Translation updates for Koha 3.18.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0\n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-11-11 19:23-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 20:28+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: bg\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
15
16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
17 #, fuzzy, c-format
18 msgid "#record"
19 msgstr "%s запис(и)"
20
21 #. A
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr ""
25
26 #. %1$s:  USE Koha 
27 #. %2$s:  USE KohaDates 
28 #. %3$s:  USE Branches 
29 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
30 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
31 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
32 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
33 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
34 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
35 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
36 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
37 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
38 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
39 #. %14$s:  END 
40 #. %15$s:  END 
41 #. %16$s:  END 
42 #. %17$s:  END 
43 #. %18$s:  END 
44 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
45 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
46 #. %21$s:  ELSE 
47 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
48 #. %23$s:  END 
49 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
50 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
51 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
52 #. %27$s:  ELSE 
53 #. %28$s:  END 
54 #. %29$s:  title |html 
55 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
56 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
57 #. %32$s:  END 
58 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
59 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
60 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
62 #, fuzzy, c-format
63 msgid ""
64 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
65 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
66 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s"
67
68 #. %1$s:  USE Koha 
69 #. %2$s:  USE KohaDates 
70 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
71 #. %4$s:  USE ItemTypes 
72 #. %5$s:  USE Branches 
73 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
74 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
75 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
76 #. %9$s:  ELSE 
77 #. %10$s:  END 
78 #. %11$s:  course.course_name 
79 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
80 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
82 #, fuzzy, c-format
83 msgid ""
84 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
85 "%s %s %s "
86 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
87
88 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
89 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
90 #. %3$s:  END 
91 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
92 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
93 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
94 #. %7$s:  ELSE 
95 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
96 #. %9$s:  END 
97 #. %10$s:  END 
98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1272
99 #, fuzzy, c-format
100 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
101 msgstr "%s %s (%s) "
102
103 #. %1$s:  END 
104 #. %2$s:  END 
105 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
106 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
107 #. %5$s:  ELSE 
108 #. %6$s:  END 
109 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
110 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
111 #. %9$s:  END 
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
115 msgstr "%s %s (%s) "
116
117 #. %1$s:  END 
118 #. %2$s:  END 
119 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
120 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
121 #. %5$s:  ELSE 
122 #. %6$s:  END 
123 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
124 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
125 #. %9$s:  END 
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
129 msgstr "%s %s (%s)"
130
131 #. %1$s:  END 
132 #. %2$s:  END 
133 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
134 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
135 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
137 #, fuzzy, c-format
138 msgid "%s %s %s %s %s please "
139 msgstr "%s %s (%s) "
140
141 #. %1$s:  USE Koha 
142 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
143 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
144 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
145 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
146 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
147 #. %7$s:  ELSE 
148 #. %8$s:  END 
149 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
150 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
151 #. %11$s:  query_desc | html
152 #. %12$s:  END 
153 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
154 #. %14$s:  limit_desc | html 
155 #. %15$s:  END 
156 #. %16$s:  ELSE 
157 #. %17$s:  END 
158 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
159 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
160 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
162 #, c-format
163 msgid ""
164 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
165 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
166 "criteria. %s %s %s %s "
167 msgstr ""
168
169 #. %1$s:  USE Koha 
170 #. %2$s:  USE KohaDates 
171 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
172 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
173 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
174 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
175 #. %7$s:  ELSE 
176 #. %8$s:  END 
177 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
178 #. %10$s:  ELSE 
179 #. %11$s:  END 
180 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
181 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
182 #. %14$s:  END 
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
184 #, fuzzy, c-format
185 msgid ""
186 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
187 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
188 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
189
190 #. %1$s:  USE Koha 
191 #. %2$s:  USE KohaDates 
192 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
193 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
194 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
195 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
196 #. %7$s:  ELSE 
197 #. %8$s:  END 
198 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
199 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
203 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
204
205 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
206 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
207 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
208 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
209 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
210 #. %6$s:  END 
211 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
212 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
213 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
214 #. %10$s:  ELSE 
215 #. %11$s:  END 
216 #. %12$s:  END 
217 #. %13$s:  END 
218 #. %14$s:  ELSE 
219 #. %15$s:  END 
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
221 #, fuzzy, c-format
222 msgid ""
223 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
224 msgstr "%s %s (%s) "
225
226 #. %1$s:  END 
227 #. %2$s:  ELSE 
228 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
229 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
230 #. %5$s:  ELSE 
231 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
232 #. %7$s:  END 
233 #. %8$s:  ELSE 
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
235 #, fuzzy, c-format
236 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
237 msgstr "%s %s (%s) "
238
239 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
240 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
241 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
242 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
243 #. %5$s:  ELSE 
244 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
245 #. %7$s:  END 
246 #. %8$s:  END 
247 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
249 #, c-format
250 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
251 msgstr ""
252
253 #. %1$s:  END 
254 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
255 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
256 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
258 #, c-format
259 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
260 msgstr ""
261
262 #. %1$s:  IF showpriority 
263 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
264 #. %3$s:  END 
265 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
266 #. %5$s:  END 
267 #. %6$s:  IF showholds 
268 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
269 #. %8$s:  END 
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
271 #, fuzzy, c-format
272 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
273 msgstr "%s %s (%s) "
274
275 #. %1$s:  USE Koha 
276 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
277 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
278 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
279 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
280 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
281 #. %7$s:  ELSE 
282 #. %8$s:  END 
283 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
284 #. %10$s:  shelfname |html 
285 #. %11$s:  ELSE 
286 #. %12$s:  END 
287 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
288 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
289 #. %15$s:  END 
290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
291 #, fuzzy, c-format
292 msgid ""
293 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
294 "%s%s %s%s "
295 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
296
297 #. %1$s:  USE Koha 
298 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
299 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
300 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
301 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
302 #. %6$s:  ELSE 
303 #. %7$s:  END 
304 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
305 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
309 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
310
311 #. %1$s:  USE Koha 
312 #. %2$s:  USE KohaDates 
313 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
314 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
315 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
316 #. %6$s:  ELSE 
317 #. %7$s:  END 
318 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
319 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
320 #. %10$s:  END 
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
322 #, fuzzy, c-format
323 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
324 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
325
326 #. %1$s:  USE Koha 
327 #. %2$s:  USE KohaDates 
328 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
329 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
330 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
331 #. %6$s:  ELSE 
332 #. %7$s:  END 
333 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
334 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
336 #, fuzzy, c-format
337 msgid ""
338 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
339 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
340
341 #. %1$s:  USE Koha 
342 #. %2$s:  USE KohaDates 
343 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
344 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
345 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
346 #. %6$s:  ELSE 
347 #. %7$s:  END 
348 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
349 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
350 #. %10$s:  END 
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid ""
354 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
355 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
356
357 #. %1$s:  USE Koha 
358 #. %2$s:  USE KohaDates 
359 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
360 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
361 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
362 #. %6$s:  ELSE 
363 #. %7$s:  END 
364 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
365 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
366 #. %10$s:  END 
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
368 #, fuzzy, c-format
369 msgid ""
370 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
371 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
372
373 #. %1$s:  END 
374 #. %2$s:  ELSE 
375 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
377 #, fuzzy, c-format
378 msgid "%s %s %s Item in transit from "
379 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
380
381 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
382 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
383 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
385 #, fuzzy, c-format
386 msgid "%s %s %s Item waiting at "
387 msgstr "Артикулът е изтрит "
388
389 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
390 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
391 #. %3$s:  ELSE 
392 #. %4$s:  END 
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
394 #, fuzzy, c-format
395 msgid "%s %s %s Koha online %s "
396 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
397
398 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
399 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
400 #. %3$s:  ELSE 
401 #. %4$s:  END 
402 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
404 #, fuzzy, c-format
405 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
406 msgstr "%s %s (%s) "
407
408 #. %1$s:  END 
409 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
410 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
411 #. %4$s:  END 
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
413 #, c-format
414 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
415 msgstr ""
416
417 #. %1$s:  USE Koha 
418 #. %2$s:  USE KohaDates 
419 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
420 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
421 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
422 #. %6$s:  ELSE 
423 #. %7$s:  END 
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
425 #, fuzzy, c-format
426 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
427 msgstr "(Върната) "
428
429 #. %1$s:  USE Koha 
430 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
431 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
432 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
433 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
434 #. %6$s:  ELSE 
435 #. %7$s:  END 
436 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
437 #. %9$s:  END 
438 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
439 #. %11$s:  END 
440 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
441 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
442 #. %14$s:  END 
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
444 #, fuzzy, c-format
445 msgid ""
446 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
447 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
448 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
449
450 #. %1$s:  USE Koha 
451 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
452 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
453 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
454 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
455 #. %6$s:  ELSE 
456 #. %7$s:  END 
457 #. %8$s:  summary.mainentry 
458 #. %9$s:  IF authtypetext 
459 #. %10$s:  authtypetext 
460 #. %11$s:  END 
461 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
462 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
463 #. %14$s:  END 
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid ""
467 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
468 "(%s)%s %s %s%s "
469 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
470
471 #. %1$s:  USE Koha 
472 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
473 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
474 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
475 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
476 #. %6$s:  ELSE 
477 #. %7$s:  END 
478 #. %8$s:  shelfname 
479 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
480 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
481 #. %11$s:  END 
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
483 #, fuzzy, c-format
484 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
485 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
486
487 #. %1$s:  USE Koha 
488 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
489 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
490 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
491 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
492 #. %6$s:  ELSE 
493 #. %7$s:  END 
494 #. %8$s:  authtypetext 
495 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
496 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
497 #. %11$s:  END 
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
499 #, fuzzy, c-format
500 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
501 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
502
503 #. %1$s:  USE Koha 
504 #. %2$s:  USE KohaDates 
505 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
506 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
507 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
508 #. %6$s:  ELSE 
509 #. %7$s:  END 
510 #. %8$s:  bibliotitle 
511 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
512 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
514 #, fuzzy, c-format
515 msgid ""
516 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
517 "%s %s %s "
518 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
519
520 #. %1$s:  USE Koha 
521 #. %2$s:  USE KohaDates 
522 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
523 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
524 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
525 #. %6$s:  ELSE 
526 #. %7$s:  END 
527 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
528 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
529 #. %10$s:  END 
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
531 #, fuzzy, c-format
532 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
533 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
534
535 #. %1$s:  USE Koha 
536 #. %2$s:  USE KohaDates 
537 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
538 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
539 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
540 #. %6$s:  ELSE 
541 #. %7$s:  END 
542 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
543 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
547 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
548
549 #. %1$s:  USE Koha 
550 #. %2$s:  USE KohaDates 
551 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
552 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
553 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
554 #. %6$s:  ELSE 
555 #. %7$s:  END 
556 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
557 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
558 #. %10$s:  END 
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid ""
562 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
563 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
564
565 #. For the first occurrence,
566 #. %1$s:  USE Koha 
567 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
568 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
569 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
570 #. %5$s:  ELSE 
571 #. %6$s:  END 
572 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
573 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
574 #. %9$s:  END 
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
578 #, fuzzy, c-format
579 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
580 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
581
582 #. %1$s:  USE Koha 
583 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
584 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
585 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
586 #. %5$s:  ELSE 
587 #. %6$s:  END 
588 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
589 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
590 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
591 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
592 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
593 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
594 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
595 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
596 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
597 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
598 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
599 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
600 #. %19$s:  ELSE 
601 #. %20$s:  END 
602 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
603 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
604 #. %23$s:  END 
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
609 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
610 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
611 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
612 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
613 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
614 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
615 msgstr ""
616
617 #. %1$s:  USE Koha 
618 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
619 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
620 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
621 #. %5$s:  ELSE 
622 #. %6$s:  END 
623 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
624 #. %8$s:  ELSE 
625 #. %9$s:  END 
626 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
627 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
628 #. %12$s:  END 
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
633 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
634 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
635
636 #. %1$s:  USE Koha 
637 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
638 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
639 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
640 #. %5$s:  ELSE 
641 #. %6$s:  END 
642 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
643 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
644 #. %9$s:  query_desc | html 
645 #. %10$s:  END 
646 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
647 #. %12$s:  limit_desc | html 
648 #. %13$s:  END 
649 #. %14$s:  ELSE 
650 #. %15$s:  END 
651 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
652 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
653 #. %18$s:  END 
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
658 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
659 "criteria. %s %s %s%s "
660 msgstr ""
661
662 #. %1$s:  USE Koha 
663 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
664 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
665 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
666 #. %5$s:  ELSE 
667 #. %6$s:  END 
668 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
669 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
670 #. %9$s:  END 
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
672 #, fuzzy, c-format
673 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
674 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
675
676 #. %1$s:  USE Koha 
677 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
678 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
679 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
680 #. %5$s:  ELSE 
681 #. %6$s:  END 
682 #. %7$s:  biblio.title |html 
683 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
684 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
688 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
689
690 #. %1$s:  USE Koha 
691 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
692 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
693 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
694 #. %5$s:  ELSE 
695 #. %6$s:  END 
696 #. %7$s:  q | html 
697 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
698 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
700 #, fuzzy, c-format
701 msgid ""
702 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
703 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
704
705 #. %1$s:  USE Koha 
706 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
707 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
708 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
709 #. %5$s:  ELSE 
710 #. %6$s:  END 
711 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
712 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
713 #. %9$s:  END 
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
715 #, fuzzy, c-format
716 msgid ""
717 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
718 "%s %s%s "
719 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
720
721 #. %1$s:  USE Koha 
722 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
723 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
724 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
725 #. %5$s:  ELSE 
726 #. %6$s:  END 
727 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
728 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
729 #. %9$s:  END 
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
731 #, fuzzy, c-format
732 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
733 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
734
735 #. %1$s:  USE Koha 
736 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
737 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
738 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
739 #. %5$s:  ELSE 
740 #. %6$s:  END 
741 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
742 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
743 #. %9$s:  END 
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
745 #, fuzzy, c-format
746 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
747 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
748
749 #. %1$s:  END 
750 #. %2$s:  END 
751 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
752 #. %4$s:  review.title 
753 #. %5$s:  ELSE 
754 #. %6$s:  END 
755 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
756 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
757 #. %9$s:  END 
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
759 #, fuzzy, c-format
760 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
761 msgstr "%s %s (%s) "
762
763 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
764 #. %2$s:  USE Koha 
765 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
766 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
767 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
768 #. %6$s:  END 
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
770 #, fuzzy, c-format
771 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
772 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
773
774 #. %1$s:  END 
775 #. %2$s:  ELSE 
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
777 #, fuzzy, c-format
778 msgid "%s %s Item in transit to "
779 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
780
781 #. %1$s:  END 
782 #. %2$s:  ELSE 
783 #. %3$s:  END 
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
785 #, fuzzy, c-format
786 msgid "%s %s No results found. %s "
787 msgstr "Не са открити резултати. "
788
789 #. %1$s: - SWITCH index -
790 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
791 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
792 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
793 #. %5$s: - END -
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
795 #, c-format
796 msgid ""
797 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
798 "%s Search also for related subjects %s "
799 msgstr ""
800
801 #. %1$s:  END 
802 #. %2$s:  ELSE 
803 #. %3$s:  END 
804 #. %4$s:  END 
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
806 #, c-format
807 msgid ""
808 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
809 "issues %s %s "
810 msgstr ""
811
812 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
813 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
814 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
815 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
816 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
817 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
819 #, c-format
820 msgid ""
821 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
822 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
823 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
824 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
825 msgstr ""
826
827 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
828 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
830 #, fuzzy, c-format
831 msgid "%s %s by "
832 msgstr "%s %s (%s) "
833
834 #. %1$s:  ELSE 
835 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
836 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
837 #. %4$s:  CASE 'full' 
838 #. %5$s:  review.borrtitle 
839 #. %6$s:  review.firstname 
840 #. %7$s:  review.surname 
841 #. %8$s:  CASE 'first' 
842 #. %9$s:  review.firstname 
843 #. %10$s:  CASE 'surname' 
844 #. %11$s:  review.surname 
845 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
846 #. %13$s:  review.firstname 
847 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
848 #. %15$s:  CASE 'username' 
849 #. %16$s:  review.userid 
850 #. %17$s:  END 
851 #. %18$s:  END 
852 #. %19$s:  END 
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
854 #, fuzzy, c-format
855 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
856 msgstr "%s %s (%s)"
857
858 #. For the first occurrence,
859 #. %1$s:  END 
860 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
863 #, c-format
864 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
865 msgstr ""
866
867 #. %1$s:  firstname 
868 #. %2$s:  surname 
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
870 #, c-format
871 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
872 msgstr ""
873
874 #. %1$s:  firstname 
875 #. %2$s:  surname 
876 #. %3$s:  shelfname 
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
878 #, c-format
879 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
880 msgstr ""
881
882 #. %1$s:  added_count 
883 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
884 #. %3$s:  ELSE 
885 #. %4$s:  END 
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
887 #, c-format
888 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
889 msgstr ""
890
891 #. %1$s:  USE Koha 
892 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
893 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
894 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
895 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
896 #. %6$s:  ELSE 
897 #. %7$s:  END 
898 #. %8$s:  ELSE 
899 #. %9$s:  END 
900 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
901 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
902 #. %12$s:  END 
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
904 #, fuzzy, c-format
905 msgid ""
906 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
907 "settings %s %s%s "
908 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
909
910 #. %1$s:  USE KohaDates 
911 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
912 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
913 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
914 #. %5$s:  ELSE 
915 #. %6$s:  END 
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
917 #, fuzzy, c-format
918 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
919 msgstr "(Върната)"
920
921 #. %1$s:  USE Koha 
922 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
923 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
924 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
925 #. %5$s:  ELSE 
926 #. %6$s:  END 
927 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
928 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
929 #. %9$s:  END 
930 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
931 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
932 #. %12$s:  END 
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid ""
936 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
937 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
938 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
939
940 #. %1$s:  USE Koha 
941 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
942 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
943 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
944 #. %5$s:  ELSE 
945 #. %6$s:  END 
946 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
947 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
948 #. %9$s:  END 
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
952 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
953
954 #. %1$s:  USE Koha 
955 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
956 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
957 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
958 #. %5$s:  ELSE 
959 #. %6$s:  END 
960 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
961 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
962 #. %9$s:  END 
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
964 #, fuzzy, c-format
965 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
966 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
967
968 #. %1$s:  USE Koha 
969 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
970 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
971 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
972 #. %5$s:  ELSE 
973 #. %6$s:  END 
974 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
975 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
976 #. %9$s:  END 
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
978 #, fuzzy, c-format
979 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
980 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
981
982 #. %1$s:  USE Koha 
983 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
984 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
985 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
986 #. %5$s:  ELSE 
987 #. %6$s:  END 
988 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
989 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
990 #. %9$s:  END 
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
994 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
995
996 #. %1$s:  USE Koha 
997 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
998 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
999 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1000 #. %5$s:  ELSE 
1001 #. %6$s:  END 
1002 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1003 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1004 #. %9$s:  END 
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1006 #, fuzzy, c-format
1007 msgid ""
1008 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1009 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1010
1011 #. %1$s:  USE Koha 
1012 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1013 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1014 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1015 #. %5$s:  ELSE 
1016 #. %6$s:  END 
1017 #. %7$s:  biblionumber 
1018 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1019 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1020 #. %10$s:  END 
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid ""
1024 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1025 "%s%s "
1026 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1027
1028 #. %1$s:  USE Koha 
1029 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1030 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1031 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1032 #. %5$s:  ELSE 
1033 #. %6$s:  END 
1034 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1035 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1039 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1040
1041 #. %1$s:  USE Koha 
1042 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1043 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1044 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1045 #. %5$s:  ELSE 
1046 #. %6$s:  END 
1047 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1048 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1049 #. %9$s:  END 
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1051 #, fuzzy, c-format
1052 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1053 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1054
1055 #. %1$s:  USE Koha 
1056 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1057 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1058 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1059 #. %5$s:  ELSE 
1060 #. %6$s:  END 
1061 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1062 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1063 #. %9$s:  END 
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid ""
1067 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1068 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1069
1070 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1071 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1072 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1073 #. %4$s:  ELSE 
1074 #. %5$s:  END 
1075 #. %6$s:  borrowernumber 
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1079 msgstr "(Върната)"
1080
1081 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1082 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1083 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1084 #. %4$s:  ELSE 
1085 #. %5$s:  END 
1086 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1087 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1091 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1092
1093 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1094 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1095 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1096 #. %4$s:  ELSE 
1097 #. %5$s:  END 
1098 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1099 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1100 #. %8$s:  END 
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1102 #, fuzzy, c-format
1103 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1104 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1105
1106 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1107 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1108 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1109 #. %4$s:  ELSE 
1110 #. %5$s:  END 
1111 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1112 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1113 #. %8$s:  END 
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1115 #, fuzzy, c-format
1116 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1117 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1118
1119 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1120 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1121 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1122 #. %4$s:  ELSE 
1123 #. %5$s:  END 
1124 #. %6$s:  title |html 
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1126 #, fuzzy, c-format
1127 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1128 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1129
1130 #. %1$s:  SWITCH type 
1131 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1132 #. %3$s:  CASE 'later' 
1133 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1134 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1135 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1136 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1137 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1138 #. %9$s:  CASE 
1139 #. %10$s:  IF type 
1140 #. %11$s:  type | html 
1141 #. %12$s:  END 
1142 #. %13$s:  END 
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1147 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1148 "%s(%s)%s %s "
1149 msgstr ""
1150
1151 #. %1$s:  collectiontitle 
1152 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1153 #. %3$s:  collectionissn 
1154 #. %4$s:  END 
1155 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1156 #. %6$s:  collectionvolume 
1157 #. %7$s:  END 
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1159 #, fuzzy, c-format
1160 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1161 msgstr "%s %s (%s) "
1162
1163 #. %1$s:  SWITCH option 
1164 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1165 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1166 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1167 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1168 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1169 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1170 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1171 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1172 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1173 #. %11$s:  END 
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1175 #, c-format
1176 msgid ""
1177 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1178 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1179 "%sRIS %s "
1180 msgstr ""
1181
1182 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1183 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1184 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1185 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1186 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1187 #. %6$s:  CASE 'N' 
1188 #. %7$s:  CASE 'F' 
1189 #. %8$s:  CASE 'A' 
1190 #. %9$s:  CASE 'M' 
1191 #. %10$s:  CASE 'L' 
1192 #. %11$s:  CASE 'W' 
1193 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1194 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1195 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1196 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1197 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1198 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1199 #. %18$s:  CASE 'C' 
1200 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1201 #. %20$s:  CASE 
1202 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1203 #. %22$s: - END -
1204 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1205 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1206 #. %25$s:  END 
1207 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1208 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1209 #. %28$s:  END 
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1211 #, c-format
1212 msgid ""
1213 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1214 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1215 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1216 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1217 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1218 msgstr ""
1219
1220 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1221 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1222 #. %3$s:  ELSE 
1223 #. %4$s:  END 
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1225 #, fuzzy, c-format
1226 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1227 msgstr "%s артикул(и)"
1228
1229 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1230 #. %2$s:  ELSE 
1231 #. %3$s:  END 
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1233 #, c-format
1234 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1235 msgstr ""
1236
1237 #. %1$s:  bibliotitle 
1238 #. %2$s:  biblionumber 
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid "%s (Record no. %s)"
1242 msgstr "%s запис(и)"
1243
1244 #. %1$s:  IF ( related ) 
1245 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1246 #. %3$s:  relate.related_search 
1247 #. %4$s:  END 
1248 #. %5$s:  END 
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1250 #, fuzzy, c-format
1251 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1252 msgstr "Разширено търсене "
1253
1254 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1255 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1256 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid "%s Account frozen %s %s "
1260 msgstr "Сметка за %s %s "
1261
1262 #. For the first occurrence,
1263 #. %1$s:  END 
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1267 #, fuzzy, c-format
1268 msgid "%s Address 2:"
1269 msgstr "E-mail адрес:"
1270
1271 #. For the first occurrence,
1272 #. %1$s:  END 
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid "%s Address:"
1278 msgstr "E-mail адрес:"
1279
1280 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1281 #. %2$s:  ELSE 
1282 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1283 #. %4$s:  ELSE 
1284 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1285 #. %6$s:  ELSE 
1286 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1287 #. %8$s:  ELSE 
1288 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1289 #. %10$s:  END 
1290 #. %11$s:  END 
1291 #. %12$s:  END 
1292 #. %13$s:  END 
1293 #. %14$s:  END 
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1295 #, fuzzy, c-format
1296 msgid ""
1297 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1298 "%s %s "
1299 msgstr "%s %s (%s) "
1300
1301 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1302 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1303 #. %3$s:  END 
1304 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1305 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1306 #. %6$s:  END 
1307 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1308 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1309 #. %9$s:  END 
1310 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1311 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1312 #. %12$s:  END 
1313 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1314 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1315 #. %15$s:  END 
1316 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1317 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1318 #. %18$s:  END 
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1323 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1324 msgstr ""
1325
1326 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1327 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1328 #. %3$s:  END 
1329 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1330 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1331 #. %6$s:  END 
1332 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1333 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1334 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1335 #. %10$s:  END 
1336 #. %11$s:  END 
1337 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1338 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1339 #. %14$s:  END 
1340 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1341 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1342 #. %17$s:  END 
1343 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1344 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1345 #. %20$s:  END 
1346 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1347 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1348 #. %23$s:  END 
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1353 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1354 msgstr ""
1355
1356 #. For the first occurrence,
1357 #. %1$s:  END 
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1361 #, fuzzy, c-format
1362 msgid "%s City:"
1363 msgstr "Сума"
1364
1365 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1366 #. %2$s:  ELSE 
1367 #. %3$s:  END 
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1369 #, fuzzy, c-format
1370 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1371 msgstr "Колекция: %s "
1372
1373 #. %1$s:  END 
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid "%s Contact note:"
1377 msgstr "Съдържание на %s"
1378
1379 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1380 #. %2$s:  ELSE 
1381 #. %3$s:  END 
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1383 #, c-format
1384 msgid ""
1385 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1386 "you cannot add items to this list. %s "
1387 msgstr ""
1388
1389 #. For the first occurrence,
1390 #. %1$s:  END 
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1394 #, fuzzy, c-format
1395 msgid "%s Country:"
1396 msgstr "Сума"
1397
1398 #. %1$s:  END 
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1400 #, c-format
1401 msgid "%s Date of birth:"
1402 msgstr ""
1403
1404 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1406 #, c-format
1407 msgid "%s Did you mean: "
1408 msgstr ""
1409
1410 #. %1$s:  END 
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1412 #, fuzzy, c-format
1413 msgid "%s Email:"
1414 msgstr "E-mail:"
1415
1416 #. %1$s:  END 
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1418 #, fuzzy, c-format
1419 msgid "%s Fax:"
1420 msgstr "Факс:"
1421
1422 #. For the first occurrence,
1423 #. %1$s:  END 
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1426 #, fuzzy, c-format
1427 msgid "%s First name:"
1428 msgstr "Име"
1429
1430 #. %1$s:  END 
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s Home library:"
1434 msgstr "Всеки клон"
1435
1436 #. %1$s:  ELSE 
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1438 #, c-format
1439 msgid "%s If you have a "
1440 msgstr ""
1441
1442 #. %1$s:  END 
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1444 #, fuzzy, c-format
1445 msgid "%s Initials:"
1446 msgstr "%s артикул(и)"
1447
1448 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1450 #, c-format
1451 msgid "%s Internet user critics"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. %1$s:  ELSE 
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1456 #, fuzzy, c-format
1457 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1458 msgstr "Артикулът е изтрит "
1459
1460 #. %1$s:  issues_count 
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "%s Item(s) checked out"
1464 msgstr "(Върната)"
1465
1466 #. %1$s:  END 
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid "%s Log out"
1470 msgstr "Изход"
1471
1472 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1474 #, c-format
1475 msgid "%s MARC view"
1476 msgstr ""
1477
1478 #. %1$s:  END 
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1480 #, fuzzy, c-format
1481 msgid "%s Mobile phone:"
1482 msgstr "Домашен телефон"
1483
1484 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1485 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "%s No renewal before %s "
1489 msgstr "Не са открити резултати. "
1490
1491 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1492 #. %2$s:  LibraryName 
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1496 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
1497
1498 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1499 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1503 msgstr "Не са открити резултати. "
1504
1505 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1506 #. %2$s:  ELSE 
1507 #. %3$s:  END 
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1509 #, fuzzy, c-format
1510 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1511 msgstr "Не са открити резултати. "
1512
1513 #. %1$s:  END 
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "%s Other names:"
1517 msgstr "Презиме"
1518
1519 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1520 #. %2$s:  END 
