Translation updates for Koha 22.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-staff-prog.po
1 # Compendium of bg.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-11-16 19:45-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:23+0000\n"
7 "Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: bg\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /bg/22.05/bg-Cyrl-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1669148626.928776\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
55 #, c-format
56 msgid "\"Blank\""
57 msgstr "\"празно\""
58
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:490
60 #, c-format
61 msgid "# Bibliographic records"
62 msgstr "# Библиографска запис"
63
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
65 #, c-format
66 msgid "# Items"
67 msgstr "# екземпляри"
68
69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
70 #, c-format
71 msgid "# Records"
72 msgstr "# Записи"
73
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
75 #, c-format
76 msgid "# Subs"
77 msgstr "# Абонаменти"
78
79 #. SCRIPT
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
81 msgid "# of % selected"
82 msgstr "# за % избран"
83
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
85 #, c-format
86 msgid "# of students"
87 msgstr "# за студенти"
88
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
91 #, c-format
92 msgid "# of users"
93 msgstr "# за потребители"
94
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
96 #, c-format
97 msgid "$a"
98 msgstr "$a"
99
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
101 #, c-format
102 msgid "%% matches any number of characters"
103 msgstr "%% съвпада с произволен брой знаци"
104
105 #. %1$s: - USE raw -
106 #. %2$s: - USE Koha -
107 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
108 #. %4$s: - BLOCK -
109 #. %5$s: - delimiter | $raw -
110 #. %6$s: - delimiter | $raw -
111 #. %7$s: - delimiter | $raw -
112 #. %8$s: - delimiter | $raw -
113 #. %9$s: - delimiter | $raw -
114 #. %10$s: - delimiter | $raw -
115 #. %11$s: - delimiter | $raw -
116 #. %12$s: - delimiter | $raw -
117 #. %13$s: - delimiter | $raw -
118 #. %14$s: - delimiter | $raw -
119 #. %15$s: - delimiter | $raw -
120 #. %16$s: - delimiter | $raw -
121 #. %17$s: - delimiter | $raw -
122 #. %18$s: - delimiter | $raw -
123 #. %19$s: - delimiter | $raw -
124 #. %20$s: - delimiter | $raw -
125 #. %21$s: - END -
126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
127 #, c-format
128 msgid ""
129 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
130 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" "
131 "%s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s "
132 "\"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
133 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
134 msgstr ""
135 "%s %s %s %s \"Заглавие\" %s \"Дата на издаване\" %s \"Издателство\" %s "
136 "\"Колекция\" %s \"Баркод\" %s \"Серийно изброяване\" %s \"Сигнатура\" %s "
137 "\"основна библиотека\" %s \"Притежаваща библиотека\" %s \"Местоположение на "
138 "рафта\" %s \"Вид библиотечен документ\" %s \"Инвентарен номер\" %s \"Статус "
139 "'Не е за заемане'\" %s \"Статус 'Изгубен'\" %s \"Статус 'Отчислен'\" %s "
140 "\"Заемане\" %s \"Дата на връщане\" %s "
141
142 #. %1$s: - USE Koha -
143 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
144 #. %3$s: - USE KohaDates -
145 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
146 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
147 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
148 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
149 #. %8$s:  o.latesince | html 
150 #. %9$s: - delimiter | html -
151 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
152 #. %11$s: - delimiter | html -
153 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
154 #. %13$s: - delimiter | html -
155 #. %14$s:  o.title | html 
156 #. %15$s:  IF o.author 
157 #. %16$s:  o.author | html 
158 #. %17$s:  END 
159 #. %18$s:  IF o.publisher 
160 #. %19$s:  o.publisher | html 
161 #. %20$s:  END 
162 #. %21$s: - delimiter | html -
163 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
164 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
165 #. %24$s:  o.subtotal | html 
166 #. %25$s:  o.budget | html 
167 #. %26$s: - delimiter | html -
168 #. %27$s:  o.basketname | html 
169 #. %28$s:  o.basketno | html 
170 #. %29$s: - delimiter | html -
171 #. %30$s:  o.claims_count | html 
172 #. %31$s: - delimiter | html -
173 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
174 #. %33$s: - delimiter | html -
175 #. %34$s:  o.internalnote | html 
176 #. %35$s: - delimiter | html -
177 #. %36$s:  o.vendornote | html 
178 #. %37$s: - delimiter | html -
179 #. %38$s:  o.isbn | html 
180 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
181 #. %40$s: - END -
182 #. %41$s: - delimiter | html -
183 #. %42$s: - delimiter | html -
184 #. %43$s: - delimiter | html -
185 #. %44$s:  orders.size | html 
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
190 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
191 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
192 msgstr ""
193 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дни)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s"
194 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
195 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Общо закъснели поръчки\"%s %s "
196
197 #. %1$s: - USE raw -
198 #. %2$s: - USE Branches -
199 #. %3$s: - USE Koha -
200 #. %4$s: - USE KohaDates -
201 #. %5$s: - USE ItemTypes -
202 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
203 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
204 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
205 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
206 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
207 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
208 #. %12$s:  END 
209 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
210 #. %14$s: - delimiter | $raw -
211 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
212 #. %16$s: - delimiter | $raw -
213 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
214 #. %18$s: - delimiter | $raw -
215 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %20$s: - delimiter | $raw -
217 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
218 #. %22$s: - delimiter | $raw -
219 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
220 #. %24$s: - delimiter | $raw -
221 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
222 #. %26$s: - delimiter | $raw -
223 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
224 #. %28$s: - delimiter | $raw -
225 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
226 #. %30$s: - delimiter | $raw -
227 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
228 #. %32$s: - delimiter | $raw -
229 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
230 #. %34$s: - delimiter | $raw -
231 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
232 #. %36$s: - delimiter | $raw -
233 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %38$s: - delimiter | $raw -
235 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
236 #. %40$s: - delimiter | $raw -
237 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
238 #. %42$s: - delimiter | $raw -
239 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
240 #. %44$s: - delimiter | $raw -
241 #. %45$s:  IF item.checkout 
242 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
243 #. %47$s:  END 
244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
248 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
249 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
250 msgstr ""
251 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sот %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
252 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
253 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
254
255 #. %1$s: - USE raw -
256 #. %2$s: - USE Koha -
257 #. %3$s: - USE Branches -
258 #. %4$s: - SET data = {} -
259 #. %5$s: - IF patron -
260 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
261 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
262 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
263 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
264 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
265 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
266 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
267 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
268 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
269 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
270 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
271 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
272 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
273 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
274 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
275 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
276 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
277 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
278 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
279 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
280 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
281 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
282 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
283 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
284 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
285 #. %31$s: - SET data.title          = title -
286 #. %32$s: - END -
287 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
288 #. %34$s: - IF no_title 
289 #. %35$s:  SET data.title = "" 
290 #. %36$s:  END -
291 #. %37$s: - IF data.title 
292 #. %38$s: - IF no_html 
293 #. %39$s: - span_start = '' 
294 #. %40$s: - span_end   = '' 
295 #. %41$s: - ELSE 
296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
300 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
301 msgstr ""
302 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
304
305 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
306 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
307 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
308 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
309 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
310 #. %6$s: - END -
311 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
312 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
314 #, c-format
315 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
316 msgstr "%s %s %s %s %s %s ОБЩО%s %s "
317
318 #. %1$s:  ELSE 
319 #. %2$s:  loopro.object | html 
320 #. %3$s:  END 
321 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
322 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
324 #, c-format
325 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
326 msgstr "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
327
328 #. %1$s: - USE ItemTypes -
329 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
330 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
331 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
332 #. %5$s: - END 
333 #. %6$s:  sep | html 
334 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
336 #, c-format
337 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
338 msgstr "%s %s %s %s %s ОБЩО%s%s "
339
340 #. %1$s:  END 
341 #. %2$s:  IF books_loo.title 
342 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
343 #. %4$s:  IF books_loo.author 
344 #. %5$s:  books_loo.author | html 
345 #. %6$s:  END 
346 #. %7$s:  ELSE 
347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
348 #, c-format
349 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
350 msgstr "%s %s %s %s от %s%s %s "
351
352 #. %1$s:  USE raw 
353 #. %2$s:  USE KohaDates 
354 #. %3$s:  USE To 
355 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
356 #. %5$s:  sEcho | html 
357 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
358 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
359 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
360 #. %9$s:  data.public | html 
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
362 #, c-format
363 msgid ""
364 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
365 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
366 msgstr ""
367 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
368 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
369
370 #. %1$s:  END 
371 #. %2$s:  IF ( execute ) 
372 #. %3$s:  BLOCK params 
373 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
374 #. %5$s:  param | uri 
375 #. %6$s:  END 
376 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
377 #. %8$s:  param_name | uri 
378 #. %9$s:  END 
379 #. %10$s: - END 
380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
381 #, c-format
382 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
383 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
384
385 #. %1$s:  END 
386 #. %2$s:  END 
387 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
388 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
389 #. %5$s:  END 
390 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
391 #. %7$s:  END 
392 #. %8$s:  END 
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
394 #, c-format
395 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
396 msgstr ""
397 "%s %s %s %sРедове на сметка (кредити)%s %sРедове на сметка (дебит)%s %s "
398
399 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
400 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
401 #. %3$s:  ELSE 
402 #. %4$s:  END 
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:384
404 #, c-format
405 msgid "%s %s %s 0 %s ("
406 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
407
408 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
409 #. %2$s:  letter.content.length | html 
410 #. %3$s:  ELSE 
411 #. %4$s:  END 
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
413 #, c-format
414 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
415 msgstr "%s%s%s 0 %s/160 знака"
416
417 #. %1$s:  END 
418 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
419 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:382
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s Basket "
423 msgstr "%s %s %s Кошница "
424
425 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
426 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
427 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
428 #. %4$s: - END -
429 #. %5$s: - ELSE -
430 #. %6$s: - action | html -
431 #. %7$s: - END -
432 #. %8$s: - END -
433 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
434 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
435 #. %11$s: - tagsubfield | html -
436 #. %12$s: - END -
437 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
438 #. %14$s: - END -
439 #. %15$s: - IF ( else ) -
440 #. %16$s: - END -
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
445 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
446 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
447 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
448 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
449 "&rsaquo; Koha "
450 msgstr ""
451 "%s %s %s Редактиране на ограниченията на MARC подполета &rsaquo; Структура "
452 "на MARC подполе %s %s %s &rsaquo; Структура на MARC подполе %s %s %s "
453 "Структура на MARC подполе &rsaquo; Потвърдете изтриването на подполе %s "
454 "Потвърдете изтриването на подполе %s &rsaquo; Структура на MARC подполе %s "
455 "%s Подполето е изтрито &rsaquo; Структура на MARC подполе %s %s MARC "
456 "структура на подполе %s &rsaquo; Администрация &rsaquo; Коха"
457
458 #. %1$s:  FILTER collapse 
459 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
460 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
461 #. %4$s:  categorycode | html 
462 #. %5$s:  ELSE 
463 #. %6$s:  END 
464 #. %7$s:  END 
465 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
466 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
467 #. %10$s:  categorycode | html 
468 #. %11$s:  ELSE 
469 #. %12$s:  categorycode | html 
470 #. %13$s:  END 
471 #. %14$s:  END 
472 #. %15$s:  END 
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
477 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
478 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
479 msgstr ""
480 "%s %s %s Редактиране на категория '%s'%sНова категория %s &rsaquo; %s %s %s "
481 "Не може да изтриете категория %s e в употреба%sПотвърдете изтриването на "
482 "категорията '%s'%s &rsaquo; %s Категория читател &rsaquo;Администриране "
483 "&rsaquo; Коха %s"
484
485 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
486 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
487 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
488 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
489 #. %5$s:  authtypecode | html 
490 #. %6$s:  ELSE 
491 #. %7$s:  END 
492 #. %8$s:  END 
493 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
494 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
495 #. %11$s:  authtypecode | html 
496 #. %12$s:  ELSE 
497 #. %13$s:  END 
498 #. %14$s:  END 
499 #. %15$s:  ELSE 
500 #. %16$s:  action | html 
501 #. %17$s:  END 
502 #. %18$s:  END 
503 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
504 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
505 #. %21$s:  authtypecode | html 
506 #. %22$s:  ELSE 
507 #. %23$s:  END 
508 #. %24$s:  END 
509 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
510 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
511 #. %27$s:  authtypecode | html 
512 #. %28$s:  ELSE 
513 #. %29$s:  END 
514 #. %30$s:  END 
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
516 #, c-format
517 msgid ""
518 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
519 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
520 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
521 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
522 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
523 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
524 msgstr ""
525 "%s %s %s Промяна на маркер &rsaquo; %s %s Рамка %s Рамка по подразбиране %s "
526 "&rsaquo; %s %s Нов маркер &rsaquo; %s %s Рамка %s Рамка по подразбиране %s "
527 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Потвърдете изтриването &rsaquo; %s %s "
528 "Рамка %s Рамка по подразбиране %s &rsaquo; %s %s Данните са изтрити &rsaquo; "
529 "%s %s Рамка %s Рамка по подразбиране %s &rsaquo; %s Класификатор MARC рамка "
530 "&rsaquo; Администрация &rsaquo; Коха"
531
532 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
533 #. %2$s:  supplier.name | html 
534 #. %3$s:  ELSE 
535 #. %4$s:  END 
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
537 #, c-format
538 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
539 msgstr "%s %s %s БЕЗ ИМЕ %s "
540
541 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
542 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
543 #. %3$s: ~ ELSE ~
544 #. %4$s: ~ END ~
545 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
546 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
547 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
548 #. %8$s: ~ END ~
549 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
550 #. %10$s: ~ END ~
551 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
552 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
553 #. %13$s: ~ i = 0 ~
554 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
555 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
556 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
557 #. %17$s: ~ END ~
558 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
559 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
560 #. %20$s: ~ END ~
561 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
562 #. %22$s: ~ END ~
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
564 #, c-format
565 msgid ""
566 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
567 msgstr ""
568 "%s %s %s Без заглавие %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
569 "%s "
570
571 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
572 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
573 #. %3$s:  ELSE 
574 #. %4$s:  END 
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
576 #, c-format
577 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
578 msgstr "%s %s %s Все още не е дефинирано %s "
579
580 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
581 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
582 #. %3$s:  ELSE 
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
584 #, c-format
585 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
586 msgstr "%s %s %s Статус Не за заемане актуализиран. "
587
588 #. %1$s:  END 
589 #. %2$s:  SWITCH m.code 
590 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
591 #. %4$s:  m.error | html 
592 #. %5$s:  END 
593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
594 #, c-format
595 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
596 msgstr "%s %s %s Грешка по време на индексация:: %s %s "
597
598 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
599 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
600 #. %3$s:  ELSE 
601 #. %4$s:  END 
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
603 #, c-format
604 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
605 msgstr "%s %s %s [ без име ] %s "
606
607 #. %1$s: ~ USE Koha ~
608 #. %2$s: ~ USE raw ~
609 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
611 #, c-format
612 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
613 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
614
615 #. %1$s:  patron.title | html 
616 #. %2$s:  patron.firstname | html 
617 #. %3$s:  patron.surname | html 
618 #. %4$s:  patron.title | html 
619 #. %5$s:  patron.firstname | html 
620 #. %6$s:  patron.surname | html 
621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
622 #, c-format
623 msgid ""
624 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
625 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
626 msgstr ""
627 "%s %s %s в момента няма налично изображение. За да импортирате изображение "
628 "за %s %s %s, въведете името на файла за качване. "
629
630 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
631 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
632 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
633 #. %4$s:  display_before | html 
634 #. %5$s:  END 
635 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
636 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
637 #. %8$s:  display_after | html 
638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
639 #, c-format
640 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
641 msgstr "%s %s %s от &quot;%s&quot; %s %s %s до &quot;%s&quot; "
642
643 #. %1$s:  END 
644 #. %2$s:  IF (order.title) 
645 #. %3$s:  order.title | html 
646 #. %4$s:  IF order.author 
647 #. %5$s:  order.author | html 
648 #. %6$s:  END 
649 #. %7$s:  ELSE 
650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
651 #, c-format
652 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
653 msgstr "%s %s %s%s от %s%s %s "
654
655 #. %1$s: - USE Koha -
656 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
657 #. %3$s: - BLOCK -
658 #. %4$s:  delimiter | html 
659 #. %5$s:  delimiter | html 
660 #. %6$s:  delimiter | html 
661 #. %7$s:  delimiter | html 
662 #. %8$s:  delimiter | html 
663 #. %9$s:  delimiter | html 
664 #. %10$s:  delimiter | html 
665 #. %11$s:  delimiter | html 
666 #. %12$s:  delimiter | html 
667 #. %13$s:  delimiter | html 
668 #. %14$s:  delimiter | html 
669 #. %15$s:  delimiter | html 
670 #. %16$s:  delimiter | html 
671 #. %17$s:  delimiter | html 
672 #. %18$s:  delimiter | html 
673 #. %19$s:  delimiter | html 
674 #. %20$s:  delimiter | html 
675 #. %21$s:  delimiter | html 
676 #. %22$s:  delimiter | html 
677 #. %23$s:  delimiter | html 
678 #. %24$s:  delimiter | html 
679 #. %25$s:  delimiter | html 
680 #. %26$s:  delimiter | html 
681 #. %27$s:  delimiter | html 
682 #. %28$s:  delimiter | html 
683 #. %29$s: - END -
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
685 #, c-format
686 msgid ""
687 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
688 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
689 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
690 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
691 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
692 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
693 "%sBasket billing place%s "
694 msgstr ""
695 "%s %s %sНомер на сметката%sИме на кошницата%sНомер на поръчката%sАвтор"
696 "%sЗаглавие%sИздателство%sГодина на издаване%sИме на колекцията%sISBN"
697 "%sКоличество%sПрепоръчителна цена на дребно с данъци%sПрепоръчителна цена на "
698 "дребно без данъци%sОтстъпка%sПриблизителна цена с данък%sПриблизителна цена "
699 "без данък%sЗабележка за продавача%sДата на получаване%sИме на доставчика на "
700 "книгата%sФизичен адрес на доставчика на книгата%sПощенски адрес на "
701 "доставчика на книги%sНомер на договора%sИме на договора%sМясто на доставка "
702 "на група кошници%sМясто за фактуриране на група кошници%sМясто на доставка "
703 "на кошница%sМясто за фактуриране на кошницата%s "
704
705 #. %1$s: - USE Koha -
706 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
707 #. %3$s: - BLOCK -
708 #. %4$s:  delimiter | html 
709 #. %5$s:  delimiter | html 
710 #. %6$s:  delimiter | html 
711 #. %7$s:  delimiter | html 
712 #. %8$s:  delimiter | html 
713 #. %9$s:  delimiter | html 
714 #. %10$s:  delimiter | html 
715 #. %11$s:  delimiter | html 
716 #. %12$s:  delimiter | html 
717 #. %13$s:  delimiter | html 
718 #. %14$s:  delimiter | html 
719 #. %15$s:  delimiter | html 
720 #. %16$s:  delimiter | html 
721 #. %17$s: - END -
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
726 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
727 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
728 msgstr ""
729 "%s %s %sИме на договора%sНомер на поръчката%sДата на получаване%sISBN%sАвтор"
730 "%sЗаглавие%sГодина на издаване%sИздателство%sИме на колекция%sЗабележка за "
731 "доставчик%sКоличество%sПрепоръчителна цена на дребно%sМясто на доставка"
732 "%sМясто на фактуриране%s "
733
734 #. %1$s: - USE Koha -
735 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
736 #. %3$s: - BLOCK -
737 #. %4$s: - delimiter | html -
738 #. %5$s: - delimiter | html -
739 #. %6$s: - delimiter | html -
740 #. %7$s: - delimiter | html -
741 #. %8$s: - delimiter | html -
742 #. %9$s: - delimiter | html -
743 #. %10$s: - delimiter | html -
744 #. %11$s: - delimiter | html -
745 #. %12$s: - delimiter | html -
746 #. %13$s: - delimiter | html -
747 #. %14$s: - END -
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
749 #, c-format
750 msgid ""
751 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
752 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
753 msgstr ""
754 "%s %s %sДАТА НА ПОРЪЧКА%sОЧАКВАНА ДАТА НА ДОСТАВКА%sДОСТАВЧИК%sИНФОРМАЦИЯ"
755 "%sОБЩА СТОЙНОСТ%sКОШНИЦА%sБРОЙ РЕКЛАМАЦИИ(??)%sДАТА НА РЕКЛАМАЦИЯ%sВЪТРЕШНА "
756 "БЕЛЕЖКА%sЗАБЕЛЕЖКА НА ДОСТАВЧИКА%sISBN%s "
757
758 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
759 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
760 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
761 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
762 #. %5$s:  subtotal | $Price 
763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:141
764 #, c-format
765 msgid "%s %s %sx%s = %s "
766 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
767
768 #. For the first occurrence,
769 #. %1$s:  basket.total_items | html 
770 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
771 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
772 #. %4$s:  END 
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
775 #, c-format
776 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
777 msgstr "%s %s (%s отменен) %s "
778
779 #. %1$s:  unlimited_total | html 
780 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
781 #. %3$s:  results.size | html 
782 #. %4$s:  END 
783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
784 #, c-format
785 msgid "%s %s (%s shown) %s "
786 msgstr "%s %s (%s посочен) %s. "
787
788 #. %1$s:  patron.firstname | html 
789 #. %2$s:  patron.surname | html 
790 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:436
792 #, c-format
793 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
794 msgstr "%s %s (%s) е планирано автоматично презаписване. "
795
796 #. %1$s:  END 
797 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
799 #, c-format
800 msgid "%s %s (default) "
801 msgstr "%s %s (по подразбиране) "
802
803 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
804 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
805 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
806 #. %4$s:  ELSE 
807 #. %5$s:  END 
808 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
809 #. %7$s:  IF patron_category 
810 #. %8$s:  patron_category.description | html 
811 #. %9$s:  END 
812 #. %10$s:  END 
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
814 #, c-format
815 msgid ""
816 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
817 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
818 msgstr ""
819 "%s %s Добавяне на читател %s Дублиране на читател %s Промяна на читател  %s "
820 "%s %s(%s)%s %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха "
821
822 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
823 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
824 #. %3$s:  searchfield | html 
825 #. %4$s:  ELSE 
826 #. %5$s:  searchfield | html 
827 #. %6$s:  END 
828 #. %7$s:  END 
829 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
830 #. %9$s:  searchfield | html 
831 #. %10$s:  END 
832 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
833 #. %12$s:  END 
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
835 #, c-format
836 msgid ""
837 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
838 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
839 "Administration &rsaquo; Koha "
840 msgstr ""
841 "%s %sДобавяне на маркер %s %s Редактиране на маркер %s %s &rsaquo; %s %s "
842 "Потвърдете изтриване на маркер '%s' &rsaquo; %s %s Данните са изтрити %s "
843 "MARC рамки &rsaquo; Администриране &rsaquo; Koha "
844
845 #. %1$s:  END 
846 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
847 #. %3$s:  END 
848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:79
849 #, c-format
850 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
851 msgstr "%s %s Възниква грешка: конфигурацията не може да се зареди. %s "
852
853 #. %1$s:  END 
854 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
856 #, c-format
857 msgid "%s %s Any available from item group "
858 msgstr "%s %s Всеки наличен от група екземпляр "
859
860 #. %1$s:  IF op == 'save' 
861 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
862 #. %3$s:  suggestionid | html 
863 #. %4$s:  ELSE 
864 #. %5$s:  END 
865 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
866 #. %7$s:  suggestionid | html 
867 #. %8$s:  ELSE 
868 #. %9$s:  END 
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
873 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
874 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
875 msgstr ""
876 "%s %s Редактиране на предложения #%s &rsaquo; Предложения %s Добави "
877 "предложение &rsaquo; Предложения %s %s Покажи предложение #%s &rsaquo; "
878 "Предложения %s Управление на предложения %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; "
879 "Коха"
880
881 #. SCRIPT
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
883 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
884 msgstr "%s %s KB Наистина ли искате да качите този файл?"
