Merge remote-tracking branch 'translations/16.11.0-translate' into HEAD
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:31-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
18
19 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
20 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
21 #. %3$s:  ELSE 
22 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
23 #. %5$s:  END 
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
25 #, c-format
26 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
27 msgstr ""
28
29 #. A
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 msgstr ""
34
35 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
36 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
37 #. %3$s:  END 
38 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
39 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
40 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
41 #. %7$s:  ELSE 
42 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
43 #. %9$s:  END 
44 #. %10$s:  END 
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
46 #, fuzzy, c-format
47 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
48 msgstr "%s %s (%s) "
49
50 #. %1$s:  END 
51 #. %2$s:  END 
52 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
53 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
54 #. %5$s:  ELSE 
55 #. %6$s:  END 
56 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
57 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
58 #. %9$s:  END 
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
60 #, fuzzy, c-format
61 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
62 msgstr "%s %s (%s) "
63
64 #. %1$s:  END 
65 #. %2$s:  END 
66 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
67 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
68 #. %5$s:  ELSE 
69 #. %6$s:  END 
70 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
71 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
72 #. %9$s:  END 
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
74 #, fuzzy, c-format
75 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
76 msgstr "%s %s (%s)"
77
78 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
79 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
80 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
81 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
82 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
83 #. %6$s:  END 
84 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
85 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
86 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
87 #. %10$s:  ELSE 
88 #. %11$s:  END 
89 #. %12$s:  END 
90 #. %13$s:  END 
91 #. %14$s:  ELSE 
92 #. %15$s:  END 
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
94 #, fuzzy, c-format
95 msgid ""
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "%s %s (%s) "
98
99 #. %1$s:  END 
100 #. %2$s:  ELSE 
101 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
102 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
105 #. %7$s:  END 
106 #. %8$s:  ELSE 
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "%s %s (%s) "
111
112 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
113 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
114 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
115 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
116 #. %5$s:  ELSE 
117 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
118 #. %7$s:  END 
119 #. %8$s:  END 
120 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
122 #, c-format
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 msgstr ""
125
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  ELSE 
128 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
129 #. %4$s:  SET transfer = RESERVE.item.get_transfer 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
133 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
137 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
138 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
140 #, c-format
141 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
142 msgstr ""
143
144 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
145 #. %2$s: - newline="\n" -
146 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
147 #. %4$s:  title 
148 #. %5$s: - newline -
149 #. %6$s:  title 
150 #. %7$s:  barcode 
151 #. %8$s: - ELSE -
152 #. %9$s:  title 
153 #. %10$s: - newline -
154 #. %11$s:  title 
155 #. %12$s:  barcode 
156 #. %13$s: - END -
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
161 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
162 msgstr ""
163
164 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
165 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
166 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
168 #, c-format
169 msgid "%s %s %s Item waiting at "
170 msgstr ""
171
172 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
173 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
174 #. %3$s:  ELSE 
175 #. %4$s:  END 
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "%s %s %s Koha online %s "
179 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
180
181 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
182 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
183 #. %3$s:  ELSE 
184 #. %4$s:  END 
185 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
186 #. %6$s:  RestrictedPageTitle 
187 #. %7$s:  END 
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
191 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
192
193 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
194 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
195 #. %3$s:  ELSE 
196 #. %4$s:  END 
197 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
201 msgstr "%s %s (%s) "
202
203 #. %1$s:  END 
204 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
205 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
206 #. %4$s:  END 
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
208 #, c-format
209 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
210 msgstr ""
211
212 #. %1$s:  END 
213 #. %2$s:  END 
214 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
215 #. %4$s:  review.title 
216 #. %5$s:  ELSE 
217 #. %6$s:  END 
218 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
219 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
220 #. %9$s:  END 
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
224 msgstr "%s %s (%s) "
225
226 #. %1$s:  ELSE 
227 #. %2$s:  MY_TAG.term |html 
228 #. %3$s:  END 
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
230 #, c-format
231 msgid "%s %s (not approved) %s "
232 msgstr ""
233
234 #. For the first occurrence,
235 #. %1$s:  END 
236 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
239 #, c-format
240 msgid "%s %s End date: "
241 msgstr ""
242
243 #. %1$s:  END 
244 #. %2$s:  UNLESS mandatory.defined('password') 
245 #. %3$s:  END 
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
250 "created. %s "
251 msgstr ""
252
253 #. %1$s:  END 
254 #. %2$s:  ELSE 
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "%s %s Item in transit to "
258 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
259
260 #. %1$s:  END 
261 #. %2$s:  ELSE 
262 #. %3$s:  END 
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
264 #, fuzzy, c-format
265 msgid "%s %s No results found. %s "
266 msgstr "Не са открити резултати. "
267
268 #. %1$s: - SWITCH index -
269 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
270 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
271 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
272 #. %5$s: - END -
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
277 "%s Search also for related subjects %s "
278 msgstr ""
279
280 #. %1$s:  SWITCH m.code 
281 #. %2$s:  CASE 'too_many' 
282 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
283 #. %4$s:  CASE 'already_exists' 
284 #. %5$s:  CASE 'success_on_inserted' 
285 #. %6$s:  CASE 
286 #. %7$s:  m.code 
287 #. %8$s:  END 
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
289 #, c-format
290 msgid ""
291 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
292 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
293 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
294 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
295 "has been submitted. %s %s %s "
296 msgstr ""
297
298 #. %1$s:  END 
299 #. %2$s:  ELSE 
300 #. %3$s:  END 
301 #. %4$s:  END 
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
303 #, c-format
304 msgid ""
305 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
306 "issues %s %s "
307 msgstr ""
308
309 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
310 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
311 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
312 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
313 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
314 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
319 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
320 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
321 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
322 msgstr ""
323
324 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
325 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
327 #, fuzzy, c-format
328 msgid "%s %s by "
329 msgstr "%s %s (%s) "
330
331 #. %1$s:  i.title | html 
332 #. %2$s:  IF i.author 
333 #. %3$s:  i.author | html 
334 #. %4$s:  END 
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
336 #, fuzzy, c-format
337 msgid "%s %s by %s %s "
338 msgstr "%s %s (%s) "
339
340 #. %1$s:  ELSE 
341 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
342 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
343 #. %4$s:  CASE 'full' 
344 #. %5$s:  review.borrtitle 
345 #. %6$s:  review.firstname 
346 #. %7$s:  review.surname 
347 #. %8$s:  CASE 'first' 
348 #. %9$s:  review.firstname 
349 #. %10$s:  CASE 'surname' 
350 #. %11$s:  review.surname 
351 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
352 #. %13$s:  review.firstname 
353 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
354 #. %15$s:  CASE 'username' 
355 #. %16$s:  review.userid 
356 #. %17$s:  END 
357 #. %18$s:  END 
358 #. %19$s:  END 
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
360 #, fuzzy, c-format
361 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
362 msgstr "%s %s (%s)"
363
364 #. %1$s:  firstname 
365 #. %2$s:  surname 
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
367 #, c-format
368 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
369 msgstr ""
370
371 #. %1$s:  firstname 
372 #. %2$s:  surname 
373 #. %3$s:  shelfname 
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
375 #, c-format
376 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
377 msgstr ""
378
379 #. %1$s:  added_count 
380 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
381 #. %3$s:  ELSE 
382 #. %4$s:  END 
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
384 #, c-format
385 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
386 msgstr ""
387
388 #. %1$s:  SWITCH type 
389 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
390 #. %3$s:  CASE 'later' 
391 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
392 #. %5$s:  CASE 'musical' 
393 #. %6$s:  CASE 'broader' 
394 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
395 #. %8$s:  CASE 'parent' 
396 #. %9$s:  CASE 
397 #. %10$s:  IF type 
398 #. %11$s:  type | html 
399 #. %12$s:  END 
400 #. %13$s:  END 
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
402 #, c-format
403 msgid ""
404 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
405 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
406 "%s(%s)%s %s "
407 msgstr ""
408
409 #. %1$s:  collectiontitle 
410 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
411 #. %3$s:  collectionissn 
412 #. %4$s:  END 
413 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
414 #. %6$s:  collectionvolume 
415 #. %7$s:  END 
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
417 #, fuzzy, c-format
418 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
419 msgstr "%s %s (%s) "
420
421 #. %1$s:  SWITCH option 
422 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
423 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
424 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
425 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
426 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
427 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
428 #. %8$s:  CASE 'mods' 
429 #. %9$s:  CASE 'ris' 
430 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
431 #. %11$s:  END 
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
436 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
437 msgstr ""
438
439 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
440 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
441 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
442 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
443 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
444 #. %6$s:  CASE 'N' 
445 #. %7$s:  CASE 'F' 
446 #. %8$s:  CASE 'A' 
447 #. %9$s:  CASE 'M' 
448 #. %10$s:  CASE 'L' 
449 #. %11$s:  CASE 'W' 
450 #. %12$s:  CASE 'FU' 
451 #. %13$s:  CASE 'HE' 
452 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
453 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
454 #. %16$s:  CASE 'LR' 
455 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
456 #. %18$s:  CASE 'WO' 
457 #. %19$s:  CASE 'C' 
458 #. %20$s:  CASE 'CR' 
459 #. %21$s:  CASE 
460 #. %22$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
461 #. %23$s: - END -
462 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
463 #. %25$s:  ACCOUNT_LINE.description 
464 #. %26$s:  END 
465 #. %27$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
466 #. %28$s:  ACCOUNT_LINE.title 
467 #. %29$s:  END 
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
469 #, c-format
470 msgid ""
471 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
472 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
473 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
474 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
475 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
476 msgstr ""
477
478 #. %1$s:  IF s.category == PRIVATE 
479 #. %2$s:  IF s.is_shared 
480 #. %3$s:  ELSE 
481 #. %4$s:  END 
482 #. %5$s:  ELSE 
483 #. %6$s:  END 
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
485 #, fuzzy, c-format
486 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
487 msgstr "%s %s (%s) "
488
489 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
490 #. %2$s:  ELSE 
491 #. %3$s:  END 
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
493 #, c-format
494 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
495 msgstr ""
496
497 #. %1$s:  bibliotitle 
498 #. %2$s:  biblionumber 
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
500 #, fuzzy, c-format
501 msgid "%s (Record no. %s)"
502 msgstr "%s запис(и)"
503
504 #. %1$s:  IF ( related ) 
505 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
506 #. %3$s:  relate.related_search 
507 #. %4$s:  END 
508 #. %5$s:  END 
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
510 #, fuzzy, c-format
511 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
512 msgstr "Разширено търсене "
513
514 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
515 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
516 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
518 #, fuzzy, c-format
519 msgid "%s Account frozen %s %s "
520 msgstr "Сметка за %s %s "
521
522 #. For the first occurrence,
523 #. %1$s:  END 
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
527 #, c-format
528 msgid "%s Address 2:"
529 msgstr ""
530
531 #. For the first occurrence,
532 #. %1$s:  END 
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
536 #, c-format
537 msgid "%s Address:"
538 msgstr ""
539
540 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
542 #, c-format
543 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
544 msgstr ""
545
546 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
547 #. %2$s:  END 
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
549 #, c-format
550 msgid ""
551 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
552 "resolve this problem. %s "
553 msgstr ""
554
555 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
556 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
557 #. %3$s:  END 
558 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
559 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
560 #. %6$s:  END 
561 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
562 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
563 #. %9$s:  END 
564 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
565 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
566 #. %12$s:  END 
567 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
568 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
569 #. %15$s:  END 
570 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
571 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
572 #. %18$s:  END 
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
574 #, c-format
575 msgid ""
576 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
577 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
578 msgstr ""
579
580 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
581 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
582 #. %3$s:  END 
583 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
584 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
585 #. %6$s:  END 
586 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
587 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
588 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
589 #. %10$s:  END 
590 #. %11$s:  END 
591 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
592 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
593 #. %14$s:  END 
594 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
595 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
596 #. %17$s:  END 
597 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
598 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
599 #. %20$s:  END 
600 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
601 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
602 #. %23$s:  END 
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
607 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
608 msgstr ""
609
610 #. For the first occurrence,
611 #. %1$s:  END 
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
615 #, c-format
616 msgid "%s City:"
617 msgstr ""
618
619 #. %1$s:  END 
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid "%s Contact note:"
623 msgstr "Съдържание на %s"
624
625 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
626 #. %2$s:  ELSE 
627 #. %3$s:  END 
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
632 "you cannot add items to this list. %s "
633 msgstr ""
634
635 #. For the first occurrence,
636 #. %1$s:  END 
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
640 #, c-format
641 msgid "%s Country:"
642 msgstr ""
643
644 #. %1$s:  END 
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
646 #, c-format
647 msgid "%s Date of birth:"
648 msgstr ""
649
650 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
652 #, c-format
653 msgid "%s Did you mean: "
654 msgstr ""
655
656 #. %1$s:  END 
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
658 #, fuzzy, c-format
659 msgid "%s Email:"
660 msgstr "E-mail:"
661
662 #. %1$s:  END 
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "%s Fax:"
666 msgstr "Факс:"
667
668 #. For the first occurrence,
669 #. %1$s:  END 
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
672 #, c-format
673 msgid "%s First name:"
674 msgstr ""
675
676 #. %1$s:  END 
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid "%s Home library:"
680 msgstr "Всеки клон"
681
682 #. %1$s:  END 
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid "%s Initials:"
686 msgstr "%s артикул(и)"
687
688 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
690 #, c-format
691 msgid "%s Internet user critics"
692 msgstr ""
693
694 #. %1$s:  ELSE 
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
696 #, fuzzy, c-format
697 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
698 msgstr "Артикулът е изтрит "
699
700 #. %1$s:  issues_count 
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
702 #, fuzzy, c-format
703 msgid "%s Item(s) checked out"
704 msgstr "(Върната)"
705
706 #. %1$s:  END 
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
708 #, fuzzy, c-format
709 msgid "%s Library card number: "
710 msgstr "Номер на карта:"
711
712 #. %1$s:  END 
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
714 #, fuzzy, c-format
715 msgid "%s Log out"
716 msgstr "Изход"
717
718 #. %1$s:  ELSE 
719 #. %2$s:  END 
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
721 #, c-format
722 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
723 msgstr ""
724
725 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
726 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
730 msgstr "Не са открити резултати. "
731
732 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
733 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
735 #, fuzzy, c-format
736 msgid "%s No renewal before %s "
737 msgstr "Не са открити резултати. "
738
739 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
740 #. %2$s:  LibraryName 
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
742 #, fuzzy, c-format
743 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
744 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
745
746 #. %1$s:  ELSE 
747 #. %2$s:  END # / IF results 
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
751 msgstr "Не са открити резултати. "
752
753 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
755 #, c-format
756 msgid "%s Not allowed"
757 msgstr ""
758
759 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "%s Not renewable "
763 msgstr "Не са открити резултати. "
764
765 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
766 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
768 #, fuzzy, c-format
769 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
770 msgstr "Не са открити резултати. "
771
772 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
773 #. %2$s:  ELSE 
774 #. %3$s:  END 
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
776 #, fuzzy, c-format
777 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
778 msgstr "Не са открити резултати. "
779
780 #. %1$s:  END 
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
782 #, fuzzy, c-format
783 msgid "%s Other names:"
784 msgstr "Презиме"
785
786 #. %1$s:  END 
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
788 #, fuzzy, c-format
789 msgid "%s Other phone:"
790 msgstr "Презиме"
791
792 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
793 #. %2$s:  END 
794 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
795 #. %4$s:  minpasslen 
796 #. %5$s:  END 
797 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
798 #. %7$s:  END 
799 #. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
800 #. %9$s:  END 
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
802 #, c-format
803 msgid ""
804 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
805 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
806 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
807 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
808 "trailing spaces. %s "
809 msgstr ""
810
811 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
812 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
813 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
814 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
815 #. %5$s:  END 
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
817 #, c-format
818 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
819 msgstr ""
820
821 #. For the first occurrence,
822 #. %1$s:  END 
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
825 #, c-format
826 msgid "%s Phone:"
827 msgstr ""
828
829 #. %1$s:  END 
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
831 #, c-format
832 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
833 msgstr ""
834
835 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
837 #, c-format
838 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
839 msgstr ""
840
841 #. %1$s:  END 
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "%s Primary email:"
845 msgstr "E-mail:"
846
847 #. %1$s:  END 
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
849 #, c-format
850 msgid "%s Primary phone:"
851 msgstr ""
852
853 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
855 #, c-format
856 msgid "%s Professional critics"
857 msgstr ""
858
859 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
860 #. %2$s:  ELSE 
861 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
862 #. %4$s:  ELSE 
863 #. %5$s:  END 
864 #. %6$s:  END 
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid ""
868 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
869 "suggestions %s %s "
870 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
871
872 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
874 #, fuzzy, c-format
875 msgid "%s Quotations"
876 msgstr "Местонахождение"
877
878 #. %1$s:  END 
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
880 #, c-format
881 msgid "%s Salutation:"
882 msgstr ""
883
884 #. %1$s:  LibraryName |html 
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
886 #, c-format
887 msgid "%s Search"
888 msgstr ""
889
890 #. %1$s:  LibraryName |html 
891 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
892 #. %3$s:  query_desc |html 
893 #. %4$s:  END 
894 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
895 #. %6$s:  limit_desc |html 
896 #. %7$s:  END 
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
898 #, c-format
899 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
900 msgstr ""
901
902 #. %1$s:  END 
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
904 #, fuzzy, c-format
905 msgid "%s Secondary email:"
906 msgstr "E-mail:"
907
908 #. %1$s:  END 
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid "%s Secondary phone:"
912 msgstr "E-mail:"
913
914 #. %1$s:  LibraryName 
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
916 #, fuzzy, c-format
917 msgid "%s Self checkout system"
918 msgstr "(Върната)"
919
920 #. For the first occurrence,
921 #. %1$s:  END 
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
925 #, c-format
926 msgid "%s State:"
927 msgstr ""
928
929 #. %1$s:  END 
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
931 #, fuzzy, c-format
932 msgid "%s Street number:"
933 msgstr "Номер на карта:"
934
935 #. For the first occurrence,
936 #. %1$s:  END 
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
939 #, c-format
940 msgid "%s Surname:"
941 msgstr ""
942
943 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
944 #. %2$s:  ELSE 
945 #. %3$s:  END 
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
947 #, c-format
948 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
949 msgstr ""
950
951 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
952 #. %2$s:  ELSIF (errPassTooShort) 
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
954 #, c-format
955 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
956 msgstr ""
957
958 #. %1$s:  IF error 
959 #. %2$s:  ELSE 
960 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
962 #, c-format
963 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
964 msgstr ""
965
966 #. %1$s:  ELSE 
967 #. %2$s:  END 
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
969 #, fuzzy, c-format
970 msgid "%s This record has no items. %s "
971 msgstr "%s %s (%s) "
972
973 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
974 #. %2$s:  holds_count 
975 #. %3$s:  END 
976 #. %4$s:  IF priority 
977 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
978 #. %6$s:  priority 
979 #. %7$s:  ELSE 
980 #. %8$s:  priority 
981 #. %9$s:  END 
982 #. %10$s:  END 
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
987 "%s "
988 msgstr ""
989
990 #. %1$s:  ELSE 
991 #. %2$s:  END 
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
993 #, c-format
994 msgid ""
995 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
996 msgstr ""
997
998 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1000 #, c-format
1001 msgid "%s Video extracts"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1005 #. %2$s:  ELSE 
1006 #. %3$s:  END 
1007 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1008 #. %5$s:  ELSE 
1009 #. %6$s:  END 
1010 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1011 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1012 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1013 #. %10$s:  ELSE 
1014 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1015 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1016 #. %13$s:  END 
1017 #. %14$s:  END 
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
1019 #, fuzzy, c-format
1020 msgid ""
1021 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1022 "%s %s %s %s %s. "
1023 msgstr "%s %s (%s) "
1024
1025 #. For the first occurrence,
1026 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1027 #. %2$s:  ELSE 
1028 #. %3$s:  END 
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
1031 #, c-format
1032 msgid "%s Yes %s No %s "
1033 msgstr ""
1034
1035 #. %1$s:  ELSE 
1036 #. %2$s:  END 
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1038 #, c-format
1039 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1040 msgstr ""
1041
1042 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1043 #. %2$s:  ELSE 
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1045 #, c-format
1046 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1047 msgstr ""
1048
1049 #. For the first occurrence,
1050 #. %1$s:  END 
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
1054 #, c-format
1055 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1056 msgstr ""
1057
1058 #. %1$s:  END 
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1060 #, c-format
1061 msgid ""
1062 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1063 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1064 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1065 "%%] "
1066 msgstr ""
1067
1068 #. %1$s:  END # / IF Babeltheque 
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
1070 #, c-format
1071 msgid ""
1072 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1073 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1074 msgstr ""
1075
1076 #. %1$s:  END 
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
1078 #, c-format
1079 msgid ""
1080 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1081 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1082 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1083 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1084 "defined('contactnote') %%] "
1085 msgstr ""
1086
1087 #. %1$s:  END 
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
1089 #, c-format
1090 msgid ""
1091 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1092 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1093 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1094 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1095 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1096 "%%] "
1097 msgstr ""
1098
1099 #. %1$s:  END 
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
1101 #, c-format
1102 msgid ""
1103 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1104 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1105 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1106 msgstr ""
1107
1108 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
1110 #, c-format
1111 msgid ""
1112 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1113 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1114 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1115 "%%] "
1116 msgstr ""
1117
1118 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1123 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1124 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1125 "%%] "
1126 msgstr ""
1127
1128 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1129 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1130 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1131 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1132 #. %5$s:  SWITCH type 
1133 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1135 #, c-format
1136 msgid ""
1137 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1138 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1139 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1140 msgstr ""
1141
1142 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1143 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
1144 #. %3$s:  IF avs 
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1149 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1150 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1151 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1152 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1153 msgstr ""
1154
1155 #. For the first occurrence,
1156 #. %1$s:  ind.label 
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1159 #, c-format
1160 msgid "%s asc"
1161 msgstr ""
1162
1163 #. %1$s:  resul.used 
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1165 #, c-format
1166 msgid "%s biblios"
1167 msgstr ""
1168
1169 #. For the first occurrence,
1170 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1174 #, c-format
1175 msgid "%s by "
1176 msgstr ""
1177
1178 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1179 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1180 #. %3$s:  END 
1181 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "%s by %s %s %s "
1185 msgstr "%s %s (%s) "
1186
1187 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1188 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1189 #. %3$s:  END 
1190 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1191 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1192 #. %6$s:  END 
1193 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1197 msgstr "%s %s (%s) "
1198
1199 #. For the first occurrence,
1200 #. %1$s:  ind.label 
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1203 #, c-format
1204 msgid "%s desc"
1205 msgstr ""
1206
1207 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1208 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1209 #. %3$s:  IF RESERVE.waiting_expires_on 
1210 #. %4$s:  RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates 
1211 #. %5$s:  END 
1212 #. %6$s:  END 
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
1214 #, fuzzy, c-format
1215 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1216 msgstr "%s %s (%s) "
1217
1218 #. %1$s:  END 
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1220 #, c-format
1221 msgid "%s system-wide library news. "
1222 msgstr ""
1223
1224 #. %1$s:  ELSE 
1225 #. %2$s:  heading 
1226 #. %3$s:  END 
1227 #. %4$s:  END 
1228 #. %5$s:  BLOCK language 
1229 #. %6$s:  SWITCH lang 
1230 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1231 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1232 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1233 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1234 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1235 #. %12$s:  CASE 
1236 #. %13$s:  lang 
1237 #. %14$s:  END 
1238 #. %15$s:  END 
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1243 msgstr "%s %s (%s)"
1244
1245 #. %1$s:  FILTER trim 
1246 #. %2$s:  SWITCH type 
1247 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1248 #. %4$s:  CASE 'later' 
1249 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1250 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1251 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1252 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1253 #. %9$s:  CASE 
1254 #. %10$s:  type 
1255 #. %11$s:  END 
1256 #. %12$s:  END 
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1261 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1262 msgstr ""
1263
1264 #. %1$s:  IF contents.count 
1265 #. %2$s:  contents.count 
1266 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1267 #. %4$s:  ELSE 
1268 #. %5$s:  END 
1269 #. %6$s:  ELSE 
1270 #. %7$s:  END 
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1272 #, c-format
1273 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1274 msgstr ""
1275
1276 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1277 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1278 #. %3$s:  ELSE 
1279 #. %4$s:  END 
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1284 "password recovery"
1285 msgstr ""
1286
1287 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1288 #. %2$s:  LoginBranchname 
1289 #. %3$s:  ELSE 
1290 #. %4$s:  END 
1291 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1292 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1293 #. %7$s:  END 
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
1295 #, fuzzy, c-format
1296 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1297 msgstr "%s %s (%s) "
1298
1299 #. %1$s:  deleted_count 
1300 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1301 #. %3$s:  ELSE 
1302 #. %4$s:  END 
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1304 #, c-format
1305 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1306 msgstr ""
1307
1308 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1309 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1310 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1311 #. %4$s:  ELSE 
1312 #. %5$s:  END 
1313 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1314 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1315 #. %8$s:  END 
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1317 #, fuzzy, c-format
1318 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1319 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1320
1321 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1322 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1323 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1324 #. %4$s:  ELSE 
1325 #. %5$s:  END 
1326 #. %6$s:  ELSE 
1327 #. %7$s:  END 
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid ""
1331 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1332 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1333
1334 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1335 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1336 #. %3$s:  ELSE 
1337 #. %4$s:  END 
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1339 #, fuzzy, c-format
1340 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1341 msgstr "(Върната) "
1342
1343 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1344 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1345 #. %3$s:  ELSE 
1346 #. %4$s:  END 
1347 #. %5$s:  borrowernumber 
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1349 #, fuzzy, c-format
1350 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1351 msgstr "(Върната)"
1352
1353 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1354 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1355 #. %3$s:  ELSE 
1356 #. %4$s:  END 
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1360 msgstr "(Върната)"
1361
1362 #. For the first occurrence,
1363 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1364 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1365 #. %3$s:  ELSE 
1366 #. %4$s:  END 
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1372 #, fuzzy, c-format
1373 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1374 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1375
1376 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1377 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1378 #. %3$s:  ELSE 
1379 #. %4$s:  END 
1380 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1381 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1382 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1383 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1384 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1385 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1386 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1387 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1388 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1389 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1390 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1391 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1392 #. %17$s:  ELSE 
1393 #. %18$s:  END 
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1395 #, c-format
1396 msgid ""
1397 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1398 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1399 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1400 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1401 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1402 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1406 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1407 #. %3$s:  ELSE 
1408 #. %4$s:  END 
1409 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1410 #. %6$s:  ELSE 
1411 #. %7$s:  END 
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1413 #, fuzzy, c-format
1414 msgid ""
1415 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1416 "login disabled %s"
1417 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1418
1419 #. For the first occurrence,
1420 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1421 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1422 #. %3$s:  ELSE 
1423 #. %4$s:  END 
1424 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1425 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1426 #. %7$s:  query_desc | html 
1427 #. %8$s:  END 
1428 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1429 #. %10$s:  limit_desc | html 
1430 #. %11$s:  END 
1431 #. %12$s:  ELSE 
1432 #. %13$s:  END 
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1435 #, c-format
1436 msgid ""
1437 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1438 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1439 "criteria. %s"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1443 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1444 #. %3$s:  ELSE 
1445 #. %4$s:  END 
1446 #. %5$s:  IF ( total ) 
1447 #. %6$s:  ELSE 
1448 #. %7$s:  END 
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid ""
1452 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1453 "found%s"