1521 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1522 #. %4$s:  minpasslen 
1523 #. %5$s:  END 
1524 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1525 #. %7$s:  END 
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1527 #, c-format
1528 msgid ""
1529 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1530 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1531 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1532 "re-set your password for you. %s "
1533 msgstr ""
1534
1535 #. For the first occurrence,
1536 #. %1$s:  END 
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "%s Phone:"
1541 msgstr "Телефон:"
1542
1543 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1545 #, c-format
1546 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1547 msgstr ""
1548
1549 #. %1$s:  END 
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "%s Primary email:"
1553 msgstr "E-mail:"
1554
1555 #. %1$s:  END 
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1557 #, c-format
1558 msgid "%s Primary phone:"
1559 msgstr ""
1560
1561 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1563 #, c-format
1564 msgid "%s Professional critics"
1565 msgstr ""
1566
1567 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1568 #. %2$s:  ELSE 
1569 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1570 #. %4$s:  ELSE 
1571 #. %5$s:  END 
1572 #. %6$s:  END 
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid ""
1576 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1577 "suggestions %s %s "
1578 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1579
1580 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "%s Quotations"
1584 msgstr "Местонахождение"
1585
1586 #. %1$s:  END 
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1588 #, c-format
1589 msgid "%s Salutation:"
1590 msgstr ""
1591
1592 #. %1$s:  LibraryName |html 
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1594 #, c-format
1595 msgid "%s Search"
1596 msgstr ""
1597
1598 #. %1$s:  LibraryName |html 
1599 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1600 #. %3$s:  query_desc |html 
1601 #. %4$s:  END 
1602 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1603 #. %6$s:  limit_desc |html 
1604 #. %7$s:  END 
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1606 #, c-format
1607 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1608 msgstr ""
1609
1610 #. %1$s:  END 
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "%s Secondary email:"
1614 msgstr "E-mail:"
1615
1616 #. %1$s:  END 
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1618 #, fuzzy, c-format
1619 msgid "%s Secondary phone:"
1620 msgstr "E-mail:"
1621
1622 #. %1$s:  LibraryName 
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1624 #, fuzzy, c-format
1625 msgid "%s Self checkout system"
1626 msgstr "(Върната)"
1627
1628 #. %1$s:  IF ( available ) 
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "%s Showing only "
1632 msgstr "Няма налични копия. "
1633
1634 #. For the first occurrence,
1635 #. %1$s:  END 
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "%s State:"
1641 msgstr "Дата"
1642
1643 #. %1$s:  END 
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "%s Street number:"
1647 msgstr "Номер на карта:"
1648
1649 #. For the first occurrence,
1650 #. %1$s:  END 
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "%s Surname:"
1655 msgstr "Име"
1656
1657 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1658 #. %2$s:  ELSE 
1659 #. %3$s:  END 
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1661 #, c-format
1662 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1663 msgstr ""
1664
1665 #. %1$s:  ELSE 
1666 #. %2$s:  END 
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid "%s This record has no items. %s "
1670 msgstr "%s %s (%s) "
1671
1672 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1673 #. %2$s:  holds_count 
1674 #. %3$s:  END 
1675 #. %4$s:  IF priority 
1676 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1677 #. %6$s:  priority 
1678 #. %7$s:  ELSE 
1679 #. %8$s:  priority 
1680 #. %9$s:  END 
1681 #. %10$s:  END 
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1683 #, c-format
1684 msgid ""
1685 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1686 "%s "
1687 msgstr ""
1688
1689 #. %1$s:  ELSE 
1690 #. %2$s:  END 
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1692 #, c-format
1693 msgid ""
1694 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1695 msgstr ""
1696
1697 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1699 #, c-format
1700 msgid "%s Video extracts"
1701 msgstr ""
1702
1703 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1704 #. %2$s:  ELSE 
1705 #. %3$s:  END 
1706 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1707 #. %5$s:  ELSE 
1708 #. %6$s:  END 
1709 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1710 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1711 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1712 #. %10$s:  ELSE 
1713 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1714 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1715 #. %13$s:  END 
1716 #. %14$s:  END 
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1718 #, fuzzy, c-format
1719 msgid ""
1720 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1721 "%s %s %s %s %s. "
1722 msgstr "%s %s (%s) "
1723
1724 #. For the first occurrence,
1725 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1726 #. %2$s:  ELSE 
1727 #. %3$s:  END 
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1730 #, fuzzy, c-format
1731 msgid "%s Yes %s No %s "
1732 msgstr "%s %s (%s) "
1733
1734 #. %1$s:  ELSE 
1735 #. %2$s:  END 
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1737 #, c-format
1738 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1739 msgstr ""
1740
1741 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1742 #. %2$s:  ELSE 
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1744 #, c-format
1745 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1746 msgstr ""
1747
1748 #. For the first occurrence,
1749 #. %1$s:  END 
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1753 #, c-format
1754 msgid "%s Zip/Postal code:"
1755 msgstr ""
1756
1757 #. %1$s:  END 
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1759 #, c-format
1760 msgid ""
1761 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1762 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1763 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1764 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1765 "defined('contactnote') %%] "
1766 msgstr ""
1767
1768 #. %1$s:  END 
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1770 #, c-format
1771 msgid ""
1772 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1773 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1774 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1775 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1776 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1777 "%%] "
1778 msgstr ""
1779
1780 #. %1$s:  END 
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1782 #, c-format
1783 msgid ""
1784 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1785 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1786 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1787 msgstr ""
1788
1789 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1791 #, c-format
1792 msgid ""
1793 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1794 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1795 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1796 "%%] "
1797 msgstr ""
1798
1799 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1804 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1805 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1806 "%%] "
1807 msgstr ""
1808
1809 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1810 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1811 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1812 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1813 #. %5$s:  SWITCH type 
1814 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1816 #, c-format
1817 msgid ""
1818 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1819 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1820 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1821 msgstr ""
1822
1823 #. For the first occurrence,
1824 #. %1$s:  ind.label 
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1827 #, c-format
1828 msgid "%s asc"
1829 msgstr ""
1830
1831 #. %1$s:  resul.used 
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1833 #, c-format
1834 msgid "%s biblios"
1835 msgstr ""
1836
1837 #. For the first occurrence,
1838 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1842 #, c-format
1843 msgid "%s by "
1844 msgstr ""
1845
1846 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1847 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1848 #. %3$s:  END 
1849 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1850 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1851 #. %6$s:  END 
1852 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1854 #, fuzzy, c-format
1855 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1856 msgstr "%s %s (%s) "
1857
1858 #. For the first occurrence,
1859 #. %1$s:  ind.label 
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1862 #, c-format
1863 msgid "%s desc"
1864 msgstr ""
1865
1866 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1868 #, fuzzy, c-format
1869 msgid "%s more than "
1870 msgstr "%s месеци "
1871
1872 #. For the first occurrence,
1873 #. %1$s:  count 
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1876 #, fuzzy, c-format
1877 msgid "%s records"
1878 msgstr "%s запис(и)"
1879
1880 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1881 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1882 #. %3$s:  END 
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1884 #, fuzzy, c-format
1885 msgid "%s since %s%s "
1886 msgstr "%s %s (%s) "
1887
1888 #. %1$s:  ELSE 
1889 #. %2$s:  heading 
1890 #. %3$s:  END 
1891 #. %4$s:  END 
1892 #. %5$s:  BLOCK language 
1893 #. %6$s:  SWITCH lang 
1894 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1895 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1896 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1897 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1898 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1899 #. %12$s:  CASE 
1900 #. %13$s:  lang 
1901 #. %14$s:  END 
1902 #. %15$s:  END 
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid ""
1906 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1907 msgstr "%s %s (%s)"
1908
1909 #. %1$s:  FILTER trim 
1910 #. %2$s:  SWITCH type 
1911 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1912 #. %4$s:  CASE 'later' 
1913 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1914 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1915 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1916 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1917 #. %9$s:  CASE 
1918 #. %10$s:  type 
1919 #. %11$s:  END 
1920 #. %12$s:  END 
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1922 #, c-format
1923 msgid ""
1924 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1925 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1926 msgstr ""
1927
1928 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1929 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1930 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1931 #. %4$s:  ELSE 
1932 #. %5$s:  END 
1933 #. %6$s:  ELSE 
1934 #. %7$s:  END 
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1936 #, c-format
1937 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1938 msgstr ""
1939
1940 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1941 #. %2$s:  LoginBranchname 
1942 #. %3$s:  ELSE 
1943 #. %4$s:  END 
1944 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1945 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1946 #. %7$s:  END 
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
1948 #, fuzzy, c-format
1949 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1950 msgstr "%s %s (%s) "
1951
1952 #. %1$s:  deleted_count 
1953 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1954 #. %3$s:  ELSE 
1955 #. %4$s:  END 
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1957 #, c-format
1958 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1959 msgstr ""
1960
1961 #. %1$s:  END 
1962 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1964 #, c-format
1965 msgid "%s%s with the comment "
1966 msgstr ""
1967
1968 #. For the first occurrence,
1969 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1970 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1971 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1972 #. %4$s:  ELSE 
1973 #. %5$s:  END 
1974 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1975 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1976 #. %8$s:  END 
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1983 #, fuzzy, c-format
1984 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1985 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1986
1987 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1988 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1989 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1990 #. %4$s:  ELSE 
1991 #. %5$s:  END 
1992 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1993 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1994 #. %8$s:  END 
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
1996 #, fuzzy, c-format
1997 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
1998 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1999
2000 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2001 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2002 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2003 #. %4$s:  ELSE 
2004 #. %5$s:  END 
2005 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2006 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2007 #. %8$s:  END 
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2009 #, fuzzy, c-format
2010 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2011 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
2012
2013 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2014 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2015 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2016 #. %4$s:  ELSE 
2017 #. %5$s:  END 
2018 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2019 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2020 #. %8$s:  END 
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2022 #, fuzzy, c-format
2023 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2024 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
2025
2026 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2027 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2028 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2029 #. %4$s:  ELSE 
2030 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2031 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2032 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2033 #. %8$s:  ELSE 
2034 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2035 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2036 #. %11$s:  END 
2037 #. %12$s:  END 
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2039 #, c-format
2040 msgid ""
2041 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2042 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2043 "%s%s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2047 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2048 #. %3$s:  ELSE 
2049 #. %4$s:  END 
2050 #. %5$s:  END 
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2052 #, fuzzy, c-format
2053 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2054 msgstr "%s %s (%s) "
2055
2056 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2057 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2058 #. %3$s:  ELSE 
2059 #. %4$s:  END 
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2061 #, c-format
2062 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2063 msgstr ""
2064
2065 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2066 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2067 #. %3$s:  END 
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2069 #, fuzzy, c-format
2070 msgid "%s, by %s%s "
2071 msgstr "%s %s (%s) "
2072
2073 #. %1$s:  END 
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2078 "fees. If "
2079 msgstr ""
2080
2081 #. For the first occurrence,
2082 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2083 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2086 #, c-format
2087 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2091 #. %2$s:  review.biblionumber 
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2093 #, c-format
2094 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2095 msgstr ""
2096
2097 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2098 #. %2$s:  review.biblionumber 
2099 #. %3$s:  review.reviewid 
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2101 #, c-format
2102 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2106 #. %2$s:  query_cgi |html 
2107 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2109 #, c-format
2110 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2111 msgstr ""
2112
2113 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2114 #. %2$s:  query_cgi |html 
2115 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2117 #, c-format
2118 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2119 msgstr ""
2120
2121 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2123 #, c-format
2124 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2125 msgstr ""
2126
2127 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2128 #. %2$s:  starting_homebranch 
2129 #. %3$s:  END 
2130 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2131 #. %5$s:  starting_location 
2132 #. %6$s:  END 
2133 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2134 #. %8$s:  starting_ccode 
2135 #. %9$s:  END 
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2140 "%s "
2141 msgstr ""
2142
2143 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2144 #. %2$s:  ELSE 
2145 #. %3$s:  END 
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2147 #, fuzzy, c-format
2148 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2149 msgstr "Колекция: %s"
2150
2151 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2152 #. %2$s:  END 
2153 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2154 #. %4$s:  END 
2155 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2156 #. %6$s:  END 
2157 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2158 #. %8$s:  END 
2159 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2160 #. %10$s:  END 
2161 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2162 #. %12$s:  END 
2163 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2164 #. %14$s:  END 
2165 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2166 #. %16$s:  END 
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2171 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2172 msgstr ""
2173
2174 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2175 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2176 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2177 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2178 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2179 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2180 #. %7$s:  ELSE 
2181 #. %8$s:  END 
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2186 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2187 msgstr ""
2188
2189 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2190 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2191 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2192 #. %4$s:  ELSE 
2193 #. %5$s:  END 
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2195 #, c-format
2196 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2197 msgstr ""
2198
2199 #. %1$s:  END 
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2201 #, fuzzy, c-format
2202 msgid "%sLog out"
2203 msgstr "Изход"
2204
2205 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2206 #. %2$s:  END 
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid "%sPublic%s "
2210 msgstr "%s %s (%s) "
2211
2212 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2213 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2214 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2215 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2216 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2217 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2218 #. %7$s:  ELSE 
2219 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2220 #. %9$s:  END 
2221 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2222 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2223 #. %12$s:  END 
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2228 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2229 "%s(%s)%s "
2230 msgstr ""
2231
2232 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2233 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2234 #. %3$s:  END 
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2239 "%s"
2240 msgstr ""
2241
2242 #. %1$s:  ELSE 
2243 #. %2$s:  END 
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2245 #, c-format
2246 msgid "%sThis record has no items.%s "
2247 msgstr ""
2248
2249 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2250 #. %2$s:  ELSE 
2251 #. %3$s:  END 
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2253 #, fuzzy, c-format
2254 msgid "%sYes%sNo%s "
2255 msgstr "(%s всичко) "
2256
2257 #. %1$s:  ELSE 
2258 #. %2$s:  END 
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "%sa list:%s"
2262 msgstr "Вмъкни в полица"
2263
2264 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2265 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2266 #. %3$s:  END 
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "%sby %s%s"
2270 msgstr "%s %s (%s) "
2271
2272 #. %1$s:  ELSE 
2273 #. %2$s:  END 
2274 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2279 msgstr ""
2280
2281 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2282 #. %2$s:  ELSE 
2283 #. %3$s:  END 
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2285 #, c-format
2286 msgid "%sentry%sentries%s. "
2287 msgstr ""
2288
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2291 #, fuzzy, c-format
2292 msgid "&laquo; Previous"
2293 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
2294
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2298 #, fuzzy, c-format
2299 msgid "&lt;&lt; Previous"
2300 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
2301
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2303 #, c-format
2304 msgid ""
2305 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2306 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2313 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2320 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2321 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2322 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2323 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2324 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2325 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2326 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2327 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2328 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2329 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2330 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2331 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2332 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2333 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2334 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2335 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2336 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2337 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2338 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2339 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2340 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2341 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2342 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2343 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2344 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2345 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2346 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2347 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2348 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2349 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2350 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2351 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2352 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2353 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2354 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2355 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2356 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2357 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2358 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2359 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2360 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2361 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2362 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2363 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2364 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2365 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2366 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2367 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2368 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2369 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2370 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2371 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2372 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2373 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2374 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2375 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2376 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2377 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2378 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2379 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2380 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2381 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2382 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2383 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2384 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2385 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2386 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2387 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2391 #, c-format
2392 msgid ""
2393 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2394 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2395 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2396 "GetPatronStatus&gt;"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2403 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2404 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2405 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2406 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2407 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2408 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2409 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2410 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2411 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2412 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2413 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2414 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2415 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2416 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2417 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2418 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2419 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2420 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2421 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2422 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2423 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2424 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2425 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2426 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2427 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2428 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2429 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2430 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2431 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2432 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2433 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2434 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2435 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2436 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2437 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2438 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2439 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2440 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2441 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2442 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2443 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2444 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2445 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2446 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2447 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2448 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2449 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2450 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2451 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2452 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2453 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2454 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2455 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2456 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2457 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2458 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2459 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2460 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2461 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2462 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2463 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2464 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2465 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2466 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2467 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2468 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2469 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2470 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2471 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2472 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2473 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2474 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2475 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2476 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2477 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2478 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2479 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2480 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2481 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2482 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2483 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2484 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2485 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2486 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2487 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2488 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2489 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2490 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2491 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2492 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2493 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2494 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2495 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2496 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2497 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2498 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2499 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2500 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2501 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2502 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2503 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2504 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2505 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2506 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2507 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2508 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2515 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2516 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2524 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2525 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2526 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2530 #, c-format
2531 msgid ""
2532 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2533 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2540 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2541 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2545 #, c-format
2546 msgid ""
2547 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2548 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2549 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2550 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2551 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2552 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2553 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2554 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2555 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2556 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2557 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2558 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2559 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2560 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2561 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2562 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2563 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2564 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2565 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2566 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2567 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2568 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2575 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2576 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2577 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2578 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2579 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2580 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2581 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2582 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2583 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2584 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2585 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2586 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2587 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2588 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2589 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2590 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2591 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2592 msgstr ""
2593
2594 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2595 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2599 msgstr "%s %s (%s)"
2600
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2602 #, c-format
2603 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2607 #, c-format
2608 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2612 #, c-format
2613 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2617 #, c-format
2618 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2622 #, c-format
2623 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2627 #, c-format
2628 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2632 #, c-format
2633 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2637 #, c-format
2638 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2642 #, c-format
2643 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2647 #, c-format
2648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2652 #, c-format
2653 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2657 #, c-format
2658 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2662 #, c-format
2663 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2664 msgstr ""
2665
2666 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2668 #, fuzzy, c-format
2669 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2670 msgstr "%s %s (%s)"
2671
2672 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2674 #, c-format
2675 msgid "(%s biblios)"
2676 msgstr ""
2677
2678 #. For the first occurrence,
2679 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2680 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2685 #, c-format
2686 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2687 msgstr ""
2688
2689 #. For the first occurrence,
2690 #. %1$s:  overdues_count 
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2694 #, c-format
2695 msgid "(%s total)"
2696 msgstr "(%s всичко)"
2697
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2699 #, c-format
2700 msgid "(Checked out)"
2701 msgstr "(Върната)"
2702
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2705 #, c-format
2706 msgid "(Not supported by Koha)"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2713 #, c-format
2714 msgid "(Not supported yet)"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2718 #, c-format
2719 msgid "(On hold)"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "(Optional)"
2735 msgstr "(%s всичко)"
2736
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2740 #, c-format
2741 msgid "(Optional, default 0)"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2745 #, c-format
2746 msgid "(Optional, default 1)"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2771 #, c-format
2772 msgid "(Required)"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2779 #, c-format
2780 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2784 #, c-format
2785 msgid "(Use OPAC instead)"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2790 #, c-format
2791 msgid "(Use SRU instead)"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2798 #, c-format
2799 msgid "(done)"
2800 msgstr ""
2801
2802 #. SCRIPT
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2804 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2805 msgstr ""
2806
2807 #. For the first occurrence,
2808 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2811 #, c-format
2812 msgid "(modified on %s)"
2813 msgstr "(променено на %s)"
2814
2815 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "(published on %s)"
2819 msgstr "(променено на %s)"
2820
2821 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2822 #. %2$s:  relate.related_search 
2823 #. %3$s:  END 
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2825 #, fuzzy, c-format
2826 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2827 msgstr "Разширено търсене"
2828
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2835 #, fuzzy, c-format
2836 msgid "(remove)"
2837 msgstr "Бележка"
2838
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2841 #, c-format
2842 msgid "(su"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2848 #, c-format
2849 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2853 #, c-format
2854 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2858 #, c-format
2859 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2860 msgstr ""
2861
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2865 msgstr ""
2866 " , не може да запазвате защото библиотеката не е обновявана <a1>информация "
2867 "за контакт</a> на файл. "
2868
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2872 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена."
2873
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid ""
2877 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2878 "or stolen."
2879 msgstr ""
2880 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
2881 "открадната."
2882
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2884 #, fuzzy, c-format
2885 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2886 msgstr ""
2887 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
2888 "открадната."
2889
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2891 #, c-format
2892 msgid ""
2893 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2894 "renew your books."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2899 #, c-format
2900 msgid ",complete-subfield"
2901 msgstr ""
2902
2903 #. SCRIPT
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2905 msgid "- You must enter a Title"
2906 msgstr ""
2907
2908 #. SCRIPT
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2910 msgid "- You must enter a list name"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid "-- Choose --"
2916 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2917
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2920 #, fuzzy, c-format
2921 msgid "-- Choose format --"
2922 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2923
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
2925 #, c-format
2926 msgid "-- none -- "
2927 msgstr ""
2928
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2930 #, c-format
2931 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2935 #, c-format
2936 msgid ". Please contact the library for more information."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2940 #, c-format
2941 msgid "...or..."
2942 msgstr "...или..."
2943
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2945 #, c-format
2946 msgid ".png"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2952 #, c-format
2953 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2954 msgstr ""
2955
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2959 #, c-format
2960 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2961 msgstr ""
2962
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
2969 #, c-format
2970 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2971 msgstr ""
2972
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
2984 #, c-format
2985 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2986 msgstr ""
2987
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
2994 #, c-format
2995 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
2996 msgstr ""
2997
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3005 #, c-format
3006 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3012 #, c-format
3013 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3024 #, c-format
3025 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3029 #, c-format
3030 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3031 msgstr ""
3032
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3037 #, c-format
3038 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3042 #, c-format
3043 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3044 msgstr ""
3045
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3050 #, c-format
3051 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3057 #, c-format
3058 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3059 msgstr ""
3060
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3063 #, c-format
3064 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3068 #, c-format
3069 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3080 #, c-format
3081 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3090 #, c-format
3091 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3092 msgstr ""
3093
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3100 #, c-format
3101 msgid "/images/filefind.png"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3110 #, c-format
3111 msgid "/opac-tmpl/"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3115 #, c-format
3116 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3120 #, c-format
3121 msgid "000 "
3122 msgstr ""
3123
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3126 #, fuzzy, c-format
3127 msgid "10 titles"
3128 msgstr "(%s всичко)"
3129
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "100 titles"
3134 msgstr "(%s всичко)"
3135
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3138 #, c-format
3139 msgid "100,110,111,700,710,711"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "12 months"
3147 msgstr "2 месеца"
3148
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3150 #, c-format
3151 msgid "130,240"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "15 titles"
3158 msgstr "(%s всичко)"
3159
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "20 titles"
3164 msgstr "(%s всичко)"
3165
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3169 #, c-format
3170 msgid "3 months"
3171 msgstr "3 месеца"
3172
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "30 titles"
3177 msgstr "(%s всичко)"
3178
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "40 titles"
3183 msgstr "(%s всичко)"
3184
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3186 #, c-format
3187 msgid "440,490"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3192 #, fuzzy, c-format
3193 msgid "50 titles"
3194 msgstr "(%s всичко)"
3195
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3199 #, fuzzy, c-format
3200 msgid "6 months"
3201 msgstr "2 месеца"
3202
3203 #. SPAN
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3205 msgid "9999-12-31"
3206 msgstr ""
3207
3208 #. %1$s:  ELSE 
3209 #. %2$s:  END 
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid ": %sa list:%s"
3213 msgstr "Вмъкни в полица"
3214
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3216 #, c-format
3217 msgid "; Audience: "
3218 msgstr ""
3219
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid "; Format: "
3224 msgstr "Формат: "
3225
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3228 #, c-format
3229 msgid "; Innhold: "
3230 msgstr ""
3231
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "; Literary form: "
3236 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
3237
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "; Litterær form: "
3242 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
3243
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3248 #, c-format
3249 msgid "; Målgruppe: "
3250 msgstr ""
3251
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3254 #, c-format
3255 msgid "; Nature of contents: "
3256 msgstr ""
3257
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3259 #, c-format
3260 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3261 msgstr ""
3262
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "; Type of computer file: "
3266 msgstr "Пълен преглед "
3267
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3269 #, c-format
3270 msgid "; Type of continuing resource: "
3271 msgstr ""
3272
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3274 #, c-format
3275 msgid "; Type of visual material: "
3276 msgstr ""
3277
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3279 #, c-format
3280 msgid "; Type periodikum: "
3281 msgstr ""
3282
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3289 #, c-format
3290 msgid ";biblionumber="
3291 msgstr ""
3292
3293 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3294 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3295 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3296 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3297 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3298 #. %6$s:  END 
3299 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3301 #, c-format
3302 msgid ""
3303 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3304 "by your browser.] "
3305 msgstr ""
3306
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3308 #, c-format
3309 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3310 msgstr ""
3311
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "A list named "
3315 msgstr "Презиме "
3316
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3318 #, c-format
3319 msgid "A record matching barcode "
3320 msgstr ""
3321
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3323 #, c-format
3324 msgid "A specific item"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3329 #, c-format
3330 msgid "AND "
3331 msgstr ""
3332
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3334 #, c-format
3335 msgid "AR"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3339 #, c-format
3340 msgid "About the author"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3344 #, fuzzy, c-format
3345 msgid "Absorbed by:"
3346 msgstr "Закупена от"
3347
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3349 #, c-format
3350 msgid "Absorbed in part by:"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3354 #, c-format
3355 msgid "Absorbed in part:"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3359 #, c-format
3360 msgid "Absorbed:"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3365 #, fuzzy, c-format
3366 msgid "Abstract: "
3367 msgstr "Всеки клон "
3368
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3370 #, c-format
3371 msgid "Abstracts/summaries"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3376 #, c-format
3377 msgid "Access denied"
3378 msgstr ""
3379
3380 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3382 #, c-format
3383 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3387 #, c-format
3388 msgid "Acquired in the last:"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3393 #, c-format
3394 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3399 #, c-format
3400 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3401 msgstr ""
3402
3403 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Add"
3412 msgstr "Вмъкни в полица"
3413
3414 #. %1$s:  total 
3415 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3417 #, fuzzy, c-format
3418 msgid "Add %s items to %s"
3419 msgstr "%s артикул(и)"
3420
3421 #. A name=ButtonPlus
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3423 msgid "Add another field"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "Add tag"
3430 msgstr "Вмъкни в полица"
3431
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3433 #, fuzzy, c-format
3434 msgid "Add tag(s)"
3435 msgstr "Вмъкни в полица"
3436
3437 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "Add to %s"
3441 msgstr "Вмъкни в полица"
3442
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "Add to a list"
3446 msgstr "Вмъкни в полица"
3447
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "Add to a new list:"
3451 msgstr "Вмъкни в нова виртуална полица"
3452
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid "Add to cart"
3458 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
3459
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3461 #, fuzzy, c-format
3462 msgid "Add to list:"
3463 msgstr "Вмъкни в полица"
3464
3465 #. SCRIPT
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Add to list: "
3469 msgstr "Вмъкни в полица "
3470
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3473 #, fuzzy, c-format
3474 msgid "Add to your cart"
3475 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
3476
3477 #. SCRIPT
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Add to..."