885
886 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
887 #. %2$s:  IF csv_profile 
888 #. %3$s:  ELSE 
889 #. %4$s:  END 
890 #. %5$s:  END 
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
892 #, c-format
893 msgid ""
894 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
895 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
896 msgstr ""
897 "%s %s Редактиране на CSV профили &rsaquo; %s Нов CSV профил &rsaquo; %s %s "
898 "Експорт на CSV профили &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
899
900 #. %1$s:  IF acct_form 
901 #. %2$s:  IF account 
902 #. %3$s:  ELSE 
903 #. %4$s:  END 
904 #. %5$s:  END 
905 #. %6$s:  IF delete_confirm 
906 #. %7$s:  END 
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
911 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
912 msgstr ""
913 "%s %s Промяна на акаунта %s Добавете нов акаунт %s &rsaquo; %s %s Потвърдете "
914 "изтриването на акаунта &rsaquo; %s EDI акаунти &rsaquo; Администриране "
915 "&rsaquo; Koha "
916
917 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
918 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
919 #. %3$s:  ELSE 
920 #. %4$s:  END 
921 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
922 #. %6$s:  END 
923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
924 #, c-format
925 msgid ""
926 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
927 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
928 "Administration &rsaquo; Koha "
929 msgstr ""
930 "%s %s Промяна вид класификаторe %s Нов класификатор type %s &rsaquo; %s "
931 "Потвърдете изтриване на вид класификатор &rsaquo; %s Видове класификатор "
932 "&rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
933
934 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
935 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
936 #. %3$s:  budget_period_description | html 
937 #. %4$s:  ELSE 
938 #. %5$s:  END 
939 #. %6$s:  END 
940 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
941 #. %8$s:  END 
942 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
943 #. %10$s:  budget_period_description | html 
944 #. %11$s:  END 
945 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
946 #. %13$s:  END 
947 #. %14$s:  IF close_form 
948 #. %15$s:  budget_period_description | html 
949 #. %16$s:  END 
950 #. %17$s:  IF closed 
951 #. %18$s:  budget_period_description | html 
952 #. %19$s:  END 
953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
954 #, c-format
955 msgid ""
956 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
957 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
958 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
959 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
960 msgstr ""
961 "%s %s Променете бюджет %s %s Добавете бюджет %s &rsaquo; %s %s Дублиращ "
962 "бюджет &rsaquo; %s %s Изтрийте бюджет '%s'? &rsaquo; %s %s Дата на изтриване "
963 "&rsaquo; %s %s Затворете бюджета %s &rsaquo; %s %s Бюджет %s затворен "
964 "&rsaquo; %s Бюджети &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
965
966 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
967 #. %2$s:  IF cash_register 
968 #. %3$s:  ELSE 
969 #. %4$s:  cash_register.id | html 
970 #. %5$s:  END 
971 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
972 #. %7$s:  cash_register.id | html 
973 #. %8$s:  END 
974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
975 #, c-format
976 msgid ""
977 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
978 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
979 "Administration &rsaquo; Koha "
980 msgstr ""
981 "%s %s Промяна на касов апарат %sНов касов апарат %s%s &rsaquo; %s Потвърдете "
982 "изтриването на касов апарат '%s' &rsaquo; %s Касови апарати &rsaquo; "
983 "Администриране &rsaquo; Коха"
984
985 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
986 #. %2$s:  IF city.cityid 
987 #. %3$s:  ELSE 
988 #. %4$s:  END 
989 #. %5$s:  ELSE 
990 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
991 #. %7$s:  END 
992 #. %8$s:  END 
993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
994 #, c-format
995 msgid ""
996 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
997 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
998 msgstr ""
999 "%s %s Промяна на населено място %s Ново населено място %s &rsaquo; %s %s "
1000 "Потвърждение за изтриване на населено място &rsaquo; %s %s Населени места "
1001 "&rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1002
1003 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1004 #. %2$s:  IF class_source 
1005 #. %3$s:  ELSE 
1006 #. %4$s:  END 
1007 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1008 #. %6$s:  IF sort_rule 
1009 #. %7$s:  ELSE 
1010 #. %8$s:  END 
1011 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1012 #. %10$s:  IF split_rule 
1013 #. %11$s:  ELSE 
1014 #. %12$s:  END 
1015 #. %13$s:  END 
1016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1017 #, c-format
1018 msgid ""
1019 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
1020 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
1021 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
1022 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1023 msgstr ""
1024 "%s %s Променете източника на класификация %s Добавете източник на "
1025 "класификация %s &rsaquo; %s %s Променете правилото за подаване %s Добавете "
1026 "правило за подаване %s &rsaquo; %s %s Променете правилото за разделяне %s "
1027 "Добавете правило за разделяне %s &rsaquo; %s Класификационни източници "
1028 "&rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
1029
1030 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1031 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1032 #. %3$s:  ELSE 
1033 #. %4$s:  END 
1034 #. %5$s:  END 
1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
1036 #, c-format
1037 msgid ""
1038 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
1039 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1040 msgstr ""
1041 "%s %s Променете видове дебит %s Нов вид дебит %s %s Видове дебит &rsaquo; "
1042 "Администриране &rsaquo; Коха"
1043
1044 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1045 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1046 #. %3$s:  ELSE 
1047 #. %4$s:  END 
1048 #. %5$s:  ELSE 
1049 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1050 #. %7$s:  END 
1051 #. %8$s:  END 
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1053 #, c-format
1054 msgid ""
1055 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1056 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1057 msgstr ""
1058 "%s %s Промяна на отдел за заемане %s Нов отдел за заемане %s &rsaquo; %s %s "
1059 "Потвърждение за изтриване на отдел за заемане &rsaquo; %s %s Отдели за "
1060 "заемане &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1061
1062 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1063 #. %2$s:  IF framework 
1064 #. %3$s:  ELSE 
1065 #. %4$s:  END 
1066 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1067 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1068 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1069 #. %8$s:  END 
1070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1074 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1075 "Koha "
1076 msgstr ""
1077 "%s %sПромяна на текста на рамка %s Добави рамка %s &rsaquo; %s Изтриване на "
1078 "рамка за %s (%s)? &rsaquo; %s MARC рамки &rsaquo; Администриране &rsaquo; "
1079 "Коха "
1080
1081 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1082 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1083 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1084 #. %4$s:  ELSE 
1085 #. %5$s:  END 
1086 #. %6$s:  END 
1087 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1088 #. %8$s:  IF ( total ) 
1089 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1090 #. %10$s:  ELSE 
1091 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1092 #. %12$s:  END 
1093 #. %13$s:  END 
1094 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1095 #. %15$s:  END 
1096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1097 #, c-format
1098 msgid ""
1099 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1100 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1101 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1102 msgstr ""
1103 "%s %s Редактиране на вид библиотечни документи '%s' %s Добавете на вид "
1104 "библиотечни документи %s &rsaquo; %s %s %s Вид библиотечни документи не може "
1105 "да бъде изтрит '%s' %s Изтриване на вид библиотечен документ '%s'? %s "
1106 "&rsaquo; %s %s Данните са изтрити &rsaquo; %s Вид библиотечни документи "
1107 "&rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1108
1109 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1110 #. %2$s:  IF library 
1111 #. %3$s:  ELSE 
1112 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1113 #. %5$s:  END 
1114 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1115 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1116 #. %8$s:  END 
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:9
1118 #, c-format
1119 msgid ""
1120 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1121 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1122 msgstr ""
1123 "%s %sПромяна на библиотека %s Нова библиотека %s %s &rsaquo; %s Потвърдете "
1124 "изтриване на библиотека '%s' &rsaquo; %s Библиотеки &rsaquo; Администриране "
1125 "&rsaquo; Коха "
1126
1127 #. %1$s:  IF ean_form 
1128 #. %2$s:  IF ean 
1129 #. %3$s:  ELSE 
1130 #. %4$s:  END 
1131 #. %5$s:  END 
1132 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1133 #. %7$s:  END 
1134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1135 #, c-format
1136 msgid ""
1137 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1138 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1139 "Koha "
1140 msgstr ""
1141 "%s %s Промяна на библиотека EAN %s Добавете библиотека EAN %s &rsaquo; %s %s "
1142 "Потвърдете изтриване на библиотека EAN &rsaquo; %s Библиотека EANs &rsaquo; "
1143 "Администриране &rsaquo; Коха "
1144
1145 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1146 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1147 #. %3$s:  ELSE 
1148 #. %4$s:  END 
1149 #. %5$s:  END 
1150 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1151 #. %7$s:  END 
1152 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1153 #. %9$s:  END 
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1158 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1159 "Koha "
1160 msgstr ""
1161 "%s %s Промяна на известие &rsaquo; %s Добавяне на известие &rsaquo; %s %s %s "
1162 "Известието е добавено &rsaquo; %s %s Потвърдете изтриване &rsaquo; %s "
1163 "Известия &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
1164
1165 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1166 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1167 #. %3$s:  ELSE 
1168 #. %4$s:  END 
1169 #. %5$s:  END 
1170 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1171 #. %7$s:  code | html 
1172 #. %8$s:  END 
1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1174 #, c-format
1175 msgid ""
1176 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1177 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1178 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1179 msgstr ""
1180 "%s %s Редактиране на видове допълнителни данни на читател &rsaquo; %s "
1181 "Добавете на вид допълнителни данни на читател &rsaquo; %s %s %s "
1182 "Потвърждавате ли изтриване на вид допълнителни данни на читател &quot;"
1183 "%s&quot; &rsaquo; %s Видове допълнителни данни на читател &rsaquo; "
1184 "Администриране &rsaquo; Коха "
1185
1186 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1187 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1188 #. %3$s:  ELSE 
1189 #. %4$s:  END 
1190 #. %5$s:  END 
1191 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1192 #. %7$s:  code | html 
1193 #. %8$s:  END 
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1195 #, c-format
1196 msgid ""
1197 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1198 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1199 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1200 msgstr ""
1201 "%s %s Редактиране на правилото за съвпадение на записи &rsaquo; %s Добавете "
1202 "правило за съвпадение на записа &rsaquo; %s %s %s Потвърдете изтриването на "
1203 "правилото за съвпадение на записи &quot;%s&quot; %s Правила за съвпадение на "
1204 "запис &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1205
1206 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1207 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1208 #. %3$s:  searchfield | html 
1209 #. %4$s:  ELSE 
1210 #. %5$s:  END 
1211 #. %6$s:  END 
1212 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1213 #. %8$s:  END 
1214 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1215 #. %10$s:  searchfield | html 
1216 #. %11$s:  searchfield | html 
1217 #. %12$s:  END 
1218 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1219 #. %14$s:  END 
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1224 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1225 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1226 "Administration &rsaquo; Koha "
1227 msgstr ""
1228 "%s %s Промяна на системни настройки '%s' %s Добавете системни настройки %s "
1229 "&rsaquo; %s %s Данните са добавени &rsaquo; %s %s Потвърждаване на изтриване "
1230 "на параметър '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Параметъра е изтрит &rsaquo; %s "
1231 "Системни настройки &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1232
1233 #. %1$s:  END 
1234 #. %2$s:  ELSE 
1235 #. %3$s:  END 
1236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
1237 #, c-format
1238 msgid "%s %s No %s"
1239 msgstr "%s %s Не %s"
1240
1241 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1242 #. %2$s:  ELSE 
1243 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1244 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
1246 #, c-format
1247 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1248 msgstr "%s %s Не е резервиран %s %s "
1249
1250 #. %1$s:  END 
1251 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
1253 #, c-format
1254 msgid "%s %s Recall requested by "
1255 msgstr "%s %s Връщането е поискано от"
1256
1257 #. For the first occurrence,
1258 #. %1$s:  END 
1259 #. %2$s:  ELSE 
1260 #. %3$s:  END 
1261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
1262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
1263 #, c-format
1264 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1265 msgstr "%s %s Този запис няма екземпляр(и). %s "
1266
1267 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1268 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
1270 #, c-format
1271 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1272 msgstr "%s %s Този отчет съдържа ключовата дума SQL "
1273
1274 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1275 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1276 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1277 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1278 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1279 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1280 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1281 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1282 #. %9$s:  CASE 
1283 #. %10$s:  m.code | html 
1284 #. %11$s:  END 
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:72
1286 #, c-format
1287 msgid ""
1288 "%s %s Type added %s Type updated %s Another restriction already has this "
1289 "label %s Another restriction already has this code %s Type deleted %s Cannot "
1290 "delete the default type %s Cannot delete a system type %s %s %s "
1291 msgstr ""
1292 "%s %s Вида е добавен %s Вида е актуализиран %s Друго ограничение вече има "
1293 "този етикет %s Друго ограничение вече има този код %s Типът е изтрит %s Не "
1294 "може да изтрие Вид по подразбиране %s Не може да изтрие системен вид %s %s "
1295 "%s "
1296
1297 #. %1$s:  END 
1298 #. %2$s:  IF searchfield 
1299 #. %3$s:  searchfield | html 
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
1301 #, c-format
1302 msgid "%s %s You searched for %s"
1303 msgstr "%s %s Вие търсихте %s"
1304
1305 #. %1$s:  END 
1306 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
1308 #, c-format
1309 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1310 msgstr "%s %s [%% КОМПЛЕКТ pref_MARCOverlayRules_link = '"
1311
1312 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1313 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1314 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
1316 #, c-format
1317 msgid "%s %s before %s "
1318 msgstr "%s %s преди %s "
1319
1320 #. %1$s:  IF l.shared 
1321 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
1323 #, c-format
1324 msgid "%s %s by "
1325 msgstr "%s %s от "
1326
1327 #. %1$s:  biblio.title | html 
1328 #. %2$s:  IF biblio.author 
1329 #. %3$s:  biblio.author | html 
1330 #. %4$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
1332 #, c-format
1333 msgid "%s %s by %s%s"
1334 msgstr "%s %s от %s%s"
1335
1336 #. For the first occurrence,
1337 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1338 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1339 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1340 #. %4$s:  END 
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:64
1343 #, c-format
1344 msgid "%s %s by %s%s "
1345 msgstr "%s %s от %s%s "
1346
1347 #. %1$s:  biblio.title | html 
1348 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1349 #. %3$s:  biblio.author | html 
1350 #. %4$s:  END 
1351 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
1353 #, c-format
1354 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1355 msgstr "%s %s от %s%s (Запис #%s)"
1356
1357 #. %1$s:  END 
1358 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
1360 #, c-format
1361 msgid "%s %s for "
1362 msgstr "%s %s за "
1363
1364 #. For the first occurrence,
1365 #. %1$s:  END 
1366 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
1369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
1370 #, c-format
1371 msgid "%s %s in "
1372 msgstr "%s %s в "
1373
1374 #. For the first occurrence,
1375 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1376 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1377 #. %3$s:  ELSE 
1378 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1379 #. %5$s:  END 
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
1381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
1382 #, c-format
1383 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1384 msgstr "%s %s месеца %s до %s %s "
1385
1386 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1387 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1388 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1389 #. %4$s:  END 
1390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
1391 #, c-format
1392 msgid "%s %s to %s %s "
1393 msgstr "%s %s да се %s %s "
1394
1395 #. %1$s:  count | html 
1396 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1397 #. %3$s:  showncount | html 
1398 #. %4$s:  hiddencount | html 
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
1400 #, c-format
1401 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1402 msgstr "%s %s tобщо (%s показано / %s скрито) "
1403
1404 #. %1$s:  count | html 
1405 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:192
1407 #, c-format
1408 msgid "%s %s transferred."
1409 msgstr "%s %s прехвърлено."
1410
1411 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1412 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1413 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1414 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1415 #. %5$s:  END 
1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
1417 #, c-format
1418 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1419 msgstr "%s %s%s (%s останалото е преместено)%s"
1420
1421 #. For the first occurrence,
1422 #. %1$s:  END 
1423 #. %2$s:  level_indent | html 
1424 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1425 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1426 #. %5$s:  END 
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
1429 #, c-format
1430 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1431 msgstr "%s %s%s%s (неактивно)%s "
1432
1433 #. %1$s:  ELSE 
1434 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1435 #. %3$s:  slip | $raw 
1436 #. %4$s:  ELSE 
1437 #. %5$s:  END 
1438 #. %6$s:  END 
1439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1440 #, c-format
1441 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1442 msgstr "%s %s%s%sНе е намерен шаблон%s %s "
1443
1444 #. %1$s:  ELSE 
1445 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1446 #. %3$s:  slip | $raw 
1447 #. %4$s:  ELSE 
1448 #. %5$s:  END 
1449 #. %6$s:  END 
1450 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1452 #, c-format
1453 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1454 msgstr "%s %s%s%sНе е намерен шаблон%s %s %s "
1455
1456 #. %1$s:  SWITCH op 
1457 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1458 #. %3$s:  IF field 
1459 #. %4$s:  field.name | html 
1460 #. %5$s:  ELSE 
1461 #. %6$s:  END 
1462 #. %7$s:  CASE 
1463 #. %8$s:  END 
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1468 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1469 msgstr ""
1470 "%s %s%sПромяна на допълнително поле '%s'%sДобавяне на допълнително поле%s "
1471 "%sУправление на допълнителни полета %s &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
1472
1473 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1474 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1475 #. %3$s:  END 
1476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
1477 #, c-format
1478 msgid "%s %s(inactive)%s"
1479 msgstr "%s %s(неактивен)%s"
1480
1481 #. %1$s:  END 
1482 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1483 #. %3$s:  END 
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
1485 #, c-format
1486 msgid "%s %s(standing order)%s "
1487 msgstr "%s %s(отворена поръчка)%s "
1488
1489 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1490 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1491 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1492 #. %4$s:  END 
1493 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1494 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1495 #. %7$s:  END 
1496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
1497 #, c-format
1498 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1499 msgstr "%s %s, от %s%s%s, %s%s"
1500
1501 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1502 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1503 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1504 #. %4$s:  END 
1505 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
1507 #, c-format
1508 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1509 msgstr "%s %s, от %s%s%s- "
1510
1511 #. %1$s:  END 
1512 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
1514 #, c-format
1515 msgid "%s %s; ISBN:"
1516 msgstr "%s %s; ISBN:"
1517
1518 #. %1$s:  END 
1519 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:65
1521 #, c-format
1522 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1523 msgstr "%s %sГРЕШКА: екземпляра не може да се получи."
1524
1525 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1526 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1527 #. %3$s:  tagfield | html 
1528 #. %4$s:  authtypecode | html 
1529 #. %5$s:  END 
1530 #. %6$s:  ELSE 
1531 #. %7$s:  action | html 
1532 #. %8$s:  END 
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
1534 #, c-format
1535 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1536 msgstr ""
1537 "%s %sРедактирайте ограниченията на MARC подполета за поле %s класификатор %s"
1538 "%s %s%s%s"
1539
1540 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1541 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1542 #. %3$s:  basketname | html 
1543 #. %4$s:  ELSE 
1544 #. %5$s:  booksellername | html 
1545 #. %6$s:  END 
1546 #. %7$s:  END 
1547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1551 "&rsaquo; Koha "
1552 msgstr ""
1553 "%s %sРедактиране на кошница за поръчка '%s' %sДобави кошница за поръчки за "
1554 "%s %s %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха "
1555
1556 #. %1$s:  END 
1557 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1559 #, c-format
1560 msgid "%s %sISBN: "
1561 msgstr "%s %sISBN: "
1562
1563 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1564 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1565 #. %3$s:  ELSE 
1566 #. %4$s:  END 
1567 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1568 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
1570 #, c-format
1571 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1572 msgstr "%s %sЕкземпляри%sекземпляр%s просрочен към %s%s "
1573
1574 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1575 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1576 #. %3$s:  END 
1577 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1578 #. %5$s:  END 
1579 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1580 #. %7$s:  END 
1581 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1582 #. %9$s:  category_name | html 
1583 #. %10$s:  END 
1584 #. %11$s:  END 
1585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1586 #, c-format
1587 msgid ""
1588 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1589 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s "
1590 "%s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1591 msgstr ""
1592 "%s %sРедактиране на константна стойност &rsaquo; %s %sНова константна "
1593 "стойност &rsaquo; %s %sНова категория &rsaquo; %s %s Константна стойност за "
1594 "категория %s &rsaquo; %s %s Константни стойности &rsaquo; Администриране "
1595 "&rsaquo; Коха "
1596
1597 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1598 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1599 #. %3$s:  contractname | html 
1600 #. %4$s:  ELSE 
1601 #. %5$s:  END 
1602 #. %6$s:  END 
1603 #. %7$s:  IF ( else ) 
1604 #. %8$s:  booksellername | html 
1605 #. %9$s:  END 
1606 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1607 #. %11$s:  END 
1608 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1609 #. %13$s:  contractnumber | html 
1610 #. %14$s:  END 
1611 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1612 #. %16$s:  END 
1613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1614 #, c-format
1615 msgid ""
1616 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1617 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1618 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1619 msgstr ""
1620 "%s %sПромяна на договора '%s' %sНов договор%s %s %sДоговори %s%s %sДанните "
1621 "са записани%s %sПотвърдете изтриването на договора '%s'%s %sДоговорът е "
1622 "изтрит%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; Коха "
1623
1624 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1625 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1627 #, c-format
1628 msgid "%s %sNone specified"
1629 msgstr "%s %sНе е посочено"
1630
1631 #. %1$s:  END 
1632 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1634 #, c-format
1635 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1636 msgstr "%s %sНямате разрешение да добавяте елементи към този списък."
1637
1638 #. For the first occurrence,
1639 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1640 #. %2$s:  matches.0 | html 
1641 #. %3$s:  matches.1 | html 
1642 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1643 #. %5$s:  matches.0 | html 
1644 #. %6$s:  matches.1 | html 
1645 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1646 #. %8$s:  matches.0 | html 
1647 #. %9$s:  matches.1 | html 
1648 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1649 #. %11$s:  matches.0 | html 
1650 #. %12$s:  matches.1 | html 
1651 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1652 #. %14$s:  matches.0 | html 
1653 #. %15$s:  matches.1 | html 
1654 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1655 #. %17$s:  matches.0 | html 
1656 #. %18$s:  matches.1 | html 
1657 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1658 #. %20$s:  matches.0 | html 
1659 #. %21$s:  matches.1 | html 
1660 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1661 #. %23$s:  matches.0 | html 
1662 #. %24$s:  matches.1 | html 
1663 #. %25$s:  ELSE 
1664 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1665 #. %27$s:  END 
1666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251
1667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1668 #, c-format
1669 msgid ""
1670 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1671 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1672 msgstr ""
1673 "%s %sПролет%s %s %sЛято%s %s %sЕсен%s %s %sЗима%s %s %sПролет%s %s %sЛято%s "
1674 "%s %sЕсен%s %s %sЗима%s %s %s %s "
1675
1676 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1677 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1679 #, c-format
1680 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1681 msgstr "%s %sa - Предишно заглавие"
1682
1683 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1684 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1686 #, c-format
1687 msgid "%s %sa = earlier name"
1688 msgstr "%s %sa = предишно заглавие"
1689
1690 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1691 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1692 #. %3$s:  reser.author | html 
1693 #. %4$s:  END 
1694 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
1696 #, c-format
1697 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1698 msgstr "%s %sот %s%s %s ("
1699
1700 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1702 #, c-format
1703 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1704 msgstr "%s &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Koha"
1705
1706 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1708 #, c-format
1709 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1710 msgstr ""
1711 "%s &rsaquo; Създател на читателски карти &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Koha"
1712
1713 #. For the first occurrence,
1714 #. %1$s:  title | html 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1717 #, c-format
1718 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1719 msgstr "%s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
1720
1721 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1722 #. %2$s:  item.barcode | html 
1723 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:86
1725 #, c-format
1726 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1727 msgstr "\"%s ( %s ) не може да бъде презаписан преди %s. "
1728
1729 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1730 #. %2$s:  item.barcode | html 
1731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:74
1732 #, c-format
1733 msgid ""
1734 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1735 "being seen by the library )"
1736 msgstr ""
1737 "%s ( %s ) беше удължен максималния брой пъти подред, без да бъде забелязан "
1738 "от библиотеката )"
1739
1740 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1741 #. %2$s:  item.barcode | html 
1742 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1743 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:62
1745 #, c-format
1746 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1747 msgstr "%s ( %s ) е презаписан максималния брой пъти до %s %s ( "
1748
1749 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1750 #. %2$s:  item.barcode | html 
1751 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:110
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1756 "anymore since %s. "
1757 msgstr ""
1758 "%s ( %s ) е планирано за автоматично презаписване и не може да бъде "
1759 "презаписан до %s."
1760
1761 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1762 #. %2$s:  item.barcode | html 
1763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
1764 #, c-format
1765 msgid ""
1766 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1767 "because the patron's account is expired"
1768 msgstr ""
1769 "%s ( %s ) е планирано за автоматично презаписване, но не може да бъде "
1770 "изпълнено, тъй като читателската карта на читателя е изтекла"
1771
1772 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1773 #. %2$s:  item.barcode | html 
1774 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:98
1776 #, c-format
1777 msgid ""
1778 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1779 "before %s. "
1780 msgstr ""
1781 "%s ( %s ) е планирано за автоматично презаписване и не може да бъде "
1782 "презаписан преди %s. "
1783
1784 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1785 #. %2$s:  item.barcode | html 
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
1787 #, c-format
1788 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1789 msgstr "%s ( %s ) е планирано автоматично презаписване. "
1790
1791 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1792 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1793 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1795 #, c-format
1796 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1797 msgstr "%s ( %s ): Не е обновено - %s"
1798
1799 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1800 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1801 #. %3$s:  result.info | html 
1802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1803 #, c-format
1804 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1805 msgstr "%s ( %s ): Презаписано - дата на връщане %s"
1806
1807 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1808 #. %2$s:  item.barcode | html 
1809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
1810 #, c-format
1811 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1812 msgstr "%s ( %s ): Този екземпляр е резервиран за друг читател."
1813
1814 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
1816 #, c-format
1817 msgid "%s ( other format via plugin)"
1818 msgstr "%s ( друг формат чрез плъгин)"
1819
1820 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1821 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
1823 #, c-format
1824 msgid "%s (%s days) "
1825 msgstr "%s (%s дни)"
1826
1827 #. %1$s:  IF location 
1828 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1829 #. %3$s:  END 
1830 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1831 #. %5$s:  callnumber | html 
1832 #. %6$s:  END 
1833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
1834 #, c-format
1835 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1836 msgstr "%s (%s) %s %sсигнатура: %s%s"
1837
1838 #. %1$s:  IF location 
1839 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1840 #. %3$s:  END 
1841 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1842 #. %5$s:  callnumber | html 
1843 #. %6$s:  END 
1844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:108
1845 #, c-format
1846 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1847 msgstr "%s (%s)%s %s сигнатура: %s%s"
1848
1849 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1850 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1851 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
1853 #, c-format
1854 msgid "%s (%s). Due on %s"
1855 msgstr "%s (%s). Дължи се на %s"
1856
1857 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
1859 #, c-format
1860 msgid "%s (All)"
1861 msgstr "%s (ВСИЧКИ)"
1862
1863 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1864 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
1866 #, c-format
1867 msgid "%s (Barcode: %s)"
1868 msgstr "%s (Баркод: %s)"
1869
1870 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1871 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
1873 #, c-format
1874 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1875 msgstr "%s (В момента на &quot;%s&quot;)"
1876
1877 #. %1$s:  class_source.description | html 
1878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
1879 #, c-format
1880 msgid "%s (default)"
1881 msgstr "%s (по подразбиране)"
1882
1883 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1884 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
1886 #, c-format
1887 msgid "%s (id=%s)"
1888 msgstr "%s (id=%s)"
1889
1890 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1891 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1892 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1893 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1894 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1895 #. %6$s:  END 
1896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
1897 #, c-format
1898 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1899 msgstr "%s (id=%s) Количество=%s%s (%s останалото е преместено)%s"
1900
1901 #. For the first occurrence,
1902 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:183
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:446
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:15
1908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
1910 #, c-format
1911 msgid "%s (inactive)"
1912 msgstr "%s (неактивен)"
1913
1914 #. SCRIPT
1915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:330
1916 msgid "%s (order number %s)"
1917 msgstr "%s (номер на поръчка %s)"
1918
1919 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
1921 #, c-format
1922 msgid "%s (overdue)"
1923 msgstr "%s (просрочен)"
1924
1925 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1927 #, c-format
1928 msgid "%s (probably okay if blank)"
1929 msgstr "%s (вероятно е добре, ако е празно)"
1930
1931 #. A
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1041
1934 msgid "%s - Click to expand this tag"
1935 msgstr "%s - Кликнете, за да разгънете този маркер"
1936
1937 #. %1$s:  report.total_success | html 
1938 #. %2$s:  report.total_records | html 
1939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors "
1943 "occurred. "
1944 msgstr ""
1945 "%s / %s заглавията на eБиблитека бяха създадени успешно, но възникнаха някои "
1946 "грешки."