1454 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1455
1456 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1457 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1458 #. %3$s:  ELSE 
1459 #. %4$s:  END 
1460 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1461 #. %6$s:  shelf.shelfname |html 
1462 #. %7$s:  ELSE 
1463 #. %8$s:  END 
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1465 #, fuzzy, c-format
1466 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1467 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1468
1469 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1470 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1471 #. %3$s:  ELSE 
1472 #. %4$s:  END 
1473 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1474 #. %6$s:  END 
1475 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1476 #. %8$s:  END 
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1478 #, fuzzy, c-format
1479 msgid ""
1480 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1481 "%sPurchase Suggestions%s"
1482 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1483
1484 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1485 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1486 #. %3$s:  ELSE 
1487 #. %4$s:  END 
1488 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1489 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1490 #. %7$s:  END 
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1492 #, fuzzy, c-format
1493 msgid ""
1494 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1495 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1496 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1497
1498 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1499 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1500 #. %3$s:  ELSE 
1501 #. %4$s:  END 
1502 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1503 #. %6$s:  ELSE 
1504 #. %7$s:  END 
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:8
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid ""
1508 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1509 "%sRegister a new account%s"
1510 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1511
1512 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1513 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1514 #. %3$s:  ELSE 
1515 #. %4$s:  END 
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1519 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1520
1521 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1522 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1523 #. %3$s:  ELSE 
1524 #. %4$s:  END 
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1528 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1529
1530 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1531 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1532 #. %3$s:  ELSE 
1533 #. %4$s:  END 
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1537 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1538
1539 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1540 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1541 #. %3$s:  ELSE 
1542 #. %4$s:  END 
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1546 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1547
1548 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1549 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1550 #. %3$s:  ELSE 
1551 #. %4$s:  END 
1552 #. %5$s:  summary.mainentry 
1553 #. %6$s:  IF authtypetext 
1554 #. %7$s:  authtypetext 
1555 #. %8$s:  END 
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1557 #, fuzzy, c-format
1558 msgid ""
1559 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1560 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1561
1562 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1563 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1564 #. %3$s:  ELSE 
1565 #. %4$s:  END 
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1569 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1570
1571 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1572 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1573 #. %3$s:  ELSE 
1574 #. %4$s:  END 
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1578 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1579
1580 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1581 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1582 #. %3$s:  ELSE 
1583 #. %4$s:  END 
1584 #. %5$s:  title |html 
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1588 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1589
1590 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1591 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1592 #. %3$s:  ELSE 
1593 #. %4$s:  END 
1594 #. %5$s:  course.course_name 
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1598 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1599
1600 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1601 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1602 #. %3$s:  ELSE 
1603 #. %4$s:  END 
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1607 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1608
1609 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1610 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1611 #. %3$s:  ELSE 
1612 #. %4$s:  END 
1613 #. %5$s:  title |html 
1614 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1615 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
1616 #. %8$s:  END 
1617 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
1618 #. %10$s:  END 
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1622 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1623
1624 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1625 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1626 #. %3$s:  ELSE 
1627 #. %4$s:  END 
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1629 #, fuzzy, c-format
1630 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1631 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1632
1633 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1634 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1635 #. %3$s:  ELSE 
1636 #. %4$s:  END 
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1640 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1641
1642 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1643 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1644 #. %3$s:  ELSE 
1645 #. %4$s:  END 
1646 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1650 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1651
1652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1653 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1654 #. %3$s:  ELSE 
1655 #. %4$s:  END 
1656 #. %5$s:  authtypetext 
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1660 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1661
1662 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1663 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1664 #. %3$s:  ELSE 
1665 #. %4$s:  END 
1666 #. %5$s:  bibliotitle 
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1670 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1671
1672 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1673 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1674 #. %3$s:  ELSE 
1675 #. %4$s:  END 
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1679 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1680
1681 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1682 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1683 #. %3$s:  ELSE 
1684 #. %4$s:  END 
1685 #. %5$s:  biblio.title |html 
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1687 #, fuzzy, c-format
1688 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1689 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1690
1691 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1692 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1693 #. %3$s:  ELSE 
1694 #. %4$s:  END 
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1698 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1699
1700 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1701 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1702 #. %3$s:  ELSE 
1703 #. %4$s:  END 
1704 #. %5$s:  biblionumber 
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1706 #, fuzzy, c-format
1707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1708 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1709
1710 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1711 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1712 #. %3$s:  ELSE 
1713 #. %4$s:  END 
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1715 #, fuzzy, c-format
1716 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1717 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1718
1719 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1720 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1721 #. %3$s:  ELSE 
1722 #. %4$s:  END 
1723 #. %5$s:  q | html 
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1725 #, fuzzy, c-format
1726 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1727 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1728
1729 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1730 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1731 #. %3$s:  ELSE 
1732 #. %4$s:  END 
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1736 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1737
1738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1739 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1740 #. %3$s:  ELSE 
1741 #. %4$s:  END 
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1745 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1746
1747 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1748 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1749 #. %3$s:  ELSE 
1750 #. %4$s:  END 
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1752 #, fuzzy, c-format
1753 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1754 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1755
1756 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1757 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1758 #. %3$s:  ELSE 
1759 #. %4$s:  END 
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1761 #, fuzzy, c-format
1762 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1763 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1764
1765 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1766 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1767 #. %3$s:  ELSE 
1768 #. %4$s:  END 
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1770 #, fuzzy, c-format
1771 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1772 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1773
1774 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1775 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1776 #. %3$s:  ELSE 
1777 #. %4$s:  END 
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1779 #, fuzzy, c-format
1780 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1781 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1782
1783 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1784 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1785 #. %3$s:  ELSE 
1786 #. %4$s:  END 
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1788 #, fuzzy, c-format
1789 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1790 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1791
1792 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1793 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1794 #. %3$s:  ELSE 
1795 #. %4$s:  END 
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1797 #, fuzzy, c-format
1798 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1799 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1800
1801 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1802 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1803 #. %3$s:  ELSE 
1804 #. %4$s:  END 
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1806 #, fuzzy, c-format
1807 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1808 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1809
1810 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1811 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1812 #. %3$s:  ELSE 
1813 #. %4$s:  END 
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1815 #, fuzzy, c-format
1816 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1817 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1818
1819 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1820 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1821 #. %3$s:  ELSE 
1822 #. %4$s:  END 
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1824 #, fuzzy, c-format
1825 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1826 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1827
1828 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1829 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1830 #. %3$s:  ELSE 
1831 #. %4$s:  END 
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1833 #, fuzzy, c-format
1834 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1835 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1836
1837 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1838 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1839 #. %3$s:  ELSE 
1840 #. %4$s:  END 
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1844 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1845
1846 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1847 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1848 #. %3$s:  ELSE 
1849 #. %4$s:  END 
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1851 #, fuzzy, c-format
1852 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1853 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1854
1855 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1856 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1857 #. %3$s:  ELSE 
1858 #. %4$s:  END 
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1860 #, fuzzy, c-format
1861 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1862 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1863
1864 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1865 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1866 #. %3$s:  ELSE 
1867 #. %4$s:  END 
1868 #. %5$s:  unimarc3 
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1870 #, fuzzy, c-format
1871 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1872 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1873
1874 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1875 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1876 #. %3$s:  ELSE 
1877 #. %4$s:  END 
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1881 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1882
1883 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1884 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1885 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1886 #. %4$s:  ELSE 
1887 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1888 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1889 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1890 #. %8$s:  ELSE 
1891 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1892 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1893 #. %11$s:  END 
1894 #. %12$s:  END 
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1899 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1900 "%s%s"
1901 msgstr ""
1902
1903 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1904 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1905 #. %3$s:  ELSE 
1906 #. %4$s:  END 
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1908 #, c-format
1909 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1910 msgstr ""
1911
1912 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1913 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1914 #. %3$s:  END 
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
1916 #, fuzzy, c-format
1917 msgid "%s, by %s%s "
1918 msgstr "%s %s (%s) "
1919
1920 #. For the first occurrence,
1921 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1922 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1926 #, c-format
1927 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1928 msgstr ""
1929
1930 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1931 #. %2$s:  review.biblionumber 
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1933 #, c-format
1934 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1935 msgstr ""
1936
1937 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1938 #. %2$s:  review.biblionumber 
1939 #. %3$s:  review.reviewid 
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1941 #, c-format
1942 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1943 msgstr ""
1944
1945 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1947 #, c-format
1948 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1949 msgstr ""
1950
1951 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1952 #. %2$s:  newsitem.idnew |html 
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1954 #, c-format
1955 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1959 #. %2$s:  query_cgi |html 
1960 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1962 #, c-format
1963 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1964 msgstr ""
1965
1966 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1967 #. %2$s:  query_cgi |html 
1968 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1970 #, c-format
1971 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1972 msgstr ""
1973
1974 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1975 #. %2$s:  shelf.shelfnumber 
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1977 #, c-format
1978 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1979 msgstr ""
1980
1981 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1983 #, c-format
1984 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1985 msgstr ""
1986
1987 #. %1$s:  ELSE 
1988 #. %2$s:  END 
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "%s0 biblios%s "
1992 msgstr "%s %s (%s) "
1993
1994 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1995 #. %2$s:  starting_homebranch 
1996 #. %3$s:  END 
1997 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1998 #. %5$s:  starting_location 
1999 #. %6$s:  END 
2000 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2001 #. %8$s:  starting_ccode 
2002 #. %9$s:  END 
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2004 #, c-format
2005 msgid ""
2006 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2007 "%s "
2008 msgstr ""
2009
2010 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2011 #. %2$s:  ELSE 
2012 #. %3$s:  END 
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2014 #, fuzzy, c-format
2015 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2016 msgstr "Колекция: %s"
2017
2018 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2019 #. %2$s:  END 
2020 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2021 #. %4$s:  END 
2022 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2023 #. %6$s:  END 
2024 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2025 #. %8$s:  END 
2026 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
2027 #. %10$s:  END 
2028 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
2029 #. %12$s:  END 
2030 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
2031 #. %14$s:  END 
2032 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
2033 #. %16$s:  END 
2034 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
2035 #. %18$s:  END 
2036 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
2037 #. %20$s:  END 
2038 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
2039 #. %22$s:  END 
2040 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
2041 #. %24$s:  END 
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2046 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2047 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2048 msgstr ""
2049
2050 #. %1$s:  IF (latestserial.status1 ) 
2051 #. %2$s:  END 
2052 #. %3$s:  IF (latestserial.status2 ) 
2053 #. %4$s:  END 
2054 #. %5$s:  IF (latestserial.status3 ) 
2055 #. %6$s:  END 
2056 #. %7$s:  IF (latestserial.status4 ) 
2057 #. %8$s:  END 
2058 #. %9$s:  IF (latestserial.status41 ) 
2059 #. %10$s:  END 
2060 #. %11$s:  IF (latestserial.status42 ) 
2061 #. %12$s:  END 
2062 #. %13$s:  IF (latestserial.status43 ) 
2063 #. %14$s:  END 
2064 #. %15$s:  IF (latestserial.status44 ) 
2065 #. %16$s:  END 
2066 #. %17$s:  IF (latestserial.status5 ) 
2067 #. %18$s:  END 
2068 #. %19$s:  IF (latestserial.status6 ) 
2069 #. %20$s:  END 
2070 #. %21$s:  IF (latestserial.status7 ) 
2071 #. %22$s:  END 
2072 #. %23$s:  IF (latestserial.status8 ) 
2073 #. %24$s:  END 
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2078 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2079 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2080 msgstr ""
2081
2082 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2083 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2084 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2085 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2086 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2087 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2088 #. %7$s:  ELSE 
2089 #. %8$s:  END 
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2094 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2098 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2099 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2100 #. %4$s:  ELSE 
2101 #. %5$s:  END 
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2103 #, c-format
2104 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2105 msgstr ""
2106
2107 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2108 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2109 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2110 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2111 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2112 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2113 #. %7$s:  ELSE 
2114 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2115 #. %9$s:  END 
2116 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2117 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2118 #. %12$s:  END 
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2120 #, c-format
2121 msgid ""
2122 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2123 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2124 "%s(%s)%s "
2125 msgstr ""
2126
2127 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2128 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2129 #. %3$s:  END 
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2131 #, c-format
2132 msgid ""
2133 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2134 "%s"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. %1$s:  ELSE 
2138 #. %2$s:  END 
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2140 #, c-format
2141 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2142 msgstr ""
2143
2144 #. %1$s:  ELSE 
2145 #. %2$s:  END 
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2147 #, c-format
2148 msgid "%sThis record has no items.%s "
2149 msgstr ""
2150
2151 #. For the first occurrence,
2152 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2153 #. %2$s:  ELSE 
2154 #. %3$s:  END 
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2157 #, c-format
2158 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2159 msgstr ""
2160
2161 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2162 #. %2$s:  ELSE 
2163 #. %3$s:  END 
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
2165 #, fuzzy, c-format
2166 msgid "%sYes%sNo%s "
2167 msgstr "(%s всичко) "
2168
2169 #. %1$s:  ELSE 
2170 #. %2$s:  END 
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2172 #, c-format
2173 msgid "%sa list:%s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
2178 #, fuzzy, c-format
2179 msgid "&laquo; Previous"
2180 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
2181
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2185 #, c-format
2186 msgid "&lt;&lt; Previous"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2193 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2200 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2204 #, c-format
2205 msgid ""
2206 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2207 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2208 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2209 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2210 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2211 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2212 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2213 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2214 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2215 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2216 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2217 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2218 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2219 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2220 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2221 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2222 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2223 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2224 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2225 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2226 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2227 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2228 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2229 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2230 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2231 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2232 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2233 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2234 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2235 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2236 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2237 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2238 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2239 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2240 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2241 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2242 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2243 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2244 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2245 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2246 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2247 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2248 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2249 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2250 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2251 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2252 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2253 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2254 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2255 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2256 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2257 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2258 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2259 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2260 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2261 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2262 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2263 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2264 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2265 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2266 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2267 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2268 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2269 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2270 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2271 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2272 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2273 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2274 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2281 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2282 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2283 "GetPatronStatus&gt;"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2290 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2291 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2292 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2293 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2294 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2295 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2296 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2297 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2298 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2299 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2300 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2301 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2302 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2303 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2304 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2305 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2306 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2307 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2308 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2309 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2310 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2311 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2312 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2313 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2314 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2315 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2316 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2317 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2318 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2319 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2320 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2321 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2322 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2323 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2324 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2325 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2326 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2327 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2328 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2329 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2330 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2331 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2332 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2333 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2334 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2335 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2336 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2337 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2338 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2339 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2340 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2341 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2342 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2343 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2344 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2345 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2346 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2347 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2348 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2349 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2350 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2351 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2352 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2353 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2354 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2355 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2356 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2357 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2358 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2359 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2360 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2361 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2362 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2363 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2364 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2365 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2366 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2367 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2368 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2369 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2370 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2371 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2372 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2373 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2374 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2375 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2376 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2377 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2378 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2379 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2380 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2381 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2382 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2383 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2384 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2385 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2386 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2387 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2388 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2389 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2390 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2391 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2392 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2393 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2394 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2395 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2399 #, c-format
2400 msgid ""
2401 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2402 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2403 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2411 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2412 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2413 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2417 #, c-format
2418 msgid ""
2419 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2420 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2424 #, c-format
2425 msgid ""
2426 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2427 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2428 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2432 #, c-format
2433 msgid ""
2434 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2435 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2436 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2437 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2438 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2439 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2440 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2441 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2442 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2443 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2444 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2445 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2446 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2447 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2448 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2449 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2450 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2451 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2452 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2453 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2454 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2455 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2459 #, c-format
2460 msgid ""
2461 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2462 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2463 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2464 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2465 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2466 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2467 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2468 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2469 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2470 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2471 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2472 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2473 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2474 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2475 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2476 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2477 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2478 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2479 msgstr ""
2480
2481 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2482 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2486 msgstr "%s %s (%s)"
2487
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2489 #, c-format
2490 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2494 #, c-format
2495 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2499 #, c-format
2500 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2504 #, c-format
2505 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2509 #, c-format
2510 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2514 #, c-format
2515 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2519 #, c-format
2520 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2524 #, c-format
2525 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2529 #, c-format
2530 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2534 #, c-format
2535 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2539 #, c-format
2540 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2544 #, c-format
2545 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2549 #, c-format
2550 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2551 msgstr ""
2552
2553 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count 
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2557 msgstr "%s %s (%s)"
2558
2559 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2561 #, c-format
2562 msgid "(%s biblios)"
2563 msgstr ""
2564
2565 #. For the first occurrence,
2566 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2567 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
2572 #, c-format
2573 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2574 msgstr ""
2575
2576 #. For the first occurrence,
2577 #. %1$s:  overdues_count 
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2582 #, c-format
2583 msgid "(%s total)"
2584 msgstr "(%s всичко)"
2585
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2587 #, c-format
2588 msgid "(123) 456-7890"
2589 msgstr ""
2590
2591 #. For the first occurrence,
2592 #. SCRIPT
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2594 msgid "(All)"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2598 #, c-format
2599 msgid "(Checked out)"
2600 msgstr "(Върната)"
2601
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2604 #, c-format
2605 msgid "(Not supported by Koha)"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2612 #, c-format
2613 msgid "(Not supported yet)"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "(Optional)"
2629 msgstr "(%s всичко)"
2630
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2635 #, c-format
2636 msgid "(Optional, default 0)"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2640 #, c-format
2641 msgid "(Optional, default 1)"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
2646 #, c-format
2647 msgid ""
2648 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2649 "online.)"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2674 #, c-format
2675 msgid "(Required)"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2682 #, c-format
2683 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2687 #, c-format
2688 msgid "(Use OPAC instead)"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2693 #, c-format
2694 msgid "(Use SRU instead)"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2701 #, c-format
2702 msgid "(done)"
2703 msgstr ""
2704
2705 #. SCRIPT
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2707 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2708 msgstr ""
2709
2710 #. For the first occurrence,
2711 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2714 #, c-format
2715 msgid "(modified on %s)"
2716 msgstr "(променено на %s)"
2717
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2719 #, c-format
2720 msgid "(on hold)"
2721 msgstr ""
2722
2723 #. %1$s:  ar.item.barcode 
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
2725 #, c-format
2726 msgid "(only %s)"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
2731 #, c-format
2732 msgid "(overdue)"
2733 msgstr ""
2734
2735 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2736 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "(published on %s%s by "
2740 msgstr "(променено на %s)"
2741
2742 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2743 #. %2$s:  relate.related_search 
2744 #. %3$s:  END 
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2746 #, c-format
2747 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2756 #, fuzzy, c-format
2757 msgid "(remove)"
2758 msgstr "Бележка"
2759
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2761 #, c-format
2762 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2763 msgstr ""
2764
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2766 #, fuzzy, c-format
2767 msgid ", you cannot place holds."
