Translation files update
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-10-19 17:12-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
18
19 #. A
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
23 msgstr ""
24
25 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
26 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
29 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
30 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
31 #. %7$s:  ELSE 
32 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
33 #. %9$s:  END 
34 #. %10$s:  END 
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s (%s) "
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  END 
42 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
43 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
44 #. %5$s:  ELSE 
45 #. %6$s:  END 
46 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
47 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
48 #. %9$s:  END 
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
52 msgstr "%s %s (%s) "
53
54 #. %1$s:  END 
55 #. %2$s:  END 
56 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
57 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
58 #. %5$s:  ELSE 
59 #. %6$s:  END 
60 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
61 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
62 #. %9$s:  END 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
66 msgstr "%s %s (%s)"
67
68 #. %1$s:  END 
69 #. %2$s:  END 
70 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
71 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
72 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
74 #, fuzzy, c-format
75 msgid "%s %s %s %s %s please "
76 msgstr "%s %s (%s) "
77
78 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
79 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
80 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
81 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
82 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
83 #. %6$s:  END 
84 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
85 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
86 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
87 #. %10$s:  ELSE 
88 #. %11$s:  END 
89 #. %12$s:  END 
90 #. %13$s:  END 
91 #. %14$s:  ELSE 
92 #. %15$s:  END 
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395
94 #, fuzzy, c-format
95 msgid ""
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "%s %s (%s) "
98
99 #. %1$s:  END 
100 #. %2$s:  ELSE 
101 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
102 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
105 #. %7$s:  END 
106 #. %8$s:  ELSE 
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "%s %s (%s) "
111
112 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
113 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
114 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
115 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
116 #. %5$s:  ELSE 
117 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
118 #. %7$s:  END 
119 #. %8$s:  END 
120 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
122 #, c-format
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 msgstr ""
125
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
128 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
129 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
131 #, c-format
132 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
133 msgstr ""
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  ELSE 
137 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "%s %s %s Item in transit from "
141 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
142
143 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
144 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
145 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
147 #, c-format
148 msgid "%s %s %s Item waiting at "
149 msgstr ""
150
151 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
152 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
153 #. %3$s:  ELSE 
154 #. %4$s:  END 
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
156 #, fuzzy, c-format
157 msgid "%s %s %s Koha online %s "
158 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
159
160 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
161 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
162 #. %3$s:  ELSE 
163 #. %4$s:  END 
164 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
165 #. %6$s:  RestrictedPageTitle 
166 #. %7$s:  END 
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
170 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
171
172 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
173 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
174 #. %3$s:  ELSE 
175 #. %4$s:  END 
176 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
180 msgstr "%s %s (%s) "
181
182 #. %1$s:  END 
183 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
184 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
185 #. %4$s:  END 
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
187 #, c-format
188 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
189 msgstr ""
190
191 #. %1$s:  USE Koha 
192 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
193 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
194 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
195 #. %5$s:  ELSE 
196 #. %6$s:  END 
197 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
198 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
199 #. %9$s:  END 
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge %s %s%s "
203 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
204
205 #. %1$s:  END 
206 #. %2$s:  END 
207 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
208 #. %4$s:  review.title 
209 #. %5$s:  ELSE 
210 #. %6$s:  END 
211 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
212 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
213 #. %9$s:  END 
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
217 msgstr "%s %s (%s) "
218
219 #. %1$s:  ELSE 
220 #. %2$s:  MY_TAG.term |html 
221 #. %3$s:  END 
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
223 #, c-format
224 msgid "%s %s (not approved) %s "
225 msgstr ""
226
227 #. %1$s:  END 
228 #. %2$s:  ELSE 
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid "%s %s Item in transit to "
232 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
233
234 #. %1$s:  END 
235 #. %2$s:  ELSE 
236 #. %3$s:  END 
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "%s %s No results found. %s "
240 msgstr "Не са открити резултати. "
241
242 #. %1$s: - SWITCH index -
243 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
244 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
245 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
246 #. %5$s: - END -
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
251 "%s Search also for related subjects %s "
252 msgstr ""
253
254 #. %1$s:  SWITCH m.code 
255 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
256 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
257 #. %4$s:  CASE 
258 #. %5$s:  m.code 
259 #. %6$s:  END 
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
261 #, c-format
262 msgid ""
263 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
264 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
265 msgstr ""
266
267 #. %1$s:  END 
268 #. %2$s:  ELSE 
269 #. %3$s:  END 
270 #. %4$s:  END 
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
275 "issues %s %s "
276 msgstr ""
277
278 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
279 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
280 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
281 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
282 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
283 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
285 #, c-format
286 msgid ""
287 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
288 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
289 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
290 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
291 msgstr ""
292
293 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
294 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
296 #, fuzzy, c-format
297 msgid "%s %s by "
298 msgstr "%s %s (%s) "
299
300 #. %1$s:  i.title | html 
301 #. %2$s:  IF i.author 
302 #. %3$s:  i.author | html 
303 #. %4$s:  END 
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "%s %s by %s %s "
307 msgstr "%s %s (%s) "
308
309 #. %1$s:  ELSE 
310 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
311 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
312 #. %4$s:  CASE 'full' 
313 #. %5$s:  review.borrtitle 
314 #. %6$s:  review.firstname 
315 #. %7$s:  review.surname 
316 #. %8$s:  CASE 'first' 
317 #. %9$s:  review.firstname 
318 #. %10$s:  CASE 'surname' 
319 #. %11$s:  review.surname 
320 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
321 #. %13$s:  review.firstname 
322 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
323 #. %15$s:  CASE 'username' 
324 #. %16$s:  review.userid 
325 #. %17$s:  END 
326 #. %18$s:  END 
327 #. %19$s:  END 
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
329 #, fuzzy, c-format
330 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
331 msgstr "%s %s (%s)"
332
333 #. For the first occurrence,
334 #. %1$s:  END 
335 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
338 #, c-format
339 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
340 msgstr ""
341
342 #. %1$s:  firstname 
343 #. %2$s:  surname 
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
345 #, c-format
346 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
347 msgstr ""
348
349 #. %1$s:  firstname 
350 #. %2$s:  surname 
351 #. %3$s:  shelfname 
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
353 #, c-format
354 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
355 msgstr ""
356
357 #. %1$s:  added_count 
358 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
359 #. %3$s:  ELSE 
360 #. %4$s:  END 
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
362 #, c-format
363 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
364 msgstr ""
365
366 #. %1$s:  SWITCH type 
367 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
368 #. %3$s:  CASE 'later' 
369 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
370 #. %5$s:  CASE 'musical' 
371 #. %6$s:  CASE 'broader' 
372 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
373 #. %8$s:  CASE 'parent' 
374 #. %9$s:  CASE 
375 #. %10$s:  IF type 
376 #. %11$s:  type | html 
377 #. %12$s:  END 
378 #. %13$s:  END 
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
383 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
384 "%s(%s)%s %s "
385 msgstr ""
386
387 #. %1$s:  collectiontitle 
388 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
389 #. %3$s:  collectionissn 
390 #. %4$s:  END 
391 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
392 #. %6$s:  collectionvolume 
393 #. %7$s:  END 
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
397 msgstr "%s %s (%s) "
398
399 #. %1$s:  SWITCH option 
400 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
401 #. %3$s:  CASE 'dc' 
402 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
403 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
404 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
405 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
406 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
407 #. %9$s:  CASE 'mods' 
408 #. %10$s:  CASE 'ris' 
409 #. %11$s:  CASE 'isbd' 
410 #. %12$s:  END 
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
412 #, c-format
413 msgid ""
414 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
415 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
416 "%sRIS %sISBD %s "
417 msgstr ""
418
419 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
420 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
421 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
422 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
423 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
424 #. %6$s:  CASE 'N' 
425 #. %7$s:  CASE 'F' 
426 #. %8$s:  CASE 'A' 
427 #. %9$s:  CASE 'M' 
428 #. %10$s:  CASE 'L' 
429 #. %11$s:  CASE 'W' 
430 #. %12$s:  CASE 'FU' 
431 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
432 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
433 #. %15$s:  CASE 'LR' 
434 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
435 #. %17$s:  CASE 'WO' 
436 #. %18$s:  CASE 'C' 
437 #. %19$s:  CASE 'CR' 
438 #. %20$s:  CASE 
439 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
440 #. %22$s: - END -
441 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
442 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
443 #. %25$s:  END 
444 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
445 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
446 #. %28$s:  END 
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
451 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
452 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
453 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
454 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
455 msgstr ""
456
457 #. %1$s:  shelvesloo.count 
458 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
459 #. %3$s:  ELSE 
460 #. %4$s:  END 
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
462 #, fuzzy, c-format
463 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
464 msgstr "%s артикул(и)"
465
466 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
467 #. %2$s:  ELSE 
468 #. %3$s:  END 
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
470 #, c-format
471 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
472 msgstr ""
473
474 #. %1$s:  bibliotitle 
475 #. %2$s:  biblionumber 
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
477 #, fuzzy, c-format
478 msgid "%s (Record no. %s)"
479 msgstr "%s запис(и)"
480
481 #. %1$s:  IF ( related ) 
482 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
483 #. %3$s:  relate.related_search 
484 #. %4$s:  END 
485 #. %5$s:  END 
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
487 #, fuzzy, c-format
488 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
489 msgstr "Разширено търсене "
490
491 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
492 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
493 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
495 #, fuzzy, c-format
496 msgid "%s Account frozen %s %s "
497 msgstr "Сметка за %s %s "
498
499 #. For the first occurrence,
500 #. %1$s:  END 
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
504 #, c-format
505 msgid "%s Address 2:"
506 msgstr ""
507
508 #. For the first occurrence,
509 #. %1$s:  END 
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
513 #, c-format
514 msgid "%s Address:"
515 msgstr ""
516
517 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
518 #. %2$s:  END 
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
520 #, c-format
521 msgid ""
522 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
523 "resolve this problem. %s "
524 msgstr ""
525
526 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid "%s Automatic renewal "
530 msgstr "Не са открити резултати. "
531
532 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
533 #. %2$s:  ELSE 
534 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
535 #. %4$s:  ELSE 
536 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
537 #. %6$s:  ELSE 
538 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
539 #. %8$s:  ELSE 
540 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
541 #. %10$s:  END 
542 #. %11$s:  END 
543 #. %12$s:  END 
544 #. %13$s:  END 
545 #. %14$s:  END 
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
547 #, fuzzy, c-format
548 msgid ""
549 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
550 "%s %s "
551 msgstr "%s %s (%s) "
552
553 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
554 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
555 #. %3$s:  END 
556 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
557 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
558 #. %6$s:  END 
559 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
560 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
561 #. %9$s:  END 
562 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
563 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
564 #. %12$s:  END 
565 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
566 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
567 #. %15$s:  END 
568 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
569 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
570 #. %18$s:  END 
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
575 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
576 msgstr ""
577
578 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
579 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
580 #. %3$s:  END 
581 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
582 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
583 #. %6$s:  END 
584 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
585 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
586 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
587 #. %10$s:  END 
588 #. %11$s:  END 
589 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
590 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
591 #. %14$s:  END 
592 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
593 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
594 #. %17$s:  END 
595 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
596 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
597 #. %20$s:  END 
598 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
599 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
600 #. %23$s:  END 
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
602 #, c-format
603 msgid ""
604 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
605 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
606 msgstr ""
607
608 #. For the first occurrence,
609 #. %1$s:  END 
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
613 #, c-format
614 msgid "%s City:"
615 msgstr ""
616
617 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
618 #. %2$s:  ELSE 
619 #. %3$s:  END 
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
623 msgstr "Колекция: %s "
624
625 #. %1$s:  END 
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
627 #, fuzzy, c-format
628 msgid "%s Contact note:"
629 msgstr "Съдържание на %s"
630
631 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
632 #. %2$s:  ELSE 
633 #. %3$s:  END 
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
635 #, c-format
636 msgid ""
637 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
638 "you cannot add items to this list. %s "
639 msgstr ""
640
641 #. For the first occurrence,
642 #. %1$s:  END 
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
646 #, c-format
647 msgid "%s Country:"
648 msgstr ""
649
650 #. %1$s:  END 
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
652 #, c-format
653 msgid "%s Date of birth:"
654 msgstr ""
655
656 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
658 #, c-format
659 msgid "%s Did you mean: "
660 msgstr ""
661
662 #. %1$s:  END 
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "%s Email:"
666 msgstr "E-mail:"
667
668 #. %1$s:  END 
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
670 #, fuzzy, c-format
671 msgid "%s Fax:"
672 msgstr "Факс:"
673
674 #. For the first occurrence,
675 #. %1$s:  END 
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
678 #, c-format
679 msgid "%s First name:"
680 msgstr ""
681
682 #. %1$s:  END 
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid "%s Home library:"
686 msgstr "Всеки клон"
687
688 #. %1$s:  ELSE 
689 #. %2$s:  END 
690 #. %3$s:  ELSE 
691 #. %4$s:  END 
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
696 "local account, you may use that below. %s "
697 msgstr ""
698
699 #. %1$s:  END 
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
701 #, fuzzy, c-format
702 msgid "%s Initials:"
703 msgstr "%s артикул(и)"
704
705 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
707 #, c-format
708 msgid "%s Internet user critics"
709 msgstr ""
710
711 #. %1$s:  ELSE 
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
713 #, fuzzy, c-format
714 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
715 msgstr "Артикулът е изтрит "
716
717 #. %1$s:  issues_count 
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
719 #, fuzzy, c-format
720 msgid "%s Item(s) checked out"
721 msgstr "(Върната)"
722
723 #. %1$s:  END 
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
725 #, fuzzy, c-format
726 msgid "%s Log out"
727 msgstr "Изход"
728
729 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
730 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
732 #, fuzzy, c-format
733 msgid "%s No renewal before %s "
734 msgstr "Не са открити резултати. "
735
736 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
737 #. %2$s:  LibraryName 
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
739 #, fuzzy, c-format
740 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
741 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
742
743 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
745 #, c-format
746 msgid "%s Not allowed"
747 msgstr ""
748
749 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
750 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
752 #, fuzzy, c-format
753 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
754 msgstr "Не са открити резултати. "
755
756 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
757 #. %2$s:  ELSE 
758 #. %3$s:  END 
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
760 #, fuzzy, c-format
761 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
762 msgstr "Не са открити резултати. "
763
764 #. %1$s:  END 
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
766 #, fuzzy, c-format
767 msgid "%s Other names:"
768 msgstr "Презиме"
769
770 #. %1$s:  END 
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid "%s Other phone:"
774 msgstr "Презиме"
775
776 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
777 #. %2$s:  END 
778 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
779 #. %4$s:  minpasslen 
780 #. %5$s:  END 
781 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
782 #. %7$s:  END 
783 #. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
784 #. %9$s:  END 
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
786 #, c-format
787 msgid ""
788 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
789 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
790 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
791 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
792 "trailing spaces. %s "
793 msgstr ""
794
795 #. For the first occurrence,
796 #. %1$s:  END 
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
799 #, c-format
800 msgid "%s Phone:"
801 msgstr ""
802
803 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
805 #, c-format
806 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
807 msgstr ""
808
809 #. %1$s:  END 
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
811 #, fuzzy, c-format
812 msgid "%s Primary email:"
813 msgstr "E-mail:"
814
815 #. %1$s:  END 
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
817 #, c-format
818 msgid "%s Primary phone:"
819 msgstr ""
820
821 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
823 #, c-format
824 msgid "%s Professional critics"
825 msgstr ""
826
827 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
828 #. %2$s:  ELSE 
829 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
830 #. %4$s:  ELSE 
831 #. %5$s:  END 
832 #. %6$s:  END 
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
834 #, fuzzy, c-format
835 msgid ""
836 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
837 "suggestions %s %s "
838 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
839
840 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
842 #, fuzzy, c-format
843 msgid "%s Quotations"
844 msgstr "Местонахождение"
845
846 #. %1$s:  END 
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
848 #, c-format
849 msgid "%s Salutation:"
850 msgstr ""
851
852 #. %1$s:  LibraryName |html 
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
854 #, c-format
855 msgid "%s Search"
856 msgstr ""
857
858 #. %1$s:  LibraryName |html 
859 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
860 #. %3$s:  query_desc |html 
861 #. %4$s:  END 
862 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
863 #. %6$s:  limit_desc |html 
864 #. %7$s:  END 
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
866 #, c-format
867 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
868 msgstr ""
869
870 #. %1$s:  END 
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
872 #, fuzzy, c-format
873 msgid "%s Secondary email:"
874 msgstr "E-mail:"
875
876 #. %1$s:  END 
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
878 #, fuzzy, c-format
879 msgid "%s Secondary phone:"
880 msgstr "E-mail:"
881
882 #. %1$s:  LibraryName 
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
884 #, fuzzy, c-format
885 msgid "%s Self checkout system"
886 msgstr "(Върната)"
887
888 #. %1$s:  IF ( available ) 
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid "%s Showing only "
892 msgstr "Няма налични копия. "
893
894 #. For the first occurrence,
895 #. %1$s:  END 
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
899 #, c-format
900 msgid "%s State:"
901 msgstr ""
902
903 #. %1$s:  END 
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid "%s Street number:"
907 msgstr "Номер на карта:"
908
909 #. For the first occurrence,
910 #. %1$s:  END 
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
913 #, c-format
914 msgid "%s Surname:"
915 msgstr ""
916
917 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
918 #. %2$s:  ELSE 
919 #. %3$s:  END 
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
921 #, c-format
922 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
923 msgstr ""
924
925 #. %1$s:  IF error 
926 #. %2$s:  ELSE 
927 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
929 #, c-format
930 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
931 msgstr ""
932
933 #. %1$s:  ELSE 
934 #. %2$s:  END 
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid "%s This record has no items. %s "
938 msgstr "%s %s (%s) "
939
940 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
941 #. %2$s:  holds_count 
942 #. %3$s:  END 
943 #. %4$s:  IF priority 
944 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
945 #. %6$s:  priority 
946 #. %7$s:  ELSE 
947 #. %8$s:  priority 
948 #. %9$s:  END 
949 #. %10$s:  END 
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
951 #, c-format
952 msgid ""
953 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
954 "%s "
955 msgstr ""
956
957 #. %1$s:  ELSE 
958 #. %2$s:  END 
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
963 msgstr ""
964
965 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
967 #, c-format
968 msgid "%s Video extracts"
969 msgstr ""
970
971 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
972 #. %2$s:  ELSE 
973 #. %3$s:  END 
974 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
975 #. %5$s:  ELSE 
976 #. %6$s:  END 
977 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
978 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
979 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
980 #. %10$s:  ELSE 
981 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
982 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
983 #. %13$s:  END 
984 #. %14$s:  END 
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
986 #, fuzzy, c-format
987 msgid ""
988 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
989 "%s %s %s %s %s. "
990 msgstr "%s %s (%s) "
991
992 #. For the first occurrence,
993 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
994 #. %2$s:  ELSE 
995 #. %3$s:  END 
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
998 #, c-format
999 msgid "%s Yes %s No %s "
1000 msgstr ""
1001
1002 #. %1$s:  ELSE 
1003 #. %2$s:  END 
1004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1005 #, c-format
1006 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1007 msgstr ""
1008
1009 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1010 #. %2$s:  ELSE 
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1012 #, c-format
1013 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1014 msgstr ""
1015
1016 #. For the first occurrence,
1017 #. %1$s:  END 
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1021 #, c-format
1022 msgid "%s Zip/Postal code:"
1023 msgstr ""
1024
1025 #. %1$s:  END 
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1030 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1031 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1032 "%%] "
1033 msgstr ""
1034
1035 #. %1$s:  END 
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1037 #, c-format
1038 msgid ""
1039 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1040 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1041 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1042 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1043 "defined('contactnote') %%] "
1044 msgstr ""
1045
1046 #. %1$s:  END 
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1048 #, c-format
1049 msgid ""
1050 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1051 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1052 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1053 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1054 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1055 "%%] "
1056 msgstr ""
1057
1058 #. %1$s:  END 
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1060 #, c-format
1061 msgid ""
1062 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1063 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1064 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1065 msgstr ""
1066
1067 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1069 #, c-format
1070 msgid ""
1071 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1072 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1073 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1074 "%%] "
1075 msgstr ""
1076
1077 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1082 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1083 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1084 "%%] "
1085 msgstr ""
1086
1087 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1088 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1089 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1090 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1091 #. %5$s:  SWITCH type 
1092 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1094 #, c-format
1095 msgid ""
1096 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1097 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1098 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1099 msgstr ""
1100
1101 #. For the first occurrence,
1102 #. %1$s:  ind.label 
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1105 #, c-format
1106 msgid "%s asc"
1107 msgstr ""
1108
1109 #. %1$s:  resul.used 
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1111 #, c-format
1112 msgid "%s biblios"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. For the first occurrence,
1116 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1120 #, c-format
1121 msgid "%s by "
1122 msgstr ""
1123
1124 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1125 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1126 #. %3$s:  END 
1127 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1129 #, fuzzy, c-format
1130 msgid "%s by %s %s %s "
1131 msgstr "%s %s (%s) "
1132
1133 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1134 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1135 #. %3$s:  END 
1136 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1137 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1138 #. %6$s:  END 
1139 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1143 msgstr "%s %s (%s) "
1144
1145 #. For the first occurrence,
1146 #. %1$s:  ind.label 
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1149 #, c-format
1150 msgid "%s desc"
1151 msgstr ""
1152
1153 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "%s more than "
1157 msgstr "%s месеци "
1158
1159 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1160 #. %2$s:  ELSE 
1161 #. %3$s:  END 
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1165 msgstr "(Върната)"
1166
1167 #. For the first occurrence,
1168 #. %1$s:  count 
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1171 #, fuzzy, c-format
1172 msgid "%s records"
1173 msgstr "%s запис(и)"
1174
1175 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1176 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1177 #. %3$s:  END 
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "%s since %s%s "
1181 msgstr "%s %s (%s) "
1182
1183 #. %1$s:  END 
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1185 #, c-format
1186 msgid "%s system-wide library news. "
1187 msgstr ""
1188
1189 #. %1$s:  ELSE 
1190 #. %2$s:  heading 
1191 #. %3$s:  END 
1192 #. %4$s:  END 
1193 #. %5$s:  BLOCK language 
1194 #. %6$s:  SWITCH lang 
1195 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1196 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1197 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1198 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1199 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1200 #. %12$s:  CASE 
1201 #. %13$s:  lang 
1202 #. %14$s:  END 
1203 #. %15$s:  END 
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1205 #, fuzzy, c-format
1206 msgid ""
1207 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1208 msgstr "%s %s (%s)"
1209
1210 #. %1$s:  FILTER trim 
1211 #. %2$s:  SWITCH type 
1212 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1213 #. %4$s:  CASE 'later' 
1214 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1215 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1216 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1217 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1218 #. %9$s:  CASE 
1219 #. %10$s:  type 
1220 #. %11$s:  END 
1221 #. %12$s:  END 
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1226 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1227 msgstr ""
1228
1229 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1230 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1231 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1232 #. %4$s:  ELSE 
1233 #. %5$s:  END 
1234 #. %6$s:  ELSE 
1235 #. %7$s:  END 
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
1237 #, c-format
1238 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1239 msgstr ""
1240
1241 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1242 #. %2$s:  LoginBranchname 
1243 #. %3$s:  ELSE 
1244 #. %4$s:  END 
1245 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1246 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1247 #. %7$s:  END 
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1251 msgstr "%s %s (%s) "
1252
1253 #. %1$s:  deleted_count 
1254 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1255 #. %3$s:  ELSE 
1256 #. %4$s:  END 
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1258 #, c-format
1259 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1260 msgstr ""
1261
1262 #. %1$s:  END 
1263 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1265 #, c-format
1266 msgid "%s%s with the comment "
1267 msgstr ""
1268
1269 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1270 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1271 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1272 #. %4$s:  ELSE 
1273 #. %5$s:  END 
1274 #. %6$s:  ELSE 
1275 #. %7$s:  END 
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid ""
1279 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1280 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1281
1282 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1283 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1284 #. %3$s:  ELSE 
1285 #. %4$s:  END 
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1289 msgstr "(Върната) "
1290
1291 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1292 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1293 #. %3$s:  ELSE 
1294 #. %4$s:  END 
1295 #. %5$s:  borrowernumber 
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1299 msgstr "(Върната)"
1300
1301 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1302 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1303 #. %3$s:  ELSE 
1304 #. %4$s:  END 
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1308 msgstr "(Върната)"
1309
1310 #. For the first occurrence,
1311 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1312 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1313 #. %3$s:  ELSE 
1314 #. %4$s:  END 
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1320 #, fuzzy, c-format
1321 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1322 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1323
1324 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1325 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1326 #. %3$s:  ELSE 
1327 #. %4$s:  END 
1328 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1329 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1330 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1331 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1332 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1333 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1334 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1335 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1336 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1337 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1338 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1339 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1340 #. %17$s:  ELSE 
1341 #. %18$s:  END 
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1343 #, c-format
1344 msgid ""
1345 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1346 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1347 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1348 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1349 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1350 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1351 msgstr ""
1352
1353 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1354 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1355 #. %3$s:  ELSE 
1356 #. %4$s:  END 
1357 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1358 #. %6$s:  ELSE 
1359 #. %7$s:  END 
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1361 #, fuzzy, c-format
1362 msgid ""
1363 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1364 "login disabled %s"
1365 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1366
1367 #. For the first occurrence,
1368 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1369 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1370 #. %3$s:  ELSE 
1371 #. %4$s:  END 
1372 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1373 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1374 #. %7$s:  query_desc | html 
1375 #. %8$s:  END 
1376 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1377 #. %10$s:  limit_desc | html 
1378 #. %11$s:  END 
1379 #. %12$s:  ELSE 
1380 #. %13$s:  END 
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1383 #, c-format
1384 msgid ""
1385 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1386 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1387 "criteria. %s"
1388 msgstr ""
1389
1390 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1391 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1392 #. %3$s:  ELSE 
1393 #. %4$s:  END 
1394 #. %5$s:  IF ( total ) 
1395 #. %6$s:  ELSE 
1396 #. %7$s:  END 
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1398 #, fuzzy, c-format
1399 msgid ""
1400 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1401 "found%s"
1402 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1403
1404 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1405 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1406 #. %3$s:  ELSE 