1947
1948 #. %1$s:  report.total_success | html 
1949 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1951 #, c-format
1952 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1953 msgstr "%s / %s записите бяха променени успешно, но възникнаха някои грешки. "
1954
1955 #. For the first occurrence,
1956 #. %1$s:  report.total_success | html 
1957 #. %2$s:  report.total_records | html 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1963 msgstr "%s / %s записите бяха изтрити успешно, но възникнаха някои грешки. "
1964
1965 #. For the first occurrence,
1966 #. %1$s:  report.total_success | html 
1967 #. %2$s:  report.total_records | html 
1968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1970 #, c-format
1971 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1972 msgstr "%s / %s записите бяха изтрити успешно, но възникнаха някои грешки. "
1973
1974 #. %1$s:  report.total_success | html 
1975 #. %2$s:  report.total_records | html 
1976 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1981 msgstr "%s / %s записа са променени успешно. Възникнали са някои грешки. %s"
1982
1983 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
1985 #, c-format
1986 msgid "%s / Fax: "
1987 msgstr "%s / Факс: "
1988
1989 #. %1$s:  ELSE 
1990 #. %2$s:  END 
1991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
1992 #, c-format
1993 msgid "%s 0 %s "
1994 msgstr "%s 0 %s "
1995
1996 #. %1$s:  ELSE 
1997 #. %2$s:  END 
1998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
1999 #, c-format
2000 msgid "%s 0 %s / "
2001 msgstr "%s 0 %s / "
2002
2003 #. %1$s:  ELSE 
2004 #. %2$s:  END 
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
2006 #, c-format
2007 msgid "%s 0 records %s "
2008 msgstr "%s 0 записи %s "
2009
2010 #. For the first occurrence,
2011 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
2012 #. %2$s:  ELSE 
2013 #. %3$s:  END 
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
2016 #, c-format
2017 msgid "%s 1 %s 0 %s"
2018 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
2019
2020 #. %1$s:  END 
2021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
2022 #, c-format
2023 msgid "%s 100"
2024 msgstr "%s 100"
2025
2026 #. %1$s:  END 
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
2028 #, c-format
2029 msgid "%s 20"
2030 msgstr "%s 20"
2031
2032 #. %1$s:  END 
2033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
2034 #, c-format
2035 msgid "%s 40"
2036 msgstr "%s 40"
2037
2038 #. %1$s:  END 
2039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
2040 #, c-format
2041 msgid "%s 60"
2042 msgstr "%s 60"
2043
2044 #. %1$s:  END 
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
2046 #, c-format
2047 msgid "%s 80"
2048 msgstr "%s 80"
2049
2050 #. %1$s:  ELSE 
2051 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2052 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2053 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2054 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2055 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
2057 #, c-format
2058 msgid ""
2059 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2060 "your browser.] "
2061 msgstr ""
2062 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s маркера не поддържа "
2063 "Вашият браузър.] "
2064
2065 #. %1$s:  IF !rota.active 
2066 #. %2$s:  ELSE 
2067 #. %3$s:  END 
2068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
2069 #, c-format
2070 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2071 msgstr "%s Активиране %s Деактивиране %s "
2072
2073 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2074 #. %2$s:  END 
2075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2079 "Administration &rsaquo; Koha "
2080 msgstr ""
2081 "%sКонфигурация на OAI комплекти &rsaquo; Добавете нов OAI комплект %s "
2082 "Конфигурация на OAI комплект &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
2083
2084 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2085 #. %2$s:  ELSE 
2086 #. %3$s:  editColTitle | html 
2087 #. %4$s:  END -
2088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2089 #, c-format
2090 msgid ""
2091 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2092 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2093 msgstr ""
2094 "%s Добавете на колекция %s Редактиране на колекция %s %s &rsaquo; Въртящи се "
2095 "колекции &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
2096
2097 #. For the first occurrence,
2098 #. %1$s:  END 
2099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2101 #, c-format
2102 msgid "%s Add incoming record"
2103 msgstr "%s Добавете входящ запис"
2104
2105 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2106 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2107 #. %3$s:  ELSE 
2108 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2109 #. %5$s:  END 
2110 #. %6$s:  END 
2111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
2112 #, c-format
2113 msgid ""
2114 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2115 "processed) %s %s %s %s "
2116 msgstr ""
2117 "%s Добавете входящ запис %s Игнорирайте входящия запис (елементите му все "
2118 "още могат да бъдат обработвани) %s %s %s %s "
2119
2120 #. %1$s:  END 
2121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2122 #, c-format
2123 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2124 msgstr ""
2125 "%s Добавете екземпляр само ако е намерено съвпадение за библиографски запис"
2126
2127 #. %1$s:  END 
2128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2129 #, c-format
2130 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2131 msgstr ""
2132 "%s Добавете екземпляр само ако не е намерено съвпадение за библиографски "
2133 "запис"
2134
2135 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
2137 #, c-format
2138 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2139 msgstr "%s Добавете нови библиографски записи в тази рамка: "
2140
2141 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2142 #. %2$s:  ELSE 
2143 #. %3$s:  END 
2144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:37
2145 #, c-format
2146 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2147 msgstr "%s Добавете ново качване или търсене%s Резултати %s "
2148
2149 #. %1$s:  ELSE 
2150 #. %2$s:  END 
2151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
2152 #, c-format
2153 msgid ""
2154 "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2155 msgstr ""
2156 "%s Необходими са допълнителни разрешения за редактиране на допълнителни "
2157 "полета %s "
2158
2159 #. For the first occurrence,
2160 #. %1$s:  END 
2161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2164 #, c-format
2165 msgid "%s Address 2: "
2166 msgstr "%s Адрес 2: "
2167
2168 #. For the first occurrence,
2169 #. %1$s:  END 
2170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2173 #, c-format
2174 msgid "%s Address: "
2175 msgstr "%s Адрес: "
2176
2177 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2178 #. %2$s:  ELSE 
2179 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2180 #. %4$s:  END 
2181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
2182 #, c-format
2183 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2184 msgstr "%s Всички библиотеки %s%s %s "
2185
2186 #. %1$s:  END 
2187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2188 #, c-format
2189 msgid "%s Always add items"
2190 msgstr "%s Винаги добавяйте библиотечни документи"
2191
2192 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2193 #. %2$s:  END 
2194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
2195 #, c-format
2196 msgid ""
2197 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2198 "administrator to resolve this problem. %s "
2199 msgstr ""
2200 "%s Възниква грешка при генериране на PDF файла. Моля, свържете се с "
2201 "персонала, за да разрешите този проблем. %s "
2202
2203 #. For the first occurrence,
2204 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
2206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
2207 #, c-format
2208 msgid "%s An unknown error has occurred."
2209 msgstr "%s Възникна непозната грешка."
2210
2211 #. %1$s:  ELSE 
2212 #. %2$s:  END 
2213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
2214 #, c-format
2215 msgid "%s Available for loan. %s "
2216 msgstr "%s Налично за заемане. %s "
2217
2218 #. %1$s:  ELSE 
2219 #. %2$s:  END 
2220 #. %3$s:  END 
2221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
2222 #, c-format
2223 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2224 msgstr "%s Налично за заемане. %s %s "
2225
2226 #. %1$s:  ELSE 
2227 #. %2$s:  loopro.object | html 
2228 #. %3$s:  END 
2229 #. %4$s:  ELSE 
2230 #. %5$s:  loopro.object | html 
2231 #. %6$s:  END 
2232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
2233 #, c-format
2234 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2235 msgstr "%s Кошница %s %s %s %s %s "
2236
2237 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2238 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2239 #. %3$s:  END 
2240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2241 #, c-format
2242 msgid ""
2243 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2244 "&rsaquo; Koha "
2245 msgstr ""
2246 "%s Кошници за поръчки %s &rsaquo; Дублиране на съществуващи поръчки %s "
2247 "&rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
2248
2249 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2250 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2251 #. %3$s:  ELSE 
2252 #. %4$s:  END 
2253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2257 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2258 msgstr ""
2259 "%s Група %s %s Списък на групи %s &rsaquo; Поетапни MARC записи на поръчки "
2260 "&rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха "
2261
2262 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2263 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2264 #. %3$s:  END 
2265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2266 #, c-format
2267 msgid ""
2268 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging "
2269 "&rsaquo; Koha "
2270 msgstr ""
2271 "%s Групи %s &rsaquo; %s Управление на поставени MARC записи &rsaquo; "
2272 "Каталогизиране &rsaquo; Коха "
2273
2274 #. %1$s:  IF patron 
2275 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2276 #. %3$s:  END 
2277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2278 #, c-format
2279 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2280 msgstr "%s Заемане до %s &rsaquo; %s Заемане за дома &rsaquo; Koha "
2281
2282 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2283 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2284 #. %3$s:  w.interface | html 
2285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2289 "interface %s"
2290 msgstr ""
2291 "%s Библиографска рамка \"%s\" има подполе biblionumber скрито в интерфейса %s"
2292
2293 #. %1$s:  ELSE 
2294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:380
2295 #, c-format
2296 msgid "%s Biblio-level recall on "
2297 msgstr "%s На ниво запис искане за връщане е включено"
2298
2299 #. %1$s:  END 
2300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
2301 #, c-format
2302 msgid "%s Card number: "
2303 msgstr "%s Номер на читателска карта: "
2304
2305 #. For the first occurrence,
2306 #. %1$s:  END 
2307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:93
2308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
2309 #, c-format
2310 msgid "%s Cash register: "
2311 msgstr "%s Касов апарат: "
2312
2313 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2314 #. %2$s: - ELSE -
2315 #. %3$s: - END -
2316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2320 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2321 msgstr ""
2322 "%s Промяна на бележка за поръчка на доставчик %s Промяна на вътрешната "
2323 "бележка за поръчка %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха "
2324
2325 #. %1$s:  IF patron 
2326 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2327 #. %3$s:  END 
2328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2329 #, c-format
2330 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2331 msgstr "%s Заемане от %s &rsaquo; %s Заемане за дома &rsaquo; Koha "
2332
2333 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2334 #. %2$s:  END 
2335 #. %3$s:  IF ( language ) 
2336 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2337 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2338 #. %6$s:  END 
2339 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2340 #. %8$s:  END 
2341 #. %9$s:  END 
2342 #. %10$s:  END 
2343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2347 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2348 "Koha "
2349 msgstr ""
2350 "%s Изберете език %s %s %s %s Липсващи Perl модули %s %s Perl версия е "
2351 "остаряла %s %s Проверете Perl зависимостите %s &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; "
2352 "Коха "
2353
2354 #. %1$s:  END 
2355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
2356 #, c-format
2357 msgid "%s Circulation note: "
2358 msgstr "%s Служебна бележка: "
2359
2360 #. For the first occurrence,
2361 #. %1$s:  END 
2362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2365 #, c-format
2366 msgid "%s City: "
2367 msgstr "%s Населено място: "
2368
2369 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2370 #. %2$s:  suppliername | html 
2371 #. %3$s:  END 
2372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2373 #, c-format
2374 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2375 msgstr ""
2376 "%s Рекламации за %s &rsaquo; %s Рекламации &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха "
2377
2378 #. %1$s:  IF all_done 
2379 #. %2$s:  ELSE 
2380 #. %3$s:  END 
2381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2382 #, c-format
2383 msgid ""
2384 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2385 "Koha "
2386 msgstr ""
2387 "%s Завърши %s Създайте правила за заемане %s &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; "
2388 "Коха "
2389
2390 #. %1$s:  IF step == 2 
2391 #. %2$s:  END 
2392 #. %3$s:  IF step == 3 
2393 #. %4$s:  END 
2394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2398 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2399 msgstr ""
2400 "%s Потвърдете&rsaquo; %s %s Завършено &rsaquo; %s Групово изтриване на "
2401 "читатели и анонимизиране &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
2402
2403 #. %1$s:  END 
2404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
2405 #, c-format
2406 msgid "%s Confirm password: "
2407 msgstr "%s Повторете парола: "
2408
2409 #. %1$s:  END 
2410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2411 #, c-format
2412 msgid "%s Contact note: "
2413 msgstr "%s Бележка: "
2414
2415 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2416 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2417 #. %3$s:  END 
2418 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2419 #. %5$s:  END 
2420 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2421 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2422 #. %8$s:  END 
2423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2424 #, c-format
2425 msgid ""
2426 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2427 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2428 msgstr ""
2429 "%s Съдържание %s &rsaquo; %s %s Създаване на нов списък &rsaquo; %s %s "
2430 "Редактиране на списък %s &rsaquo; %s Списъци &rsaquo; Коха "
2431
2432 #. For the first occurrence,
2433 #. %1$s:  END 
2434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2437 #, c-format
2438 msgid "%s Country: "
2439 msgstr "%s Страна: "
2440
2441 #. For the first occurrence,
2442 #. %1$s:  ELSE 
2443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
2444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:60
2445 #, c-format
2446 msgid "%s Create a new "
2447 msgstr "%s Създаване на нов "
2448
2449 #. For the first occurrence,
2450 #. %1$s:  ELSE 
2451 #. %2$s:  END 
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
2453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
2454 #, c-format
2455 msgid "%s Create a new club template %s "
2456 msgstr "%s Създаване на нов шаблон %s "
2457
2458 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2459 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2460 #. %3$s:  ELSE 
2461 #. %4$s:  END 
2462 #. %5$s:  ELSE 
2463 #. %6$s:  END 
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2468 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2469 msgstr ""
2470 "%s Видове кредити &rsaquo; %s Редактиране на видове кредити %s Нов вид "
2471 "кредит %s %s Видове кредити %s &rsaquo; Администриране &rsaquo; Koha "
2472
2473 #. %1$s:  END 
2474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
2475 #, c-format
2476 msgid "%s Date of birth: "
2477 msgstr "%s Дата на раждане:"
2478
2479 #. %1$s:  END 
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:930
2481 #, c-format
2482 msgid "%s Default "
2483 msgstr "%s По подразбиране "
2484
2485 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2486 #. %2$s:  ELSE 
2487 #. %3$s:  value.display_value | html 
2488 #. %4$s:  END 
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
2490 #, c-format
2491 msgid "%s Default %s %s %s "
2492 msgstr "%s По подразбиране %s %s %s "
2493
2494 #. For the first occurrence,
2495 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
2497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
2498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
2499 #, c-format
2500 msgid "%s Default: "
2501 msgstr "%s По подразбиране: "
2502
2503 #. %1$s:  IF humanbranch 
2504 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2505 #. %3$s:  ELSE 
2506 #. %4$s:  END 
2507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2511 "and fine rules for all libraries %s "
2512 msgstr ""
2513 "%s Определяне на правила за заемане и глоби за \"%s\" %s Определяне на "
2514 "правила за заемане и глоби за всички библиотеки %s "
2515
2516 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2517 #. %2$s:  job.id | html 
2518 #. %3$s:  END 
2519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2523 msgstr ""
2524 "%s Подробности #%s &rsaquo; %s Работни места &rsaquo; Администриране "
2525 "&rsaquo; Koha "
2526
2527 #. %1$s:  ELSE 
2528 #. %2$s:  END 
2529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
2530 #, c-format
2531 msgid "%s Disabled %s "
2532 msgstr "%s Деактивиран %s "
2533
2534 #. %1$s:  END 
2535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2536 #, c-format
2537 msgid "%s Display children too "
2538 msgstr "%s Покажете и свързаните записи."
2539
2540 #. For the first occurrence,
2541 #. %1$s:  IF course_name 
2542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:32
2543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
2544 #, c-format
2545 msgid "%s Edit "
2546 msgstr "%s Редактиране "
2547
2548 #. %1$s:  IF course_name 
2549 #. %2$s:  course_name | html 
2550 #. %3$s:  ELSE 
2551 #. %4$s:  END 
2552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2553 #, c-format
2554 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2555 msgstr ""
2556 "%s Редактиране %s %s Нов курс %s &rsaquo; Резервации за курс &rsaquo; Koha"
2557
2558 #. For the first occurrence,
2559 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2560 #. %2$s:  layout_id | html 
2561 #. %3$s:  ELSE 
2562 #. %4$s:  END 
2563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
2564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
2565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
2566 #, c-format
2567 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2568 msgstr "%s Редактиране (%s) %s Нов %s "
2569
2570 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2571 #. %2$s:  template_id | html 
2572 #. %3$s:  ELSE 
2573 #. %4$s:  END 
2574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:29
2575 #, c-format
2576 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2577 msgstr "%s Редактиране на шаблон на етикет %s %s Нов шаблон за етикет %s "
2578
2579 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2580 #. %2$s:  profile_id | html 
2581 #. %3$s:  ELSE 
2582 #. %4$s:  END
2583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:30
2584 #, c-format
2585 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2586 msgstr "%s Редактиране на профил на принтер %s %s Нов профил на принтер %s "
2587
2588 #. For the first occurrence,
2589 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:810
2591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
2592 #, c-format
2593 msgid "%s Editing "
2594 msgstr "%s Редактиран "
2595
2596 #. %1$s:  END 
2597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2598 #, c-format
2599 msgid "%s Email: "
2600 msgstr "%s Имейл: "
2601
2602 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
2604 #, c-format
2605 msgid "%s Enabled "
2606 msgstr "%s Активиран "
2607
2608 #. %1$s:  IF ( error ) 
2609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
2610 #, c-format
2611 msgid "%s Error: "
2612 msgstr "%s Грешка: "
2613
2614 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2615 #. %2$s:  ELSE 
2616 #. %3$s:  END 
2617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
2618 #, c-format
2619 msgid ""
2620 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2621 "holds priority updated to 'No' %s "
2622 msgstr ""
2623 "%s Изключване за приоритет на локални резервации е зададен на 'Да' %s "
2624 "Изключване за приоритет на локални резервации е зададен на 'Не' %s "
2625
2626 #. %1$s:  END 
2627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
2628 #, c-format
2629 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2630 msgstr "%s Валидна до (оставете празно за автоматично попълване): "
2631
2632 #. %1$s:  END 
2633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
2634 #, c-format
2635 msgid "%s Fax: "
2636 msgstr "%s Факс: "
2637
2638 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
2640 #, c-format
2641 msgid "%s Filter by area "
2642 msgstr "%s Филтрирайте по модули "
2643
2644 #. For the first occurrence,
2645 #. %1$s:  END 
2646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2648 #, c-format
2649 msgid "%s First name: "
2650 msgstr "%s Име:"
2651
2652 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2653 #. %2$s:  ELSE 
2654 #. %3$s:  value.lib | html 
2655 #. %4$s:  END 
2656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
2657 #, c-format
2658 msgid "%s For loan %s %s %s "
2659 msgstr "%s За заемане %s %s %s "
2660
2661 #. %1$s:  END 
2662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
2663 #, c-format
2664 msgid "%s For session"
2665 msgstr "%s За сесия"
2666
2667 #. For the first occurrence,
2668 #. %1$s:  authtypecode | html 
2669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:64
2670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
2671 #, c-format
2672 msgid "%s Framework"
2673 msgstr "%s Рамка"
2674
2675 #. %1$s:  authtypecode | html 
2676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
2677 #, c-format
2678 msgid "%s Framework "
2679 msgstr "%s Рамка "
2680
2681 #. %1$s:  END 
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
2683 #, c-format
2684 msgid "%s From any library "
2685 msgstr "%s За всяка библиотека "
2686
2687 #. %1$s:  END 
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
2689 #, c-format
2690 msgid "%s From home library "
2691 msgstr "%s За основна библиотека "
2692
2693 #. %1$s:  END 
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
2695 #, c-format
2696 msgid "%s From local hold group "
2697 msgstr "%s От локалната група за резервации "
2698
2699 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2700 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2701 #. %3$s:  ELSE 
2702 #. %4$s:  END 
2703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:97
2704 #, c-format
2705 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2706 msgstr "%s Средства за '%s' %s Всички средства %s "
2707
2708 #. %1$s:  END 
2709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1343
2710 #, c-format
2711 msgid "%s Gone no address: "
2712 msgstr "%s Адреса не е указан: "
2713
2714 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
2716 #, c-format
2717 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2718 msgstr "%s Групирайте вид атрибути със заглавка на блок (на базата на "
2719
2720 #. %1$s:  END 
2721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
2722 #, c-format
2723 msgid "%s Guarantor first name: "
2724 msgstr "%s Име: "
2725
2726 #. %1$s:  END 
2727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
2728 #, c-format
2729 msgid "%s Guarantor surname: "
2730 msgstr "%s Фамилия: "
2731
2732 #. %1$s: - ELSE -
2733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
2734 #, c-format
2735 msgid "%s Hold expected at "
2736 msgstr "%s Очаква се резервация в"
2737
2738 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
2740 #, c-format
2741 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
2742 msgstr ""
2743 "%s Ако не е попълнено, настройките по подразбиране са системните "
2744 "предпочитания"
2745
2746 #. %1$s:  END 
2747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2748 #, c-format
2749 msgid "%s Ignore incoming record"
2750 msgstr "%s Игнорирайте входящия запис"
2751
2752 #. %1$s:  END 
2753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2754 #, c-format
2755 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2756 msgstr ""
2757 "%s Игнорирайте входящия запис (елементите му все още могат да бъдат "
2758 "обработвани)"
2759
2760 #. %1$s:  END 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2762 #, c-format
2763 msgid "%s Ignore items"
2764 msgstr "%s Игнорирайте библиотечните документи"
2765
2766 #. %1$s:  END 
2767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:138
2768 #, c-format
2769 msgid "%s Image file"
2770 msgstr "%s Файл с изображение"
2771
2772 #. %1$s:  END 
2773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
2774 #, c-format
2775 msgid "%s Initials: "
2776 msgstr "%s Инициали: "
2777
2778 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:136
2780 #, c-format
2781 msgid "%s Item being processed at "
2782 msgstr "%s Екземплярът се обработва в "
2783
2784 #. %1$s:  END 
2785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
2786 #, c-format
2787 msgid "%s Item floats "
2788 msgstr "%s 'Плаващ' екземпляр "
2789
2790 #. %1$s:  END 
2791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2792 #, c-format
2793 msgid "%s Item returns home "
2794 msgstr "%s Екземпляра се връща в основната библиотека"
2795
2796 #. %1$s:  END 
2797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2798 #, c-format
2799 msgid "%s Item returns to issuing library "
2800 msgstr "%s Екземплярът се връща към издаващата библиотека "
2801
2802 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2803 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2804 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2805 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2806 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2807 #. %6$s:  END 
2808 #. %7$s:  END 
2809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
2810 #, c-format
2811 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2812 msgstr ""
2813 "%s Вид библиотечен документ не е за заемане. %s %s Екземплярът не е за "
2814 "заемане%s (%s)%s. %s "
2815
2816 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
2818 #, c-format
2819 msgid "%s Item waiting at "
2820 msgstr "%s Екземплярът Ви очаква в "
2821
2822 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2823 #. %2$s:  ELSE 
2824 #. %3$s:  END 
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
2826 #, c-format
2827 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2828 msgstr "%s Последна стойност: %s Започва с: %s "
2829
2830 #. %1$s:  ELSE 
2831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2832 #, c-format
2833 msgid "%s Location: "
2834 msgstr "%s Местонахождение: "
2835
2836 #. %1$s:  END 
2837 #. %2$s:  provider.description | html 
2838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2839 #, c-format
2840 msgid "%s Log in with %s "
2841 msgstr "%s Влезте с %s "
2842
2843 #. %1$s:  END 
2844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
2845 #, c-format
2846 msgid "%s Lost card: "
2847 msgstr "%s Изгубена карта: "
2848
2849 #. %1$s:  END 
2850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
2851 #, c-format
2852 msgid "%s Main contact method: "
2853 msgstr "%s Основен начин за контакт: "
2854
2855 #. For the first occurrence,
2856 #. %1$s:  END 
2857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
2859 #, c-format
2860 msgid "%s Main/Added Entry"
2861 msgstr "%s Основен/добавен запис"
2862
2863 #. %1$s:  END 
2864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
2865 #, c-format
2866 msgid "%s Middle name: "
2867 msgstr "%s Презиме: "
2868
2869 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2870 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2871 #. %3$s:  server.servername | html 
2872 #. %4$s:  END 
2873 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2874 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2875 #. %7$s:  END 
2876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2877 #, c-format
2878 msgid ""
2879 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2880 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2881 msgstr ""
2882 "%s Редактиране на %s сървър %s&rsaquo; %s %s Нов %s сървър &rsaquo; %s "
2883 "Z39.50/SRU сървъри &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
2884
2885 #. %1$s:  IF ean 
2886 #. %2$s:  ELSE 
2887 #. %3$s:  END 
2888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
2889 #, c-format
2890 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2891 msgstr "%s Редактиране на EAN %s Нов EAN %s "
2892
2893 #. %1$s:  IF account 