2768 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
2769
2770 #. SCRIPT
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2772 msgid "- You must enter a list name"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "-- Choose --"
2778 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2779
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2782 #, c-format
2783 msgid "-- Choose format --"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2787 #, c-format
2788 msgid "-- none -- "
2789 msgstr ""
2790
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2792 #, c-format
2793 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
2797 #, c-format
2798 msgid ". Please contact the library for more information."
2799 msgstr ""
2800
2801 #. %1$s:  ELSE 
2802 #. %2$s:  END 
2803 #. %3$s:  END 
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2807 msgstr "%s %s (%s) "
2808
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2810 #, c-format
2811 msgid "...or..."
2812 msgstr "...или..."
2813
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
2815 #, c-format
2816 msgid "0.00"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2820 #, c-format
2821 msgid "000 "
2822 msgstr ""
2823
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2825 #, fuzzy, c-format
2826 msgid "10 titles"
2827 msgstr "(%s всичко)"
2828
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2830 #, fuzzy, c-format
2831 msgid "100 titles"
2832 msgstr "(%s всичко)"
2833
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2836 #, fuzzy, c-format
2837 msgid "12 months"
2838 msgstr "2 месеца"
2839
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2841 #, fuzzy, c-format
2842 msgid "15 titles"
2843 msgstr "(%s всичко)"
2844
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2846 #, fuzzy, c-format
2847 msgid "20 titles"
2848 msgstr "(%s всичко)"
2849
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2852 #, c-format
2853 msgid "3 months"
2854 msgstr "3 месеца"
2855
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2857 #, fuzzy, c-format
2858 msgid "30 titles"
2859 msgstr "(%s всичко)"
2860
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2862 #, fuzzy, c-format
2863 msgid "40 titles"
2864 msgstr "(%s всичко)"
2865
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "50 titles"
2869 msgstr "(%s всичко)"
2870
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "6 months"
2875 msgstr "2 месеца"
2876
2877 #. SPAN
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2879 msgid "9999-12-31"
2880 msgstr ""
2881
2882 #. %1$s:  ELSE 
2883 #. %2$s:  END 
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2885 #, c-format
2886 msgid ": %sa list:%s"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2893 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2894 msgstr ""
2895
2896 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
2897 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
2898 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
2899 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
2900 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:996
2902 #, c-format
2903 msgid ""
2904 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2905 "browser.] "
2906 msgstr ""
2907
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2909 #, c-format
2910 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2911 msgstr ""
2912
2913 #. %1$s:  message_value 
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
2915 #, c-format
2916 msgid ""
2917 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
2921 #, c-format
2922 msgid "A specific item"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
2926 #, c-format
2927 msgid "About the author"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2931 #, c-format
2932 msgid "Abstracts/summaries"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2937 #, c-format
2938 msgid "Access denied"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
2943 #, c-format
2944 msgid ""
2945 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2946 "Please contact the library. "
2947 msgstr ""
2948
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2950 #, c-format
2951 msgid "Acquired in the last:"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2956 #, c-format
2957 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2962 #, c-format
2963 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2964 msgstr ""
2965
2966 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2973 msgid "Add"
2974 msgstr ""
2975
2976 #. %1$s:  total 
2977 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2979 #, c-format
2980 msgid "Add %s items to %s"
2981 msgstr ""
2982
2983 #. A name=ButtonPlus
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2985 msgid "Add another field"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2990 #, fuzzy, c-format
2991 msgid "Add tag"
2992 msgstr "Вмъкни в полица"
2993
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2995 #, fuzzy, c-format
2996 msgid "Add tag(s)"
2997 msgstr "Вмъкни в полица"
2998
2999 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3001 #, c-format
3002 msgid "Add to %s"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3006 #, c-format
3007 msgid "Add to a list"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3011 #, c-format
3012 msgid "Add to a new list:"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3017 #, c-format
3018 msgid "Add to cart"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "Add to list:"
3024 msgstr "Вмъкни в полица"
3025
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "Add to your cart"
3030 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
3031
3032 #. SCRIPT
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Add to..."
3036 msgstr "Вмъкни в полица"
3037
3038 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3039 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "Added %s %s by "
3043 msgstr "%s артикул(и) "
3044
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3046 #, c-format
3047 msgid "Additional authors:"
3048 msgstr "Допълнителни автори:"
3049
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3051 #, fuzzy, c-format
3052 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3053 msgstr "Допълнителни автори: %s"
3054
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "Additional information"
3058 msgstr "Местонахождение"
3059
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3061 #, c-format
3062 msgid "Adolescent"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3066 #, c-format
3067 msgid "Adult"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3072 #, c-format
3073 msgid "Advanced search"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3079 #, c-format
3080 msgid "All"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "All Tags"
3086 msgstr "Всеки клон"
3087
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid "All collections"
3091 msgstr "Колекция:"
3092
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3094 #, c-format
3095 msgid "All item types"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3101 #, c-format
3102 msgid "All libraries"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3108 #, c-format
3109 msgid "Allow"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
3114 #, c-format
3115 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3119 #, c-format
3120 msgid ""
3121 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3122 "expires."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3126 #, c-format
3127 msgid "Alternate address"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "Alternate address information: "
3133 msgstr "Местонахождение"
3134
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3136 #, c-format
3137 msgid "Alternate contact"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3143 #, c-format
3144 msgid "Amount"
3145 msgstr "Сума"
3146
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3148 #, c-format
3149 msgid "Amount outstanding"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3153 #, c-format
3154 msgid "Amount to pay: "
3155 msgstr ""
3156
3157 #. %1$s:  email 
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3159 #, c-format
3160 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3161 msgstr ""
3162
3163 #. %1$s:  shelfname 
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3165 #, c-format
3166 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3170 #, c-format
3171 msgid "An error occurred when creating this list."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3175 #, c-format
3176 msgid "An error occurred when deleting this list."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3180 #, c-format
3181 msgid "An error occurred when updating this list."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3185 #, c-format
3186 msgid "An error occurred while processing your request."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3190 #, c-format
3191 msgid ""
3192 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3193 "exist."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3197 #, c-format
3198 msgid "An invitation to share list "
3199 msgstr ""
3200
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3202 #, c-format
3203 msgid "Any"
3204 msgstr "Всеки"
3205
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3207 #, c-format
3208 msgid "Any audience"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3212 #, c-format
3213 msgid "Any content"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3217 #, c-format
3218 msgid "Any format"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid "Any item "
3224 msgstr "Избери всичко"
3225
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
3227 #, c-format
3228 msgid "Any item type"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3232 #, c-format
3233 msgid "Any phrase"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3237 #, c-format
3238 msgid "Any word"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3243 #, fuzzy, c-format
3244 msgid "Anyone"
3245 msgstr "Всеки"
3246
3247 #. SCRIPT
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3249 msgid "Apr"
3250 msgstr ""
3251
3252 #. SCRIPT
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3254 msgid "April"
3255 msgstr ""
3256
3257 #. SCRIPT
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3259 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3260 msgstr ""
3261
3262 #. SCRIPT
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3264 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3265 msgstr ""
3266
3267 #. SCRIPT
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3269 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. SCRIPT
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
3274 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
3275 msgstr ""
3276
3277 #. SCRIPT
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3279 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3280 msgstr ""
3281
3282 #. SCRIPT
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3284 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3285 msgstr ""
3286
3287 #. SCRIPT
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3289 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3290 msgstr ""
3291
3292 #. SCRIPT
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3294 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3295 msgstr ""
3296
3297 #. SCRIPT
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3299 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3300 msgstr ""
3301
3302 #. SCRIPT
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3304 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3305 msgstr ""
3306
3307 #. SCRIPT
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3309 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3310 msgstr ""
3311
3312 #. SCRIPT
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3314 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3318 #, c-format
3319 msgid "Article requests "
3320 msgstr ""
3321
3322 #. %1$s:  borrower.article_requests_current.count 
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
3324 #, c-format
3325 msgid "Article requests (%s)"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3329 #, c-format
3330 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3335 #, c-format
3336 msgid "Ascending"
3337 msgstr "По възходящ ред"
3338
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3340 #, c-format
3341 msgid "Ask for a discharge"
3342 msgstr ""
3343
3344 #. For the first occurrence,
3345 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchname ) 
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
3348 #, c-format
3349 msgid "At library: %s"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3353 #, c-format
3354 msgid "Audience"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
3358 #, c-format
3359 msgid "Audiovisual profile:"
3360 msgstr ""
3361
3362 #. SCRIPT
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3364 msgid "Aug"
3365 msgstr ""
3366
3367 #. SCRIPT
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3369 msgid "August"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3375 #, c-format
3376 msgid "AuthenticatePatron"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3380 #, c-format
3381 msgid ""
3382 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3383 "patron."
3384 msgstr ""
3385
3386 #. OPTGROUP
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
3399 #, c-format
3400 msgid "Author"
3401 msgstr "Автор"
3402
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3405 #, c-format
3406 msgid "Author (A-Z)"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3411 #, c-format
3412 msgid "Author (Z-A)"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
3416 #, c-format
3417 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3421 #, c-format
3422 msgid "Author(s)"
3423 msgstr ""
3424
3425 #. For the first occurrence,
3426 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3427 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3428 #. %3$s:  END 
3429 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3430 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3431 #. %6$s:  END 
3432 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3433 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3434 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3435 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3436 #. %11$s:  END 
3437 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3438 #. %13$s:  END 
3439 #. %14$s:  END 
3440 #. %15$s:  END 
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3443 #, c-format
3444 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3445 msgstr ""
3446
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3450 #, c-format
3451 msgid "Author:"
3452 msgstr "Автор:"
3453
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3455 #, c-format
3456 msgid "Authority"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3465 #, c-format
3466 msgid "Authority search"
3467 msgstr "Търсене на институция"
3468
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3470 #, c-format
3471 msgid "Authority search results"
3472 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3473
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3475 #, c-format
3476 msgid "Authority type: "
3477 msgstr ""
3478
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid "Authorized headings"
3482 msgstr "Оторизирани заглавия"
3483
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3485 #, c-format
3486 msgid "Authors"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3490 #, fuzzy, c-format
3491 msgid "Availability "
3492 msgstr "На разположение "
3493
3494 #. For the first occurrence,
3495 #. SCRIPT
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3498 #, fuzzy, c-format
3499 msgid "Availability:"
3500 msgstr "На разположение"
3501
3502 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "Available %s"
3506 msgstr "На разположение"
3507
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3509 #, fuzzy, c-format
3510 msgid "Available issues"
3511 msgstr "На разположение"
3512
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3514 #, c-format
3515 msgid "Awards:"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3519 #, c-format
3520 msgid "BE CAREFUL"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3524 #, c-format
3525 msgid "BT"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "Back to lists"
3532 msgstr "Вмъкни в полица"
3533
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "Back to results"
3537 msgstr "Вмъкни в полица"
3538
3539 #. A
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3541 msgid "Back to the results search list"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
3551 #, c-format
3552 msgid "Barcode"
3553 msgstr "Баркод"
3554
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3557 #, c-format
3558 msgid "Barcode:"
3559 msgstr ""
3560
3561 #. %1$s:  END 
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3563 #, c-format
3564 msgid ""
3565 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3566 "assistance. %s "
3567 msgstr ""
3568
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3571 #, c-format
3572 msgid "BibTeX"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "Biblio records"
3578 msgstr "# Библиографски записи"
3579
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3581 #, c-format
3582 msgid "Bibliographies"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3586 #, c-format
3587 msgid "Biography"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3591 #, c-format
3592 msgid "Blocked"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "Blocked record"
3598 msgstr "# Библиографски записи"
3599
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
3601 #, c-format
3602 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3606 #, c-format
3607 msgid "Braille"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3611 #, c-format
3612 msgid "Brief display"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "Brief history"
3619 msgstr "Кратко описание"
3620
3621 #. ABBR
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3623 msgid "Broader Term"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3627 #, c-format
3628 msgid "Browse by hierarchy"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3632 #, fuzzy, c-format
3633 msgid "Browse our catalog"
3634 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3635
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3638 #, fuzzy, c-format
3639 msgid "Browse results"
3640 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3641
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3644 #, c-format
3645 msgid "Browse shelf"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid "CAS login"
3652 msgstr "Местонахождение:"
3653
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3655 #, c-format
3656 msgid "CD audio"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3660 #, c-format
3661 msgid "CD software"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3665 #, c-format
3666 msgid "CGI debug is on."
3667 msgstr ""
3668
3669 #. For the first occurrence,
3670 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3673 #, c-format
3674 msgid "CSV - %s"
3675 msgstr ""
3676
3677 #. OPTGROUP
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3679 msgid "Call Number"
3680 msgstr "Обади се на номер"
3681
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
3687 #, c-format
3688 msgid "Call no."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "Call no.:"
3695 msgstr "Обади се на No."
3696
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
3711 #, c-format
3712 msgid "Call number"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3717 #, c-format
3718 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3723 #, c-format
3724 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3728 #, c-format
3729 msgid "Call number:"
3730 msgstr ""
3731
3732 #. For the first occurrence,
3733 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3736 #, fuzzy, c-format
3737 msgid "Call number: %s"
3738 msgstr "Обади се на номер"
3739
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3764 #, c-format
3765 msgid "Cancel"
3766 msgstr ""
3767
3768 #. A
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Cancel email notification"
3772 msgstr "Класификация: %s"
3773
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid "Cancel email notification "
3777 msgstr "Класификация: %s "
3778
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "Cancel:"
3782 msgstr "Артикулът е изтрит"
3783
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "CancelHold"
3789 msgstr "Артикулът е изтрит"
3790
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "CancelRecall "
3794 msgstr "Артикулът е изтрит "
3795
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3797 #, c-format
3798 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3799 msgstr ""
3800
3801 #. IMG
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
3803 msgid "Cannot be put on hold"
3804 msgstr ""
3805
3806 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3808 #, c-format
3809 msgid "Card number can be up to %s characters."
3810 msgstr ""
3811
3812 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
3813 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
3815 #, c-format
3816 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3817 msgstr ""
3818
3819 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
3821 #, c-format
3822 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3826 #, fuzzy, c-format
3827 msgid "Card number:"
3828 msgstr "Номер на карта:"
3829
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3832 #, c-format
3833 msgid "Cart"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3837 #, c-format
3838 msgid "Cassette recording"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3842 #, c-format
3843 msgid "Catalog"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3847 #, c-format
3848 msgid "Catalogs"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3854 #, c-format
3855 msgid "Category:"
3856 msgstr "Категория:"
3857
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "Change your password"
3861 msgstr "Промени парола:"
3862
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "Change your password "
3866 msgstr "Промени парола: "
3867
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
3869 #, c-format
3870 msgid "Chapters"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3875 #, c-format
3876 msgid "Chapters:"
3877 msgstr ""
3878
3879 #. INPUT type=submit name=confirm
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:255
3881 msgid "Check in item"
3882 msgstr ""
3883
3884 #. SCRIPT
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3886 msgid "Check out"
3887 msgstr ""
3888
3889 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3890 #. %2$s:  END 
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
3892 #, c-format
3893 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3894 msgstr ""
3895
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3897 #, c-format
3898 msgid "Check-in date:"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3903 #, c-format
3904 msgid "Checked out"
3905 msgstr ""
3906
3907 #. %1$s:  issues_count 
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "Checked out (%s)"
3911 msgstr "(Върната)"
3912
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "Checked out on"
3916 msgstr "(Върната)"
3917
3918 #. %1$s:  item.firstname 
3919 #. %2$s:  item.surname 
3920 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3921 #. %4$s:  item.cardnumber 
3922 #. %5$s:  END 
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3926 msgstr "(Върната)"
3927
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3929 #, c-format
3930 msgid "Checkout history"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3935 #, c-format
3936 msgid "Checkouts"
3937 msgstr ""
3938
3939 #. %1$s:  borrowername 
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "Checkouts for %s "
3943 msgstr "Сметка за %s %s "
3944
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "Checkouts: "
3948 msgstr "(Върната) "
3949
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3951 #, c-format
3952 msgid "Citation"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3956 #, c-format
3957 msgid "Classification"
3958 msgstr ""
3959
3960 #. For the first occurrence,
3961 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3964 #, c-format
3965 msgid "Classification: %s "
3966 msgstr ""
3967
3968 #. INPUT type=reset
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3970 msgid "Clear"
3971 msgstr ""
3972
3973 #. For the first occurrence,
3974 #. SCRIPT
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3983 #, c-format
3984 msgid "Clear all"
3985 msgstr ""
3986
3987 #. For the first occurrence,
3988 #. SCRIPT
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
3991 #, c-format
3992 msgid "Clear date"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
3997 #, c-format
3998 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3999 msgstr ""
4000
4001 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
4002 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "Click here if you're not %s %s"
4006 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
4007
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "Click here to login."