1407 #. %4$s:  END 
1408 #. %5$s:  IF ( viewshelf ) 
1409 #. %6$s:  shelfname |html 
1410 #. %7$s:  ELSE 
1411 #. %8$s:  END 
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
1413 #, fuzzy, c-format
1414 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1415 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1416
1417 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1418 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1419 #. %3$s:  ELSE 
1420 #. %4$s:  END 
1421 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1422 #. %6$s:  END 
1423 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1424 #. %8$s:  END 
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1426 #, fuzzy, c-format
1427 msgid ""
1428 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1429 "%sPurchase Suggestions%s"
1430 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1431
1432 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1433 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1434 #. %3$s:  ELSE 
1435 #. %4$s:  END 
1436 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1437 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1438 #. %7$s:  END 
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1440 #, fuzzy, c-format
1441 msgid ""
1442 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1443 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1444 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1445
1446 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1447 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1448 #. %3$s:  ELSE 
1449 #. %4$s:  END 
1450 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1451 #. %6$s:  ELSE 
1452 #. %7$s:  END 
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1454 #, fuzzy, c-format
1455 msgid ""
1456 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1457 "%sRegister a new account%s"
1458 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1459
1460 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1461 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1462 #. %3$s:  ELSE 
1463 #. %4$s:  END 
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1465 #, fuzzy, c-format
1466 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1467 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1468
1469 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1470 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1471 #. %3$s:  ELSE 
1472 #. %4$s:  END 
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1474 #, fuzzy, c-format
1475 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1476 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1477
1478 #. For the first occurrence,
1479 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1480 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1481 #. %3$s:  ELSE 
1482 #. %4$s:  END 
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1491 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1492
1493 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1494 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1495 #. %3$s:  ELSE 
1496 #. %4$s:  END 
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1498 #, fuzzy, c-format
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1500 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1501
1502 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1503 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1504 #. %3$s:  ELSE 
1505 #. %4$s:  END 
1506 #. %5$s:  summary.mainentry 
1507 #. %6$s:  IF authtypetext 
1508 #. %7$s:  authtypetext 
1509 #. %8$s:  END 
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid ""
1513 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1514 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1515
1516 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1517 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1518 #. %3$s:  ELSE 
1519 #. %4$s:  END 
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1523 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1524
1525 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1526 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1527 #. %3$s:  ELSE 
1528 #. %4$s:  END 
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1530 #, fuzzy, c-format
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1532 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1533
1534 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1535 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1536 #. %3$s:  ELSE 
1537 #. %4$s:  END 
1538 #. %5$s:  title |html 
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1540 #, fuzzy, c-format
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1542 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1543
1544 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1545 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1546 #. %3$s:  ELSE 
1547 #. %4$s:  END 
1548 #. %5$s:  course.course_name 
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1550 #, fuzzy, c-format
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1552 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1553
1554 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1555 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1556 #. %3$s:  ELSE 
1557 #. %4$s:  END 
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1559 #, fuzzy, c-format
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1561 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1562
1563 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1564 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1565 #. %3$s:  ELSE 
1566 #. %4$s:  END 
1567 #. %5$s:  title |html 
1568 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1569 #. %7$s:  subtitl.subfield |html 
1570 #. %8$s:  END 
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s"
1574 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1575
1576 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1577 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1578 #. %3$s:  ELSE 
1579 #. %4$s:  END 
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1583 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1584
1585 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1586 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1587 #. %3$s:  ELSE 
1588 #. %4$s:  END 
1589 #. %5$s:  shelfname 
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1591 #, fuzzy, c-format
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1593 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1594
1595 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1596 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1597 #. %3$s:  ELSE 
1598 #. %4$s:  END 
1599 #. %5$s:  authtypetext 
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1601 #, fuzzy, c-format
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1603 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1604
1605 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1606 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1607 #. %3$s:  ELSE 
1608 #. %4$s:  END 
1609 #. %5$s:  bibliotitle 
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1611 #, fuzzy, c-format
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1613 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1614
1615 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1616 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1617 #. %3$s:  ELSE 
1618 #. %4$s:  END 
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1622 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1623
1624 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1625 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1626 #. %3$s:  ELSE 
1627 #. %4$s:  END 
1628 #. %5$s:  biblio.title |html 
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1632 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1633
1634 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1635 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1636 #. %3$s:  ELSE 
1637 #. %4$s:  END 
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1641 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1642
1643 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1644 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1645 #. %3$s:  ELSE 
1646 #. %4$s:  END 
1647 #. %5$s:  biblionumber 
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1651 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1652
1653 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1654 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1655 #. %3$s:  ELSE 
1656 #. %4$s:  END 
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1660 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1661
1662 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1663 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1664 #. %3$s:  ELSE 
1665 #. %4$s:  END 
1666 #. %5$s:  q | html 
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1670 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1671
1672 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1673 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1674 #. %3$s:  ELSE 
1675 #. %4$s:  END 
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1679 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1680
1681 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1682 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1683 #. %3$s:  ELSE 
1684 #. %4$s:  END 
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1688 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1689
1690 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1691 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1692 #. %3$s:  ELSE 
1693 #. %4$s:  END 
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1697 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1698
1699 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1700 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1701 #. %3$s:  ELSE 
1702 #. %4$s:  END 
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1704 #, fuzzy, c-format
1705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1706 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1707
1708 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1709 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1710 #. %3$s:  ELSE 
1711 #. %4$s:  END 
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1713 #, fuzzy, c-format
1714 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1715 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1716
1717 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1718 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1719 #. %3$s:  ELSE 
1720 #. %4$s:  END 
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1724 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1725
1726 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1727 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1728 #. %3$s:  ELSE 
1729 #. %4$s:  END 
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1733 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1734
1735 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1736 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1737 #. %3$s:  ELSE 
1738 #. %4$s:  END 
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1740 #, fuzzy, c-format
1741 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1742 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1743
1744 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1745 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1746 #. %3$s:  ELSE 
1747 #. %4$s:  END 
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1749 #, fuzzy, c-format
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1751 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1752
1753 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1754 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1755 #. %3$s:  ELSE 
1756 #. %4$s:  END 
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1760 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1761
1762 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1763 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1764 #. %3$s:  ELSE 
1765 #. %4$s:  END 
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1767 #, fuzzy, c-format
1768 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1769 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1770
1771 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1772 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1773 #. %3$s:  ELSE 
1774 #. %4$s:  END 
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1776 #, fuzzy, c-format
1777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1778 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1779
1780 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1781 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1782 #. %3$s:  ELSE 
1783 #. %4$s:  END 
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1785 #, fuzzy, c-format
1786 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1787 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1788
1789 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1790 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1791 #. %3$s:  ELSE 
1792 #. %4$s:  END 
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1794 #, fuzzy, c-format
1795 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1796 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1797
1798 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1799 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1800 #. %3$s:  ELSE 
1801 #. %4$s:  END 
1802 #. %5$s:  unimarc3 
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1804 #, fuzzy, c-format
1805 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1806 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1807
1808 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1809 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1810 #. %3$s:  ELSE 
1811 #. %4$s:  END 
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1813 #, fuzzy, c-format
1814 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1815 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1816
1817 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1818 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1819 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1820 #. %4$s:  ELSE 
1821 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1822 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1823 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1824 #. %8$s:  ELSE 
1825 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1826 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1827 #. %11$s:  END 
1828 #. %12$s:  END 
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1830 #, c-format
1831 msgid ""
1832 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1833 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1834 "%s%s"
1835 msgstr ""
1836
1837 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
1838 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
1839 #. %3$s:  ELSE 
1840 #. %4$s:  END 
1841 #. %5$s:  END 
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
1843 #, fuzzy, c-format
1844 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
1845 msgstr "%s %s (%s) "
1846
1847 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1848 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1849 #. %3$s:  ELSE 
1850 #. %4$s:  END 
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1852 #, c-format
1853 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1854 msgstr ""
1855
1856 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1857 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1858 #. %3$s:  END 
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1860 #, fuzzy, c-format
1861 msgid "%s, by %s%s "
1862 msgstr "%s %s (%s) "
1863
1864 #. %1$s:  END 
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1866 #, c-format
1867 msgid ""
1868 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1869 "fees. If "
1870 msgstr ""
1871
1872 #. For the first occurrence,
1873 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1874 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1878 #, c-format
1879 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1880 msgstr ""
1881
1882 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1883 #. %2$s:  review.biblionumber 
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1885 #, c-format
1886 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1887 msgstr ""
1888
1889 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1890 #. %2$s:  review.biblionumber 
1891 #. %3$s:  review.reviewid 
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1893 #, c-format
1894 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1895 msgstr ""
1896
1897 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1899 #, c-format
1900 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1901 msgstr ""
1902
1903 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1904 #. %2$s:  query_cgi |html 
1905 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1907 #, c-format
1908 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1909 msgstr ""
1910
1911 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1912 #. %2$s:  query_cgi |html 
1913 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1915 #, c-format
1916 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1917 msgstr ""
1918
1919 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1920 #. %2$s:  shelfnumber 
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1922 #, c-format
1923 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1924 msgstr ""
1925
1926 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1928 #, c-format
1929 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1933 #. %2$s:  starting_homebranch 
1934 #. %3$s:  END 
1935 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1936 #. %5$s:  starting_location 
1937 #. %6$s:  END 
1938 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1939 #. %8$s:  starting_ccode 
1940 #. %9$s:  END 
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1942 #, c-format
1943 msgid ""
1944 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1945 "%s "
1946 msgstr ""
1947
1948 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1949 #. %2$s:  ELSE 
1950 #. %3$s:  END 
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
1952 #, fuzzy, c-format
1953 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1954 msgstr "Колекция: %s"
1955
1956 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1957 #. %2$s:  END 
1958 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1959 #. %4$s:  END 
1960 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1961 #. %6$s:  END 
1962 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1963 #. %8$s:  END 
1964 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
1965 #. %10$s:  END 
1966 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
1967 #. %12$s:  END 
1968 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
1969 #. %14$s:  END 
1970 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
1971 #. %16$s:  END 
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
1976 "%sClaimed%s %sStopped%s "
1977 msgstr ""
1978
1979 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1980 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1981 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
1982 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1983 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1984 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1985 #. %7$s:  ELSE 
1986 #. %8$s:  END 
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1991 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1992 msgstr ""
1993
1994 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1995 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1996 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1997 #. %4$s:  ELSE 
1998 #. %5$s:  END 
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2000 #, c-format
2001 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2002 msgstr ""
2003
2004 #. %1$s:  END 
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2006 #, fuzzy, c-format
2007 msgid "%sLog out"
2008 msgstr "Изход"
2009
2010 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2011 #. %2$s:  END 
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
2013 #, fuzzy, c-format
2014 msgid "%sPublic%s "
2015 msgstr "%s %s (%s) "
2016
2017 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2018 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2019 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2020 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2021 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2022 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2023 #. %7$s:  ELSE 
2024 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2025 #. %9$s:  END 
2026 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2027 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2028 #. %12$s:  END 
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
2030 #, c-format
2031 msgid ""
2032 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2033 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2034 "%s(%s)%s "
2035 msgstr ""
2036
2037 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2038 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2039 #. %3$s:  END 
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2044 "%s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. %1$s:  ELSE 
2048 #. %2$s:  END 
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2050 #, c-format
2051 msgid "%sThis record has no items.%s "
2052 msgstr ""
2053
2054 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2055 #. %2$s:  ELSE 
2056 #. %3$s:  END 
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2058 #, fuzzy, c-format
2059 msgid "%sYes%sNo%s "
2060 msgstr "(%s всичко) "
2061
2062 #. %1$s:  ELSE 
2063 #. %2$s:  END 
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2065 #, c-format
2066 msgid "%sa list:%s"
2067 msgstr ""
2068
2069 #. %1$s:  ELSE 
2070 #. %2$s:  END 
2071 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2073 #, c-format
2074 msgid ""
2075 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2076 msgstr ""
2077
2078 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2079 #. %2$s:  ELSE 
2080 #. %3$s:  END 
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
2082 #, c-format
2083 msgid "%sentry%sentries%s. "
2084 msgstr ""
2085
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2088 #, fuzzy, c-format
2089 msgid "&laquo; Previous"
2090 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
2091
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2095 #, c-format
2096 msgid "&lt;&lt; Previous"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2103 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2107 #, c-format
2108 msgid ""
2109 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2110 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2117 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2118 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2119 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2120 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2121 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2122 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2123 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2124 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2125 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2126 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2127 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2128 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2129 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2130 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2131 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2132 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2133 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2134 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2135 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2136 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2137 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2138 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2139 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2140 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2141 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2142 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2143 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2144 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2145 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2146 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2147 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2148 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2149 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2150 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2151 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2152 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2153 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2154 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2155 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2156 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2157 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2158 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2159 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2160 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2161 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2162 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2163 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2164 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2165 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2166 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2167 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2168 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2169 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2170 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2171 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2172 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2173 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2174 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2175 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2176 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2177 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2178 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2179 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2180 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2181 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2182 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2183 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2184 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2191 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2192 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2193 "GetPatronStatus&gt;"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2200 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2201 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2202 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2203 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2204 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2205 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2206 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2207 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2208 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2209 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2210 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2211 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2212 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2213 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2214 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2215 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2216 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2217 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2218 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2219 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2220 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2221 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2222 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2223 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2224 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2225 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2226 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2227 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2228 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2229 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2230 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2231 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2232 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2233 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2234 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2235 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2236 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2237 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2238 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2239 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2240 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2241 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2242 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2243 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2244 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2245 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2246 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2247 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2248 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2249 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2250 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2251 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2252 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2253 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2254 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2255 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2256 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2257 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2258 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2259 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2260 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2261 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2262 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2263 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2264 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2265 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2266 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2267 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2268 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2269 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2270 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2271 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2272 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2273 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2274 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2275 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2276 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2277 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2278 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2279 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2280 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2281 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2282 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2283 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2284 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2285 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2286 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2287 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2288 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2289 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2290 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2291 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2292 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2293 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2294 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2295 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2296 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2297 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2298 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2299 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2300 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2301 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2302 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2303 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2304 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2305 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2312 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2313 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2321 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2322 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2323 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2330 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2337 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2338 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2345 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2346 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2347 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2348 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2349 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2350 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2351 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2352 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2353 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2354 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2355 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2356 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2357 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2358 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2359 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2360 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2361 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2362 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2363 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2364 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2365 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2369 #, c-format
2370 msgid ""
2371 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2372 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2373 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2374 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2375 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2376 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2377 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2378 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2379 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2380 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2381 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2382 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2383 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2384 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2385 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2386 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2387 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2388 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2389 msgstr ""
2390
2391 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2392 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2394 #, fuzzy, c-format
2395 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2396 msgstr "%s %s (%s)"
2397
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2399 #, c-format
2400 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2404 #, c-format
2405 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2409 #, c-format
2410 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2414 #, c-format
2415 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2419 #, c-format
2420 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2424 #, c-format
2425 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2429 #, c-format
2430 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2434 #, c-format
2435 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2439 #, c-format
2440 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2444 #, c-format
2445 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2449 #, c-format
2450 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2454 #, c-format
2455 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2459 #, c-format
2460 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2461 msgstr ""
2462
2463 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2467 msgstr "%s %s (%s)"
2468
2469 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2471 #, c-format
2472 msgid "(%s biblios)"
2473 msgstr ""
2474
2475 #. For the first occurrence,
2476 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2477 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2482 #, c-format
2483 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2484 msgstr ""
2485
2486 #. For the first occurrence,
2487 #. %1$s:  overdues_count 
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2491 #, c-format
2492 msgid "(%s total)"
2493 msgstr "(%s всичко)"
2494
2495 #. For the first occurrence,
2496 #. SCRIPT
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
2498 msgid "(All)"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2502 #, c-format
2503 msgid "(Checked out)"
2504 msgstr "(Върната)"
2505
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2508 #, c-format
2509 msgid "(Not supported by Koha)"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2516 #, c-format
2517 msgid "(Not supported yet)"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2521 #, c-format
2522 msgid "(On hold)"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2536 #, fuzzy, c-format
2537 msgid "(Optional)"
2538 msgstr "(%s всичко)"
2539
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2543 #, c-format
2544 msgid "(Optional, default 0)"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2548 #, c-format
2549 msgid "(Optional, default 1)"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2574 #, c-format
2575 msgid "(Required)"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2582 #, c-format
2583 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2587 #, c-format
2588 msgid "(Use OPAC instead)"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2593 #, c-format
2594 msgid "(Use SRU instead)"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2601 #, c-format
2602 msgid "(done)"
2603 msgstr ""
2604
2605 #. SCRIPT
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2607 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2608 msgstr ""
2609
2610 #. For the first occurrence,
2611 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2614 #, c-format
2615 msgid "(modified on %s)"
2616 msgstr "(променено на %s)"
2617
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2620 #, c-format
2621 msgid "(overdue)"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "(published on %s)"
2628 msgstr "(променено на %s)"
2629
2630 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2631 #. %2$s:  relate.related_search 
2632 #. %3$s:  END 
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2634 #, c-format
2635 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "(remove)"
2646 msgstr "Бележка"
2647
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2649 #, c-format
2650 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2651 msgstr ""
2652
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2656 msgstr ""
2657 " , не може да запазвате защото библиотеката не е обновявана <a1>информация "
2658 "за контакт</a> на файл. "
2659
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2663 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена."