2894 #. %2$s:  ELSE 
2895 #. %3$s:  END 
2896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
2897 #, c-format
2898 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2899 msgstr "%s Редактиране на акаунта %s Нов акаунт %s "
2900
2901 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2902 #. %2$s:  ELSE 
2903 #. %3$s:  END 
2904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
2905 #, c-format
2906 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2907 msgstr "%s Редактиране на вид класификатор %s Нов вид класификатор %s "
2908
2909 #. %1$s:  IF class_source 
2910 #. %2$s:  ELSE 
2911 #. %3$s:  END 
2912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
2913 #, c-format
2914 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2915 msgstr ""
2916 "%s Променете източника на класификация %s Добавете източник на класификация "
2917 "%s "
2918
2919 #. For the first occurrence,
2920 #. %1$s:  IF club 
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
2923 #, c-format
2924 msgid "%s Modify club "
2925 msgstr "%s Редактиране на клуб "
2926
2927 #. %1$s:  IF club 
2928 #. %2$s:  club.name | html 
2929 #. %3$s:  ELSE 
2930 #. %4$s:  club_template.name | html 
2931 #. %5$s:  END 
2932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2933 #, c-format
2934 msgid ""
2935 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2936 "Tools &rsaquo; Koha "
2937 msgstr ""
2938 "%s Редактиране на клуб %s %s Създаване на %s клуб %s &rsaquo; Читателски "
2939 "клубове &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
2940
2941 #. For the first occurrence,
2942 #. %1$s:  IF club_template 
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:58
2945 #, c-format
2946 msgid "%s Modify club template "
2947 msgstr "%s Редактиране на клубен шаблон "
2948
2949 #. %1$s:  IF club_template 
2950 #. %2$s:  club_template.name | html 
2951 #. %3$s:  ELSE 
2952 #. %4$s:  END 
2953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2954 #, c-format
2955 msgid ""
2956 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2957 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2958 msgstr ""
2959 "%s Редактиране на шаблон за клуб %s %s Създаване на нов шаблон %s &rsaquo; "
2960 "Читателски клубове &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
2961
2962 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2963 #. %2$s:  ELSE 
2964 #. %3$s:  END 
2965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
2966 #, c-format
2967 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2968 msgstr "%s Редактиране на вид кредит %s Нов вид кредит %s "
2969
2970 #. %1$s:  IF currency 
2971 #. %2$s:  currency.currency | html 
2972 #. %3$s:  ELSE 
2973 #. %4$s:  END 
2974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:35
2975 #, c-format
2976 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2977 msgstr "%s Редактиране на валута '%s' %s Нова валута %s "
2978
2979 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2980 #. %2$s:  ELSE 
2981 #. %3$s:  END 
2982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:41
2983 #, c-format
2984 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2985 msgstr "%s Промяна на отдел за заемане %s Нов отдел за заемане %s "
2986
2987 #. %1$s:  IF sort_rule 
2988 #. %2$s:  ELSE 
2989 #. %3$s:  END 
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
2991 #, c-format
2992 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2993 msgstr "%s Променете правилото за подаване %s Добавете правило за подаване %s "
2994
2995 #. %1$s:  IF ean 
2996 #. %2$s:  ELSE 
2997 #. %3$s:  END 
2998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:38
2999 #, c-format
3000 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
3001 msgstr "%s Промяна на библиотека EAN %s Добавете библиотека EAN %s "
3002
3003 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3004 #. %2$s:  ELSE 
3005 #. %3$s:  END 
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
3007 #, c-format
3008 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3009 msgstr "%s Промяна на реда за поръчка %s Нова поръчка %s "
3010
3011 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3012 #. %2$s:  ELSE 
3013 #. %3$s:  END 
3014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
3015 #, c-format
3016 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
3017 msgstr ""
3018 "%s Редактиране на допълнителни данни на читател %s Нов вид допълнителни "
3019 "данни на читател %s "
3020
3021 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3022 #. %2$s:  ELSE 
3023 #. %3$s:  END 
3024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
3025 #, c-format
3026 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3027 msgstr ""
3028 "%s Редактиране на читателски списък %s Създаване на нов читателски списък %s "
3029
3030 #. For the first occurrence,
3031 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3032 #. %2$s:  ELSE 
3033 #. %3$s:  END 
3034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:33
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
3036 #, c-format
3037 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3038 msgstr "%s Редактиране на читателски списък %s Нов читателски списък %s "
3039
3040 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3041 #. %2$s:  ELSE 
3042 #. %3$s:  END 
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3044 #, c-format
3045 msgid ""
3046 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3047 "Tools &rsaquo; Koha "
3048 msgstr ""
3049 "%s Редактиране на читателски списъци %s Нов читателски списък %s &rsaquo; "
3050 "Читателски списъци &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
3051
3052 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3053 #. %2$s:  ELSE 
3054 #. %3$s:  END 
3055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:81
3056 #, c-format
3057 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
3058 msgstr ""
3059 "%s Редактиране на правилото за съвпадение на записи %s Добавяне на правило "
3060 "за съвпадение на записа %s "
3061
3062 #. %1$s:  IF split_rule 
3063 #. %2$s:  ELSE 
3064 #. %3$s:  END 
3065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83
3066 #, c-format
3067 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
3068 msgstr ""
3069 "%s Редактиране на правилото за разделяне %s Добавяне на правило за разделяне "
3070 "%s "
3071
3072 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
3074 #, c-format
3075 msgid "%s Modify subscription for "
3076 msgstr "%s Редактиране на абонамента за "
3077
3078 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3079 #. %2$s:  searchfield | html 
3080 #. %3$s:  ELSE 
3081 #. %4$s:  END 
3082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
3083 #, c-format
3084 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
3085 msgstr ""
3086 "%sРедактиране на системна настройка '%s' %s Добави системна настройка %s "
3087
3088 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3089 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3090 #. %3$s:  END 
3091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3092 #, c-format
3093 msgid ""
3094 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3095 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3096 msgstr ""
3097 "%s Нов SMTP сървър &rsaquo; %s Редактиране на SMTP сървър &rsaquo; %s SMTP "
3098 "сървъри &rsaquo; &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
3099
3100 #. %1$s:  ELSE 
3101 #. %2$s:  END 
3102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
3103 #, c-format
3104 msgid "%s New course %s"
3105 msgstr "%s Нов курс %s"
3106
3107 #. %1$s:  ELSE 
3108 #. %2$s:  END 
3109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
3110 #, c-format
3111 msgid "%s New course %s "
3112 msgstr "%s Нов курс %s "
3113
3114 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3115 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3116 #. %3$s:  END 
3117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
3118 #, c-format
3119 msgid ""
3120 "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s "
3121 "Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3122 msgstr ""
3123 "%s Нов доставчик &rsaquo; %s Редактиране на доставчик &rsaquo; %s Доставчици "
3124 "&rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
3125
3126 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3127 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3128 #. %3$s:  END 
3129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
3130 #, c-format
3131 msgid ""
3132 "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain "
3133 "&rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3134 msgstr ""
3135 "%s Нов домейн на доставчик &rsaquo; %s Редактиране на домейна на доставчика "
3136 "&rsaquo; %s Доставчици &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
3137
3138 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3139 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
3140 #. %3$s:  ELSE 
3141 #. %4$s:  END 
3142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:77
3143 #, c-format
3144 msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
3145 msgstr "%s Новини %s Страници %s HTML персонализации %s "
3146
3147 #. For the first occurrence,
3148 #. %1$s:  END 
3149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
3150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
3151 #, c-format
3152 msgid "%s No "
3153 msgstr "%s Не "
3154
3155 #. %1$s:  ELSE 
3156 #. %2$s:  END 
3157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
3158 #, c-format
3159 msgid "%s No %s "
3160 msgstr "%s Не %s / "
3161
3162 #. %1$s:  ELSE 
3163 #. %2$s:  END 
3164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
3165 #, c-format
3166 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3167 msgstr "%s Няма определено действие за шаблона. %s "
3168
3169 #. %1$s:  ELSE 
3170 #. %2$s:  END 
3171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
3172 #, c-format
3173 msgid "%s No active budgets %s "
3174 msgstr "%s Няма активни бюджети %s "
3175
3176 #. %1$s:  ELSE 
3177 #. %2$s:  END 
3178 #. %3$s:  END 
3179 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3180 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:261
3182 #, c-format
3183 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3184 msgstr "%s Заявки за статия за този запис не са възможни. %s %s %s %s "
3185
3186 #. %1$s:  ELSE 
3187 #. %2$s:  END 
3188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
3189 #, c-format
3190 msgid "%s No basket group %s "
3191 msgstr "%s Няма група кошници %s "
3192
3193 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3194 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3195 #. %3$s:  ELSE 
3196 #. %4$s:  failureMessage | html 
3197 #. %5$s:  END 
3198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101
3199 #, c-format
3200 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3201 msgstr ""
3202 "%s Не е зададен идентификационен номер (id) на колекцията %s Заглавието вече "
3203 "се използва. %s %s %s "
3204
3205 #. %1$s:  ELSE 
3206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
3207 #, c-format
3208 msgid "%s No group "
3209 msgstr "%s Няма група "
3210
3211 #. %1$s:  END 
3212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
3213 #, c-format
3214 msgid "%s No holds allowed "
3215 msgstr "%s Не се допуска резервация "
3216
3217 #. %1$s:  ELSE 
3218 #. %2$s:  END 
3219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
3220 #, c-format
3221 msgid "%s No inactive budgets %s "
3222 msgstr "%s Няма неактивни бюджети %s "
3223
3224 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3226 #, c-format
3227 msgid "%s No items were found during staging "
3228 msgstr "%s По време на поръчката не са намерени екземпляри "
3229
3230 #. %1$s:  ELSE 
3231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
3232 #, c-format
3233 msgid "%s No library "
3234 msgstr "%s Няма библиотека "
3235
3236 #. %1$s:  ELSE 
3237 #. %2$s:  END 
3238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:330
3239 #, c-format
3240 msgid "%s No limitation %s "
3241 msgstr "%s Без ограничение %s "
3242
3243 #. %1$s:  ELSE 
3244 #. %2$s:  END 
3245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3246 #, c-format
3247 msgid "%s No order found %s "
3248 msgstr "%s Няма намерени поръчки %s "
3249
3250 #. For the first occurrence,
3251 #. %1$s:  ELSE 
3252 #. %2$s:  END 
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:125
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3255 #, c-format
3256 msgid "%s No results found %s "
3257 msgstr "%s Не са открити резултати. %s "
3258
3259 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3260 #. %2$s:  END 
3261 #. %3$s: # display the search results 
3262 #. %4$s:  IF ( total ) 
3263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
3264 #, c-format
3265 msgid "%s No results found %s %s %s "
3266 msgstr "%s Не са открити резултати %s %s %s "
3267
3268 #. %1$s:  ELSE 
3269 #. %2$s:  END 
3270 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:195
3272 #, c-format
3273 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3274 msgstr "%s Не са намерени валидни библиографски номера. %s %s "
3275
3276 #. For the first occurrence,
3277 #. %1$s:  ELSE 
3278 #. %2$s:  END 
3279 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:172
3281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
3282 #, c-format
3283 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3284 msgstr "%s Не са намерени валидни баркодове %s %s "
3285
3286 #. %1$s:  END 
3287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:352
3288 #, c-format
3289 msgid "%s None "
3290 msgstr "%s ------ "
3291
3292 #. %1$s:  ELSE 
3293 #. %2$s:  END 
3294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1285
3295 #, c-format
3296 msgid "%s Not checked out %s "
3297 msgstr "%s Свободен %s "
3298
3299 #. %1$s:  ELSE 
3300 #. %2$s:  END 
3301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:637
3302 #, c-format
3303 msgid "%s Not set %s "
3304 msgstr "%s Не е зададено %s "
3305
3306 #. %1$s:  CASE 
3307 #. %2$s:  END 
3308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
3309 #, c-format
3310 msgid "%s Not supported yet. %s "
3311 msgstr "%s Все още не се поддържа. %s "
3312
3313 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3314 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3315 #. %3$s:  END 
3316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
3317 #, c-format
3318 msgid ""
3319 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3320 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3321 msgstr ""
3322 "%s Забележка: Стойността на системната ви настройка 'UsageStatsCountry' не е "
3323 "валидно (%s). Моля, изберете валидна стойност. %s "
3324
3325 #. %1$s:  END 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
3327 #, c-format
3328 msgid "%s OPAC note: "
3329 msgstr "%s OPAC бележка: "
3330
3331 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3332 #. %2$s:  END 
3333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3334 #, c-format
3335 msgid ""
3336 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3337 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3338 msgstr ""
3339 "%s Само екземпляри, които не е необходимо да бъдат прехвърлени, ще бъдат "
3340 "анулирани (TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3341
3342 #. %1$s:  END 
3343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3344 #, c-format
3345 msgid "%s Other name: "
3346 msgstr "%s Презиме: "
3347
3348 #. %1$s:  END 
3349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3350 #, c-format
3351 msgid "%s Other phone: "
3352 msgstr "%s Друг телефон: "
3353
3354 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3355 #. %2$s:  END 
3356 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
3358 #, c-format
3359 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3360 msgstr "%s Неизпълнена поръчка %s %s "
3361
3362 #. %1$s:  END 
3363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:360
3364 #, c-format
3365 msgid "%s Owner "
3366 msgstr "%s Собственик "
3367
3368 #. %1$s:  END 
3369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:368
3370 #, c-format
3371 msgid "%s Owner and users "
3372 msgstr "%s Собственик и потребители "
3373
3374 #. %1$s:  END 
3375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376
3376 #, c-format
3377 msgid "%s Owner, users and library "
3378 msgstr "%s Собственик, потребители и библиотека "
3379
3380 #. For the first occurrence,
3381 #. %1$s:  END 
3382 #. %2$s:  current_page | html 
3383 #. %3$s:  total_pages | html 
3384 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
3386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3387 #, c-format
3388 msgid "%s Page %s / %s %s "
3389 msgstr "%s Страница %s / %s %s "
3390
3391 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3392 #. %2$s:  ELSE 
3393 #. %3$s:  END 
3394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:31
3395 #, c-format
3396 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3397 msgstr ""
3398 "%s Паролата е актуализирана %s Промяна на потребителско име и/или парола %s "
3399
3400 #. %1$s:  END 
3401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
3402 #, c-format
3403 msgid "%s Password: "
3404 msgstr "%s Парола: "
3405
3406 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3407 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3408 #. %3$s:  END 
3409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3410 #, c-format
3411 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3412 msgstr "%s Детайли за %s %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха "
3413
3414 #. For the first occurrence,
3415 #. %1$s:  END 
3416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3418 #, c-format
3419 msgid "%s Phone: "
3420 msgstr "%s Телефон: "
3421
3422 #. %1$s:  ELSE 
3423 #. %2$s:  END 
3424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
3425 #, c-format
3426 msgid "%s Present %s "
3427 msgstr "%s Настоящ %s "
3428
3429 #. %1$s:  END 
3430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
3431 #, c-format
3432 msgid "%s Primary email: "
3433 msgstr "%s Основен имейл: "
3434
3435 #. %1$s:  END 
3436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3437 #, c-format
3438 msgid "%s Primary phone: "
3439 msgstr "%s Основен телефон: "
3440
3441 #. %1$s:  END 
3442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
3443 #, c-format
3444 msgid "%s Pronouns: "
3445 msgstr "%s Местоимение: "
3446
3447 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3448 #. %2$s:  name | html 
3449 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3450 #. %4$s:  END 
3451 #. %5$s:  ELSE 
3452 #. %6$s:  name | html 
3453 #. %7$s:  END 
3454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3455 #, c-format
3456 msgid ""
3457 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3458 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3459 msgstr ""
3460 "%s Вземете информация за %s %sфактури [ %% фактури | html %%] %s %s Вземете "
3461 "поръчки от %s %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха "
3462
3463 #. %1$s:  END 
3464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
3465 #, c-format
3466 msgid "%s Registration date: "
3467 msgstr "%s Дата на регистриране: "
3468
3469 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3470 #. %2$s:  ELSE 
3471 #. %3$s:  END 
3472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:127
3473 #, c-format
3474 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3475 msgstr "%s Премахване \"При поискване\" %s Добавяне \"При поискване\" %s "
3476
3477 #. %1$s:  END 
3478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3479 #, c-format
3480 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3481 msgstr "%s Заменете съществуващия запис с входящ запис"
3482
3483 #. %1$s:  END 
3484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3485 #, c-format
3486 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3487 msgstr ""
3488 "%s Заменете екземпляри, ако е намерен съвпадащ библиографски запис (само "
3489 "съществуващи екземпляри)"
3490
3491 #. For the first occurrence,
3492 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3493 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3494 #. %3$s:  ELSE 
3495 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3496 #. %5$s:  END 
3497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1430
3498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3499 #, c-format
3500 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3501 msgstr "%s Ограничението се добавя при просрочване %s %s %s %s "
3502
3503 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3504 #. %2$s:  END 
3505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3506 #, c-format
3507 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3508 msgstr ""
3509 "%s Резултати &rsaquo; %s Импорт на читатели &rsaquo; Инструменти &rsaquo; "
3510 "Koha "
3511
3512 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3513 #. %2$s:  END 
3514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3515 #, c-format
3516 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3517 msgstr "%s Резултати &rsaquo; %s Регистри &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Koha "
3518
3519 #. %1$s:  ELSE 
3520 #. %2$s:  END 
3521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
3522 #, c-format
3523 msgid "%s Rows per page %s "
3524 msgstr "%s Редове на страница %s "
3525
3526 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
3528 #, c-format
3529 msgid "%s Rows per page: "
3530 msgstr "%s Редове на страница: "
3531
3532 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3533 #. %2$s:  ELSE 
3534 #. %3$s:  END 
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:102
3536 #, c-format
3537 msgid "%s START %s END %s "
3538 msgstr "%s НАЧАЛО %s КРАЙ %s "
3539
3540 #. %1$s:  END 
3541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
3542 #, c-format
3543 msgid "%s Salutation: "
3544 msgstr "%s Обръщение:"
3545
3546 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3547 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3548 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3549 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3550 #. %5$s:  name | html 
3551 #. %6$s:  id | html 
3552 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3553 #. %8$s:  reportname | html 
3554 #. %9$s:  id | html 
3555 #. %10$s: - END -
3556 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3557 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3558 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3559 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3560 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3561 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3562 #. %17$s: - END -
3563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3564 #, c-format
3565 msgid ""
3566 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3567 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3568 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3569 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3570 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3571 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3572 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3573 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3574 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3575 msgstr ""
3576 "%s Запазени отчети &rsaquo; %s Създайте чрез SQL &rsaquo %s; SQL изглед "
3577 "&rsaquo; Запазени отчети &rsaquo; %s Отчети %s (%s) &rsaquo; Запазени отчети "
3578 "&rsaquo; %s Редактиране на отчет %s (%s) &rsaquo; Запазени отчети &rsaquo; "
3579 "%s %s Съставете отчет, стъпка 1 от 6: Изберете модул &rsaquo; %s Съставете "
3580 "отчет, стъпка 2 от 6: Изберете вид отчет &rsaquo; %s Съставете отчет, стъпка "
3581 "3 от 6: Изберете колони за показване &rsaquo; %s Изградете отчет, стъпка 4 "
3582 "от 6: Изберете критерии за ограничаване &rsaquo; %s Съставете отчет, стъпка "
3583 "5 от 6: Изберете кои колони да се включват &rsaquo; %s Съставете отчет, "
3584 "стъпка 6 от 6: Изберете как искате да подредите отчета &rsaquo; %s Съветник "
3585 "за създаване на отчети &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха "
3586
3587 #. For the first occurrence,
3588 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
3590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
3591 #, c-format
3592 msgid "%s Scan index for: "
3593 msgstr "%s Индекс за сканиране за: "
3594
3595 #. For the first occurrence,
3596 #. %1$s:  IF city_name_filter 
3597 #. %2$s:  city_name_filter | html 
3598 #. %3$s:  END 
3599 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
3601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
3602 #, c-format
3603 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3604 msgstr "%s Търсене: %s %s %s "
3605
3606 #. %1$s:  END 
3607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3608 #, c-format
3609 msgid "%s Secondary email: "
3610 msgstr "%s Допълнителен имейл:"
3611
3612 #. %1$s:  END 
3613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
3614 #, c-format
3615 msgid "%s Secondary phone: "
3616 msgstr "%s Допълнителен телефон: "
3617
3618 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3619 #. %2$s:  ELSE 
3620 #. %3$s:  END 
3621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:141
3622 #, c-format
3623 msgid ""
3624 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3625 "is kept when an irregularity is found. %s "
3626 msgstr ""
3627 "%s Серийният номер се пропуска при откриване на нередност. %s Серийният "
3628 "номер се запазва, когато се установи нередност. %s"
3629
3630 #. For the first occurrence,
3631 #. %1$s:  END 
3632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
3634 #, c-format
3635 msgid "%s Series Title"
3636 msgstr "%s Заглавие на серията"
3637
3638 #. %1$s:  END 
3639 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
3641 #, c-format
3642 msgid "%s Servers: %s"
3643 msgstr "%s Сървъри: %s"
3644
3645 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3646 #. %2$s:  END 
3647 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3648 #. %4$s:  IF ( error ) 
3649 #. %5$s:  ELSE 
3650 #. %6$s:  END 
3651 #. %7$s:  END 
3652 #. %8$s:  IF ( default ) 
3653 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3654 #. %10$s:  ELSE 
3655 #. %11$s:  END 
3656 #. %12$s:  END 
3657 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3658 #. %14$s:  END 
3659 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3660 #. %16$s:  END 
3661 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3662 #. %18$s:  END 
3663 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3664 #. %20$s:  END 
3665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3666 #, c-format
3667 msgid ""
3668 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3669 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3670 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3671 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3672 "installer &rsaquo; Koha "
3673 msgstr ""
3674 "%s Настройка на база данни %s %s %s Грешка при създаване на таблици на база "
3675 "данни %s Таблиците на база данни са създадени %s %s %s %s Актуализиране на "
3676 "база данни %s Инсталирайте основни настройки за конфигурация %s %s %s "
3677 "Изберете вашия MARC формат %s %s Изберете настройки по подразбиране %s %s "
3678 "Данните по подразбиране са заредени %s %s Инсталацията завърши %s &rsaquo; "
3679 "Инсталиране &rsaquo; Коха "
3680
3681 #. For the first occurrence,
3682 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3685 #, c-format
3686 msgid "%s Single patron cards"
3687 msgstr "%s Единична читателска карта"
3688
3689 #. %1$s:  ELSE 
3690 #. %2$s:  END 
3691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3692 #, c-format
3693 msgid "%s Something went wrong. %s "
3694 msgstr "%s Нещо се обърка. %s "
3695
3696 #. %1$s:  END 
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
3698 #, c-format
3699 msgid "%s Sort 1: "
3700 msgstr "%s Сорт. 1: "
3701
3702 #. %1$s:  END 
3703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
3704 #, c-format
3705 msgid "%s Sort 2: "
3706 msgstr "%s Сорт. 2: "
3707
3708 #. %1$s:  END 
3709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3710 #, c-format
3711 msgid "%s Standing order "
3712 msgstr "%s Отворена поръчка "
3713
3714 #. For the first occurrence,
3715 #. %1$s:  END 
3716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3719 #, c-format
3720 msgid "%s State: "
3721 msgstr "%s Област:"
3722
3723 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3724 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3725 #. %3$s:  END 
3726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3727 #, c-format
3728 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3729 msgstr "%s Статистика за %s %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha "
3730
3731 #. For the first occurrence,
3732 #. %1$s:  END 
3733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3735 #, c-format
3736 msgid "%s Street number: "
3737 msgstr "%s Номер на ул/блок:"
3738
3739 #. For the first occurrence,
3740 #. %1$s:  END 
3741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3743 #, c-format
3744 msgid "%s Street type: "
3745 msgstr "%s Улица: "
3746
3747 #. For the first occurrence,
3748 #. %1$s:  END 
3749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
3751 #, c-format
3752 msgid "%s Subject"
3753 msgstr "%s Тема"
3754
3755 #. For the first occurrence,
3756 #. %1$s:  END 
3757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
3758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3759 #, c-format
3760 msgid "%s Surname: "
3761 msgstr "%s Фамилия: "
3762
3763 #. %1$s:  op_count | html 
3764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
3765 #, c-format
3766 msgid "%s Term(s)."
3767 msgstr "%s Термин(и)."