4011 msgstr "Местонахождение"
4012
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4014 #, c-format
4015 msgid "Click here to view them all."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
4019 #, c-format
4020 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4021 msgstr ""
4022
4023 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Click to add to cart"
4027 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4028
4029 #. H2
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Click to expand this role"
4033 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4034
4035 #. SCRIPT
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Click to forward the list to"
4039 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4040
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4049 #, c-format
4050 msgid "Click to open in new window"
4051 msgstr ""
4052
4053 #. SCRIPT
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4055 msgid "Click to rewind the list to"
4056 msgstr ""
4057
4058 #. DIV
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4061 msgid "Click to view in Google Books"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
4065 #, c-format
4066 msgid "Close"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4070 #, c-format
4071 msgid "Close shelf browser"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4075 #, fuzzy, c-format
4076 msgid "Close this window"
4077 msgstr "Затвори прозорец"
4078
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4080 #, c-format
4081 msgid "Close this window."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4085 #, c-format
4086 msgid "Close window"
4087 msgstr ""
4088
4089 #. A
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4091 msgid "Collect items you are interested in"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4098 #, c-format
4099 msgid "Collection"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4103 #, c-format
4104 msgid "Collection title:"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4108 #, c-format
4109 msgid "Collection: "
4110 msgstr ""
4111
4112 #. For the first occurrence,
4113 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4116 #, c-format
4117 msgid "Collection: %s "
4118 msgstr ""
4119
4120 #. For the first occurrence,
4121 #. %1$s:  review.firstname 
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "Comment by %s"
4127 msgstr "Съдържание на %s"
4128
4129 #. %1$s:  review.firstname 
4130 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "Comment by %s %s"
4134 msgstr "Съдържание на %s"
4135
4136 #. %1$s:  review.title 
4137 #. %2$s:  review.firstname 
4138 #. %3$s:  review.surname 
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "Comment by %s %s %s"
4142 msgstr "Съдържание на %s"
4143
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4146 #, c-format
4147 msgid "Comment:"
4148 msgstr ""
4149
4150 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "Comments ( %s )"
4154 msgstr "Съдържание на %s"
4155
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "Comments on "
4159 msgstr "Съдържание "
4160
4161 #. INPUT type=submit
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Confirm hold"
4165 msgstr "Промени парола:"
4166
4167 #. %1$s:  USER_INFO.firstname 
4168 #. %2$s:  USER_INFO.surname 
4169 #. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4171 #, c-format
4172 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "Confirm new password:"
4178 msgstr "Текуща парола:"
4179
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "Confirm password"
4184 msgstr "Промени парола:"
4185
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
4187 #, c-format
4188 msgid "Contact information"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "Contact information: "
4195 msgstr "Местонахождение"
4196
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4198 #, c-format
4199 msgid "Content"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "Content Cafe"
4205 msgstr "Размер на съдържанието"
4206
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4208 #, c-format
4209 msgid "Contents"
4210 msgstr "Съдържание"
4211
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4213 #, c-format
4214 msgid "Contents of "
4215 msgstr ""
4216
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4220 #, c-format
4221 msgid "Copy number"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4225 #, c-format
4226 msgid "Copyright"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4231 #, fuzzy, c-format
4232 msgid "Copyright date"
4233 msgstr "Дата на авторско право"
4234
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4236 #, c-format
4237 msgid "Copyright date:"
4238 msgstr ""
4239
4240 #. DIV
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4242 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4243 msgstr ""
4244
4245 #. For the first occurrence,
4246 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4249 #, c-format
4250 msgid "Copyright year: %s "
4251 msgstr ""
4252
4253 #. SCRIPT
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4255 msgid ""
4256 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4260 #, c-format
4261 msgid "Count"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4265 #, c-format
4266 msgid "Course #"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4270 #, c-format
4271 msgid "Course number:"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4278 #, c-format
4279 msgid "Course reserves"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4284 #, c-format
4285 msgid "Course reserves for "
4286 msgstr ""
4287
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4289 #, c-format
4290 msgid "Courses"
4291 msgstr ""
4292
4293 #. IMG
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Cover image"
4297 msgstr "Корица на книга"
4298
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4300 #, c-format
4301 msgid "Create a new list"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "Create new list"
4307 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4308
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4310 #, c-format
4311 msgid ""
4312 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4313 "record in Koha."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4317 #, c-format
4318 msgid ""
4319 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4320 "bibliographic record Koha."
4321 msgstr ""
4322
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4324 #, c-format
4325 msgid "Credits"
4326 msgstr "Кредити"
4327
4328 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price 
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "Credits (%s)"
4332 msgstr "Кредити"
4333
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
4335 #, c-format
4336 msgid "Current location"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "Current password:"
4342 msgstr "Текуща парола:"
4343
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4346 #, c-format
4347 msgid "Current session"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "Currently in local use"
4353 msgstr "Текуща парола:"
4354
4355 #. %1$s:  item.firstname 
4356 #. %2$s:  item.surname 
4357 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4358 #. %4$s:  item.cardnumber 
4359 #. %5$s:  END 
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4361 #, c-format
4362 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4366 #, c-format
4367 msgid "Curriculum"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4371 #, c-format
4372 msgid "DVD video / Videodisc"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4384 #, c-format
4385 msgid "Date"
4386 msgstr "Дата"
4387
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4389 #, c-format
4390 msgid "Date added"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "Date added:"
4396 msgstr "Дата"
4397
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4400 #, c-format
4401 msgid "Date due"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4407 #, c-format
4408 msgid "Date due:"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4412 #, fuzzy, c-format
4413 msgid "Date range:"
4414 msgstr "Дата"
4415
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4417 #, c-format
4418 msgid "Date received"
4419 msgstr "Дата на получаване"
4420
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4425 #, c-format
4426 msgid "Date:"
4427 msgstr ""
4428
4429 #. OPTGROUP
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4431 msgid "Dates"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4435 #, c-format
4436 msgid "Days in advance"
4437 msgstr ""
4438
4439 #. SCRIPT
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4441 msgid "Dec"
4442 msgstr ""
4443
4444 #. SCRIPT
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4446 msgid "December"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4451 #, c-format
4452 msgid "Default"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "Default sorting"
4458 msgstr "Дата"
4459
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4461 #, c-format
4462 msgid ""
4463 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4464 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4465 "permitted by local laws."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4469 #, c-format
4470 msgid ""
4471 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4472 "values: "
4473 msgstr ""
4474
4475 #. INPUT type=submit
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4484 #, c-format
4485 msgid "Delete"
4486 msgstr ""
4487
4488 #. INPUT type=submit
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4491 msgid "Delete list"
4492 msgstr ""
4493
4494 #. INPUT type=submit
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4496 msgid "Delete selected"
4497 msgstr ""
4498
4499 #. INPUT type=submit
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Delete this list"
4503 msgstr "Изтрийте тази полица"
4504
4505 #. A
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Delete your search history"
4509 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4510
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4512 #, c-format
4513 msgid "Delicious"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4517 #, c-format
4518 msgid "Department:"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4522 #, c-format
4523 msgid "Dept."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4528 #, c-format
4529 msgid "Descending"
4530 msgstr "Низходящ ред"
4531
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4533 #, c-format
4534 msgid "Description"
4535 msgstr "Описание"
4536
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4539 #, c-format
4540 msgid "Details"
4541 msgstr ""
4542
4543 #. For the first occurrence,
4544 #. %1$s:  bibliotitle 
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4548 #, fuzzy, c-format
4549 msgid "Details for %s"
4550 msgstr "Издания"
4551
4552 #. %1$s:  title |html 
4553 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4554 #. %3$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
4555 #. %4$s:  END 
4556 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
4557 #. %6$s:  END 
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4561 msgstr "Съдържание на %s"
4562
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4564 #, c-format
4565 msgid "Dewey"
4566 msgstr ""
4567
4568 #. For the first occurrence,
4569 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4572 #, c-format
4573 msgid "Dewey: %s "
4574 msgstr ""
4575
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4577 #, c-format
4578 msgid "Dictionaries"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4582 #, c-format
4583 msgid "Did you mean:"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4587 #, c-format
4588 msgid "Digests only "
4589 msgstr ""
4590
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4592 #, c-format
4593 msgid "Directories"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4598 #, fuzzy, c-format
4599 msgid "Discharge"
4600 msgstr "Глоби и наказания"
4601
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4603 #, c-format
4604 msgid "Discographies"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4610 #, c-format
4611 msgid "Do not allow"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4615 #, c-format
4616 msgid "Do not notify"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4620 #, c-format
4621 msgid ""
4622 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4623 "arrives?"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4627 #, c-format
4628 msgid "Don't have a library card?"
4629 msgstr "Нямате читателска карта?"
4630
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4632 #, c-format
4633 msgid "Don't have a password yet?"
4634 msgstr "Нямате парола?"
4635
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid "Don't have an account? "
4641 msgstr "Нямате парола? "
4642
4643 #. SCRIPT
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4645 msgid "Done"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4649 #, c-format
4650 msgid "Download"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
4654 #, c-format
4655 msgid "Download as iCal/.ics file"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4659 #, c-format
4660 msgid "Download cart"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4664 #, c-format
4665 msgid "Download list"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4670 #, c-format
4671 msgid "Download list "
4672 msgstr ""
4673
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4675 #, c-format
4676 msgid "Dublin Core"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4683 #, c-format
4684 msgid "Due"
4685 msgstr "Дължим"
4686
4687 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
4689 #, c-format
4690 msgid "Due %s"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4694 #, c-format
4695 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4696 msgstr ""
4697
4698 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4700 #, c-format
4701 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4702 msgstr ""
4703
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4705 #, c-format
4706 msgid "ERROR: No record id specified. "
4707 msgstr ""
4708
4709 #. INPUT type=submit
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
4712 #, c-format
4713 msgid "Edit"
4714 msgstr ""
4715
4716 #. INPUT type=submit
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4719 msgid "Edit list"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4723 #, c-format
4724 msgid "Edit list "
4725 msgstr ""
4726
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid "Editing "
4730 msgstr "Местонахождение "
4731
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
4733 #, c-format
4734 msgid "Edition statement:"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
4738 #, c-format
4739 msgid "Editions"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4745 #, c-format
4746 msgid "Email"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4752 #, c-format
4753 msgid "Email address:"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "Email:"
4759 msgstr "E-mail:"
4760
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4762 #, c-format
4763 msgid "Empty and close"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4767 #, c-format
4768 msgid "Encyclopedias "
4769 msgstr ""
4770
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "Enhanced content: "
4774 msgstr "Съдържание "
4775
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
4777 #, c-format
4778 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4782 #, c-format
4783 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4784 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4785
4786 #. INPUT type=text name=q
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4789 msgid "Enter search terms"
4790 msgstr ""
4791
4792 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4793 #. %2$s:  END 
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4795 #, c-format
4796 msgid ""
4797 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4798 "the enter key)."
4799 msgstr ""
4800
4801 #. For the first occurrence,
4802 #. %1$s:  authtypetext 
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4805 #, c-format
4806 msgid "Entry %s"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4810 #, c-format
4811 msgid "Enumeration"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "Error"
4817 msgstr "За: "
4818
4819 #. For the first occurrence,
4820 #. %1$s:  errno 
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "Error %s"
4825 msgstr "За: "
4826
4827 #. SCRIPT
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4829 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4830 msgstr ""
4831
4832 #. SCRIPT
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4834 msgid "Error searching OverDrive collection"
4835 msgstr ""
4836
4837 #. SCRIPT
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4839 msgid "Error searching OverDrive collection."
4840 msgstr ""
4841
4842 #. SCRIPT
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4844 msgid "Error! Adding tags failed at"
4845 msgstr ""
4846
4847 #. SCRIPT
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4849 msgid "Error! Illegal parameter"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4853 #, c-format
4854 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4855 msgstr ""
4856
4857 #. SCRIPT
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4859 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4863 #, c-format
4864 msgid ""
4865 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4866 msgstr ""
4867
4868 #. SCRIPT
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4870 msgid ""
4871 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4872 "with plain text."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4879 #, c-format
4880 msgid "Error:"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4884 #, c-format
4885 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4886 msgstr ""
4887
4888 #. SCRIPT
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Errors: "
4892 msgstr "За: "
4893
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4897 #, c-format
4898 msgid "Example Call"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4903 #, c-format
4904 msgid "Example Response"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4916 #, c-format
4917 msgid "Example call"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4930 #, c-format
4931 msgid "Example response"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
4935 #, c-format
4936 msgid "Excerpt"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4940 #, c-format
4941 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4942 msgstr ""
4943
4944 #. SCRIPT
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4946 msgid "Expecting a specific item selection."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
4950 #, fuzzy, c-format
4951 msgid "Expiration date:"
4952 msgstr "Местонахождение"
4953
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
4956 #, c-format
4957 msgid "Expiration:"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
4961 #, c-format
4962 msgid "Expires on"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
4966 #, c-format
4967 msgid "Explain "
4968 msgstr ""
4969
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4971 #, c-format
4972 msgid "Export"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4976 #, c-format
4977 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
4981 #, c-format
4982 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "Facebook"
4988 msgstr "Чанта за книги"
4989
4990 #. SCRIPT
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4992 msgid "Feb"
4993 msgstr ""
4994
4995 #. SCRIPT
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4997 msgid "February"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5001 #, fuzzy, c-format
5002 msgid "Female:"
5003 msgstr "Свободна"
5004
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "Fewer options"
5008 msgstr "Повече детайли"
5009
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5011 #, c-format
5012 msgid "Fiction"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "Fiction notes:"
5018 msgstr "Местонахождение"
5019
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5021 #, c-format
5022 msgid "Filmographies"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5026 #, c-format
5027 msgid "Fine amount"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5033 #, c-format
5034 msgid "Fines"
5035 msgstr "Глоби"
5036
5037 #. For the first occurrence,
5038 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price 
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "Fines (%s)"
5043 msgstr "Глоби"
5044
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
5048 #, fuzzy, c-format
5049 msgid "Fines and charges"
5050 msgstr "Глоби и наказания"
5051
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "Fines:"
5056 msgstr "Глоби"
5057
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:197
5059 #, c-format
5060 msgid "Finish"
5061 msgstr ""
5062
5063 #. SCRIPT
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5065 msgid "First"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5069 #, c-format
5070 msgid ""
5071 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5072 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5073 "and after."
5074 msgstr ""
5075
5076 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5077 #. %2$s:  END 
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5079 #, c-format
5080 msgid ""
5081 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5082 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5087 #, c-format
5088 msgid "Forever"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5092 #, c-format
5093 msgid ""
5094 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5095 "who want to keep track of what they are reading."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5101 #, fuzzy, c-format
5102 msgid "Forgot your password?"
5103 msgstr "Промени парола:"
5104
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5107 #, c-format
5108 msgid "Forgotten password recovery"
5109 msgstr ""
5110
5111 #. SCRIPT
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5113 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "Format"
5119 msgstr "Формат:"
5120
5121 #. For the first occurrence,
5122 #. SCRIPT
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Found"
5127 msgstr "Сума"
5128
5129 #. SCRIPT
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5131 msgid "Fr"
5132 msgstr ""
5133
5134 #. SCRIPT
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5136 msgid "Fri"
5137 msgstr ""
5138
5139 #. SCRIPT
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5141 msgid "Friday"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5145 #, c-format
5146 msgid "From: "
5147 msgstr ""
5148
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5151 #, fuzzy, c-format
5152 msgid "Full history"
5153 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5154
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "Full subscription history"
5158 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5159
5160 #. %1$s:  bibliotitle 
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "Full subscription history for %s"
5164 msgstr "Описание"
5165
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5167 #, c-format
5168 msgid "General"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5172 #, c-format
5173 msgid "Get new password recovery link"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "Get your discharge"
5180 msgstr "Глоби и наказания"
5181
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "GetAuthorityRecords"
5187 msgstr "Институции"
5188
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5192 #, fuzzy, c-format
5193 msgid "GetAvailability"
5194 msgstr "На разположение"
5195
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5199 #, c-format
5200 msgid "GetPatronInfo"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5206 #, c-format
5207 msgid "GetPatronStatus"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5213 #, c-format
5214 msgid "GetRecords"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5220 #, c-format
5221 msgid "GetServices"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5225 #, c-format
5226 msgid ""
5227 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5228 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5229 "specific metadata schema for the record objects."
5230 msgstr ""
5231
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5233 #, c-format
5234 msgid ""
5235 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5236 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5237 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5238 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5239 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5240 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5241 msgstr ""
5242
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5244 #, c-format
5245 msgid ""
5246 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5247 "availability of the items associated with the identifiers."
5248 msgstr ""
5249
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5258 #, c-format
5259 msgid "Go"
5260 msgstr ""
5261
5262 #. For the first occurrence,
5263 #. SCRIPT
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Go to detail"
5267 msgstr "Повече детайли"
5268
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid "Go to your account page"
5273 msgstr "Моята сметка"
5274
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5278 msgstr "# Библиографски записи "
5279
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "Google login"
5283 msgstr "Местонахождение"
5284
5285 #. OPTGROUP
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
5287 msgid "Groups"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5291 #, fuzzy, c-format
5292 msgid "Groups of libraries"
5293 msgstr "Всеки клон"
5294
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5296 #, c-format
5297 msgid "Handbooks"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5303 msgstr "Институции "
5304
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5306 #, fuzzy, c-format
5307 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5308 msgstr "# Библиографски записи "
5309
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5311 #, fuzzy, c-format
5312 msgid "HarvestExpandedRecords "
5313 msgstr "# Библиографски записи "
5314
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5316 #, fuzzy, c-format
5317 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5318 msgstr "# Библиографски записи "
5319
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5321 #, c-format
5322 msgid "Heading ascendant"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5326 #, c-format
5327 msgid "Heading descendant"
5328 msgstr ""
5329
5330 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5332 #, fuzzy, c-format
5333 msgid "Hello, %s "
5334 msgstr "%s %s (%s) "
5335
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5337 #, c-format
5338 msgid "Help"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5343 #, c-format
5344 msgid "Hi,"
5345 msgstr ""
5346
5347 #. SCRIPT
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Hide options"
5351 msgstr "Повече детайли"
5352
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5354 #, c-format
5355 msgid "Hide window"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5361 #, c-format
5362 msgid "Highlight"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5366 #, fuzzy, c-format
5367 msgid "Hold date:"
5368 msgstr "Артикули"
5369
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5371 #, fuzzy, c-format
5372 msgid "Hold not needed after:"
5373 msgstr "Артикули"
5374
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
5376 #, fuzzy, c-format
5377 msgid "Hold notes:"
5378 msgstr "Съдържание на %s"
5379
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
5381 #, c-format
5382 msgid "Hold starts on date:"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5388 #, fuzzy, c-format
5389 msgid "HoldItem"
5390 msgstr "Артикули"
5391
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5395 #, c-format
5396 msgid "HoldTitle"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5400 #, c-format
5401 msgid "Holding libraries"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5405 #, c-format
5406 msgid "Holdings"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
5411 #, c-format
5412 msgid "Holdings:"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
5416 #, c-format
5417 msgid "Holds "
5418 msgstr ""
5419
5420 #. %1$s:  RESERVES.count 
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "Holds (%s)"
5424 msgstr "%s %s (%s)"
5425
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5475 #, c-format
5476 msgid "Home"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5480 #, c-format
5481 msgid "Home libraries"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5487 #, c-format
5488 msgid "Home library"
5489 msgstr ""
5490
5491 #. A
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5493 msgid "How PayPal Works"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5510 #, fuzzy, c-format
5511 msgid "ILS-DI"
5512 msgstr "ISBD"
5513
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5515 #, c-format
5516 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5521 #, c-format
5522 msgid "ISBD"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "ISBD view"
5531 msgstr "ISBD"
5532
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5538 #, c-format
5539 msgid "ISBN"
5540 msgstr "ISBN"
5541
5542 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "ISBN %s"
5546 msgstr "ISBN: %s"
5547
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5549 #, c-format
5550 msgid "ISBN:"
5551 msgstr "ISBN:"
5552
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5554 #, c-format
5555 msgid "ISBN: "
5556 msgstr ""
5557
5558 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5560 #, c-format
5561 msgid "ISBN: %s "
5562 msgstr ""
5563
5564 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5565 #. %2$s:  isbn 
5566 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5567 #. %4$s:  END 
5568 #. %5$s:  END 
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5570 #, c-format
5571 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5572 msgstr ""
5573
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5575 #, c-format
5576 msgid "ISSN"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5580 #, c-format
5581 msgid "ISSN:"
5582 msgstr ""
5583
5584 #. A
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5586 #, c-format
5587 msgid "IdRef"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
5591 #, fuzzy, c-format
5592 msgid "Identity"
5593 msgstr "Персонална информация"
5594
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5596 #, fuzzy, c-format
5597 msgid "If this is an error, please contact the library."
5598 msgstr ""
5599 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5600 "бъде поправена."
5601
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5603 #, fuzzy, c-format
5604 msgid ""
5605 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5606 "local library and the error will be corrected."
5607 msgstr ""
5608 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5609 "бъде поправена."
5610
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5612 #, c-format
5613 msgid ""
5614 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5615 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5616 "yourself started."
5617 msgstr ""
5618
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5620 #, c-format
5621 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5622 msgstr ""
5623
5624 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5626 #, c-format
5627 msgid ""
5628 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5629 "expire in %s seconds."
5630 msgstr ""
5631
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5633 #, c-format
5634 msgid ""
5635 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5636 "log in: "
5637 msgstr ""
5638
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5640 #, c-format
5641 msgid ""
5642 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5643 "still log in: "
5644 msgstr ""
5645
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5647 #, c-format
5648 msgid ""
5649 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5650 "can use CAS."
5651 msgstr ""
5652
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5654 #, c-format
5655 msgid ""
5656 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5657 "you may login below."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid ""
5663 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5664 msgstr ""
5665 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5666
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid ""
5670 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5671 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5672 msgstr ""
5673 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5674 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5675
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5677 #, c-format
5678 msgid ""
5679 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5680 "authenticate:"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5684 #, fuzzy, c-format
5685 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5686 msgstr "Моята сметка "
5687
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5689 #, fuzzy, c-format
5690 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5691 msgstr "Моята сметка "
5692
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
5694 #, c-format
5695 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5696 msgstr ""
5697
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5699 #, fuzzy, c-format
5700 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5701 msgstr "Моята сметка "
5702
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5706 msgstr "Моята сметка "
5707
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5709 #, c-format
5710 msgid "If you want to, you can try to "
5711 msgstr ""
5712
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
5715 #, c-format
5716 msgid "Images"
5717 msgstr ""
5718
5719 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5721 #, fuzzy, c-format
5722 msgid "Images for %s "
5723 msgstr "Издания "
5724
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5727 #, c-format
5728 msgid "Immediate deletion"
5729 msgstr ""
5730
5731 #. For the first occurrence,
5732 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5733 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5736 #, c-format
5737 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5738 msgstr ""
5739
5740 #. For the first occurrence,
5741 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
5742 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
5743 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
5746 #, c-format
5747 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid "In your cart"
5756 msgstr "На разположение в библиотеката"
5757
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5759 #, c-format
5760 msgid "Indexed in:"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5764 #, c-format
5765 msgid "Indexes"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
5769 #, c-format
5770 msgid "Information"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5774 #, c-format
5775 msgid "Instructors"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5779 #, c-format
5780 msgid "Instructors:"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5784 #, fuzzy, c-format
5785 msgid "Invalid shelf number."