3481 msgstr "Вмъкни в полица"
3482
3483 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3484 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "Added %s %s by "
3488 msgstr "%s артикул(и) "
3489
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3491 #, c-format
3492 msgid "Additional authors:"
3493 msgstr "Допълнителни автори:"
3494
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3498 msgstr "Допълнителни автори: %s"
3499
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "Additional information"
3503 msgstr "Местонахождение"
3504
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3506 #, c-format
3507 msgid "Adolescent"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3511 #, c-format
3512 msgid "Adolescent; "
3513 msgstr ""
3514
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3516 #, c-format
3517 msgid "Adressebøker"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3521 #, c-format
3522 msgid "Adult"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3526 #, c-format
3527 msgid "Adult; "
3528 msgstr ""
3529
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "Advanced search"
3534 msgstr "Разширено търсене"
3535
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "All"
3540 msgstr "На разположение"
3541
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "All Tags"
3545 msgstr "Всеки клон"
3546
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "All collections"
3551 msgstr "Колекция:"
3552
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "All item types"
3557 msgstr "Всеки тип артикул"
3558
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "All libraries"
3565 msgstr "Всеки клон"
3566
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3570 #, c-format
3571 msgid "Allow"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3575 #, c-format
3576 msgid ""
3577 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3578 "expires."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3582 #, fuzzy, c-format
3583 msgid "Alternate address"
3584 msgstr "Постоянен адрес:"
3585
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "Alternate contact"
3589 msgstr "Допълнителен контакт"
3590
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3594 #, c-format
3595 msgid "Amount"
3596 msgstr "Сума"
3597
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "Amount outstanding"
3601 msgstr "Неизплатена сума"
3602
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3608 #, fuzzy, c-format
3609 msgid "An error has occurred"
3610 msgstr "Грешка"
3611
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3613 #, c-format
3614 msgid "An error occurred while try to process your request."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3618 #, c-format
3619 msgid ""
3620 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3621 "exist"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3625 #, c-format
3626 msgid "An invitation to share list "
3627 msgstr ""
3628
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3632 #, c-format
3633 msgid "Analytics: "
3634 msgstr ""
3635
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3637 #, c-format
3638 msgid "Anamorfisk kart"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3642 #, c-format
3643 msgid "Andre typer innhold"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3647 #, c-format
3648 msgid "Andre typer periodika"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3652 #, c-format
3653 msgid "Anmeldelser"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "Annen filmtype"
3659 msgstr "Всеки Itemtype"
3660
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3662 #, c-format
3663 msgid "Annen globustype"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "Annen karttype"
3669 msgstr "Всеки Itemtype"
3670
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3673 #, c-format
3674 msgid "Annen materialtype"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3678 #, c-format
3679 msgid "Annen mikroformtype"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3683 #, c-format
3684 msgid "Annen tale/annet"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3688 #, c-format
3689 msgid "Annen type gjenstand"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3693 #, c-format
3694 msgid "Annen type videoopptak"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3698 #, c-format
3699 msgid "Annet lagringsmedium"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3703 #, c-format
3704 msgid "Annet lydmateriale"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3708 #, c-format
3709 msgid "Annual"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3713 #, c-format
3714 msgid "Antologi"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3728 #, c-format
3729 msgid "Any"
3730 msgstr "Всеки"
3731
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3733 #, c-format
3734 msgid "Any audience"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "Any content"
3740 msgstr "Съдържание"
3741
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "Any format"
3745 msgstr "Формат"
3746
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "Any phrase"
3750 msgstr "Навсякъде"
3751
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3753 #, c-format
3754 msgid "Any regularity"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3758 #, fuzzy, c-format
3759 msgid "Any type"
3760 msgstr "Всеки Itemtype"
3761
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "Any word"
3765 msgstr "Всеки"
3766
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3768 #, fuzzy, c-format
3769 msgid "Anyone"
3770 msgstr "Всеки"
3771
3772 #. SCRIPT
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3774 msgid "Apr"
3775 msgstr ""
3776
3777 #. SCRIPT
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3779 msgid "April"
3780 msgstr ""
3781
3782 #. SCRIPT
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3784 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3785 msgstr ""
3786
3787 #. SCRIPT
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3789 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3790 msgstr ""
3791
3792 #. For the first occurrence,
3793 #. SCRIPT
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3796 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3797 msgstr ""
3798
3799 #. SCRIPT
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3801 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3802 msgstr ""
3803
3804 #. SCRIPT
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3806 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3807 msgstr ""
3808
3809 #. SCRIPT
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3811 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3812 msgstr ""
3813
3814 #. SCRIPT
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3816 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3817 msgstr ""
3818
3819 #. SCRIPT
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3821 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3822 msgstr ""
3823
3824 #. SCRIPT
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3826 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3827 msgstr ""
3828
3829 #. SCRIPT
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3831 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3836 #, c-format
3837 msgid "Article"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3841 #, c-format
3842 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3846 #, c-format
3847 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3852 #, c-format
3853 msgid "Ascending"
3854 msgstr "По възходящ ред"
3855
3856 #. For the first occurrence,
3857 #. %1$s:  subscription.branchname 
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3860 #, fuzzy, c-format
3861 msgid "At library: %s"
3862 msgstr "Всеки клон"
3863
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "Atlas"
3868 msgstr "%s Каталог --"
3869
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3872 #, c-format
3873 msgid "Audience"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3877 #, c-format
3878 msgid "Audience: "
3879 msgstr ""
3880
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
3882 #, c-format
3883 msgid "Audiovisual profile:"
3884 msgstr ""
3885
3886 #. SCRIPT
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3888 msgid "Aug"
3889 msgstr ""
3890
3891 #. SCRIPT
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3893 msgid "August"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3899 #, c-format
3900 msgid "AuthenticatePatron"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3904 #, c-format
3905 msgid ""
3906 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3907 "patron."
3908 msgstr ""
3909
3910 #. OPTGROUP
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3922 #, c-format
3923 msgid "Author"
3924 msgstr "Автор"
3925
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3928 #, fuzzy, c-format
3929 msgid "Author (A-Z)"
3930 msgstr "Автор"
3931
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3934 #, fuzzy, c-format
3935 msgid "Author (Z-A)"
3936 msgstr "Автор"
3937
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
3939 #, c-format
3940 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "Author(s)"
3946 msgstr "Автор:"
3947
3948 #. For the first occurrence,
3949 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3950 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3951 #. %3$s:  END 
3952 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3953 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3954 #. %6$s:  END 
3955 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3956 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3957 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3958 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3959 #. %11$s:  END 
3960 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3961 #. %13$s:  END 
3962 #. %14$s:  END 
3963 #. %15$s:  END 
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3966 #, fuzzy, c-format
3967 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3968 msgstr "%s %s (%s) "
3969
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3971 #, c-format
3972 msgid "Author:"
3973 msgstr "Автор:"
3974
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3981 #, c-format
3982 msgid "Authority search"
3983 msgstr "Търсене на институция"
3984
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3986 #, c-format
3987 msgid "Authority search results"
3988 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3989
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3991 #, fuzzy, c-format
3992 msgid "Authority searches"
3993 msgstr "Търсене на институция"
3994
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid "Authority type: "
3998 msgstr "Търсене на институция "
3999
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "Authorized headings"
4003 msgstr "Оторизирани заглавия"
4004
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "Authors"
4008 msgstr "Автор"
4009
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "Availability "
4013 msgstr "На разположение "
4014
4015 #. For the first occurrence,
4016 #. SCRIPT
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "Availability:"
4021 msgstr "На разположение"
4022
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "Availability: "
4028 msgstr "На разположение "
4029
4030 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "Available %s"
4034 msgstr "На разположение"
4035
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4037 #, fuzzy, c-format
4038 msgid "Available issues"
4039 msgstr "На разположение"
4040
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4042 #, c-format
4043 msgid "Avis"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4047 #, c-format
4048 msgid "Avløser delvis: "
4049 msgstr ""
4050
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4052 #, c-format
4053 msgid "Avløser: "
4054 msgstr ""
4055
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4057 #, c-format
4058 msgid "Avløst av: "
4059 msgstr ""
4060
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4062 #, c-format
4063 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4067 #, c-format
4068 msgid "Awards:"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4072 #, c-format
4073 msgid "Awards: "
4074 msgstr ""
4075
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4077 #, c-format
4078 msgid "BE CAREFUL"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4085 #, c-format
4086 msgid "BK"
4087 msgstr ""
4088
4089 #. %1$s:  heading | html 
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid "BT: %s"
4093 msgstr "ISBN: %s"
4094
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4097 #, fuzzy, c-format
4098 msgid "Back to lists"
4099 msgstr "Вмъкни в полица"
4100
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4102 #, fuzzy, c-format
4103 msgid "Back to results"
4104 msgstr "Вмъкни в полица"
4105
4106 #. A
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4108 msgid "Back to the results search list"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4116 #, c-format
4117 msgid "Barcode"
4118 msgstr "Баркод"
4119
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "Barcode:"
4124 msgstr "Баркод"
4125
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4129 #, c-format
4130 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4137 #, c-format
4138 msgid "Barn og ungdom;"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4142 #, c-format
4143 msgid "Barn over 7 år;"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4147 #, c-format
4148 msgid "Beskrivelse: "
4149 msgstr ""
4150
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4153 #, c-format
4154 msgid "BibTeX"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "Biblio records"
4160 msgstr "# Библиографски записи"
4161
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "Bibliografier"
4165 msgstr "# Библиографски записи"
4166
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "Bibliografiske data"
4170 msgstr "# Библиографски записи"
4171
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4173 #, c-format
4174 msgid "Bibliographies"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "Bibliography: "
4180 msgstr "# Библиографски записи "
4181
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4183 #, c-format
4184 msgid "Biennial"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "Bilde"
4190 msgstr "На разположение"
4191
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4193 #, c-format
4194 msgid "Billedbånd"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4198 #, c-format
4199 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4203 #, c-format
4204 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4208 #, c-format
4209 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4213 #, c-format
4214 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4218 #, c-format
4219 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4223 #, c-format
4224 msgid "Billedbøker for voksne;"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4228 #, c-format
4229 msgid "Billedbøker;"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4233 #, c-format
4234 msgid "Billedkort"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4238 #, c-format
4239 msgid "Bimonthly"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "Biografi "
4245 msgstr "# Библиографски записи "
4246
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "Biografier"
4250 msgstr "# Библиографски записи"
4251
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4254 #, c-format
4255 msgid "Biography"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4259 #, c-format
4260 msgid "Biweekly"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4264 #, c-format
4265 msgid "Blocked"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "Blocked record"
4271 msgstr "# Библиографски записи"
4272
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4274 #, c-format
4275 msgid "Blokkdiagram"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4279 #, c-format
4280 msgid "Blu-ray-plate"
4281 msgstr ""
4282
4283 #. IMG
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "Bok"
4288 msgstr "Чанта за книги"
4289
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4295 #, fuzzy, c-format
4296 msgid "Book"
4297 msgstr "Чанта за книги"
4298
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4300 #, c-format
4301 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "Braille"
4307 msgstr "На разположение"
4308
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4310 #, c-format
4311 msgid "Braille or Moon script"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "Brief display"
4317 msgstr "Кратко описание"
4318
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "Brief history"
4323 msgstr "Кратко описание"
4324
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4326 #, c-format
4327 msgid "Browse by hierarchy"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "Browse our catalog"
4333 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
4334
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "Browse results"
4339 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4340
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
4343 #, c-format
4344 msgid "Browse shelf"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4350 #, c-format
4351 msgid "CAS"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "CAS login"
4358 msgstr "Местонахождение:"
4359
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4361 #, c-format
4362 msgid "CD audio"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4366 #, c-format
4367 msgid "CD software"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4372 #, c-format
4373 msgid "CF"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4377 #, c-format
4378 msgid "CGI debug is on."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4382 #, c-format
4383 msgid "CR"
4384 msgstr ""
4385
4386 #. For the first occurrence,
4387 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid "CSV - %s"
4392 msgstr "- %s"
4393
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4395 #, c-format
4396 msgid "Call No."
4397 msgstr "Обади се на No."
4398
4399 #. OPTGROUP
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4401 msgid "Call Number"
4402 msgstr "Обади се на номер"
4403
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid "Call no."
4409 msgstr "Обади се на No."
4410
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4425 #, fuzzy, c-format
4426 msgid "Call number"
4427 msgstr "Обади се на номер"
4428
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4431 #, fuzzy, c-format
4432 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4433 msgstr "Обади се на номер"
4434
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4439 msgstr "Обади се на номер"
4440
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "Call number:"
4446 msgstr "Обади се на номер"
4447
4448 #. For the first occurrence,
4449 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "Call number: %s"
4454 msgstr "Обади се на номер"
4455
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "Cancel"
4481 msgstr "Артикулът е изтрит"
4482
4483 #. A
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Cancel email notification"
4487 msgstr "Класификация: %s"
4488
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "Cancel email notification "
4492 msgstr "Класификация: %s "
4493
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4497 #, fuzzy, c-format
4498 msgid "CancelHold"
4499 msgstr "Артикулът е изтрит"
4500
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4502 #, fuzzy, c-format
4503 msgid "CancelRecall "
4504 msgstr "Артикулът е изтрит "
4505
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4507 #, c-format
4508 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4509 msgstr ""
4510
4511 #. IMG
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
4513 msgid "Cannot be put on hold"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "Card number"
4519 msgstr "Номер на карта:"
4520
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "Cart"
4525 msgstr "Дата"
4526
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4528 #, c-format
4529 msgid "Cassette recording"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4533 #, c-format
4534 msgid "Cast: "
4535 msgstr ""
4536
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid "Catalog searches"
4540 msgstr "Разширено търсене "
4541
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid "Catalogs"
4545 msgstr "%s Каталог --"
4546
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4550 #, c-format
4551 msgid "Category:"
4552 msgstr "Категория:"
4553
4554 #. ACRONYM
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4558 msgid "Central Authentication Service"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4562 #, fuzzy, c-format
4563 msgid "Change your password"
4564 msgstr "Промени парола:"
4565
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "Change your password "
4569 msgstr "Промени парола: "
4570
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4572 #, c-format
4573 msgid "Changed back to:"
4574 msgstr ""
4575
4576 #. INPUT type=submit name=confirm
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4578 msgid "Check in item"
4579 msgstr ""
4580
4581 #. SCRIPT
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4583 #, fuzzy
4584 msgid "Check out"
4585 msgstr "(Върната)"
4586
4587 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4588 #. %2$s:  END 
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4590 #, c-format
4591 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4592 msgstr ""
4593
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4595 #, c-format
4596 msgid "Check-in date:"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "Checked out"
4602 msgstr "(Върната)"
4603
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "Checked out ("
4609 msgstr "(Върната)"
4610
4611 #. %1$s:  issues_count 
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "Checked out (%s)"
4615 msgstr "(Върната)"
4616
4617 #. %1$s:  item.firstname 
4618 #. %2$s:  item.surname 
4619 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4620 #. %4$s:  item.cardnumber 
4621 #. %5$s:  END 
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4625 msgstr "(Върната)"
4626
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "Checkout history"
4630 msgstr "(Върната)"
4631
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "Checkouts"
4635 msgstr "(Върната)"
4636
4637 #. %1$s:  borrowername 
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid "Checkouts for %s "
4641 msgstr "Сметка за %s %s "
4642
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "Checkouts: "
4646 msgstr "(Върната) "
4647
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "Classification"
4651 msgstr "Класификация: %s"
4652
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "Classification: "
4656 msgstr "Класификация: %s "
4657
4658 #. For the first occurrence,
4659 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "Classification: %s "
4664 msgstr "Класификация: %s "
4665
4666 #. INPUT type=reset
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4668 #, fuzzy
4669 msgid "Clear"
4670 msgstr "Изчисти всичко"
4671
4672 #. For the first occurrence,
4673 #. SCRIPT
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "Clear all"
4680 msgstr "Изчисти всичко"
4681
4682 #. For the first occurrence,
4683 #. SCRIPT
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4686 #, fuzzy, c-format
4687 msgid "Clear date"
4688 msgstr "Пълен преглед"
4689
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4692 #, c-format
4693 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4694 msgstr ""
4695
4696 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4697 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4699 #, fuzzy, c-format
4700 msgid "Click here if you're not %s %s"
4701 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
4702
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4707 #, c-format
4708 msgid "Click here to access online"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4712 #, c-format
4713 msgid "Click here to access online "
4714 msgstr ""
4715
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
4717 #, c-format
4718 msgid "Click here to view them all."
4719 msgstr ""
4720
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
4722 #, c-format
4723 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4724 msgstr ""
4725
4726 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Click to add to cart"
4730 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4731
4732 #. SCRIPT
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Click to forward the list to"
4736 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4737
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4746 #, c-format
4747 msgid "Click to open in new window"
4748 msgstr ""
4749
4750 #. SCRIPT
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
4752 msgid "Click to rewind the list to"
4753 msgstr ""
4754
4755 #. DIV
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4758 msgid "Click to view in Google Books"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4762 #, c-format
4763 msgid "Close"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4767 #, c-format
4768 msgid "Close shelf browser"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "Close this window"
4774 msgstr "Затвори прозорец"
4775
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "Close this window."
4779 msgstr "Затвори прозорец"
4780
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "Close window"
4784 msgstr "Затвори прозорец"
4785
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4787 #, fuzzy, c-format
4788 msgid "Coauthor"
4789 msgstr "Автор"
4790
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4792 #, c-format
4793 msgid "Coded fields"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4797 #, c-format
4798 msgid "Collage"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid "Collection"
4806 msgstr "Колекция:"
4807
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid "Collection title:"
4811 msgstr "Колекция:"
4812
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
4814 #, fuzzy, c-format
4815 msgid "Collection: "
4816 msgstr "Колекция: "
4817
4818 #. For the first occurrence,
4819 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4822 #, fuzzy, c-format
4823 msgid "Collection: %s "
4824 msgstr "Колекция: "
4825
4826 #. For the first occurrence,
4827 #. %1$s:  review.firstname 
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid "Comment by %s"
4833 msgstr "Съдържание на %s"
4834
4835 #. %1$s:  review.firstname 
4836 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
4838 #, fuzzy, c-format
4839 msgid "Comment by %s %s"
4840 msgstr "Съдържание на %s"
4841
4842 #. %1$s:  review.title 
4843 #. %2$s:  review.firstname 
4844 #. %3$s:  review.surname 
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "Comment by %s %s %s"
4848 msgstr "Съдържание на %s"
4849
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4852 #, fuzzy, c-format
4853 msgid "Comment:"
4854 msgstr "Съдържание"
4855
4856 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "Comments ( %s )"
4860 msgstr "Съдържание на %s"
4861
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "Comments on "
4865 msgstr "Съдържание "
4866
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid "Computer File"
4870 msgstr "Пълен преглед"
4871
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "Computer file"
4875 msgstr "Пълен преглед"
4876
4877 #. INPUT type=submit
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4880 msgid "Confirm"
4881 msgstr ""
4882
4883 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4884 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4885 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4886 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4887 #. %5$s:  END 
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4889 #, c-format
4890 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4891 msgstr ""
4892
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "Contact information"
4896 msgstr "Местонахождение"
4897
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "Content"
4902 msgstr "Съдържание"
4903
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
4905 #, fuzzy, c-format
4906 msgid "Content Cafe"
4907 msgstr "Размер на съдържанието"
4908
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4910 #, fuzzy, c-format
4911 msgid "Content advice: "
4912 msgstr "Размер на съдържанието "
4913
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4916 #, c-format
4917 msgid "Contents"
4918 msgstr "Съдържание"
4919
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4921 #, fuzzy, c-format
4922 msgid "Contents note: "
4923 msgstr "Съдържание на %s "
4924
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4926 #, fuzzy, c-format
4927 msgid "Contents of "
4928 msgstr "Съдържание на %s "
4929
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4931 #, fuzzy, c-format
4932 msgid "Contents:"
4933 msgstr "Съдържание"
4934
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "Continued by:"
4938 msgstr "Присъединен:"
4939
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
4941 #, c-format
4942 msgid "Continued in part by:"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
4946 #, c-format
4947 msgid "Continues in part:"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid "Continues:"
4953 msgstr "Съдържание"
4954
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
4957 #, c-format
4958 msgid "Continuing Resource"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "Copy number"
4966 msgstr "Обади се на номер"
4967
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4969 #, fuzzy, c-format
4970 msgid "Copyright"
4971 msgstr "Авторско право:"
4972
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4975 #, fuzzy, c-format
4976 msgid "Copyright date"
4977 msgstr "Дата на авторско право"
4978
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "Copyright date:"
4982 msgstr "Дата на авторско право"
4983
4984 #. For the first occurrence,
4985 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "Copyright year: %s "
4990 msgstr "Година на авторско право: %s "
4991
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4993 #, c-format
4994 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
4998 #, c-format
4999 msgid "Corporate Author (Main)"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5003 #, c-format
5004 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5005 msgstr ""
5006
5007 #. SCRIPT
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5009 msgid ""
5010 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5014 #, fuzzy, c-format
5015 msgid "Count"
5016 msgstr "Сума"
5017
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5019 #, fuzzy, c-format
5020 msgid "Country: "
5021 msgstr "Сума "
5022
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5024 #, c-format
5025 msgid "Course #"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5029 #, fuzzy, c-format
5030 msgid "Course number:"
5031 msgstr "Номер на карта:"
5032
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5037 #, c-format
5038 msgid "Course reserves"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5043 #, c-format
5044 msgid "Course reserves for "
5045 msgstr ""
5046
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5048 #, c-format
5049 msgid "Courses"
5050 msgstr ""
5051
5052 #. IMG
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Cover image"
5057 msgstr "Корица на книга"
5058
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "Create a new list"
5062 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
5063
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5065 #, fuzzy, c-format
5066 msgid "Create new list"
5067 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
5068
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5070 #, c-format
5071 msgid ""
5072 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5073 "record in Koha."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5077 #, c-format
5078 msgid ""
5079 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5080 "bibliographic record Koha."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "CreativeWork"
5086 msgstr "Институции"
5087
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5089 #, c-format
5090 msgid "Credits"
5091 msgstr "Кредити"
5092
5093 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "Credits (%s)"
5097 msgstr "Кредити"
5098
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "Current location"
5102 msgstr "Текуща парола:"
5103
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "Current password:"
5107 msgstr "Текуща парола:"
5108
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5111 #, fuzzy, c-format
5112 msgid "Current session"
5113 msgstr "Текуща парола:"
5114
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5116 #, fuzzy, c-format
5117 msgid "Currently in local use"
5118 msgstr "Текуща парола:"
5119
5120 #. %1$s:  item.firstname 
5121 #. %2$s:  item.surname 
5122 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5123 #. %4$s:  item.cardnumber 
5124 #. %5$s:  END 
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5126 #, c-format
5127 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5131 #, c-format
5132 msgid "Curriculum"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5136 #, c-format
5137 msgid "DVD video / Videodisc"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5141 #, fuzzy, c-format
5142 msgid "Daily"
5143 msgstr "Детаили:"
5144
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5148 #, c-format
5149 msgid "Damaged ("
5150 msgstr ""
5151
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5153 #, c-format
5154 msgid "Database"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5165 #, c-format
5166 msgid "Date"
5167 msgstr "Дата"
5168
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "Date added"
5172 msgstr "Дата"
5173
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5175 #, fuzzy, c-format
5176 msgid "Date added:"
5177 msgstr "Дата"
5178
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5181 #, fuzzy, c-format
5182 msgid "Date due"
5183 msgstr "Дата"
5184
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5188 #, fuzzy, c-format
5189 msgid "Date due:"
5190 msgstr "Дата"
5191
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5193 #, fuzzy, c-format
5194 msgid "Date range:"
5195 msgstr "Дата"
5196
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5198 #, c-format
5199 msgid "Date received"
5200 msgstr "Дата на получаване"
5201
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "Date:"
5206 msgstr "Дата"
5207
5208 #. OPTGROUP
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Dates"
5212 msgstr "Дата"
5213
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5215 #, c-format
5216 msgid "Days in advance"
5217 msgstr ""
5218
5219 #. SCRIPT
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Dec"
5223 msgstr "Дължим"
5224
5225 #. SCRIPT
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5227 msgid "December"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid "Default"
5235 msgstr "Дата"
5236
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid "Default sorting"
5240 msgstr "Дата"
5241
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5243 #, c-format
5244 msgid ""
5245 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5246 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5247 "permitted by local laws."
5248 msgstr ""
5249
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5251 #, c-format
5252 msgid ""
5253 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5254 "values: "
5255 msgstr ""
5256
5257 #. INPUT type=submit
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5263 #, fuzzy, c-format
5264 msgid "Delete"
5265 msgstr "Дата"
5266
5267 #. INPUT type=submit
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Delete list"
5272 msgstr "Изтрийте тази полица"
5273
5274 #. INPUT type=submit
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Delete selected"
5278 msgstr "Изтрийте тази полица"
5279
5280 #. INPUT type=submit
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Delete this list"
5284 msgstr "Изтрийте тази полица"
5285
5286 #. INPUT type=submit
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Delete your current authority search history"
5290 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5291
5292 #. INPUT type=submit
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Delete your current catalog history"
5296 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5297
5298 #. INPUT type=submit
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Delete your previous authority search history"
5302 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5303
5304 #. INPUT type=submit
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Delete your previous catalog search history"
5308 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5309
5310 #. A
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Delete your search history"
5314 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5315
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
5317 #, c-format
5318 msgid "Delicious"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5322 #, c-format
5323 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5324 msgstr ""
5325
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5327 #, c-format
5328 msgid "Delvis gått inn i: "
5329 msgstr ""
5330
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5332 #, c-format
5333 msgid "Delvsi avløst av: "
5334 msgstr ""
5335
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5337 #, c-format
5338 msgid "Department:"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5342 #, c-format
5343 msgid "Dept."
5344 msgstr ""
5345
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5348 #, c-format
5349 msgid "Descending"
5350 msgstr "Низходящ ред"
5351
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5353 #, c-format
5354 msgid "Description"
5355 msgstr "Описание"
5356
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5360 #, fuzzy, c-format
5361 msgid "Description: "
5362 msgstr "Описание "
5363
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid "Details"
5367 msgstr "Детаили:"
5368
5369 #. For the first occurrence,
5370 #. %1$s:  bibliotitle 
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5374 #, fuzzy, c-format
5375 msgid "Details for %s"
5376 msgstr "Издания"
5377
5378 #. %1$s:  title |html 
5379 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5380 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5381 #. %4$s:  END 
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5383 #, fuzzy, c-format
5384 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5385 msgstr "Съдържание на %s"
5386
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5388 #, c-format
5389 msgid "Dewey"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "Dewey: "
5395 msgstr "Име: "
5396
5397 #. For the first occurrence,
5398 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "Dewey: %s "
5403 msgstr "Име: "
5404
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5406 #, c-format
5407 msgid "Dia"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5411 #, fuzzy, c-format
5412 msgid "Dias"
5413 msgstr "Дата"
5414
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "Dictionaries"
5418 msgstr "Търсене в речника"
5419
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5421 #, c-format
5422 msgid "Did you mean:"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5426 #, c-format
5427 msgid "Digests only?"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5432 #, c-format
5433 msgid "Dikt"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "Diorama"
5439 msgstr "Нормален изглед"
5440
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5442 #, c-format
5443 msgid "Directories"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5447 #, c-format
5448 msgid "Discographies"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5453 #, c-format
5454 msgid "Diskett"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5458 #, c-format
5459 msgid "Diskografier"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5464 #, fuzzy, c-format
5465 msgid "Dissertation note: "
5466 msgstr "Местонахождение "
5467
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5469 #, c-format
5470 msgid "Distributor: "
5471 msgstr ""
5472
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5476 #, c-format
5477 msgid "Do not allow"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5481 #, c-format
5482 msgid "Do not notify"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5486 #, c-format
5487 msgid ""
5488 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5489 "arrives?"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5493 #, c-format
5494 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5498 #, c-format
5499 msgid "Don't have a library card?"
5500 msgstr "Нямате читателска карта?"
5501
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5503 #, c-format
5504 msgid "Don't have a password yet?"
5505 msgstr "Нямате парола?"
5506
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5510 #, fuzzy, c-format
5511 msgid "Don't have an account? "
5512 msgstr "Нямате парола? "
5513
5514 #. SCRIPT
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5516 msgid "Done"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5520 #, c-format
5521 msgid "Download"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5525 #, fuzzy, c-format
5526 msgid "Download cart"
5527 msgstr "Вмъкни в полица"
5528
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5530 #, fuzzy, c-format
5531 msgid "Download list"
5532 msgstr "Вмъкни в полица"
5533
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5536 #, fuzzy, c-format
5537 msgid "Download list "
5538 msgstr "Вмъкни в полица"
5539
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5541 #, fuzzy, c-format
5542 msgid "Drama"
5543 msgstr "Нормален изглед"
5544
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5548 #, c-format
5549 msgid "Due"
5550 msgstr "Дължим"
5551
5552 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:338
5554 #, fuzzy, c-format
5555 msgid "Due %s"
5556 msgstr "Дължим"
5557
5558 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5560 #, c-format
5561 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5565 #, c-format
5566 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5567 msgstr ""
5568
5569 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5571 #, c-format
5572 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5573 msgstr ""
5574
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5576 #, c-format
5577 msgid "ERROR: No barcode given."
5578 msgstr ""
5579
5580 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5582 #, c-format
5583 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5584 msgstr ""
5585
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5587 #, c-format
5588 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5589 msgstr ""
5590
5591 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5593 #, c-format
5594 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5598 #, c-format
5599 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5600 msgstr ""
5601
5602 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5604 #, c-format
5605 msgid ""
5606 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5607 "this type of list. Please check."