3768
3769 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3770 #. %2$s:  error.value | html 
3771 #. %3$s:  ELSE 
3772 #. %4$s:  error | html 
3773 #. %5$s:  END 
3774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
3775 #, c-format
3776 msgid ""
3777 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3778 "one: %s %s %s %s "
3779 msgstr ""
3780 "%s Следните елементи не могат да бъдат преместени от стария запис в новия: "
3781 "%s %s %s %s "
3782
3783 #. %1$s:  ELSE 
3784 #. %2$s:  END 
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:109
3786 #, c-format
3787 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3788 msgstr "%s Няма неизпълнени (приети) предложения. %s "
3789
3790 #. %1$s:  ELSE 
3791 #. %2$s:  END 
3792 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
3794 #, c-format
3795 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3796 msgstr "%s Няма дефиниран ID на записа. %s %s "
3797
3798 #. %1$s:  ELSE 
3799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
3800 #, c-format
3801 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3802 msgstr "%s Няма дефиниран CSV профил. "
3803
3804 #. %1$s:  ELSE 
3805 #. %2$s:  END 
3806 #. %3$s:  END 
3807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:251
3808 #, c-format
3809 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3810 msgstr "%s Няма условие за това правило. %s %s "
3811
3812 #. %1$s:  ELSE 
3813 #. %2$s:  END 
3814 #. %3$s:  END 
3815 #. %4$s:  ELSE 
3816 #. %5$s:  END 
3817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
3818 #, c-format
3819 msgid ""
3820 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3821 "using the table configuration in this module. %s "
3822 msgstr ""
3823 "%s Няма таблица за конфигуриране за този модул. %s %s %s Няма страница, "
3824 "използваща конфигурацията на таблицата в този модул. %s "
3825
3826 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3827 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3829 #, c-format
3830 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3831 msgstr "%s Няма валиден отчет за този идентификатор (id). %s "
3832
3833 #. %1$s:  ELSE 
3834 #. %2$s:  field.name | html 
3835 #. %3$s:  END 
3836 #. %4$s:  END 
3837 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
3839 #, c-format
3840 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3841 msgstr "%s Няма дефинирана стойност за %s %s %s %s "
3842
3843 #. %1$s:  ELSE 
3844 #. %2$s:  END 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
3846 #, c-format
3847 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3848 msgstr "%s Този CSV профил не съществува. %s "
3849
3850 #. For the first occurrence,
3851 #. %1$s:  ELSE 
3852 #. %2$s:  END 
3853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
3854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:70
3855 #, c-format
3856 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3857 msgstr "%s Този класификатор не се използва в нито един запис. %s "
3858
3859 #. %1$s:  ELSE 
3860 #. %2$s:  END 
3861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:453
3862 #, c-format
3863 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3864 msgstr "%s Този номер на поръчката не съществува. %s "
3865
3866 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
3868 #, c-format
3869 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3870 msgstr ""
3871 "%s Този отчет изглежда остарял, той използва поле biblioitems.marcxml. "
3872
3873 #. %1$s:  END 
3874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3875 #, c-format
3876 msgid "%s Total due: "
3877 msgstr "%s Общата дължима сума: "
3878
3879 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3880 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3881 #. %3$s:  END 
3882 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3883 #. %5$s:  END 
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:59
3885 #, c-format
3886 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3887 msgstr ""
3888 "%sПрехвърлете екземпляра към %s: %s %sОтменете резервацията и след това "
3889 "опитайте прехвърлянето: %s "
3890
3891 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3892 #. %2$s:  ELSE 
3893 #. %3$s:  authid | html 
3894 #. %4$s:  authtypetext | html 
3895 #. %5$s:  END 
3896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:36
3897 #, c-format
3898 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3899 msgstr ""
3900 "%s Непознат запис на класификатор %s Детайли на класификатор #%s (%s) %s "
3901
3902 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3903 #. %2$s:  ELSE 
3904 #. %3$s:  authid | html 
3905 #. %4$s:  authtypetext | html 
3906 #. %5$s:  END 
3907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3908 #, c-format
3909 msgid ""
3910 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3911 "Authorities &rsaquo; Koha "
3912 msgstr ""
3913 "%s Непознат запис на класификатор %s Детайли на класификатор #%s (%s) %s "
3914 "&rsaquo; Класификатори &rsaquo; Коха "
3915
3916 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3917 #. %2$s:  ELSE 
3918 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3919 #. %4$s:  END 
3920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3921 #, c-format
3922 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3923 msgstr ""
3924 "%s Неизвестен запис %s Подробна информация за %s %s &rsaquo; Каталог "
3925 "&rsaquo; Коха"
3926
3927 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3928 #. %2$s:  ELSE 
3929 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3930 #. %4$s:  END 
3931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
3932 #, c-format
3933 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3934 msgstr "%s Непознат запис %s ISBD детайли за %s %s "
3935
3936 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3937 #. %2$s:  ELSE 
3938 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3939 #. %4$s:  END 
3940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3941 #, c-format
3942 msgid ""
3943 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3944 msgstr ""
3945 "%s Неизвестен запис %s ISBD информация за %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; "
3946 "Коха"
3947
3948 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3949 #. %2$s:  ELSE 
3950 #. %3$s:  biblionumber | html 
3951 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3952 #. %5$s:  END 
3953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
3954 #, c-format
3955 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3956 msgstr ""
3957 "%s Непознат запис %s Библиографски MARC запис с етикети : %s ( %s ) %s "
3958
3959 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3960 #. %2$s:  ELSE 
3961 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3962 #. %4$s:  END 
3963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3964 #, c-format
3965 msgid ""
3966 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3967 "&rsaquo; Koha "
3968 msgstr ""
3969 "%s Неизвестен запис %s Етикетна MARC информация за %s %s &rsaquo; Каталог "
3970 "&rsaquo; Коха "
3971
3972 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3973 #. %2$s:  ELSE 
3974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
3975 #, c-format
3976 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3977 msgstr "%s Непознат запис %s MARC детайли за "
3978
3979 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3980 #. %2$s:  ELSE 
3981 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3982 #. %4$s:  END 
3983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3984 #, c-format
3985 msgid ""
3986 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3987 msgstr ""
3988 "%s Неизвестен запис %s MARC информация за %s %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; "
3989 "Коха "
3990
3991 #. %1$s:  ELSE 
3992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:74
3993 #, c-format
3994 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3995 msgstr "%s Качете файла на изображението за този библиографски запис: "
3996
3997 #. %1$s:  IF itemnumber 
3998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3999 #, c-format
4000 msgid "%s Upload an image file for this item: "
4001 msgstr "%s Качете файла на изображението за този екземпляр: "
4002
4003 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
4004 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
4005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134
4006 #, c-format
4007 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
4008 msgstr ""
4009 "%s Използвайте на подразбиране (Възстановяване на таксата за изгубен артикул "
4010 "(само ако не е платено)) %s "
4011
4012 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
4013 #. %2$s:  ELSE 
4014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1216
4015 #, c-format
4016 msgid ""
4017 "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
4018 msgstr ""
4019 "%s Използвайте на подразбиране (Възстановяване на такса за обработка на "
4020 "изгубен артикул (само ако не е платено)) %s "
4021
4022 #. For the first occurrence,
4023 #. %1$s:  IF count 
4024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
4025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:68
4026 #, c-format
4027 msgid "%s Used in "
4028 msgstr "%s Използвано в "
4029
4030 #. %1$s:  END 
4031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
4032 #, c-format
4033 msgid "%s Username: "
4034 msgstr "%s Потребителско име: "
4035
4036 #. %1$s:  END 
4037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
4038 #, c-format
4039 msgid "%s Version: "
4040 msgstr "%s Версия: "
4041
4042 #. For the first occurrence,
4043 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
4044 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
4045 #. %3$s:  IF expires_on 
4046 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
4047 #. %5$s:  END 
4048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
4049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
4050 #, c-format
4051 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
4052 msgstr "%s Изчакване в %s %s до %s %s "
4053
4054 #. For the first occurrence,
4055 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
4056 #. %2$s:  IF expires_on 
4057 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
4058 #. %4$s:  END 
4059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
4060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
4061 #, c-format
4062 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
4063 msgstr "%s Изчакване в %s до %s %s "
4064
4065 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
4066 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4067 #. %3$s:  ELSE 
4068 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4069 #. %5$s:  END 
4070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
4071 #, c-format
4072 msgid ""
4073 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
4074 "Patrons &rsaquo; Koha "
4075 msgstr ""
4076 "%s Отпишете сума за %s %s Плащане на глоба за %s %s &rsaquo; Читатели "
4077 "&rsaquo; Коха "
4078
4079 #. For the first occurrence,
4080 #. %1$s:  END 
4081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1352
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1387
4083 #, c-format
4084 msgid "%s Yes "
4085 msgstr "%s Да"
4086
4087 #. For the first occurrence,
4088 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4089 #. %2$s:  ELSE 
4090 #. %3$s:  END 
4091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:81
4092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
4094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
4097 #, c-format
4098 msgid "%s Yes %s No %s "
4099 msgstr "%s Да %s Не %s "
4100
4101 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
4102 #. %2$s:  ELSE 
4103 #. %3$s:  END 
4104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
4105 #, c-format
4106 msgid "%s Yes %s no %s"
4107 msgstr "%s Да %s Не %s"
4108
4109 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
4110 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
4112 #, c-format
4113 msgid "%s Yes%s, "
4114 msgstr "%s Да%s, "
4115
4116 #. %1$s:  IF searchfield 
4117 #. %2$s:  searchfield | html 
4118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:163
4119 #, c-format
4120 msgid "%s You Searched for %s"
4121 msgstr "%s Вие търсихте %s"
4122
4123 #. %1$s:  ELSE 
4124 #. %2$s:  END 
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:232
4126 #, c-format
4127 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4128 msgstr "%s Все още нямате нищо публично. %s "
4129
4130 #. %1$s:  ELSE 
4131 #. %2$s:  END 
4132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
4133 #, c-format
4134 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
4135 msgstr "%s Нямате ръчно дефинирани видове фактури %s "
4136
4137 #. %1$s:  IF searchfield 
4138 #. %2$s:  searchfield | html 
4139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
4140 #, c-format
4141 msgid "%s You searched for %s"
4142 msgstr "%s Вие търсихте %s"
4143
4144 #. %1$s:  IF id 
4145 #. %2$s:  id | html 
4146 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4147 #. %4$s:  searchfield | html 
4148 #. %5$s:  END 
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
4150 #, c-format
4151 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4152 msgstr "%s Вие търсихте запис %s %s Вие търсихте %s %s "
4153
4154 #. For the first occurrence,
4155 #. %1$s:  END 
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
4157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
4159 #, c-format
4160 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4161 msgstr "%s Пощенски код:"
4162
4163 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
4164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
4165 #, c-format
4166 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4167 msgstr "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4168
4169 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
4170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:46
4171 #, c-format
4172 msgid "%s added to group."
4173 msgstr "%s добавен към групата."
4174
4175 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
4176 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
4178 #, c-format
4179 msgid "%s after %s "
4180 msgstr "%s след %s "
4181
4182 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
4183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
4184 #, c-format
4185 msgid "%s analytics"
4186 msgstr "%s аналитични записи (описания)"
4187
4188 #. For the first occurrence,
4189 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
4190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
4191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
4192 #, c-format
4193 msgid "%s batches to export"
4194 msgstr "%s група за export"
4195
4196 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
4198 #, c-format
4199 msgid "%s by "
4200 msgstr "%s от "
4201
4202 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4203 #. %2$s:  loopro.author | html 
4204 #. %3$s:  END 
4205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
4206 #, c-format
4207 msgid "%s by %s%s"
4208 msgstr "%s от %s%s"
4209
4210 #. For the first occurrence,
4211 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4212 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4213 #. %3$s:  END 
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
4215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
4216 #, c-format
4217 msgid "%s by %s%s "
4218 msgstr "%s от %s%s "
4219
4220 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4221 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4222 #. %3$s:  END 
4223 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4224 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4225 #. %6$s:  END 
4226 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4228 #, c-format
4229 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4230 msgstr "%s от %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4231
4232 #. %1$s:  ELSE 
4233 #. %2$s:  END 
4234 #. %3$s:  END 
4235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
4236 #, c-format
4237 msgid "%s by you %s %s "
4238 msgstr "%s от вас %s %s "
4239
4240 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4241 #. %2$s:  END 
4242 #. %3$s:  biblio.author | html 
4243 #. %4$s: ~ END 
4244 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4245 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4246 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4247 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4249 #, c-format
4250 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4251 msgstr "%s от%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4252
4253 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
4255 #, c-format
4256 msgid "%s calendar"
4257 msgstr "%s календар"
4258
4259 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:26
4261 #, c-format
4262 msgid "%s calendar "
4263 msgstr "%s календар "
4264
4265 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
4267 #, c-format
4268 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4269 msgstr "%s календар &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Koha"
4270
4271 #. For the first occurrence,
4272 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4273 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
4274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
4276 #, c-format
4277 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
4278 msgstr "%s можете да направите само %s резервации за този запис."
4279
4280 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4281 #. %2$s:  maxreserves | html 
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
4283 #, c-format
4284 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
4285 msgstr "%s можете да направите максимум %s от общия брой резервации."
4286
4287 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4288 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
4289 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
4290 #. %4$s:  maxreserves | html 
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
4292 #, c-format
4293 msgid ""
4294 "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
4295 msgstr ""
4296 "%s възможно е да се разпредели %s от заявените %s резервации за максималния "
4297 "%s общ брой резервации."
4298
4299 #. %1$s:  errorfile | html 
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
4301 #, c-format
4302 msgid "%s can't be opened"
4303 msgstr "%s не може да се отвори"
4304
4305 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
4307 #, c-format
4308 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
4309 msgstr "%s не може да резервирате нито един от тези екземпляри."
4310
4311 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
4313 #, c-format
4314 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
4315 msgstr "%s не може да резервирате никой от тези заглавия."
4316
4317 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4319 #, c-format
4320 msgid "%s checked out:"
4321 msgstr "%s заети:"
4322
4323 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
4325 #, c-format
4326 msgid "%s comments"
4327 msgstr "%s коментари"
4328
4329 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4331 #, c-format
4332 msgid "%s data added"
4333 msgstr "%s данните са добавени"
4334
4335 #. For the first occurrence,
4336 #. %1$s:  deliverytime | html 
4337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:489
4339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
4341 #, c-format
4342 msgid "%s days"
4343 msgstr "%s дни"
4344
4345 #. %1$s:  HANDLED | html 
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
4347 #, c-format
4348 msgid "%s directories processed."
4349 msgstr "%s обработени директории."
4350
4351 #. %1$s:  TOTAL | html 
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
4353 #, c-format
4354 msgid "%s directories scanned."
4355 msgstr "%s сканирани директории."
4356
4357 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4358 #. %2$s:  ELSE 
4359 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
4361 #, c-format
4362 msgid "%s disabled %s %s "
4363 msgstr "%s деактивиран %s %s "
4364
4365 #. For the first occurrence,
4366 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
4368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
4369 #, c-format
4370 msgid "%s failed to unpack."
4371 msgstr "%s не успя да се 'разопакова'."
4372
4373 #. For the first occurrence,
4374 #. %1$s:  authtypecode | html 
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
4376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:81
4377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
4378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
4379 #, c-format
4380 msgid "%s framework"
4381 msgstr "%s рамка"
4382
4383 #. %1$s:  frameworkcode | html 
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
4385 #, c-format
4386 msgid "%s framework structure"
4387 msgstr "%s структура на рамката"
4388
4389 #. A
4390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4391 msgid ""
4392 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4393 "before deleting this budget."
4394 msgstr ""
4395 "%s фонд(ове) са прикачени към този бюджет. Трябва да изтриете всички "
4396 "прикачени средства, преди да изтриете този бюджет."
4397
4398 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
4400 #, c-format
4401 msgid "%s has "
4402 msgstr "%s има "
4403
4404 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4405 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4407 #, c-format
4408 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4409 msgstr "%s има %s резервации, очакващи получаване"
4410
4411 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
4413 #, c-format
4414 msgid "%s has been removed from group."
4415 msgstr "%s е премахнат от групата."
4416
4417 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:190
4419 #, c-format
4420 msgid "%s has no outstanding fines."
4421 msgstr "%s нямате наложени глоби."
4422
4423 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
4425 #, c-format
4426 msgid "%s has too many holds."
4427 msgstr "%s има твърде много резервации."
4428
4429 #. For the first occurrence,
4430 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
4432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4433 #, c-format
4434 msgid "%s hold(s) left"
4435 msgstr "%s неизпълнени резервации"
4436
4437 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4438 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
4440 #, c-format
4441 msgid "%s holdings (%s)"
4442 msgstr "%s стопанства, наличности кн.фондове (%s)"
4443
4444 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
4446 #, c-format
4447 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4448 msgstr "%s изображения, преместени в базата данни:"
4449
4450 #. %1$s:  total | html 
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:166
4452 #, c-format
4453 msgid "%s images found"
4454 msgstr "%s намерени изображения"
4455
4456 #. SCRIPT
4457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4458 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4459 msgstr "%s важни полета са празни (маркирани)"
4460
4461 #. %1$s:  imported | html 
4462 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4463 #. %3$s:  lastimported | html 
4464 #. %4$s:  END 
4465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
4466 #, c-format
4467 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4468 msgstr "%s импортирани записи %s(последно са били %s)%s"
4469
4470 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4471 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:111
4473 #, c-format
4474 msgid "%s in %s"
4475 msgstr "%s в %s"
4476
4477 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4478 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
4480 #, c-format
4481 msgid "%s in %s "
4482 msgstr "%s в %s "
4483
4484 #. SCRIPT
4485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4486 msgid "%s in tab %s"
4487 msgstr "%s в раздела %s"
4488
4489 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
4491 #, c-format
4492 msgid ""
4493 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4494 msgstr ""
4495 "%s е ограничен. Моля, проверете дали този читател все още трябва да бъде "
4496 "ограничен. "
4497
4498 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
4500 #, c-format
4501 msgid "%s issues "
4502 msgstr "%s издания "
4503
4504 #. %1$s:  END 
4505 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4506 #. %3$s:  IF st == subtype 
4507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
4508 #, c-format
4509 msgid "%s issues %s %s "
4510 msgstr "%s издание %s %s "
4511
4512 #. SCRIPT
4513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
4514 msgid "%s item mandatory fields empty"
4515 msgstr "%s празни задължителни полета"
4516
4517 #. %1$s:  report.num_items | html 
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4519 #, c-format
4520 msgid "%s item records found and staged"
4521 msgstr "%s бяха открити и подготвени записи на екземпляри"
4522
4523 #. A
4524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4525 msgid ""
4526 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4527 "deleting this record."
4528 msgstr ""
4529 "%s екземпляр(и) са прикрепени към този запис. Трябва да изтриете всички "
4530 "екземпляри, преди да изтриете записа."
4531
4532 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
4534 #, c-format
4535 msgid "%s item(s) attached."
4536 msgstr "%s прикачен(и) са екземпляр(и)."
4537
4538 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4539 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4540 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4541 #. %4$s:  END 
4542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4543 #, c-format
4544 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4545 msgstr "%s екземплярът не може да бъде изтрит: %s%s %s"
4546
4547 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4549 #, c-format
4550 msgid "%s item(s) deleted."
4551 msgstr "%s екземплярът е изтрит."
4552
4553 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
4555 #, c-format
4556 msgid "%s item(s) left"
4557 msgstr "%s останали екземпляри"
4558
4559 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4560 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4562 #, c-format
4563 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4564 msgstr ""
4565 "%s екземпляра(ите) е(са) променен(и) (с %s поле(та) е(са) променен(и))."
4566
4567 #. %1$s:  moddatecount | html 
4568 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
4570 #, c-format
4571 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4572 msgstr "%s променени екземпляри: дата за последно виждане е настроено на %s"
4573
4574 #. For the first occurrence,
4575 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
4577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
4578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:198
4579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:584
4580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
4581 #, c-format
4582 msgid "%s library limitation"
4583 msgstr "%s Ограничения на библиотеката"
4584
4585 #. For the first occurrence,
4586 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:369
4588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:673
4589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:582
4591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:326
4592 #, c-format
4593 msgid "%s library limitations"
4594 msgstr "%s ограничения на библиотеката"
4595
4596 #. For the first occurrence,
4597 #. SCRIPT
4598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
4599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4601 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4602 msgstr "%s задължителни полета са празни (маркирани)"
4603
4604 #. %1$s:  END 
4605 #. %2$s:  CASE 
4606 #. %3$s:  st | html 
4607 #. %4$s:  END 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
4609 #, c-format
4610 msgid "%s months %s%s %s "
4611 msgstr "%s месеци %s%s %s "
4612
4613 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4614 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4615 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4616 #. %4$s:  END 
4617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4618 #, c-format
4619 msgid ""
4620 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4621 "%s(last was %s)%s"
4622 msgstr ""
4623 "%s не са импортирани, защото вече съществуват в таблицата на читателите и "
4624 "презаписването е деактивирано %s(последно е бил %s)%s"
4625
4626 #. %1$s:  invalid | html 
4627 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4628 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4629 #. %4$s:  END 
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4631 #, c-format
4632 msgid ""
4633 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4634 msgstr "%s не се импортират, защото не са в очаквания формат %s(последно %s)%s"
4635
4636 #. %1$s:  selected_count | html 
4637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
4638 #, c-format
4639 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4640 msgstr "%s бележките са маркирани като невидими."
4641
4642 #. %1$s:  selected_count | html 
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
4644 #, c-format
4645 msgid "%s note(s) marked as seen."
4646 msgstr "%s бележките са маркирани като видими."
4647
4648 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4649 #. %2$s:  total | html 
4650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4651 #, c-format
4652 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4653 msgstr ""
4654 "%s от %s резултатите са заредени, стеснете търсенето си, за да видите още "
4655 "записи"
4656
4657 #. For the first occurrence,
4658 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4659 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
4661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:429
4662 #, c-format
4663 msgid "%s on %s "
4664 msgstr "%s от %s "
4665
4666 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4667 #. %2$s:  ELSE 
4668 #. %3$s:  END 
4669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:230
4670 #, c-format
4671 msgid "%s on %s until %s"
4672 msgstr "%s от %s до %s"
4673
4674 #. %1$s:  barcode | html 
4675 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
4677 #, c-format
4678 msgid "%s or %s any available from item group "
4679 msgstr "%s или %s всеки наличен от група екземпляр "
4680
4681 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
4683 #, c-format
4684 msgid "%s order(s) attached."
4685 msgstr "%s поръчките са приложени."
4686
4687 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
4689 #, c-format
4690 msgid "%s order(s) left"
4691 msgstr "%s оставени поръчки"
4692
4693 #. %1$s:  overwritten | html 
4694 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4695 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4696 #. %4$s:  END 
4697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4698 #, c-format
4699 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4700 msgstr "%s презаписани %s(последно %s)%s"
4701
4702 #. %1$s:  TotalDel | html 
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
4704 #, c-format
4705 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4706 msgstr "%s читателите бяха успешно изтрити"
4707
4708 #. %1$s:  TotalDel | html 
4709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
4710 #, c-format
4711 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4712 msgstr "%s читателите бяха успешно преместени в кошчето"
4713
4714 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
4716 #, c-format
4717 msgid "%s patrons will be deleted"
4718 msgstr "%s читатели ще бъдат изтрити"
4719
4720 #. %1$s:  TotalDel | html 
4721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:248
4722 #, c-format
4723 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4724 msgstr "%s читателите щяха да бъдат премахнати (ако не беше тест)"
4725
4726 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
4728 #, c-format
4729 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4730 msgstr "%s историята на заеманията на читателите ще бъде анонимизирана"
4731
4732 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
4734 #, c-format
4735 msgid "%s pending"
4736 msgstr "%s в очакване на"
4737
4738 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
4740 #, c-format
4741 msgid "%s preferences"
4742 msgstr "%s настройки"
4743
4744 #. %1$s:  selected_count | html 
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
4746 #, c-format
4747 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4748 msgstr "%s доклад(и) за проблеми, маркирани като затворен(и)."
4749
4750 #. %1$s:  selected_count | html 
4751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:51
4752 #, c-format
4753 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4754 msgstr "%s доклад(и) за проблеми, маркирани като нов(и)."
4755
4756 #. %1$s:  selected_count | html 
4757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
4758 #, c-format
4759 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4760 msgstr "%s доклад(и) за проблеми, маркирани като прегледан(и)."
4761
4762 #. SCRIPT
4763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
4764 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4765 msgstr "%s цитати не са импортирани. Възникна грешка"
4766
4767 #. SCRIPT
4768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
4769 msgid "%s quotes imported successfully"
4770 msgstr "%s цитати са импортирани успешно"
4771
4772 #. For the first occurrence,
4773 #. %1$s:  errcon.server | html 
4774 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4775 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4778 #, c-format
4779 msgid "%s record %s: %s"
4780 msgstr "%s запис %s: %s"
4781
4782 #. For the first occurrence,
4783 #. %1$s:  count | html 
4784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:70
4786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
4788 #, c-format
4789 msgid "%s record(s)"
4790 msgstr "%s запис(и)"
4791
4792 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4794 #, c-format
4795 msgid "%s record(s) deleted."
4796 msgstr "%s записа(ите) е(са) изтрит(и)."
4797
4798 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4799 #. %2$s:  index.index_count | html 
4800 #. %3$s:  index.index_name | html 
4801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
4802 #, c-format
4803 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4804 msgstr "%s запис(и) липсват общо %s в индекса %s. "
4805
4806 #. %1$s:  report.total | html 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4808 #, c-format
4809 msgid "%s records in file"
4810 msgstr "%s записи във файл"
4811
4812 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4814 #, c-format
4815 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4816 msgstr "%s записи не са поставени поради грешка в MARC"
4817
4818 #. %1$s:  total | html 
4819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:73
4820 #, c-format
4821 msgid "%s records parsed"
4822 msgstr "%s записи са анализирани"
4823
4824 #. %1$s:  report.staged | html 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4826 #, c-format
4827 msgid "%s records staged"
4828 msgstr "%s записи постановени"
4829
4830 #. %1$s:  report.matched | html 
4831 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4833 #, c-format
4834 msgid ""
4835 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4836 "%s&quot;"
4837 msgstr ""
4838 "%s записи с поне едно съвпадение в каталог по правило за съвпадение &quot;"
4839 "%s&quot;"
4840
4841 #. %1$s:  total | html 
4842 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
4844 #, c-format
4845 msgid "%s result(s) found %sfor "
4846 msgstr "%s намерен(и) резултат(и) %sза "
4847
4848 #. %1$s:  total | html 
4849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
4850 #, c-format
4851 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4852 msgstr "%s резултат(и) намерен(и) в каталог, "
4853
4854 #. %1$s:  breeding_count | html 
4855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
4856 #, c-format
4857 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4858 msgstr "%s резултат(и) намерен(и) в резервоара"
4859
4860 #. %1$s:  count | html 
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81
4862 #, c-format
4863 msgid "%s shipments"
4864 msgstr "%s пратки"
4865
4866 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:54
4868 #, c-format
4869 msgid "%s subscription routing list"
4870 msgstr "%s списък за маршрутизиране на абонамент"
4871
4872 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56
4874 #, c-format
4875 msgid "%s subscription routing lists"
4876 msgstr "%s списъци за маршрутизиране на абонаменти"
4877
4878 #. A
4879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4880 msgid ""
4881 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4882 "subscriptions before deleting this record."
4883 msgstr ""
4884 "%s абонамент(и) са прикрепени към този запис. Трябва да изтриете всички "
4885 "абонаменти, преди да изтриете записа."
4886
4887 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
4889 #, c-format
4890 msgid "%s subscription(s) attached."
4891 msgstr "%s прикачени абонаменти."