5786 msgstr "Обади се на номер"
5787
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
5789 #, c-format
5790 msgid "Issue"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
5794 #, c-format
5795 msgid "Issue #"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5800 #, c-format
5801 msgid "Issue:"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5806 #, c-format
5807 msgid "Issues for a subscription"
5808 msgstr "Издания за записване"
5809
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5811 #, c-format
5812 msgid "Issues summary"
5813 msgstr "Издания общо"
5814
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5816 #, c-format
5817 msgid "Item URI"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
5821 #, c-format
5822 msgid "Item call number"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
5826 #, c-format
5827 msgid "Item cannot be checked out."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5831 #, c-format
5832 msgid "Item damaged"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5836 #, c-format
5837 msgid "Item hold queue priority"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "Item holds"
5843 msgstr "Артикулът е изгубен"
5844
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5846 #, fuzzy, c-format
5847 msgid "Item lost"
5848 msgstr "Артикулът е изгубен"
5849
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5858 #, c-format
5859 msgid "Item type"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
5865 #, c-format
5866 msgid "Item type:"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
5871 #, c-format
5872 msgid "Item type: "
5873 msgstr ""
5874
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5876 #, c-format
5877 msgid "Item types"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
5881 #, c-format
5882 msgid "Item withdrawn"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5886 #, fuzzy, c-format
5887 msgid "Items available at:"
5888 msgstr "Няма налични копия."
5889
5890 #. For the first occurrence,
5891 #. SCRIPT
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5894 #, fuzzy, c-format
5895 msgid "Items available:"
5896 msgstr "Няма налични копия."
5897
5898 #. SCRIPT
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Items in your cart: "
5902 msgstr "На разположение в библиотеката "
5903
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5906 #, c-format
5907 msgid "Items: "
5908 msgstr ""
5909
5910 #. SCRIPT
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5912 msgid "Jan"
5913 msgstr ""
5914
5915 #. SCRIPT
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5917 msgid "January"
5918 msgstr ""
5919
5920 #. SCRIPT
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5922 msgid "Jul"
5923 msgstr ""
5924
5925 #. SCRIPT
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5927 msgid "July"
5928 msgstr ""
5929
5930 #. SCRIPT
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5932 msgid "Jun"
5933 msgstr ""
5934
5935 #. SCRIPT
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5937 msgid "June"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5941 #, c-format
5942 msgid "Juvenile"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5946 #, c-format
5947 msgid "Keyword"
5948 msgstr "Ключова дума"
5949
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5954 #, c-format
5955 msgid "Koha"
5956 msgstr ""
5957
5958 #. LINK
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5960 msgid "Koha - RSS"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5964 #, c-format
5965 msgid "Koha Wiki"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
5971 msgid "Koha [% Version %]"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5975 #, c-format
5976 msgid "LCCN"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5980 #, c-format
5981 msgid "LCCN:"
5982 msgstr "LCCN:"
5983
5984 #. For the first occurrence,
5985 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
5988 #, c-format
5989 msgid "LCCN: %s "
5990 msgstr ""
5991
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
5993 #, c-format
5994 msgid "Language"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
5998 #, c-format
5999 msgid "Language: "
6000 msgstr ""
6001
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6003 #, fuzzy, c-format
6004 msgid "Languages"
6005 msgstr "Промени език:"
6006
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "Languages:&nbsp;"
6010 msgstr "Промени език:"
6011
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6013 #, c-format
6014 msgid "Large print"
6015 msgstr ""
6016
6017 #. SCRIPT
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6019 msgid "Last"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6023 #, c-format
6024 msgid "Last location"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6028 #, c-format
6029 msgid "Law reports and digests"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6033 #, c-format
6034 msgid "Legal articles"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6038 #, c-format
6039 msgid "Legal cases and case notes"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6043 #, c-format
6044 msgid "Legislation"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6048 #, c-format
6049 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6053 #, c-format
6054 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6058 #, c-format
6059 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6063 #, c-format
6064 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6065 msgstr ""
6066
6067 #. OPTGROUP
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
6069 msgid "Libraries"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
6075 #, c-format
6076 msgid "Library"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "Library catalog"
6083 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
6084
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6087 #, c-format
6088 msgid "Library:"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6092 #, fuzzy, c-format
6093 msgid "Library: "
6094 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
6095
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6097 #, c-format
6098 msgid "Limit to any of the following:"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6102 #, fuzzy, c-format
6103 msgid "Limit to currently available items."
6104 msgstr "Няма налични копия."
6105
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6107 #, c-format
6108 msgid "Limit to:"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6112 #, c-format
6113 msgid "Limit to: "
6114 msgstr ""
6115
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6117 #, fuzzy, c-format
6118 msgid "Link"
6119 msgstr "Глоби"
6120
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1278
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6123 #, c-format
6124 msgid "Link to resource "
6125 msgstr ""
6126
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid "LinkedIn"
6130 msgstr "Глоби"
6131
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid "Links"
6136 msgstr "Глоби"
6137
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "List created."
6141 msgstr "Презиме"
6142
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6144 #, c-format
6145 msgid "List deleted."
6146 msgstr ""
6147
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "List name"
6151 msgstr "Презиме"
6152
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6155 #, c-format
6156 msgid "List name:"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6160 #, c-format
6161 msgid "List name: "
6162 msgstr ""
6163
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6165 #, fuzzy, c-format
6166 msgid "List updated."
6167 msgstr "Презиме"
6168
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6170 #, c-format
6171 msgid "List(s) this item appears in: "
6172 msgstr ""
6173
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6178 #, c-format
6179 msgid "Lists"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6183 #, c-format
6184 msgid "Lists:"
6185 msgstr ""
6186
6187 #. SCRIPT
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6189 msgid "Loading"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6193 #, c-format
6194 msgid "Loading "
6195 msgstr ""
6196
6197 #. For the first occurrence,
6198 #. SCRIPT
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6201 msgid "Loading..."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6205 #, fuzzy, c-format
6206 msgid "Local Login"
6207 msgstr "Местонахождение"
6208
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "Local login"
6213 msgstr "Местонахождение"
6214
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6216 #, c-format
6217 msgid "Location"
6218 msgstr "Местонахождение"
6219
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6221 #, fuzzy, c-format
6222 msgid "Location (Status)"
6223 msgstr "Местонахождение"
6224
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6226 #, fuzzy, c-format
6227 msgid "Location and availability: "
6228 msgstr "На разположение "
6229
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6231 #, fuzzy, c-format
6232 msgid "Location(s) (Status)"
6233 msgstr "Местонахождение"
6234
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6236 #, c-format
6237 msgid "Locations"
6238 msgstr ""
6239
6240 #. INPUT type=submit
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
6249 #, fuzzy, c-format
6250 msgid "Log in"
6251 msgstr "Местонахождение:"
6252
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6256 #, c-format
6257 msgid "Log in to add tags."
6258 msgstr ""
6259
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6261 #, fuzzy, c-format
6262 msgid "Log in to create your own lists"
6263 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6264
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "Log in to see your own saved tags."
6268 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6269
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:93
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "Log in to your account"
6279 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6280
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6283 #, fuzzy, c-format
6284 msgid "Log in to your account:"
6285 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6286
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6288 #, c-format
6289 msgid "Log in with Google"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6293 #, fuzzy, c-format
6294 msgid "Log out"
6295 msgstr "Изход"
6296
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6298 #, c-format
6299 msgid "Log out and try again with a different user."
6300 msgstr ""
6301
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6303 #, c-format
6304 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6305 msgstr ""
6306
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6308 #, c-format
6309 msgid "Login"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6313 #, fuzzy, c-format
6314 msgid "Login page"
6315 msgstr "%s Каталог --"
6316
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "Login:"
6324 msgstr "Местонахождение:"
6325
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6327 #, c-format
6328 msgid ""
6329 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6330 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid "LookupPatron"
6338 msgstr "Местонахождение"
6339
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6342 #, c-format
6343 msgid "MARC"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6347 #, c-format
6348 msgid "MARC Card View"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6352 #, c-format
6353 msgid "MARC View"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6362 #, c-format
6363 msgid "MARC view"
6364 msgstr ""
6365
6366 #. %1$s:  bibliotitle 
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6368 #, c-format
6369 msgid "MARC view: %s"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6374 #, c-format
6375 msgid "MARCXML"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6379 #, c-format
6380 msgid "MESSAGE 10:"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6384 #, c-format
6385 msgid "MESSAGE 11:"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6389 #, c-format
6390 msgid "MESSAGE 12:"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6394 #, c-format
6395 msgid "MESSAGE 13:"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6399 #, c-format
6400 msgid "MESSAGE 14:"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
6404 #, c-format
6405 msgid "MESSAGE 15:"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6409 #, c-format
6410 msgid "MESSAGE 1:"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6414 #, c-format
6415 msgid "MESSAGE 2:"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6419 #, c-format
6420 msgid "MESSAGE 3:"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6424 #, c-format
6425 msgid "MESSAGE 4:"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6429 #, c-format
6430 msgid "MESSAGE 5:"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6434 #, c-format
6435 msgid "MESSAGE 6:"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6439 #, c-format
6440 msgid "MESSAGE 7:"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6444 #, c-format
6445 msgid "MESSAGE 8:"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6449 #, c-format
6450 msgid "MESSAGE 9:"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
6454 #, c-format
6455 msgid "Main address"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6462 #, c-format
6463 msgid "Make a "
6464 msgstr ""
6465
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6467 #, c-format
6468 msgid "Make payment"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6472 #, c-format
6473 msgid "Male:"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6477 #, c-format
6478 msgid "Managed by"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6482 #, c-format
6483 msgid "Managed by:"
6484 msgstr ""
6485
6486 #. SCRIPT
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6488 msgid "Mar"
6489 msgstr ""
6490
6491 #. SCRIPT
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6493 msgid "March"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6497 #, c-format
6498 msgid "Match:"
6499 msgstr ""
6500
6501 #. For the first occurrence,
6502 #. SCRIPT
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6504 msgid "May"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6509 #, c-format
6510 msgid "Me"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6515 #, c-format
6516 msgid "Message sent"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "Messages for you"
6522 msgstr "Издания"
6523
6524 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6526 #, c-format
6527 msgid "Missing issues: %s "
6528 msgstr ""
6529
6530 #. SCRIPT
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6532 msgid "Mo"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
6536 #, c-format
6537 msgid "Modify"
6538 msgstr "Промени"
6539
6540 #. SCRIPT
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6542 msgid "Mon"
6543 msgstr ""
6544
6545 #. SCRIPT
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6547 msgid "Monday"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
6551 #, c-format
6552 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6557 #, c-format
6558 msgid "More details"
6559 msgstr ""
6560
6561 #. SCRIPT
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6563 msgid "More lists"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "More options"
6569 msgstr "Повече детайли"
6570
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6572 #, fuzzy, c-format
6573 msgid "More searches "
6574 msgstr "Разширено търсене "
6575
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
6577 #, c-format
6578 msgid "Most popular"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6582 #, c-format
6583 msgid "Most popular titles"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6587 #, c-format
6588 msgid "Musical recording"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6592 #, c-format
6593 msgid "NT"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6597 #, c-format
6598 msgid "Name"
6599 msgstr ""
6600
6601 #. ABBR
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6603 msgid "Narrower Term"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6608 #, c-format
6609 msgid "Never"
6610 msgstr ""
6611
6612 #. %1$s:  END 
6613 #. %2$s:  ELSE 
6614 #. %3$s:  END 
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "Never expires %s %s - %s "
6618 msgstr "Изтича на: "
6619
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6621 #, c-format
6622 msgid ""
6623 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6624 "the item that was checked-out upon check-in."
6625 msgstr ""
6626
6627 #. %1$s:  review.title |html 
6628 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6629 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6630 #. %4$s:  END 
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6632 #, fuzzy, c-format
6633 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6634 msgstr "Съдържание на %s"
6635
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6640 #, c-format
6641 msgid "New list"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6646 #, c-format
6647 msgid "New password:"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
6652 #, c-format
6653 msgid "New purchase suggestion"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6657 #, fuzzy, c-format
6658 msgid "New search"
6659 msgstr "Разширено търсене"
6660
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6665 #, c-format
6666 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6671 #, c-format
6672 msgid "New tag:"
6673 msgstr ""
6674
6675 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6676 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6677 #. %3$s:  ELSE 
6678 #. %4$s:  END 
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6680 #, fuzzy, c-format
6681 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6682 msgstr "Съобщение от библиотеката"
6683
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6689 #, c-format
6690 msgid "Next"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6695 #, c-format
6696 msgid "Next &gt;&gt;"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
6701 #, c-format
6702 msgid "Next &raquo;"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "Next available item"
6708 msgstr "Няма налични копия."
6709
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
6715 #, c-format
6716 msgid "No"
6717 msgstr "Не"
6718
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
6720 #, fuzzy, c-format
6721 msgid "No available items."
6722 msgstr "Няма налични копия."
6723
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
6725 #, c-format
6726 msgid "No changes were made."
6727 msgstr ""
6728
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:968
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6764 #, c-format
6765 msgid "No cover image available"
6766 msgstr ""
6767
6768 #. SCRIPT
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6770 msgid "No data available in table"
6771 msgstr ""
6772
6773 #. SCRIPT
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6775 msgid "No entries to show"
6776 msgstr ""
6777
6778 #. SCRIPT
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6780 msgid "No item was added to your cart"
6781 msgstr ""
6782
6783 #. SCRIPT
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6785 msgid "No item was selected"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6789 #, fuzzy, c-format
6790 msgid "No items available."
6791 msgstr "Няма налични копия."
6792
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6795 #, fuzzy, c-format
6796 msgid "No items available:"
6797 msgstr "Няма налични копия."
6798
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6802 #, c-format
6803 msgid "No limit"
6804 msgstr ""
6805
6806 #. SCRIPT
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6808 msgid "No matching records found"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6812 #, c-format
6813 msgid "No operation parameter has been passed."
6814 msgstr ""
6815
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
6817 #, c-format
6818 msgid "No physical items for this record"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid "No private lists"
6824 msgstr "Няма налични копия."
6825
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6827 #, c-format
6828 msgid "No private lists."
6829 msgstr ""
6830
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6832 #, fuzzy, c-format
6833 msgid "No public lists"
6834 msgstr "Местонахождение"
6835
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6837 #, c-format
6838 msgid "No public lists."
6839 msgstr ""
6840
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "No record was removed."
6844 msgstr " item(s) added to your cart"
6845
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:259
6847 #, c-format
6848 msgid "No renewals allowed"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6852 #, c-format
6853 msgid "No reserves have been selected for this course."
6854 msgstr ""
6855
6856 #. SCRIPT
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6858 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6859 msgstr ""
6860
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6862 #, fuzzy, c-format
6863 msgid "No results found!"
6864 msgstr "Не са открити резултати."
6865
6866 #. SCRIPT
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6868 #, fuzzy
6869 msgid "No suggestion was selected"
6870 msgstr "Избери всичко"
6871
6872 #. SCRIPT
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6874 msgid "No tag was specified."
6875 msgstr ""
6876
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
6878 #, c-format
6879 msgid "No tags from this library for this title."
6880 msgstr ""
6881
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
6883 #, fuzzy, c-format
6884 msgid "Non-fiction"
6885 msgstr "Местонахождение"
6886
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6888 #, c-format
6889 msgid "Non-musical recording"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6893 #, c-format
6894 msgid "None"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
6898 #, c-format
6899 msgid "None specified: "
6900 msgstr ""
6901
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid "Normal view"
6911 msgstr "Нормален изглед"
6912
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6917 #, c-format
6918 msgid "Not finding what you're looking for?"
6919 msgstr ""
6920
6921 #. For the first occurrence,
6922 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6925 #, fuzzy, c-format
6926 msgid "Not for loan %s"
6927 msgstr "Съдържание на %s"
6928
6929 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
6931 #, c-format
6932 msgid "Not for loan (%s)"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6936 #, c-format
6937 msgid "Not on hold"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6941 #, c-format
6942 msgid "Not what you expected? Check for "
6943 msgstr ""
6944
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6947 #, c-format
6948 msgid "Note"
6949 msgstr "Бележка"
6950
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6952 #, c-format
6953 msgid "Note: "
6954 msgstr ""
6955
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6957 #, c-format
6958 msgid ""
6959 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6960 "have been populated, and an index built by separate script."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
6964 #, c-format
6965 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6966 msgstr ""
6967
6968 #. SCRIPT
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6970 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6971 msgstr ""
6972
6973 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6975 #, c-format
6976 msgid ""
6977 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6978 "code that was removed. "
6979 msgstr ""
6980
6981 #. SCRIPT
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6983 msgid ""
6984 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6985 "see your current tags."
6986 msgstr ""
6987
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
6989 #, c-format
6990 msgid ""
6991 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6992 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6993 "retain the comment as is."
6994 msgstr ""
6995
6996 #. SCRIPT
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6998 msgid ""
6999 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7000 msgstr ""
7001
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7010 #, c-format
7011 msgid "Notes"
7012 msgstr "Бележки"
7013
7014 #. For the first occurrence,
7015 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7018 #, c-format
7019 msgid "Notes : %s "
7020 msgstr ""
7021
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7023 #, c-format
7024 msgid "Notes/Comments"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7030 #, c-format
7031 msgid "Notes:"
7032 msgstr "Бележки:"
7033
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7035 #, c-format
7036 msgid "Nothing"
7037 msgstr ""
7038
7039 #. SCRIPT
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7041 msgid ""
7042 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7047 #, c-format
7048 msgid "Notice:"
7049 msgstr ""
7050
7051 #. SCRIPT
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7053 msgid "Nov"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7059 #, c-format
7060 msgid "Novelist Select"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
7064 #, c-format
7065 msgid "Novelist Select: "
7066 msgstr ""
7067
7068 #. SCRIPT
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7070 msgid "November"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7074 #, c-format
7075 msgid "Number"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7079 #, c-format
7080 msgid "Number of holds: "
7081 msgstr ""
7082
7083 #. For the first occurrence,
7084 #. %1$s:  count 
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7087 #, c-format
7088 msgid "Number of records used in: %s"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7092 #, c-format
7093 msgid "OAI-DC"
7094 msgstr ""
7095
7096 #. INPUT type=submit
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7099 msgid "OK"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7103 #, c-format
7104 msgid "OR"
7105 msgstr ""
7106
7107 #. SCRIPT
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7109 msgid "Oct"
7110 msgstr ""
7111
7112 #. SCRIPT
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7114 msgid "October"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7118 #, c-format
7119 msgid "On hold"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "On order"
7125 msgstr "Поръчана от:"
7126
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7128 #, c-format
7129 msgid "On-site checkouts"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7133 #, c-format
7134 msgid ""
7135 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7136 "more"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7140 #, c-format
7141 msgid ""
7142 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7143 "more."
7144 msgstr ""
7145
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7147 #, c-format
7148 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7149 msgstr ""
7150
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7152 #, c-format
7153 msgid "Online resources:"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7157 #, c-format
7158 msgid ""
7159 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7160 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7161 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7162 "information."
7163 msgstr ""
7164
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7166 #, c-format
7167 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid "Open Library: "
7173 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7174
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "Order by date"
7178 msgstr "Поръчана от:"
7179
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "Order by title"
7183 msgstr "Поръчана от:"
7184
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7186 #, c-format
7187 msgid "Order by: "
7188 msgstr ""
7189
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "Other editions of this work"
7193 msgstr "Местонахождение"
7194
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7196 #, fuzzy, c-format
7197 msgid "Other forms:"
7198 msgstr "Презиме"
7199
7200 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
7202 #, c-format
7203 msgid "Other holdings ( %s )"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7207 #, c-format
7208 msgid "OutputIntermediateFormat "
7209 msgstr ""
7210
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7212 #, c-format
7213 msgid "OutputRewritablePage "
7214 msgstr ""
7215
7216 #. For the first occurrence,
7217 #. %1$s:  q | html 
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7220 #, c-format
7221 msgid "OverDrive search for '%s'"
7222 msgstr ""
7223
7224 #. %1$s:  overdues_count 
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7226 #, c-format
7227 msgid "Overdue (%s)"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
7231 #, c-format
7232 msgid "Overdues "
7233 msgstr ""
7234
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
7236 #, c-format
7237 msgid "Pages"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7242 #, c-format
7243 msgid "Pages:"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid "Parameters"
7260 msgstr "2 тримесечия"
7261
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:866
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
7266 #, c-format
7267 msgid "Password"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7271 #, c-format
7272 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7273 msgstr ""
7274
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7276 #, c-format
7277 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7278 msgstr ""
7279
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "Password updated"
7283 msgstr "Паролата е променена"
7284
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
7290 #, c-format
7291 msgid "Password:"
7292 msgstr "Парола:"
7293
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "Passwords do not match! "
7297 msgstr "Паролата е променена"
7298
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7300 #, c-format
7301 msgid "Patent document"
7302 msgstr ""
7303
7304 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7306 #, fuzzy, c-format
7307 msgid "Patron comment on %s"
7308 msgstr "Съдържание"
7309
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7311 #, fuzzy, c-format
7312 msgid "Pay selected fines and charges"
7313 msgstr "Глоби и наказания"
7314
7315 #. IMG
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7317 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7321 #, c-format
7322 msgid "Payment applied:"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7326 #, c-format
7327 msgid "Payment method"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7331 #, c-format
7332 msgid "Permissions: "
7333 msgstr ""
7334
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7336 #, c-format
7337 msgid "Phone"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7341 #, c-format
7342 msgid "Physical details:"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "Pick up location"
7348 msgstr "Местонахождение"
7349
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "Pick up location:"
7354 msgstr "Местонахождение"
7355
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid "Pickup library"
7359 msgstr "Местонахождение"
7360
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid "Pickup library:"
7364 msgstr "Местонахождение"
7365
7366 #. SCRIPT
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Place a hold on"
7370 msgstr "Дата"
7371
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid "Place a hold on "
7375 msgstr "Дата"
7376
7377 #. SCRIPT
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Place a hold on: "
7381 msgstr "Дата"
7382
7383 #. %1$s:  biblio.title 
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7385 #, c-format
7386 msgid "Place article request for %s"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7399 #, c-format
7400 msgid "Place hold"
7401 msgstr ""
7402
7403 #. INPUT type=submit
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7405 msgid "Place request"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
7410 #, c-format
7411 msgid "Placed on"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7415 #, c-format
7416 msgid "Places"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "Placing a hold"
7422 msgstr "Дата"
7423
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7425 #, c-format
7426 msgid "Play media"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7430 #, c-format
7431 msgid ""
7432 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7433 "it's your privacy!"