5608 msgstr ""
5609
5610 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5612 #, c-format
5613 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5614 msgstr ""
5615
5616 #. INPUT type=submit
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5621 #, fuzzy, c-format
5622 msgid "Edit"
5623 msgstr "Местонахождение"
5624
5625 #. INPUT type=submit
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Edit list"
5630 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
5631
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5633 #, fuzzy, c-format
5634 msgid "Edit list "
5635 msgstr "Съдържание на <em>%s</em> "
5636
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5638 #, fuzzy, c-format
5639 msgid "Editing "
5640 msgstr "Местонахождение "
5641
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5643 #, fuzzy, c-format
5644 msgid "Edition Statement"
5645 msgstr "Местонахождение"
5646
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5648 #, c-format
5649 msgid "Edition statement:"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5655 #, fuzzy, c-format
5656 msgid "Edition: "
5657 msgstr "Местонахождение "
5658
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
5660 #, c-format
5661 msgid "Editions"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5665 #, c-format
5666 msgid "Elektroniske ressurser"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5672 #, c-format
5673 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5679 #, c-format
5680 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5686 #, c-format
5687 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5693 #, c-format
5694 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5699 #, fuzzy, c-format
5700 msgid "Email"
5701 msgstr "E-mail:"
5702
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5706 #, fuzzy, c-format
5707 msgid "Email address:"
5708 msgstr "E-mail адрес:"
5709
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid "Emne(r): "
5713 msgstr "Собственик: "
5714
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5716 #, fuzzy, c-format
5717 msgid "Empty and close"
5718 msgstr "Изпразни и затвори"
5719
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5721 #, c-format
5722 msgid "Encyclopedias "
5723 msgstr ""
5724
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid "Enhanced content: "
5728 msgstr "Съдържание "
5729
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
5731 #, c-format
5732 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5736 #, c-format
5737 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5738 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
5739
5740 #. INPUT type=text name=q
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
5743 msgid "Enter search terms"
5744 msgstr ""
5745
5746 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5747 #. %2$s:  END 
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5749 #, c-format
5750 msgid ""
5751 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5752 "the enter key)."
5753 msgstr ""
5754
5755 #. For the first occurrence,
5756 #. %1$s:  authtypetext 
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5759 #, c-format
5760 msgid "Entry %s"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5765 #, fuzzy, c-format
5766 msgid "Error 400"
5767 msgstr "За:"
5768
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5771 #, fuzzy, c-format
5772 msgid "Error 401"
5773 msgstr "За:"
5774
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5777 #, fuzzy, c-format
5778 msgid "Error 402"
5779 msgstr "За:"
5780
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid "Error 403"
5785 msgstr "За:"
5786
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5789 #, fuzzy, c-format
5790 msgid "Error 404"
5791 msgstr "За:"
5792
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "Error 500"
5797 msgstr "За:"
5798
5799 #. SCRIPT
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5801 msgid "Error searching OverDrive collection"
5802 msgstr ""
5803
5804 #. SCRIPT
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5806 msgid "Error searching OverDrive collection."
5807 msgstr ""
5808
5809 #. SCRIPT
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5811 msgid "Error! Illegal parameter"
5812 msgstr ""
5813
5814 #. SCRIPT
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5816 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5820 #, c-format
5821 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5822 msgstr ""
5823
5824 #. SCRIPT
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5826 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5830 #, c-format
5831 msgid ""
5832 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5833 msgstr ""
5834
5835 #. SCRIPT
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5837 msgid ""
5838 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5839 "with plain text."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5844 #, fuzzy, c-format
5845 msgid "Error:"
5846 msgstr "За:"
5847
5848 #. SCRIPT
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5850 #, fuzzy
5851 msgid "Errors: "
5852 msgstr "За: "
5853
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5855 #, c-format
5856 msgid "Essays"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5860 #, c-format
5861 msgid "Eventyr"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5867 #, c-format
5868 msgid "Example Call"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5873 #, c-format
5874 msgid "Example Response"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5886 #, c-format
5887 msgid "Example call"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5900 #, c-format
5901 msgid "Example response"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5905 #, c-format
5906 msgid "Excerpt"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
5910 #, c-format
5911 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5912 msgstr ""
5913
5914 #. SCRIPT
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
5916 msgid "Expecting a specific item selection."
5917 msgstr ""
5918
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5921 #, fuzzy, c-format
5922 msgid "Expiration:"
5923 msgstr "Местонахождение"
5924
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5926 #, fuzzy, c-format
5927 msgid "Expires on"
5928 msgstr "Изтича на:"
5929
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5931 #, c-format
5932 msgid "Explain "
5933 msgstr ""
5934
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5936 #, c-format
5937 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
5942 #, c-format
5943 msgid "FV"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
5947 #, fuzzy, c-format
5948 msgid "Facebook"
5949 msgstr "Чанта за книги"
5950
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5952 #, c-format
5953 msgid "Fantasikart"
5954 msgstr ""
5955
5956 #. SCRIPT
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5958 msgid "Feb"
5959 msgstr ""
5960
5961 #. SCRIPT
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5963 msgid "February"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "Female:"
5969 msgstr "Свободна"
5970
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
5972 #, c-format
5973 msgid "Festskrift "
5974 msgstr ""
5975
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
5977 #, fuzzy, c-format
5978 msgid "Fewer options"
5979 msgstr "Повече детайли"
5980
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
5982 #, fuzzy, c-format
5983 msgid "Fiction"
5984 msgstr "Местонахождение"
5985
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "Fiction notes:"
5989 msgstr "Местонахождение"
5990
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
5995 #, c-format
5996 msgid "Fil"
5997 msgstr ""
5998
5999 #. IMG
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6003 #, c-format
6004 msgid "Film og video"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6008 #, c-format
6009 msgid "Filmkassett"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6013 #, c-format
6014 msgid "Filmlydspor"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6018 #, fuzzy, c-format
6019 msgid "Filmografier"
6020 msgstr "# Библиографски записи"
6021
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6023 #, c-format
6024 msgid "Filmographies"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6028 #, c-format
6029 msgid "Filmsløyfe"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6034 #, c-format
6035 msgid "Filmspole"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "Fine amount"
6041 msgstr "Сума на глобата"
6042
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6046 #, c-format
6047 msgid "Fines"
6048 msgstr "Глоби"
6049
6050 #. For the first occurrence,
6051 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6054 #, fuzzy, c-format
6055 msgid "Fines (%s)"
6056 msgstr "Глоби"
6057
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "Fines and charges"
6063 msgstr "Глоби и наказания"
6064
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid "Fines:"
6069 msgstr "Глоби"
6070
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6072 #, fuzzy, c-format
6073 msgid "Finish"
6074 msgstr "Глоби"
6075
6076 #. SCRIPT
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6078 #, fuzzy
6079 msgid "First"
6080 msgstr "Име"
6081
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6083 #, c-format
6084 msgid "Fjernanalysebilde"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6088 #, c-format
6089 msgid "Fjerntilgang (online)"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6093 #, c-format
6094 msgid "Flipover"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6098 #, c-format
6099 msgid "Flykart"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6103 #, fuzzy, c-format
6104 msgid "Font"
6105 msgstr "Сума"
6106
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6108 #, c-format
6109 msgid ""
6110 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6111 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6112 "and after."
6113 msgstr ""
6114
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6118 #, c-format
6119 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6120 msgstr ""
6121
6122 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6123 #. %2$s:  END 
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6125 #, c-format
6126 msgid ""
6127 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6128 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6129 msgstr ""
6130
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6132 #, c-format
6133 msgid "Foredrag, taler"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6138 #, c-format
6139 msgid "Forever"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6143 #, c-format
6144 msgid ""
6145 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6146 "who want to keep track of what they are reading."
6147 msgstr ""
6148
6149 #. For the first occurrence,
6150 #. SCRIPT
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6153 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6157 #, fuzzy, c-format
6158 msgid "Format"
6159 msgstr "Формат:"
6160
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6162 #, c-format
6163 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6164 msgstr ""
6165
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6167 #, c-format
6168 msgid "Fortellinger, noveller"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6172 #, c-format
6173 msgid "Fortsettelse av: "
6174 msgstr ""
6175
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6177 #, c-format
6178 msgid "Fortsettelse i: "
6179 msgstr ""
6180
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6182 #, c-format
6183 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6184 msgstr ""
6185
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6187 #, c-format
6188 msgid "Fortsettes delvis i: "
6189 msgstr ""
6190
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6193 #, c-format
6194 msgid "Fotografi"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6198 #, c-format
6199 msgid "Fotografi - negativ"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6203 #, c-format
6204 msgid "Fotokart"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6208 #, c-format
6209 msgid "Fotomosaikk"
6210 msgstr ""
6211
6212 #. For the first occurrence,
6213 #. SCRIPT
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Found"
6218 msgstr "Сума"
6219
6220 #. SCRIPT
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Fr"
6224 msgstr "За:"
6225
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6227 #, c-format
6228 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6229 msgstr ""
6230
6231 #. SCRIPT
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6233 msgid "Fri"
6234 msgstr ""
6235
6236 #. SCRIPT
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Friday"
6240 msgstr "Промени"
6241
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "From: "
6246 msgstr "За: "
6247
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6249 #, fuzzy, c-format
6250 msgid "Full heading"
6251 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
6252
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6255 #, fuzzy, c-format
6256 msgid "Full history"
6257 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
6258
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6260 #, fuzzy, c-format
6261 msgid "Full subscription history"
6262 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
6263
6264 #. %1$s:  bibliotitle 
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "Full subscription history for %s"
6268 msgstr "Описание"
6269
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6271 #, c-format
6272 msgid "Fysiske bøker"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6276 #, c-format
6277 msgid "General"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6281 #, c-format
6282 msgid "General; "
6283 msgstr ""
6284
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6289 #, c-format
6290 msgid "Generell;"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "GetAuthorityRecords"
6298 msgstr "Институции"
6299
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6303 #, fuzzy, c-format
6304 msgid "GetAvailability"
6305 msgstr "На разположение"
6306
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6310 #, c-format
6311 msgid "GetPatronInfo"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6317 #, c-format
6318 msgid "GetPatronStatus"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6324 #, c-format
6325 msgid "GetRecords"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6331 #, c-format
6332 msgid "GetServices"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6336 #, c-format
6337 msgid ""
6338 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6339 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6340 "specific metadata schema for the record objects."
6341 msgstr ""
6342
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6344 #, c-format
6345 msgid ""
6346 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6347 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6348 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6349 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6350 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6351 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6352 msgstr ""
6353
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6355 #, c-format
6356 msgid ""
6357 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6358 "availability of the items associated with the identifiers."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6369 #, c-format
6370 msgid "Go"
6371 msgstr ""
6372
6373 #. For the first occurrence,
6374 #. SCRIPT
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Go to detail"
6378 msgstr "Повече детайли"
6379
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6381 #, fuzzy, c-format
6382 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6383 msgstr "# Библиографски записи "
6384
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6386 #, c-format
6387 msgid "Grafisk blad"
6388 msgstr ""
6389
6390 #. IMG
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6394 #, c-format
6395 msgid "Grafisk materiale"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6399 #, c-format
6400 msgid "Grafiske data"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6405 #, c-format
6406 msgid "Grammofonplate"
6407 msgstr ""
6408
6409 #. OPTGROUP
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6411 msgid "Groups"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6415 #, fuzzy, c-format
6416 msgid "Groups of libraries"
6417 msgstr "Всеки клон"
6418
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6420 #, c-format
6421 msgid "Gått inn i: "
6422 msgstr ""
6423
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6425 #, c-format
6426 msgid "Handbooks"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6430 #, c-format
6431 msgid "Har delvis tatt opp: "
6432 msgstr ""
6433
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6435 #, c-format
6436 msgid "Har tatt opp: "
6437 msgstr ""
6438
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6440 #, fuzzy, c-format
6441 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6442 msgstr "Институции "
6443
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6447 msgstr "# Библиографски записи "
6448
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6450 #, fuzzy, c-format
6451 msgid "HarvestExpandedRecords "
6452 msgstr "# Библиографски записи "
6453
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6455 #, fuzzy, c-format
6456 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6457 msgstr "# Библиографски записи "
6458
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6460 #, c-format
6461 msgid "Heading ascendant"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6465 #, c-format
6466 msgid "Heading descendant"
6467 msgstr ""
6468
6469 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6471 #, fuzzy, c-format
6472 msgid "Hello, %s "
6473 msgstr "%s %s (%s) "
6474
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6476 #, c-format
6477 msgid "Help"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6482 #, c-format
6483 msgid "Hi,"
6484 msgstr ""
6485
6486 #. SCRIPT
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Hide options"
6490 msgstr "Повече детайли"
6491
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid "Hide window"
6495 msgstr "Скрий прозореца"
6496
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6500 #, c-format
6501 msgid "Highlight"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6505 #, c-format
6506 msgid "Hold date"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6511 #, fuzzy, c-format
6512 msgid "Hold date:"
6513 msgstr "Артикули"
6514
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "Hold not needed after:"
6518 msgstr "Артикули"
6519
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "Hold notes:"
6523 msgstr "Съдържание на %s"
6524
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "Hold starts on date:"
6528 msgstr "Артикули"
6529
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid "HoldItem"
6535 msgstr "Артикули"
6536
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6540 #, c-format
6541 msgid "HoldTitle"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6545 #, fuzzy, c-format
6546 msgid "Holding libraries"
6547 msgstr "Всеки клон"
6548
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "Holdings"
6552 msgstr "Местонахождение"
6553
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6555 #, fuzzy, c-format
6556 msgid "Holdings note: "
6557 msgstr "Съдържание на %s "
6558
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6561 #, c-format
6562 msgid "Holdings:"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6566 #, c-format
6567 msgid "Holds "
6568 msgstr ""
6569
6570 #. %1$s:  reserves_count 
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6572 #, fuzzy, c-format
6573 msgid "Holds (%s)"
6574 msgstr "%s %s (%s)"
6575
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "Holds and priority: "
6579 msgstr "Съдържание на %s "
6580
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6582 #, c-format
6583 msgid "Holds waiting"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6587 #, c-format
6588 msgid "Hologram"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6640 #, c-format
6641 msgid "Home"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6645 #, fuzzy, c-format
6646 msgid "Home libraries"
6647 msgstr "Всеки клон"
6648
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid "Home library"
6653 msgstr "Всеки клон"
6654
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6656 #, c-format
6657 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6661 #, c-format
6662 msgid "Håndbøker"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6679 #, fuzzy, c-format
6680 msgid "ILS-DI"
6681 msgstr "ISBD"
6682
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6684 #, c-format
6685 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6692 #, fuzzy, c-format
6693 msgid "ISBD view"
6694 msgstr "ISBD"
6695
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6701 #, c-format
6702 msgid "ISBN"
6703 msgstr "ISBN"
6704
6705 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6707 #, fuzzy, c-format
6708 msgid "ISBN %s"
6709 msgstr "ISBN: %s"
6710
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6712 #, c-format
6713 msgid "ISBN:"
6714 msgstr "ISBN:"
6715
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6720 #, fuzzy, c-format
6721 msgid "ISBN: "
6722 msgstr "ISBN: "
6723
6724 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6726 #, fuzzy, c-format
6727 msgid "ISBN: %s "
6728 msgstr "ISBN: %s "
6729
6730 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6731 #. %2$s:  isbn 
6732 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6733 #. %4$s:  END 
6734 #. %5$s:  END 
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6738 msgstr "%s %s (%s) "
6739
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6741 #, fuzzy, c-format
6742 msgid "ISSN"
6743 msgstr "ISBN"
6744
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6746 #, fuzzy, c-format
6747 msgid "ISSN:"
6748 msgstr "ISBN:"
6749
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6753 #, fuzzy, c-format
6754 msgid "ISSN: "
6755 msgstr "ISBN: "
6756
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6758 #, fuzzy, c-format
6759 msgid "Identity"
6760 msgstr "Персонална информация"
6761
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid ""
6765 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6766 "local library and the error will be corrected."
6767 msgstr ""
6768 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
6769 "бъде поправена."
6770
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6772 #, c-format
6773 msgid ""
6774 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6775 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6776 "yourself started."
6777 msgstr ""
6778
6779 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6781 #, c-format
6782 msgid ""
6783 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6784 "expire in %s seconds."
6785 msgstr ""
6786
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6788 #, c-format
6789 msgid ""
6790 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6791 "log in: "
6792 msgstr ""
6793
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6795 #, c-format
6796 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6797 msgstr ""
6798
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6800 #, c-format
6801 msgid ""
6802 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6803 "you may login below:"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6807 #, fuzzy, c-format
6808 msgid ""
6809 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6810 msgstr ""
6811 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
6812
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6814 #, fuzzy, c-format
6815 msgid ""
6816 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6817 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6818 msgstr ""
6819 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
6820 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
6821
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6823 #, c-format
6824 msgid "If you have a "
6825 msgstr ""
6826
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6829 #, c-format
6830 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6831 msgstr ""
6832
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6834 #, c-format
6835 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6839 #, c-format
6840 msgid "Illustration"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
6845 #, c-format
6846 msgid "Images"
6847 msgstr ""
6848
6849 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6851 #, fuzzy, c-format
6852 msgid "Images for %s "
6853 msgstr "Издания "
6854
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6857 #, c-format
6858 msgid "Immediate deletion"
6859 msgstr ""
6860
6861 #. For the first occurrence,
6862 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6863 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6866 #, c-format
6867 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6868 msgstr ""
6869
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid "In transit ("
6875 msgstr "(Заета до %s)"
6876
6877 #. For the first occurrence,
6878 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6879 #. %2$s:  item.transfertto 
6880 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6883 #, fuzzy, c-format
6884 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6885 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s"
6886
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "In your cart"
6893 msgstr "На разположение в библиотеката"
6894
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6898 #, c-format
6899 msgid "In: "
6900 msgstr ""
6901
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6903 #, c-format
6904 msgid "Incomplete contents:"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6908 #, c-format
6909 msgid "Indexed in:"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6913 #, c-format
6914 msgid "Indexes"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
6918 #, fuzzy, c-format
6919 msgid "Information"
6920 msgstr "Местонахождение"
6921
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6923 #, c-format
6924 msgid "Instructors"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6928 #, c-format
6929 msgid "Instructors:"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
6933 #, c-format
6934 msgid "Interaktivt multimedium"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
6938 #, c-format
6939 msgid "Intervjuer"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "Invalid shelf number."
6945 msgstr "Обади се на номер"
6946
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "Issue #"
6950 msgstr "Издания"
6951
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6954 #, c-format
6955 msgid "Issues for a subscription"
6956 msgstr "Издания за записване"
6957
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6959 #, c-format
6960 msgid "Issues summary"
6961 msgstr "Издания общо"
6962
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6964 #, c-format
6965 msgid "It has "
6966 msgstr ""
6967
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "Item call number"
6971 msgstr "Обади се на номер"
6972
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6974 #, c-format
6975 msgid "Item cannot be checked out."
6976 msgstr ""
6977
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6979 #, c-format
6980 msgid "Item damaged"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
6984 #, c-format
6985 msgid "Item hold queue priority"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid "Item holds"
6991 msgstr "Артикулът е изгубен"
6992
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6994 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "Item lost"
6996 msgstr "Артикулът е изгубен"
6997
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
7004 #, fuzzy, c-format
7005 msgid "Item type"
7006 msgstr "Тип артикул:"
7007
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid "Item type:"
7013 msgstr "Тип артикул:"
7014
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7017 #, fuzzy, c-format
7018 msgid "Item type: "
7019 msgstr "Тип артикул: "
7020
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "Item types"
7024 msgstr "Тип артикул:"
7025
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7027 #, c-format
7028 msgid "Item withdrawn"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "Items available at:"
7034 msgstr "Няма налични копия."
7035
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "Items available for loan: "
7041 msgstr "Няма налични копия. "
7042
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "Items available for reference: "
7048 msgstr "Няма налични копия. "
7049
7050 #. For the first occurrence,
7051 #. SCRIPT
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7054 #, fuzzy, c-format
7055 msgid "Items available:"
7056 msgstr "Няма налични копия."
7057
7058 #. SCRIPT
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Items in your cart: "
7062 msgstr "На разположение в библиотеката "
7063
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid "Items: "
7068 msgstr "Артикули "
7069
7070 #. SCRIPT
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Jan"
7074 msgstr "...и"
7075
7076 #. SCRIPT
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7078 msgid "January"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7082 #, c-format
7083 msgid "Jordglobus"
7084 msgstr ""
7085
7086 #. SCRIPT
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7088 msgid "Jul"
7089 msgstr ""
7090
7091 #. SCRIPT
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7093 msgid "July"
7094 msgstr ""
7095
7096 #. SCRIPT
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7098 msgid "Jun"
7099 msgstr ""
7100
7101 #. SCRIPT
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7103 msgid "June"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7107 #, c-format
7108 msgid "Juvenile"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7112 #, c-format
7113 msgid "Juvenile; "
7114 msgstr ""
7115
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7118 #, c-format
7119 msgid "Kar"
7120 msgstr ""
7121
7122 #. IMG
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7127 #, fuzzy, c-format
7128 msgid "Kart"
7129 msgstr "Дата"
7130
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7132 #, c-format
7133 msgid "Kartografisk materiale"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7137 #, c-format
7138 msgid "Kartprofil"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7142 #, c-format
7143 msgid "Kartseksjon"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7147 #, c-format
7148 msgid "Kassett"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7152 #, fuzzy, c-format
7153 msgid "Kataloger"
7154 msgstr "%s Каталог --"
7155
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7157 #, c-format
7158 msgid "Keyword"
7159 msgstr "Ключова дума"
7160
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7163 #, c-format
7164 msgid "Kit"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7168 #, c-format
7169 msgid "Klikk her for tilgang "
7170 msgstr ""
7171
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7174 #, c-format
7175 msgid "Koha"
7176 msgstr ""
7177
7178 #. LINK
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7180 msgid "Koha - RSS"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7184 #, c-format
7185 msgid "Koha Wiki"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7191 msgid "Koha [% Version %]"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7195 #, c-format
7196 msgid "Kombidokument"
7197 msgstr ""
7198
7199 #. IMG
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7202 #, c-format
7203 msgid "Kombidokumenter"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7207 #, c-format
7208 msgid "Komedier"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7213 #, c-format
7214 msgid "Kompaktplate"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7218 #, c-format
7219 msgid "Konferansepublikasjon "
7220 msgstr ""
7221
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7223 #, c-format
7224 msgid "Konversasjonsleksika"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid "Kunstreproduksjon"
7232 msgstr "Местонахождение"
7233
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7235 #, fuzzy, c-format
7236 msgid "LCCN"
7237 msgstr "LCCN:"
7238
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7240 #, c-format
7241 msgid "LCCN:"
7242 msgstr "LCCN:"
7243
7244 #. For the first occurrence,
7245 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid "LCCN: %s "
7250 msgstr "LCCN: %s "
7251
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7253 #, c-format
7254 msgid "Lagringsbrikke"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid "Language"
7260 msgstr "Промени език:"
7261
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7264 #, fuzzy, c-format
7265 msgid "Language: "
7266 msgstr "Промени език: "
7267
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7269 #, fuzzy, c-format
7270 msgid "Languages:&nbsp;"
7271 msgstr "Промени език:"
7272
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7274 #, c-format
7275 msgid "Large print"
7276 msgstr ""
7277
7278 #. SCRIPT
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Last"
7282 msgstr "Последно видян на"
7283
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
7285 #, fuzzy, c-format
7286 msgid "Last location"
7287 msgstr "Местонахождение"
7288
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7290 #, c-format
7291 msgid "Law reports and digests"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7295 #, c-format
7296 msgid "Legal articles"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7300 #, c-format
7301 msgid "Legal cases and case notes"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "Legislation"
7307 msgstr "Местонахождение"
7308
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7312 #, c-format
7313 msgid "Lettlest;"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7317 #, c-format
7318 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7322 #, c-format
7323 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7327 #, c-format
7328 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7332 #, c-format
7333 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7334 msgstr ""
7335
7336 #. OPTGROUP
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Libraries"
7340 msgstr "Всеки клон"
7341
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7345 #, fuzzy, c-format
7346 msgid "Library"
7347 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
7348
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "Library : "
7352 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7353
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "Library catalog"
7358 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
7359
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid "Library:"
7364 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
7365
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7367 #, c-format
7368 msgid "Limit to any of the following:"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "Limit to currently available items."
7374 msgstr "Няма налични копия."
7375
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7378 #, c-format
7379 msgid "Limit to: "
7380 msgstr ""
7381
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
7383 #, c-format
7384 msgid "Link to resource "
7385 msgstr ""
7386
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
7388 #, fuzzy, c-format
7389 msgid "LinkedIn"
7390 msgstr "Глоби"
7391
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "Links"
7396 msgstr "Глоби"
7397
7398 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7400 #, c-format
7401 msgid "List %s Deleted."
7402 msgstr ""
7403
7404 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7405 #. %2$s:  END 
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7407 #, c-format
7408 msgid ""
7409 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7410 "account.)%s"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "List name"
7417 msgstr "Презиме"
7418
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "List name:"
7424 msgstr "Презиме"
7425
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "List name: "
7429 msgstr "Презиме "
7430
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7432 #, c-format
7433 msgid "List(s) this item appears in: "
7434 msgstr ""
7435
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7438 #, c-format
7439 msgid "Lists"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7443 #, fuzzy, c-format
7444 msgid "Literary genre"
7445 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
7446
7447 #. SCRIPT
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Loading"
7451 msgstr "Местонахождение"
7452
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "Loading "
7456 msgstr "Местонахождение"
7457
7458 #. For the first occurrence,
7459 #. SCRIPT
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Loading..."
7464 msgstr "Местонахождение"
7465
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid "Local Login"
7469 msgstr "Местонахождение"
7470
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "Local login"
7475 msgstr "Местонахождение"
7476
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7478 #, c-format
7479 msgid "Location"
7480 msgstr "Местонахождение"
7481
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7483 #, fuzzy, c-format
7484 msgid "Location (Status)"
7485 msgstr "Местонахождение"
7486
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "Location and availability: "
7490 msgstr "На разположение "
7491
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "Location(s) (Status)"
7495 msgstr "Местонахождение"
7496
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "Location(s): "
7500 msgstr "Местонахождение "
7501
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "Locations"
7505 msgstr "Местонахождение"
7506
7507 #. INPUT type=submit
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "Log in"
7518 msgstr "Местонахождение:"
7519
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7523 #, c-format
7524 msgid "Log in to add tags."
7525 msgstr ""
7526
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "Log in to create your own lists"
7530 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
7531
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "Log in to see your own saved tags."
7535 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
7536
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid "Log in to your account"
7545 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
7546
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "Log in to your account:"
7551 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
7552
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7554 #, c-format
7555 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7556 msgstr ""
7557
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7559 #, fuzzy, c-format
7560 msgid "Login"
7561 msgstr "Местонахождение:"
7562
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid "Login:"
7569 msgstr "Местонахождение:"
7570
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7572 #, c-format
7573 msgid ""
7574 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7575 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7576 msgstr ""
7577
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7581 #, fuzzy, c-format
7582 msgid "LookupPatron"
7583 msgstr "Местонахождение"
7584
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "Lost ("
7590 msgstr "%s %s (%s)"
7591
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7593 #, c-format
7594 msgid "Lover og forskrifter"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7598 #, c-format
7599 msgid "Lyd"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "Lydbok"
7605 msgstr "Чанта за книги"
7606
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7608 #, c-format
7609 msgid "Lydbånd"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7613 #, c-format
7614 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7618 #, c-format
7619 msgid "Lydkassett"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7623 #, c-format
7624 msgid "Lydopptak"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7628 #, c-format
7629 msgid "Lærebok, brevkurs"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7634 #, c-format
7635 msgid "MARC"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7639 #, c-format
7640 msgid "MARC Card View"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7644 #, c-format
7645 msgid "MARC View"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7653 #, c-format
7654 msgid "MARC view"
7655 msgstr ""
7656
7657 #. %1$s:  bibliotitle 
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7659 #, c-format
7660 msgid "MARC view: %s"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7665 #, c-format
7666 msgid "MARCXML"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7670 #, c-format
7671 msgid "MESSAGE 10:"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7675 #, c-format
7676 msgid "MESSAGE 11:"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7680 #, c-format
7681 msgid "MESSAGE 12:"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7685 #, c-format
7686 msgid "MESSAGE 13:"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7690 #, c-format
7691 msgid "MESSAGE 14:"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7695 #, c-format
7696 msgid "MESSAGE 15:"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7700 #, c-format
7701 msgid "MESSAGE 1:"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7705 #, c-format
7706 msgid "MESSAGE 2:"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7710 #, c-format
7711 msgid "MESSAGE 3:"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7715 #, c-format
7716 msgid "MESSAGE 4:"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7720 #, c-format
7721 msgid "MESSAGE 5:"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7725 #, c-format
7726 msgid "MESSAGE 6:"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7730 #, c-format
7731 msgid "MESSAGE 7:"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7735 #, c-format
7736 msgid "MESSAGE 8:"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7740 #, c-format
7741 msgid "MESSAGE 9:"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7746 #, c-format
7747 msgid "MP"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7752 #, c-format
7753 msgid "MU"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7758 #, c-format
7759 msgid "MX"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7763 #, c-format
7764 msgid "Magnetbåndkassett"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7768 #, c-format
7769 msgid "Magnetbåndspole"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7773 #, c-format
7774 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7778 #, fuzzy, c-format
7779 msgid "Main Author"
7780 msgstr "Автор"
7781
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7783 #, fuzzy, c-format
7784 msgid "Main address"
7785 msgstr "Пощенски адрес"
7786
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7791 #, c-format
7792 msgid "Make a "
7793 msgstr ""
7794
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7796 #, c-format
7797 msgid "Male:"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7801 #, c-format
7802 msgid "Maleri"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7806 #, c-format
7807 msgid "Managed by"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7811 #, c-format
7812 msgid "Managed by:"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7816 #, c-format
7817 msgid "Manufacturer: "
7818 msgstr ""
7819
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7821 #, c-format
7822 msgid "Manuskripter"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7828 #, c-format
7829 msgid "Map"
7830 msgstr ""
7831
7832 #. SCRIPT
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7834 msgid "Mar"
7835 msgstr ""
7836
7837 #. SCRIPT
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7839 #, fuzzy
7840 msgid "March"
7841 msgstr "Разширено търсене"
7842
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7844 #, c-format
7845 msgid "Match:"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7850 #, fuzzy, c-format
7851 msgid "Material type: "
7852 msgstr "Всеки Itemtype"
7853
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7856 #, c-format
7857 msgid "Materialtype: "
7858 msgstr ""
7859
7860 #. For the first occurrence,
7861 #. SCRIPT
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7863 msgid "May"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7867 #, c-format
7868 msgid "Me"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7872 #, fuzzy, c-format
7873 msgid "Memoarer"
7874 msgstr "Потребители"
7875
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7877 #, c-format
7878 msgid "Merged with ... to form ..."