2664
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid ""
2668 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2669 "or stolen."
2670 msgstr ""
2671 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
2672 "открадната."
2673
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2675 #, fuzzy, c-format
2676 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2677 msgstr ""
2678 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
2679 "открадната."
2680
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
2682 #, c-format
2683 msgid ""
2684 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2685 "renew your books."
2686 msgstr ""
2687
2688 #. SCRIPT
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
2690 msgid "- You must enter a Title"
2691 msgstr ""
2692
2693 #. SCRIPT
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2695 msgid "- You must enter a list name"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "-- Choose --"
2701 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2702
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2705 #, c-format
2706 msgid "-- Choose format --"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2710 #, c-format
2711 msgid "-- none -- "
2712 msgstr ""
2713
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2715 #, c-format
2716 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2720 #, c-format
2721 msgid ". Please contact the library for more information."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2725 #, c-format
2726 msgid "...or..."
2727 msgstr "...или..."
2728
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2730 #, c-format
2731 msgid "000 "
2732 msgstr ""
2733
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
2736 #, fuzzy, c-format
2737 msgid "10 titles"
2738 msgstr "(%s всичко)"
2739
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
2742 #, fuzzy, c-format
2743 msgid "100 titles"
2744 msgstr "(%s всичко)"
2745
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
2749 #, fuzzy, c-format
2750 msgid "12 months"
2751 msgstr "2 месеца"
2752
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid "15 titles"
2757 msgstr "(%s всичко)"
2758
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
2761 #, fuzzy, c-format
2762 msgid "20 titles"
2763 msgstr "(%s всичко)"
2764
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
2768 #, c-format
2769 msgid "3 months"
2770 msgstr "3 месеца"
2771
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid "30 titles"
2776 msgstr "(%s всичко)"
2777
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
2780 #, fuzzy, c-format
2781 msgid "40 titles"
2782 msgstr "(%s всичко)"
2783
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
2786 #, fuzzy, c-format
2787 msgid "50 titles"
2788 msgstr "(%s всичко)"
2789
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
2793 #, fuzzy, c-format
2794 msgid "6 months"
2795 msgstr "2 месеца"
2796
2797 #. SPAN
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
2799 msgid "9999-12-31"
2800 msgstr ""
2801
2802 #. %1$s:  ELSE 
2803 #. %2$s:  END 
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2805 #, c-format
2806 msgid ": %sa list:%s"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2810 #, c-format
2811 msgid ""
2812 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2813 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2814 msgstr ""
2815
2816 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
2817 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
2818 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
2819 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
2820 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
2821 #. %6$s:  END 
2822 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
2824 #, c-format
2825 msgid ""
2826 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
2827 "by your browser.] "
2828 msgstr ""
2829
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2831 #, c-format
2832 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2833 msgstr ""
2834
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
2836 #, fuzzy, c-format
2837 msgid "A list named "
2838 msgstr "Презиме "
2839
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
2841 #, c-format
2842 msgid "A record matching barcode "
2843 msgstr ""
2844
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
2846 #, c-format
2847 msgid "A specific item"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2851 #, c-format
2852 msgid "About the author"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
2856 #, c-format
2857 msgid "Abstracts/summaries"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2862 #, c-format
2863 msgid "Access denied"
2864 msgstr ""
2865
2866 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2868 #, c-format
2869 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
2873 #, c-format
2874 msgid "Acquired in the last:"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2879 #, c-format
2880 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2885 #, c-format
2886 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2887 msgstr ""
2888
2889 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2896 msgid "Add"
2897 msgstr ""
2898
2899 #. %1$s:  total 
2900 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2902 #, c-format
2903 msgid "Add %s items to %s"
2904 msgstr ""
2905
2906 #. A name=ButtonPlus
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2908 msgid "Add another field"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid "Add tag"
2915 msgstr "Вмъкни в полица"
2916
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "Add tag(s)"
2920 msgstr "Вмъкни в полица"
2921
2922 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2924 #, c-format
2925 msgid "Add to %s"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2929 #, c-format
2930 msgid "Add to a list"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
2934 #, c-format
2935 msgid "Add to a new list:"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
2941 #, c-format
2942 msgid "Add to cart"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "Add to list:"
2948 msgstr "Вмъкни в полица"
2949
2950 #. SCRIPT
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Add to list: "
2954 msgstr "Вмъкни в полица "
2955
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
2958 #, fuzzy, c-format
2959 msgid "Add to your cart"
2960 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
2961
2962 #. SCRIPT
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Add to..."
2966 msgstr "Вмъкни в полица"
2967
2968 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2969 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "Added %s %s by "
2973 msgstr "%s артикул(и) "
2974
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
2976 #, c-format
2977 msgid "Additional authors:"
2978 msgstr "Допълнителни автори:"
2979
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
2981 #, fuzzy, c-format
2982 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2983 msgstr "Допълнителни автори: %s"
2984
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "Additional information"
2988 msgstr "Местонахождение"
2989
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
2991 #, c-format
2992 msgid "Adolescent"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
2996 #, c-format
2997 msgid "Adult"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3002 #, c-format
3003 msgid "Advanced search"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3009 #, c-format
3010 msgid "All"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3014 #, fuzzy, c-format
3015 msgid "All Tags"
3016 msgstr "Всеки клон"
3017
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "All collections"
3022 msgstr "Колекция:"
3023
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
3026 #, c-format
3027 msgid "All item types"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
3034 #, c-format
3035 msgid "All libraries"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
3041 #, c-format
3042 msgid "Allow"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3046 #, c-format
3047 msgid ""
3048 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3049 "expires."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3053 #, c-format
3054 msgid "Alternate address"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "Alternate address information: "
3060 msgstr "Местонахождение"
3061
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3063 #, c-format
3064 msgid "Alternate contact"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3070 #, c-format
3071 msgid "Amount"
3072 msgstr "Сума"
3073
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3075 #, c-format
3076 msgid "Amount outstanding"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "An error has occurred"
3086 msgstr "Грешка"
3087
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3089 #, c-format
3090 msgid "An error occurred while try to process your request."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3094 #, c-format
3095 msgid ""
3096 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3097 "exist"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3101 #, c-format
3102 msgid "An invitation to share list "
3103 msgstr ""
3104
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3106 #, c-format
3107 msgid "Any"
3108 msgstr "Всеки"
3109
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3111 #, c-format
3112 msgid "Any audience"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3116 #, c-format
3117 msgid "Any content"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3121 #, c-format
3122 msgid "Any format"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3126 #, c-format
3127 msgid "Any phrase"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3131 #, c-format
3132 msgid "Any word"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3137 #, fuzzy, c-format
3138 msgid "Anyone"
3139 msgstr "Всеки"
3140
3141 #. SCRIPT
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3143 msgid "Apr"
3144 msgstr ""
3145
3146 #. SCRIPT
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3148 msgid "April"
3149 msgstr ""
3150
3151 #. SCRIPT
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3153 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3154 msgstr ""
3155
3156 #. SCRIPT
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3158 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3159 msgstr ""
3160
3161 #. SCRIPT
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3163 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3164 msgstr ""
3165
3166 #. SCRIPT
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3168 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3169 msgstr ""
3170
3171 #. SCRIPT
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3173 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3174 msgstr ""
3175
3176 #. SCRIPT
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3178 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3179 msgstr ""
3180
3181 #. SCRIPT
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3183 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3184 msgstr ""
3185
3186 #. SCRIPT
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3188 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3189 msgstr ""
3190
3191 #. SCRIPT
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3193 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3194 msgstr ""
3195
3196 #. SCRIPT
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3198 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3199 msgstr ""
3200
3201 #. SCRIPT
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3203 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3207 #, c-format
3208 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3213 #, c-format
3214 msgid "Ascending"
3215 msgstr "По възходящ ред"
3216
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3218 #, c-format
3219 msgid "Ask for a discharge"
3220 msgstr ""
3221
3222 #. For the first occurrence,
3223 #. %1$s:  subscription.branchname 
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3226 #, c-format
3227 msgid "At library: %s"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3231 #, c-format
3232 msgid "Audience"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3236 #, c-format
3237 msgid "Audiovisual profile:"
3238 msgstr ""
3239
3240 #. SCRIPT
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3242 msgid "Aug"
3243 msgstr ""
3244
3245 #. SCRIPT
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3247 msgid "August"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3253 #, c-format
3254 msgid "AuthenticatePatron"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3258 #, c-format
3259 msgid ""
3260 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3261 "patron."
3262 msgstr ""
3263
3264 #. OPTGROUP
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3276 #, c-format
3277 msgid "Author"
3278 msgstr "Автор"
3279
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3282 #, c-format
3283 msgid "Author (A-Z)"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3288 #, c-format
3289 msgid "Author (Z-A)"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3293 #, c-format
3294 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3298 #, c-format
3299 msgid "Author(s)"
3300 msgstr ""
3301
3302 #. For the first occurrence,
3303 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3304 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3305 #. %3$s:  END 
3306 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3307 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3308 #. %6$s:  END 
3309 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3310 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3311 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3312 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3313 #. %11$s:  END 
3314 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3315 #. %13$s:  END 
3316 #. %14$s:  END 
3317 #. %15$s:  END 
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3320 #, c-format
3321 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3322 msgstr ""
3323
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3325 #, c-format
3326 msgid "Author:"
3327 msgstr "Автор:"
3328
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3330 #, c-format
3331 msgid "Authority"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3340 #, c-format
3341 msgid "Authority search"
3342 msgstr "Търсене на институция"
3343
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3345 #, c-format
3346 msgid "Authority search results"
3347 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3348
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3350 #, c-format
3351 msgid "Authority type: "
3352 msgstr ""
3353
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3355 #, fuzzy, c-format
3356 msgid "Authorized headings"
3357 msgstr "Оторизирани заглавия"
3358
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3360 #, c-format
3361 msgid "Authors"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3365 #, fuzzy, c-format
3366 msgid "Availability "
3367 msgstr "На разположение "
3368
3369 #. For the first occurrence,
3370 #. SCRIPT
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "Availability:"
3375 msgstr "На разположение"
3376
3377 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3379 #, fuzzy, c-format
3380 msgid "Available %s"
3381 msgstr "На разположение"
3382
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3384 #, fuzzy, c-format
3385 msgid "Available issues"
3386 msgstr "На разположение"
3387
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3389 #, c-format
3390 msgid "Awards:"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3394 #, c-format
3395 msgid "BE CAREFUL"
3396 msgstr ""
3397
3398 #. %1$s:  heading | html 
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3400 #, c-format
3401 msgid "BT: %s"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "Back to lists"
3408 msgstr "Вмъкни в полица"
3409
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3411 #, fuzzy, c-format
3412 msgid "Back to results"
3413 msgstr "Вмъкни в полица"
3414
3415 #. A
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3417 msgid "Back to the results search list"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3425 #, c-format
3426 msgid "Barcode"
3427 msgstr "Баркод"
3428
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3431 #, c-format
3432 msgid "Barcode:"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3437 #, c-format
3438 msgid "BibTeX"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3442 #, fuzzy, c-format
3443 msgid "Biblio records"
3444 msgstr "# Библиографски записи"
3445
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3447 #, c-format
3448 msgid "Bibliographies"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3452 #, c-format
3453 msgid "Biography"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3457 #, c-format
3458 msgid "Blocked"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "Blocked record"
3464 msgstr "# Библиографски записи"
3465
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3467 #, c-format
3468 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3472 #, c-format
3473 msgid "Braille"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3477 #, c-format
3478 msgid "Brief display"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "Brief history"
3485 msgstr "Кратко описание"
3486
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:295
3488 #, c-format
3489 msgid "Browse by hierarchy"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid "Browse our catalog"
3495 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3496
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "Browse results"
3501 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3502
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3505 #, c-format
3506 msgid "Browse shelf"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "CAS login"
3513 msgstr "Местонахождение:"
3514
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3516 #, c-format
3517 msgid "CD audio"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3521 #, c-format
3522 msgid "CD software"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3526 #, c-format
3527 msgid "CGI debug is on."
3528 msgstr ""
3529
3530 #. For the first occurrence,
3531 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3534 #, c-format
3535 msgid "CSV - %s"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3539 #, c-format
3540 msgid "Call No."
3541 msgstr "Обади се на No."