7434 msgstr ""
7435
7436 #. For the first occurrence,
7437 #. SCRIPT
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7440 msgid "Please choose a download format"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7444 #, c-format
7445 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7446 msgstr ""
7447
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7449 #, c-format
7450 msgid "Please choose your privacy rule:"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "Please click here to log in."
7456 msgstr "Местонахождение"
7457
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7459 #, c-format
7460 msgid ""
7461 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7462 "password. "
7463 msgstr ""
7464
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7466 #, c-format
7467 msgid ""
7468 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7469 "arrives for this subscription."
7470 msgstr ""
7471
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7473 #, c-format
7474 msgid "Please confirm the checkout:"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7478 #, c-format
7479 msgid "Please confirm your registration"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7484 #, c-format
7485 msgid "Please contact a librarian for details."
7486 msgstr ""
7487
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7490 #, c-format
7491 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7492 msgstr ""
7493
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7495 #, c-format
7496 msgid ""
7497 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7498 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7499 msgstr ""
7500
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7502 #, c-format
7503 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7504 msgstr ""
7505
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7507 #, c-format
7508 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7509 msgstr ""
7510
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7512 #, c-format
7513 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7514 msgstr ""
7515
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7517 #, c-format
7518 msgid "Please enter numbers only. "
7519 msgstr ""
7520
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
7522 #, c-format
7523 msgid "Please enter your card number:"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid ""
7529 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7530 "email when the library processes your suggestion"
7531 msgstr ""
7532 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
7533 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
7534
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7536 #, fuzzy, c-format
7537 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7538 msgstr "В каталога не са открити резултати."
7539
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7541 #, c-format
7542 msgid ""
7543 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7544 "the library no matter which privacy option you choose."
7545 msgstr ""
7546
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7548 #, c-format
7549 msgid ""
7550 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7551 "address registered with this library."
7552 msgstr ""
7553
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7556 #, c-format
7557 msgid ""
7558 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7559 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7560 "Reference Manager or ProCite."
7561 msgstr ""
7562
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7564 #, c-format
7565 msgid ""
7566 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7567 "of items returned damaged."
7568 msgstr ""
7569
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
7575 #, c-format
7576 msgid "Please note:"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7582 #, fuzzy, c-format
7583 msgid "Please note: "
7584 msgstr "Подробни бележки: "
7585
7586 #. SCRIPT
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7588 msgid "Please select a specific item for this article request."
7589 msgstr ""
7590
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7592 #, c-format
7593 msgid "Please try again later."
7594 msgstr ""
7595
7596 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
7597 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7599 #, c-format
7600 msgid ""
7601 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7602 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7603 "for this account (\""
7604 msgstr ""
7605
7606 #. %1$s:  ELSE 
7607 #. %2$s:  END 
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7609 #, c-format
7610 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7611 msgstr ""
7612
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
7614 #, c-format
7615 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7616 msgstr ""
7617
7618 #. OPTGROUP
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7620 msgid "Popularity"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7625 #, c-format
7626 msgid "Popularity (least to most)"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7631 #, c-format
7632 msgid "Popularity (most to least)"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
7636 #, fuzzy, c-format
7637 msgid "Post your comments on this item. "
7638 msgstr "Съдържание"
7639
7640 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7642 #, fuzzy, c-format
7643 msgid "Powered by %s "
7644 msgstr "Закупена от "
7645
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7647 #, c-format
7648 msgid "Pre-adolescent"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7652 #, fuzzy, c-format
7653 msgid "Preferred form: "
7654 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7655
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7657 #, c-format
7658 msgid "Preschool"
7659 msgstr ""
7660
7661 #. SCRIPT
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7663 msgid "Prev"
7664 msgstr ""
7665
7666 #. SCRIPT
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7668 msgid "Preview"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
7675 #, c-format
7676 msgid "Previous"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7681 #, c-format
7682 msgid "Previous sessions"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7686 #, c-format
7687 msgid "Primary"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7692 #, c-format
7693 msgid "Print"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7697 #, c-format
7698 msgid "Print list"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
7702 #, c-format
7703 msgid "Priority"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
7707 #, c-format
7708 msgid "Priority:"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7712 #, c-format
7713 msgid "Privacy"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7719 #, c-format
7720 msgid "Private"
7721 msgstr ""
7722
7723 #. OPTGROUP
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7725 #, fuzzy
7726 msgid "Private lists"
7727 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
7728
7729 #. OPTGROUP
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7731 msgid "Private lists shared with me"
7732 msgstr ""
7733
7734 #. SCRIPT
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7736 msgid "Processing..."
7737 msgstr ""
7738
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
7740 #, c-format
7741 msgid "Programmed texts"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7747 #, c-format
7748 msgid "Public"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7758 #, c-format
7759 msgid "Public lists"
7760 msgstr ""
7761
7762 #. SCRIPT
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7764 msgid "Public lists:"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid "Publication date range"
7770 msgstr "Местонахождение"
7771
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
7773 #, c-format
7774 msgid "Publication place:"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7779 #, c-format
7780 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7785 #, c-format
7786 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7792 #, fuzzy, c-format
7793 msgid "Publication:"
7794 msgstr "Местонахождение"
7795
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
7797 #, c-format
7798 msgid "Published by :"
7799 msgstr ""
7800
7801 #. For the first occurrence,
7802 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7803 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7804 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7805 #. %4$s:  END 
7806 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7807 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7808 #. %7$s:  END 
7809 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7810 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7811 #. %10$s:  END 
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7814 #, c-format
7815 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7816 msgstr ""
7817
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7821 #, c-format
7822 msgid "Publisher"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7826 #, c-format
7827 msgid "Publisher location"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
7831 #, c-format
7832 msgid "Publisher:"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7837 #, c-format
7838 msgid "Purchase suggestions"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7842 #, c-format
7843 msgid "Quote of the Day"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7848 #, c-format
7849 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7850 msgstr ""
7851
7852 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
7853 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "RSS feed for %s%s "
7857 msgstr "Местонахождение"
7858
7859 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "RSS feed for public list %s"
7863 msgstr "Местонахождение"
7864
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7866 #, c-format
7867 msgid "RT"
7868 msgstr ""
7869
7870 #. INPUT type=submit name=rate_button
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Rate me"
7874 msgstr "Дата"
7875
7876 #. For the first occurrence,
7877 #. SCRIPT
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7880 msgid "Rating based on reviews of "
7881 msgstr ""
7882
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7884 #, fuzzy, c-format
7885 msgid "Re-type new password:"
7886 msgstr "Нова парола:"
7887
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
7889 #, c-format
7890 msgid "Reason for suggestion: "
7891 msgstr ""
7892
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7894 #, c-format
7895 msgid "RecallItem "
7896 msgstr ""
7897
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "Recent comments"
7902 msgstr "Съдържание"
7903
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "Recent comments "
7907 msgstr "Съдържание"
7908
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
7910 #, c-format
7911 msgid "Record URL"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
7915 #, c-format
7916 msgid "Record not found"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
7920 #, fuzzy, c-format
7921 msgid "Record title"
7922 msgstr "Поръчана от:"
7923
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7928 #, c-format
7929 msgid "Refine your search"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
7935 #, c-format
7936 msgid "Register a new account"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7942 #, c-format
7943 msgid "Register here."
7944 msgstr ""
7945
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7947 #, c-format
7948 msgid "Registration Complete!"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7952 #, fuzzy, c-format
7953 msgid "Registration complete"
7954 msgstr "Местонахождение"
7955
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7957 #, fuzzy, c-format
7958 msgid "Registration invalid!"
7959 msgstr "Местонахождение"
7960
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7962 #, c-format
7963 msgid "Regular print"
7964 msgstr ""
7965
7966 #. ABBR
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7968 msgid "Related Term"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
7972 #, c-format
7973 msgid "Relative"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
7977 #, c-format
7978 msgid "Relatives' checkouts"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7982 #, c-format
7983 msgid "Relevance"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7988 #, c-format
7989 msgid "Relevance asc"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7994 #, c-format
7995 msgid "Relevance desc"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7999 #, c-format
8000 msgid "Remove"
8001 msgstr ""
8002
8003 #. A
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8005 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8006 msgstr ""
8007
8008 #. A
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Remove field"
8012 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8013
8014 #. SCRIPT
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8016 msgid "Remove from list"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "Remove from this list"
8022 msgstr "Изтрийте тази полица"
8023
8024 #. INPUT type=submit
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8026 #, fuzzy
8027 msgid "Remove selected items"
8028 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8029
8030 #. INPUT type=submit
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Remove selected searches"
8037 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8038
8039 #. INPUT type=submit
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Remove share"
8044 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8045
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
8051 #, c-format
8052 msgid "Renew"
8053 msgstr ""
8054
8055 #. INPUT type=submit
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8058 msgid "Renew all"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:267
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "Renew item"
8067 msgstr "Избери всичко"
8068
8069 #. INPUT type=submit
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Renew selected"
8074 msgstr "Избери всичко"
8075
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "RenewLoan"
8081 msgstr "Избери всичко"
8082
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid "Renewed!"
8086 msgstr "Избери всичко"
8087
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid "Report issues and broken links"
8091 msgstr "Вмъкни в полица"
8092
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8096 #, c-format
8097 msgid "Request article"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "Request specific item type:"
8103 msgstr "Избери всичко"
8104
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:872
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8149 #, c-format
8150 msgid "Required"
8151 msgstr ""
8152
8153 #. INPUT type=submit
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8155 #, fuzzy
8156 msgid "Resort list"
8157 msgstr "Вмъкни в полица"
8158
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8164 #, c-format
8165 msgid "Results"
8166 msgstr ""
8167
8168 #. %1$s:  from 
8169 #. %2$s:  to 
8170 #. %3$s:  total 
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8172 #, c-format
8173 msgid "Results %s to %s of %s"
8174 msgstr ""
8175
8176 #. For the first occurrence,
8177 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8178 #. %2$s:  query_desc | html 
8179 #. %3$s:  END 
8180 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8181 #. %5$s:  limit_desc | html 
8182 #. %6$s:  END 
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8185 #, c-format
8186 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
8190 #, fuzzy, c-format
8191 msgid "Resume"
8192 msgstr "%s издания"
8193
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8195 #, c-format
8196 msgid "Resume all suspended holds"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
8200 #, fuzzy, c-format
8201 msgid "Resume your hold on "
8202 msgstr "Дата"
8203
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8206 #, c-format
8207 msgid "Return this item"
8208 msgstr ""
8209
8210 #. INPUT type=submit name=confirm
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8212 #, fuzzy
8213 msgid "Return to account summary"
8214 msgstr "Институции"
8215
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8217 #, fuzzy, c-format
8218 msgid "Return to fine details"
8219 msgstr "Институции "
8220
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "Return to the catalog home page."
8224 msgstr "%s Каталог --"
8225
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8228 #, c-format
8229 msgid "Return to the last advanced search"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "Return to the main page"
8235 msgstr "Институции "
8236
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8238 #, c-format
8239 msgid "Return to the self-checkout"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8244 #, fuzzy, c-format
8245 msgid "Return to your lists"
8246 msgstr "Вмъкни в полица "
8247
8248 #. INPUT type=submit
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Return to your record"
8252 msgstr "Институции"
8253
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8255 #, c-format
8256 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8257 msgstr ""
8258
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8260 #, c-format
8261 msgid ""
8262 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8263 "particular patron."
8264 msgstr ""
8265
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8267 #, c-format
8268 msgid ""
8269 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8270 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8271 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8272 msgstr ""
8273
8274 #. SCRIPT
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8276 msgid "Review date: "
8277 msgstr ""
8278
8279 #. SCRIPT
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8281 msgid "Review result: "
8282 msgstr ""
8283
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8286 #, c-format
8287 msgid "Reviews"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8291 #, c-format
8292 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
8296 #, c-format
8297 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8301 #, c-format
8302 msgid "SMS"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8306 #, c-format
8307 msgid "SMS number:"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8311 #, c-format
8312 msgid "SMS provider:"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8316 #, c-format
8317 msgid "SRW-DC"
8318 msgstr ""
8319
8320 #. SCRIPT
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8322 msgid "Sa"
8323 msgstr ""
8324
8325 #. SCRIPT
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8327 msgid "Sat"
8328 msgstr ""
8329
8330 #. SCRIPT
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8332 msgid "Saturday"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8341 #, c-format
8342 msgid "Save"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid "Save record "
8348 msgstr "%s запис(и) "
8349
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8351 #, c-format
8352 msgid "Save to Lists"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8356 #, fuzzy, c-format
8357 msgid "Save to another list"
8358 msgstr "Вмъкни в полица"
8359
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "Save to your lists"
8363 msgstr "Вмъкни в полица "
8364
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8366 #, c-format
8367 msgid "Scan "
8368 msgstr ""
8369
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8371 #, c-format
8372 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8376 #, c-format
8377 msgid ""
8378 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8379 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8380 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8384 #, c-format
8385 msgid "Scan index for: "
8386 msgstr ""
8387
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8389 #, c-format
8390 msgid "Scan index:"
8391 msgstr ""
8392
8393 #. INPUT type=submit name=do
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8401 #, c-format
8402 msgid "Search"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8406 #, fuzzy, c-format
8407 msgid "Search "
8408 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
8409
8410 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8411 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8412 #. %3$s:  mylibraryfirst 
8413 #. %4$s:  END 
8414 #. %5$s:  END 
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
8416 #, fuzzy, c-format
8417 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8418 msgstr "%s %s (%s) "
8419
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8421 #, c-format
8422 msgid "Search for this title in:"
8423 msgstr ""
8424
8425 #. A
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8430 msgid "Search for works by this author"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8435 #, c-format
8436 msgid "Search for:"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8442 #, c-format
8443 msgid "Search history"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid "Search options:"
8449 msgstr "Повече детайли"
8450
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8453 #, c-format
8454 msgid "Search suggestions"
8455 msgstr ""
8456
8457 #. %1$s:  LibraryName |html 
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8459 #, c-format
8460 msgid "Search the %s"
8461 msgstr ""
8462
8463 #. SCRIPT
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8465 msgid "Search:"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8469 #, c-format
8470 msgid "SearchCourseReserves "
8471 msgstr ""
8472
8473 #. SCRIPT
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8475 msgid "Searching Open Library..."
8476 msgstr ""
8477
8478 #. For the first occurrence,
8479 #. SCRIPT
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8482 msgid "Searching OverDrive..."
8483 msgstr ""
8484
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8486 #, c-format
8487 msgid "Section"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8491 #, c-format
8492 msgid "Section:"
8493 msgstr ""
8494
8495 #. IMG
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8507 msgid "See Baker & Taylor"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8511 #, c-format
8512 msgid "See also:"
8513 msgstr ""
8514
8515 #. SCRIPT
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8517 msgid "See biblio"
8518 msgstr ""
8519
8520 #. A
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
8522 msgid ""
8523 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8524 "%]"
8525 msgstr ""
8526
8527 #. A
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8529 msgid ""
8530 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8531 "biblio[% END %]"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8535 #, fuzzy, c-format
8536 msgid "Select a list"
8537 msgstr "Избери всичко"
8538
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8541 #, fuzzy, c-format
8542 msgid "Select a specific item:"
8543 msgstr "Избери всичко"
8544
8545 #. For the first occurrence,
8546 #. SCRIPT
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8555 #, c-format
8556 msgid "Select all"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8564 #, fuzzy, c-format
8565 msgid "Select searches to: "
8566 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8567
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8570 #, fuzzy, c-format
8571 msgid "Select suggestions to: "
8572 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
8573
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
8575 #, fuzzy, c-format
8576 msgid "Select the item(s) to search"
8577 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8578
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8580 #, fuzzy, c-format
8581 msgid "Select the term(s) to search"
8582 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8583
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "Select titles to: "
8591 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8592
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8594 #, fuzzy, c-format
8595 msgid "Self checkout help"
8596 msgstr "(Върната)"
8597
8598 #. INPUT type=submit
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8603 #, c-format
8604 msgid "Send"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8608 #, fuzzy, c-format
8609 msgid "Send email"
8610 msgstr "E-mail:"
8611
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8613 #, c-format
8614 msgid "Send list"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8618 #, c-format
8619 msgid "Sending your cart"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8623 #, c-format
8624 msgid "Sending your list"
8625 msgstr ""
8626
8627 #. SCRIPT
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8629 msgid "Sep"
8630 msgstr ""
8631
8632 #. SCRIPT
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8634 msgid "September"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8638 #, c-format
8639 msgid "Serial"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
8644 #, c-format
8645 msgid "Serial collection"
8646 msgstr ""
8647
8648 #. For the first occurrence,
8649 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8652 #, c-format
8653 msgid "Serial: %s "
8654 msgstr ""
8655
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8660 #, c-format
8661 msgid "Series"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8665 #, c-format
8666 msgid "Series Title"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
8670 #, fuzzy, c-format
8671 msgid "Series information:"
8672 msgstr "Местонахождение"
8673
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8675 #, c-format
8676 msgid "Series title"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
8680 #, c-format
8681 msgid "Series:"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8685 #, c-format
8686 msgid "Session lost"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8690 #, c-format
8691 msgid "Settings updated"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
8696 #, c-format
8697 msgid "Share"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8701 #, fuzzy, c-format
8702 msgid "Share a list"
8703 msgstr "Избери всичко"
8704
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8706 #, c-format
8707 msgid "Share a list with another patron"
8708 msgstr ""
8709
8710 #. A
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Share by email"
8714 msgstr "E-mail:"
8715
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8717 #, fuzzy, c-format
8718 msgid "Share list"
8719 msgstr "Вмъкни в полица "
8720
8721 #. A
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8723 msgid "Share on Delicious"
8724 msgstr ""
8725
8726 #. A
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
8728 msgid "Share on Facebook"
8729 msgstr ""
8730
8731 #. A
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8733 msgid "Share on LinkedIn"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8737 #, c-format
8738 msgid "Shelving location"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8743 #, c-format
8744 msgid "Shibboleth Login"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8748 #, c-format
8749 msgid "Show"
8750 msgstr ""
8751
8752 #. SCRIPT
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8754 msgid "Show _MENU_ entries"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8759 #, c-format
8760 msgid "Show all items"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "Show last 50 items"
8766 msgstr "Няма налични копия."
8767
8768 #. A
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Show lists"
8772 msgstr "Вмъкни в полица"
8773
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8775 #, c-format
8776 msgid "Show more"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "Show more options"
8783 msgstr "Повече детайли"
8784
8785 #. A
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8787 msgid ""
8788 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
8792 #, c-format
8793 msgid "Show the top "
8794 msgstr ""
8795
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8797 #, c-format
8798 msgid "Show year: "
8799 msgstr ""
8800
8801 #. %1$s:  resultcount 
8802 #. %2$s:  total 
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8804 #, c-format
8805 msgid "Showing %s of about %s results"
8806 msgstr ""
8807
8808 #. SCRIPT
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8810 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8814 #, fuzzy, c-format
8815 msgid "Showing all items. "
8816 msgstr "Няма налични копия."
8817
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8819 #, fuzzy, c-format
8820 msgid "Showing last 50 items. "
8821 msgstr "Няма налични копия."
8822
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8824 #, fuzzy, c-format
8825 msgid "Showing only available items"
8826 msgstr "Няма налични копия."
8827
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8829 #, c-format
8830 msgid "Sign in with your Email"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:94
8835 #, c-format
8836 msgid "Sign in with your email"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
8840 #, c-format
8841 msgid "Similar items"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
8845 #, c-format
8846 msgid "Simple DC-RDF"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8850 #, c-format
8851 msgid ""
8852 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8853 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8854 msgstr ""
8855
8856 #. %1$s:  failaddress 
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8858 #, c-format
8859 msgid ""
8860 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8861 "them. These are: %s"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
8867 #, c-format
8868 msgid "Sorry"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8872 #, c-format
8873 msgid "Sorry,"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8877 #, c-format
8878 msgid ""
8879 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8880 "Contact the patron who sent you the invitation."
8881 msgstr ""
8882
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8884 #, c-format
8885 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8886 msgstr ""
8887
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8889 #, fuzzy, c-format
8890 msgid "Sorry, no suggestions."
8891 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8892
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8894 #, c-format
8895 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
8896 msgstr ""
8897
8898 #. SCRIPT
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8900 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8901 msgstr ""
8902
8903 #. SCRIPT
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8905 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8906 msgstr ""
8907
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8909 #, c-format
8910 msgid ""
8911 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8912 "below."
8913 msgstr ""
8914
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8916 #, c-format
8917 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8918 msgstr ""
8919
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8921 #, c-format
8922 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8926 #, c-format
8927 msgid ""
8928 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8929 msgstr ""
8930
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
8932 #, c-format
8933 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8934 msgstr ""
8935
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
8937 #, c-format
8938 msgid ""
8939 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8940 "the administrator to resolve this problem."