4892
4893 #. For the first occurrence,
4894 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
4896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4897 #, c-format
4898 msgid "%s subscription(s) left"
4899 msgstr "%s оставени абонаменти"
4900
4901 #. %1$s:  END 
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
4903 #, c-format
4904 msgid "%s terms "
4905 msgstr "%s пъти "
4906
4907 #. %1$s:  resul.used | html 
4908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4909 #, c-format
4910 msgid "%s times"
4911 msgstr "%s пъти"
4912
4913 #. For the first occurrence,
4914 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
4916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
4917 #, c-format
4918 msgid "%s to order"
4919 msgstr "%s за поръчка"
4920
4921 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4923 #, c-format
4924 msgid "%s unavailable:"
4925 msgstr "%s не е на разположение:"
4926
4927 #. %1$s:  END 
4928 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4929 #. %3$s:  IF st == subtype 
4930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
4931 #, c-format
4932 msgid "%s weeks %s %s "
4933 msgstr "%s седмици %s %s "
4934
4935 #. %1$s:  END 
4936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
4937 #, c-format
4938 msgid "%s will expire before "
4939 msgstr "%s ще изтече преди "
4940
4941 #. For the first occurrence,
4942 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
4944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
4945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
4946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:615
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
4948 #, c-format
4949 msgid "%s years"
4950 msgstr "%s години"
4951
4952 #. %1$s:  END 
4953 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4954 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
4956 #, c-format
4957 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4958 msgstr "%s | Конфигурацията се чете от: %s %s "
4959
4960 #. %1$s:  END 
4961 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
4963 #, c-format
4964 msgid "%s | Config: %s "
4965 msgstr "%s | Конфигурация: %s "
4966
4967 #. %1$s:  END 
4968 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
4970 #, c-format
4971 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4972 msgstr "%s | Заобикаляща среда (TZ): %s "
4973
4974 #. %1$s:  END 
4975 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4977 #, c-format
4978 msgid "%s | Namespace: %s"
4979 msgstr "%s | Namespace: %s"
4980
4981 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4982 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4983 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4984 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4985 #. %5$s:  END 
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
4987 #, c-format
4988 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4989 msgstr "%s | Преди това %s %s (%s) %s "
4990
4991 #. %1$s:  END 
4992 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4993 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
4995 #, c-format
4996 msgid "%s | Status: %s %s "
4997 msgstr "%s | Статус: %s %s "
4998
4999 #. %1$s:  END 
5000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
5001 #, c-format
5002 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
5003 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
5004
5005 #. For the first occurrence,
5006 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
5007 #. %2$s:  FILTER collapse 
5008 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
5009 #. %4$s:    CASE "@" 
5010 #. %5$s:    CASE "%" 
5011 #. %6$s:    CASE  
5012 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
5013 #. %8$s:  END 
5014 #. %9$s:  END 
5015 #. %10$s:  END 
5016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
5017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
5018 #, c-format
5019 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5020 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5021
5022 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5023 #. %2$s:  bibliotitle | html 
5024 #. %3$s:  ELSE 
5025 #. %4$s:  END 
5026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
5027 #, c-format
5028 msgid ""
5029 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
5030 "&rsaquo; Koha"
5031 msgstr ""
5032 "%s%s &rsaquo; Редактиране на абонамент%sНов абонамент%s &rsaquo; Периодични "
5033 "издания &rsaquo; Коха"
5034
5035 #. For the first occurrence,
5036 #. %1$s:  t.name | html 
5037 #. %2$s:  IF t.is_shared 
5038 #. %3$s:  END 
5039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
5040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
5043 #, c-format
5044 msgid "%s%s (shared)%s"
5045 msgstr "%s%s ( споделен)%s"
5046
5047 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
5048 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
5049 #. %3$s:  END 
5050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:40
5051 #, c-format
5052 msgid "%s%s : %sLate orders"
5053 msgstr "%s%s : %sЗакъснели поръчки"
5054
5055 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
5056 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5057 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
5058 #. %4$s:  END 
5059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:75
5060 #, c-format
5061 msgid "%s%s by %s%s "
5062 msgstr "%s%s от %s%s "
5063
5064 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
5065 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
5066 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
5067 #. %4$s:  END 
5068 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
5069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:75
5070 #, c-format
5071 msgid "%s%s by %s%s %s ("
5072 msgstr "%s%s от %s%s %s ("
5073
5074 #. %1$s:  END 
5075 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
5076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
5077 #, c-format
5078 msgid "%s%s in "
5079 msgstr "%s %s в "
5080
5081 #. For the first occurrence,
5082 #. %1$s:  END 
5083 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5084 #. %3$s:  LibraryName | html 
5085 #. %4$s:  END 
5086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
5088 #, c-format
5089 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5090 msgstr "%s%s в %s Каталог%s. "
5091
5092 #. For the first occurrence,
5093 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5094 #. %2$s:  batche.label_count | html 
5095 #. %3$s:  ELSE 
5096 #. %4$s:  batche.label_count | html 
5097 #. %5$s:  END 
5098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
5100 #, c-format
5101 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5102 msgstr "%s%s единичен етикет%s%s единични етикети%s"
5103
5104 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
5105 #. %2$s:  patron.phone | html 
5106 #. %3$s:  ELSE 
5107 #. %4$s:  END 
5108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5109 #, c-format
5110 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5111 msgstr "%s%s%s(няма телефонен номер във файла)%s"
5112
5113 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
5114 #. %2$s:  patron.email | html 
5115 #. %3$s:  ELSE 
5116 #. %4$s:  END 
5117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5118 #, c-format
5119 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5120 msgstr "%s%s%s(няма основен имейл във файла)%s"
5121
5122 #. For the first occurrence,
5123 #. %1$s:  IF (profile) 
5124 #. %2$s:  profile | html 
5125 #. %3$s:  ELSE 
5126 #. %4$s:  END 
5127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
5129 #, c-format
5130 msgid "%s%s%s(none)%s"
5131 msgstr "%s%s%s(никой)%s"
5132
5133 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5134 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5135 #. %3$s:  ELSE 
5136 #. %4$s:  END 
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
5138 #, c-format
5139 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5140 msgstr "%s%s%sЕкземплярът няма запис за трансфер%s"
5141
5142 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
5143 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
5144 #. %3$s:  ELSE 
5145 #. %4$s:  END 
5146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
5147 #, c-format
5148 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
5149 msgstr "%s%s%sВръзка към ресурс%s"
5150
5151 #. For the first occurrence,
5152 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5153 #. %2$s:  template_id | html 
5154 #. %3$s:  ELSE 
5155 #. %4$s:  END 
5156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
5157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
5158 #, c-format
5159 msgid "%s%s%sN/A%s "
5160 msgstr "%s%s%sНе е приложимо%s "
5161
5162 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5163 #. %2$s:  loopro.title | html 
5164 #. %3$s:  ELSE 
5165 #. %4$s:  END 
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
5167 #, c-format
5168 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5169 msgstr "%s%s%sБЕЗ ЗАГЛАВИЕ%s"
5170
5171 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5172 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
5173 #. %3$s:  ELSE 
5174 #. %4$s:  END 
5175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:90
5176 #, c-format
5177 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5178 msgstr "%s%s%sБез баркод%s"
5179
5180 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5181 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
5182 #. %3$s:  ELSE 
5183 #. %4$s:  END 
5184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:89
5185 #, c-format
5186 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5187 msgstr "%s%s%sБез сигнатура%s"
5188
5189 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5190 #. %2$s:  slip | html 
5191 #. %3$s:  ELSE 
5192 #. %4$s:  END 
5193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
5194 #, c-format
5195 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
5196 msgstr "%s%s%sНе е намерен шаблон%s"
5197
5198 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5199 #. %2$s:  slip | html 
5200 #. %3$s:  ELSE 
5201 #. %4$s:  END 
5202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
5203 #, c-format
5204 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5205 msgstr "%s%s%sНе е намерен шаблон%s "
5206
5207 #. %1$s:  IF page 
5208 #. %2$s:  page.title | html 
5209 #. %3$s:  ELSE 
5210 #. %4$s:  END 
5211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:22
5212 #, c-format
5213 msgid "%s%s%sPage error%s"
5214 msgstr "%s%s%sГрешка в страницата%s"
5215
5216 #. %1$s:  IF page 
5217 #. %2$s:  page.title | html 
5218 #. %3$s:  ELSE 
5219 #. %4$s:  END 
5220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
5221 #, c-format
5222 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5223 msgstr "%s%s%sГрешка в страницата%s &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
5224
5225 #. For the first occurrence,
5226 #. %1$s:  END 
5227 #. %2$s:  IF limit_desc  
5228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
5230 #, c-format
5231 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5232 msgstr "%s%s&nbsp;с ограничение(я): "
5233
5234 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
5235 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5236 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
5237 #. %4$s:  END 
5238 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
5239 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
5240 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
5241 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
5243 #, c-format
5244 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5245 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Заявено на %s"
5246
5247 #. For the first occurrence,
5248 #. %1$s:  suggestion.title | html 
5249 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
5250 #. %3$s:  suggestion.author | html 
5251 #. %4$s:  END 
5252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
5253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:117
5254 #, c-format
5255 msgid "%s%s, by %s%s"
5256 msgstr "%s%s, от %s%s"
5257
5258 #. %1$s:  s.title | html 
5259 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
5260 #. %3$s:  s.author | html 
5261 #. %4$s:  END 
5262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
5263 #, c-format
5264 msgid "%s%s, by %s%s "
5265 msgstr "%s%s, от %s%s "
5266
5267 #. %1$s:  END 
5268 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
5269 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
5270 #. %4$s:  END 
5271 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
5272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
5273 #, c-format
5274 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5275 msgstr "%s%s; Публикувано от %s %s%s през "
5276
5277 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5278 #. %2$s:  IF currency 
5279 #. %3$s:  currency.currency | html 
5280 #. %4$s:  ELSE 
5281 #. %5$s:  END 
5282 #. %6$s:  END 
5283 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5284 #. %8$s:  currency.currency | html 
5285 #. %9$s:  END 
5286 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5287 #. %11$s:  END 
5288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5289 #, c-format
5290 msgid ""
5291 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5292 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
5293 "Administration &rsaquo; Koha "
5294 msgstr ""
5295 "%s%sПромяна на валута '%s'%sНова валута%s%s %sПотвърдете изтриването на "
5296 "валута '%s'%s %sВалути%s &rsaquo; Валути &amp; Валутни курсове &rsaquo; "
5297 "Администриране &rsaquo; Коха"
5298
5299 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5300 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5301 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5302 #. %4$s:  budget_name | html 
5303 #. %5$s:  END 
5304 #. %6$s:  ELSE 
5305 #. %7$s:  END 
5306 #. %8$s:  END 
5307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5308 #, c-format
5309 msgid ""
5310 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5311 "Administration &rsaquo; Koha"
5312 msgstr ""
5313 "%s%sПромяна на фонда%s '%s'%s%sДобавете фонд%s &rsaquo;%s Финансови средства "
5314 "&rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
5315
5316 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5317 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
5318 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description 
5319 #. %4$s:  ELSE 
5320 #. %5$s:  END 
5321 #. %6$s:  END 
5322 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5323 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description 
5324 #. %9$s:  END 
5325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
5326 #, c-format
5327 msgid ""
5328 "%s%sModify restriction '%s'%sNew restriction%s%s %sConfirm deletion of "
5329 "restriction '%s'%s &rsaquo; Patron restrictions &rsaquo; Administration "
5330 "&rsaquo; Koha "
5331 msgstr ""
5332 "%s%sПромяна на ограничение '%s'%sНово ограничение%s%s %sПотвърждаване на "
5333 "изтриването на ограничение '%s'%s &rsaquo; Ограничения за читател &rsaquo; "
5334 "Администриране &rsaquo; Коха "
5335
5336 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5337 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5338 #. %3$s:  END 
5339 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
5341 #, c-format
5342 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5343 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Том:"
5344
5345 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5346 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5347 #. %3$s:  END 
5348 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:70
5350 #, c-format
5351 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5352 msgstr "%s&copy; %s %s %sтом: "
5353
5354 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5355 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5356 #. %3$s:  END 
5357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
5358 #, c-format
5359 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5360 msgstr "%s(%s)%s искане за връщане за "
5361
5362 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5363 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5364 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5365 #. %4$s:  ELSE 
5366 #. %5$s:  END 
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5368 #, c-format
5369 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5370 msgstr "%s(ММ/ДД/ГГГГ)%s(ДД/ММ/ГГГГ)%s(ДД.ММ.ГГГГ)%s(ГГГГГ-ММ-ДД)%s "
5371
5372 #. %1$s:  ELSE 
5373 #. %2$s:  END 
5374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:85
5375 #, c-format
5376 msgid "%s(deleted patron)%s "
5377 msgstr "%s(изтрит читател)%s "
5378
5379 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5380 #. %2$s:  ELSE 
5381 #. %3$s:  END 
5382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
5383 #, c-format
5384 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5385 msgstr "%s(с включен данък)%s(без данък)%s "
5386
5387 #. For the first occurrence,
5388 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5389 #. %2$s:  ELSE 
5390 #. %3$s:  END 
5391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
5392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
5393 #, c-format
5394 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5395 msgstr "%s(с включен данък)%s(без данък)%s "
5396
5397 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5398 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5399 #. %3$s:  END 
5400 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5401 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:134
5403 #, c-format
5404 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5405 msgstr "%s, %s,%s от %s %s Екземпляра се предава в "
5406
5407 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5408 #. %2$s:  itemnumber | html 
5409 #. %3$s:  END 
5410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
5411 #, c-format
5412 msgid "%s, Item number: %s%s "
5413 msgstr "%s номер на екземпляр: %s%s "
5414
5415 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5416 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5417 #. %3$s:  END 
5418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
5419 #, c-format
5420 msgid "%s, by %s%s "
5421 msgstr "%s, от %s%s "
5422
5423 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5424 #. %2$s:  item.author | html 
5425 #. %3$s:  END 
5426 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:69
5428 #, c-format
5429 msgid "%s, by %s%s%s- "
5430 msgstr "%s, от %s%s%s- "
5431
5432 #. For the first occurrence,
5433 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5434 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
5437 #, c-format
5438 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5439 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5440
5441 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5442 #. %2$s:  END 
5443 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5444 #. %4$s:  END 
5445 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5446 #. %6$s:  END 
5447 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5448 #. %8$s:  END 
5449 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5450 #. %10$s:  END 
5451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5452 #, c-format
5453 msgid ""
5454 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5455 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5456 msgstr ""
5457 "%sОтказан достъп до%s %sВремето на сесията изтече%s %sПроменен IP-адрес%s "
5458 "%sГрешно потребителско име или парола%s %sВлезте в уеб инсталатора на Koha%s "
5459 "&rsaquo; Koha "
5460
5461 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5462 #. %2$s:  ELSE 
5463 #. %3$s:  END 
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5465 #, c-format
5466 msgid ""
5467 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5468 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5469 msgstr ""
5470 "%sКомплектуване статистика &rsaquo; Резултати%sКомплектуване статистика%s "
5471 "&rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха "
5472
5473 #. For the first occurrence,
5474 #. %1$s:  IF ( active ) 
5475 #. %2$s:  ELSE 
5476 #. %3$s:  END 
5477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
5479 #, c-format
5480 msgid "%sActive%sInactive%s"
5481 msgstr "%sАктивен%sПасивен%s"
5482
5483 #. %1$s:  ELSE 
5484 #. %2$s:  END 
5485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
5486 #, c-format
5487 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5488 msgstr "%sДобавяне на нов абонамент%s ("
5489
5490 #. %1$s:  IF rule.add 
5491 #. %2$s:  ELSE 
5492 #. %3$s:  END 
5493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
5494 #, c-format
5495 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5496 msgstr "%sДобавяне%sПропускане%s"
5497
5498 #. %1$s:  IF rule.append 
5499 #. %2$s:  ELSE 
5500 #. %3$s:  END 
5501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
5502 #, c-format
5503 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5504 msgstr "%sПрибавяне%sПропускане%s"
5505
5506 #. %1$s:  IF ( status ) 
5507 #. %2$s:  ELSE 
5508 #. %3$s:  END 
5509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5510 #, c-format
5511 msgid ""
5512 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5513 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5514 msgstr ""
5515 "%sОдобрени коментари%sКоментари в очакване%s &rsaquo; Коментари &rsaquo; "
5516 "Инструменти &rsaquo; Коха"
5517
5518 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5519 #. %2$s:  ELSE 
5520 #. %3$s:  END 
5521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
5522 #, c-format
5523 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5524 msgstr "%sКласификатори записи%sБиблиографски запис%s"
5525
5526 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5527 #. %2$s:  ELSE 
5528 #. %3$s:  END 
5529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
5530 #, c-format
5531 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5532 msgstr "%sКласификатор%sБиблиографски%s"
5533
5534 #. %1$s:  IF ( del ) 
5535 #. %2$s:  ELSE 
5536 #. %3$s:  END 
5537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5538 #, c-format
5539 msgid ""
5540 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging "
5541 "&rsaquo; Koha"
5542 msgstr ""
5543 "%sИзтриване на група екземпляри%sРедактиране на група екземпляри%s &rsaquo; "
5544 "Каталогизиране &rsaquo; Коха"
5545
5546 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5547 #. %2$s:  ELSE 
5548 #. %3$s:  END 
5549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:349
5550 #, c-format
5551 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5552 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5553
5554 #. %1$s:  END 
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
5556 #, c-format
5557 msgid "%sCancel"
5558 msgstr "%sОтказ"
5559
5560 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5561 #. %2$s:  ELSE 
5562 #. %3$s:  END 
5563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5564 #, c-format
5565 msgid ""
5566 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5567 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5568 msgstr ""
5569 "%sКасов апарат статистика &rsaquo; Резултати%sКасов апарат статистика%s "
5570 "&rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
5571
5572 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5573 #. %2$s:  ELSE 
5574 #. %3$s:  END 
5575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5576 #, c-format
5577 msgid ""
5578 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5579 "&rsaquo; Koha"
5580 msgstr ""
5581 "%sКаталог статистикаs &rsaquo; Резултати%s Каталог статистикаs%s &rsaquo; "
5582 "Отчети &rsaquo; Коха"
5583
5584 #. %1$s:  IF humanbranch 
5585 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5586 #. %3$s:  ELSE 
5587 #. %4$s:  END 
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
5589 #, c-format
5590 msgid ""
5591 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5592 "policy by patron category%s"
5593 msgstr ""
5594 "%sПравила за заемане и резервации за категория читател за%s%sПравила по "
5595 "подразбиране за заемане и резервации за категория читател%s"
5596
5597 #. For the first occurrence,
5598 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5599 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5600 #. %3$s:  END 
5601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
5602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:395
5603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:499
5604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
5605 #, c-format
5606 msgid "%sCopy%sScan%s"
5607 msgstr "%sКопиране%sСканиране%s"
5608
5609 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5611 #, c-format
5612 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5613 msgstr "%sНе можа да се създаде нов списък. Моля, проверете името."
5614
5615 #. %1$s:  IF ( op ) 
5616 #. %2$s:  ELSE 
5617 #. %3$s:  END 
5618 #. %4$s:  title | html 
5619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5620 #, c-format
5621 msgid ""
5622 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5623 "&rsaquo; Koha"
5624 msgstr ""
5625 "%sСъздайте списък направления%sРедактирайте списък направления%s &rsaquo; %s "
5626 "&rsaquo; Периодични издания &rsaquo; Коха"
5627
5628 #. %1$s:  IF rule.delete 
5629 #. %2$s:  ELSE 
5630 #. %3$s:  END 
5631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:240
5632 #, c-format
5633 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5634 msgstr "%sИзтриване%sПропускане%s"
5635
5636 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5637 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5638 #. %3$s:  patron.surname | html 
5639 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5640 #. %5$s:  END 
5641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5642 #, c-format
5643 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5644 msgstr "%sСправка за %s %s (%s)%s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
5645
5646 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5647 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5648 #. %3$s:  ELSE 
5649 #. %4$s:  END 
5650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
5651 #, c-format
5652 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5653 msgstr "%sВръщане %s%sПо рафтове%s"
5654
5655 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:60
5657 #, c-format
5658 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5659 msgstr "%sГРЕШКА: Не може да се създаде новия екземпляр."