7879 msgstr ""
7880
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7883 #, c-format
7884 msgid "Message sent"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7888 #, fuzzy, c-format
7889 msgid "Messages for you"
7890 msgstr "Издания"
7891
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7893 #, c-format
7894 msgid "Mikro-opak"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7898 #, c-format
7899 msgid "Mikrofilmkassett"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7904 #, c-format
7905 msgid "Mikrofilmkort"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7910 #, c-format
7911 msgid "Mikrofilmspole"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7915 #, c-format
7916 msgid "Mikroformer"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7920 #, c-format
7921 msgid "Mikroskopdia"
7922 msgstr ""
7923
7924 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7926 #, c-format
7927 msgid "Missing issues: %s "
7928 msgstr ""
7929
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
7931 #, c-format
7932 msgid "Mixed Materials"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
7936 #, c-format
7937 msgid "Mixed materials"
7938 msgstr ""
7939
7940 #. SCRIPT
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7942 msgid "Mo"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
7946 #, fuzzy, c-format
7947 msgid "Modell"
7948 msgstr "Детаили:"
7949
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
7951 #, c-format
7952 msgid "Modify"
7953 msgstr "Промени"
7954
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7960 #, c-format
7961 msgid "Mon"
7962 msgstr ""
7963
7964 #. SCRIPT
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Monday"
7968 msgstr "Промени"
7969
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
7971 #, c-format
7972 msgid "Monografiserie"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7976 #, c-format
7977 msgid "Monographic series"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7981 #, c-format
7982 msgid "Monthly"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
7986 #, c-format
7987 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7992 #, fuzzy, c-format
7993 msgid "More details"
7994 msgstr "Повече детайли"
7995
7996 #. SCRIPT
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7998 #, fuzzy
7999 msgid "More lists"
8000 msgstr "Вмъкни в полица"
8001
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8003 #, fuzzy, c-format
8004 msgid "More options"
8005 msgstr "Повече детайли"
8006
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid "More searches "
8010 msgstr "Разширено търсене "
8011
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8013 #, c-format
8014 msgid "Most popular"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8018 #, c-format
8019 msgid "Most popular titles"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8024 #, c-format
8025 msgid "Mus"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8030 #, c-format
8031 msgid "Music"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8035 #, c-format
8036 msgid "MusicAlbum"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8040 #, c-format
8041 msgid "MusicGroup"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8045 #, c-format
8046 msgid "Musical recording"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8052 #, c-format
8053 msgid "Musikk"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8057 #, c-format
8058 msgid "Musikktrykk"
8059 msgstr ""
8060
8061 #. IMG
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8064 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8068 #, c-format
8069 msgid "My Tags"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8073 #, c-format
8074 msgid "N/A:"
8075 msgstr ""
8076
8077 #. %1$s:  heading | html 
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "NT: %s"
8081 msgstr "ISBN: %s"
8082
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8084 #, c-format
8085 msgid "Name"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8089 #, c-format
8090 msgid "Navigasjonskart"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8094 #, c-format
8095 msgid "Nettbasert ressurs: "
8096 msgstr ""
8097
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8099 #, c-format
8100 msgid "Nettressurser"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8105 #, c-format
8106 msgid "Never"
8107 msgstr ""
8108
8109 #. %1$s:  END 
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8111 #, fuzzy, c-format
8112 msgid "Never expires %s "
8113 msgstr "Изтича на: "
8114
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8116 #, c-format
8117 msgid ""
8118 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8119 "the item that was checked-out upon check-in."
8120 msgstr ""
8121
8122 #. %1$s:  review.title |html 
8123 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8124 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8125 #. %4$s:  END 
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8127 #, fuzzy, c-format
8128 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8129 msgstr "Съдържание на %s"
8130
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8137 #, fuzzy, c-format
8138 msgid "New list"
8139 msgstr "Вмъкни в нова виртуална полица"
8140
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "New password:"
8144 msgstr "Нова парола:"
8145
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8148 #, fuzzy, c-format
8149 msgid "New purchase suggestion"
8150 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8151
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "New search"
8155 msgstr "Разширено търсене"
8156
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8161 #, c-format
8162 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8167 #, c-format
8168 msgid "New tag:"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8172 #, c-format
8173 msgid "Newspaper"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
8181 #, c-format
8182 msgid "Next"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8187 #, c-format
8188 msgid "Next &gt;&gt;"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
8193 #, c-format
8194 msgid "Next &raquo;"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8198 #, fuzzy, c-format
8199 msgid "Next available item"
8200 msgstr "Няма налични копия."
8201
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8204 #, c-format
8205 msgid "No"
8206 msgstr "Не"
8207
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
8209 #, fuzzy, c-format
8210 msgid "No available items."
8211 msgstr "Няма налични копия."
8212
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:163
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:171
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8245 #, fuzzy, c-format
8246 msgid "No cover image available"
8247 msgstr "Няма налични копия."
8248
8249 #. SCRIPT
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8251 #, fuzzy
8252 msgid "No data available in table"
8253 msgstr "Няма налични копия."
8254
8255 #. SCRIPT
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8257 msgid "No entries to show"
8258 msgstr ""
8259
8260 #. SCRIPT
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8262 msgid "No item was added to your cart"
8263 msgstr ""
8264
8265 #. For the first occurrence,
8266 #. SCRIPT
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8268 msgid "No item was selected"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "No items available "
8276 msgstr "Няма налични копия."
8277
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8279 #, fuzzy, c-format
8280 msgid "No items available."
8281 msgstr "Няма налични копия."
8282
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "No items available:"
8287 msgstr "Няма налични копия."
8288
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8293 #, c-format
8294 msgid "No limit"
8295 msgstr ""
8296
8297 #. SCRIPT
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8299 #, fuzzy
8300 msgid "No matching records found"
8301 msgstr "Не са открити резултати."
8302
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8304 #, c-format
8305 msgid "No operation parameter has been passed."
8306 msgstr ""
8307
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8309 #, c-format
8310 msgid "No physical items for this record"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid "No private lists"
8316 msgstr "Няма налични копия."
8317
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid "No private lists."
8321 msgstr "Няма налични копия."
8322
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8324 #, fuzzy, c-format
8325 msgid "No public lists"
8326 msgstr "Местонахождение"
8327
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "No public lists."
8331 msgstr "Местонахождение"
8332
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8334 #, c-format
8335 msgid "No renewals allowed"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8339 #, c-format
8340 msgid "No reserves have been selected for this course."
8341 msgstr ""
8342
8343 #. SCRIPT
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8345 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8346 msgstr ""
8347
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8349 #, fuzzy, c-format
8350 msgid "No results found!"
8351 msgstr "Не са открити резултати."
8352
8353 #. SCRIPT
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8355 #, fuzzy
8356 msgid "No suggestion was selected"
8357 msgstr "Избери всичко"
8358
8359 #. SCRIPT
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8361 msgid "No tag was specified."
8362 msgstr ""
8363
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8365 #, c-format
8366 msgid "No tags from this library for this title."
8367 msgstr ""
8368
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8370 #, fuzzy, c-format
8371 msgid "Non fiction"
8372 msgstr "Местонахождение"
8373
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8375 #, c-format
8376 msgid "Non-musical recording"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8380 #, fuzzy, c-format
8381 msgid "None"
8382 msgstr "Бележка"
8383
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "Normal view"
8393 msgstr "Нормален изглед"
8394
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8399 #, c-format
8400 msgid "Not finding what you're looking for?"
8401 msgstr ""
8402
8403 #. For the first occurrence,
8404 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8407 #, fuzzy, c-format
8408 msgid "Not for loan %s"
8409 msgstr "Съдържание на %s"
8410
8411 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
8413 #, c-format
8414 msgid "Not for loan (%s)"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
8418 #, c-format
8419 msgid "Not on hold"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8423 #, c-format
8424 msgid "Not what you expected? Check for "
8425 msgstr ""
8426
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8429 #, c-format
8430 msgid "Note"
8431 msgstr "Бележка"
8432
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8434 #, fuzzy, c-format
8435 msgid "Note: "
8436 msgstr "Бележки: "
8437
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8439 #, c-format
8440 msgid ""
8441 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8442 "have been populated, and an index built by separate script."
8443 msgstr ""
8444
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8446 #, c-format
8447 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8448 msgstr ""
8449
8450 #. SCRIPT
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8452 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8453 msgstr ""
8454
8455 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8457 #, c-format
8458 msgid ""
8459 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8460 "code that was removed. "
8461 msgstr ""
8462
8463 #. SCRIPT
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8465 msgid ""
8466 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8467 "see your current tags."
8468 msgstr ""
8469
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8471 #, c-format
8472 msgid ""
8473 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8474 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8475 "retain the comment as is."
8476 msgstr ""
8477
8478 #. SCRIPT
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8480 msgid ""
8481 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8482 msgstr ""
8483
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8491 #, c-format
8492 msgid "Notes"
8493 msgstr "Бележки"
8494
8495 #. For the first occurrence,
8496 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8499 #, fuzzy, c-format
8500 msgid "Notes : %s "
8501 msgstr "Бележки : %s "
8502
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8504 #, c-format
8505 msgid "Notes/Comments"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8510 #, c-format
8511 msgid "Notes:"
8512 msgstr "Бележки:"
8513
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8515 #, c-format
8516 msgid "Nothing"
8517 msgstr ""
8518
8519 #. SCRIPT
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8521 msgid ""
8522 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8523 msgstr ""
8524
8525 #. SCRIPT
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Nov"
8529 msgstr "Не"
8530
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8534 #, c-format
8535 msgid "Novelist Select"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8539 #, c-format
8540 msgid "Novelist Select: "
8541 msgstr ""
8542
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8544 #, c-format
8545 msgid "Novelle / fortelling"
8546 msgstr ""
8547
8548 #. SCRIPT
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8550 msgid "November"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8554 #, c-format
8555 msgid "Number"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8559 #, c-format
8560 msgid "Numeriske data"
8561 msgstr ""
8562
8563 #. INPUT type=submit
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8566 msgid "OK"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8570 #, c-format
8571 msgid "OR"
8572 msgstr ""
8573
8574 #. SCRIPT
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8576 msgid "Oct"
8577 msgstr ""
8578
8579 #. SCRIPT
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8581 msgid "October"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8585 #, fuzzy, c-format
8586 msgid "On hold"
8587 msgstr "Поръчана от:"
8588
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8592 #, fuzzy, c-format
8593 msgid "On hold ("
8594 msgstr "Поръчана от:"
8595
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8597 #, fuzzy, c-format
8598 msgid "On order"
8599 msgstr "Поръчана от:"
8600
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8604 #, fuzzy, c-format
8605 msgid "On order ("
8606 msgstr "Поръчана от:"
8607
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8609 #, c-format
8610 msgid "Online Access: "
8611 msgstr ""
8612
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8614 #, c-format
8615 msgid "Online Resources:"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8619 #, c-format
8620 msgid "Online resources:"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8624 #, c-format
8625 msgid "Online resources: "
8626 msgstr ""
8627
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8629 #, c-format
8630 msgid "Online tjeneste"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
8634 #, c-format
8635 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8639 #, c-format
8640 msgid ""
8641 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8642 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8643 "\" field can be used to provide any additional information."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8647 #, c-format
8648 msgid "Optisk kassett"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8652 #, c-format
8653 msgid "Optisk plate"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8657 #, c-format
8658 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8662 #, c-format
8663 msgid "Ordbøker"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "Order by date"
8669 msgstr "Поръчана от:"
8670
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid "Order by title"
8674 msgstr "Поръчана от:"
8675
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8677 #, fuzzy, c-format
8678 msgid "Order by: "
8679 msgstr "Поръчана от: "
8680
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8682 #, c-format
8683 msgid "Ordkort"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid "Organization"
8689 msgstr "Местонахождение"
8690
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8692 #, c-format
8693 msgid "Originalt kunstverk"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8697 #, c-format
8698 msgid "Ortofoto"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8703 #, c-format
8704 msgid "Other"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "Other editions of this work"
8710 msgstr "Местонахождение"
8711
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8713 #, fuzzy, c-format
8714 msgid "Other editions: "
8715 msgstr "Местонахождение "
8716
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid "Other forms:"
8720 msgstr "Презиме"
8721
8722 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
8724 #, c-format
8725 msgid "Other holdings ( %s )"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "Other title: "
8734 msgstr "Презиме "
8735
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8737 #, c-format
8738 msgid "OutputIntermediateFormat "
8739 msgstr ""
8740
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8742 #, c-format
8743 msgid "OutputRewritablePage "
8744 msgstr ""
8745
8746 #. For the first occurrence,
8747 #. %1$s:  q | html 
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8750 #, c-format
8751 msgid "OverDrive search for '%s'"
8752 msgstr ""
8753
8754 #. %1$s:  overdues_count 
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8756 #, c-format
8757 msgid "Overdue (%s)"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8761 #, c-format
8762 msgid "Overdues "
8763 msgstr ""
8764
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8766 #, c-format
8767 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8772 #, c-format
8773 msgid "PR"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8778 #, c-format
8779 msgid "Parallelltittel: "
8780 msgstr ""
8781
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8794 #, fuzzy, c-format
8795 msgid "Parameters"
8796 msgstr "2 тримесечия"
8797
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8799 #, c-format
8800 msgid "Partial contents:"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8804 #, fuzzy, c-format
8805 msgid "Password"
8806 msgstr "Парола:"
8807
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8809 #, fuzzy, c-format
8810 msgid "Password updated"
8811 msgstr "Паролата е променена"
8812
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8817 #, c-format
8818 msgid "Password:"
8819 msgstr "Парола:"
8820
8821 #. %1$s:  password_cleartext 
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "Password: %s"
8825 msgstr "Парола:"
8826
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8828 #, c-format
8829 msgid "Patent document"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "Patent information: "
8835 msgstr "Местонахождение "
8836
8837 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "Patron comment on %s"
8841 msgstr "Съдържание"
8842
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8844 #, c-format
8845 msgid "Pekebok"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8850 #, c-format
8851 msgid "Per"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8855 #, c-format
8856 msgid "Periodical"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8860 #, c-format
8861 msgid "Periodicity"
8862 msgstr ""
8863
8864 #. IMG
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8868 #, c-format
8869 msgid "Periodika"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "Permissions: "
8875 msgstr "Местонахождение "
8876
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8878 #, c-format
8879 msgid "Person"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8883 #, c-format
8884 msgid "Perspektivkart"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8888 #, fuzzy, c-format
8889 msgid "Phone"
8890 msgstr "Телефон:"
8891
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "Physical details:"
8895 msgstr "Лични данни: %s %s"
8896
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8898 #, fuzzy, c-format
8899 msgid "Physical presentation"
8900 msgstr "Лични данни: %s %s"
8901
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8903 #, c-format
8904 msgid "Pick up library"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "Pick up location"
8910 msgstr "Местонахождение"
8911
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8914 #, fuzzy, c-format
8915 msgid "Pick up location:"
8916 msgstr "Местонахождение"
8917
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8919 #, c-format
8920 msgid "Picture"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8925 #, c-format
8926 msgid "Piece-Analytic Level"
8927 msgstr ""
8928
8929 #. SCRIPT
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Place a hold on"
8933 msgstr "Дата"
8934
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8936 #, fuzzy, c-format
8937 msgid "Place a hold on "
8938 msgstr "Дата"
8939
8940 #. SCRIPT
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
8942 #, fuzzy
8943 msgid "Place a hold on: "
8944 msgstr "Дата"
8945
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8960 #, fuzzy, c-format
8961 msgid "Place hold"
8962 msgstr "Дата"
8963
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
8965 #, fuzzy, c-format
8966 msgid "Placed on"
8967 msgstr "Дата"
8968
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8970 #, fuzzy, c-format
8971 msgid "Places"
8972 msgstr "Дата"
8973
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "Placing a hold"
8977 msgstr "Дата"
8978
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
8980 #, c-format
8981 msgid "Plakat"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8985 #, fuzzy, c-format
8986 msgid "Plan"
8987 msgstr "Дата"
8988
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
8990 #, c-format
8991 msgid "Planet- eller måneglobus"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
8995 #, fuzzy, c-format
8996 msgid "Plansje"
8997 msgstr "Дата"
8998
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9000 #, c-format
9001 msgid "Platelager (harddisk)"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9005 #, c-format
9006 msgid "Play media"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9010 #, c-format
9011 msgid ""
9012 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9013 "it's your privacy!"
9014 msgstr ""
9015
9016 #. For the first occurrence,
9017 #. SCRIPT
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9020 msgid "Please choose a download format"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9024 #, c-format
9025 msgid "Please choose your privacy rule:"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9029 #, c-format
9030 msgid ""
9031 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9032 "arrives for this subscription."
9033 msgstr ""
9034
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9036 #, c-format
9037 msgid "Please confirm the checkout:"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9041 #, c-format
9042 msgid "Please confirm your registration"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9046 #, c-format
9047 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9048 msgstr ""
9049
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9051 #, c-format
9052 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9053 msgstr ""
9054
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9056 #, c-format
9057 msgid "Please enter your card number:"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9061 #, fuzzy, c-format
9062 msgid ""
9063 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9064 "email when the library processes your suggestion"
9065 msgstr ""
9066 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
9067 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
9068
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9070 #, c-format
9071 msgid ""
9072 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9073 "the library no matter which privacy option you choose."
9074 msgstr ""
9075
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9078 #, c-format
9079 msgid ""
9080 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9081 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9082 "Reference Manager or ProCite."
9083 msgstr ""
9084
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9090 #, c-format
9091 msgid "Please note:"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid "Please note: "
9099 msgstr "Подробни бележки: "
9100
9101 #. %1$s:  ELSE 
9102 #. %2$s:  END 
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9104 #, c-format
9105 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9106 msgstr ""
9107
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9109 #, c-format
9110 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9111 msgstr ""
9112
9113 #. OPTGROUP
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9115 msgid "Popularity"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9120 #, c-format
9121 msgid "Popularity (least to most)"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9126 #, c-format
9127 msgid "Popularity (most to least)"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9131 #, c-format
9132 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9133 msgstr ""
9134
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9136 #, c-format
9137 msgid "Postkort"
9138 msgstr ""
9139
9140 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9142 #, fuzzy, c-format
9143 msgid "Powered by %s "
9144 msgstr "Закупена от "
9145
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9147 #, c-format
9148 msgid "Pre-adolescent"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9152 #, c-format
9153 msgid "Pre-adolescent; "
9154 msgstr ""
9155
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9157 #, fuzzy, c-format
9158 msgid "Preferred form: "
9159 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
9160
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9162 #, c-format
9163 msgid "Preschool"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9167 #, c-format
9168 msgid "Preschool; "
9169 msgstr ""
9170
9171 #. SCRIPT
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Prev"
9175 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
9176
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid "Previous"
9183 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
9184
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9187 #, fuzzy, c-format
9188 msgid "Previous sessions"
9189 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
9190
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "Primary"
9194 msgstr "E-mail:"
9195
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9197 #, c-format
9198 msgid "Primary; "
9199 msgstr ""
9200
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9203 #, c-format
9204 msgid "Print"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9208 #, fuzzy, c-format
9209 msgid "Print list"
9210 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
9211
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9213 #, c-format
9214 msgid "Priority"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9218 #, c-format
9219 msgid "Priority:"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9226 #, c-format
9227 msgid "Private"
9228 msgstr ""
9229
9230 #. OPTGROUP
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Private Lists"
9234 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
9235
9236 #. SCRIPT
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9238 msgid "Processing..."
9239 msgstr ""
9240
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9242 #, c-format
9243 msgid "Producer: "
9244 msgstr ""
9245
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9247 #, c-format
9248 msgid "Product"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9252 #, c-format
9253 msgid "Programmed texts"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9257 #, c-format
9258 msgid "Programvare"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9262 #, c-format
9263 msgid "Provenance note: "
9264 msgstr ""
9265
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9270 #, c-format
9271 msgid "Public"
9272 msgstr ""
9273
9274 #. OPTGROUP
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9276 msgid "Public Lists"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9287 #, fuzzy, c-format
9288 msgid "Public lists"
9289 msgstr "Местонахождение"
9290
9291 #. For the first occurrence,
9292 #. SCRIPT
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9294 #, fuzzy
9295 msgid "Public lists:"
9296 msgstr "Местонахождение"
9297
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "Publication date range"
9301 msgstr "Местонахождение"
9302
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Publication place:"
9306 msgstr "Местонахождение"
9307
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9310 #, c-format
9311 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9316 #, c-format
9317 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Publication:"
9325 msgstr "Местонахождение"
9326
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "Publication: "
9330 msgstr "Местонахождение"
9331
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9333 #, c-format
9334 msgid "Published by :"
9335 msgstr ""
9336
9337 #. For the first occurrence,
9338 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9339 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9340 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9341 #. %4$s:  END 
9342 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9343 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9344 #. %7$s:  END 
9345 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9346 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9347 #. %10$s:  END 
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9352 msgstr "%s %s (%s) "
9353
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9357 #, c-format
9358 msgid "Publisher"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "Publisher location"
9364 msgstr "Местонахождение"
9365
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9367 #, c-format
9368 msgid "Publisher:"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "Publisher: "
9378 msgstr "(променено на %s) "
9379
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9382 #, fuzzy, c-format
9383 msgid "Purchase suggestions"
9384 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9385
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid "Quarterly"
9389 msgstr "2 тримесечия"
9390
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9392 #, c-format
9393 msgid "Quote of the Day"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9397 #, c-format
9398 msgid "RECEIPT"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9403 #, c-format
9404 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9405 msgstr ""
9406
9407 #. %1$s:  heading | html 
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9409 #, c-format
9410 msgid "RT: %s"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9414 #, c-format
9415 msgid "Rapporter, referater"
9416 msgstr ""
9417
9418 #. INPUT type=submit name=rate_button
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9420 #, fuzzy
9421 msgid "Rate me"
9422 msgstr "Дата"
9423
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "Re-type new password:"
9427 msgstr "Нова парола:"
9428
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "Realia"
9432 msgstr "Дата"
9433
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "Reason for suggestion: "
9437 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
9438
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9440 #, c-format
9441 msgid "RecallItem "
9442 msgstr ""
9443
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9447 #, fuzzy, c-format
9448 msgid "Recent comments"
9449 msgstr "Съдържание"
9450
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9452 #, c-format
9453 msgid "Record not found"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9457 #, c-format
9458 msgid "Referanseverk"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9465 #, c-format
9466 msgid "Refine your search"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9472 #, c-format
9473 msgid "Register a new account"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9479 #, c-format
9480 msgid "Register here."
9481 msgstr ""
9482
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9484 #, c-format
9485 msgid "Registration Complete!"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "Registration complete"
9491 msgstr "Местонахождение"
9492
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9494 #, fuzzy, c-format
9495 msgid "Registration invalid!"
9496 msgstr "Местонахождение"
9497
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9499 #, c-format
9500 msgid "Registre"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9504 #, c-format
9505 msgid "Regular print"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9509 #, c-format
9510 msgid "Regularity"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9514 #, c-format
9515 msgid "Relevance"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9520 #, c-format
9521 msgid "Relevance asc"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9526 #, c-format
9527 msgid "Relevance desc"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9531 #, c-format
9532 msgid "Remove"
9533 msgstr ""
9534
9535 #. A
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9537 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9538 msgstr ""
9539
9540 #. A
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Remove field"
9544 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
9545
9546 #. SCRIPT
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9548 msgid "Remove from list"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "Remove from this list"
9554 msgstr "Изтрийте тази полица"
9555
9556 #. INPUT type=submit
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Remove selected items"
9560 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
9561
9562 #. INPUT type=submit
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Remove share"
9566 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
9567
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9573 #, c-format
9574 msgid "Renew"
9575 msgstr ""
9576
9577 #. INPUT type=submit
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Renew all"
9582 msgstr "Избери всичко"
9583
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9588 #, fuzzy, c-format
9589 msgid "Renew item"
9590 msgstr "Избери всичко"
9591
9592 #. INPUT type=submit
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9595 #, fuzzy
9596 msgid "Renew selected"
9597 msgstr "Избери всичко"
9598
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "RenewLoan"
9604 msgstr "Избери всичко"
9605
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "Renewed!"
9609 msgstr "Избери всичко"
9610
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "Report broken links"
9614 msgstr "Вмъкни в полица"
9615
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid "Report number: "
9619 msgstr "Номер на карта: "
9620
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9659 #, c-format
9660 msgid "Required"
9661 msgstr ""
9662
9663 #. INPUT type=submit
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Resort list"
9667 msgstr "Вмъкни в полица"
9668
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "Results"
9676 msgstr "%s издания"
9677
9678 #. %1$s:  from 
9679 #. %2$s:  to 
9680 #. %3$s:  total 
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9682 #, c-format
9683 msgid "Results %s to %s of %s"
9684 msgstr ""
9685
9686 #. For the first occurrence,
9687 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9688 #. %2$s:  query_desc | html 
9689 #. %3$s:  END 
9690 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9691 #. %5$s:  limit_desc | html 
9692 #. %6$s:  END 
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9695 #, c-format
9696 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid "Resume"
9702 msgstr "%s издания"
9703
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9705 #, c-format
9706 msgid "Resume all suspended holds"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Resume your hold on "
9712 msgstr "Дата"
9713
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9716 #, c-format
9717 msgid "Return this item"
9718 msgstr ""
9719
9720 #. INPUT type=submit name=confirm
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Return to account summary"
9724 msgstr "Институции"
9725
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "Return to the "
9733 msgstr "Институции "
9734
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9736 #, c-format
9737 msgid "Return to the self-checkout"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9742 #, fuzzy, c-format
9743 msgid "Return to your lists"
9744 msgstr "Вмъкни в полица "
9745
9746 #. INPUT type=submit
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9748 #, fuzzy
9749 msgid "Return to your record"
9750 msgstr "Институции"
9751
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9753 #, c-format
9754 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9755 msgstr ""
9756
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9758 #, c-format
9759 msgid ""
9760 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9761 "particular patron."