8941 msgstr ""
8942
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8944 #, c-format
8945 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8946 msgstr ""
8947
8948 #. %1$s:  too_many_reserves 
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
8950 #, fuzzy, c-format
8951 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8952 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
8953
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
8955 #, c-format
8956 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8957 msgstr ""
8958
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
8960 #, c-format
8961 msgid ""
8962 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
8963 msgstr ""
8964
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
8966 #, c-format
8967 msgid ""
8968 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8969 "you have a local login, you may use that below."
8970 msgstr ""
8971
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8973 #, c-format
8974 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8975 msgstr ""
8976
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8978 #, c-format
8979 msgid "Sort by:"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8983 #, c-format
8984 msgid "Sort by: "
8985 msgstr ""
8986
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8988 #, c-format
8989 msgid "Sort this list by: "
8990 msgstr ""
8991
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8993 #, c-format
8994 msgid "Sorting: "
8995 msgstr ""
8996
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8998 #, c-format
8999 msgid "Specialized"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9004 #, c-format
9005 msgid "Standard number"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9009 #, c-format
9010 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9014 #, c-format
9015 msgid "Statistics"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9025 #, c-format
9026 msgid "Status"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
9031 #, c-format
9032 msgid "Status:"
9033 msgstr ""
9034
9035 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9036 #. %2$s:  END 
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9038 #, c-format
9039 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9043 #, c-format
9044 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9048 #, c-format
9049 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9050 msgstr ""
9051
9052 #. SCRIPT
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9054 msgid "Su"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9061 #, c-format
9062 msgid "Subject"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9068 #, c-format
9069 msgid "Subject cloud"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9073 #, c-format
9074 msgid "Subject phrase"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9078 #, c-format
9079 msgid "Subject(s)"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9084 #, c-format
9085 msgid "Subject(s):"
9086 msgstr ""
9087
9088 #. For the first occurrence,
9089 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9092 #, c-format
9093 msgid "Subject: %s "
9094 msgstr ""
9095
9096 #. INPUT type=submit
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:188
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
9104 #, c-format
9105 msgid "Submit"
9106 msgstr ""
9107
9108 #. INPUT type=submit
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Submit and close this window"
9112 msgstr "Затвори прозорец"
9113
9114 #. INPUT type=submit
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9117 msgid "Submit changes"
9118 msgstr ""
9119
9120 #. INPUT type=submit
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Submit update request"
9124 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9125
9126 #. INPUT type=submit
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9128 msgid "Submit your suggestion"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9132 #, fuzzy, c-format
9133 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9134 msgstr "Издания за записване"
9135
9136 #. A
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9138 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9142 #, c-format
9143 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9144 msgstr ""
9145
9146 #. IMG
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9148 #, fuzzy
9149 msgid "Subscribe to recent comments"
9150 msgstr "Съдържание"
9151
9152 #. IMG
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9154 #, fuzzy
9155 msgid "Subscribe to this list"
9156 msgstr "Издания за записване"
9157
9158 #. IMG
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9163 msgid "Subscribe to this search"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9167 #, fuzzy, c-format
9168 msgid "Subscription"
9169 msgstr "Описание"
9170
9171 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
9172 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
9173 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
9174 #. %4$s:  ELSE 
9175 #. %5$s:  END 
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9177 #, c-format
9178 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9179 msgstr ""
9180
9181 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9183 #, c-format
9184 msgid "Subscription information for %s"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9188 #, fuzzy, c-format
9189 msgid "Subscription: "
9190 msgstr "Описание "
9191
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
9193 #, c-format
9194 msgid "Subscriptions"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9199 #, c-format
9200 msgid "Sudoc"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9204 #, c-format
9205 msgid "Suggested by:"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9209 #, fuzzy, c-format
9210 msgid "Suggested for"
9211 msgstr "Поръчана от:"
9212
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9214 #, fuzzy, c-format
9215 msgid "Suggested for:"
9216 msgstr "Поръчана от:"
9217
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "Suggested on"
9221 msgstr "Поръчана от:"
9222
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9224 #, c-format
9225 msgid "Suggestions"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9229 #, c-format
9230 msgid "Summary"
9231 msgstr ""
9232
9233 #. SCRIPT
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9235 msgid "Sun"
9236 msgstr ""
9237
9238 #. SCRIPT
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9240 msgid "Sunday"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9244 #, c-format
9245 msgid "Surveys"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
9253 #, c-format
9254 msgid "Suspend"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
9258 #, c-format
9259 msgid "Suspend all holds"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
9263 #, c-format
9264 msgid "Suspend until:"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9268 #, c-format
9269 msgid "Suspend your hold on "
9270 msgstr ""
9271
9272 #. A
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9274 msgid "Switch languages"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9278 #, c-format
9279 msgid "System Maintenance"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9283 #, c-format
9284 msgid "TOC"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
9288 #, c-format
9289 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9295 #, c-format
9296 msgid "Tag"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
9300 #, c-format
9301 msgid "Tag browser"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
9305 #, c-format
9306 msgid "Tag cloud"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9310 #, c-format
9311 msgid "Tag status here."
9312 msgstr ""
9313
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9318 #, c-format
9319 msgid "Tag status here. "
9320 msgstr ""
9321
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9323 #, c-format
9324 msgid "Tag:"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9328 #, c-format
9329 msgid "Tags"
9330 msgstr ""
9331
9332 #. For the first occurrence,
9333 #. SCRIPT
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9335 msgid "Tags added: "
9336 msgstr ""
9337
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "Tags from this library:"
9342 msgstr "Съобщение от библиотеката"
9343
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9346 #, c-format
9347 msgid "Tags:"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9351 #, c-format
9352 msgid "Technical reports"
9353 msgstr ""
9354
9355 #. A
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9359 #, c-format
9360 msgid "Term"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9364 #, c-format
9365 msgid "Term(s):"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9369 #, c-format
9370 msgid "Term/Phrase"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9374 #, c-format
9375 msgid "Term:"
9376 msgstr ""
9377
9378 #. SCRIPT
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9380 msgid "Th"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9384 #, c-format
9385 msgid "Thank you"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9389 #, c-format
9390 msgid "Thank you!"
9391 msgstr ""
9392
9393 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9397 msgstr "Издания за записване"
9398
9399 #. %1$s:  limit 
9400 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
9401 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) 
9402 #. %4$s:  END 
9403 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9404 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) 
9405 #. %7$s:  END 
9406 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
9407 #. %9$s:  timeLimit |html 
9408 #. %10$s:  ELSE 
9409 #. %11$s:  END 
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9411 #, c-format
9412 msgid ""
9413 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9414 "all time%s "
9415 msgstr ""
9416
9417 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9418 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9419 #. %3$s:  ELSE 
9420 #. %4$s:  END 
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9422 #, c-format
9423 msgid ""
9424 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9425 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9426 msgstr ""
9427
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9429 #, c-format
9430 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9431 msgstr ""
9432
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9434 #, c-format
9435 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9436 msgstr ""
9437
9438 #. %1$s:  email_add | html 
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9440 #, c-format
9441 msgid "The cart was sent to: %s"
9442 msgstr ""
9443
9444 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9445 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9446 #. %3$s:  END 
9447 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9448 #. %5$s:  END 
9449 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9450 #. %7$s:  END 
9451 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9452 #. %9$s:  END 
9453 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9454 #. %11$s:  END 
9455 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9456 #. %13$s:  END 
9457 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9458 #. %15$s:  END 
9459 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9460 #. %17$s:  END 
9461 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9462 #. %19$s:  END 
9463 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9464 #. %21$s:  END 
9465 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9466 #. %23$s:  END 
9467 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9468 #. %25$s:  END 
9469 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9470 #. %27$s:  END 
9471 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9472 #. %29$s:  END 
9473 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9474 #. %31$s:  END 
9475 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9476 #. %33$s:  END 
9477 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9478 #. %35$s:  END 
9479 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9480 #. %37$s:  END 
9481 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9482 #. %39$s:  END 
9483 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9484 #. %41$s:  END 
9485 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9486 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9487 #. %44$s:  END 
9488 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9489 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9490 #. %47$s:  END 
9491 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9492 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9493 #. %50$s:  END 
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9495 #, c-format
9496 msgid ""
9497 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9498 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9499 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9500 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9501 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9502 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9503 "%s %s%s months%s "
9504 msgstr ""
9505
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9507 #, c-format
9508 msgid ""
9509 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9510 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9511 "informing your library of this error."
9512 msgstr ""
9513
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "The entered card number is already in use."
9517 msgstr "На разположение в библиотеката"
9518
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
9520 #, c-format
9521 msgid "The entered card number is the wrong length."
9522 msgstr ""
9523
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9525 #, c-format
9526 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9527 msgstr ""
9528
9529 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9531 #, c-format
9532 msgid "The first subscription was started on %s"
9533 msgstr ""
9534
9535 #. SCRIPT
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9537 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9538 msgstr ""
9539
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
9541 #, c-format
9542 msgid "The following fields contain invalid information:"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "The item has been added to the list."
9548 msgstr " item(s) added to your cart"
9549
9550 #. SCRIPT
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9552 #, fuzzy
9553 msgid "The item has been added to your cart"
9554 msgstr " item(s) added to your cart"
9555
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "The item has been removed from the list."
9559 msgstr " item(s) added to your cart"
9560
9561 #. SCRIPT
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9563 #, fuzzy
9564 msgid "The item has been removed from your cart"
9565 msgstr " item(s) added to your cart"
9566
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid ""
9570 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9571 "the list."
9572 msgstr " item(s) added to your cart"
9573
9574 #. SCRIPT
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9576 #, fuzzy
9577 msgid "The item is already in your cart"
9578 msgstr "На разположение в библиотеката"
9579
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9581 #, c-format
9582 msgid ""
9583 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9584 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9585 msgstr ""
9586
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9588 #, c-format
9589 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9590 msgstr ""
9591
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9593 #, c-format
9594 msgid "The link is invalid."
9595 msgstr ""
9596
9597 #. %1$s:  email | html 
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9599 #, c-format
9600 msgid "The list was sent to: %s"
9601 msgstr ""
9602
9603 #. %1$s:  op | html 
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9605 #, c-format
9606 msgid "The operation %s is not supported."
9607 msgstr ""
9608
9609 #. %1$s:  username 
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9613 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9614
9615 #. %1$s:  minPassLength 
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9617 #, c-format
9618 msgid "The password must contain at least %s characters."
9619 msgstr ""
9620
9621 #. %1$s:  minPassLength 
9622 #. %2$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9624 #, c-format
9625 msgid ""
9626 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9627 "either invalid, or expired. "
9628 msgstr ""
9629
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9631 #, c-format
9632 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9633 msgstr ""
9634
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid "The share has been removed."
9638 msgstr " item(s) added to your cart"
9639
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9641 #, fuzzy, c-format
9642 msgid "The share has not been removed."
9643 msgstr " item(s) added to your cart"
9644
9645 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9647 #, c-format
9648 msgid "The subscription expired on %s"
9649 msgstr ""
9650
9651 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
9653 #, c-format
9654 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9655 msgstr ""
9656
9657 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9658 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9660 #, c-format
9661 msgid ""
9662 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9663 "code. It was NOT added. "
9664 msgstr ""
9665
9666 #. %1$s:  message_value 
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9668 #, c-format
9669 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9670 msgstr ""
9671
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
9673 #, c-format
9674 msgid "The userid "
9675 msgstr ""
9676
9677 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
9679 #, c-format
9680 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9681 msgstr ""
9682
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
9684 #, c-format
9685 msgid "There are no comments for this item."
9686 msgstr ""
9687
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9691 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9692
9693 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9695 #, c-format
9696 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9697 msgstr ""
9698
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
9700 #, c-format
9701 msgid "There is no minimum or maximum character length."
9702 msgstr ""
9703
9704 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
9705 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
9706 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9707 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9708 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9709 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9711 #, c-format
9712 msgid ""
9713 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9714 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9715 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9716 msgstr ""
9717
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9719 #, c-format
9720 msgid "There was a problem with your submission"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9724 #, c-format
9725 msgid "There was an error sending the cart."
9726 msgstr ""
9727
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "There was an error sending the list."
9731 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9732
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9734 #, c-format
9735 msgid ""
9736 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9737 "library for help."
9738 msgstr ""
9739
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9741 #, c-format
9742 msgid "Theses"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9746 #, c-format
9747 msgid ""
9748 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9749 "any subject below to see the items in our collection."
9750 msgstr ""
9751
9752 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
9754 #, c-format
9755 msgid "This card has been declared lost. %s "
9756 msgstr ""
9757
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9759 #, c-format
9760 msgid ""
9761 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9762 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9763 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9764 "your reader account."
9765 msgstr ""
9766
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
9768 #, fuzzy, c-format
9769 msgid "This email address already exists in our database."
9770 msgstr "На разположение в библиотеката"
9771
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "This is a serial"
9775 msgstr "Издания за записване"
9776
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9778 #, c-format
9779 msgid "This item does not exist."
9780 msgstr ""
9781
9782 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
9784 #, c-format
9785 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9786 msgstr ""
9787
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9789 #, c-format
9790 msgid "This item is already checked out to you."
9791 msgstr ""
9792
9793 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
9795 #, c-format
9796 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9797 msgstr ""
9798
9799 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
9801 #, c-format
9802 msgid "This item is not for loan. %s "
9803 msgstr ""
9804
9805 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
9807 #, c-format
9808 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9809 msgstr ""
9810
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9812 #, c-format
9813 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9814 msgstr ""
9815
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9817 #, c-format
9818 msgid "This list does not exist."
9819 msgstr ""
9820
9821 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9823 #, c-format
9824 msgid ""
9825 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9826 msgstr ""
9827
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9829 #, c-format
9830 msgid "This message can have the following reason(s):"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
9837 #, c-format
9838 msgid ""
9839 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9840 "clicking "
9841 msgstr ""
9842
9843 #. %1$s:  items_count 
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
9845 #, fuzzy, c-format
9846 msgid "This record has many physical items (%s). "
9847 msgstr "%s %s (%s) "
9848
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
9850 #, c-format
9851 msgid "This subscription is closed."
9852 msgstr ""
9853
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
9855 #, c-format
9856 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9857 msgstr ""
9858
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9860 #, c-format
9861 msgid "This title cannot be requested."
9862 msgstr ""
9863
9864 #. SCRIPT
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
9866 msgid ""
9867 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9868 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9869 msgstr ""
9870
9871 #. SCRIPT
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9873 msgid "Thu"
9874 msgstr ""
9875
9876 #. IMG
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9879 msgid "Thumbnail"
9880 msgstr ""
9881
9882 #. SCRIPT
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9884 msgid "Thursday"
9885 msgstr ""
9886
9887 #. SCRIPT
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
9889 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9890 msgstr ""
9891
9892 #. OPTGROUP
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9913 #, c-format
9914 msgid "Title"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9919 #, c-format
9920 msgid "Title (A-Z)"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9925 #, c-format
9926 msgid "Title (Z-A)"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
9930 #, fuzzy, c-format
9931 msgid "Title notes"
9932 msgstr "Бележки"
9933
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9935 #, c-format
9936 msgid "Title phrase"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9943 #, c-format
9944 msgid "Title:"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9948 #, c-format
9949 msgid "Title: "
9950 msgstr ""
9951
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9953 #, fuzzy, c-format
9954 msgid "Titles"
9955 msgstr "title"
9956
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
9958 #, c-format
9959 msgid "To log in, use the following credentials:"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:47
9963 #, c-format
9964 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9965 msgstr ""
9966
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
9968 #, c-format
9969 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
9970 msgstr ""
9971
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
9973 #, c-format
9974 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
9975 msgstr ""
9976
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
9978 #, c-format
9979 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
9980 msgstr ""
9981
9982 #. SCRIPT
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9984 msgid "Today"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9988 #, c-format
9989 msgid "Top level"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9993 #, c-format
9994 msgid "Topics"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
9998 #, c-format
9999 msgid "Total due"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10003 #, c-format
10004 msgid "Treaties "
10005 msgstr ""
10006
10007 #. SCRIPT
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10009 msgid "Tu"
10010 msgstr ""
10011
10012 #. SCRIPT
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10014 msgid "Tue"
10015 msgstr ""
10016
10017 #. SCRIPT
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10019 msgid "Tuesday"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10023 #, c-format
10024 msgid "Tweet"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10029 #, c-format
10030 msgid "Type"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10034 #, c-format
10035 msgid "Type of heading"
10036 msgstr ""
10037
10038 #. INPUT type=text name=q
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Type search term"
10043 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10044
10045 #. SCRIPT
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10047 msgid "Type:"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10051 #, c-format
10052 msgid "UF"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10056 #, c-format
10057 msgid "URL(s)"
10058 msgstr ""
10059
10060 #. For the first occurrence,
10061 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10064 #, c-format
10065 msgid "URL: %s "
10066 msgstr ""
10067
10068 #. SCRIPT
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10070 msgid "Unable to add one or more tags."
10071 msgstr ""
10072
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10075 #, c-format
10076 msgid "Unable to connect to PayPal."
10077 msgstr ""
10078
10079 #. SCRIPT
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
10081 msgid "Unable to update your setting!"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10086 #, c-format
10087 msgid "Unable to verify payment."
10088 msgstr ""
10089
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
10091 #, c-format
10092 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Unavailable issues"
10098 msgstr "На разположение на"
10099
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10103 #, c-format
10104 msgid "Unhighlight"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10108 #, c-format
10109 msgid "Unified title"
10110 msgstr ""
10111
10112 #. For the first occurrence,
10113 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10116 #, c-format
10117 msgid "Unified title: %s "
10118 msgstr ""
10119
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10121 #, c-format
10122 msgid "Uniform titles:"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10126 #, c-format
10127 msgid "Unknown"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10133 msgstr "Издания за записване"
10134
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10136 #, c-format
10137 msgid "Update"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Updates to your record"
10143 msgstr "Институции"
10144
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10146 #, c-format
10147 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10148 msgstr ""
10149
10150 #. ABBR
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10152 msgid "Used For"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10156 #, c-format
10157 msgid "Used for/see from:"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10161 #, c-format
10162 msgid "Username:"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10166 #, c-format
10167 msgid ""
10168 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10169 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10170 msgstr ""
10171
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10173 #, c-format
10174 msgid ""
10175 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10176 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10177 msgstr ""
10178
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10180 #, c-format
10181 msgid ""
10182 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10183 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10184 msgstr ""
10185
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10187 #, c-format
10188 msgid "VHS tape / Videocassette"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid "Verification:"
10194 msgstr "Класификация: %s"
10195
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10198 #, c-format
10199 msgid "View All"
10200 msgstr ""
10201
10202 #. A
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10221 msgid "View details for this title"
10222 msgstr ""
10223
10224 #. A
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
10227 msgid "View on Amazon.com"
10228 msgstr ""
10229
10230 #. A
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10232 #, fuzzy
10233 msgid "View your search history"
10234 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10235
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
10238 #, c-format
10239 msgid "Vol info"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
10243 #, c-format
10244 msgid "Volume"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10249 #, c-format
10250 msgid "Volume:"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10254 #, c-format
10255 msgid "Warning"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10259 #, c-format
10260 msgid "Warning:"
10261 msgstr ""
10262
10263 #. SCRIPT
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10265 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10266 msgstr ""
10267
10268 #. SCRIPT
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10270 msgid "We"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10274 #, c-format
10275 msgid ""
10276 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10277 "define how long we keep your reading history."
10278 msgstr ""
10279
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10281 #, c-format
10282 msgid "Website"
10283 msgstr ""
10284
10285 #. SCRIPT
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10287 msgid "Wed"
10288 msgstr ""
10289
10290 #. SCRIPT
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10292 msgid "Wednesday"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
10296 #, c-format
10297 msgid "Welcome, "
10298 msgstr ""
10299
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10301 #, c-format
10302 msgid "What is a discharge?"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10306 #, c-format
10307 msgid "What's next?"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10311 #, c-format
10312 msgid ""
10313 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10314 "history immediately by clicking here. "
10315 msgstr ""
10316
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "Where:"
10320 msgstr "Бележка"
10321
10322 #. SCRIPT
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10324 #, fuzzy
10325 msgid "With selected searches: "
10326 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
10327
10328 #. SCRIPT
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10330 #, fuzzy
10331 msgid "With selected suggestions: "
10332 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
10333
10334 #. For the first occurrence,
10335 #. SCRIPT
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10339 #, fuzzy
10340 msgid "With selected titles: "
10341 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
10342
10343 #. SCRIPT
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10345 msgid "Wk"
10346 msgstr ""
10347
10348 #. SCRIPT
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10350 msgid "Would you like to print a receipt?"
10351 msgstr ""
10352
10353 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
10354 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) 
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10356 #, c-format
10357 msgid "Written on %s by %s"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10363 #, c-format
10364 msgid "Year"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10368 #, c-format
10369 msgid "Year: "
10370 msgstr ""
10371
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10378 #, c-format
10379 msgid "Yes"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10383 #, c-format
10384 msgid ""
10385 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10386 "again."
10387 msgstr ""
10388
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10390 #, c-format
10391 msgid "You are forbidden to view this page."
10392 msgstr ""
10393
10394 #. %1$s:  borrowername 
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10396 #, c-format
10397 msgid "You are logged in as %s."
10398 msgstr ""
10399
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10401 #, c-format
10402 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10403 msgstr ""
10404
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10408 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10409
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10413 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10414
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "You are not authorized to view this page."
10418 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10419
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10421 #, c-format
10422 msgid "You are not authorized to view this record."
10423 msgstr ""
10424
10425 #. I
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10427 msgid ""
10428 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10429 "saved and sent as a single message."