5660
5661 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5662 #. %2$s:  END 
5663 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5664 #. %4$s:  END 
5665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
5666 #, c-format
5667 msgid ""
5668 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5669 "the item number from this barcode.%s "
5670 msgstr ""
5671 "%sГРЕШКА: Не може да бъде променен библиографският запис.%s %sГРЕШКА: Не "
5672 "може да се получи екземплярен номер за този баркод.%s "
5673
5674 #. %1$s:  IF batch_id 
5675 #. %2$s:  batch_id | html 
5676 #. %3$s:  ELSE 
5677 #. %4$s:  END 
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5679 #, c-format
5680 msgid ""
5681 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5682 "Tools &rsaquo; Koha"
5683 msgstr ""
5684 "%sРедактиране (%s)%sНов%s &rsaquo; Групи &rsaquo; Създател на читателски "
5685 "карти &rsaquo;Инструменти &rsaquo; Коха"
5686
5687 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5688 #. %2$s:  layout_id | html 
5689 #. %3$s:  ELSE 
5690 #. %4$s:  END 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5692 #, c-format
5693 msgid ""
5694 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5695 "Tools &rsaquo; Koha"
5696 msgstr ""
5697 "%sРедактиране (%s)%sНов%s &rsaquo; Етикети &rsaquo; Създател на читателски "
5698 "карти &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
5699
5700 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5701 #. %2$s:  profile_id | html 
5702 #. %3$s:  ELSE 
5703 #. %4$s:  END
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5705 #, c-format
5706 msgid ""
5707 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5708 "Tools &rsaquo; Koha"
5709 msgstr ""
5710 "%sРедактиране (%s)%sНов%s &rsaquo; Профили &rsaquo; Създател на читателски "
5711 "карти &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
5712
5713 #. %1$s:  IF (template_id) 
5714 #. %2$s:  template_id | html 
5715 #. %3$s:  ELSE 
5716 #. %4$s:  END 
5717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5718 #, c-format
5719 msgid ""
5720 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5721 "Tools &rsaquo; Koha"
5722 msgstr ""
5723 "%sРедактиране (%s)%sНов%s &rsaquo; Шаблони&rsaquo; Създател на читателски "
5724 "карти &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
5725
5726 #. %1$s:  IF course_id 
5727 #. %2$s:  ELSE 
5728 #. %3$s:  END 
5729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
5730 #, c-format
5731 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5732 msgstr "%sРедактиране на курса%sСъздайте курс%s"
5733
5734 #. %1$s:  IF batch_id 
5735 #. %2$s:  batch_id | html 
5736 #. %3$s:  ELSE 
5737 #. %4$s:  END 
5738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5739 #, c-format
5740 msgid ""
5741 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5742 "creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5743 msgstr ""
5744 "%sГрупово редактиране на етикети (%s)%sНова група етикети%s&rsaquo; Групи "
5745 "&rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
5746
5747 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5748 #. %2$s:  layout_id | html 
5749 #. %3$s:  ELSE 
5750 #. %4$s:  END 
5751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5752 #, c-format
5753 msgid ""
5754 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5755 "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5756 msgstr ""
5757 "%sРедактиране на оформлението на етикета %s %s Ново оформление на етикета %s "
5758 "&rsaquo; Етикети &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране "
5759 "&rsaquo; Koha"
5760
5761 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5762 #. %2$s:  template_id | html 
5763 #. %3$s:  ELSE 
5764 #. %4$s:  END 
5765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5766 #, c-format
5767 msgid ""
5768 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5769 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5770 msgstr ""
5771 "%sРедактиране на шаблон на етикет %s %s Нов шаблон на етикет %s &rsaquo; "
5772 "Шаблони &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
5773
5774 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5775 #. %2$s:  profile_id | html 
5776 #. %3$s:  ELSE 
5777 #. %4$s:  END
5778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5779 #, c-format
5780 msgid ""
5781 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5782 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5783 msgstr ""
5784 "%sРедактиране на профил на принтер %s %s Нов профил на принтер %s &rsaquo; "
5785 "Профили &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
5786
5787 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5788 #. %2$s:  ELSE 
5789 #. %3$s:  END 
5790 #. %4$s:  course.course_name | html 
5791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5792 #, c-format
5793 msgid ""
5794 "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; "
5795 "Koha"
5796 msgstr ""
5797 "%sРедактиране на резерв%sДобавяне на резерви%s &rsaquo; %s &rsaquo; Резерви "
5798 "за курс &rsaquo; Коха"
5799
5800 #. %1$s:  IF (template_id) 
5801 #. %2$s:  ELSE 
5802 #. %3$s:  END 
5803 #. %4$s:  IF (template_id) 
5804 #. %5$s:  template_id | html 
5805 #. %6$s:  END 
5806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:48
5807 #, c-format
5808 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5809 msgstr "%sРедактиране%sСъздаване%s шаблон за читателска карта%s (%s)%s"
5810
5811 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5812 #. %2$s:  ELSE 
5813 #. %3$s:  END 
5814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
5815 #, c-format
5816 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5817 msgstr "%sРедактиране%sСъздаване%s оформление на текста на читателска карта"
5818
5819 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5820 #. %2$s:  ELSE 
5821 #. %3$s:  END
5822 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5823 #. %5$s:  profile_id | html 
5824 #. %6$s:  END 
5825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
5826 #, c-format
5827 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5828 msgstr "%sРедактиране%sСъздаване%s профил на принтер%s (%s)%s"
5829
5830 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5831 #. %2$s:  title | html 
5832 #. %3$s:  biblionumber | html 
5833 #. %4$s:  ELSE 
5834 #. %5$s:  END 
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5836 #, c-format
5837 msgid ""
5838 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5839 "&rsaquo; Koha"
5840 msgstr ""
5841 "%sРедактиране %s (Запис номер %s)%sДобавете MARC запис%s &rsaquo; Каталози "
5842 "&rsaquo; Коха"
5843
5844 #. For the first occurrence,
5845 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5846 #. %2$s:  ELSE 
5847 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5848 #. %4$s:  END 
5849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
5851 #, c-format
5852 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5853 msgstr "%sБезплатно място за доставка%s%s%s"
5854
5855 #. %1$s: - BLOCK -
5856 #. %2$s:  sep | html 
5857 #. %3$s:  sep | html 
5858 #. %4$s:  sep | html 
5859 #. %5$s:  sep | html 
5860 #. %6$s:  sep | html 
5861 #. %7$s:  sep | html 
5862 #. %8$s:  sep | html 
5863 #. %9$s:  sep | html 
5864 #. %10$s:  sep | html 
5865 #. %11$s:  sep | html 
5866 #. %12$s:  sep | html 
5867 #. %13$s:  sep | html 
5868 #. %14$s:  sep | html 
5869 #. %15$s:  sep | html 
5870 #. %16$s:  sep | html 
5871 #. %17$s:  sep | html 
5872 #. %18$s: - END -
5873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5874 #, c-format
5875 msgid ""
5876 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5877 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5878 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5879 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5880 msgstr ""
5881 "%sФонд%s\"Номер на кошницата\"%s\"Име на кошницата\"%s\"Оторизиран от\"%s"
5882 "\"Библиографски номер\"%sЗаглавие%sВалута%s\"Цена на доставчика\"%sRRP данък"
5883 "%s\"Бюджетни разходи\"%sКоличество%s\"Общо RRP данък\"%s\"Общи разходи\"%s"
5884 "\"Дата на придобиване\"%s\"Дата на получаване\"%s\"Вътрешна бележка\"%s"
5885 "\"Бележка на доставчика\"%s "
5886
5887 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5888 #. %2$s:  ELSE 
5889 #. %3$s:  END 
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
5891 #, c-format
5892 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5893 msgstr "%sСкрито по подразбиране%sПоказано%s"
5894
5895 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5896 #. %2$s:  ELSE 
5897 #. %3$s:  END 
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
5899 #, c-format
5900 msgid "%sHidden%sShown%s"
5901 msgstr "%sСкрито%sПоказано%s"
5902
5903 #. %1$s:  BLOCK subject 
5904 #. %2$s:  END 
5905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
5906 #, c-format
5907 msgid "%sHold:%s "
5908 msgstr "%sРезервация:%s "
5909
5910 #. %1$s:  IF humanbranch 
5911 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5912 #. %3$s:  ELSE 
5913 #. %4$s:  END 
5914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1254
5915 #, c-format
5916 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5917 msgstr ""
5918 "%sПравила за резервации за вид библиотечен документ за %s%sПравила по "
5919 "подразбиране за резервации за вид библиотечен документ%s"
5920
5921 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5922 #. %2$s:  END 
5923 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
5925 #, c-format
5926 msgid ""
5927 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5928 "uneven.%s %s "
5929 msgstr ""
5930 "%sЗаписите на библиотечните документи не може да бъдат обработени, тъй като "
5931 "броят на полетата е различен.%s %s "
5932
5933 #. %1$s: - BLOCK -
5934 #. %2$s:  sep | html 
5935 #. %3$s:  sep | html 
5936 #. %4$s:  sep | html 
5937 #. %5$s:  sep | html 
5938 #. %6$s:  sep | html 
5939 #. %7$s:  sep | html 
5940 #. %8$s:  sep |html 
5941 #. %9$s:  sep | html 
5942 #. %10$s:  sep | html 
5943 #. %11$s:  sep | html 
5944 #. %12$s:  sep | html 
5945 #. %13$s: - END -
5946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5947 #, c-format
5948 msgid ""
5949 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5950 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5951 "%sItem type%s "
5952 msgstr ""
5953 "%sИме на мениджър%sЧитателска карта%sЧитател%sБиблиотека%sДата на "
5954 "транзакцията%sАктуализиран%sВид транзакция%sБележки%sКоличество%sЗаглавие"
5955 "%sБаркод%sВид библиотечен документ%s "
5956
5957 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5958 #. %2$s:  END 
5959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
5960 #, c-format
5961 msgid "%sManual credit%s"
5962 msgstr "%sРъчен кредит%s"
5963
5964 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5965 #. %2$s:  ELSE 
5966 #. %3$s:  END 
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
5968 #, c-format
5969 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5970 msgstr "%sПромяна %sДобави %s системна настройка "
5971
5972 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5973 #. %2$s:  authid | html 
5974 #. %3$s:  authtypetext | html 
5975 #. %4$s:  ELSE 
5976 #. %5$s:  authtypetext | html 
5977 #. %6$s:  END 
5978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5979 #, c-format
5980 msgid ""
5981 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5982 "&rsaquo; Koha"
5983 msgstr ""
5984 "%sПромяна на класификатор #%s (%s)%sДобавяне на класификатор (%s)%s &rsaquo; "
5985 "Класификатори &rsaquo; Koha"
5986
5987 #. %1$s:  IF cash_register 
5988 #. %2$s:  ELSE 
5989 #. %3$s:  END 
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:104
5991 #, c-format
5992 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5993 msgstr "%sПромяна на касов апарат%sДобавете касов апарат%s"
5994
5995 #. %1$s:  IF framework 
5996 #. %2$s:  ELSE 
5997 #. %3$s:  END 
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5999 #, c-format
6000 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6001 msgstr "%sПромяна на рамка текст%sДобави рамка%s"
6002
6003 #. %1$s:  IF library 
6004 #. %2$s:  ELSE 
6005 #. %3$s:  END 
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
6007 #, c-format
6008 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6009 msgstr "%sПромяна на библиотека%sНова библиотека%s"
6010
6011 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6012 #. %2$s:  ELSE 
6013 #. %3$s:  END 
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
6015 #, c-format
6016 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6017 msgstr "%sПромяна на известие%sДобавете известие%s"
6018
6019 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6020 #. %2$s:  ordernumber | html 
6021 #. %3$s:  ELSE 
6022 #. %4$s:  END 
6023 #. %5$s:  basketno | html 
6024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
6025 #, c-format
6026 msgid ""
6027 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
6028 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
6029 msgstr ""
6030 "%sПромяна на информацията за поръчка (ред #%s)%sНова поръчка%s &rsaquo; "
6031 "Кошница за поръчки %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
6032
6033 #. %1$s:  IF quote 
6034 #. %2$s:  ELSE 
6035 #. %3$s:  END 
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:66
6037 #, c-format
6038 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
6039 msgstr "%sПромяна на цитат%sНов цитат%s"
6040
6041 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6042 #. %2$s:  END 
6043 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6044 #. %4$s:  END 
6045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
6046 #, c-format
6047 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6048 msgstr "%sПромяна на маркер%s %sНов маркер%s "
6049
6050 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6051 #. %2$s:  END 
6052 #. %3$s:  basketname | html 
6053 #. %4$s:  basketno | html 
6054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
6055 #, c-format
6056 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6057 msgstr "%sНова %sКошница за поръчки %s (%s) за "
6058
6059 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6060 #. %2$s:  END 
6061 #. %3$s:  basketname | html 
6062 #. %4$s:  basketno | html 
6063 #. %5$s:  booksellername | html 
6064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
6065 #, c-format
6066 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
6067 msgstr ""
6068 "%sНова %sКошница за поръчки %s (%s) за %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; "
6069 "Коха"
6070
6071 #. %1$s:  IF record.permanent 
6072 #. %2$s:  ELSE 
6073 #. %3$s:  END 
6074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
6075 #, c-format
6076 msgid "%sNo%sYes%s"
6077 msgstr "%sНе%sДа%s"
6078
6079 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6080 #. %2$s:  ELSE 
6081 #. %3$s:  END 
6082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
6083 #, c-format
6084 msgid ""
6085 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
6086 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
6087 msgstr ""
6088 "%sПоръчка от външен източник%sПоръчка от външен източник &rsaquo; Резултати "
6089 "от търсенето%s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
6090
6091 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
6092 #. %2$s:  ELSE 
6093 #. %3$s:  END 
6094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
6095 #, c-format
6096 msgid ""
6097 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
6098 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
6099 msgstr ""
6100 "%sТърсене на поръчки & rsaquo; резултати от търсенето%sТърсене на поръчка%s "
6101 "&rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
6102
6103 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
6104 #. %2$s:  booksellername | html 
6105 #. %3$s:  ELSE 
6106 #. %4$s:  END 
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
6108 #, c-format
6109 msgid ""
6110 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
6111 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
6112 msgstr ""
6113 "%sПоръчки с неуточнени цени на доставчици %s%sПоръчки с неуточнени цени%s "
6114 "&rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
6115
6116 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6117 #. %2$s:  ELSE 
6118 #. %3$s:  END 
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
6120 #, c-format
6121 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6122 msgstr "%sПросрочени!%s&nbsp;%s"
6123
6124 #. %1$s: - BLOCK subject -
6125 #. %2$s: - END -
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
6127 #, c-format
6128 msgid "%sOverdue:%s "
6129 msgstr "%sПросрочени:%s "
6130
6131 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6132 #. %2$s:  ELSE 
6133 #. %3$s:  patron.surname | html 
6134 #. %4$s:  patron.firstname | html 
6135 #. %5$s:  END 
6136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
6137 #, c-format
6138 msgid ""
6139 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
6140 "Koha "
6141 msgstr ""
6142 "%sАктуализация на парола %sАктуализация на парола за %s, %s%s &rsaquo; "
6143 "Читатели &rsaquo; Коха"
6144
6145 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6146 #. %2$s:  ELSE 
6147 #. %3$s:  END 
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
6149 #, c-format
6150 msgid ""
6151 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
6152 "&rsaquo; Koha"
6153 msgstr ""
6154 "%sЧитатели статистика &rsaquo; Резултати%sЧитатели статистика%s &rsaquo; "
6155 "Отчети &rsaquo; Коха"
6156
6157 #. %1$s:  IF rule.remove 
6158 #. %2$s:  ELSE 
6159 #. %3$s:  END 
6160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
6161 #, c-format
6162 msgid "%sRemove%sSkip%s"
6163 msgstr "%sПремахване%sПропускане%s"
6164
6165 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
6166 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6167 #. %3$s:  query_desc | html 
6168 #. %4$s:  END 
6169 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
6170 #. %6$s:  limit_desc | html 
6171 #. %7$s:  END 
6172 #. %8$s:  ELSE 
6173 #. %9$s:  END 
6174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
6175 #, c-format
6176 msgid ""
6177 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
6178 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
6179 msgstr ""
6180 "%sРезултати от търсенето %sза '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %sНе "
6181 "сте посочили критерии за търсене.%s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
6182
6183 #. INPUT type=button
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:238
6185 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
6186 msgstr ""
6187 "%sВъзстановяване на състоянието 'в движение'%sВъзстановяване на състоянието "
6188 "'в очакване'%s"
6189
6190 #. For the first occurrence,
6191 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6192 #. %2$s:  ELSE 
6193 #. %3$s:  END 
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
6195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
6196 #, c-format
6197 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6198 msgstr ""
6199 "%sПреглед%sПреглед на маркери%s &rsaquo; Маркери &rsaquo; Инструменти "
6200 "&rsaquo; Коха"
6201
6202 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
6203 #. %2$s:  ELSE 
6204 #. %3$s:  END 
6205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
6206 #, c-format
6207 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6208 msgstr "%sНачало на интервала%sКрай на интервала%s"
6209
6210 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6211 #. %2$s:  END 
6212 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6213 #. %4$s:  END 
6214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
6215 #, c-format
6216 msgid ""
6217 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6218 "select a file to upload.%s "
6219 msgstr ""
6220 "%sФайлът, който се опитвате да качите е празен.%s %sНе сте избрали файл за "
6221 "качване.%s "
6222
6223 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6224 #. %2$s:  END 
6225 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6226 #. %4$s:  END 
6227 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6228 #. %6$s:  END 
6229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:47
6230 #, c-format
6231 msgid ""
6232 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6233 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6234 msgstr ""
6235 "%sФайлът, който се опитвате да качите е празен.%s %sНе сте избрали файл за "
6236 "качване.%s %sНевалиден или липсващ параметър на скрипта.%s "
6237
6238 #. %1$s:  ELSE 
6239 #. %2$s:  END 
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
6241 #, c-format
6242 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6243 msgstr "%sНяма получени поръчки.%s "
6244
6245 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6246 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
6247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6248 #, c-format
6249 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
6250 msgstr "%sТози акаунт не може да прегледа исканата информация за читателя. %s "
6251
6252 #. %1$s:  ELSE 
6253 #. %2$s:  END 
6254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
6255 #, c-format
6256 msgid "%sThis record has no items.%s "
6257 msgstr "%sТози запис няма библиотечен документ.%s "
6258
6259 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
6260 #. %2$s:  END 
6261 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
6262 #. %4$s:  END 
6263 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
6264 #. %6$s:  END 
6265 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
6266 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
6267 #. %9$s:  END 
6268 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
6269 #. %11$s:  END 
6270 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
6271 #. %13$s:  END 
6272 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
6273 #. %15$s:  END 
6274 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
6275 #. %17$s:  END 
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
6277 #, c-format
6278 msgid ""
6279 "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in "
6280 "to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s "
6281 "%sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError "
6282 "authenticating in external provider%s &rsaquo; Koha "
6283 msgstr ""
6284 "%sДвуфакторно удостоверяване%s %sНастройка на двуфакторно удостоверяване%s "
6285 "%sВлезте в системата%s %sТози акаунт е заключен. %sНевалидно потребителско "
6286 "име или парола%s %sПромяна на IP адреса%s %sВремето за изчакване на сесията"
6287 "%s %sДостъпът е отказан%s %sГрешка при удостоверяване на външен доставчик%s "
6288 "&rsaquo; Коха "
6289
6290 #. For the first occurrence,
6291 #. %1$s:  IF currency.archived 
6292 #. %2$s:  END 
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:239
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
6295 #, c-format
6296 msgid "%sYes%s"
6297 msgstr "%sДа%s"
6298
6299 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
6300 #. %2$s:  END 
6301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:187
6302 #, c-format
6303 msgid "%sYes%s "
6304 msgstr "%sДа%s "
6305
6306 #. For the first occurrence,
6307 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6308 #. %2$s:  ELSE 
6309 #. %3$s:  END 
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:548
6311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:549
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:590
6313 #, c-format
6314 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6315 msgstr "%sДа%s&nbsp;%s"
6316
6317 #. For the first occurrence,
6318 #. %1$s:  IF is_standing 
6319 #. %2$s:  ELSE 
6320 #. %3$s:  END 
6321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
6326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:320
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
6328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:493
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:185
6333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
6334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:396
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:500
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:98
6338 #, c-format
6339 msgid "%sYes%sNo%s"
6340 msgstr "%sДа%sНе%s"
6341
6342 #. For the first occurrence,
6343 #. %1$s:  IF field.searchable 
6344 #. %2$s:  ELSE 
6345 #. %3$s:  END 
6346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
6347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
6348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
6349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
6350 #, c-format
6351 msgid "%sYes%sNo%s "
6352 msgstr "%sДа%sНе%s "
6353
6354 #. %1$s:  ELSE 
6355 #. %2$s:  END 
6356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6357 #, c-format
6358 msgid "%sa list:%s"
6359 msgstr "%sсписък:%s"
6360
6361 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6362 #. %2$s:  END 
6363 #. %3$s:  END 
6364 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
6366 #, c-format
6367 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6368 msgstr "%sи %s %s %s с ISSN съвпадение "
6369
6370 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6371 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6372 #. %3$s:  END 
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
6374 #, c-format
6375 msgid "%sat %s%s "
6376 msgstr "%sпри %s%s "
6377
6378 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6380 #, c-format
6381 msgid "%sb - Later heading"
6382 msgstr "%sb - По-предишно заглавие"
6383
6384 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6386 #, c-format
6387 msgid "%sb = later name"
6388 msgstr "%sb = Друго име"
6389
6390 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6391 #. %2$s:  result_se.author | html 
6392 #. %3$s:  END 
6393 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6394 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6395 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6396 #. %7$s:  END 
6397 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6398 #. %9$s:  result_se.place | html 
6399 #. %10$s:  END 
6400 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6401 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6402 #. %13$s:  END 
6403 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6404 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6405 #. %16$s:  END 
6406 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6408 #, c-format
6409 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6410 msgstr "%sот %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6411
6412 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6414 #, c-format
6415 msgid "%sc = official name"
6416 msgstr "%sc = официално име"
6417
6418 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6420 #, c-format
6421 msgid "%sd - Acronym"
6422 msgstr "%sd - Акроним"
6423
6424 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6426 #, c-format
6427 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6428 msgstr "%sd = акроним / инициали / съкращение"
6429
6430 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6432 #, c-format
6433 msgid "%se = pseudonym"
6434 msgstr "%se = псевдоним"
6435
6436 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6438 #, c-format
6439 msgid "%sf - Musical composition"
6440 msgstr "%sf - Музикална композиция"
6441
6442 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6444 #, c-format
6445 msgid "%sf = real name"
6446 msgstr "%sf = истинско име"
6447
6448 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6450 #, c-format
6451 msgid "%sg - Broader term"
6452 msgstr "%sg - По-широк термин"
6453
6454 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6456 #, c-format
6457 msgid "%sg = broader term or name"
6458 msgstr "%sg = по-широк термин или име"
6459
6460 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6462 #, c-format
6463 msgid "%sh - Narrower term"
6464 msgstr "%sh - По-тесен термин"
6465
6466 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6468 #, c-format
6469 msgid "%sh = narrower term or name"
6470 msgstr "%sh = по-тесен термин или име"
6471
6472 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6474 #, c-format
6475 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6476 msgstr "%si - Справочна фраза с инструкции в подполе $i"
6477
6478 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6480 #, c-format
6481 msgid "%si = name in religion"
6482 msgstr "%si = религиозно име"
6483
6484 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6486 #, c-format
6487 msgid "%sj = married name"
6488 msgstr "%sj = име след брака"
6489
6490 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6492 #, c-format
6493 msgid "%sk = name before marriage"
6494 msgstr "%sk = моминско име"
6495
6496 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6498 #, c-format
6499 msgid "%sl = shared pseudonym"
6500 msgstr "%sl = споделен псевдоним"
6501
6502 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6504 #, c-format
6505 msgid "%sm = secular name"
6506 msgstr "%s = светско име"
6507
6508 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6510 #, c-format
6511 msgid "%sn - Not applicable"
6512 msgstr "%sn - Не е приложимо"
6513
6514 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6516 #, c-format
6517 msgid "%sn = different rule form of a name"
6518 msgstr "%sn = правило за различна форма на име"
6519
6520 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6522 #, c-format
6523 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6524 msgstr "%so = приписано име / конвенционално заглавие на произведение"
6525
6526 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6528 #, c-format
6529 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6530 msgstr "%sr - Обозначение на връзката в $i или $4"
6531
6532 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6534 #, c-format
6535 msgid "%st - Immediate parent body"
6536 msgstr "%st - Източник тяло"
6537
6538 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6540 #, c-format
6541 msgid "%sx = not applicable"
6542 msgstr "%sx = не е приложимо"
6543
6544 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6546 #, c-format
6547 msgid "%sz = other"
6548 msgstr "%sz = друго"
6549
6550 #. %1$s:  IF currency.active 
6551 #. %2$s:  END 
6552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
6553 #, c-format
6554 msgid "%s✓%s"
6555 msgstr "%s✓%s"
6556
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
6558 #, c-format
6559 msgid ""
6560 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6561 "Radoslav Kolev"
6562 msgstr ""
6563 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Български) "
6564 "Илиян Дамянов"
6565
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
6567 #, c-format
6568 msgid ""
6569 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6570 "and Serhij Dubyk"
6571 msgstr ""
6572 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6573 "and Serhij Dubyk"
6574
6575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
6576 #, c-format
6577 msgid ""
6578 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6579 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6580 msgstr ""
6581 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6582 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6583
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6585 #, c-format
6586 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6587 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6588
6589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
6590 #, c-format
6591 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6592 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6593
6594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
6595 #, c-format
6596 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6597 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6598
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6600 #, c-format
6601 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6602 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6603
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
6605 #, c-format
6606 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6607 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6608
6609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6610 #, c-format
6611 msgid ""
6612 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6613 msgstr ""
6614 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6615
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6617 #, c-format
6618 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6619 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6620
6621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
6622 #, c-format
6623 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6624 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6625
6626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
6627 #, c-format
6628 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6629 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6630
6631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6632 #, c-format
6633 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6634 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6635
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
6637 #, c-format
6638 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6639 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6640
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6642 #, c-format
6643 msgid ""
6644 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6645 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6646 msgstr ""
6647 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6648 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6649
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6651 #, c-format
6652 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6653 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6654
6655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6656 #, c-format
6657 msgid ""
6658 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6659 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6660 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6661 msgstr ""
6662 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6663 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6664 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6665
6666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
6667 #, c-format
6668 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6669 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6670
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
6672 #, c-format
6673 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6674 msgstr "&lt;&lt; Обратно към предложения"
6675
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6678 #, c-format
6679 msgid "&lt;&lt; Previous"
6680 msgstr "&lt;&lt; Предишен"
6681
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:429
6683 #, c-format
6684 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6685 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;отворен сайт&lt;/a&gt;"
6686
6687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
6689 #, c-format
6690 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6691 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор като фраза"
6692
6693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
6694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
6697 #, c-format
6698 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6699 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Сигнатура"
6700
6701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
6702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
6703 #, c-format
6704 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6705 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Название на конференция"
6706
6707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
6708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
6709 #, c-format
6710 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6711 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Название на конференция като фраза"
6712
6713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
6714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6715 #, c-format
6716 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6717 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Име на организация"
6718
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
6721 #, c-format
6722 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6723 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Име на организация като фраза"
6724
6725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
6727 #, c-format
6728 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6729 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6730
6731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6733 #, c-format
6734 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6735 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6736
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
6739 #, c-format
6740 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6741 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключови думи като фраза"
6742
6743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
6744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
6745 #, c-format
6746 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6747 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Лично име"
6748
6749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
6751 #, c-format
6752 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6753 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Лично име като фраза"
6754
6755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
6756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
6757 #, c-format
6758 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6759 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Заглавие на серията"
6760
6761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
6762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
6763 #, c-format
6764 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6765 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тема и по-широки термини"
6766
6767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6769 #, c-format
6770 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6771 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тема и по-тесни термини"
6772
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6775 #, c-format
6776 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6777 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тема и сродни термини"
6778
6779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6781 #, c-format
6782 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6783 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Предмет като фраза"
6784
6785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6787 #, c-format
6788 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6789 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Заглавие като фраза"
6790
6791 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6792 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6793 #. %3$s:  END 
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
6795 #, c-format
6796 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6797 msgstr "&nbsp;&nbsp;(формат: гггг-гггг) %s %s %s "
6798
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:103
6800 #, c-format
6801 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6802 msgstr "&nbsp;Покажи неактивни фондове:"
6803
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:450
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
6806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
6807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
6808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
6810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
6811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
6812 #, c-format
6813 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6814 msgstr "&nbsp;Покажи неактивни фондове:"
6815
6816 #. %1$s:  test_term | html 
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
6818 #, c-format
6819 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6820 msgstr "&quot;%s&quot; не е нито разрешено, нито забранено."
6821
6822 #. %1$s:  test_term | html 
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
6824 #, c-format
6825 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6826 msgstr "&quot;%s&quot; е разрешено."
6827
6828 #. %1$s:  test_term | html 
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
6830 #, c-format
6831 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6832 msgstr "&quot;%s&quot; е забранено."
6833
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
6835 #, c-format
6836 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6837 msgstr "&quot;НАЧАЛО: 1 януари 2010 г.&quot;,&quot;TRACK:Ден&quot;"
6838
6839 #. %1$s:  biblio.title | html 
6840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
6841 #, c-format
6842 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6843 msgstr "&rsaquo; Потвърдете искане за връщане на %s "
6844
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6846 #, c-format
6847 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6848 msgstr "&rsaquo; Резултати от търсенето в базата знания на Mana "
6849
6850 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6852 #, c-format
6853 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6854 msgstr "&rsaquo; История за искания за връщане за %s "
6855
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6857 #, c-format
6858 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6859 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6860
6861 #. For the first occurrence,
6862 #. %1$s: ~ END ~
6863 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6866 #, c-format
6867 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6868 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6869
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:60
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6890 #, c-format
6891 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6892 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6893
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
6895 #, c-format
6896 msgid "') | html %%]"
6897 msgstr "') | html %%]"
6898
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:402
6900 #, c-format
6901 msgid ""
6902 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6903 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6904 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6905 "unless replace passwords option is checked. "
6906 msgstr ""
6907 "'паролата' трябва да се съхранява в не кодиран текст и ще бъде преобразувана "
6908 "в Bcrypt хеш (ако вашите пароли вече са шифровани, говорете със системния си "
6909 "администратор за опции). Паролите няма да се актуализират при презаписване, "
6910 "освен ако не е отменена опцията за замяна на паролите. "
6911
6912 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1131
6914 #, c-format
6915 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6916 msgstr "( Ефективната дата за ВРЪЩАНЕ е %s )"
6917
6918 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
6920 #, c-format
6921 msgid "(%s items)."
6922 msgstr "(%s екземпляри)."
6923
6924 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6925 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
6927 #, c-format
6928 msgid "(%s patrons and %s items)."
6929 msgstr "(%s читатели и %s екземпляри)."
6930
6931 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
6933 #, c-format
6934 msgid "(%s patrons)."
6935 msgstr "(%s читатели)."
6936
6937 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6938 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
6940 #, c-format
6941 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6942 msgstr "(%s) и предадени на %s"
6943
6944 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6945 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
6947 #, c-format
6948 msgid "(%s) at %s"
6949 msgstr "(%s) на %s"
6950
6951 #. For the first occurrence,
6952 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6953 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6954 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
6957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
6958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
6959 #, c-format
6960 msgid "(%s) at %s since %s"
6961 msgstr "(%s) на %s от %s"
6962
6963 #. %1$s:  message.barcode | html 
6964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6965 #, c-format
6966 msgid "(%s) for "
6967 msgstr "(%s) за "
6968
6969 #. %1$s:  message.barcode | html 
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6971 #, c-format
6972 msgid "(%s) from "
6973 msgstr "(%s) от "
6974
6975 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
6977 #, c-format
6978 msgid "(%s) has been on hold for "
6979 msgstr "%s) резервирано за "
6980
6981 #. For the first occurrence,
6982 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
6985 #, c-format
6986 msgid "(%s) has been waiting for "
6987 msgstr "(%s) в очакване за "
6988
6989 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
6991 #, c-format
6992 msgid "(%s) is being processed for "
6993 msgstr "(%s) обработени за "
6994
6995 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
6997 #, c-format
6998 msgid "(%s) is checked out to "
6999 msgstr "(%s) е заета до "
7000
7001 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
7003 #, c-format
7004 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7005 msgstr "(%s) в момента е заета от този читател. Презаписване?"