3542
3543 #. OPTGROUP
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3545 msgid "Call Number"
3546 msgstr "Обади се на номер"
3547
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3551 #, c-format
3552 msgid "Call no."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3569 #, c-format
3570 msgid "Call number"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3575 #, c-format
3576 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3581 #, c-format
3582 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3588 #, c-format
3589 msgid "Call number:"
3590 msgstr ""
3591
3592 #. For the first occurrence,
3593 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "Call number: %s"
3598 msgstr "Обади се на номер"
3599
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3623 #, c-format
3624 msgid "Cancel"
3625 msgstr ""
3626
3627 #. A
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Cancel email notification"
3631 msgstr "Класификация: %s"
3632
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "Cancel email notification "
3636 msgstr "Класификация: %s "
3637
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3641 #, fuzzy, c-format
3642 msgid "CancelHold"
3643 msgstr "Артикулът е изтрит"
3644
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3646 #, fuzzy, c-format
3647 msgid "CancelRecall "
3648 msgstr "Артикулът е изтрит "
3649
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3651 #, c-format
3652 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3653 msgstr ""
3654
3655 #. IMG
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3657 msgid "Cannot be put on hold"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "Card number:"
3664 msgstr "Номер на карта:"
3665
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3668 #, c-format
3669 msgid "Cart"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3673 #, c-format
3674 msgid "Cassette recording"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3678 #, c-format
3679 msgid "Catalog"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3683 #, c-format
3684 msgid "Catalogs"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3690 #, c-format
3691 msgid "Category:"
3692 msgstr "Категория:"
3693
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "Change your password"
3697 msgstr "Промени парола:"
3698
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "Change your password "
3702 msgstr "Промени парола: "
3703
3704 #. INPUT type=submit name=confirm
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3706 msgid "Check in item"
3707 msgstr ""
3708
3709 #. SCRIPT
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3711 msgid "Check out"
3712 msgstr ""
3713
3714 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3715 #. %2$s:  END 
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3717 #, c-format
3718 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3719 msgstr ""
3720
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3722 #, c-format
3723 msgid "Check-in date:"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3728 #, c-format
3729 msgid "Checked out"
3730 msgstr ""
3731
3732 #. %1$s:  issues_count 
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "Checked out (%s)"
3736 msgstr "(Върната)"
3737
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3739 #, fuzzy, c-format
3740 msgid "Checked out on"
3741 msgstr "(Върната)"
3742
3743 #. %1$s:  item.firstname 
3744 #. %2$s:  item.surname 
3745 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3746 #. %4$s:  item.cardnumber 
3747 #. %5$s:  END 
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3751 msgstr "(Върната)"
3752
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3754 #, c-format
3755 msgid "Checkout history"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
3760 #, c-format
3761 msgid "Checkouts"
3762 msgstr ""
3763
3764 #. %1$s:  borrowername 
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "Checkouts for %s "
3768 msgstr "Сметка за %s %s "
3769
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "Checkouts: "
3773 msgstr "(Върната) "
3774
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3776 #, c-format
3777 msgid "Citation"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
3781 #, c-format
3782 msgid "Classification"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. For the first occurrence,
3786 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3789 #, c-format
3790 msgid "Classification: %s "
3791 msgstr ""
3792
3793 #. INPUT type=reset
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3795 msgid "Clear"
3796 msgstr ""
3797
3798 #. For the first occurrence,
3799 #. SCRIPT
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3808 #, c-format
3809 msgid "Clear all"
3810 msgstr ""
3811
3812 #. For the first occurrence,
3813 #. SCRIPT
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
3816 #, c-format
3817 msgid "Clear date"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
3822 #, c-format
3823 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3824 msgstr ""
3825
3826 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
3827 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid "Click here if you're not %s %s"
3831 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
3832
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3834 #, c-format
3835 msgid "Click here to view them all."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
3839 #, c-format
3840 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3841 msgstr ""
3842
3843 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Click to add to cart"
3847 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3848
3849 #. H2
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Click to expand this role"
3853 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3854
3855 #. SCRIPT
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Click to forward the list to"
3859 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3860
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
3869 #, c-format
3870 msgid "Click to open in new window"
3871 msgstr ""
3872
3873 #. SCRIPT
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
3875 msgid "Click to rewind the list to"
3876 msgstr ""
3877
3878 #. DIV
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3881 msgid "Click to view in Google Books"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3885 #, c-format
3886 msgid "Close"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3890 #, c-format
3891 msgid "Close shelf browser"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3895 #, fuzzy, c-format
3896 msgid "Close this window"
3897 msgstr "Затвори прозорец"
3898
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3900 #, c-format
3901 msgid "Close this window."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3905 #, c-format
3906 msgid "Close window"
3907 msgstr ""
3908
3909 #. A
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3911 msgid "Collect items you are interested in"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3917 #, c-format
3918 msgid "Collection"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
3922 #, c-format
3923 msgid "Collection title:"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
3927 #, c-format
3928 msgid "Collection: "
3929 msgstr ""
3930
3931 #. For the first occurrence,
3932 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
3935 #, c-format
3936 msgid "Collection: %s "
3937 msgstr ""
3938
3939 #. For the first occurrence,
3940 #. %1$s:  review.firstname 
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "Comment by %s"
3946 msgstr "Съдържание на %s"
3947
3948 #. %1$s:  review.firstname 
3949 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
3951 #, fuzzy, c-format
3952 msgid "Comment by %s %s"
3953 msgstr "Съдържание на %s"
3954
3955 #. %1$s:  review.title 
3956 #. %2$s:  review.firstname 
3957 #. %3$s:  review.surname 
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "Comment by %s %s %s"
3961 msgstr "Съдържание на %s"
3962
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
3965 #, c-format
3966 msgid "Comment:"
3967 msgstr ""
3968
3969 #. %1$s:  reviews.size || 0 
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
3971 #, fuzzy, c-format
3972 msgid "Comments ( %s )"
3973 msgstr "Съдържание на %s"
3974
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "Comments on "
3978 msgstr "Съдържание "
3979
3980 #. INPUT type=submit
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
3983 msgid "Confirm"
3984 msgstr ""
3985
3986 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3987 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
3988 #. %3$s:  USER_INF.surname 
3989 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
3990 #. %5$s:  END 
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
3992 #, c-format
3993 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
3994 msgstr ""
3995
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
3997 #, c-format
3998 msgid "Contact information"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "Contact information: "
4005 msgstr "Местонахождение"
4006
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4008 #, c-format
4009 msgid "Content"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "Content Cafe"
4015 msgstr "Размер на съдържанието"
4016
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
4019 #, c-format
4020 msgid "Contents"
4021 msgstr "Съдържание"
4022
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
4024 #, c-format
4025 msgid "Contents of "
4026 msgstr ""
4027
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4031 #, c-format
4032 msgid "Copy number"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4036 #, c-format
4037 msgid "Copyright"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4042 #, fuzzy, c-format
4043 msgid "Copyright date"
4044 msgstr "Дата на авторско право"
4045
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4047 #, c-format
4048 msgid "Copyright date:"
4049 msgstr ""
4050
4051 #. For the first occurrence,
4052 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4055 #, c-format
4056 msgid "Copyright year: %s "
4057 msgstr ""
4058
4059 #. SCRIPT
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4061 msgid ""
4062 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4066 #, c-format
4067 msgid "Count"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4071 #, c-format
4072 msgid "Course #"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4076 #, c-format
4077 msgid "Course number:"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4084 #, c-format
4085 msgid "Course reserves"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4090 #, c-format
4091 msgid "Course reserves for "
4092 msgstr ""
4093
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4095 #, c-format
4096 msgid "Courses"
4097 msgstr ""
4098
4099 #. IMG
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Cover image"
4104 msgstr "Корица на книга"
4105
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
4107 #, c-format
4108 msgid "Create a new list"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
4112 #, fuzzy, c-format
4113 msgid "Create new list"
4114 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4115
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4117 #, c-format
4118 msgid ""
4119 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4120 "record in Koha."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4124 #, c-format
4125 msgid ""
4126 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4127 "bibliographic record Koha."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4131 #, c-format
4132 msgid "Credits"
4133 msgstr "Кредити"
4134
4135 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4137 #, fuzzy, c-format
4138 msgid "Credits (%s)"
4139 msgstr "Кредити"
4140
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4142 #, c-format
4143 msgid "Current location"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4147 #, fuzzy, c-format
4148 msgid "Current password:"
4149 msgstr "Текуща парола:"
4150
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4153 #, c-format
4154 msgid "Current session"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "Currently in local use"
4160 msgstr "Текуща парола:"
4161
4162 #. %1$s:  item.firstname 
4163 #. %2$s:  item.surname 
4164 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4165 #. %4$s:  item.cardnumber 
4166 #. %5$s:  END 
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4168 #, c-format
4169 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4173 #, c-format
4174 msgid "Curriculum"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
4178 #, c-format
4179 msgid "DVD video / Videodisc"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4190 #, c-format
4191 msgid "Date"
4192 msgstr "Дата"
4193
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4195 #, c-format
4196 msgid "Date added"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4200 #, fuzzy, c-format
4201 msgid "Date added:"
4202 msgstr "Дата"
4203
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4206 #, c-format
4207 msgid "Date due"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4213 #, c-format
4214 msgid "Date due:"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "Date range:"
4220 msgstr "Дата"
4221
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4223 #, c-format
4224 msgid "Date received"
4225 msgstr "Дата на получаване"
4226
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4229 #, c-format
4230 msgid "Date:"
4231 msgstr ""
4232
4233 #. OPTGROUP
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4235 msgid "Dates"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4239 #, c-format
4240 msgid "Days in advance"
4241 msgstr ""
4242
4243 #. SCRIPT
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4245 msgid "Dec"
4246 msgstr ""
4247
4248 #. SCRIPT
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4250 msgid "December"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4256 #, c-format
4257 msgid "Default"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid "Default sorting"
4263 msgstr "Дата"
4264
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4266 #, c-format
4267 msgid ""
4268 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4269 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4270 "permitted by local laws."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4274 #, c-format
4275 msgid ""
4276 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4277 "values: "
4278 msgstr ""
4279
4280 #. INPUT type=submit
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:669
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4290 #, c-format
4291 msgid "Delete"
4292 msgstr ""
4293
4294 #. INPUT type=submit
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4297 msgid "Delete list"
4298 msgstr ""
4299
4300 #. INPUT type=submit
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
4302 msgid "Delete selected"
4303 msgstr ""
4304
4305 #. INPUT type=submit
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Delete this list"
4309 msgstr "Изтрийте тази полица"
4310
4311 #. A
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Delete your search history"
4315 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4316
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4318 #, c-format
4319 msgid "Delicious"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4323 #, c-format
4324 msgid "Department:"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4328 #, c-format
4329 msgid "Dept."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4334 #, c-format
4335 msgid "Descending"
4336 msgstr "Низходящ ред"
4337
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4339 #, c-format
4340 msgid "Description"
4341 msgstr "Описание"
4342
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4344 #, c-format
4345 msgid "Details"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. For the first occurrence,
4349 #. %1$s:  bibliotitle 
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "Details for %s"
4355 msgstr "Издания"
4356
4357 #. %1$s:  title |html 
4358 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4359 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
4360 #. %4$s:  END 
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4364 msgstr "Съдържание на %s"
4365
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4367 #, c-format
4368 msgid "Dewey"
4369 msgstr ""
4370
4371 #. For the first occurrence,
4372 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4375 #, c-format
4376 msgid "Dewey: %s "
4377 msgstr ""
4378
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4380 #, c-format
4381 msgid "Dictionaries"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4385 #, c-format
4386 msgid "Did you mean:"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4390 #, c-format
4391 msgid "Digests only "
4392 msgstr ""
4393
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
4395 #, c-format
4396 msgid "Directories"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid "Discharge"
4403 msgstr "Глоби и наказания"
4404
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
4406 #, c-format
4407 msgid "Discographies"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4413 #, c-format
4414 msgid "Do not allow"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4418 #, c-format
4419 msgid "Do not notify"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4423 #, c-format
4424 msgid ""
4425 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4426 "arrives?"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4430 #, c-format
4431 msgid "Don't have a library card?"
4432 msgstr "Нямате читателска карта?"
4433
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4435 #, c-format
4436 msgid "Don't have a password yet?"
4437 msgstr "Нямате парола?"
4438
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4442 #, fuzzy, c-format
4443 msgid "Don't have an account? "
4444 msgstr "Нямате парола? "
4445
4446 #. SCRIPT
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4448 msgid "Done"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4452 #, c-format
4453 msgid "Download"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4457 #, c-format
4458 msgid "Download cart"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4462 #, c-format
4463 msgid "Download list"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4468 #, c-format
4469 msgid "Download list "
4470 msgstr ""
4471
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4475 #, c-format
4476 msgid "Due"
4477 msgstr "Дължим"
4478
4479 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4481 #, c-format
4482 msgid "Due %s"
4483 msgstr ""
4484
4485 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail |html 
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
4487 #, c-format
4488 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4492 #, c-format
4493 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4494 msgstr ""
4495
4496 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
4498 #, c-format
4499 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4503 #, c-format
4504 msgid "ERROR: No barcode given."
4505 msgstr ""
4506
4507 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4509 #, c-format
4510 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4514 #, c-format
4515 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4516 msgstr ""
4517
4518 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
4520 #, c-format
4521 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
4525 #, c-format
4526 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4527 msgstr ""
4528
4529 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
4531 #, c-format
4532 msgid ""
4533 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4534 "this type of list. Please check."
4535 msgstr ""
4536
4537 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4539 #, c-format
4540 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4541 msgstr ""
4542
4543 #. INPUT type=submit
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4548 #, c-format
4549 msgid "Edit"
4550 msgstr ""
4551
4552 #. INPUT type=submit
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
4555 msgid "Edit list"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
4559 #, c-format
4560 msgid "Edit list "
4561 msgstr ""
4562
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4564 #, fuzzy, c-format
4565 msgid "Editing "
4566 msgstr "Местонахождение "
4567
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4569 #, c-format
4570 msgid "Edition statement:"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4574 #, c-format
4575 msgid "Editions"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4580 #, c-format
4581 msgid "Email"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4587 #, c-format
4588 msgid "Email address:"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4592 #, c-format
4593 msgid "Empty and close"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4597 #, c-format
4598 msgid "Encyclopedias "
4599 msgstr ""
4600
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4602 #, fuzzy, c-format
4603 msgid "Enhanced content: "
4604 msgstr "Съдържание "
4605
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4607 #, c-format
4608 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4612 #, c-format
4613 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4614 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4615
4616 #. INPUT type=text name=q
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4619 msgid "Enter search terms"
4620 msgstr ""
4621
4622 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4623 #. %2$s:  END 
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4625 #, c-format
4626 msgid ""
4627 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4628 "the enter key)."
4629 msgstr ""
4630
4631 #. For the first occurrence,
4632 #. %1$s:  authtypetext 
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4635 #, c-format
4636 msgid "Entry %s"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4641 #, c-format
4642 msgid "Error 400"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4647 #, c-format
4648 msgid "Error 401"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4653 #, c-format
4654 msgid "Error 402"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4659 #, c-format
4660 msgid "Error 403"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4665 #, c-format
4666 msgid "Error 404"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4671 #, c-format
4672 msgid "Error 500"
4673 msgstr ""
4674
4675 #. SCRIPT
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4677 msgid "Error searching OverDrive collection"
4678 msgstr ""
4679
4680 #. SCRIPT
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4682 msgid "Error searching OverDrive collection."
4683 msgstr ""
4684
4685 #. SCRIPT
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4687 msgid "Error! Illegal parameter"
4688 msgstr ""
4689
4690 #. SCRIPT
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4692 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4696 #, c-format
4697 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4698 msgstr ""
4699
4700 #. SCRIPT
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4702 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4706 #, c-format
4707 msgid ""
4708 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4709 msgstr ""
4710
4711 #. SCRIPT
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4713 msgid ""
4714 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4715 "with plain text."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4720 #, c-format
4721 msgid "Error:"
4722 msgstr ""
4723
4724 #. SCRIPT
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Errors: "
4728 msgstr "За: "
4729
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4733 #, c-format
4734 msgid "Example Call"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4739 #, c-format
4740 msgid "Example Response"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4752 #, c-format
4753 msgid "Example call"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4766 #, c-format
4767 msgid "Example response"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
4771 #, c-format
4772 msgid "Excerpt"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
4776 #, c-format
4777 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4778 msgstr ""
4779
4780 #. SCRIPT
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4782 msgid "Expecting a specific item selection."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "Expiration date:"
4788 msgstr "Местонахождение"
4789
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
4792 #, c-format
4793 msgid "Expiration:"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
4797 #, c-format
4798 msgid "Expires on"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4802 #, c-format
4803 msgid "Explain "
4804 msgstr ""
4805
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
4807 #, c-format
4808 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "Facebook"
4814 msgstr "Чанта за книги"
4815
4816 #. SCRIPT
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4818 msgid "Feb"
4819 msgstr ""
4820
4821 #. SCRIPT
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4823 msgid "February"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "Female:"
4829 msgstr "Свободна"
4830
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4832 #, fuzzy, c-format
4833 msgid "Fewer options"
4834 msgstr "Повече детайли"
4835
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
4837 #, c-format
4838 msgid "Fiction"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "Fiction notes:"
4844 msgstr "Местонахождение"
4845
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
4847 #, c-format
4848 msgid "Filmographies"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4852 #, c-format
4853 msgid "Fine amount"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4859 #, c-format
4860 msgid "Fines"
4861 msgstr "Глоби"
4862
4863 #. For the first occurrence,
4864 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
4867 #, fuzzy, c-format
4868 msgid "Fines (%s)"
4869 msgstr "Глоби"
4870
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "Fines and charges"
4876 msgstr "Глоби и наказания"
4877
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4880 #, fuzzy, c-format
4881 msgid "Fines:"
4882 msgstr "Глоби"
4883
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4885 #, c-format
4886 msgid "Finish"
4887 msgstr ""
4888
4889 #. SCRIPT
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4891 msgid "First"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
4895 #, c-format
4896 msgid ""
4897 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4898 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4899 "and after."
4900 msgstr ""
4901
4902 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
4903 #. %2$s:  END 
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4905 #, c-format
4906 msgid ""
4907 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4908 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4913 #, c-format
4914 msgid "Forever"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4918 #, c-format
4919 msgid ""
4920 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4921 "who want to keep track of what they are reading."
4922 msgstr ""
4923
4924 #. For the first occurrence,
4925 #. SCRIPT
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4928 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "Format"
4934 msgstr "Формат:"
4935
4936 #. For the first occurrence,
4937 #. SCRIPT
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Found"
4942 msgstr "Сума"
4943
4944 #. SCRIPT
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4946 msgid "Fr"
4947 msgstr ""
4948
4949 #. SCRIPT
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4951 msgid "Fri"
4952 msgstr ""
4953
4954 #. SCRIPT
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4956 msgid "Friday"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
4961 #, c-format
4962 msgid "From: "
4963 msgstr ""
4964
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
4966 #, fuzzy, c-format
4967 msgid "Full heading"
4968 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
4969
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
4972 #, fuzzy, c-format
4973 msgid "Full history"
4974 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4975
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
4977 #, fuzzy, c-format
4978 msgid "Full subscription history"
4979 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4980
4981 #. %1$s:  bibliotitle 
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
4983 #, fuzzy, c-format
4984 msgid "Full subscription history for %s"
4985 msgstr "Описание"
4986
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
4988 #, c-format
4989 msgid "General"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "Get your discharge"
4995 msgstr "Глоби и наказания"
4996
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5000 #, fuzzy, c-format
5001 msgid "GetAuthorityRecords"
5002 msgstr "Институции"
5003
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5007 #, fuzzy, c-format
5008 msgid "GetAvailability"
5009 msgstr "На разположение"
5010
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5014 #, c-format
5015 msgid "GetPatronInfo"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5021 #, c-format
5022 msgid "GetPatronStatus"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5028 #, c-format
5029 msgid "GetRecords"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5035 #, c-format
5036 msgid "GetServices"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5040 #, c-format
5041 msgid ""
5042 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5043 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5044 "specific metadata schema for the record objects."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5048 #, c-format
5049 msgid ""
5050 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5051 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5052 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5053 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5054 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5055 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5059 #, c-format
5060 msgid ""
5061 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5062 "availability of the items associated with the identifiers."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:243
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5073 #, c-format
5074 msgid "Go"
5075 msgstr ""
5076
5077 #. For the first occurrence,
5078 #. SCRIPT
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Go to detail"
5082 msgstr "Повече детайли"
5083
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5085 #, fuzzy, c-format
5086 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5087 msgstr "# Библиографски записи "
5088
5089 #. OPTGROUP
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
5091 msgid "Groups"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "Groups of libraries"
5097 msgstr "Всеки клон"
5098
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5100 #, c-format
5101 msgid "Handbooks"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5107 msgstr "Институции "
5108
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5110 #, fuzzy, c-format
5111 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5112 msgstr "# Библиографски записи "
5113
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5115 #, fuzzy, c-format
5116 msgid "HarvestExpandedRecords "
5117 msgstr "# Библиографски записи "
5118
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5122 msgstr "# Библиографски записи "
5123
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5125 #, c-format
5126 msgid "Heading ascendant"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5130 #, c-format
5131 msgid "Heading descendant"
5132 msgstr ""
5133
5134 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "Hello, %s "
5138 msgstr "%s %s (%s) "
5139
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5141 #, c-format
5142 msgid "Help"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5147 #, c-format
5148 msgid "Hi,"
5149 msgstr ""
5150
5151 #. SCRIPT
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Hide options"
5155 msgstr "Повече детайли"
5156
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5158 #, c-format
5159 msgid "Hide window"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5165 #, c-format
5166 msgid "Highlight"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5170 #, c-format
5171 msgid "Hold date"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5176 #, fuzzy, c-format
5177 msgid "Hold date:"
5178 msgstr "Артикули"
5179
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5181 #, fuzzy, c-format
5182 msgid "Hold not needed after:"
5183 msgstr "Артикули"
5184
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5186 #, fuzzy, c-format
5187 msgid "Hold notes:"
5188 msgstr "Съдържание на %s"
5189
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5191 #, c-format
5192 msgid "Hold starts on date:"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5198 #, fuzzy, c-format
5199 msgid "HoldItem"
5200 msgstr "Артикули"
5201
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5205 #, c-format
5206 msgid "HoldTitle"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5210 #, c-format
5211 msgid "Holding libraries"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5215 #, c-format
5216 msgid "Holdings"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5221 #, c-format
5222 msgid "Holdings:"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5226 #, c-format
5227 msgid "Holds "
5228 msgstr ""
5229
5230 #. %1$s:  reserves_count 
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5232 #, fuzzy, c-format
5233 msgid "Holds (%s)"
5234 msgstr "%s %s (%s)"
5235
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5237 #, c-format
5238 msgid "Holds waiting"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5292 #, c-format
5293 msgid "Home"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5297 #, c-format
5298 msgid "Home libraries"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5303 #, c-format
5304 msgid "Home library"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid "ILS-DI"
5323 msgstr "ISBD"
5324
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5326 #, c-format
5327 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5332 #, c-format
5333 msgid "ISBD"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "ISBD view"
5342 msgstr "ISBD"
5343
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5349 #, c-format
5350 msgid "ISBN"
5351 msgstr "ISBN"
5352
5353 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid "ISBN %s"
5357 msgstr "ISBN: %s"
5358
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5360 #, c-format
5361 msgid "ISBN:"
5362 msgstr "ISBN:"
5363
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5365 #, c-format
5366 msgid "ISBN: "
5367 msgstr ""
5368
5369 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5371 #, c-format
5372 msgid "ISBN: %s "
5373 msgstr ""
5374
5375 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5376 #. %2$s:  isbn 
5377 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5378 #. %4$s:  END 
5379 #. %5$s:  END 
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5381 #, c-format
5382 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5383 msgstr ""
5384
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5386 #, c-format
5387 msgid "ISSN"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5391 #, c-format
5392 msgid "ISSN:"
5393 msgstr ""
5394
5395 #. A
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5397 #, c-format
5398 msgid "IdRef"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "Identity"
5404 msgstr "Персонална информация"
5405
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid ""
5409 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5410 "local library and the error will be corrected."
5411 msgstr ""
5412 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5413 "бъде поправена."
5414
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5416 #, c-format
5417 msgid ""
5418 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5419 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5420 "yourself started."