9762 msgstr ""
9763
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9765 #, c-format
9766 msgid ""
9767 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9768 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9769 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9770 msgstr ""
9771
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9773 #, c-format
9774 msgid "Review: "
9775 msgstr ""
9776
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9779 #, c-format
9780 msgid "Reviews"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
9784 #, c-format
9785 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
9789 #, c-format
9790 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9794 #, c-format
9795 msgid "Roman"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9799 #, c-format
9800 msgid "Romaner"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9804 #, c-format
9805 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9809 #, c-format
9810 msgid "Røntgenbilde"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9814 #, c-format
9815 msgid "SE"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9819 #, c-format
9820 msgid "SMS"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "SMS number:"
9826 msgstr "Номер на карта:"
9827
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9830 #, c-format
9831 msgid "ST"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "SUDOC serial history: "
9837 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9838
9839 #. SCRIPT
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9841 msgid "Sa"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9845 #, c-format
9846 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9850 #, c-format
9851 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9852 msgstr ""
9853
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9855 #, c-format
9856 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9857 msgstr ""
9858
9859 #. SCRIPT
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9861 #, fuzzy
9862 msgid "Sat"
9863 msgstr "Дата"
9864
9865 #. SCRIPT
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9867 msgid "Saturday"
9868 msgstr ""
9869
9870 #. INPUT type=submit
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9877 msgid "Save"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9881 #, fuzzy, c-format
9882 msgid "Save record "
9883 msgstr "%s запис(и) "
9884
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9886 #, c-format
9887 msgid "Save to Lists"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9891 #, fuzzy, c-format
9892 msgid "Save to another list"
9893 msgstr "Вмъкни в полица"
9894
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid "Save to your lists "
9898 msgstr "Вмъкни в полица "
9899
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9901 #, c-format
9902 msgid "Scan "
9903 msgstr ""
9904
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9906 #, c-format
9907 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9911 #, c-format
9912 msgid ""
9913 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9914 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9915 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9916 msgstr ""
9917
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9919 #, c-format
9920 msgid "Scan index for: "
9921 msgstr ""
9922
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Scan index:"
9926 msgstr "Глоби"
9927
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "Scope and content: "
9931 msgstr "Съдържание "
9932
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
9935 #, c-format
9936 msgid "Score"
9937 msgstr ""
9938
9939 #. INPUT type=submit name=do
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9947 #, c-format
9948 msgid "Search"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9952 #, fuzzy, c-format
9953 msgid "Search "
9954 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9955
9956 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9957 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9958 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9959 #. %4$s:  END 
9960 #. %5$s:  END 
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9964 msgstr "%s %s (%s) "
9965
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
9967 #, c-format
9968 msgid "Search for this title in:"
9969 msgstr ""
9970
9971 #. A
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
9976 msgid "Search for works by this author"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9981 #, c-format
9982 msgid "Search for:"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9988 #, fuzzy, c-format
9989 msgid "Search history"
9990 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9991
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
9993 #, fuzzy, c-format
9994 msgid "Search options:"
9995 msgstr "Повече детайли"
9996
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid "Search suggestions"
10000 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10001
10002 #. %1$s:  LibraryName |html 
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10004 #, c-format
10005 msgid "Search the %s"
10006 msgstr ""
10007
10008 #. SCRIPT
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Search:"
10012 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10013
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10015 #, c-format
10016 msgid "SearchCourseReserves "
10017 msgstr ""
10018
10019 #. For the first occurrence,
10020 #. SCRIPT
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10023 msgid "Searching OverDrive..."
10024 msgstr ""
10025
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10027 #, c-format
10028 msgid "Secondary Author"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10032 #, fuzzy, c-format
10033 msgid "Section"
10034 msgstr "Местонахождение"
10035
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10037 #, fuzzy, c-format
10038 msgid "Section:"
10039 msgstr "Местонахождение"
10040
10041 #. IMG
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10051 msgid "See Baker & Taylor"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10055 #, c-format
10056 msgid "See also:"
10057 msgstr ""
10058
10059 #. SCRIPT
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
10061 msgid "See biblio"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10065 #, c-format
10066 msgid "See the most popular titles"
10067 msgstr ""
10068
10069 #. A
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
10071 msgid ""
10072 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10073 "%]"
10074 msgstr ""
10075
10076 #. A
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10078 msgid ""
10079 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10080 "biblio[% END %]"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Select a list"
10086 msgstr "Избери всичко"
10087
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "Select a specific item:"
10091 msgstr "Избери всичко"
10092
10093 #. For the first occurrence,
10094 #. SCRIPT
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "Select all"
10101 msgstr "Избери всичко"
10102
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Select suggestions to: "
10107 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
10108
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid "Select the item(s) to search"
10112 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
10113
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid "Select the term(s) to search"
10117 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
10118
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "Select titles to: "
10126 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
10127
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Self checkout help"
10131 msgstr "(Върната)"
10132
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10134 #, c-format
10135 msgid "Selvbiografier"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10139 #, c-format
10140 msgid "Semiannual"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10144 #, c-format
10145 msgid "Semimonthly"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10149 #, c-format
10150 msgid "Semiweekly"
10151 msgstr ""
10152
10153 #. INPUT type=submit
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10158 #, c-format
10159 msgid "Send"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "Send list"
10165 msgstr "Вмъкни в нова виртуална полица"
10166
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10168 #, c-format
10169 msgid "Sending your cart"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10173 #, c-format
10174 msgid "Sending your list"
10175 msgstr ""
10176
10177 #. SCRIPT
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10179 msgid "Sep"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10183 #, c-format
10184 msgid "Separated from:"
10185 msgstr ""
10186
10187 #. SCRIPT
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10189 msgid "September"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10193 #, c-format
10194 msgid "Serial"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid "Serial collection"
10201 msgstr "Колекция:"
10202
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "Serial type"
10206 msgstr "Всеки Itemtype"
10207
10208 #. For the first occurrence,
10209 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10212 #, c-format
10213 msgid "Serial: %s "
10214 msgstr ""
10215
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10217 #, c-format
10218 msgid "Serials"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10227 #, c-format
10228 msgid "Series"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10232 #, c-format
10233 msgid "Series Title"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "Series information:"
10239 msgstr "Местонахождение"
10240
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10242 #, fuzzy, c-format
10243 msgid "Series title"
10244 msgstr "Презиме"
10245
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10247 #, c-format
10248 msgid "Series:"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10254 #, c-format
10255 msgid "Series: "
10256 msgstr ""
10257
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10259 #, c-format
10260 msgid "Session lost"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10265 #, c-format
10266 msgid "Set"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10271 #, c-format
10272 msgid "Set Level"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10276 #, c-format
10277 msgid "Set: "
10278 msgstr ""
10279
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10281 #, c-format
10282 msgid "Settings updated"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
10287 #, c-format
10288 msgid "Share"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10292 #, fuzzy, c-format
10293 msgid "Share a list"
10294 msgstr "Избери всичко"
10295
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10297 #, c-format
10298 msgid "Share a list with another patron"
10299 msgstr ""
10300
10301 #. A
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Share by email"
10305 msgstr "E-mail:"
10306
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10308 #, fuzzy, c-format
10309 msgid "Share list"
10310 msgstr "Вмъкни в полица "
10311
10312 #. A
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10314 msgid "Share on Delicious"
10315 msgstr ""
10316
10317 #. A
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10319 msgid "Share on Facebook"
10320 msgstr ""
10321
10322 #. A
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10324 msgid "Share on LinkedIn"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10328 #, fuzzy, c-format
10329 msgid "Shelving location"
10330 msgstr "Местонахождение"
10331
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10334 #, c-format
10335 msgid "Shibboleth Login"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10339 #, c-format
10340 msgid "Show"
10341 msgstr ""
10342
10343 #. SCRIPT
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10345 msgid "Show _MENU_ entries"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "Show all items"
10352 msgstr "Няма налични копия."
10353
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10357 #, c-format
10358 msgid "Show analytics"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10362 #, fuzzy, c-format
10363 msgid "Show last 50 items only"
10364 msgstr "Няма налични копия."
10365
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10367 #, c-format
10368 msgid "Show more"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "Show more options"
10375 msgstr "Повече детайли"
10376
10377 #. A
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10379 msgid ""
10380 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10385 #, c-format
10386 msgid "Show the top "
10387 msgstr ""
10388
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10390 #, c-format
10391 msgid "Show volumes"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10395 #, c-format
10396 msgid "Show year: "
10397 msgstr ""
10398
10399 #. %1$s:  resultcount 
10400 #. %2$s:  total 
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10402 #, c-format
10403 msgid "Showing %s of about %s results"
10404 msgstr ""
10405
10406 #. SCRIPT
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10408 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10413 #, fuzzy, c-format
10414 msgid "Showing all items"
10415 msgstr "Няма налични копия."
10416
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10418 #, fuzzy, c-format
10419 msgid "Showing last 50 items"
10420 msgstr "Няма налични копия."
10421
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10423 #, c-format
10424 msgid "Sign in with your Email"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10429 #, c-format
10430 msgid "Sign in with your email"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10434 #, c-format
10435 msgid "Similar items"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10439 #, c-format
10440 msgid "Since you have "
10441 msgstr ""
10442
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10444 #, c-format
10445 msgid "Sjøkart"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10449 #, c-format
10450 msgid "Skjønnlitteratur"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10454 #, c-format
10455 msgid "Skuespill"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10459 #, c-format
10460 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10461 msgstr ""
10462
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10464 #, c-format
10465 msgid "Sløyfekassett"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10469 #, c-format
10470 msgid "Småbarn;"
10471 msgstr ""
10472
10473 #. %1$s:  failaddress 
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10475 #, c-format
10476 msgid ""
10477 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10478 "them. These are: %s"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10487 #, c-format
10488 msgid "Sorry"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10492 #, c-format
10493 msgid "Sorry,"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10497 #, c-format
10498 msgid ""
10499 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10500 "Contact the patron who sent you the invitation."
10501 msgstr ""
10502
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10504 #, c-format
10505 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10506 msgstr ""
10507
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10509 #, fuzzy, c-format
10510 msgid "Sorry, no suggestions."
10511 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10512
10513 #. SCRIPT
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10515 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10516 msgstr ""
10517
10518 #. SCRIPT
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10520 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10521 msgstr ""
10522
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10524 #, c-format
10525 msgid ""
10526 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10527 "below."
10528 msgstr ""
10529
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10531 #, c-format
10532 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10533 msgstr ""
10534
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10536 #, c-format
10537 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10541 #, c-format
10542 msgid ""
10543 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10544 msgstr ""
10545
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10547 #, c-format
10548 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10549 msgstr ""
10550
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10552 #, c-format
10553 msgid ""
10554 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10555 "the administrator to resolve this problem."
10556 msgstr ""
10557
10558 #. %1$s:  too_much_oweing 
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10562 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
10563
10564 #. %1$s:  too_many_reserves 
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10568 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
10569
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10571 #, c-format
10572 msgid ""
10573 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10574 "you have a local login, you may use that below."
10575 msgstr ""
10576
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10578 #, c-format
10579 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10580 msgstr ""
10581
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Sort by:"
10585 msgstr "Закупена от"
10586
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10588 #, c-format
10589 msgid "Sort by: "
10590 msgstr ""
10591
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10594 #, c-format
10595 msgid "Sort this list by: "
10596 msgstr ""
10597
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10599 #, c-format
10600 msgid "Sorting: "
10601 msgstr ""
10602
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "Sound"
10607 msgstr "Сума"
10608
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10610 #, c-format
10611 msgid "Source: "
10612 msgstr ""
10613
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Specialized"
10617 msgstr "Отказ"
10618
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "Specialized; "
10622 msgstr "Отказ "
10623
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "Spesialisert;"
10630 msgstr "Отказ"
10631
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10634 #, c-format
10635 msgid "Spill"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10639 #, c-format
10640 msgid "Split into .. and ...:"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10644 #, c-format
10645 msgid "Språkkurs"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10649 #, c-format
10650 msgid "Språkundervisning"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "Standard number"
10657 msgstr "Номер на карта:"
10658
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10660 #, c-format
10661 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10665 #, c-format
10666 msgid "Standardtittel: "
10667 msgstr ""
10668
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10670 #, c-format
10671 msgid "Statistics"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10675 #, c-format
10676 msgid "Statistikker"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10685 #, c-format
10686 msgid "Status"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Status:"
10693 msgstr "Дата"
10694
10695 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10696 #. %2$s:  END 
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10698 #, c-format
10699 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10703 #, c-format
10704 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10708 #, c-format
10709 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10713 #, c-format
10714 msgid "Stereobilde"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10718 #, c-format
10719 msgid "Stjerneglobus"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10723 #, c-format
10724 msgid "Stjernekart"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10730 #, c-format
10731 msgid "Storskrift;"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10735 #, c-format
10736 msgid "Studieplansje"
10737 msgstr ""
10738
10739 #. SCRIPT
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10741 msgid "Su"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10749 #, c-format
10750 msgid "Subject"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10754 #, c-format
10755 msgid "Subject - Author/Title"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10759 #, c-format
10760 msgid "Subject - Corporate Author"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10764 #, c-format
10765 msgid "Subject - Family"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10769 #, c-format
10770 msgid "Subject - Form"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10774 #, c-format
10775 msgid "Subject - Geographical Name"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10779 #, c-format
10780 msgid "Subject - Personal Name"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10784 #, c-format
10785 msgid "Subject - Topical Name"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "Subject Category"
10791 msgstr "Категория"
10792
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10796 #, c-format
10797 msgid "Subject cloud"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid "Subject phrase"
10803 msgstr "Разширено търсене"
10804
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10806 #, c-format
10807 msgid "Subject(s)"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
10812 #, c-format
10813 msgid "Subject(s):"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "Subject(s): "
10819 msgstr "Разширено търсене "
10820
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10822 #, fuzzy, c-format
10823 msgid "Subject: "
10824 msgstr "Разширено търсене "
10825
10826 #. For the first occurrence,
10827 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10830 #, fuzzy, c-format
10831 msgid "Subject: %s "
10832 msgstr "Разширено търсене "
10833
10834 #. INPUT type=submit
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10842 #, c-format
10843 msgid "Submit"
10844 msgstr ""
10845
10846 #. INPUT type=submit
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Submit and close this window"
10850 msgstr "Затвори прозорец"
10851
10852 #. INPUT type=submit
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10855 msgid "Submit changes"
10856 msgstr ""
10857
10858 #. INPUT type=submit
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Submit update request"
10862 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10863
10864 #. INPUT type=submit
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Submit your suggestion"
10868 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10869
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10871 #, fuzzy, c-format
10872 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10873 msgstr "Издания за записване"
10874
10875 #. A
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10877 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10881 #, c-format
10882 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10883 msgstr ""
10884
10885 #. IMG
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10890 msgid "Subscribe to this search"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Subscription"
10896 msgstr "Описание"
10897
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid "Subscription : "
10901 msgstr "Описание "
10902
10903 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10904 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10905 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10906 #. %4$s:  ELSE 
10907 #. %5$s:  END 
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
10909 #, c-format
10910 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10911 msgstr ""
10912
10913 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10915 #, c-format
10916 msgid "Subscription information for %s"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
10920 #, fuzzy, c-format
10921 msgid "Subscriptions"
10922 msgstr "Описание"
10923
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10925 #, fuzzy, c-format
10926 msgid "Suggested by:"
10927 msgstr "Поръчана от:"
10928
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Suggested for"
10932 msgstr "Поръчана от:"
10933
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
10935 #, fuzzy, c-format
10936 msgid "Suggested for:"
10937 msgstr "Поръчана от:"
10938
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10940 #, fuzzy, c-format
10941 msgid "Suggestions"
10942 msgstr "Описание"
10943
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10945 #, c-format
10946 msgid "Summary"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
10950 #, fuzzy, c-format
10951 msgid "Summary: "
10952 msgstr "Издания общо "
10953
10954 #. SCRIPT
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10956 #, fuzzy
10957 msgid "Sun"
10958 msgstr "Сума"
10959
10960 #. SCRIPT
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Sunday"
10964 msgstr "Промени"
10965
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
10967 #, fuzzy, c-format
10968 msgid "Superseded by:"
10969 msgstr "Поръчана от:"
10970
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
10972 #, c-format
10973 msgid "Superseded in part by:"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
10977 #, c-format
10978 msgid "Supersedes in part:"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
10982 #, c-format
10983 msgid "Supersedes:"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10987 #, c-format
10988 msgid "Surveys"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
10996 #, c-format
10997 msgid "Suspend"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11001 #, c-format
11002 msgid "Suspend all holds"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11006 #, c-format
11007 msgid "Suspend until:"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11011 #, c-format
11012 msgid "Suspend your hold on "
11013 msgstr ""
11014
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11016 #, fuzzy, c-format
11017 msgid "Sylinder"
11018 msgstr "Отказ"
11019
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11021 #, c-format
11022 msgid "Symbolkort"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11026 #, c-format
11027 msgid "System maintenance"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11031 #, c-format
11032 msgid "TOC"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11036 #, c-format
11037 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11043 #, fuzzy, c-format
11044 msgid "Tag"
11045 msgstr "%s Каталог --"
11046
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11048 #, c-format
11049 msgid "Tag browser"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11053 #, c-format
11054 msgid "Tag cloud"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11058 #, c-format
11059 msgid "Tag status here."
11060 msgstr ""
11061
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11066 #, c-format
11067 msgid "Tag status here. "
11068 msgstr ""
11069
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11071 #, c-format
11072 msgid "Tag:"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11076 #, fuzzy, c-format
11077 msgid "Tags"
11078 msgstr "Всеки клон"
11079
11080 #. For the first occurrence,
11081 #. SCRIPT
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11083 msgid "Tags added: "
11084 msgstr ""
11085
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid "Tags from this library:"
11090 msgstr "Съобщение от библиотеката"
11091
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11094 #, c-format
11095 msgid "Tags:"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11099 #, c-format
11100 msgid "Technical reports"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11104 #, c-format
11105 msgid "Tegneserie"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11109 #, c-format
11110 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11114 #, c-format
11115 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11119 #, c-format
11120 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11124 #, c-format
11125 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11129 #, c-format
11130 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11134 #, c-format
11135 msgid "Tegneserier for voksne;"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11139 #, c-format
11140 msgid "Tegneserier;"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11144 #, c-format
11145 msgid "Tegnet kart"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11149 #, fuzzy, c-format
11150 msgid "Tegning"
11151 msgstr "Изчаква"
11152
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11154 #, c-format
11155 msgid "Teknisk tegning"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11159 #, c-format
11160 msgid "Tekniske rapporter"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11164 #, c-format
11165 msgid "Tekst"
11166 msgstr ""
11167
11168 #. A
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11172 #, c-format
11173 msgid "Term"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11177 #, c-format
11178 msgid "Term(s):"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11182 #, c-format
11183 msgid "Term/Phrase"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11187 #, c-format
11188 msgid "Term:"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11192 #, c-format
11193 msgid "Terrengmodell"
11194 msgstr ""
11195
11196 #. SCRIPT
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11198 msgid "Th"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11202 #, c-format
11203 msgid "Thank you"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11207 #, c-format
11208 msgid "Thank you!"
11209 msgstr ""
11210
11211 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11215 msgstr "Издания за записване"
11216
11217 #. %1$s:  limit 
11218 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11219 #. %3$s:  itemtype 
11220 #. %4$s:  END 
11221 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11222 #. %6$s:  branch 
11223 #. %7$s:  END 
11224 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11225 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11226 #. %10$s:  ELSE 
11227 #. %11$s:  END 
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11229 #, c-format
11230 msgid ""
11231 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11232 "all time%s "
11233 msgstr ""
11234
11235 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11236 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11237 #. %3$s:  ELSE 
11238 #. %4$s:  END 
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11240 #, c-format
11241 msgid ""
11242 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11243 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11244 msgstr ""
11245
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11247 #, c-format
11248 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11249 msgstr ""
11250
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11252 #, c-format
11253 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11254 msgstr ""
11255
11256 #. %1$s:  email_add 
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11258 #, c-format
11259 msgid "The cart was sent to: %s"
11260 msgstr ""
11261
11262 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11263 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11264 #. %3$s:  END 
11265 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11266 #. %5$s:  END 
11267 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11268 #. %7$s:  END 
11269 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11270 #. %9$s:  END 
11271 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11272 #. %11$s:  END 
11273 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11274 #. %13$s:  END 
11275 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11276 #. %15$s:  END 
11277 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11278 #. %17$s:  END 
11279 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11280 #. %19$s:  END 
11281 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11282 #. %21$s:  END 
11283 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11284 #. %23$s:  END 
11285 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11286 #. %25$s:  END 
11287 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11288 #. %27$s:  END 
11289 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11290 #. %29$s:  END 
11291 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11292 #. %31$s:  END 
11293 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11294 #. %33$s:  END 
11295 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11296 #. %35$s:  END 
11297 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11298 #. %37$s:  END 
11299 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11300 #. %39$s:  END 
11301 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11302 #. %41$s:  END 
11303 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11304 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11305 #. %44$s:  END 
11306 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11307 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11308 #. %47$s:  END 
11309 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11310 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11311 #. %50$s:  END 
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11313 #, c-format
11314 msgid ""
11315 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11316 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11317 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11318 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11319 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11320 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11321 "%s %s%s months%s "
11322 msgstr ""
11323
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11325 #, c-format
11326 msgid ""
11327 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11328 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11329 "informing your library of this error."
11330 msgstr ""
11331
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11333 #, c-format
11334 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11335 msgstr ""
11336
11337 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11339 #, c-format
11340 msgid "The first subscription was started on %s"
11341 msgstr ""
11342
11343 #. SCRIPT
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11345 #, fuzzy
11346 msgid "The item has been added to your cart"
11347 msgstr " item(s) added to your cart"
11348
11349 #. SCRIPT
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11351 #, fuzzy
11352 msgid "The item has been removed from your cart"
11353 msgstr " item(s) added to your cart"
11354
11355 #. SCRIPT
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11357 #, fuzzy
11358 msgid "The item is already in your cart"
11359 msgstr "На разположение в библиотеката"
11360
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11362 #, c-format
11363 msgid ""
11364 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11365 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11366 msgstr ""
11367
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "The list "
11371 msgstr "Вмъкни в полица "
11372
11373 #. %1$s:  email 
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11375 #, c-format
11376 msgid "The list was sent to: %s"
11377 msgstr ""
11378
11379 #. %1$s:  op 
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11381 #, c-format
11382 msgid "The operation %s is not supported."
11383 msgstr ""
11384
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11386 #, c-format
11387 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11388 msgstr ""
11389
11390 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11392 #, c-format
11393 msgid "The subscription expired on %s"
11394 msgstr ""
11395
11396 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11398 #, c-format
11399 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11400 msgstr ""
11401
11402 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11403 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11405 #, c-format
11406 msgid ""
11407 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11408 "code. It was NOT added. "
11409 msgstr ""
11410
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11412 #, c-format
11413 msgid "The userid "
11414 msgstr ""
11415
11416 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11418 #, c-format
11419 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11420 msgstr ""
11421
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11423 #, c-format
11424 msgid "There are no comments for this item."
11425 msgstr ""
11426
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11428 #, fuzzy, c-format
11429 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11430 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11431
11432 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11434 #, c-format
11435 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11436 msgstr ""
11437
11438 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11439 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11440 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11441 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11442 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11443 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11445 #, c-format
11446 msgid ""
11447 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11448 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11449 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11450 msgstr ""
11451
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11453 #, c-format
11454 msgid "There was a problem with your submission"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11458 #, c-format
11459 msgid "There was an error sending the cart."
11460 msgstr ""
11461
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11463 #, fuzzy, c-format
11464 msgid "There was an error sending the list."
11465 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11466
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11468 #, c-format
11469 msgid ""
11470 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11471 "library for help."
11472 msgstr ""
11473
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11475 #, c-format
11476 msgid "Theses"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11480 #, c-format
11481 msgid "Thesis: "
11482 msgstr ""
11483
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11485 #, c-format
11486 msgid ""
11487 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11488 "any subject below to see the items in our collection."
11489 msgstr ""
11490
11491 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11493 #, c-format
11494 msgid "This card has been declared lost. %s "
11495 msgstr ""
11496
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11499 #, c-format
11500 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11501 msgstr ""
11502
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11504 #, c-format
11505 msgid ""
11506 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11507 "authorized to see."
11508 msgstr ""
11509
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11511 #, c-format
11512 msgid ""
11513 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11514 msgstr ""
11515
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid "This is a serial"
11519 msgstr "Издания за записване"
11520
11521 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11523 #, c-format
11524 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11525 msgstr ""
11526
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11528 #, c-format
11529 msgid "This item is already checked out to you."
11530 msgstr ""
11531
11532 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11534 #, c-format
11535 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11536 msgstr ""
11537
11538 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11540 #, c-format
11541 msgid "This item is not for loan. %s "
11542 msgstr ""
11543
11544 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11546 #, c-format
11547 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11548 msgstr ""
11549
11550 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11552 #, c-format
11553 msgid ""
11554 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11555 msgstr ""
11556
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11558 #, c-format
11559 msgid "This message can have following reasons"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
11566 #, c-format
11567 msgid ""
11568 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11569 "clicking "
11570 msgstr ""
11571
11572 #. %1$s:  items_count 
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
11574 #, fuzzy, c-format
11575 msgid "This record has many physical items (%s). "
11576 msgstr "%s %s (%s) "
11577
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "This subscription is closed."
11581 msgstr "Описание"
11582
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
11584 #, c-format
11585 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11586 msgstr ""
11587
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
11589 #, c-format
11590 msgid "This title cannot be requested."
11591 msgstr ""
11592
11593 #. SCRIPT
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
11595 msgid ""
11596 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11597 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11598 msgstr ""
11599
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11601 #, c-format
11602 msgid "Three times a month"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11606 #, c-format
11607 msgid "Three times a week"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11611 #, c-format
11612 msgid "Three times a year"
11613 msgstr ""
11614
11615 #. SCRIPT
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11617 msgid "Thu"
11618 msgstr ""
11619
11620 #. IMG
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11623 msgid "Thumbnail"
11624 msgstr ""
11625
11626 #. SCRIPT
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Thursday"
11630 msgstr "Промени"
11631
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11633 #, c-format
11634 msgid "Tidsskrift"
11635 msgstr ""
11636
11637 #. OPTGROUP
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11658 #, c-format
11659 msgid "Title"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11664 #, c-format
11665 msgid "Title (A-Z)"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11670 #, c-format
11671 msgid "Title (Z-A)"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "Title notes"
11677 msgstr "Бележки"
11678
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "Title phrase"
11682 msgstr "Бележки"
11683
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11686 #, c-format
11687 msgid "Title translated: "
11688 msgstr ""
11689
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11692 #, c-format
11693 msgid "Title:"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11697 #, fuzzy, c-format
11698 msgid "Title: "
11699 msgstr "Бележки "
11700
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "Titles"
11704 msgstr "Бележки "
11705
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11707 #, c-format
11708 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11709 msgstr ""
11710
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11712 #, c-format
11713 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11714 msgstr ""
11715
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11722 #, c-format
11723 msgid "To report this error, you can "
11724 msgstr ""
11725
11726 #. SCRIPT
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11728 msgid "Today"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11732 #, fuzzy, c-format
11733 msgid "Today's checkouts"
11734 msgstr "%s издания"
11735
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11737 #, c-format
11738 msgid "Top level"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11742 #, c-format
11743 msgid "Topics"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11747 #, c-format
11748 msgid "Total due"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11752 #, c-format
11753 msgid "Trademark"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11758 #, fuzzy, c-format
11759 msgid "Translation of"
11760 msgstr "Местонахождение"
11761
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11763 #, c-format
11764 msgid "Transparent"
11765 msgstr ""
11766
11767 #. IMG
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11770 #, c-format
11771 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "Treaties "
11777 msgstr "Институции "
11778
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11780 #, c-format
11781 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11785 #, c-format
11786 msgid "Triennial"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11790 #, fuzzy, c-format
11791 msgid "Try logging in to the catalog"
11792 msgstr "В каталога не са открити резултати."
11793
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11795 #, c-format
11796 msgid "Trykt kart"
11797 msgstr ""
11798
11799 #. SCRIPT
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11801 msgid "Tu"
11802 msgstr ""
11803
11804 #. SCRIPT
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Tue"
11808 msgstr "Дължим"
11809
11810 #. SCRIPT
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Tuesday"
11814 msgstr "Промени"
11815
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
11817 #, c-format
11818 msgid "Tweet"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11823 #, c-format
11824 msgid "Type"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11828 #, c-format
11829 msgid "Type of heading"
11830 msgstr ""
11831
11832 #. INPUT type=text name=q
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Type search term"
11837 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11838
11839 #. SCRIPT
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Type:"
11843 msgstr "Тип артикул:"
11844
11845 #. %1$s:  heading | html 
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11847 #, c-format
11848 msgid "UF: %s"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11852 #, c-format
11853 msgid "URL(s)"
11854 msgstr ""
11855
11856 #. For the first occurrence,
11857 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11860 #, fuzzy, c-format
11861 msgid "URL: %s "
11862 msgstr "LCCN: %s "
11863
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
11868 #, c-format
11869 msgid "Ukjent;"
11870 msgstr ""
11871
11872 #. SCRIPT
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11874 msgid "Unable to add one or more tags."
