Bug 12301: Remove warnings on translate scripts
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-ccsr.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0\n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:49-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 20:28+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: bg\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
15
16 #. %1$s:  IF ( related ) 
17 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
18 #. %3$s:  relate.related_search 
19 #. %4$s:  END 
20 #. %5$s:  END 
21 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
22 #, fuzzy, c-format
23 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
24 msgstr "Разширено търсене "
25
26 #. %1$s:  ELSE 
27 #. %2$s:  END 
28 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
30 #, fuzzy, c-format
31 msgid "%s No public lists %s %s "
32 msgstr "Местонахождение "
33
34 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
35 #. %2$s:  LibraryName 
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
37 #, fuzzy, c-format
38 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
39 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
40
41 #. %1$s:  ELSE 
42 #. %2$s:  END 
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
44 #, c-format
45 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
46 msgstr ""
47
48 #. %1$s:  END 
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid "%sLog Out"
52 msgstr "Изход"
53
54 #. SCRIPT
55 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
56 #, fuzzy
57 msgid "Add to your cart"
58 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
59
60 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid "Advanced search"
63 msgstr "Разширено търсене"
64
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
66 #, fuzzy, c-format
67 msgid "All Libraries"
68 msgstr "Всеки клон"
69
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
71 #, fuzzy, c-format
72 msgid "All libraries"
73 msgstr "Всеки клон"
74
75 #. SCRIPT
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
77 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
78 msgstr ""
79
80 #. SCRIPT
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
82 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
83 msgstr ""
84
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
87 #, c-format
88 msgid "Author"
89 msgstr "Автор"
90
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
92 #, c-format
93 msgid "Authority search"
94 msgstr "Търсене на институция"
95
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
97 #, c-format
98 msgid "Browse by hierarchy"
99 msgstr ""
100
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
103 #, fuzzy, c-format
104 msgid "Call number"
105 msgstr "Обади се на номер"
106
107 #. SCRIPT
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
109 #, fuzzy
110 msgid "Cart"
111 msgstr "Дата"
112
113 #. SCRIPT
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
115 msgid ""
116 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
117 msgstr ""
118
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
120 #, c-format
121 msgid "Course reserves"
122 msgstr ""
123
124 #. SCRIPT
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
126 msgid "Error! Illegal parameter"
127 msgstr ""
128
129 #. SCRIPT
130 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
131 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
132 msgstr ""
133
134 #. SCRIPT
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
136 msgid "Error! You cannot delete the tag"
137 msgstr ""
138
139 #. SCRIPT
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
141 msgid ""
142 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
143 "with plain text."
144 msgstr ""
145
146 #. SCRIPT
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
148 #, fuzzy
149 msgid "Errors: "
150 msgstr "За: "
151
152 #. INPUT type=submit
153 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
154 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
155 msgid "Go"
156 msgstr ""
157
158 #. OPTGROUP
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
160 msgid "Groups"
161 msgstr ""
162
163 #. A
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
165 #, c-format
166 msgid "Home"
167 msgstr ""
168
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
171 #, c-format
172 msgid "ISBN"
173 msgstr "ISBN"
174
175 #. SCRIPT
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
177 #, fuzzy
178 msgid "In your cart"
179 msgstr "На разположение в библиотеката"
180
181 #. SCRIPT
182 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
183 #, fuzzy
184 msgid "Items in your cart: "
185 msgstr "На разположение в библиотеката "
186
187 #. IMG
188 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
190 #, fuzzy
191 msgid "Koha Online Catalog"
192 msgstr "%s Каталог -- ISBD"
193
194 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
195 msgid "Koha [% Version %]"
196 msgstr ""
197
198 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "Languages:&nbsp;"
201 msgstr "Промени език:"
202
203 #. OPTGROUP
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
205 #, fuzzy
206 msgid "Libraries"
207 msgstr "Всеки клон"
208
209 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid "Library Catalog"
212 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
213
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
215 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid "Library catalog"
218 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
219
220 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
221 #, c-format
222 msgid "Lists"
223 msgstr ""
224
225 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid "Log in to create your own lists"
228 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
229
230 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
231 #, fuzzy, c-format
232 msgid "Log in to your account"
233 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
234
235 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
236 #, c-format
237 msgid "Most popular"
238 msgstr ""
239
240 #. For the first occurrence,
241 #. SCRIPT
242 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
243 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
244 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
245 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
246 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
247 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
248 #, fuzzy
249 msgid "No cover image available"
250 msgstr "Няма налични копия."
251
252 #. SCRIPT
253 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
254 msgid "No item was added to your cart"
255 msgstr ""
256
257 #. For the first occurrence,
258 #. SCRIPT
259 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
260 msgid "No item was selected"
261 msgstr ""
262
263 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
264 #, fuzzy, c-format
265 msgid "No private lists"
266 msgstr "Няма налични копия."
267
268 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
269 #, fuzzy, c-format
270 msgid "No results found!"
271 msgstr "Не са открити резултати."
272
273 #. SCRIPT
274 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
275 msgid "No tag was specified."
276 msgstr ""
277
278 #. SCRIPT
279 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
280 msgid "Note: you can only delete your own tags."
281 msgstr ""
282
283 #. SCRIPT
284 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
285 msgid ""
286 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
287 "see your current tags."