5421 msgstr ""
5422
5423 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5425 #, c-format
5426 msgid ""
5427 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5428 "expire in %s seconds."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5432 #, c-format
5433 msgid ""
5434 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5435 "log in: "
5436 msgstr ""
5437
5438 #. %1$s:  ELSE 
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5440 #, c-format
5441 msgid ""
5442 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5443 msgstr ""
5444
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5446 #, c-format
5447 msgid ""
5448 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5449 "you may login below:"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5453 #, fuzzy, c-format
5454 msgid ""
5455 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5456 msgstr ""
5457 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5458
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid ""
5462 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5463 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5464 msgstr ""
5465 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5466 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5467
5468 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5472 msgstr "Моята сметка "
5473
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5476 #, c-format
5477 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5478 msgstr ""
5479
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5482 #, c-format
5483 msgid "Images"
5484 msgstr ""
5485
5486 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5488 #, fuzzy, c-format
5489 msgid "Images for %s "
5490 msgstr "Издания "
5491
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5494 #, c-format
5495 msgid "Immediate deletion"
5496 msgstr ""
5497
5498 #. For the first occurrence,
5499 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5500 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5503 #, c-format
5504 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5505 msgstr ""
5506
5507 #. For the first occurrence,
5508 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5509 #. %2$s:  item.transfertto 
5510 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5513 #, c-format
5514 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5521 #, fuzzy, c-format
5522 msgid "In your cart"
5523 msgstr "На разположение в библиотеката"
5524
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5526 #, c-format
5527 msgid "Indexed in:"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
5531 #, c-format
5532 msgid "Indexes"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5536 #, c-format
5537 msgid "Information"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5541 #, c-format
5542 msgid "Instructors"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5546 #, c-format
5547 msgid "Instructors:"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5551 #, fuzzy, c-format
5552 msgid "Invalid shelf number."
5553 msgstr "Обади се на номер"
5554
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5556 #, c-format
5557 msgid "Issue #"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5562 #, c-format
5563 msgid "Issues for a subscription"
5564 msgstr "Издания за записване"
5565
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5567 #, c-format
5568 msgid "Issues summary"
5569 msgstr "Издания общо"
5570
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5572 #, c-format
5573 msgid "It has "
5574 msgstr ""
5575
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5577 #, c-format
5578 msgid "Item call number"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5582 #, c-format
5583 msgid "Item cannot be checked out."
5584 msgstr ""
5585
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5587 #, c-format
5588 msgid "Item damaged"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5592 #, c-format
5593 msgid "Item hold queue priority"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5597 #, fuzzy, c-format
5598 msgid "Item holds"
5599 msgstr "Артикулът е изгубен"
5600
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5602 #, fuzzy, c-format
5603 msgid "Item lost"
5604 msgstr "Артикулът е изгубен"
5605
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5612 #, c-format
5613 msgid "Item type"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5619 #, c-format
5620 msgid "Item type:"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5625 #, c-format
5626 msgid "Item type: "
5627 msgstr ""
5628
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5630 #, c-format
5631 msgid "Item types"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5635 #, c-format
5636 msgid "Item withdrawn"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5640 #, fuzzy, c-format
5641 msgid "Items available at:"
5642 msgstr "Няма налични копия."
5643
5644 #. For the first occurrence,
5645 #. SCRIPT
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5648 #, fuzzy, c-format
5649 msgid "Items available:"
5650 msgstr "Няма налични копия."
5651
5652 #. SCRIPT
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5654 #, fuzzy
5655 msgid "Items in your cart: "
5656 msgstr "На разположение в библиотеката "
5657
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5660 #, c-format
5661 msgid "Items: "
5662 msgstr ""
5663
5664 #. SCRIPT
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5666 msgid "Jan"
5667 msgstr ""
5668
5669 #. SCRIPT
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5671 msgid "January"
5672 msgstr ""
5673
5674 #. SCRIPT
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5676 msgid "Jul"
5677 msgstr ""
5678
5679 #. SCRIPT
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5681 msgid "July"
5682 msgstr ""
5683
5684 #. SCRIPT
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5686 msgid "Jun"
5687 msgstr ""
5688
5689 #. SCRIPT
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5691 msgid "June"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5695 #, c-format
5696 msgid "Juvenile"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5700 #, c-format
5701 msgid "Keyword"
5702 msgstr "Ключова дума"
5703
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5708 #, c-format
5709 msgid "Koha"
5710 msgstr ""
5711
5712 #. LINK
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5714 msgid "Koha - RSS"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5718 #, c-format
5719 msgid "Koha Wiki"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5725 msgid "Koha [% Version %]"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5729 #, c-format
5730 msgid "LCCN"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5734 #, c-format
5735 msgid "LCCN:"
5736 msgstr "LCCN:"
5737
5738 #. For the first occurrence,
5739 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5742 #, c-format
5743 msgid "LCCN: %s "
5744 msgstr ""
5745
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
5747 #, c-format
5748 msgid "Language"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5752 #, c-format
5753 msgid "Language: "
5754 msgstr ""
5755
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
5757 #, fuzzy, c-format
5758 msgid "Languages"
5759 msgstr "Промени език:"
5760
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5762 #, fuzzy, c-format
5763 msgid "Languages:&nbsp;"
5764 msgstr "Промени език:"
5765
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
5767 #, c-format
5768 msgid "Large print"
5769 msgstr ""
5770
5771 #. SCRIPT
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5773 msgid "Last"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5777 #, c-format
5778 msgid "Last location"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5782 #, c-format
5783 msgid "Law reports and digests"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5787 #, c-format
5788 msgid "Legal articles"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
5792 #, c-format
5793 msgid "Legal cases and case notes"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5797 #, c-format
5798 msgid "Legislation"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5802 #, c-format
5803 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5807 #, c-format
5808 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5812 #, c-format
5813 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5817 #, c-format
5818 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5819 msgstr ""
5820
5821 #. OPTGROUP
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
5823 msgid "Libraries"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
5829 #, c-format
5830 msgid "Library"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5835 #, fuzzy, c-format
5836 msgid "Library catalog"
5837 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
5838
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
5841 #, c-format
5842 msgid "Library:"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5846 #, fuzzy, c-format
5847 msgid "Library: "
5848 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
5849
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5851 #, c-format
5852 msgid "Limit to any of the following:"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "Limit to currently available items."
5858 msgstr "Няма налични копия."
5859
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
5862 #, c-format
5863 msgid "Limit to: "
5864 msgstr ""
5865
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
5867 #, c-format
5868 msgid "Link to resource "
5869 msgstr ""
5870
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
5872 #, fuzzy, c-format
5873 msgid "LinkedIn"
5874 msgstr "Глоби"
5875
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5878 #, fuzzy, c-format
5879 msgid "Links"
5880 msgstr "Глоби"
5881
5882 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok |html 
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
5884 #, c-format
5885 msgid "List %s Deleted."
5886 msgstr ""
5887
5888 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
5889 #. %2$s:  END 
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
5891 #, c-format
5892 msgid ""
5893 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
5894 "account.)%s"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
5899 #, fuzzy, c-format
5900 msgid "List name"
5901 msgstr "Презиме"
5902
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
5906 #, c-format
5907 msgid "List name:"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
5911 #, c-format
5912 msgid "List name: "
5913 msgstr ""
5914
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
5916 #, c-format
5917 msgid "List(s) this item appears in: "
5918 msgstr ""
5919
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
5922 #, c-format
5923 msgid "Lists"
5924 msgstr ""
5925
5926 #. SCRIPT
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
5928 msgid "Loading"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:820
5932 #, c-format
5933 msgid "Loading "
5934 msgstr ""
5935
5936 #. For the first occurrence,
5937 #. SCRIPT
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5940 msgid "Loading..."
5941 msgstr ""
5942
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "Local Login"
5946 msgstr "Местонахождение"
5947
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid "Local login"
5952 msgstr "Местонахождение"
5953
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5955 #, c-format
5956 msgid "Location"
5957 msgstr "Местонахождение"
5958
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
5960 #, fuzzy, c-format
5961 msgid "Location (Status)"
5962 msgstr "Местонахождение"
5963
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "Location and availability: "
5967 msgstr "На разположение "
5968
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
5970 #, fuzzy, c-format
5971 msgid "Location(s) (Status)"
5972 msgstr "Местонахождение"
5973
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5975 #, c-format
5976 msgid "Locations"
5977 msgstr ""
5978
5979 #. INPUT type=submit
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "Log in"
5990 msgstr "Местонахождение:"
5991
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
5995 #, c-format
5996 msgid "Log in to add tags."
5997 msgstr ""
5998
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
6000 #, fuzzy, c-format
6001 msgid "Log in to create your own lists"
6002 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6003
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "Log in to see your own saved tags."
6007 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6008
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "Log in to your account"
6017 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6018
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6021 #, fuzzy, c-format
6022 msgid "Log in to your account:"
6023 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6024
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6026 #, c-format
6027 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6028 msgstr ""
6029
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6031 #, c-format
6032 msgid "Login"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "Login:"
6041 msgstr "Местонахождение:"
6042
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6044 #, c-format
6045 msgid ""
6046 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6047 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6048 msgstr ""
6049
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "LookupPatron"
6055 msgstr "Местонахождение"
6056
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6059 #, c-format
6060 msgid "MARC"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6064 #, c-format
6065 msgid "MARC Card View"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6069 #, c-format
6070 msgid "MARC View"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6079 #, c-format
6080 msgid "MARC view"
6081 msgstr ""
6082
6083 #. %1$s:  bibliotitle 
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6085 #, c-format
6086 msgid "MARC view: %s"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6091 #, c-format
6092 msgid "MARCXML"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6096 #, c-format
6097 msgid "MESSAGE 10:"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6101 #, c-format
6102 msgid "MESSAGE 11:"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6106 #, c-format
6107 msgid "MESSAGE 12:"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6111 #, c-format
6112 msgid "MESSAGE 13:"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6116 #, c-format
6117 msgid "MESSAGE 14:"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6121 #, c-format
6122 msgid "MESSAGE 15:"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6126 #, c-format
6127 msgid "MESSAGE 1:"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6131 #, c-format
6132 msgid "MESSAGE 2:"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6136 #, c-format
6137 msgid "MESSAGE 3:"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6141 #, c-format
6142 msgid "MESSAGE 4:"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6146 #, c-format
6147 msgid "MESSAGE 5:"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6151 #, c-format
6152 msgid "MESSAGE 6:"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6156 #, c-format
6157 msgid "MESSAGE 7:"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6161 #, c-format
6162 msgid "MESSAGE 8:"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6166 #, c-format
6167 msgid "MESSAGE 9:"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6171 #, c-format
6172 msgid "Main address"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6179 #, c-format
6180 msgid "Make a "
6181 msgstr ""
6182
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6184 #, c-format
6185 msgid "Male:"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6189 #, c-format
6190 msgid "Managed by"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
6194 #, c-format
6195 msgid "Managed by:"
6196 msgstr ""
6197
6198 #. SCRIPT
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6200 msgid "Mar"
6201 msgstr ""
6202
6203 #. SCRIPT
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6205 msgid "March"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6209 #, c-format
6210 msgid "Match:"
6211 msgstr ""
6212
6213 #. For the first occurrence,
6214 #. SCRIPT
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6216 msgid "May"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6221 #, c-format
6222 msgid "Me"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6227 #, c-format
6228 msgid "Message sent"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "Messages for you"
6234 msgstr "Издания"
6235
6236 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6238 #, c-format
6239 msgid "Missing issues: %s "
6240 msgstr ""
6241
6242 #. SCRIPT
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6244 msgid "Mo"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6248 #, c-format
6249 msgid "Modify"
6250 msgstr "Промени"
6251
6252 #. SCRIPT
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6254 msgid "Mon"
6255 msgstr ""
6256
6257 #. SCRIPT
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6259 msgid "Monday"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6263 #, c-format
6264 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6269 #, c-format
6270 msgid "More details"
6271 msgstr ""
6272
6273 #. SCRIPT
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6275 msgid "More lists"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
6279 #, fuzzy, c-format
6280 msgid "More options"
6281 msgstr "Повече детайли"
6282
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid "More searches "
6286 msgstr "Разширено търсене "
6287
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
6289 #, c-format
6290 msgid "Most popular"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
6294 #, c-format
6295 msgid "Most popular titles"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6299 #, c-format
6300 msgid "Musical recording"
6301 msgstr ""
6302
6303 #. %1$s:  heading | html 
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6305 #, c-format
6306 msgid "NT: %s"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6310 #, c-format
6311 msgid "Name"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6316 #, c-format
6317 msgid "Never"
6318 msgstr ""
6319
6320 #. %1$s:  END 
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "Never expires %s "
6324 msgstr "Изтича на: "
6325
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6327 #, c-format
6328 msgid ""
6329 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6330 "the item that was checked-out upon check-in."
6331 msgstr ""
6332
6333 #. %1$s:  review.title |html 
6334 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6335 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6336 #. %4$s:  END 
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6340 msgstr "Съдържание на %s"
6341
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6348 #, c-format
6349 msgid "New list"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6353 #, c-format
6354 msgid "New password:"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
6359 #, c-format
6360 msgid "New purchase suggestion"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
6364 #, fuzzy, c-format
6365 msgid "New search"
6366 msgstr "Разширено търсене"
6367
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6372 #, c-format
6373 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6378 #, c-format
6379 msgid "New tag:"
6380 msgstr ""
6381
6382 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6383 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6384 #. %3$s:  ELSE 
6385 #. %4$s:  END 
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6389 msgstr "Съобщение от библиотеката"
6390
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6396 #, c-format
6397 msgid "Next"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6402 #, c-format
6403 msgid "Next &gt;&gt;"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6408 #, c-format
6409 msgid "Next &raquo;"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "Next available item"
6415 msgstr "Няма налични копия."
6416
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6419 #, c-format
6420 msgid "No"
6421 msgstr "Не"
6422
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "No available items."
6426 msgstr "Няма налични копия."
6427
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6429 #, c-format
6430 msgid "No changes were made."
6431 msgstr ""
6432
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6468 #, c-format
6469 msgid "No cover image available"
6470 msgstr ""
6471
6472 #. SCRIPT
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6474 msgid "No data available in table"
6475 msgstr ""
6476
6477 #. SCRIPT
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6479 msgid "No entries to show"
6480 msgstr ""
6481
6482 #. SCRIPT
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6484 msgid "No item was added to your cart"
6485 msgstr ""
6486
6487 #. For the first occurrence,
6488 #. SCRIPT
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6490 msgid "No item was selected"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "No items available."
6496 msgstr "Няма налични копия."
6497
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "No items available:"
6502 msgstr "Няма налични копия."
6503
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
6508 #, c-format
6509 msgid "No limit"
6510 msgstr ""
6511
6512 #. SCRIPT
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6514 msgid "No matching records found"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6518 #, c-format
6519 msgid "No operation parameter has been passed."
6520 msgstr ""
6521
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6523 #, c-format
6524 msgid "No physical items for this record"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "No private lists"
6530 msgstr "Няма налични копия."
6531
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
6533 #, c-format
6534 msgid "No private lists."
6535 msgstr ""
6536
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "No public lists"
6540 msgstr "Местонахождение"
6541
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
6543 #, c-format
6544 msgid "No public lists."
6545 msgstr ""
6546
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6548 #, c-format
6549 msgid "No renewals allowed"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6553 #, c-format
6554 msgid "No reserves have been selected for this course."
6555 msgstr ""
6556
6557 #. SCRIPT
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6559 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6560 msgstr ""
6561
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6563 #, fuzzy, c-format
6564 msgid "No results found!"
6565 msgstr "Не са открити резултати."
6566
6567 #. SCRIPT
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6569 #, fuzzy
6570 msgid "No suggestion was selected"
6571 msgstr "Избери всичко"
6572
6573 #. SCRIPT
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6575 msgid "No tag was specified."
6576 msgstr ""
6577
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6579 #, c-format
6580 msgid "No tags from this library for this title."
6581 msgstr ""
6582
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6584 #, c-format
6585 msgid "Non fiction"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6589 #, c-format
6590 msgid "Non-musical recording"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6594 #, c-format
6595 msgid "None"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6599 #, c-format
6600 msgid "None specified: "
6601 msgstr ""
6602
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6610 #, fuzzy, c-format
6611 msgid "Normal view"
6612 msgstr "Нормален изглед"
6613
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6618 #, c-format
6619 msgid "Not finding what you're looking for?"
6620 msgstr ""
6621
6622 #. For the first occurrence,
6623 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6626 #, fuzzy, c-format
6627 msgid "Not for loan %s"
6628 msgstr "Съдържание на %s"
6629
6630 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6632 #, c-format
6633 msgid "Not for loan (%s)"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6637 #, c-format
6638 msgid "Not on hold"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6642 #, c-format
6643 msgid "Not what you expected? Check for "
6644 msgstr ""
6645
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
6648 #, c-format
6649 msgid "Note"
6650 msgstr "Бележка"
6651
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
6653 #, c-format
6654 msgid "Note: "
6655 msgstr ""
6656
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6658 #, c-format
6659 msgid ""
6660 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6661 "characters are in all-caps."
6662 msgstr ""
6663
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6665 #, c-format
6666 msgid ""
6667 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6668 "have been populated, and an index built by separate script."
6669 msgstr ""
6670
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6672 #, c-format
6673 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6674 msgstr ""
6675
6676 #. SCRIPT
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6678 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6679 msgstr ""
6680
6681 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6683 #, c-format
6684 msgid ""
6685 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6686 "code that was removed. "
6687 msgstr ""
6688
6689 #. SCRIPT
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6691 msgid ""
6692 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6693 "see your current tags."
6694 msgstr ""
6695
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6697 #, c-format
6698 msgid ""
6699 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6700 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6701 "retain the comment as is."
6702 msgstr ""
6703
6704 #. SCRIPT
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6706 msgid ""
6707 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6708 msgstr ""
6709
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6717 #, c-format
6718 msgid "Notes"
6719 msgstr "Бележки"
6720
6721 #. For the first occurrence,
6722 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6725 #, c-format
6726 msgid "Notes : %s "
6727 msgstr ""
6728
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6730 #, c-format
6731 msgid "Notes/Comments"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
6736 #, c-format
6737 msgid "Notes:"
6738 msgstr "Бележки:"
6739
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6741 #, c-format
6742 msgid "Nothing"
6743 msgstr ""
6744
6745 #. SCRIPT
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
6747 msgid ""
6748 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
6752 #, c-format
6753 msgid "Notice:"
6754 msgstr ""
6755
6756 #. SCRIPT
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6758 msgid "Nov"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
6764 #, c-format
6765 msgid "Novelist Select"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
6769 #, c-format
6770 msgid "Novelist Select: "
6771 msgstr ""
6772
6773 #. SCRIPT
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6775 msgid "November"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6779 #, c-format
6780 msgid "Number"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
6784 #, c-format
6785 msgid "Number of holds: "
6786 msgstr ""
6787
6788 #. INPUT type=submit
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6791 msgid "OK"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6795 #, c-format
6796 msgid "OR"
6797 msgstr ""
6798
6799 #. SCRIPT
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6801 msgid "Oct"
6802 msgstr ""
6803
6804 #. SCRIPT
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6806 msgid "October"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
6810 #, c-format
6811 msgid "On hold"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
6815 #, fuzzy, c-format
6816 msgid "On order"
6817 msgstr "Поръчана от:"
6818
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6820 #, c-format
6821 msgid "On-site checkouts"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
6825 #, c-format
6826 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
6827 msgstr ""
6828
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
6830 #, c-format
6831 msgid "Online resources:"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
6835 #, c-format
6836 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
6840 #, c-format
6841 msgid ""
6842 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6843 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6844 "\" field can be used to provide any additional information."