11875 msgstr ""
11876
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11878 #, c-format
11879 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11883 #, fuzzy, c-format
11884 msgid "Unavailable issues"
11885 msgstr "На разположение на"
11886
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
11888 #, c-format
11889 msgid "Undervisning"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
11893 #, c-format
11894 msgid "Ungdom over 12 år;"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11900 #, c-format
11901 msgid "Unhighlight"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
11905 #, c-format
11906 msgid "Unified title"
11907 msgstr ""
11908
11909 #. For the first occurrence,
11910 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "Unified title: %s "
11915 msgstr "(%s всичко) "
11916
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11918 #, c-format
11919 msgid "Uniform Conventional Heading"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11923 #, fuzzy, c-format
11924 msgid "Uniform Title"
11925 msgstr "(%s всичко)"
11926
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
11928 #, c-format
11929 msgid "Uniform titles:"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
11934 #, fuzzy, c-format
11935 msgid "Uniform titles: "
11936 msgstr "(%s всичко) "
11937
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11939 #, c-format
11940 msgid "Unknown"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11944 #, fuzzy, c-format
11945 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11946 msgstr "Издания за записване"
11947
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "Updates to your record"
11951 msgstr "Институции"
11952
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11954 #, c-format
11955 msgid "Updating loose-leaf"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11959 #, c-format
11960 msgid "Updating website"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
11964 #, c-format
11965 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11966 msgstr ""
11967
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
11969 #, c-format
11970 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11971 msgstr ""
11972
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
11974 #, c-format
11975 msgid "Used for/see from:"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
11980 #, c-format
11981 msgid "Used in "
11982 msgstr ""
11983
11984 #. %1$s:  borrower.userid 
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "Username: %s"
11988 msgstr "Име"
11989
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11991 #, c-format
11992 msgid ""
11993 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11994 "If "
11995 msgstr ""
11996
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
11999 #, c-format
12000 msgid "Utgave: "
12001 msgstr ""
12002
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12005 #, c-format
12006 msgid "Utgiver: "
12007 msgstr ""
12008
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12010 #, c-format
12011 msgid "Utskilt fra: "
12012 msgstr ""
12013
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12015 #, c-format
12016 msgid "Utstilling"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12020 #, c-format
12021 msgid "VHS tape / Videocassette"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12026 #, c-format
12027 msgid "VM"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "Verification:"
12033 msgstr "Класификация: %s"
12034
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "Video types"
12038 msgstr "Типове артикули:"
12039
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12041 #, c-format
12042 msgid "Videokassett"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12046 #, c-format
12047 msgid "Videokassett (VHS)"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Videoplate"
12053 msgstr "Типове артикули:"
12054
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12056 #, c-format
12057 msgid "Videoplate (DVD)"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "Videospole"
12063 msgstr "Типове артикули:"
12064
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "View All"
12068 msgstr "Избери всичко"
12069
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12071 #, fuzzy, c-format
12072 msgid "View all"
12073 msgstr "Избери всичко"
12074
12075 #. A
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12094 msgid "View details for this title"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12098 #, fuzzy, c-format
12099 msgid "View full heading"
12100 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
12101
12102 #. A
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12105 msgid "View on Amazon.com"
12106 msgstr ""
12107
12108 #. A
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12110 #, fuzzy
12111 msgid "View your search history"
12112 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12113
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12115 #, c-format
12116 msgid "Vinduskort"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12120 #, c-format
12121 msgid "Visual Material"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12125 #, c-format
12126 msgid "Visual material"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12130 #, c-format
12131 msgid "Voksne over 15 år;"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12135 #, c-format
12136 msgid "Voksne over 18 år;"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12143 #, c-format
12144 msgid "Voksne;"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
12149 #, c-format
12150 msgid "Vol info"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid "Volumes: "
12156 msgstr "Начална страница "
12157
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12159 #, c-format
12160 msgid "Waiting"
12161 msgstr ""
12162
12163 #. %1$s:  waiting_count 
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12165 #, c-format
12166 msgid "Waiting (%s)"
12167 msgstr ""
12168
12169 #. SCRIPT
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12171 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12175 #, c-format
12176 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12177 msgstr ""
12178
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12180 #, c-format
12181 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12182 msgstr ""
12183
12184 #. SCRIPT
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12186 msgid "We"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12190 #, c-format
12191 msgid ""
12192 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12193 "define how long we keep your reading history."
12194 msgstr ""
12195
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12197 #, c-format
12198 msgid "Website"
12199 msgstr ""
12200
12201 #. SCRIPT
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12203 msgid "Wed"
12204 msgstr ""
12205
12206 #. SCRIPT
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Wednesday"
12210 msgstr "Промени"
12211
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12213 #, c-format
12214 msgid "Weekly"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12219 #, c-format
12220 msgid "Welcome, "
12221 msgstr ""
12222
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12224 #, c-format
12225 msgid "What's next?"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12229 #, c-format
12230 msgid ""
12231 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12232 "history immediately by clicking here. "
12233 msgstr ""
12234
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid "Where:"
12238 msgstr "Бележка"
12239
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12241 #, c-format
12242 msgid "Wire"
12243 msgstr ""
12244
12245 #. SCRIPT
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12247 #, fuzzy
12248 msgid "With selected suggestions: "
12249 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
12250
12251 #. For the first occurrence,
12252 #. SCRIPT
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12256 #, fuzzy
12257 msgid "With selected titles: "
12258 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
12259
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12263 #, c-format
12264 msgid "Withdrawn ("
12265 msgstr ""
12266
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12268 #, c-format
12269 msgid "Without periodicity"
12270 msgstr ""
12271
12272 #. SCRIPT
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12274 msgid "Wk"
12275 msgstr ""
12276
12277 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12278 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12280 #, c-format
12281 msgid "Written on %s by %s"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12288 #, c-format
12289 msgid "Year"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12293 #, c-format
12294 msgid "Year: "
12295 msgstr ""
12296
12297 #. INPUT type=submit
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12300 msgid "Yes"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12304 #, c-format
12305 msgid ""
12306 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12307 "again."
12308 msgstr ""
12309
12310 #. %1$s:  borrowername 
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12312 #, c-format
12313 msgid "You are logged in as %s."
12314 msgstr ""
12315
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12317 #, c-format
12318 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12319 msgstr ""
12320
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12322 #, c-format
12323 msgid "You are not authorized to view this record."
12324 msgstr ""
12325
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12327 #, c-format
12328 msgid "You can navigate to the "
12329 msgstr ""
12330
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12332 #, c-format
12333 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12334 msgstr ""
12335
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12337 #, c-format
12338 msgid ""
12339 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12343 #, c-format
12344 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12345 msgstr ""
12346
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12348 #, fuzzy, c-format
12349 msgid "You can't change your password."
12350 msgstr "Промени парола:"
12351
12352 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12354 #, c-format
12355 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12356 msgstr ""
12357
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12359 #, c-format
12360 msgid "You cannot share a public list."
12361 msgstr ""
12362
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12364 #, c-format
12365 msgid "You currently have nothing checked out."
12366 msgstr ""
12367
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12370 #, c-format
12371 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12375 #, c-format
12376 msgid "You did not specify any search criteria"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12380 #, c-format
12381 msgid "You did not specify any search criteria."
12382 msgstr ""
12383
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12385 #, c-format
12386 msgid "You do not have permission to download this list."
12387 msgstr ""
12388
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12390 #, c-format
12391 msgid "You do not have permission to send this list."
12392 msgstr ""
12393
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12395 #, c-format
12396 msgid ""
12397 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12398 "remember, passwords are case sensitive."
12399 msgstr ""
12400
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12402 #, c-format
12403 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12407 #, c-format
12408 msgid "You have a credit of:"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12412 #, c-format
12413 msgid "You have already requested this title."
12414 msgstr ""
12415
12416 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12418 #, c-format
12419 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12420 msgstr ""
12421
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12423 #, c-format
12424 msgid "You have no fines or charges"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12428 #, c-format
12429 msgid ""
12430 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12431 "fields and resubmit."
12432 msgstr ""
12433
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12435 #, c-format
12436 msgid "You have nothing checked out"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12440 #, c-format
12441 msgid ""
12442 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12443 "following credentials:"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12447 #, c-format
12448 msgid ""
12449 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12450 "available"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12454 #, c-format
12455 msgid "You may "
12456 msgstr ""
12457
12458 #. SCRIPT
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12460 msgid "You must be logged in to add tags."
12461 msgstr ""
12462
12463 #. For the first occurrence,
12464 #. SCRIPT
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12466 #, fuzzy
12467 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12468 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
12469
12470 #. For the first occurrence,
12471 #. SCRIPT
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12473 #, fuzzy
12474 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12475 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
12476
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12478 #, c-format
12479 msgid "You must select a library for pickup. "
12480 msgstr ""
12481
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12483 #, c-format
12484 msgid "You must select at least one item. "
12485 msgstr ""
12486
12487 #. %1$s:  amount 
12488 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12490 #, c-format
12491 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12492 msgstr ""
12493
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12495 #, c-format
12496 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12500 #, c-format
12501 msgid ""
12502 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12503 "again."
12504 msgstr ""
12505
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12507 #, c-format
12508 msgid ""
12509 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12510 "two weeks."
12511 msgstr ""
12512
12513 #. SCRIPT
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
12515 msgid ""
12516 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12517 "again."
12518 msgstr ""
12519
12520 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12522 #, c-format
12523 msgid "Your account has been frozen%s until "
12524 msgstr ""
12525
12526 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12528 #, c-format
12529 msgid "Your account has been suspended. %s "
12530 msgstr ""
12531
12532 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12534 #, c-format
12535 msgid ""
12536 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12537 "renew your account."
12538 msgstr ""
12539
12540 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12542 #, c-format
12543 msgid "Your account has expired. %s "
12544 msgstr ""
12545
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "Your account menu"
12549 msgstr "Моята сметка"
12550
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12552 #, c-format
12553 msgid ""
12554 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12555 "confirmation email."
12556 msgstr ""
12557
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12559 #, fuzzy, c-format
12560 msgid "Your authority search history is empty."
12561 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12562
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12564 #, c-format
12565 msgid "Your card will expire on "
12566 msgstr ""
12567
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "Your cart"
12571 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
12572
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "Your cart "
12576 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица "
12577
12578 #. SCRIPT
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12580 msgid "Your cart is currently empty"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12585 #, c-format
12586 msgid "Your cart is empty."
12587 msgstr ""
12588
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12590 #, fuzzy, c-format
12591 msgid "Your catalog search history is empty."
12592 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12593
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "Your checkout history"
12597 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12598
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Your comment"
12602 msgstr "Съдържание"
12603
12604 #. SCRIPT
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12606 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12610 #, c-format
12611 msgid ""
12612 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12613 "update your record as soon as possible."
12614 msgstr ""
12615
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12617 #, c-format
12618 msgid "Your download should begin automatically."
12619 msgstr ""
12620
12621 #. SCRIPT
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12623 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid "Your fines and charges"
12629 msgstr "Глоби и наказания"
12630
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12632 #, fuzzy, c-format
12633 msgid ""
12634 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12635 "please contact the library."
12636 msgstr ""
12637 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
12638 "бъде поправена."
12639
12640 #. %1$s:  shelfname 
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "Your list : %s "
12644 msgstr "Вмъкни в полица "
12645
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Your lists"
12656 msgstr "Вмъкни в полица"
12657
12658 #. For the first occurrence,
12659 #. SCRIPT
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Your lists:"
12663 msgstr "Вмъкни в полица"
12664
12665 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12666 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12667 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12668 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12669 #. %5$s:  END 
12670 #. %6$s:  END 
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12672 #, c-format
12673 msgid ""
12674 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12675 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12676 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12677 "on hold for another patron. %s %s "
12678 msgstr ""
12679
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12682 #, c-format
12683 msgid "Your messaging settings"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Your options are: "
12689 msgstr "Повече детайли "
12690
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "Your password has been changed "
12694 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
12695
12696 #. %1$s:  minpasslen 
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12698 #, c-format
12699 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12700 msgstr ""
12701
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12703 #, fuzzy, c-format
12704 msgid "Your personal details"
12705 msgstr "Лични данни: %s %s"
12706
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12709 #, fuzzy, c-format
12710 msgid "Your privacy management"
12711 msgstr "Съдържание"
12712
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid "Your privacy rules have been updated."
12716 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12717
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "Your purchase suggestions"
12721 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
12722
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "Your reading history has been deleted."
12726 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12727
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12729 #, fuzzy, c-format
12730 msgid "Your search history"
12731 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12732
12733 #. %1$s:  total |html 
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "Your search returned %s results."
12737 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12738
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12740 #, c-format
12741 msgid "Your suggestion has been submitted."
12742 msgstr ""
12743
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "Your summary"
12747 msgstr "Издания общо"
12748
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12750 #, c-format
12751 msgid ""
12752 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12753 "before applying them."
12754 msgstr ""
12755
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12757 #, c-format
12758 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12759 msgstr ""
12760
12761 #. LINK
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12763 msgid ""
12764 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12765 "END %] catalog recent comments"
12766 msgstr ""
12767
12768 #. LINK
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12770 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12771 msgstr ""
12772
12773 #. SPAN
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12776 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12777 msgstr ""
12778
12779 #. DIV
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12783 msgid "[% biblionumber |url %]"
12784 msgstr ""
12785
12786 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12788 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12789 msgstr ""
12790
12791 #. A
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12793 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12794 msgstr ""
12795
12796 #. DIV
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12798 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12799 msgstr ""
12800
12801 #. DIV
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12804 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12805 msgstr ""
12806
12807 #. SPAN
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12810 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12811 msgstr ""
12812
12813 #. INPUT type=text name=limit
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12815 msgid "[% limit or"
12816 msgstr ""
12817
12818 #. INPUT type=text name=q
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12820 msgid "[% ms_value |html %]"
12821 msgstr ""
12822
12823 #. DIV
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12825 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12826 msgstr ""
12827
12828 #. INPUT type=text name=shelfname
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12830 msgid "[% shelfname |html %]"
12831 msgstr ""
12832
12833 #. INPUT type=text name=title
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12835 msgid "[% title |html %]"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12839 #, c-format
12840 msgid ""
12841 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12842 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12843 msgstr ""
12844
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12846 #, c-format
12847 msgid ""
12848 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12849 "type=seefro.type %%] "
12850 msgstr ""
12851
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12856 #, c-format
12857 msgid "_blank"
12858 msgstr ""
12859
12860 #. SCRIPT
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12862 msgid "a an the"
12863 msgstr ""
12864
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "a_t"
12878 msgstr "Дата"
12879
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
12888 #, c-format
12889 msgid "ab"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
12894 #, c-format
12895 msgid "abc"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
12899 #, fuzzy, c-format
12900 msgid "abcd"
12901 msgstr "Баркод"
12902
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
12904 #, c-format
12905 msgid "abcdefgijklnou"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
12910 #, c-format
12911 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
12915 #, c-format
12916 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "abcdgo"
12923 msgstr "Баркод"
12924
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
12926 #, c-format
12927 msgid "abcdjpvxyz"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
12932 #, fuzzy, c-format
12933 msgid "abcdn"
12934 msgstr "Баркод"
12935
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
12938 #, c-format
12939 msgid "abcdvxyz"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
12945 #, c-format
12946 msgid "abceg"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
12951 #, c-format
12952 msgid "abcg"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
12956 #, c-format
12957 msgid "abchnp"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
12962 #, c-format
12963 msgid "abcq"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
12967 #, c-format
12968 msgid "abcu"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
12972 #, c-format
12973 msgid "abh"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
12978 #, c-format
12979 msgid "abhfgknps"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
12984 #, c-format
12985 msgid "abhfgnp"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12989 #, c-format
12990 msgid "abstract"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
12994 #, c-format
12995 msgid "abstract or summary "
12996 msgstr ""
12997
12998 #. %1$s:  ELSE 
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "account, %s "
13002 msgstr "Моята сметка "
13003
13004 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13006 #, fuzzy, c-format
13007 msgid "account, %s please "
13008 msgstr "Моята сметка "
13009
13010 #. %1$s:  END 
13011 #. %2$s:  ELSE 
13012 #. %3$s:  END 
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13014 #, c-format
13015 msgid ""
13016 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13017 "use that below. %s "
13018 msgstr ""
13019
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13021 #, fuzzy, c-format
13022 msgid "acdef"
13023 msgstr "Баркод"
13024
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13029 #, fuzzy, c-format
13030 msgid "acdeq"
13031 msgstr "Баркод"
13032
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13034 #, c-format
13035 msgid "adfklmor"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13039 #, c-format
13040 msgid "adult, General"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13044 #, c-format
13045 msgid "adult, serious"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13049 #, c-format
13050 msgid "already exists!"
13051 msgstr ""
13052
13053 #. SCRIPT
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13055 #, fuzzy
13056 msgid "already in your cart"
13057 msgstr "На разположение в библиотеката"
13058
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13061 #, c-format
13062 msgid ""
13063 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13067 #, c-format
13068 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13072 #, fuzzy, c-format
13073 msgid "and"
13074 msgstr "...и"
13075
13076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13077 #, c-format
13078 msgid ""
13079 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13080 "entries, but needs permission to remove.)"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13084 #, c-format
13085 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13086 msgstr ""
13087
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13089 #, c-format
13090 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13091 msgstr ""
13092
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13094 #, c-format
13095 msgid "aperture card "
13096 msgstr ""
13097
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13100 #, c-format
13101 msgid "aq"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13105 #, c-format
13106 msgid "art original "
13107 msgstr ""
13108
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13110 #, fuzzy, c-format
13111 msgid "art reproduction "
13112 msgstr "Местонахождение "
13113
13114 #. IMG
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13116 msgid "article"
13117 msgstr ""
13118
13119 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13120 #. %2$s:  ELSE 
13121 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13122 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13123 #. %5$s:  END 
13124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13127 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
13128
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13130 #, fuzzy, c-format
13131 msgid "atlas "
13132 msgstr "%s Каталог -- "
13133
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13135 #, c-format
13136 msgid "atru"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13140 #, c-format
13141 msgid "au"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13145 #, fuzzy, c-format
13146 msgid "author"
13147 msgstr "Автор"
13148
13149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13150 #, c-format
13151 msgid "autobiography"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13159 #, c-format
13160 msgid "av"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13165 #, c-format
13166 msgid "av "
13167 msgstr ""
13168
13169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "available"
13172 msgstr "На разположение"
13173
13174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13175 #, fuzzy, c-format
13176 msgid "available online "
13177 msgstr "На разположение "
13178
13179 #. SCRIPT
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13181 msgid "average rating: "
13182 msgstr ""
13183
13184 #. %1$s:  rating_avg_int 
13185 #. %2$s:  rating_total 
13186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13187 #, c-format
13188 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13192 #, c-format
13193 msgid "az"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13199 #, c-format
13200 msgid "bc"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13205 #, c-format
13206 msgid "bcg"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13211 #, c-format
13212 msgid "bib"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13217 #, c-format
13218 msgid "bib_id"
13219 msgstr ""
13220
13221 #. IMG
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13224 #, c-format
13225 msgid "bibliography"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13229 #, fuzzy, c-format
13230 msgid "bibliography "
13231 msgstr "# Библиографски записи "
13232
13233 #. IMG
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13235 msgid "biography"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13239 #, fuzzy, c-format
13240 msgid "biography "
13241 msgstr "# Библиографски записи "
13242
13243 #. IMG
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13245 msgid "bonus"
13246 msgstr ""
13247
13248 #. IMG
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13252 #, fuzzy
13253 msgid "book"
13254 msgstr "Чанта за книги"
13255
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13257 #, c-format
13258 msgid "borrowernumber"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13264 #, fuzzy, c-format
13265 msgid "braille "
13266 msgstr "На разположение "
13267
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13269 #, c-format
13270 msgid "bristol board"
13271 msgstr ""
13272
13273 #. For the first occurrence,
13274 #. SCRIPT
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13277 #, fuzzy
13278 msgid "by"
13279 msgstr "; От %s"
13280
13281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13284 #, fuzzy, c-format
13285 msgid "by "
13286 msgstr "; От %s "
13287
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13289 #, c-format
13290 msgid "byArtist"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13294 #, c-format
13295 msgid "canvas"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13299 #, c-format
13300 msgid "cardboard/illustration board"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13304 #, fuzzy, c-format
13305 msgid "cardnumber"
13306 msgstr "Номер на карта:"
13307
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13309 #, c-format
13310 msgid "cartoons or comic strips"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13314 #, fuzzy, c-format
13315 msgid "catalog "
13316 msgstr "%s Каталог -- "
13317
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13323 #, fuzzy, c-format
13324 msgid "catalog home page"
13325 msgstr "%s Каталог --"
13326
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13328 #, fuzzy, c-format
13329 msgid "catalog main page"
13330 msgstr "%s Каталог --"
13331
13332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13333 #, c-format
13334 msgid "catalogue"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13339 #, c-format
13340 msgid "cdn"
13341 msgstr ""
13342
13343 #. IMG
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13345 msgid "celestial globe"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "cg"
13352 msgstr "%s Каталог --"
13353
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13355 #, fuzzy, c-format
13356 msgid "change your password"
13357 msgstr "Промени парола:"
13358
13359 #. IMG
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13361 #, fuzzy
13362 msgid "chart"
13363 msgstr "Дата"
13364
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "chart "
13368 msgstr "Дата "
13369
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13371 #, c-format
13372 msgid "charts"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13376 #, c-format
13377 msgid "children (9-14)"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13381 #, fuzzy, c-format
13382 msgid "chip cartridge "
13383 msgstr "%s запис(и) "
13384
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13389 #, c-format
13390 msgid "click here to login"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13394 #, c-format
13395 msgid "coats of arms"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "coauthor"
13401 msgstr "Автор"
13402
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13404 #, c-format
13405 msgid "collage"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13409 #, c-format
13410 msgid "collage "
13411 msgstr ""
13412
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13414 #, c-format
13415 msgid "collective biography"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "combination "
13421 msgstr "Местонахождение "
13422
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13424 #, c-format
13425 msgid "comic strip "
13426 msgstr ""
13427
13428 #. IMG
13429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13430 #, fuzzy
13431 msgid "computer file"
13432 msgstr "Пълен преглед"
13433
13434 #. IMG
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13436 msgid "computer optical disc cartridge"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13441 #, fuzzy, c-format
13442 msgid "conference publication "
13443 msgstr "Търсене в речника "
13444
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13447 #, fuzzy, c-format
13448 msgid "contact information"
13449 msgstr "Местонахождение"
13450
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13452 #, c-format
13453 msgid "contains"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13457 #, c-format
13458 msgid "contains biographical data"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13462 #, c-format
13463 msgid "contributor"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13467 #, c-format
13468 msgid "corporate_coauthor"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13472 #, c-format
13473 msgid "corporate_main_author"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13477 #, c-format
13478 msgid "corporate_secondary_author"
13479 msgstr ""
13480
13481 #. SPAN
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13484 msgid ""
13485 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13486 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13487 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13488 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13489 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13490 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13491 "series %]&rft.genre="
13492 msgstr ""
13493
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "cylinder "
13497 msgstr "Отказ "
13498
13499 #. IMG
13500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13502 msgid "database"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13507 #, c-format
13508 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13513 #, c-format
13514 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13518 #, c-format
13519 msgid ""
13520 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13521 "values: "
13522 msgstr ""
13523
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13525 #, c-format
13526 msgid "desired_due_date"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "diagram "
13532 msgstr "Нормален изглед "
13533
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13535 #, fuzzy, c-format
13536 msgid "dictionary"
13537 msgstr "Търсене в речника"
13538
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "dictionary "
13542 msgstr "Търсене в речника "
13543
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13545 #, c-format
13546 msgid "digitized microfilm "
13547 msgstr ""
13548
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13550 #, c-format
13551 msgid "digitized other analog "
13552 msgstr ""
13553
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13555 #, fuzzy, c-format
13556 msgid "diorama "
13557 msgstr "Нормален изглед "
13558
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13560 #, c-format
13561 msgid "directory"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "directory "
13567 msgstr "Търсене в речника "
13568
13569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13570 #, c-format
13571 msgid "discography "
13572 msgstr ""
13573
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13576 #, c-format
13577 msgid "display:block; "
13578 msgstr ""
13579
13580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13581 #, c-format
13582 msgid ""
13583 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13587 #, c-format
13588 msgid "dissertation or thesis"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13592 #, c-format
13593 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13597 #, c-format
13598 msgid "drama"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13603 #, fuzzy, c-format
13604 msgid "drama "
13605 msgstr "Нормален изглед "
13606
13607 #. IMG
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13610 #, c-format
13611 msgid "drawing"
13612 msgstr ""
13613
13614 #. IMG
13615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13616 msgid "earth moon globe"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13620 #, fuzzy, c-format
13621 msgid "edition"
13622 msgstr "Местонахождение "
13623
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13625 #, fuzzy, c-format
13626 msgid "electronic "
13627 msgstr "Колекция: "
13628
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13630 #, fuzzy, c-format
13631 msgid "electronic ressource"
13632 msgstr "Колекция:"
13633
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13640 #, c-format
13641 msgid "email the Koha Administrator"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13645 #, c-format
13646 msgid "email to the Koha Administrator"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13650 #, c-format
13651 msgid "encyclopaedia"
13652 msgstr ""
13653
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13655 #, c-format
13656 msgid "encyclopedia "
13657 msgstr ""
13658
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13661 #, c-format
13662 msgid "essay "
13663 msgstr ""
13664
13665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13666 #, c-format
13667 msgid "essays"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13671 #, c-format
13672 msgid "examination paper"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13676 #, c-format
13677 msgid "facsimiles"
13678 msgstr ""
13679
13680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13681 #, c-format
13682 msgid "festschrift "
13683 msgstr ""
13684
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13691 #, c-format
13692 msgid "fghkdlmor"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13697 #, c-format
13698 msgid "fgknps"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13702 #, fuzzy, c-format
13703 msgid "fiction"
13704 msgstr "Местонахождение"
13705
13706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "fiction "
13711 msgstr "Местонахождение "
13712
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13714 #, fuzzy, c-format
13715 msgid "film cartridge "
13716 msgstr "%s запис(и) "
13717
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13719 #, c-format
13720 msgid "film cassette "
13721 msgstr ""
13722
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13724 #, c-format
13725 msgid "film reel "
13726 msgstr ""
13727
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13729 #, fuzzy, c-format
13730 msgid "filmography "
13731 msgstr "# Библиографски записи "
13732
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13734 #, c-format
13735 msgid "filmslip "
13736 msgstr ""
13737
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13739 #, c-format
13740 msgid "filmstrip "
13741 msgstr ""
13742
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13744 #, fuzzy, c-format
13745 msgid "filmstrip cartridge "
13746 msgstr "%s запис(и) "
13747
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13749 #, c-format
13750 msgid "filmstrip roll "
13751 msgstr ""
13752
13753 #. IMG
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13755 msgid "flash card"
13756 msgstr ""
13757
13758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13759 #, c-format
13760 msgid "flash card "
13761 msgstr ""
13762
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13764 #, c-format
13765 msgid "folktale "
13766 msgstr ""
13767
13768 #. IMG
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13770 #, fuzzy
13771 msgid "font"
13772 msgstr "Сума"
13773
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13775 #, c-format
13776 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13777 msgstr ""
13778
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13780 #, c-format
13781 msgid "forms"
13782 msgstr ""
13783
13784 #. IMG
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13786 #, fuzzy
13787 msgid "game"
13788 msgstr "Име:"
13789
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13791 #, c-format
13792 msgid "genealogical tables"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13796 #, c-format
13797 msgid "glass"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
13801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
13802 #, c-format
13803 msgid "gra"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13807 #, c-format
13808 msgid "graphic "
13809 msgstr ""
13810
13811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13812 #, c-format
13813 msgid "hand-written"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13817 #, fuzzy, c-format
13818 msgid "handbook "
13819 msgstr "Чанта за книги "
13820
13821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13822 #, c-format
13823 msgid "hardboard"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13827 #, c-format
13828 msgid "has already been added."