288 msgstr ""
289
290 #. SCRIPT
291 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
292 msgid ""
293 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
294 msgstr ""
295
296 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
297 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
298 #, fuzzy, c-format
299 msgid "Powered by"
300 msgstr "Закупена от"
301
302 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
303 #, fuzzy, c-format
304 msgid "Public lists"
305 msgstr "Местонахождение"
306
307 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
308 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "Purchase suggestions"
311 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
312
313 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
314 #, fuzzy, c-format
315 msgid "Recent comments"
316 msgstr "Съдържание"
317
318 #. A
319 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
320 #, c-format
321 msgid "Search"
322 msgstr ""
323
324 #. For the first occurrence,
325 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
326 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
327 #. %3$s:  mylibraryfirst 
328 #. %4$s:  END 
329 #. %5$s:  END 
330 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
331 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
332 #, c-format
333 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
334 msgstr ""
335
336 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid "Search history"
339 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
340
341 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
342 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
343 #, c-format
344 msgid "Series"
345 msgstr ""
346
347 #. SCRIPT
348 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
349 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
350 msgstr ""
351
352 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
353 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
354 #, c-format
355 msgid "Subject"
356 msgstr ""
357
358 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
359 #, c-format
360 msgid "Subject cloud"
361 msgstr ""
362
363 #. IMG
364 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
365 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
366 msgid "Subscribe to this search"
367 msgstr ""
368
369 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
370 #, c-format
371 msgid "Tag cloud"
372 msgstr ""
373
374 #. For the first occurrence,
375 #. SCRIPT
376 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
377 msgid "Tags added: "
378 msgstr ""
379
380 #. SCRIPT
381 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
382 msgid "This item has been added to your cart"
383 msgstr ""
384
385 #. SCRIPT
386 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
387 msgid "This item has been removed from your cart"
388 msgstr ""
389
390 #. SCRIPT
391 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
392 msgid "This item is already in your cart"
393 msgstr ""
394
395 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
396 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
397 #, c-format
398 msgid "Title"
399 msgstr ""
400
401 #. SCRIPT
402 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
403 msgid "Unable to add one or more tags."
404 msgstr ""
405
406 #. A
407 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
408 #, fuzzy
409 msgid "View your search history"
410 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
411
412 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
413 #, c-format
414 msgid "Welcome, "
415 msgstr ""
416
417 #. SCRIPT
418 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
419 msgid "You must be logged in to add tags."
420 msgstr ""
421
422 #. SCRIPT
423 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
424 msgid "Your cart is currently empty"
425 msgstr ""
426
427 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
428 #, c-format
429 msgid "Your cart is empty."
430 msgstr ""
431
432 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
433 #, fuzzy, c-format
434 msgid "Your lists"
435 msgstr "Вмъкни в полица"
436
437 #. %1$s:  total |html 
438 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
439 #, fuzzy, c-format
440 msgid "Your search returned %s results."
441 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
442
443 #. IMG
444 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
445 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
446 #, fuzzy
447 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
448 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
449
450 #. INPUT type=text name=q
451 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
452 msgid "[% ms_value |html %]"
453 msgstr ""
454
455 #. %1$s:  INCLUDE 'top-bar.inc' 
456 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
457 #, c-format
458 msgid ""
459 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
460 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
461 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
462 msgstr ""
463
464 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid "[New list]"
467 msgstr "Вмъкни в нова виртуална полица"
468
469 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
470 #, fuzzy, c-format
471 msgid "[View All]"
472 msgstr "Избери всичко"
473
474 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
475 #, c-format
476 msgid "[View all]"
477 msgstr ""
478
479 #. SCRIPT
480 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
481 #, fuzzy
482 msgid "already in your cart"
483 msgstr "На разположение в библиотеката"
484
485 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
486 #, c-format
487 msgid "change my password"
488 msgstr ""
489
490 #. SCRIPT
491 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
492 #, fuzzy
493 msgid "item(s) added to your cart"
494 msgstr " item(s) added to your cart"
495
496 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
497 #, c-format
498 msgid "my fines"
499 msgstr ""
500
501 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
502 #, fuzzy, c-format
503 msgid "my lists"
504 msgstr "Вмъкни в полица"
505
506 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
507 #, c-format
508 msgid "my messaging"
509 msgstr ""
510
511 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
512 #, c-format
513 msgid "my personal details"
514 msgstr ""
515
516 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
517 #, c-format
518 msgid "my privacy"
519 msgstr ""
520
521 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
522 #, fuzzy, c-format
523 msgid "my purchase suggestions"
524 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
525
526 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
527 #, c-format
528 msgid "my reading history"
529 msgstr ""
530
531 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
532 #, fuzzy, c-format
533 msgid "my search history"
534 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
535
536 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "my summary"
539 msgstr "Издания общо"
540
541 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
542 #, c-format
543 msgid "my tags"
544 msgstr ""
545
546 #. META http-equiv=Content-Type
547 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
548 msgid "text/html; charset=utf-8"
549 msgstr ""
550
551 #. LINK
552 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
553 msgid "unAPI"
554 msgstr ""
555
556 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
557 msgid ""
558 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
559 "user-scalable=no"
560 msgstr ""