6845 msgstr ""
6846
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6848 #, fuzzy, c-format
6849 msgid "Order by date"
6850 msgstr "Поръчана от:"
6851
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6853 #, fuzzy, c-format
6854 msgid "Order by title"
6855 msgstr "Поръчана от:"
6856
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6858 #, c-format
6859 msgid "Order by: "
6860 msgstr ""
6861
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "Other editions of this work"
6865 msgstr "Местонахождение"
6866
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "Other forms:"
6870 msgstr "Презиме"
6871
6872 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
6874 #, c-format
6875 msgid "Other holdings ( %s )"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6879 #, c-format
6880 msgid "OutputIntermediateFormat "
6881 msgstr ""
6882
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6884 #, c-format
6885 msgid "OutputRewritablePage "
6886 msgstr ""
6887
6888 #. For the first occurrence,
6889 #. %1$s:  q | html 
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6892 #, c-format
6893 msgid "OverDrive search for '%s'"
6894 msgstr ""
6895
6896 #. %1$s:  overdues_count 
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6898 #, c-format
6899 msgid "Overdue (%s)"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
6903 #, c-format
6904 msgid "Overdues "
6905 msgstr ""
6906
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "Parameters"
6921 msgstr "2 тримесечия"
6922
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6924 #, c-format
6925 msgid "Password"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6929 #, fuzzy, c-format
6930 msgid "Password updated"
6931 msgstr "Паролата е променена"
6932
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6938 #, c-format
6939 msgid "Password:"
6940 msgstr "Парола:"
6941
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6943 #, c-format
6944 msgid "Patent document"
6945 msgstr ""
6946
6947 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "Patron comment on %s"
6951 msgstr "Съдържание"
6952
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
6954 #, c-format
6955 msgid "Permissions: "
6956 msgstr ""
6957
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
6959 #, c-format
6960 msgid "Phone"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
6964 #, c-format
6965 msgid "Physical details:"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6969 #, c-format
6970 msgid "Pick up library"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "Pick up location"
6976 msgstr "Местонахождение"
6977
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
6980 #, fuzzy, c-format
6981 msgid "Pick up location:"
6982 msgstr "Местонахождение"
6983
6984 #. SCRIPT
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Place a hold on"
6988 msgstr "Дата"
6989
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
6991 #, fuzzy, c-format
6992 msgid "Place a hold on "
6993 msgstr "Дата"
6994
6995 #. SCRIPT
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Place a hold on: "
6999 msgstr "Дата"
7000
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
7012 #, c-format
7013 msgid "Place hold"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7017 #, c-format
7018 msgid "Placed on"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7022 #, c-format
7023 msgid "Places"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "Placing a hold"
7029 msgstr "Дата"
7030
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7032 #, c-format
7033 msgid "Play media"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7037 #, c-format
7038 msgid ""
7039 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7040 "it's your privacy!"
7041 msgstr ""
7042
7043 #. For the first occurrence,
7044 #. SCRIPT
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7047 msgid "Please choose a download format"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7051 #, c-format
7052 msgid "Please choose your privacy rule:"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7056 #, c-format
7057 msgid ""
7058 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7059 "arrives for this subscription."
7060 msgstr ""
7061
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7063 #, c-format
7064 msgid "Please confirm the checkout:"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7068 #, c-format
7069 msgid "Please confirm your registration"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7073 #, c-format
7074 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7075 msgstr ""
7076
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7078 #, c-format
7079 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7080 msgstr ""
7081
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7083 #, c-format
7084 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7085 msgstr ""
7086
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7088 #, c-format
7089 msgid "Please enter your card number:"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7093 #, fuzzy, c-format
7094 msgid ""
7095 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7096 "email when the library processes your suggestion"
7097 msgstr ""
7098 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
7099 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
7100
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7102 #, c-format
7103 msgid ""
7104 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7105 "the library no matter which privacy option you choose."
7106 msgstr ""
7107
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7110 #, c-format
7111 msgid ""
7112 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7113 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7114 "Reference Manager or ProCite."
7115 msgstr ""
7116
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7122 #, c-format
7123 msgid "Please note:"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7129 #, fuzzy, c-format
7130 msgid "Please note: "
7131 msgstr "Подробни бележки: "
7132
7133 #. %1$s:  ELSE 
7134 #. %2$s:  END 
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7136 #, c-format
7137 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7138 msgstr ""
7139
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7141 #, c-format
7142 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7143 msgstr ""
7144
7145 #. OPTGROUP
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7147 msgid "Popularity"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7152 #, c-format
7153 msgid "Popularity (least to most)"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7158 #, c-format
7159 msgid "Popularity (most to least)"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7163 #, c-format
7164 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7165 msgstr ""
7166
7167 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7169 #, fuzzy, c-format
7170 msgid "Powered by %s "
7171 msgstr "Закупена от "
7172
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7174 #, c-format
7175 msgid "Pre-adolescent"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid "Preferred form: "
7181 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7182
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7184 #, c-format
7185 msgid "Preschool"
7186 msgstr ""
7187
7188 #. SCRIPT
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7190 msgid "Prev"
7191 msgstr ""
7192
7193 #. SCRIPT
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7195 msgid "Preview"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7202 #, c-format
7203 msgid "Previous"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7208 #, c-format
7209 msgid "Previous sessions"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7213 #, c-format
7214 msgid "Primary"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7219 #, c-format
7220 msgid "Print"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
7224 #, c-format
7225 msgid "Print list"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7229 #, c-format
7230 msgid "Priority"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7234 #, c-format
7235 msgid "Priority:"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7242 #, c-format
7243 msgid "Private"
7244 msgstr ""
7245
7246 #. OPTGROUP
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Private Lists"
7250 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
7251
7252 #. SCRIPT
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7254 msgid "Processing..."
7255 msgstr ""
7256
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7258 #, c-format
7259 msgid "Programmed texts"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:792
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7266 #, c-format
7267 msgid "Public"
7268 msgstr ""
7269
7270 #. OPTGROUP
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7272 msgid "Public Lists"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7283 #, c-format
7284 msgid "Public lists"
7285 msgstr ""
7286
7287 #. For the first occurrence,
7288 #. SCRIPT
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7290 msgid "Public lists:"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
7294 #, fuzzy, c-format
7295 msgid "Publication date range"
7296 msgstr "Местонахождение"
7297
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7299 #, c-format
7300 msgid "Publication place:"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7305 #, c-format
7306 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7311 #, c-format
7312 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid "Publication:"
7320 msgstr "Местонахождение"
7321
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7323 #, c-format
7324 msgid "Published by :"
7325 msgstr ""
7326
7327 #. For the first occurrence,
7328 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7329 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7330 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7331 #. %4$s:  END 
7332 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7333 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7334 #. %7$s:  END 
7335 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7336 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7337 #. %10$s:  END 
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7340 #, c-format
7341 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7342 msgstr ""
7343
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7347 #, c-format
7348 msgid "Publisher"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7352 #, c-format
7353 msgid "Publisher location"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7357 #, c-format
7358 msgid "Publisher:"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
7363 #, c-format
7364 msgid "Purchase suggestions"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7368 #, c-format
7369 msgid "Quote of the Day"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7374 #, c-format
7375 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7376 msgstr ""
7377
7378 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
7379 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7381 #, fuzzy, c-format
7382 msgid "RSS feed for %s%s "
7383 msgstr "Местонахождение"
7384
7385 #. %1$s:  shelfname | html 
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7387 #, fuzzy, c-format
7388 msgid "RSS feed for public list %s"
7389 msgstr "Местонахождение"
7390
7391 #. %1$s:  heading | html 
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7393 #, c-format
7394 msgid "RT: %s"
7395 msgstr ""
7396
7397 #. INPUT type=submit name=rate_button
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Rate me"
7401 msgstr "Дата"
7402
7403 #. For the first occurrence,
7404 #. SCRIPT
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7407 msgid "Rating based on reviews of "
7408 msgstr ""
7409
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid "Re-type new password:"
7413 msgstr "Нова парола:"
7414
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7416 #, c-format
7417 msgid "Reason for suggestion: "
7418 msgstr ""
7419
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7421 #, c-format
7422 msgid "RecallItem "
7423 msgstr ""
7424
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "Recent comments"
7429 msgstr "Съдържание"
7430
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7432 #, fuzzy, c-format
7433 msgid "Recent comments "
7434 msgstr "Съдържание"
7435
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7437 #, c-format
7438 msgid "Record not found"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7445 #, c-format
7446 msgid "Refine your search"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7452 #, c-format
7453 msgid "Register a new account"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7459 #, c-format
7460 msgid "Register here."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7464 #, c-format
7465 msgid "Registration Complete!"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7469 #, fuzzy, c-format
7470 msgid "Registration complete"
7471 msgstr "Местонахождение"
7472
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7474 #, fuzzy, c-format
7475 msgid "Registration invalid!"
7476 msgstr "Местонахождение"
7477
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7479 #, c-format
7480 msgid "Regular print"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7484 #, c-format
7485 msgid "Relevance"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7490 #, c-format
7491 msgid "Relevance asc"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7496 #, c-format
7497 msgid "Relevance desc"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7501 #, c-format
7502 msgid "Remove"
7503 msgstr ""
7504
7505 #. A
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7507 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7508 msgstr ""
7509
7510 #. A
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Remove field"
7514 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7515
7516 #. SCRIPT
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7518 msgid "Remove from list"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7522 #, fuzzy, c-format
7523 msgid "Remove from this list"
7524 msgstr "Изтрийте тази полица"
7525
7526 #. INPUT type=submit
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
7528 #, fuzzy
7529 msgid "Remove selected items"
7530 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7531
7532 #. INPUT type=submit
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Remove selected searches"
7539 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7540
7541 #. INPUT type=submit
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
7543 #, fuzzy
7544 msgid "Remove share"
7545 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7546
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7552 #, c-format
7553 msgid "Renew"
7554 msgstr ""
7555
7556 #. INPUT type=submit
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7559 msgid "Renew all"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7566 #, fuzzy, c-format
7567 msgid "Renew item"
7568 msgstr "Избери всичко"
7569
7570 #. INPUT type=submit
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Renew selected"
7575 msgstr "Избери всичко"
7576
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7580 #, fuzzy, c-format
7581 msgid "RenewLoan"
7582 msgstr "Избери всичко"
7583
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7585 #, fuzzy, c-format
7586 msgid "Renewed!"
7587 msgstr "Избери всичко"
7588
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7590 #, fuzzy, c-format
7591 msgid "Report broken links"
7592 msgstr "Вмъкни в полица"
7593
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7632 #, c-format
7633 msgid "Required"
7634 msgstr ""
7635
7636 #. INPUT type=submit
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Resort list"
7640 msgstr "Вмъкни в полица"
7641
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7647 #, c-format
7648 msgid "Results"
7649 msgstr ""
7650
7651 #. %1$s:  from 
7652 #. %2$s:  to 
7653 #. %3$s:  total 
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7655 #, c-format
7656 msgid "Results %s to %s of %s"
7657 msgstr ""
7658
7659 #. For the first occurrence,
7660 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7661 #. %2$s:  query_desc | html 
7662 #. %3$s:  END 
7663 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7664 #. %5$s:  limit_desc | html 
7665 #. %6$s:  END 
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7668 #, c-format
7669 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "Resume"
7675 msgstr "%s издания"
7676
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
7678 #, c-format
7679 msgid "Resume all suspended holds"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
7683 #, fuzzy, c-format
7684 msgid "Resume your hold on "
7685 msgstr "Дата"
7686
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7689 #, c-format
7690 msgid "Return this item"
7691 msgstr ""
7692
7693 #. INPUT type=submit name=confirm
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Return to account summary"
7697 msgstr "Институции"
7698
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7704 #, fuzzy, c-format
7705 msgid "Return to the "
7706 msgstr "Институции "
7707
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7710 #, c-format
7711 msgid "Return to the last advanced search"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7715 #, c-format
7716 msgid "Return to the self-checkout"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7721 #, fuzzy, c-format
7722 msgid "Return to your lists"
7723 msgstr "Вмъкни в полица "
7724
7725 #. INPUT type=submit
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Return to your record"
7729 msgstr "Институции"
7730
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7732 #, c-format
7733 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7734 msgstr ""
7735
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7737 #, c-format
7738 msgid ""
7739 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7740 "particular patron."
7741 msgstr ""
7742
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7744 #, c-format
7745 msgid ""
7746 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7747 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7748 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7749 msgstr ""
7750
7751 #. SCRIPT
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
7753 msgid "Review date: "
7754 msgstr ""
7755
7756 #. SCRIPT
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
7758 msgid "Review result: "
7759 msgstr ""
7760
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
7763 #, c-format
7764 msgid "Reviews"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
7768 #, c-format
7769 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
7773 #, c-format
7774 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7778 #, c-format
7779 msgid "SMS"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
7783 #, c-format
7784 msgid "SMS number:"
7785 msgstr ""
7786
7787 #. SCRIPT
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7789 msgid "Sa"
7790 msgstr ""
7791
7792 #. SCRIPT
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7794 msgid "Sat"
7795 msgstr ""
7796
7797 #. SCRIPT
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7799 msgid "Saturday"
7800 msgstr ""
7801
7802 #. INPUT type=submit
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
7809 msgid "Save"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "Save record "
7815 msgstr "%s запис(и) "
7816
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7818 #, c-format
7819 msgid "Save to Lists"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
7823 #, fuzzy, c-format
7824 msgid "Save to another list"
7825 msgstr "Вмъкни в полица"
7826
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
7828 #, fuzzy, c-format
7829 msgid "Save to your lists "
7830 msgstr "Вмъкни в полица "
7831
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7833 #, c-format
7834 msgid "Scan "
7835 msgstr ""
7836
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
7838 #, c-format
7839 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
7843 #, c-format
7844 msgid ""
7845 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
7846 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
7847 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
7848 msgstr ""
7849
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
7851 #, c-format
7852 msgid "Scan index for: "
7853 msgstr ""
7854
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
7856 #, c-format
7857 msgid "Scan index:"
7858 msgstr ""
7859
7860 #. INPUT type=submit name=do
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
7868 #, c-format
7869 msgid "Search"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "Search "
7875 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
7876
7877 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
7878 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
7879 #. %3$s:  mylibraryfirst 
7880 #. %4$s:  END 
7881 #. %5$s:  END 
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
7885 msgstr "%s %s (%s) "
7886
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7888 #, c-format
7889 msgid "Search for this title in:"
7890 msgstr ""
7891
7892 #. A
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
7897 msgid "Search for works by this author"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
7902 #, c-format
7903 msgid "Search for:"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
7909 #, c-format
7910 msgid "Search history"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
7914 #, fuzzy, c-format
7915 msgid "Search options:"
7916 msgstr "Повече детайли"
7917
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
7920 #, c-format
7921 msgid "Search suggestions"
7922 msgstr ""
7923
7924 #. %1$s:  LibraryName |html 
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
7926 #, c-format
7927 msgid "Search the %s"
7928 msgstr ""
7929
7930 #. SCRIPT
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7932 msgid "Search:"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
7936 #, c-format
7937 msgid "SearchCourseReserves "
7938 msgstr ""
7939
7940 #. For the first occurrence,
7941 #. SCRIPT
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7944 msgid "Searching OverDrive..."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7948 #, c-format
7949 msgid "Section"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
7953 #, c-format
7954 msgid "Section:"
7955 msgstr ""
7956
7957 #. IMG
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
7969 msgid "See Baker & Taylor"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
7973 #, c-format
7974 msgid "See also:"
7975 msgstr ""
7976
7977 #. SCRIPT
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
7979 msgid "See biblio"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
7983 #, c-format
7984 msgid "See the most popular titles"
7985 msgstr ""
7986
7987 #. A
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
7989 msgid ""
7990 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
7991 "%]"
7992 msgstr ""
7993
7994 #. A
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
7996 msgid ""
7997 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
7998 "biblio[% END %]"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8002 #, fuzzy, c-format
8003 msgid "Select a list"
8004 msgstr "Избери всичко"
8005
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8007 #, fuzzy, c-format
8008 msgid "Select a specific item:"
8009 msgstr "Избери всичко"
8010
8011 #. For the first occurrence,
8012 #. SCRIPT
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8021 #, c-format
8022 msgid "Select all"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "Select searches to: "
8032 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8033
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8036 #, fuzzy, c-format
8037 msgid "Select suggestions to: "
8038 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
8039
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8041 #, fuzzy, c-format
8042 msgid "Select the item(s) to search"
8043 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8044
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8046 #, fuzzy, c-format
8047 msgid "Select the term(s) to search"
8048 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8049
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "Select titles to: "
8057 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8058
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "Self checkout help"
8062 msgstr "(Върната)"
8063
8064 #. INPUT type=submit
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8069 #, c-format
8070 msgid "Send"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
8074 #, c-format
8075 msgid "Send list"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8079 #, c-format
8080 msgid "Sending your cart"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8084 #, c-format
8085 msgid "Sending your list"
8086 msgstr ""
8087
8088 #. SCRIPT
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8090 msgid "Sep"
8091 msgstr ""
8092
8093 #. SCRIPT
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8095 msgid "September"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8099 #, c-format
8100 msgid "Serial"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8105 #, c-format
8106 msgid "Serial collection"
8107 msgstr ""
8108
8109 #. For the first occurrence,
8110 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8113 #, c-format
8114 msgid "Serial: %s "
8115 msgstr ""
8116
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8121 #, c-format
8122 msgid "Series"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8126 #, c-format
8127 msgid "Series Title"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8131 #, fuzzy, c-format
8132 msgid "Series information:"
8133 msgstr "Местонахождение"
8134
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8136 #, c-format
8137 msgid "Series title"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8141 #, c-format
8142 msgid "Series:"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8146 #, c-format
8147 msgid "Session lost"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8151 #, c-format
8152 msgid "Settings updated"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8157 #, c-format
8158 msgid "Share"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "Share a list"
8164 msgstr "Избери всичко"
8165
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8167 #, c-format
8168 msgid "Share a list with another patron"
8169 msgstr ""
8170
8171 #. A
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Share by email"
8175 msgstr "E-mail:"
8176
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "Share list"
8180 msgstr "Вмъкни в полица "
8181
8182 #. A
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8184 msgid "Share on Delicious"
8185 msgstr ""
8186
8187 #. A
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8189 msgid "Share on Facebook"
8190 msgstr ""
8191
8192 #. A
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8194 msgid "Share on LinkedIn"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8198 #, c-format
8199 msgid "Shelving location"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8204 #, c-format
8205 msgid "Shibboleth Login"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8209 #, c-format
8210 msgid "Show"
8211 msgstr ""
8212
8213 #. SCRIPT
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8215 msgid "Show _MENU_ entries"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8220 #, c-format
8221 msgid "Show all items"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid "Show last 50 items"
8227 msgstr "Няма налични копия."
8228
8229 #. A
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Show lists"
8233 msgstr "Вмъкни в полица"
8234
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8236 #, c-format
8237 msgid "Show more"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8242 #, fuzzy, c-format
8243 msgid "Show more options"
8244 msgstr "Повече детайли"
8245
8246 #. A
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8248 msgid ""
8249 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
8254 #, c-format
8255 msgid "Show the top "
8256 msgstr ""
8257
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8259 #, c-format
8260 msgid "Show year: "
8261 msgstr ""
8262
8263 #. %1$s:  resultcount 
8264 #. %2$s:  total 
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8266 #, c-format
8267 msgid "Showing %s of about %s results"
8268 msgstr ""
8269
8270 #. SCRIPT
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8272 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8276 #, fuzzy, c-format
8277 msgid "Showing all items. "
8278 msgstr "Няма налични копия."
8279
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8281 #, fuzzy, c-format
8282 msgid "Showing last 50 items. "
8283 msgstr "Няма налични копия."
8284
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8286 #, c-format
8287 msgid "Sign in with your Email"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8292 #, c-format
8293 msgid "Sign in with your email"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8297 #, c-format
8298 msgid "Similar items"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8302 #, c-format
8303 msgid "Since you have "
8304 msgstr ""
8305
8306 #. %1$s:  failaddress 
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8308 #, c-format
8309 msgid ""
8310 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8311 "them. These are: %s"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8320 #, c-format
8321 msgid "Sorry"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8325 #, c-format
8326 msgid "Sorry,"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8330 #, c-format
8331 msgid ""
8332 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8333 "Contact the patron who sent you the invitation."
8334 msgstr ""
8335
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8337 #, c-format
8338 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8339 msgstr ""
8340
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "Sorry, no suggestions."
8344 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8345
8346 #. SCRIPT
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8348 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8349 msgstr ""
8350
8351 #. SCRIPT
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8353 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8354 msgstr ""
8355
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8357 #, c-format
8358 msgid ""
8359 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8360 "below."
8361 msgstr ""
8362
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8364 #, c-format
8365 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8366 msgstr ""
8367
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8369 #, c-format
8370 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8374 #, c-format
8375 msgid ""
8376 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8377 msgstr ""
8378
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8380 #, c-format
8381 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8382 msgstr ""
8383
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8385 #, c-format
8386 msgid ""
8387 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8388 "the administrator to resolve this problem."