10430 msgstr ""
10431
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10433 #, c-format
10434 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10435 msgstr ""
10436
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10438 #, c-format
10439 msgid ""
10440 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10441 msgstr ""
10442
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10444 #, c-format
10445 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10446 msgstr ""
10447
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10449 #, c-format
10450 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid "You can't change your password."
10456 msgstr "Промени парола:"
10457
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "You can't reset your password."
10461 msgstr "Промени парола:"
10462
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10464 #, c-format
10465 msgid ""
10466 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10467 "before asking for a discharge."
10468 msgstr ""
10469
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "You cannot place any more suggestions"
10473 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10474
10475 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
10477 #, c-format
10478 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10479 msgstr ""
10480
10481 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10483 #, c-format
10484 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10485 msgstr ""
10486
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10488 #, c-format
10489 msgid "You cannot share a public list."
10490 msgstr ""
10491
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
10493 #, c-format
10494 msgid "You currently have nothing checked out."
10495 msgstr ""
10496
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10499 #, c-format
10500 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10504 #, c-format
10505 msgid "You did not specify any search criteria"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10509 #, c-format
10510 msgid "You did not specify any search criteria."
10511 msgstr ""
10512
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10514 #, c-format
10515 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10516 msgstr ""
10517
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "You do not have permission to create a new list."
10521 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10522
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10524 #, c-format
10525 msgid "You do not have permission to delete this list."
10526 msgstr ""
10527
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10529 #, c-format
10530 msgid "You do not have permission to download this list."
10531 msgstr ""
10532
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10534 #, c-format
10535 msgid "You do not have permission to send this list."
10536 msgstr ""
10537
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10539 #, c-format
10540 msgid "You do not have permission to update this list."
10541 msgstr ""
10542
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10544 #, c-format
10545 msgid "You do not have permission to view this list."
10546 msgstr ""
10547
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10549 #, c-format
10550 msgid ""
10551 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10552 "remember, passwords are case sensitive."
10553 msgstr ""
10554
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10556 #, c-format
10557 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10558 msgstr ""
10559
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
10561 #, c-format
10562 msgid "You have a credit of:"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
10566 #, c-format
10567 msgid "You have already requested this title."
10568 msgstr ""
10569
10570 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
10572 #, c-format
10573 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10574 msgstr ""
10575
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10577 #, c-format
10578 msgid "You have no fines or charges"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:55
10582 #, c-format
10583 msgid ""
10584 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10585 "fields and resubmit."
10586 msgstr ""
10587
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
10589 #, c-format
10590 msgid "You have nothing checked out"
10591 msgstr ""
10592
10593 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10595 #, c-format
10596 msgid ""
10597 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10598 msgstr ""
10599
10600 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10602 #, c-format
10603 msgid ""
10604 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10605 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10606 "more."
10607 msgstr ""
10608
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
10610 #, c-format
10611 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10612 msgstr ""
10613
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10615 #, c-format
10616 msgid "You have successfully registered your new account."
10617 msgstr ""
10618
10619 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
10621 #, c-format
10622 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10623 msgstr ""
10624
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10626 #, c-format
10627 msgid ""
10628 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10629 "available."
10630 msgstr ""
10631
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10633 #, c-format
10634 msgid "You may register here."
10635 msgstr ""
10636
10637 #. SCRIPT
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10639 msgid "You must be logged in to add tags."
10640 msgstr ""
10641
10642 #. For the first occurrence,
10643 #. SCRIPT
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10645 #, fuzzy
10646 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10647 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10648
10649 #. For the first occurrence,
10650 #. SCRIPT
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10652 #, fuzzy
10653 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10654 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10655
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
10657 #, c-format
10658 msgid "You must select a library for pickup. "
10659 msgstr ""
10660
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
10662 #, c-format
10663 msgid "You must select at least one item. "
10664 msgstr ""
10665
10666 #. %1$s:  amount 
10667 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10669 #, c-format
10670 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10671 msgstr ""
10672
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10674 #, c-format
10675 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10676 msgstr ""
10677
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10679 #, c-format
10680 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10681 msgstr ""
10682
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10684 #, c-format
10685 msgid ""
10686 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10687 "again."
10688 msgstr ""
10689
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10691 #, c-format
10692 msgid ""
10693 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10694 "two weeks."
10695 msgstr ""
10696
10697 #. SCRIPT
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
10699 msgid ""
10700 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10701 "again."
10702 msgstr ""
10703
10704 #. For the first occurrence,
10705 #. %1$s:  IF debarred_comment 
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
10708 #, c-format
10709 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10710 msgstr ""
10711
10712 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
10714 #, c-format
10715 msgid "Your account has been suspended. %s "
10716 msgstr ""
10717
10718 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10720 #, c-format
10721 msgid ""
10722 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10723 "renew your account."
10724 msgstr ""
10725
10726 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10728 #, c-format
10729 msgid "Your account has expired. %s "
10730 msgstr ""
10731
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
10733 #, c-format
10734 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10735 msgstr ""
10736
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10738 #, fuzzy, c-format
10739 msgid "Your account menu"
10740 msgstr "Моята сметка"
10741
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10743 #, c-format
10744 msgid ""
10745 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10746 "confirmation email."
10747 msgstr ""
10748
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10750 #, c-format
10751 msgid "Your authority search history is empty."
10752 msgstr ""
10753
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10755 #, c-format
10756 msgid "Your card will expire on "
10757 msgstr ""
10758
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10760 #, c-format
10761 msgid "Your cart"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
10765 #, c-format
10766 msgid "Your cart "
10767 msgstr ""
10768
10769 #. SCRIPT
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10771 msgid "Your cart is currently empty"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
10776 #, c-format
10777 msgid "Your cart is empty."
10778 msgstr ""
10779
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10781 #, c-format
10782 msgid "Your catalog search history is empty."
10783 msgstr ""
10784
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10786 #, fuzzy, c-format
10787 msgid "Your checkout history"
10788 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10789
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
10791 #, fuzzy, c-format
10792 msgid "Your comment"
10793 msgstr "Съдържание"
10794
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
10796 #, c-format
10797 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10801 #, c-format
10802 msgid ""
10803 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10804 "update your record as soon as possible."
10805 msgstr ""
10806
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10808 #, c-format
10809 msgid ""
10810 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10811 "this page within a few days."
10812 msgstr ""
10813
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10815 #, c-format
10816 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10817 msgstr ""
10818
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10820 #, c-format
10821 msgid "Your download should begin automatically."
10822 msgstr ""
10823
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "Your fines and charges"
10827 msgstr "Глоби и наказания"
10828
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Your guarantor is "
10833 msgstr "Съдържание на %s "
10834
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10838 msgstr ""
10839 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
10840 "открадната."
10841
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
10843 #, fuzzy, c-format
10844 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10845 msgstr ""
10846 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
10847 "открадната."
10848
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
10850 #, c-format
10851 msgid ""
10852 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10853 "renew your card. "
10854 msgstr ""
10855
10856 #. %1$s:  shelfname 
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "Your list : %s "
10860 msgstr "Вмъкни в полица "
10861
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10868 #, c-format
10869 msgid "Your lists"
10870 msgstr ""
10871
10872 #. SCRIPT
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10874 msgid "Your lists:"
10875 msgstr ""
10876
10877 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10878 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10879 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10880 #. %4$s:  ELSIF error == 'too_soon' 
10881 #. %5$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10882 #. %6$s:  END 
10883 #. %7$s:  END 
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10885 #, c-format
10886 msgid ""
10887 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10888 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10889 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
10890 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
10891 "hold for another patron. %s %s "
10892 msgstr ""
10893
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10896 #, c-format
10897 msgid "Your messaging settings"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "Your options are: "
10903 msgstr "Повече детайли "
10904
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10906 #, fuzzy, c-format
10907 msgid "Your password has been changed "
10908 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10909
10910 #. For the first occurrence,
10911 #. %1$s:  minpasslen 
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
10914 #, c-format
10915 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10916 msgstr ""
10917
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Your payment"
10921 msgstr "Съдържание"
10922
10923 #. %1$s:  message_value 
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
10925 #, c-format
10926 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Your personal details"
10932 msgstr "Лични данни: %s %s"
10933
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
10935 #, fuzzy, c-format
10936 msgid "Your priority: "
10937 msgstr "Съдържание на %s "
10938
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid "Your privacy management"
10943 msgstr "Съдържание"
10944
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid "Your privacy rules have been updated."
10948 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10949
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
10951 #, fuzzy, c-format
10952 msgid "Your purchase suggestions"
10953 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10954
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid "Your reading history has been deleted."
10958 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10959
10960 #. %1$s:  IF hash 
10961 #. %2$s:  hash 
10962 #. %3$s:  END 
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10964 #, c-format
10965 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10966 msgstr ""
10967
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid "Your search history"
10971 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10972
10973 #. %1$s:  total |html 
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Your search returned %s results."
10977 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10978
10979 #. SCRIPT
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Your setting has been updated!"
10983 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10984
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "Your summary"
10988 msgstr "Издания общо"
10989
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "Your tags"
10993 msgstr "Вмъкни в полица"
10994
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10996 #, c-format
10997 msgid ""
10998 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10999 "before applying them."
11000 msgstr ""
11001
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11003 #, c-format
11004 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11005 msgstr ""
11006
11007 #. SCRIPT
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11009 msgid "[ New list ]"
11010 msgstr ""
11011
11012 #. LINK
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11014 msgid ""
11015 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11016 "END %] catalog recent comments"
11017 msgstr ""
11018
11019 #. LINK
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11021 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11022 msgstr ""
11023
11024 #. INPUT type=text name=limit
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11026 msgid "[% limit or"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11030 #, c-format
11031 msgid ""
11032 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11033 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11034 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11035 "%%] "
11036 msgstr ""
11037
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11039 #, c-format
11040 msgid ""
11041 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11042 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11043 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11044 "%%] "
11045 msgstr ""
11046
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11048 #, c-format
11049 msgid ""
11050 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11051 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11052 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11053 msgstr ""
11054
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11056 #, c-format
11057 msgid ""
11058 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11059 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11060 msgstr ""
11061
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11063 #, c-format
11064 msgid ""
11065 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11066 "type=seefro.type %%] "
11067 msgstr ""
11068
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11070 #, c-format
11071 msgid ""
11072 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11073 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11074 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11075 msgstr ""
11076
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11078 #, c-format
11079 msgid ""
11080 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11081 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11082 "normalized_oclc ) %%] "
11083 msgstr ""
11084
11085 #. SCRIPT
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11087 msgid "a an the"
11088 msgstr ""
11089
11090 #. SCRIPT
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11092 #, fuzzy
11093 msgid "already in your cart"
11094 msgstr "На разположение в библиотеката"
11095
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11098 #, c-format
11099 msgid ""
11100 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11104 #, c-format
11105 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11110 #, c-format
11111 msgid "and"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11115 #, c-format
11116 msgid "anyone else to add entries."
11117 msgstr ""
11118
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11120 #, c-format
11121 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11122 msgstr ""
11123
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11125 #, c-format
11126 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11127 msgstr ""
11128
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11130 #, c-format
11131 msgid "ask for a discharge"
11132 msgstr ""
11133
11134 #. SCRIPT
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11136 msgid "average rating: "
11137 msgstr ""
11138
11139 #. %1$s:  rating_avg 
11140 #. %2$s:  ratings.count 
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
11142 #, c-format
11143 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11148 #, c-format
11149 msgid "bib"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11154 #, c-format
11155 msgid "bib_id"
11156 msgstr ""
11157
11158 #. IMG
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11160 msgid "bonus"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11164 #, c-format
11165 msgid "borrowernumber"
11166 msgstr ""
11167
11168 #. For the first occurrence,
11169 #. SCRIPT
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11172 msgid "by"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11178 #, c-format
11179 msgid "by "
11180 msgstr ""
11181
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid "cardnumber"
11185 msgstr "Номер на карта:"
11186
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11188 #, fuzzy, c-format
11189 msgid "change your password"
11190 msgstr "Промени парола:"
11191
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
11193 #, c-format
11194 msgid "click here to login"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11198 #, c-format
11199 msgid "contains"
11200 msgstr ""
11201
11202 #. SPAN
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11205 msgid ""
11206 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11207 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11208 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11209 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11210 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11211 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11212 "series %]&rft.genre="
11213 msgstr ""
11214
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11217 #, c-format
11218 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11223 #, c-format
11224 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11228 #, c-format
11229 msgid ""
11230 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11231 "values: "
11232 msgstr ""
11233
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11235 #, c-format
11236 msgid "desired_due_date"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11240 #, c-format
11241 msgid "email address"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11245 #, c-format
11246 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11247 msgstr ""
11248
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11253 #, c-format
11254 msgid "here"
11255 msgstr ""
11256
11257 #. SCRIPT
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11259 msgid "iDreamBooks.com rating"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11266 #, c-format
11267 msgid "id"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11273 #, c-format
11274 msgid "id_type"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11278 #, c-format
11279 msgid ""
11280 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
11281 msgstr ""
11282
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11284 #, c-format
11285 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11286 msgstr ""
11287
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11289 #, c-format
11290 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
11291 msgstr ""
11292
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11294 #, c-format
11295 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
11296 msgstr ""
11297
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11299 #, c-format
11300 msgid ""
11301 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
11302 "show_loans=1 "
11303 msgstr ""
11304
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11306 #, c-format
11307 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
11308 msgstr ""
11309
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11311 #, c-format
11312 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
11313 msgstr ""
11314
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11316 #, c-format
11317 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11318 msgstr ""
11319
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11321 #, c-format
11322 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
11323 msgstr ""
11324
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11326 #, c-format
11327 msgid ""
11328 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
11329 "request_location=127.0.0.1 "
11330 msgstr ""
11331
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11333 #, c-format
11334 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
11335 msgstr ""
11336
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11338 #, c-format
11339 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11340 msgstr ""
11341
11342 #. SCRIPT
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11344 #, fuzzy
11345 msgid "in OpenLibrary collection"
11346 msgstr "Колекция:"
11347
11348 #. SCRIPT
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11350 #, fuzzy
11351 msgid "in OverDrive collection"
11352 msgstr "Колекция:"
11353
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11355 #, c-format
11356 msgid "in any heading"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11360 #, c-format
11361 msgid "in main entry"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11365 #, c-format
11366 msgid "in the complete record"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11370 #, c-format
11371 msgid "is exactly"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11376 #, fuzzy, c-format
11377 msgid "item"
11378 msgstr "Артикули"
11379
11380 #. SCRIPT
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11382 #, fuzzy
11383 msgid "item(s) added to your cart"
11384 msgstr " item(s) added to your cart"
11385
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11390 #, c-format
11391 msgid "item_id"
11392 msgstr ""
11393
11394 #. %1$s:  LibraryName |html 
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11396 #, c-format
11397 msgid "koha opac %s"
11398 msgstr ""
11399
11400 #. ABBR
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11402 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11406 #, c-format
11407 msgid "list of authority record identifiers"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11411 #, c-format
11412 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11416 #, c-format
11417 msgid "list of system record identifiers"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11421 #, c-format
11422 msgid "log in using a different account"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11427 #, c-format
11428 msgid "needed_before_date"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11432 #, c-format
11433 msgid "negcap "
11434 msgstr ""
11435
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11437 #, c-format
11438 msgid "not"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11442 #, c-format
11443 msgid "or"
11444 msgstr ""
11445
11446 #. SCRIPT
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11448 msgid "out of"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11455 #, fuzzy, c-format
11456 msgid "password"
11457 msgstr "Парола:"
11458
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11466 #, c-format
11467 msgid "patron_id"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11472 #, c-format
11473 msgid "pickup_expiry_date"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11478 #, fuzzy, c-format
11479 msgid "pickup_location"
11480 msgstr "Местонахождение"
11481
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "primary email address"
11485 msgstr "E-mail:"
11486
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
11491 #, fuzzy, c-format
11492 msgid "purchase suggestion"
11493 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11494
11495 #. SCRIPT
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11497 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "request_location"
11503 msgstr "Местонахождение"
11504
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11506 #, c-format
11507 msgid ""
11508 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11512 #, c-format
11513 msgid ""
11514 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11515 "values: "
11516 msgstr ""
11517
11518 #. For the first occurrence,
11519 #. SCRIPT
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11521 #, fuzzy
11522 msgid "results"
11523 msgstr "%s издания"
11524
11525 #. SCRIPT
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11527 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11528 msgstr ""
11529
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11531 #, c-format
11532 msgid "return_fmt"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11536 #, c-format
11537 msgid "return_type"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11541 #, c-format
11542 msgid "schema"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11546 #, fuzzy, c-format
11547 msgid "search"
11548 msgstr "Разширено търсене"
11549
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11551 #, fuzzy, c-format
11552 msgid "secondary email address"
11553 msgstr "E-mail:"
11554
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11556 #, c-format
11557 msgid "see also:"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11561 #, c-format
11562 msgid "show_attributes"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11566 #, c-format
11567 msgid "show_contact"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11571 #, c-format
11572 msgid "show_fines"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11576 #, c-format
11577 msgid "show_holds"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11581 #, c-format
11582 msgid "show_loans"
11583 msgstr ""
11584
11585 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
11586 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11587 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11588 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11589 #. %5$s:  END 
11590 #. %6$s:  ELSE 
11591 #. %7$s:  IF RESERVE.itemtype 
11592 #. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) 
11593 #. %9$s:  ELSE 
11594 #. %10$s:  END 
11595 #. %11$s:  END 
11596 #. %12$s:  END 
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid ""
11600 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11601 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11602 msgstr "%s %s (%s) "
11603
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11605 #, c-format
11606 msgid "site administrator"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11610 #, c-format
11611 msgid ""
11612 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11613 msgstr ""
11614
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11616 #, c-format
11617 msgid "starts with"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11621 #, c-format
11622 msgid "subjects "
11623 msgstr ""
11624
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11626 #, c-format
11627 msgid "suggestions"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "surname"
11633 msgstr "Име"
11634
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11636 #, c-format
11637 msgid ""
11638 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11639 "element 'reserve_id')"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11644 #, c-format
11645 msgid "system item identifier"
11646 msgstr ""
11647
11648 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11650 msgid "tagsel_button"
11651 msgstr ""
11652
11653 #. META http-equiv=Content-Type
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
11660 msgid "text/html; charset=utf-8"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11665 #, c-format
11666 msgid ""
11667 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11668 "placed"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11673 #, c-format
11674 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11678 #, c-format
11679 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11683 #, c-format
11684 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11688 #, c-format
11689 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11690 msgstr ""
11691
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11697 #, c-format
11698 msgid ""
11699 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11700 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11705 #, c-format
11706 msgid "there was a problem processing your payment"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid "to create new lists."
11713 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11714
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11716 #, c-format
11717 msgid "to post a comment."
11718 msgstr ""
11719
11720 #. LINK
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11722 msgid "unAPI"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
11726 #, fuzzy, c-format
11727 msgid "until "
11728 msgstr "Съдържание на %s "
11729
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11731 #, c-format
11732 msgid "up to "
11733 msgstr ""
11734
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
11736 #, c-format
11737 msgid "url"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11741 #, c-format
11742 msgid "used for/see from:"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11746 #, c-format
11747 msgid "user's login identifier"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11751 #, fuzzy, c-format
11752 msgid "user's password"
11753 msgstr "Нова парола:"
11754
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11756 #, c-format
11757 msgid "username"
11758 msgstr ""
11759
11760 #. SCRIPT
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11762 #, fuzzy
11763 msgid "view labeled"
11764 msgstr "На разположение"
11765
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11768 #, c-format
11769 msgid "view plain"
11770 msgstr ""
11771
11772 #. SCRIPT
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11774 #, fuzzy
11775 msgid "votes"
11776 msgstr "Бележки"
11777
11778 #. SCRIPT
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11780 msgid "waiting holds:"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11784 #, c-format
11785 msgid "was not found in the database. Please try again."
11786 msgstr ""
11787
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11789 #, c-format
11790 msgid ""
11791 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11792 "response"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11796 #, c-format
11797 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11801 #, c-format
11802 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11806 #, c-format
11807 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11811 #, c-format
11812 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11816 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11817 msgstr ""
11818
11819 #. %1$s:  approvedaddress 
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11821 #, c-format
11822 msgid "will be sent shortly to %s."
11823 msgstr ""
11824
11825 #. SCRIPT
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11827 msgid "with biblionumber"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11831 #, c-format
11832 msgid "would be entered as "
11833 msgstr ""
11834
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11836 #, c-format
11837 msgid "you"
11838 msgstr ""
11839
11840 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
11842 #, c-format
11843 msgid ""
11844 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11845 "items you wish to not place holds on. "
11846 msgstr ""
11847
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "your fines"
11851 msgstr "Пълен преглед"
11852
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "your lists"
11856 msgstr "Вмъкни в полица"
11857
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11859 #, c-format
11860 msgid "your messaging"
11861 msgstr ""
11862
11863 #. %1$s:  payment 
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
11865 #, c-format
11866 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "your personal details"
11872 msgstr "Лични данни: %s %s"
11873
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11875 #, c-format
11876 msgid "your privacy"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "your purchase suggestions"
11882 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11883
11884 #. SCRIPT
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11886 #, fuzzy
11887 msgid "your rating: "
11888 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица "
11889
11890 #. %1$s:  my_rating.rating_value 
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
11892 #, c-format
11893 msgid "your rating: %s, "
11894 msgstr ""
11895
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11897 #, fuzzy, c-format
11898 msgid "your reading history"
11899 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11900
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "your search history"
11904 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11905
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "your summary"
11909 msgstr "Издания общо"
11910
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "your tags"
11914 msgstr "Вмъкни в полица"
11915
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
11920 #, c-format
11921 msgid "×"
11922 msgstr ""
11923
11924 #. A
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
11927 msgid ""
11928 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11929 msgstr ""