13829 msgstr ""
13830
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
13832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
13833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
13835 #, fuzzy, c-format
13836 msgid "here"
13837 msgstr "Бележка"
13838
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
13840 #, fuzzy, c-format
13841 msgid "history "
13842 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
13843
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13845 #, c-format
13846 msgid "http://schema.org/"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
13851 #, c-format
13852 msgid "humor, satire "
13853 msgstr ""
13854
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13856 #, c-format
13857 msgid "humour, satire"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
13861 #, c-format
13862 msgid "iabhfgnp"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13869 #, c-format
13870 msgid "id"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13876 #, c-format
13877 msgid "id_type"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
13881 #, c-format
13882 msgid "ijknpxyz"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13886 #, c-format
13887 msgid "illuminations"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13891 #, c-format
13892 msgid "illustrations"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13896 #, c-format
13897 msgid ""
13898 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13899 msgstr ""
13900
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13902 #, c-format
13903 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13904 msgstr ""
13905
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13907 #, c-format
13908 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13909 msgstr ""
13910
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13912 #, c-format
13913 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13914 msgstr ""
13915
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13917 #, c-format
13918 msgid ""
13919 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13920 "show_loans=1 "
13921 msgstr ""
13922
13923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13924 #, c-format
13925 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13926 msgstr ""
13927
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13929 #, c-format
13930 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13931 msgstr ""
13932
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13934 #, c-format
13935 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13936 msgstr ""
13937
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13939 #, c-format
13940 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13941 msgstr ""
13942
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13944 #, c-format
13945 msgid ""
13946 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13947 "request_location=127.0.0.1 "
13948 msgstr ""
13949
13950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13951 #, c-format
13952 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13953 msgstr ""
13954
13955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13956 #, c-format
13957 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13958 msgstr ""
13959
13960 #. %1$s:  END 
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13962 #, fuzzy, c-format
13963 msgid "in %s fines"
13964 msgstr "(%s всичко)"
13965
13966 #. SCRIPT
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13968 #, fuzzy
13969 msgid "in OverDrive collection"
13970 msgstr "Колекция:"
13971
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13973 #, c-format
13974 msgid "in any heading"
13975 msgstr ""
13976
13977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13978 #, fuzzy, c-format
13979 msgid "in keyword"
13980 msgstr "Ключова дума"
13981
13982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13983 #, c-format
13984 msgid "in main entry"
13985 msgstr ""
13986
13987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13988 #, fuzzy, c-format
13989 msgid "index"
13990 msgstr "Глоби"
13991
13992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
13993 #, fuzzy, c-format
13994 msgid "index "
13995 msgstr "Глоби "
13996
13997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13998 #, c-format
13999 msgid "individual biography"
14000 msgstr ""
14001
14002 #. SCRIPT
14003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14004 msgid "injecting NEW comment: "
14005 msgstr ""
14006
14007 #. SCRIPT
14008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14009 msgid "injecting OLD comment: "
14010 msgstr ""
14011
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14013 #, c-format
14014 msgid "irregular"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14018 #, c-format
14019 msgid "is exactly"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14023 #, c-format
14024 msgid "is not empty. "
14025 msgstr ""
14026
14027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14029 #, fuzzy, c-format
14030 msgid "item"
14031 msgstr "Артикули"
14032
14033 #. SCRIPT
14034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14035 #, fuzzy
14036 msgid "item(s) added to your cart"
14037 msgstr " item(s) added to your cart"
14038
14039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14043 #, c-format
14044 msgid "item_id"
14045 msgstr ""
14046
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "items. "
14050 msgstr "Артикули "
14051
14052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14053 #, c-format
14054 msgid "jpxyz"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14058 #, c-format
14059 msgid "juvenile, general"
14060 msgstr ""
14061
14062 #. IMG
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14064 msgid "kit"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14069 #, c-format
14070 msgid "kit "
14071 msgstr ""
14072
14073 #. %1$s:  LibraryName |html 
14074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14075 #, c-format
14076 msgid "koha opac %s"
14077 msgstr ""
14078
14079 #. ABBR
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14081 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14082 msgstr ""
14083
14084 #. ABBR
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14086 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14091 #, c-format
14092 msgid "kom"
14093 msgstr ""
14094
14095 #. IMG
14096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14098 #, c-format
14099 msgid "large print"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14103 #, c-format
14104 msgid "law report or digest "
14105 msgstr ""
14106
14107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14108 #, c-format
14109 msgid "laws and legislation"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14114 #, c-format
14115 msgid "legal article "
14116 msgstr ""
14117
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14119 #, c-format
14120 msgid "legal case and case notes "
14121 msgstr ""
14122
14123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "legislation "
14126 msgstr "Местонахождение "
14127
14128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14129 #, fuzzy, c-format
14130 msgid "letter "
14131 msgstr "Дата "
14132
14133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14134 #, c-format
14135 msgid "letters"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14139 #, c-format
14140 msgid "libretto"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14144 #, c-format
14145 msgid "list of authority record identifiers"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14149 #, c-format
14150 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14154 #, c-format
14155 msgid "list of system record identifiers"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14159 #, c-format
14160 msgid "literature surveys/reviews"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14164 #, c-format
14165 msgid "loose-leaf "
14166 msgstr ""
14167
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14170 #, c-format
14171 msgid "m880"
14172 msgstr ""
14173
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14175 #, c-format
14176 msgid "magnetic disc "
14177 msgstr ""
14178
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14180 #, c-format
14181 msgid "magneto-optical disc "
14182 msgstr ""
14183
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14185 #, fuzzy, c-format
14186 msgid "main_author"
14187 msgstr "Автор"
14188
14189 #. IMG
14190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14191 msgid "map"
14192 msgstr ""
14193
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14195 #, c-format
14196 msgid "map "
14197 msgstr ""
14198
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14200 #, c-format
14201 msgid "maps"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14205 #, c-format
14206 msgid "materialTypeLabel"
14207 msgstr ""
14208
14209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14210 #, fuzzy, c-format
14211 msgid "materialtype"
14212 msgstr "Всеки Itemtype"
14213
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14215 #, c-format
14216 msgid "memoir "
14217 msgstr ""
14218
14219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14220 #, fuzzy, c-format
14221 msgid "metal"
14222 msgstr "Детаили:"
14223
14224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14226 #, c-format
14227 msgid "microfiche "
14228 msgstr ""
14229
14230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14231 #, c-format
14232 msgid "microfiche cassette "
14233 msgstr ""
14234
14235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14236 #, c-format
14237 msgid "microfilm "
14238 msgstr ""
14239
14240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14241 #, fuzzy, c-format
14242 msgid "microfilm cartridge "
14243 msgstr "%s запис(и) "
14244
14245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14246 #, c-format
14247 msgid "microfilm cassette "
14248 msgstr ""
14249
14250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14251 #, c-format
14252 msgid "microfilm reel "
14253 msgstr ""
14254
14255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14256 #, c-format
14257 msgid "microform"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14261 #, c-format
14262 msgid "microopaque "
14263 msgstr ""
14264
14265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14266 #, c-format
14267 msgid "microprint"
14268 msgstr ""
14269
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14271 #, c-format
14272 msgid "microscope slide "
14273 msgstr ""
14274
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14276 #, c-format
14277 msgid "mini-print"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14281 #, fuzzy, c-format
14282 msgid "mixed collection"
14283 msgstr "Колекция:"
14284
14285 #. IMG
14286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14287 msgid "mixed materials"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "model "
14294 msgstr "Детаили: "
14295
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14297 #, fuzzy, c-format
14298 msgid "moon "
14299 msgstr "Сума "
14300
14301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14302 #, c-format
14303 msgid "motion picture"
14304 msgstr ""
14305
14306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14307 #, c-format
14308 msgid "motion picture "
14309 msgstr ""
14310
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14312 #, c-format
14313 msgid "multimedia"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14317 #, c-format
14318 msgid "multiple/other literary forms"
14319 msgstr ""
14320
14321 #. IMG
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14324 #, c-format
14325 msgid "music"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14330 #, c-format
14331 msgid "needed_before_date"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14335 #, c-format
14336 msgid "negcap "
14337 msgstr ""
14338
14339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14340 #, c-format
14341 msgid "newspaper "
14342 msgstr ""
14343
14344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14345 #, c-format
14346 msgid "newspaper format"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14350 #, c-format
14351 msgid "no illustrations"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14355 #, c-format
14356 msgid "normalised irregular"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14360 #, c-format
14361 msgid "not"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "not a biography"
14367 msgstr "# Библиографски записи"
14368
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14370 #, c-format
14371 msgid "not a literary text"
14372 msgstr ""
14373
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14375 #, fuzzy, c-format
14376 msgid "not fiction "
14377 msgstr "Местонахождение "
14378
14379 #. IMG
14380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14381 msgid "notated music"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14385 #, c-format
14386 msgid "novel "
14387 msgstr ""
14388
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14391 #, c-format
14392 msgid "np"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14396 #, c-format
14397 msgid "numeric data "
14398 msgstr ""
14399
14400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14401 #, c-format
14402 msgid "numeric table"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14406 #, c-format
14407 msgid "of accompanying material, "
14408 msgstr ""
14409
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "of contents page, "
14413 msgstr "Размер на съдържанието "
14414
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14416 #, c-format
14417 msgid "of intermediate text, "
14418 msgstr ""
14419
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14421 #, c-format
14422 msgid "of libretto, "
14423 msgstr ""
14424
14425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14426 #, c-format
14427 msgid "of original work, "
14428 msgstr ""
14429
14430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14431 #, fuzzy, c-format
14432 msgid "of subtitles, "
14433 msgstr "(%s всичко) "
14434
14435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14436 #, fuzzy, c-format
14437 msgid "of summary, "
14438 msgstr "Издания общо "
14439
14440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14441 #, c-format
14442 msgid "of the last:"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14446 #, fuzzy, c-format
14447 msgid "of title page, "
14448 msgstr "(%s всичко) "
14449
14450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14451 #, c-format
14452 msgid "of title proper, "
14453 msgstr ""
14454
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "on file."
14458 msgstr "(%s всичко)"
14459
14460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14462 #, c-format
14463 msgid "online update form"
14464 msgstr ""
14465
14466 #. IMG
14467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14468 msgid "optical disc"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "or"
14474 msgstr "За:"
14475
14476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14478 #, c-format
14479 msgid "original_title"
14480 msgstr ""
14481
14482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14483 #, fuzzy, c-format
14484 msgid "other"
14485 msgstr "Бележка"
14486
14487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14488 #, c-format
14489 msgid "other filmstrip type "
14490 msgstr ""
14491
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14493 #, c-format
14494 msgid "other form of textual material"
14495 msgstr ""
14496
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14498 #, c-format
14499 msgid "other non-projected graphic type"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14503 #, fuzzy, c-format
14504 msgid "others"
14505 msgstr "Бележки"
14506
14507 #. SCRIPT
14508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14509 msgid "out of"
14510 msgstr ""
14511
14512 #. IMG
14513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14515 #, c-format
14516 msgid "painting"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14520 #, c-format
14521 msgid "paper"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "password"
14527 msgstr "Парола:"
14528
14529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "patent"
14532 msgstr "Дата"
14533
14534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14535 #, fuzzy, c-format
14536 msgid "patent "
14537 msgstr "Дата "
14538
14539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14546 #, c-format
14547 msgid "patron_id"
14548 msgstr ""
14549
14550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14551 #, c-format
14552 msgid "periodical "
14553 msgstr ""
14554
14555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14556 #, c-format
14557 msgid "photomechanical print "
14558 msgstr ""
14559
14560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14561 #, c-format
14562 msgid "photomechanical reproduction"
14563 msgstr ""
14564
14565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14566 #, c-format
14567 msgid "photonegative"
14568 msgstr ""
14569
14570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14571 #, c-format
14572 msgid "photonegative "
14573 msgstr ""
14574
14575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14576 #, c-format
14577 msgid "photoprint"
14578 msgstr ""
14579
14580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14581 #, c-format
14582 msgid "photoprint "
14583 msgstr ""
14584
14585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14587 #, c-format
14588 msgid "pickup_expiry_date"
14589 msgstr ""
14590
14591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "pickup_location"
14595 msgstr "Местонахождение"
14596
14597 #. IMG
14598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14600 #, c-format
14601 msgid "picture"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14605 #, c-format
14606 msgid "picture "
14607 msgstr ""
14608
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14611 #, c-format
14612 msgid "piece_analytic_level"
14613 msgstr ""
14614
14615 #. IMG
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14617 msgid "planetary or lunar globe"
14618 msgstr ""
14619
14620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14621 #, c-format
14622 msgid "plans"
14623 msgstr ""
14624
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14626 #, c-format
14627 msgid "plaster"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14631 #, fuzzy, c-format
14632 msgid "plates"
14633 msgstr "Дата"
14634
14635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14636 #, c-format
14637 msgid "poetry"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14641 #, c-format
14642 msgid "poetry "
14643 msgstr ""
14644
14645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14646 #, c-format
14647 msgid "porcelaine"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14651 #, c-format
14652 msgid "portraits"
14653 msgstr ""
14654
14655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14656 #, c-format
14657 msgid "pre-primary (0-5)"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14661 #, c-format
14662 msgid "primary (5-8)"
14663 msgstr ""
14664
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14666 #, c-format
14667 msgid "print"
14668 msgstr ""
14669
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14672 #, fuzzy, c-format
14673 msgid "print "
14674 msgstr "Съдържание на <em>%s</em> "
14675
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14677 #, c-format
14678 msgid "profile "
14679 msgstr ""
14680
14681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14682 #, c-format
14683 msgid "programmed text "
14684 msgstr ""
14685
14686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14687 #, c-format
14688 msgid "programmed text books"
14689 msgstr ""
14690
14691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14692 #, fuzzy, c-format
14693 msgid "project description"
14694 msgstr "Описание"
14695
14696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14700 #, fuzzy, c-format
14701 msgid "purchase suggestion"
14702 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
14703
14704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14705 #, c-format
14706 msgid "realia "
14707 msgstr ""
14708
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14710 #, fuzzy, c-format
14711 msgid "record"
14712 msgstr "%s запис(и)"
14713
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14715 #, c-format
14716 msgid "reformatted digital "
14717 msgstr ""
14718
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14720 #, c-format
14721 msgid "register here"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14725 #, c-format
14726 msgid "regular"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14730 #, c-format
14731 msgid "regular print"
14732 msgstr ""
14733
14734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14735 #, c-format
14736 msgid "regular print "
14737 msgstr ""
14738
14739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14740 #, c-format
14741 msgid "rehearsal "
14742 msgstr ""
14743
14744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14745 #, c-format
14746 msgid "religious text"
14747 msgstr ""
14748
14749 #. IMG
14750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14751 #, fuzzy
14752 msgid "remote"
14753 msgstr "Бележка"
14754
14755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14757 #, c-format
14758 msgid "remote-sensing image "
14759 msgstr ""
14760
14761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14762 #, c-format
14763 msgid "reporting "
14764 msgstr ""
14765
14766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14767 #, fuzzy, c-format
14768 msgid "request_location"
14769 msgstr "Местонахождение"
14770
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14772 #, c-format
14773 msgid ""
14774 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14778 #, c-format
14779 msgid ""
14780 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14781 "values: "
14782 msgstr ""
14783
14784 #. SCRIPT
14785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14786 #, fuzzy
14787 msgid "results"
14788 msgstr "%s издания"
14789
14790 #. SCRIPT
14791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14792 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14793 msgstr ""
14794
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14796 #, fuzzy, c-format
14797 msgid "results_summary description"
14798 msgstr "Издания общо"
14799
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14801 #, fuzzy, c-format
14802 msgid "results_summary edition"
14803 msgstr "Издания общо"
14804
14805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "results_summary other_title"
14809 msgstr "Издания общо"
14810
14811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14813 #, fuzzy, c-format
14814 msgid "results_summary publisher"
14815 msgstr "Издания общо"
14816
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14818 #, fuzzy, c-format
14819 msgid "results_summary series"
14820 msgstr "Издания общо"
14821
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14823 #, fuzzy, c-format
14824 msgid "results_summary uniform_title"
14825 msgstr "Издания общо"
14826
14827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14828 #, c-format
14829 msgid "return_fmt"
14830 msgstr ""
14831
14832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14833 #, c-format
14834 msgid "return_type"
14835 msgstr ""
14836
14837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14838 #, c-format
14839 msgid "review "
14840 msgstr ""
14841
14842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
14843 #, c-format
14844 msgid "roll "
14845 msgstr ""
14846
14847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
14848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
14849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
14850 #, c-format
14851 msgid "rtl"
14852 msgstr ""
14853
14854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14855 #, c-format
14856 msgid "samples"
14857 msgstr ""
14858
14859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14860 #, c-format
14861 msgid "schema"
14862 msgstr ""
14863
14864 #. IMG
14865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
14866 msgid "score"
14867 msgstr ""
14868
14869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
14870 #, c-format
14871 msgid "se"
14872 msgstr ""
14873
14874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "search"
14877 msgstr "Разширено търсене"
14878
14879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14880 #, fuzzy, c-format
14881 msgid "secondary_author"
14882 msgstr "E-mail:"
14883
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
14885 #, fuzzy, c-format
14886 msgid "section "
14887 msgstr "Местонахождение "
14888
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14890 #, c-format
14891 msgid "see also:"
14892 msgstr ""
14893
14894 #. IMG
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14896 msgid "serial"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
14900 #, c-format
14901 msgid "series"
14902 msgstr ""
14903
14904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
14905 #, c-format
14906 msgid "series "
14907 msgstr ""
14908
14909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
14910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14911 #, c-format
14912 msgid "set_level"
14913 msgstr ""
14914
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14916 #, c-format
14917 msgid "short stories"
14918 msgstr ""
14919
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
14921 #, c-format
14922 msgid "short story "
14923 msgstr ""
14924
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14926 #, c-format
14927 msgid "show_contact"
14928 msgstr ""
14929
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14931 #, c-format
14932 msgid "show_fines"
14933 msgstr ""
14934
14935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
14936 #, c-format
14937 msgid "show_holds"
14938 msgstr ""
14939
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
14941 #, c-format
14942 msgid "show_loans"
14943 msgstr ""
14944
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
14946 #, c-format
14947 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14948 msgstr ""
14949
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
14951 #, c-format
14952 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14953 msgstr ""
14954
14955 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14956 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14957 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14958 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14959 #. %5$s:  END 
14960 #. %6$s:  ELSE 
14961 #. %7$s:  END 
14962 #. %8$s:  END 
14963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
14964 #, fuzzy, c-format
14965 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14966 msgstr "%s %s (%s) "
14967
14968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
14969 #, c-format
14970 msgid "site administrator"
14971 msgstr ""
14972
14973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14974 #, c-format
14975 msgid "skin"
14976 msgstr ""
14977
14978 #. IMG
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
14980 #, fuzzy
14981 msgid "slide"
14982 msgstr "Глоби"
14983
14984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
14985 #, fuzzy, c-format
14986 msgid "slide "
14987 msgstr "Глоби "
14988
14989 #. IMG
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
14991 #, fuzzy
14992 msgid "sound"
14993 msgstr "Сума"
14994
14995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
14996 #, fuzzy, c-format
14997 msgid "sound "
14998 msgstr "Сума "
14999
15000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15001 #, fuzzy, c-format
15002 msgid "sound cartridge "
15003 msgstr "%s запис(и) "
15004
15005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15006 #, fuzzy, c-format
15007 msgid "sound cassette "
15008 msgstr "%s запис(и) "
15009
15010 #. IMG
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15012 #, fuzzy
15013 msgid "sound disc"
15014 msgstr "%s запис(и)"
15015
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "sound recordings"
15019 msgstr "%s запис(и)"
15020
15021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15022 #, c-format
15023 msgid "sound-tape reel "
15024 msgstr ""
15025
15026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15027 #, c-format
15028 msgid "sound-track film "
15029 msgstr ""
15030
15031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15032 #, c-format
15033 msgid ""
15034 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15035 msgstr ""
15036
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15039 #, c-format
15040 msgid "speech "
15041 msgstr ""
15042
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15044 #, c-format
15045 msgid "speeches, oratory"
15046 msgstr ""
15047
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15049 #, c-format
15050 msgid "standard"
15051 msgstr ""
15052
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15054 #, c-format
15055 msgid "starts with"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15059 #, c-format
15060 msgid "statistics"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15064 #, c-format
15065 msgid "statistics "
15066 msgstr ""
15067
15068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15069 #, c-format
15070 msgid "stone"
15071 msgstr ""
15072
15073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15074 #, c-format
15075 msgid "subjects "
15076 msgstr ""
15077
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15079 #, fuzzy, c-format
15080 msgid "suggestions"
15081 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
15082
15083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15084 #, fuzzy, c-format
15085 msgid "surname"
15086 msgstr "Име"
15087
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15089 #, c-format
15090 msgid "survey of literature "
15091 msgstr ""
15092
15093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15094 #, c-format
15095 msgid "synthetics"
15096 msgstr ""
15097
15098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15099 #, c-format
15100 msgid ""
15101 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15102 "element 'reserve_id')"
15103 msgstr ""
15104
15105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15107 #, c-format
15108 msgid "system item identifier"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15112 #, c-format
15113 msgid "tactile, with no writing system "
15114 msgstr ""
15115
15116 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15118 msgid "tagsel_button"
15119 msgstr ""
15120
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15122 #, fuzzy, c-format
15123 msgid "tape cartridge "
15124 msgstr "%s запис(и) "
15125
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15127 #, c-format
15128 msgid "tape cassette "
15129 msgstr ""
15130
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15132 #, c-format
15133 msgid "tape reel "
15134 msgstr ""
15135
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15137 #, c-format
15138 msgid "technical drawing"
15139 msgstr ""
15140
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15143 #, c-format
15144 msgid "technical drawing "
15145 msgstr ""
15146
15147 #. IMG
15148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15150 #, c-format
15151 msgid "technical report"
15152 msgstr ""
15153
15154 #. IMG
15155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15156 msgid "terrestrial globe"
15157 msgstr ""
15158
15159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15160 #, c-format
15161 msgid "text in looseleaf binder "
15162 msgstr ""
15163
15164 #. META http-equiv=Content-Type
15165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15170 msgid "text/html; charset=utf-8"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15174 #, c-format
15175 msgid "textile"
15176 msgstr ""
15177
15178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15180 #, c-format
15181 msgid ""
15182 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15183 "placed"
15184 msgstr ""
15185
15186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15188 #, c-format
15189 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15193 #, c-format
15194 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15195 msgstr ""
15196
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15198 #, c-format
15199 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15200 msgstr ""
15201
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15203 #, c-format
15204 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15205 msgstr ""
15206
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15212 #, c-format
15213 msgid ""
15214 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15215 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15216 msgstr ""
15217
15218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15219 #, c-format
15220 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15221 msgstr ""
15222
15223 #. %1$s:  END 
15224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15225 #, c-format
15226 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15227 msgstr ""
15228
15229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15230 #, fuzzy, c-format
15231 msgid "theses "
15232 msgstr "Бележки "
15233
15234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15237 #, fuzzy, c-format
15238 msgid "title"
15239 msgstr "title"
15240
15241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15243 #, fuzzy, c-format
15244 msgid "to create new lists."
15245 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
15246
15247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15248 #, c-format
15249 msgid "to post a comment."
15250 msgstr ""
15251
15252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "to submit current information ("
15256 msgstr "Местонахождение"
15257
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15259 #, c-format
15260 msgid "toy "
15261 msgstr ""
15262
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15264 #, c-format
15265 msgid "transparencies"
15266 msgstr ""
15267
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15270 #, c-format
15271 msgid "transparency "
15272 msgstr ""
15273
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15276 #, c-format
15277 msgid "trd"
15278 msgstr ""
15279
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15281 #, fuzzy, c-format
15282 msgid "treaties"
15283 msgstr "Институции"
15284
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15286 #, fuzzy, c-format
15287 msgid "treaty "
15288 msgstr "Институции "
15289
15290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15291 #, c-format
15292 msgid "tru"
15293 msgstr ""
15294
15295 #. LINK
15296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15297 msgid "unAPI"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15301 #, c-format
15302 msgid "uniform_conventional_heading"
15303 msgstr ""
15304
15305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "uniform_title"
15308 msgstr "(%s всичко)"
15309
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15313 #, c-format
15314 msgid "unknown"
15315 msgstr ""
15316
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "until "
15320 msgstr "Съдържание на %s "
15321
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15323 #, c-format
15324 msgid "up to "
15325 msgstr ""
15326
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
15328 #, c-format
15329 msgid "url"
15330 msgstr ""
15331
15332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15333 #, c-format
15334 msgid "used for/see from:"
15335 msgstr ""
15336
15337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15338 #, c-format
15339 msgid "user's login identifier"
15340 msgstr ""
15341
15342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15343 #, fuzzy, c-format
15344 msgid "user's password"
15345 msgstr "Нова парола:"
15346
15347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15348 #, c-format
15349 msgid "username"
15350 msgstr ""
15351
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15358 #, c-format
15359 msgid "vertical-align:middle"
15360 msgstr ""
15361
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15363 #, c-format
15364 msgid "video recording"
15365 msgstr ""
15366
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15368 #, fuzzy, c-format
15369 msgid "videocartridge "
15370 msgstr "%s запис(и) "
15371
15372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15373 #, c-format
15374 msgid "videocassette "
15375 msgstr ""
15376
15377 #. IMG
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15379 msgid "videodisc"
15380 msgstr ""
15381
15382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15383 #, fuzzy, c-format
15384 msgid "videorecording "
15385 msgstr "%s запис(и) "
15386
15387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15388 #, c-format
15389 msgid "videoreel "
15390 msgstr ""
15391
15392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15393 #, c-format
15394 msgid "view "
15395 msgstr ""
15396
15397 #. SCRIPT
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15399 #, fuzzy
15400 msgid "view labeled"
15401 msgstr "На разположение"
15402
15403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15405 #, c-format
15406 msgid "view plain"
15407 msgstr ""
15408
15409 #. IMG
15410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15411 msgid "visual material"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15415 #, c-format
15416 msgid "visual projection"
15417 msgstr ""
15418
15419 #. SCRIPT
15420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15421 #, fuzzy
15422 msgid "votes"
15423 msgstr "Бележки"
15424
15425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15427 #, c-format
15428 msgid "vxyz"
15429 msgstr ""
15430
15431 #. SCRIPT
15432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15433 msgid "waiting holds:"
15434 msgstr ""
15435
15436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15437 #, c-format
15438 msgid "was not found in the database. Please try again."
15439 msgstr ""
15440
15441 #. IMG
15442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15443 msgid "web site"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15447 #, c-format
15448 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15449 msgstr ""
15450
15451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15452 #, c-format
15453 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15454 msgstr ""
15455
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15457 #, c-format
15458 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15459 msgstr ""
15460
15461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15462 #, c-format
15463 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15464 msgstr ""
15465
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15467 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15468 msgstr ""
15469
15470 #. %1$s:  approvedaddress 
15471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15472 #, c-format
15473 msgid "will be sent shortly to %s."
15474 msgstr ""
15475
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15477 #, fuzzy, c-format
15478 msgid "wire recording "
15479 msgstr "%s запис(и) "
15480
15481 #. SCRIPT
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15483 msgid "with biblionumber"
15484 msgstr ""
15485
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15487 #, c-format
15488 msgid "wood"
15489 msgstr ""
15490
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15497 #, c-format
15498 msgid "y3z"
15499 msgstr ""
15500
15501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15502 #, c-format
15503 msgid "you"
15504 msgstr ""
15505
15506 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15508 #, c-format
15509 msgid ""
15510 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15511 "items you wish to not place holds on. "
15512 msgstr ""
15513
15514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15515 #, c-format
15516 msgid "young adult"
15517 msgstr ""
15518
15519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15521 #, fuzzy, c-format
15522 msgid "your account page"
15523 msgstr "Моята сметка"
15524
15525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15526 #, fuzzy, c-format
15527 msgid "your fines"
15528 msgstr "Пълен преглед"
15529
15530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "your lists"
15533 msgstr "Вмъкни в полица"
15534
15535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15536 #, c-format
15537 msgid "your messaging"
15538 msgstr ""
15539
15540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15541 #, fuzzy, c-format
15542 msgid "your personal details"
15543 msgstr "Лични данни: %s %s"
15544
15545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15546 #, c-format
15547 msgid "your privacy"
15548 msgstr ""
15549
15550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15551 #, fuzzy, c-format
15552 msgid "your purchase suggestions"
15553 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
15554
15555 #. SCRIPT
15556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15557 #, fuzzy
15558 msgid "your rating: "
15559 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица "
15560
15561 #. %1$s:  rating_value 
15562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
15563 #, c-format
15564 msgid "your rating: %s, "
15565 msgstr ""
15566
15567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid "your reading history"
15570 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
15571
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid "your search history"
15575 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
15576
15577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15578 #, fuzzy, c-format
15579 msgid "your summary"
15580 msgstr "Издания общо"
15581
15582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "your tags"
15585 msgstr "Вмъкни в полица"
15586
15587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15588 #, c-format
15589 msgid "Årbok"
15590 msgstr ""
15591
15592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
15596 #, c-format
15597 msgid "×"
15598 msgstr ""
15599
15600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15601 #, c-format
15602 msgid "Øvelsesmodell"
15603 msgstr ""
15604
15605 #. A
15606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
15607 msgid ""
15608 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15609 msgstr ""
15610
15611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15614 #, c-format
15615 msgid "• "
15616 msgstr ""