8389 msgstr ""
8390
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8392 #, c-format
8393 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8394 msgstr ""
8395
8396 #. %1$s:  too_much_oweing 
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8400 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
8401
8402 #. %1$s:  too_many_reserves 
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8404 #, fuzzy, c-format
8405 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8406 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
8407
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8409 #, c-format
8410 msgid ""
8411 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8412 "you have a local login, you may use that below."
8413 msgstr ""
8414
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8416 #, c-format
8417 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8418 msgstr ""
8419
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8421 #, c-format
8422 msgid "Sort by:"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
8426 #, c-format
8427 msgid "Sort by: "
8428 msgstr ""
8429
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
8432 #, c-format
8433 msgid "Sort this list by: "
8434 msgstr ""
8435
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
8437 #, c-format
8438 msgid "Sorting: "
8439 msgstr ""
8440
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8442 #, c-format
8443 msgid "Specialized"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8448 #, c-format
8449 msgid "Standard number"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8453 #, c-format
8454 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8458 #, c-format
8459 msgid "Statistics"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8468 #, c-format
8469 msgid "Status"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8474 #, c-format
8475 msgid "Status:"
8476 msgstr ""
8477
8478 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8479 #. %2$s:  END 
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8481 #, c-format
8482 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8486 #, c-format
8487 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8491 #, c-format
8492 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8493 msgstr ""
8494
8495 #. SCRIPT
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8497 msgid "Su"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8504 #, c-format
8505 msgid "Subject"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8511 #, c-format
8512 msgid "Subject cloud"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8516 #, c-format
8517 msgid "Subject phrase"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8521 #, c-format
8522 msgid "Subject(s)"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8527 #, c-format
8528 msgid "Subject(s):"
8529 msgstr ""
8530
8531 #. For the first occurrence,
8532 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8535 #, c-format
8536 msgid "Subject: %s "
8537 msgstr ""
8538
8539 #. INPUT type=submit
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8547 #, c-format
8548 msgid "Submit"
8549 msgstr ""
8550
8551 #. INPUT type=submit
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Submit and close this window"
8555 msgstr "Затвори прозорец"
8556
8557 #. INPUT type=submit
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8560 msgid "Submit changes"
8561 msgstr ""
8562
8563 #. INPUT type=submit
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Submit update request"
8567 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8568
8569 #. INPUT type=submit
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
8571 msgid "Submit your suggestion"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8575 #, fuzzy, c-format
8576 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8577 msgstr "Издания за записване"
8578
8579 #. A
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8581 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8585 #, c-format
8586 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8587 msgstr ""
8588
8589 #. IMG
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Subscribe to recent comments"
8593 msgstr "Съдържание"
8594
8595 #. IMG
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Subscribe to this list"
8599 msgstr "Издания за записване"
8600
8601 #. IMG
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8606 msgid "Subscribe to this search"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8610 #, fuzzy, c-format
8611 msgid "Subscription"
8612 msgstr "Описание"
8613
8614 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8615 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8616 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8617 #. %4$s:  ELSE 
8618 #. %5$s:  END 
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
8620 #, c-format
8621 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8622 msgstr ""
8623
8624 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8626 #, c-format
8627 msgid "Subscription information for %s"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8631 #, fuzzy, c-format
8632 msgid "Subscription: "
8633 msgstr "Описание "
8634
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
8636 #, c-format
8637 msgid "Subscriptions"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8642 #, c-format
8643 msgid "Sudoc"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
8647 #, c-format
8648 msgid "Suggested by:"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
8652 #, fuzzy, c-format
8653 msgid "Suggested for"
8654 msgstr "Поръчана от:"
8655
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "Suggested for:"
8659 msgstr "Поръчана от:"
8660
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8662 #, c-format
8663 msgid "Suggestions"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
8667 #, c-format
8668 msgid "Summary"
8669 msgstr ""
8670
8671 #. SCRIPT
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8673 msgid "Sun"
8674 msgstr ""
8675
8676 #. SCRIPT
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8678 msgid "Sunday"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
8682 #, c-format
8683 msgid "Surveys"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
8691 #, c-format
8692 msgid "Suspend"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8696 #, c-format
8697 msgid "Suspend all holds"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
8701 #, c-format
8702 msgid "Suspend until:"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
8706 #, c-format
8707 msgid "Suspend your hold on "
8708 msgstr ""
8709
8710 #. A
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
8712 msgid "Switch languages"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8716 #, c-format
8717 msgid "System maintenance"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
8721 #, c-format
8722 msgid "TOC"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
8726 #, c-format
8727 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8733 #, c-format
8734 msgid "Tag"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8738 #, c-format
8739 msgid "Tag browser"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
8743 #, c-format
8744 msgid "Tag cloud"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8748 #, c-format
8749 msgid "Tag status here."
8750 msgstr ""
8751
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
8756 #, c-format
8757 msgid "Tag status here. "
8758 msgstr ""
8759
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8761 #, c-format
8762 msgid "Tag:"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8766 #, c-format
8767 msgid "Tags"
8768 msgstr ""
8769
8770 #. For the first occurrence,
8771 #. SCRIPT
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8773 msgid "Tags added: "
8774 msgstr ""
8775
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid "Tags from this library:"
8780 msgstr "Съобщение от библиотеката"
8781
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:415
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
8784 #, c-format
8785 msgid "Tags:"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8789 #, c-format
8790 msgid "Technical reports"
8791 msgstr ""
8792
8793 #. A
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8797 #, c-format
8798 msgid "Term"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
8802 #, c-format
8803 msgid "Term(s):"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
8807 #, c-format
8808 msgid "Term/Phrase"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
8812 #, c-format
8813 msgid "Term:"
8814 msgstr ""
8815
8816 #. SCRIPT
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8818 msgid "Th"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
8822 #, c-format
8823 msgid "Thank you"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
8827 #, c-format
8828 msgid "Thank you!"
8829 msgstr ""
8830
8831 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
8835 msgstr "Издания за записване"
8836
8837 #. %1$s:  limit 
8838 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
8839 #. %3$s:  itemtype 
8840 #. %4$s:  END 
8841 #. %5$s:  IF ( branch ) 
8842 #. %6$s:  branch 
8843 #. %7$s:  END 
8844 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
8845 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
8846 #. %10$s:  ELSE 
8847 #. %11$s:  END 
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
8849 #, c-format
8850 msgid ""
8851 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
8852 "all time%s "
8853 msgstr ""
8854
8855 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8856 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
8857 #. %3$s:  ELSE 
8858 #. %4$s:  END 
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
8860 #, c-format
8861 msgid ""
8862 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
8863 "back soon! If you have any questions, please contact the "
8864 msgstr ""
8865
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8867 #, c-format
8868 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
8869 msgstr ""
8870
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
8872 #, c-format
8873 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
8874 msgstr ""
8875
8876 #. %1$s:  email_add 
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
8878 #, c-format
8879 msgid "The cart was sent to: %s"
8880 msgstr ""
8881
8882 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
8883 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
8884 #. %3$s:  END 
8885 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
8886 #. %5$s:  END 
8887 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
8888 #. %7$s:  END 
8889 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
8890 #. %9$s:  END 
8891 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
8892 #. %11$s:  END 
8893 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
8894 #. %13$s:  END 
8895 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
8896 #. %15$s:  END 
8897 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
8898 #. %17$s:  END 
8899 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
8900 #. %19$s:  END 
8901 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
8902 #. %21$s:  END 
8903 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
8904 #. %23$s:  END 
8905 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
8906 #. %25$s:  END 
8907 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
8908 #. %27$s:  END 
8909 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
8910 #. %29$s:  END 
8911 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
8912 #. %31$s:  END 
8913 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
8914 #. %33$s:  END 
8915 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
8916 #. %35$s:  END 
8917 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
8918 #. %37$s:  END 
8919 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
8920 #. %39$s:  END 
8921 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
8922 #. %41$s:  END 
8923 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
8924 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
8925 #. %44$s:  END 
8926 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
8927 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
8928 #. %47$s:  END 
8929 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
8930 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
8931 #. %50$s:  END 
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
8933 #, c-format
8934 msgid ""
8935 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
8936 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
8937 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
8938 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
8939 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
8940 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
8941 "%s %s%s months%s "
8942 msgstr ""
8943
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
8945 #, c-format
8946 msgid ""
8947 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
8948 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
8949 "informing your library of this error."
8950 msgstr ""
8951
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
8953 #, c-format
8954 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
8955 msgstr ""
8956
8957 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
8959 #, c-format
8960 msgid "The first subscription was started on %s"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
8964 #, c-format
8965 msgid "The following fields contain invalid information:"
8966 msgstr ""
8967
8968 #. SCRIPT
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8970 #, fuzzy
8971 msgid "The item has been added to your cart"
8972 msgstr " item(s) added to your cart"
8973
8974 #. SCRIPT
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8976 #, fuzzy
8977 msgid "The item has been removed from your cart"
8978 msgstr " item(s) added to your cart"
8979
8980 #. SCRIPT
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8982 #, fuzzy
8983 msgid "The item is already in your cart"
8984 msgstr "На разположение в библиотеката"
8985
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
8987 #, c-format
8988 msgid ""
8989 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
8990 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
8991 msgstr ""
8992
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
8994 #, c-format
8995 msgid "The list "
8996 msgstr ""
8997
8998 #. %1$s:  email 
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9000 #, c-format
9001 msgid "The list was sent to: %s"
9002 msgstr ""
9003
9004 #. %1$s:  op 
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9006 #, c-format
9007 msgid "The operation %s is not supported."
9008 msgstr ""
9009
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9011 #, c-format
9012 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9013 msgstr ""
9014
9015 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9017 #, c-format
9018 msgid "The subscription expired on %s"
9019 msgstr ""
9020
9021 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9023 #, c-format
9024 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9025 msgstr ""
9026
9027 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9028 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9030 #, c-format
9031 msgid ""
9032 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9033 "code. It was NOT added. "
9034 msgstr ""
9035
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9037 #, c-format
9038 msgid "The userid "
9039 msgstr ""
9040
9041 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9043 #, c-format
9044 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9045 msgstr ""
9046
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9048 #, c-format
9049 msgid "There are no comments for this item."
9050 msgstr ""
9051
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9055 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9056
9057 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9059 #, c-format
9060 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9061 msgstr ""
9062
9063 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
9064 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
9065 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9066 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9067 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9068 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9070 #, c-format
9071 msgid ""
9072 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9073 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9074 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9075 msgstr ""
9076
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9078 #, c-format
9079 msgid "There was a problem with your submission"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9083 #, c-format
9084 msgid "There was an error sending the cart."
9085 msgstr ""
9086
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid "There was an error sending the list."
9090 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9091
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9093 #, c-format
9094 msgid ""
9095 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9096 "library for help."
9097 msgstr ""
9098
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
9100 #, c-format
9101 msgid "Theses"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9105 #, c-format
9106 msgid ""
9107 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9108 "any subject below to see the items in our collection."
9109 msgstr ""
9110
9111 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9113 #, c-format
9114 msgid "This card has been declared lost. %s "
9115 msgstr ""
9116
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9118 #, c-format
9119 msgid ""
9120 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9121 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9122 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9123 "your reader account."
9124 msgstr ""
9125
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9128 #, c-format
9129 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9130 msgstr ""
9131
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9133 #, c-format
9134 msgid ""
9135 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9136 "authorized to see."
9137 msgstr ""
9138
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9140 #, c-format
9141 msgid ""
9142 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9143 msgstr ""
9144
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "This is a serial"
9148 msgstr "Издания за записване"
9149
9150 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9152 #, c-format
9153 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9154 msgstr ""
9155
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9157 #, c-format
9158 msgid "This item is already checked out to you."
9159 msgstr ""
9160
9161 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9163 #, c-format
9164 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9165 msgstr ""
9166
9167 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9169 #, c-format
9170 msgid "This item is not for loan. %s "
9171 msgstr ""
9172
9173 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9175 #, c-format
9176 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9177 msgstr ""
9178
9179 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
9181 #, c-format
9182 msgid ""
9183 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9184 msgstr ""
9185
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9187 #, c-format
9188 msgid "This message can have following reasons"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9195 #, c-format
9196 msgid ""
9197 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9198 "clicking "
9199 msgstr ""
9200
9201 #. %1$s:  items_count 
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "This record has many physical items (%s). "
9205 msgstr "%s %s (%s) "
9206
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9208 #, c-format
9209 msgid "This subscription is closed."
9210 msgstr ""
9211
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9213 #, c-format
9214 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9215 msgstr ""
9216
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9218 #, c-format
9219 msgid "This title cannot be requested."
9220 msgstr ""
9221
9222 #. SCRIPT
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9224 msgid ""
9225 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9226 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9227 msgstr ""
9228
9229 #. SCRIPT
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9231 msgid "Thu"
9232 msgstr ""
9233
9234 #. IMG
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9237 msgid "Thumbnail"
9238 msgstr ""
9239
9240 #. SCRIPT
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9242 msgid "Thursday"
9243 msgstr ""
9244
9245 #. OPTGROUP
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9266 #, c-format
9267 msgid "Title"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9272 #, c-format
9273 msgid "Title (A-Z)"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9278 #, c-format
9279 msgid "Title (Z-A)"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "Title notes"
9285 msgstr "Бележки"
9286
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9288 #, c-format
9289 msgid "Title phrase"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9294 #, c-format
9295 msgid "Title:"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9299 #, c-format
9300 msgid "Title: "
9301 msgstr ""
9302
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Titles"
9306 msgstr "title"
9307
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9309 #, c-format
9310 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9311 msgstr ""
9312
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9314 #, c-format
9315 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9316 msgstr ""
9317
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9324 #, c-format
9325 msgid "To report this error, you can "
9326 msgstr ""
9327
9328 #. SCRIPT
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9330 msgid "Today"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9334 #, c-format
9335 msgid "Top level"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9339 #, c-format
9340 msgid "Topics"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9344 #, c-format
9345 msgid "Total due"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9349 #, c-format
9350 msgid "Treaties "
9351 msgstr ""
9352
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9354 #, fuzzy, c-format
9355 msgid "Try logging in to the catalog"
9356 msgstr "В каталога не са открити резултати."
9357
9358 #. SCRIPT
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9360 msgid "Tu"
9361 msgstr ""
9362
9363 #. SCRIPT
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9365 msgid "Tue"
9366 msgstr ""
9367
9368 #. SCRIPT
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9370 msgid "Tuesday"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9374 #, c-format
9375 msgid "Tweet"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9381 #, c-format
9382 msgid "Type"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9386 #, c-format
9387 msgid "Type of heading"
9388 msgstr ""
9389
9390 #. INPUT type=text name=q
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Type search term"
9395 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9396
9397 #. SCRIPT
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9399 msgid "Type:"
9400 msgstr ""
9401
9402 #. %1$s:  heading | html 
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9404 #, c-format
9405 msgid "UF: %s"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9409 #, c-format
9410 msgid "URL(s)"
9411 msgstr ""
9412
9413 #. For the first occurrence,
9414 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9417 #, c-format
9418 msgid "URL: %s "
9419 msgstr ""
9420
9421 #. SCRIPT
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9423 msgid "Unable to add one or more tags."
9424 msgstr ""
9425
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9427 #, c-format
9428 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "Unavailable issues"
9434 msgstr "На разположение на"
9435
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9439 #, c-format
9440 msgid "Unhighlight"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9444 #, c-format
9445 msgid "Unified title"
9446 msgstr ""
9447
9448 #. For the first occurrence,
9449 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9452 #, c-format
9453 msgid "Unified title: %s "
9454 msgstr ""
9455
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9457 #, c-format
9458 msgid "Uniform titles:"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9464 msgstr "Издания за записване"
9465
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "Updates to your record"
9469 msgstr "Институции"
9470
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9472 #, c-format
9473 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9474 msgstr ""
9475
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9477 #, c-format
9478 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9479 msgstr ""
9480
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9482 #, c-format
9483 msgid "Used for/see from:"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9488 #, c-format
9489 msgid "Used in "
9490 msgstr ""
9491
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9493 #, c-format
9494 msgid "Username:"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9498 #, c-format
9499 msgid ""
9500 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9501 "If "
9502 msgstr ""
9503
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
9505 #, c-format
9506 msgid "VHS tape / Videocassette"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9510 #, fuzzy, c-format
9511 msgid "Verification:"
9512 msgstr "Класификация: %s"
9513
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9515 #, c-format
9516 msgid "View All"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
9520 #, fuzzy, c-format
9521 msgid "View all"
9522 msgstr "Избери всичко"
9523
9524 #. A
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9543 msgid "View details for this title"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "View full heading"
9549 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
9550
9551 #. A
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9554 msgid "View on Amazon.com"
9555 msgstr ""
9556
9557 #. A
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
9559 #, fuzzy
9560 msgid "View your search history"
9561 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9562
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9565 #, c-format
9566 msgid "Vol info"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9570 #, c-format
9571 msgid "Waiting"
9572 msgstr ""
9573
9574 #. %1$s:  waiting_count 
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9576 #, c-format
9577 msgid "Waiting (%s)"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9581 #, c-format
9582 msgid "Warning"
9583 msgstr ""
9584
9585 #. SCRIPT
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9587 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
9591 #, c-format
9592 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9593 msgstr ""
9594
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
9596 #, c-format
9597 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9598 msgstr ""
9599
9600 #. SCRIPT
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9602 msgid "We"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9606 #, c-format
9607 msgid ""
9608 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9609 "define how long we keep your reading history."
9610 msgstr ""
9611
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
9613 #, c-format
9614 msgid "Website"
9615 msgstr ""
9616
9617 #. SCRIPT
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9619 msgid "Wed"
9620 msgstr ""
9621
9622 #. SCRIPT
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9624 msgid "Wednesday"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
9629 #, c-format
9630 msgid "Welcome, "
9631 msgstr ""
9632
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9634 #, c-format
9635 msgid "What is a discharge?"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9639 #, c-format
9640 msgid "What's next?"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9644 #, c-format
9645 msgid ""
9646 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9647 "history immediately by clicking here. "
9648 msgstr ""
9649
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9651 #, fuzzy, c-format
9652 msgid "Where:"
9653 msgstr "Бележка"
9654
9655 #. SCRIPT
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9657 #, fuzzy
9658 msgid "With selected searches: "
9659 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9660
9661 #. SCRIPT
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
9663 #, fuzzy
9664 msgid "With selected suggestions: "
9665 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
9666
9667 #. For the first occurrence,
9668 #. SCRIPT
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9672 #, fuzzy
9673 msgid "With selected titles: "
9674 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9675
9676 #. SCRIPT
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9678 msgid "Wk"
9679 msgstr ""
9680
9681 #. SCRIPT
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9683 msgid "Would you like to print a receipt?"
9684 msgstr ""
9685
9686 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
9687 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9689 #, c-format
9690 msgid "Written on %s by %s"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9697 #, c-format
9698 msgid "Year"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
9702 #, c-format
9703 msgid "Year: "
9704 msgstr ""
9705
9706 #. INPUT type=submit
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9709 msgid "Yes"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9713 #, c-format
9714 msgid ""
9715 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9716 "again."
9717 msgstr ""
9718
9719 #. %1$s:  borrowername 
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9721 #, c-format
9722 msgid "You are logged in as %s."
9723 msgstr ""
9724
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9726 #, c-format
9727 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9728 msgstr ""
9729
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9733 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9734
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9736 #, c-format
9737 msgid "You are not authorized to view this record."
9738 msgstr ""
9739
9740 #. I
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9742 msgid ""
9743 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9744 "saved and sent as a single message."
9745 msgstr ""
9746
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9748 #, c-format
9749 msgid "You can navigate to the "
9750 msgstr ""
9751
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9753 #, c-format
9754 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9755 msgstr ""
9756
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9758 #, c-format
9759 msgid ""
9760 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9764 #, c-format
9765 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9766 msgstr ""
9767
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "You can't change your password."
9771 msgstr "Промени парола:"
9772
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
9774 #, c-format
9775 msgid ""
9776 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
9777 "for a discharge."
9778 msgstr ""
9779
9780 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
9782 #, c-format
9783 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9784 msgstr ""
9785
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9787 #, c-format
9788 msgid "You cannot share a public list."
9789 msgstr ""
9790
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9792 #, c-format
9793 msgid "You currently have nothing checked out."
9794 msgstr ""
9795
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9798 #, c-format
9799 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9803 #, c-format
9804 msgid "You did not specify any search criteria"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9808 #, c-format
9809 msgid "You did not specify any search criteria."
9810 msgstr ""
9811
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
9813 #, c-format
9814 msgid "You do not have permission to download this list."
9815 msgstr ""
9816
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
9818 #, c-format
9819 msgid "You do not have permission to send this list."
9820 msgstr ""
9821
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
9823 #, c-format
9824 msgid ""
9825 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
9826 "remember, passwords are case sensitive."
9827 msgstr ""
9828
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9830 #, c-format
9831 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
9835 #, c-format
9836 msgid "You have a credit of:"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
9840 #, c-format
9841 msgid "You have already requested this title."
9842 msgstr ""
9843
9844 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
9846 #, c-format
9847 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
9848 msgstr ""
9849
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9851 #, c-format
9852 msgid "You have no fines or charges"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9856 #, c-format
9857 msgid ""
9858 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
9859 "fields and resubmit."
9860 msgstr ""
9861
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
9863 #, c-format
9864 msgid "You have nothing checked out"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9868 #, c-format
9869 msgid ""
9870 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
9871 "following credentials:"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
9875 #, c-format
9876 msgid ""
9877 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
9878 "available"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
9882 #, c-format
9883 msgid "You may "
9884 msgstr ""
9885
9886 #. SCRIPT
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9888 msgid "You must be logged in to add tags."
9889 msgstr ""
9890
9891 #. For the first occurrence,
9892 #. SCRIPT
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
9894 #, fuzzy
9895 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
9896 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
9897
9898 #. For the first occurrence,
9899 #. SCRIPT
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9901 #, fuzzy
9902 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
9903 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
9904
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
9906 #, c-format
9907 msgid "You must select a library for pickup. "
9908 msgstr ""
9909
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
9911 #, c-format
9912 msgid "You must select at least one item. "
9913 msgstr ""
9914
9915 #. %1$s:  amount 
9916 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
9918 #, c-format
9919 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
9920 msgstr ""
9921
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
9923 #, c-format
9924 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
9928 #, c-format
9929 msgid ""
9930 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
9931 "again."
9932 msgstr ""
9933
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
9935 #, c-format
9936 msgid ""
9937 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
9938 "two weeks."
9939 msgstr ""
9940
9941 #. SCRIPT
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
9943 msgid ""
9944 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
9945 "again."
9946 msgstr ""
9947
9948 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
9950 #, c-format
9951 msgid "Your account has been frozen%s until "
9952 msgstr ""
9953
9954 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
9956 #, c-format
9957 msgid "Your account has been suspended. %s "
9958 msgstr ""
9959
9960 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
9962 #, c-format
9963 msgid ""
9964 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
9965 "renew your account."
9966 msgstr ""
9967
9968 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
9970 #, c-format
9971 msgid "Your account has expired. %s "
9972 msgstr ""
9973
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
9975 #, fuzzy, c-format
9976 msgid "Your account menu"
9977 msgstr "Моята сметка"
9978
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
9980 #, c-format
9981 msgid ""
9982 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
9983 "confirmation email."
9984 msgstr ""
9985
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
9987 #, c-format
9988 msgid "Your authority search history is empty."
9989 msgstr ""
9990
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9992 #, c-format
9993 msgid "Your card will expire on "
9994 msgstr ""
9995
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
9997 #, c-format
9998 msgid "Your cart"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10002 #, c-format
10003 msgid "Your cart "
10004 msgstr ""
10005
10006 #. SCRIPT
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10008 msgid "Your cart is currently empty"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10013 #, c-format
10014 msgid "Your cart is empty."
10015 msgstr ""
10016
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10018 #, c-format
10019 msgid "Your catalog search history is empty."
10020 msgstr ""
10021
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10023 #, fuzzy, c-format
10024 msgid "Your checkout history"
10025 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10026
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "Your comment"
10030 msgstr "Съдържание"
10031
10032 #. SCRIPT
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10034 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10038 #, c-format
10039 msgid ""
10040 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10041 "update your record as soon as possible."
10042 msgstr ""
10043
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10045 #, c-format
10046 msgid ""
10047 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10048 "this page within a few days."
10049 msgstr ""
10050
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10052 #, c-format
10053 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10054 msgstr ""
10055
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10057 #, c-format
10058 msgid "Your download should begin automatically."
10059 msgstr ""
10060
10061 #. SCRIPT
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10063 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Your fines and charges"
10069 msgstr "Глоби и наказания"
10070
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10072 #, fuzzy, c-format
10073 msgid ""
10074 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10075 "please contact the library."
10076 msgstr ""
10077 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
10078 "бъде поправена."
10079
10080 #. %1$s:  shelfname 
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10082 #, fuzzy, c-format
10083 msgid "Your list : %s "
10084 msgstr "Вмъкни в полица "
10085
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:51
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10094 #, c-format
10095 msgid "Your lists"
10096 msgstr ""
10097
10098 #. For the first occurrence,
10099 #. SCRIPT
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10101 msgid "Your lists:"
10102 msgstr ""
10103
10104 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10105 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10106 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10107 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10108 #. %5$s:  END 
10109 #. %6$s:  END 
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10111 #, c-format
10112 msgid ""
10113 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10114 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10115 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10116 "on hold for another patron. %s %s "
10117 msgstr ""
10118
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10121 #, c-format
10122 msgid "Your messaging settings"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "Your options are: "
10128 msgstr "Повече детайли "
10129
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "Your password has been changed "
10133 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10134
10135 #. %1$s:  minpasslen 
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10137 #, c-format
10138 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10139 msgstr ""
10140
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "Your personal details"
10144 msgstr "Лични данни: %s %s"
10145
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10147 #, fuzzy, c-format
10148 msgid "Your priority: "
10149 msgstr "Съдържание на %s "
10150
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10153 #, fuzzy, c-format
10154 msgid "Your privacy management"
10155 msgstr "Съдържание"
10156
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "Your privacy rules have been updated."
10160 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10161
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "Your purchase suggestions"
10165 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10166
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid "Your reading history has been deleted."
10170 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10171
10172 #. %1$s:  IF hash 
10173 #. %2$s:  hash 
10174 #. %3$s:  END 
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10176 #, c-format
10177 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10178 msgstr ""
10179
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Your search history"
10183 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10184
10185 #. %1$s:  total |html 
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid "Your search returned %s results."
10189 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10190
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid "Your summary"
10194 msgstr "Издания общо"
10195
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10197 #, fuzzy, c-format
10198 msgid "Your tags"
10199 msgstr "Вмъкни в полица"
10200
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10202 #, c-format
10203 msgid ""
10204 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10205 "before applying them."
10206 msgstr ""
10207
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10209 #, c-format
10210 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10211 msgstr ""
10212
10213 #. LINK
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10215 msgid ""
10216 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10217 "END %] catalog recent comments"
10218 msgstr ""
10219
10220 #. LINK
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10222 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10223 msgstr ""
10224
10225 #. INPUT type=text name=limit
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10227 msgid "[% limit or"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10231 #, c-format
10232 msgid ""
10233 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10234 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10235 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10236 "%%] "
10237 msgstr ""
10238
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
10240 #, c-format
10241 msgid ""
10242 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10243 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10244 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10245 "%%] "
10246 msgstr ""
10247
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10249 #, c-format
10250 msgid ""
10251 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10252 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10253 msgstr ""
10254
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10256 #, c-format
10257 msgid ""
10258 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10259 "type=seefro.type %%] "
10260 msgstr ""
10261
10262 #. SCRIPT
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10264 msgid "a an the"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
10268 #, c-format
10269 msgid "already exists!"
10270 msgstr ""
10271
10272 #. SCRIPT
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10274 #, fuzzy
10275 msgid "already in your cart"
10276 msgstr "На разположение в библиотеката"
10277
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10280 #, c-format
10281 msgid ""
10282 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10286 #, c-format
10287 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10292 #, c-format
10293 msgid "and"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
10297 #, c-format
10298 msgid ""
10299 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10300 "entries, but needs permission to remove.)"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
10304 #, c-format
10305 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10306 msgstr ""
10307
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
10309 #, c-format
10310 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10311 msgstr ""
10312
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10314 #, c-format
10315 msgid "ask for a discharge"
10316 msgstr ""
10317
10318 #. %1$s:  WAITIN.branch 
10319 #. %2$s:  ELSE 
10320 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
10321 #. %4$s:  WAITIN.branch 
10322 #. %5$s:  END 
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10326 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
10327
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10329 #, c-format
10330 msgid "available"
10331 msgstr ""
10332
10333 #. SCRIPT
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10335 msgid "average rating: "
10336 msgstr ""
10337
10338 #. %1$s:  rating_avg_int 
10339 #. %2$s:  rating_total 
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10341 #, c-format
10342 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10347 #, c-format
10348 msgid "bib"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10353 #, c-format
10354 msgid "bib_id"
10355 msgstr ""
10356
10357 #. IMG
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10359 msgid "bonus"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10363 #, c-format
10364 msgid "borrowernumber"
10365 msgstr ""
10366
10367 #. For the first occurrence,
10368 #. SCRIPT
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10371 msgid "by"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10377 #, c-format
10378 msgid "by "
10379 msgstr ""
10380
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "cardnumber"
10384 msgstr "Номер на карта:"
10385
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid "catalog home page"
10393 msgstr "%s Каталог --"
10394
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "catalog main page"
10398 msgstr "%s Каталог --"
10399
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "change your password"
10403 msgstr "Промени парола:"
10404
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10409 #, c-format
10410 msgid "click here to login"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "contact information"
10417 msgstr "Местонахождение"
10418
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10420 #, c-format
10421 msgid "contains"
10422 msgstr ""
10423
10424 #. SPAN
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10427 msgid ""
10428 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10429 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10430 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10431 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10432 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10433 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10434 "series %]&rft.genre="
10435 msgstr ""
10436
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10439 #, c-format
10440 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10445 #, c-format
10446 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10450 #, c-format
10451 msgid ""
10452 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10453 "values: "
10454 msgstr ""
10455
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10457 #, c-format
10458 msgid "desired_due_date"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10462 #, c-format
10463 msgid "email address"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10472 #, c-format
10473 msgid "email the Koha Administrator"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10477 #, c-format
10478 msgid "email to the Koha Administrator"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10482 #, c-format
10483 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10484 msgstr ""
10485
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10487 #, c-format
10488 msgid "has already been added."
10489 msgstr ""
10490
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10495 #, c-format
10496 msgid "here"
10497 msgstr ""
10498
10499 #. SCRIPT
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10501 msgid "iDreamBooks.com rating"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10508 #, c-format
10509 msgid "id"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10515 #, c-format
10516 msgid "id_type"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10520 #, c-format
10521 msgid ""
10522 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
10523 msgstr ""
10524
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10526 #, c-format
10527 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10528 msgstr ""
10529
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10531 #, c-format
10532 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
10533 msgstr ""
10534
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10536 #, c-format
10537 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
10538 msgstr ""
10539
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10541 #, c-format
10542 msgid ""
10543 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
10544 "show_loans=1 "
10545 msgstr ""
10546
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10548 #, c-format
10549 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
10550 msgstr ""
10551
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10553 #, c-format
10554 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
10555 msgstr ""
10556
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10558 #, c-format
10559 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10560 msgstr ""
10561
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10563 #, c-format
10564 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
10565 msgstr ""
10566
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10568 #, c-format
10569 msgid ""
10570 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
10571 "request_location=127.0.0.1 "
10572 msgstr ""
10573
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10575 #, c-format
10576 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
10577 msgstr ""
10578
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10580 #, c-format
10581 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10582 msgstr ""
10583
10584 #. %1$s:  END 
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "in %s fines"
10588 msgstr "(%s всичко)"
10589
10590 #. SCRIPT
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10592 #, fuzzy
10593 msgid "in OverDrive collection"
10594 msgstr "Колекция:"
10595
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10597 #, c-format
10598 msgid "in any heading"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10602 #, c-format
10603 msgid "in main entry"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10607 #, c-format
10608 msgid "in the complete record"
10609 msgstr ""
10610
10611 #. SCRIPT
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10613 msgid "injecting NEW comment: "
10614 msgstr ""
10615
10616 #. SCRIPT
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10618 msgid "injecting OLD comment: "
10619 msgstr ""
10620
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10622 #, c-format
10623 msgid "is exactly"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10627 #, c-format
10628 msgid "is not empty. "
10629 msgstr ""
10630
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "item"
10635 msgstr "Артикули"
10636
10637 #. SCRIPT
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10639 #, fuzzy
10640 msgid "item(s) added to your cart"
10641 msgstr " item(s) added to your cart"
10642
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10647 #, c-format
10648 msgid "item_id"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10652 #, c-format
10653 msgid "items. "
10654 msgstr ""
10655
10656 #. %1$s:  LibraryName |html 
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10658 #, c-format
10659 msgid "koha opac %s"
10660 msgstr ""
10661
10662 #. ABBR
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
10664 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10668 #, c-format
10669 msgid "list of authority record identifiers"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10673 #, c-format
10674 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10678 #, c-format
10679 msgid "list of system record identifiers"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10684 #, c-format
10685 msgid "needed_before_date"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
10689 #, c-format
10690 msgid "negcap "
10691 msgstr ""
10692
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10694 #, c-format
10695 msgid "not"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
10699 #, c-format
10700 msgid "of the last:"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "on file."
10706 msgstr "(%s всичко)"
10707
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10710 #, c-format
10711 msgid "online update form"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10715 #, c-format
10716 msgid "or"
10717 msgstr ""
10718
10719 #. SCRIPT
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10721 msgid "out of"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10725 #, fuzzy, c-format
10726 msgid "password"
10727 msgstr "Парола:"
10728
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10736 #, c-format
10737 msgid "patron_id"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10742 #, c-format
10743 msgid "pickup_expiry_date"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10748 #, fuzzy, c-format
10749 msgid "pickup_location"
10750 msgstr "Местонахождение"
10751
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
10753 #, fuzzy, c-format
10754 msgid "primary email address"
10755 msgstr "E-mail:"
10756
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid "purchase suggestion"
10763 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10764
10765 #. SCRIPT
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10767 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10771 #, c-format
10772 msgid "register here"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10776 #, fuzzy, c-format
10777 msgid "request_location"
10778 msgstr "Местонахождение"
10779
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10781 #, c-format
10782 msgid ""
10783 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
10787 #, c-format
10788 msgid ""
10789 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
10790 "values: "
10791 msgstr ""
10792
10793 #. SCRIPT
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10795 #, fuzzy
10796 msgid "results"
10797 msgstr "%s издания"
10798
10799 #. SCRIPT
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10801 msgid "results in the library's OverDrive collection."
10802 msgstr ""
10803
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
10805 #, c-format
10806 msgid "return_fmt"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
10810 #, c-format
10811 msgid "return_type"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
10815 #, c-format
10816 msgid "schema"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "search"
10822 msgstr "Разширено търсене"
10823
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "secondary email address"
10827 msgstr "E-mail:"
10828
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
10830 #, c-format
10831 msgid "see also:"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
10835 #, c-format
10836 msgid "show_contact"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
10840 #, c-format
10841 msgid "show_fines"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
10845 #, c-format
10846 msgid "show_holds"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
10850 #, c-format
10851 msgid "show_loans"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10855 #, c-format
10856 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
10857 msgstr ""
10858
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10860 #, c-format
10861 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
10862 msgstr ""
10863
10864 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
10865 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
10866 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
10867 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
10868 #. %5$s:  END 
10869 #. %6$s:  ELSE 
10870 #. %7$s:  END 
10871 #. %8$s:  END 
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
10875 msgstr "%s %s (%s) "
10876
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
10878 #, c-format
10879 msgid "site administrator"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
10883 #, c-format
10884 msgid ""
10885 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
10886 msgstr ""
10887
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10889 #, c-format
10890 msgid "starts with"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10894 #, c-format
10895 msgid "subjects "
10896 msgstr ""
10897
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
10899 #, c-format
10900 msgid "suggestions"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "surname"
10906 msgstr "Име"
10907
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
10909 #, c-format
10910 msgid ""
10911 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
10912 "element 'reserve_id')"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
10917 #, c-format
10918 msgid "system item identifier"
10919 msgstr ""
10920
10921 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
10923 msgid "tagsel_button"
10924 msgstr ""
10925
10926 #. META http-equiv=Content-Type
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
10933 msgid "text/html; charset=utf-8"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
10938 #, c-format
10939 msgid ""
10940 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
10941 "placed"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
10946 #, c-format
10947 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
10951 #, c-format
10952 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
10956 #, c-format
10957 msgid "the date the patron would like the item returned by"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
10961 #, c-format
10962 msgid "the type of the identifier, possible values: "
10963 msgstr ""
10964
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
10970 #, c-format
10971 msgid ""
10972 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
10973 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10977 #, c-format
10978 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
10979 msgstr ""
10980
10981 #. %1$s:  END 
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10983 #, c-format
10984 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
10985 msgstr ""
10986
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "to create new lists."
10991 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10992
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10994 #, c-format
10995 msgid "to post a comment."
10996 msgstr ""
10997
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid "to submit current information ("
11002 msgstr "Местонахождение"
11003
11004 #. LINK
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11006 msgid "unAPI"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "until "
11012 msgstr "Съдържание на %s "
11013
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11015 #, c-format
11016 msgid "up to "
11017 msgstr ""
11018
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11020 #, c-format
11021 msgid "url"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11025 #, c-format
11026 msgid "used for/see from:"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11030 #, c-format
11031 msgid "user's login identifier"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11035 #, fuzzy, c-format
11036 msgid "user's password"
11037 msgstr "Нова парола:"
11038
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11040 #, c-format
11041 msgid "username"
11042 msgstr ""
11043
11044 #. SCRIPT
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11046 #, fuzzy
11047 msgid "view labeled"
11048 msgstr "На разположение"
11049
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11052 #, c-format
11053 msgid "view plain"
11054 msgstr ""
11055
11056 #. SCRIPT
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11058 #, fuzzy
11059 msgid "votes"
11060 msgstr "Бележки"
11061
11062 #. SCRIPT
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11064 msgid "waiting holds:"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11068 #, c-format
11069 msgid "was not found in the database. Please try again."
11070 msgstr ""
11071
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11073 #, c-format
11074 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11078 #, c-format
11079 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11083 #, c-format
11084 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11088 #, c-format
11089 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11093 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11094 msgstr ""
11095
11096 #. %1$s:  approvedaddress 
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11098 #, c-format
11099 msgid "will be sent shortly to %s."
11100 msgstr ""
11101
11102 #. SCRIPT
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11104 msgid "with biblionumber"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11108 #, c-format
11109 msgid "you"
11110 msgstr ""
11111
11112 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11114 #, c-format
11115 msgid ""
11116 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11117 "items you wish to not place holds on. "
11118 msgstr ""
11119
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid "your account page"
11124 msgstr "Моята сметка"
11125
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11127 #, fuzzy, c-format
11128 msgid "your fines"
11129 msgstr "Пълен преглед"
11130
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid "your lists"
11134 msgstr "Вмъкни в полица"
11135
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11137 #, c-format
11138 msgid "your messaging"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "your personal details"
11144 msgstr "Лични данни: %s %s"
11145
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11147 #, c-format
11148 msgid "your privacy"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "your purchase suggestions"
11154 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11155
11156 #. SCRIPT
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11158 #, fuzzy
11159 msgid "your rating: "
11160 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица "
11161
11162 #. %1$s:  rating_value 
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11164 #, c-format
11165 msgid "your rating: %s, "
11166 msgstr ""
11167
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "your reading history"
11171 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11172
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11174 #, fuzzy, c-format
11175 msgid "your search history"
11176 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11177
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11179 #, fuzzy, c-format
11180 msgid "your summary"
11181 msgstr "Издания общо"
11182
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid "your tags"
11186 msgstr "Вмъкни в полица"
11187
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11192 #, c-format
11193 msgid "×"
11194 msgstr ""
11195
11196 #. A
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11199 msgid ""
11200 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11201 msgstr ""