7006
7007 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
7009 #, c-format
7010 msgid "(%s) is on hold for "
7011 msgstr "(%s) iе резервиран за "
7012
7013 #. %1$s:  message.barcode | html 
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7015 #, c-format
7016 msgid "(%s) to "
7017 msgstr "(%s) до "
7018
7019 #. For the first occurrence,
7020 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
7021 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
7022 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
7023 #. %4$s:  END 
7024 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
7025 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
7026 #. %7$s:  END 
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
7029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
7030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
7031 #, c-format
7032 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
7033 msgstr "(%s), %s от %s %s %s [%s] %s "
7034
7035 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
7036 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7037 #. %3$s:  END 
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
7039 #, c-format
7040 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7041 msgstr "(%s). %s Връщане или заемане? %s "
7042
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
7044 #, c-format
7045 msgid "(Accruing)"
7046 msgstr "(Начисляване)"
7047
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
7049 #, c-format
7050 msgid "(Acronym)"
7051 msgstr "(Акроним)"
7052
7053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
7054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
7055 #, c-format
7056 msgid "(All libraries)"
7057 msgstr "(Всички библиотеки)"
7058
7059 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
7061 #, c-format
7062 msgid "(Authorised values for %s)"
7063 msgstr "(Константни стойности за %s)"
7064
7065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
7066 #, c-format
7067 msgid "(Broader heading)"
7068 msgstr "(По-широко термин)"
7069
7070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
7071 #, c-format
7072 msgid "(Cancelled)"
7073 msgstr "(Изтрит)"
7074
7075 #. INPUT
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
7077 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
7078 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
7079
7080 #. INPUT
7081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:124
7082 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
7083 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
7084
7085 #. INPUT
7086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
7087 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
7088 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
7089
7090 #. INPUT
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
7092 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
7093 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
7094
7095 #. %1$s:  budget_period_description | html 
7096 #. %2$s:  bookfund | html 
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
7098 #, c-format
7099 msgid "(Current: %s - %s)"
7100 msgstr "(Текущо: %s - %s)"
7101
7102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
7103 #, c-format
7104 msgid "(Earlier heading)"
7105 msgstr "(Предишно заглавие)"
7106
7107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
7110 #, c-format
7111 msgid "(Error)"
7112 msgstr "(Грешка)"
7113
7114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
7115 #, c-format
7116 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
7117 msgstr "(Пример: \"001,245ab,600\")"
7118
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7120 #, c-format
7121 msgid "(Filtered. "
7122 msgstr "(Филтриран. "
7123
7124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
7125 #, c-format
7126 msgid "(Forgiven)"
7127 msgstr "(Опростено)"
7128
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
7130 #, c-format
7131 msgid "(Immediate parent body)"
7132 msgstr "(Непосредствен висшестоящ субект)"
7133
7134 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
7135 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:299
7137 #, c-format
7138 msgid ""
7139 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
7140 "as needed.)"
7141 msgstr ""
7142 "(Включително, по подразбиране е %s дни преди %s дни напред. Задайте други "
7143 "диапазони от дати, ако е необходимо.)"
7144
7145 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
7146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:301
7147 #, c-format
7148 msgid ""
7149 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
7150 "needed.)"
7151 msgstr ""
7152 "(Включително, по подразбиране е %s преди дни до днес. Задайте други "
7153 "диапазони от дати, ако е необходимо.)"
7154
7155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
7156 #, c-format
7157 msgid "(Indonesian)"
7158 msgstr "(Индонезийски)"
7159
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
7161 #, c-format
7162 msgid "(Later heading)"
7163 msgstr "(По-предишно заглавие)"
7164
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
7166 #, c-format
7167 msgid "(Lost)"
7168 msgstr "(Загубен)"
7169
7170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
7171 #, c-format
7172 msgid "(Musical composition)"
7173 msgstr "(Музикална композиция)"
7174
7175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
7176 #, c-format
7177 msgid "(Narrower heading)"
7178 msgstr "(По-тесен термин)"
7179
7180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2356
7181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2378
7182 #, c-format
7183 msgid "(None)"
7184 msgstr "(-------)"
7185
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
7187 #, c-format
7188 msgid "(Not lost)"
7189 msgstr "(Не е загубен)"
7190
7191 #. %1$s:  biblionumber | html 
7192 #. %2$s:  ELSE 
7193 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
7195 #, c-format
7196 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
7197 msgstr "(Номер на записа %s) %s Добавете MARC запис %s"
7198
7199 #. %1$s:  biblionumber | html 
7200 #. %2$s:  ELSE 
7201 #. %3$s:  END 
7202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
7203 #, c-format
7204 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
7205 msgstr "(Номер на записа %s) %s Добавете MARC запис %s "
7206
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
7208 #, c-format
7209 msgid "(Refunded)"
7210 msgstr "(Таксата е възстановена)"
7211
7212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
7213 #, c-format
7214 msgid "(Replaced)"
7215 msgstr "(Заменен)"
7216
7217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
7218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
7219 #, c-format
7220 msgid "(Required)"
7221 msgstr "(Задължителен)"
7222
7223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
7224 #, c-format
7225 msgid "(Returned)"
7226 msgstr "(Върнат)"
7227
7228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191
7229 #, c-format
7230 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
7231 msgstr "(Пропуснете записа, маркиран като видян на или след тази дата.) "
7232
7233 #. %1$s:  statuscode | html 
7234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
7235 #, c-format
7236 msgid "(Status code: %s)"
7237 msgstr "(Статус код: %s)"
7238
7239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
7240 #, c-format
7241 msgid "(Tax exc.)"
7242 msgstr "(Без данък)"
7243
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
7245 #, c-format
7246 msgid "(Tax inc.)"
7247 msgstr "(С данък)"
7248
7249 #. For the first occurrence,
7250 #. %1$s:  message.error | html 
7251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
7253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:58
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75
7255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
7256 #, c-format
7257 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
7258 msgstr "(Грешка: %s. Вижте регистрационния файл за подробности)."
7259
7260 #. For the first occurrence,
7261 #. %1$s:  message.error | html 
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
7264 #, c-format
7265 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
7266 msgstr "(Грешка: %s. Вижте регистрационния файл за подробности)."
7267
7268 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
7270 #, c-format
7271 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7272 msgstr "(Има %s абонаменти, свързани с това заглавие)."
7273
7274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
7275 #, c-format
7276 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
7277 msgstr "(Това е резервна стойност поради неправилно конфигуриране)"
7278
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
7281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:391
7282 #, c-format
7283 msgid "(Uncertain)"
7284 msgstr "(Неопределен)"
7285
7286 #. For the first occurrence,
7287 #. SCRIPT
7288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
7289 msgid "(Unknown)"
7290 msgstr "(Неизвестен)"
7291
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
7293 #, c-format
7294 msgid "(Voided)"
7295 msgstr "(Анулиран)"
7296
7297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
7298 #, c-format
7299 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7300 msgstr ""
7301 "(списък за избор (разделен с | права черта) или колони|редове за текстово "
7302 "поле)"
7303
7304 #. %1$s:  cur_active | html 
7305 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7306 #. %3$s:  ELSE 
7307 #. %4$s:  END 
7308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
7309 #, c-format
7310 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
7311 msgstr "(коригирано за %s, %sс включен данък%sбез данък%s) "
7312
7313 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
7315 #, c-format
7316 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
7317 msgstr "(коригирано за %s, без данък)"
7318
7319 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:404
7321 #, c-format
7322 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
7323 msgstr "(коригирано за %s, с данък)"
7324
7325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
7326 #, c-format
7327 msgid "(amounts will be rounded down)"
7328 msgstr "(сумите ще бъдат закръглени надолу)"
7329
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
7331 #, c-format
7332 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7333 msgstr "(бюджетни разходи * количество) "
7334
7335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
7336 #, c-format
7337 msgid "(can be positive or negative)"
7338 msgstr "(може да бъде положително или отрицателно)"
7339
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:90
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:91
7342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:92
7343 #, c-format
7344 msgid "(checking)"
7345 msgstr "(проверка)"
7346
7347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
7348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:175
7351 #, c-format
7352 msgid "(closed)"
7353 msgstr "(затворен)"
7354
7355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:56
7356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:453
7357 #, c-format
7358 msgid "(current stage highlighted)"
7359 msgstr "(настоящият етап е подчертан)"
7360
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
7362 #, c-format
7363 msgid "(default if none is defined)"
7364 msgstr "(по подразбиране не е дефинирано)"
7365
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
7367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:511
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:525
7369 #, c-format
7370 msgid "(default)"
7371 msgstr "(по подразбиране)"
7372
7373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:367
7374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7375 #, c-format
7376 msgid "(enter amount in numerals) "
7377 msgstr "(въведете сумата в цифри) "
7378
7379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
7381 #, c-format
7382 msgid "(exclusive) "
7383 msgstr "(с изключение) "
7384
7385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
7387 #, c-format
7388 msgid "(fast cataloging)"
7389 msgstr "(бърза каталогизация)"
7390
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
7392 #, c-format
7393 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7394 msgstr "(ако е празно, абонаментът все още е активен) "
7395
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
7397 #, c-format
7398 msgid ""
7399 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7400 "authorized value list)"
7401 msgstr ""
7402 "(ако изберете стойност тук, индикаторите ще бъдат ограничени до списъка с "
7403 "константни стойности)"
7404
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:119
7407 #, c-format
7408 msgid "(inactive)"
7409 msgstr "(неактивен)"
7410
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
7412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
7413 #, c-format
7414 msgid "(inclusive)"
7415 msgstr "(включително)"
7416
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
7418 #, c-format
7419 msgid "(inclusive) "
7420 msgstr "(включително) "
7421
7422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
7424 #, c-format
7425 msgid "(inclusive) to "
7426 msgstr "(включително) до "
7427
7428 #. For the first occurrence,
7429 #. %1$s:  innerloop1 | html 
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
7431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
7433 #, c-format
7434 msgid "(is %s)"
7435 msgstr "(е %s)"
7436
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
7438 #, c-format
7439 msgid "(items.itemcallnumber) "
7440 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7441
7442 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
7444 #, c-format
7445 msgid "(modified on %s)"
7446 msgstr "(променено на %s)"
7447
7448 #. For the first occurrence,
7449 #. SCRIPT
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
7451 msgid "(must be a number greater than 0)"
7452 msgstr "(трябва да е число, по-голямо от 0)"
7453
7454 #. SCRIPT
7455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
7456 msgid "(never)"
7457 msgstr "(никога)"
7458
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
7460 #, c-format
7461 msgid "(no library)"
7462 msgstr "(няма библиотека)"
7463
7464 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7466 #, c-format
7467 msgid "(only %s)"
7468 msgstr "(само %s)"
7469
7470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
7471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
7472 #, c-format
7473 msgid "(received)"
7474 msgstr "(получено)"
7475
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:84
7477 #, c-format
7478 msgid "(record kept)"
7479 msgstr "(записа се съхранява)"
7480
7481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7482 #, c-format
7483 msgid "(ref)"
7484 msgstr "(реф.)"
7485
7486 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7487 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7488 #. %3$s:  END 
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
7490 #, c-format
7491 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7492 msgstr "(свързани търсения: %s%s%s)"
7493
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
7496 #, c-format
7497 msgid "(remove)"
7498 msgstr "(изтрит)"
7499
7500 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
7502 #, c-format
7503 msgid "(score = %s): "
7504 msgstr "(резултат = %s): "
7505
7506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7507 #, c-format
7508 msgid "(select a library) "
7509 msgstr "(избери библиотека) "
7510
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
7512 #, c-format
7513 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7514 msgstr "(начална дата на първия абонамент) "
7515
7516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7518 #, c-format
7519 msgid "(tax exclusive)"
7520 msgstr "(без данък)"
7521
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:414
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:423
7524 #, c-format
7525 msgid "(tax inclusive)"
7526 msgstr "(с включен данък)"
7527
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
7529 #, c-format
7530 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7531 msgstr "(използвайте звездичка * за извършване на недефинирано търсене) "
7532
7533 #. %1$s:  ELSE 
7534 #. %2$s:  END 
7535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
7536 #, c-format
7537 msgid ""
7538 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7539 "category 'PA_CLASS') %s "
7540 msgstr ""
7541 ") %s Група видове свойства (въз основа на категорията константни стойности "
7542 "'PA_CLASS') %s "
7543
7544 #. %1$s: - ELSE -
7545 #. %2$s: - END -
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:95
7547 #, c-format
7548 msgid ") %s No last cashup %s "
7549 msgstr ") %s Няма последно плащане %s "
7550
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
7552 #, c-format
7553 msgid ") is currently restricted."
7554 msgstr ") в момента е ограничен."
7555
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
7557 #, c-format
7558 msgid ") is not checked out to a patron."
7559 msgstr ") не е зает от читател."
7560
7561 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:193
7563 #, c-format
7564 msgid ") now due on %s "
7565 msgstr ") очаква се на %s "
7566
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
7569 #, c-format
7570 msgid ") on "
7571 msgstr ") на "
7572
7573 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7574 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:191
7576 #, c-format
7577 msgid ") renewed for %s %s ( "
7578 msgstr ") подновено за %s %s ( "
7579
7580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
7582 #, c-format
7583 msgid ") you selected does not exist. "
7584 msgstr ") избраният от Вас не съществува. "
7585
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
7587 #, c-format
7588 msgid "), France"
7589 msgstr "), France"
7590
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
7592 #, c-format
7593 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7594 msgstr "** Списъците на продавача вече включват данък."
7595
7596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
7597 #, c-format
7598 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7599 msgstr ", Окленд, Нова Зеландия (финансова подкрепа 'звезден рейтинг' в OPAC)"
7600
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
7602 #, c-format
7603 msgid ", Cyprus"
7604 msgstr ", Кипър"
7605
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
7607 #, c-format
7608 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7609 msgstr ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7610
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
7612 #, c-format
7613 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7614 msgstr ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7615
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7617 #, c-format
7618 msgid ""
7619 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7620 "sponsorship)"
7621 msgstr ""
7622 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7623 "sponsorship)"
7624
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
7626 #, c-format
7627 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7628 msgstr ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7629
7630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
7631 #, c-format
7632 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7633 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7634
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
7636 #, c-format
7637 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7638 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7639
7640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
7641 #, c-format
7642 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7643 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7644
7645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
7646 #, c-format
7647 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7648 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7649
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
7651 #, c-format
7652 msgid ", Please transfer this item. "
7653 msgstr ", Моля, прехвърлете този екземпляр. "
7654
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
7656 #, c-format
7657 msgid ", by the "
7658 msgstr ",    "
7659
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
7661 #, c-format
7662 msgid ", greater than or equal to 1"
7663 msgstr "по-голямо или равно на 1"
7664
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
7666 #, c-format
7667 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7668 msgstr ""
7669 ", резервациите, направени от читатели от този вид, няма да имат предимство"
7670
7671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
7672 #, c-format
7673 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7674 msgstr ", помолете администратора да провери вашата конфигурация. "
7675
7676 #. %1$s: - END -
7677 #. %2$s: - ELSE -
7678 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7679 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
7681 #, c-format
7682 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7683 msgstr ", моля върнете, за да проверите състоянието %s %s %s %s "
7684
7685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7686 #, c-format
7687 msgid ", when the next team will be elected."
7688 msgstr ", когато ще бъде избран следващият екип."
7689
7690 #. SCRIPT
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7692 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7693 msgstr "- Сума на бюджета не може да бъде празна"
7694
7695 #. SCRIPT
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7697 msgid "- Budget code cannot be blank"
7698 msgstr "- Кода на бюджета не може да бъде празно"
7699
7700 #. SCRIPT
7701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7702 msgid "- Budget name cannot be blank"
7703 msgstr "- Името на бюджета не може да бъде празно"
7704
7705 #. SCRIPT
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7707 msgid "- Budget parent is current budget"
7708 msgstr "- Главният бюджет е текущият бюджет"
7709
7710 #. SCRIPT
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
7712 msgid "- First publication date is not defined"
7713 msgstr "- Дата на първото публикуване не е определена"
7714
7715 #. SCRIPT
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
7717 msgid "- Frequency is not defined"
7718 msgstr "- Честотата не е определена"
7719
7720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7721 #, c-format
7722 msgid "- None -"
7723 msgstr "- ----- -"
7724
7725 #. SCRIPT
7726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
7727 msgid "- Please select an item to place a hold"
7728 msgstr "- Моля, изберете екземпляр, за да направите резервация"
7729
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
7731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
7733 #, c-format
7734 msgid "-- All --"
7735 msgstr "-- Всички --"
7736
7737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
7738 #, c-format
7739 msgid "-- Choose -- "
7740 msgstr "-- Изберете -- "
7741
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121
7743 #, c-format
7744 msgid "-- Choose a patron list -- "
7745 msgstr "-- Изберете читателски списък -- "
7746
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:88
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:932
7750 #, c-format
7751 msgid "-- Choose a reason -- "
7752 msgstr "-- Изберете причина -- "
7753
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:893
7755 #, c-format
7756 msgid "-- Choose a status --"
7757 msgstr "-- Изберете статус --"
7758
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7761 #, c-format
7762 msgid "-- Choose format --"
7763 msgstr "-- Изберете формат --"
7764
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
7766 #, c-format
7767 msgid "-- Choose one -- "
7768 msgstr "-- Изберете едно -- "
7769
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:122
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
7772 #, c-format
7773 msgid "-- None --"
7774 msgstr "-- ----- --"
7775
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:226
7777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:283
7778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:103
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:349
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
7782 #, c-format
7783 msgid "-- Select an option--"
7784 msgstr "-- Изберете вариант--"
7785
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:343
7787 #, c-format
7788 msgid "-- none -- "
7789 msgstr "----- "
7790
7791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
7793 #, c-format
7794 msgid "-- please choose --"
7795 msgstr "-- изберете --"
7796
7797 #. %1$s:  ELSE 
7798 #. %2$s:  END 
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
7800 #, c-format
7801 msgid ""
7802 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
7803 "obtain your code from "
7804 msgstr ""
7805 ". %s Ако не е попълнено по подразбиране към системното предпочитание "
7806 "MARCOrgCode. %s Можете да получите своя код от "
7807
7808 #. %1$s:  ELSE 
7809 #. %2$s:  END 
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137
7811 #, c-format
7812 msgid ". %s any available. %s "
7813 msgstr ". %s всички налични. %s "
7814
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
7816 #, c-format
7817 msgid ". Check out anyway?"
7818 msgstr ". Заемете все пак?"
7819
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
7822 #, c-format
7823 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7824 msgstr ""
7825 ". Кликнете върху \"Потвърдете предложението си\", за да игнорирате това "
7826 "съобщение."
7827
7828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
7830 #, c-format
7831 msgid ". Deletion is not possible."
7832 msgstr ". Изтриването не е възможно."
7833
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
7835 #, c-format
7836 msgid ". Deletion not possible "
7837 msgstr ". Изтриването не е възможно "
7838
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
7840 #, c-format
7841 msgid ""
7842 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7843 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7844 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7845 msgstr ""
7846 "Ако входният запис има повече от една допълнителна информация, полетата "
7847 "трябва или да бъдат въведени като котиран низ (предишни примери), или всяко "
7848 "поле в двойни кавички и разделено със запетая: "
7849
7850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
7851 #, c-format
7852 msgid ". Please re-enter the new password."
7853 msgstr ". Моля, въведете отново новата парола."
7854
7855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
7857 #, c-format
7858 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7859 msgstr ""
7860 ". Моля, запазете този екземпляр и го включете, за обработка на резервациите. "
7861
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
7863 #, c-format
7864 msgid ""
7865 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7866 "like a date string. "
7867 msgstr ""
7868 ". Вторият синтаксис ще се изисква, ако данните може да имат запетая в него, "
7869 "например низ за дата. "
7870
7871 #. %1$s:  ELSE 
7872 #. %2$s:  END 
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7874 #, c-format
7875 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7876 msgstr ".%sАдминистраторът трябва да определи поне една библиотека.%s"
7877
7878 #. %1$s:  ELSE 
7879 #. %2$s:  END 
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7881 #, c-format
7882 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7883 msgstr ".%sАдминистраторът трябва да определи поне една категория читатели.%s"
7884
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7886 #, c-format
7887 msgid "... or..."
7888 msgstr "...или..."
7889
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
7891 #, c-format
7892 msgid "...and: "
7893 msgstr "...и: "
7894
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
7896 #, c-format
7897 msgid "...to "
7898 msgstr "...да се "
7899
7900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
7901 #, c-format
7902 msgid "0 subscription routing lists"
7903 msgstr "0 списъци с ангажимент за абонамент"
7904
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
7907 #, c-format
7908 msgid "0 to disable"
7909 msgstr "0 за деактивиране"
7910
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:123
7912 #, c-format
7913 msgid "0 to order"
7914 msgstr "0 за поръчка"
7915
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
7917 #, c-format
7918 msgid "0%%"
7919 msgstr "0%%"
7920
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:340
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
7924 #, c-format
7925 msgid "0.00"
7926 msgstr "0.00"
7927
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7929 #, c-format
7930 msgid "000 "
7931 msgstr "000 "
7932
7933 #. INPUT type=text
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
7935 msgid "00:00"
7936 msgstr "00:00"
7937
7938 #. META http-equiv=refresh
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7940 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7941 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7942
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7945 #, c-format
7946 msgid "1 batch to export"
7947 msgstr "1 група за износ"
7948
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
7950 #, c-format
7951 msgid "1/2"
7952 msgstr "1/2"
7953
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
7955 #, c-format
7956 msgid "10 characters maximum"
7957 msgstr "максимум 10 символа"
7958
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
7961 #, c-format
7962 msgid "1st"
7963 msgstr "1-ви"
7964
7965 #. INPUT type=text
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:156
7967 msgid "23:55"
7968 msgstr "23:55"
7969
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
7973 #, c-format
7974 msgid "5"
7975 msgstr "5"
7976
7977 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7978 #. %2$s: - ELSE -
7979 #. %3$s: - END -
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7981 #, c-format
7982 msgid ": %sYes%sNo%s"
7983 msgstr ": %sДа%sНе%s"
7984
7985 #. %1$s:  ELSE 
7986 #. %2$s:  END 
7987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7988 #, c-format
7989 msgid ": %sa list:%s"
7990 msgstr ":%sсписък:%s"
7991
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
7993 #, c-format
7994 msgid ": Barcode must be unique."
7995 msgstr ": Баркодът трябва да е уникален."
7996
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7998 #, c-format
7999 msgid ": Barcode must be unique. "
8000 msgstr ": Баркодът трябва да е уникален. "
8001
8002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
8003 #, c-format
8004 msgid ": Item not found."
8005 msgstr ": екземплярът не е намерен."
8006
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
8008 #, c-format
8009 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
8010 msgstr ""
8011 ": Последен екземпляр за библиографски запис със резервация на библиографско "
8012 "ниво"
8013
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:69
8015 #, c-format
8016 msgid ": The items do not belong to your library."
8017 msgstr ": Екземплярите не принадлежи на тази библиотека."
8018
8019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:66
8020 #, c-format
8021 msgid ""
8022 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8023 "inserted."
8024 msgstr ""
8025 ": Не може да се определят автоматично стойности за баркодове. Не е добавен "
8026 "екземпляр."
8027
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
8029 #, c-format
8030 msgid ""
8031 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8032 "inserted. "
8033 msgstr ""
8034 ": Не може да се определят автоматично стойности за баркодове. Не е добавен "
8035 "екземпляр. "
8036
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
8038 #, c-format
8039 msgid ": item has a waiting hold."
8040 msgstr ": екземпляра има резервация в очакване"
8041
8042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
8043 #, c-format
8044 msgid ": item has linked "
8045 msgstr ": екземпляра е свързан "
8046
8047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:67
8048 #, c-format
8049 msgid ": item is checked out."
8050 msgstr ": екземплярът е зает."
8051
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
8053 #, c-format
8054 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
8055 msgstr ""
8056 ": един или повече свързани екземпляри не могат да бъдат изтрити в момента."
8057
8058 #. INPUT type=button name=back
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:594
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
8062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
8063 msgid "<< Back"
8064 msgstr "<< Назад"
8065
8066 #. INPUT type=button name=delete
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
8068 msgid "<< Delete"
8069 msgstr "<< Изтриване"
8070
8071 #. INPUT type=checkbox name=notify
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
8073 msgid ""
8074 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
8075 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
8076 "selected."
8077 msgstr ""
8078 "Известие за NOTIFY_MANAGER ще бъде генерирано и изпратено до мениджъра, ако "
8079 "е дефиниран валиден имейл адрес. Това може да се провери, дали е избран нов "
8080 "мениджър."
8081
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:183
8083 #, c-format
8084 msgid ""
8085 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
8086 "to create an item and check it out"
8087 msgstr ""
8088 "Библиографски запис за тази заявка съществува, но няма библиотечен документ. "
8089 "Ако продължите ще създадете библиотечен документ и да го издадете"
8090
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
8093 #, c-format
8094 msgid "A field name is required"
8095 msgstr "Това поле е задължително"
8096
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:591
8098 #, c-format
8099 msgid ""
8100 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
8101 "yes/no pull down menu."
8102 msgstr ""
8103 "Общо поле с константна стойност, което може да се използва навсякъде, където "
8104 "се нуждаете от просто падащо меню да/не."
8105
8106 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:60
8108 #, c-format
8109 msgid "A group with the title %s already exists. "
8110 msgstr "Група със заглавие %s вече съществува. "
8111
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:100
8113 #, c-format
8114 msgid "A librarian"
8115 msgstr "Библиотекар"
8116
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:581
8118 #, c-format
8119 msgid ""
8120 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
8121 "in addition to the default values."
8122 msgstr ""
8123 "Списък на допълнителни стойности на персонализирано състояние за "
8124 "предложения, които могат да бъдат използвани в допълнение към стойностите по "
8125 "подразбиране."
8126
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:555
8128 #, c-format
8129 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
8130 msgstr "Списък на причините, показани във формата за предложения в OPAC."
8131
8132 #. SCRIPT
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
8134 msgid "A matching authority was found in the local database."
8135 msgstr "В локалната база данни беше намерен съвпадащ класификатор."
8136
8137 #. SCRIPT
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
8139 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8140 msgstr "Налична е нова версия на този сайт. Ще го заредите ли?"
8141
8142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
8143 #, c-format
8144 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
8145 msgstr ""
8146 "Неприоритетна резервация не възпрепятства текущото заемане да бъде "
8147 "презаписано"
8148
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
8150 #, c-format
8151 msgid ""
8152 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
8153 "have a library set. "
8154 msgstr ""
8155 "Беше предоставен несъществуващ или невалиден код на библиотеката. Моля, "
8156 "проверете наличните библиотеки. "
8157
8158 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
8160 #, c-format
8161 msgid "A patron from library %s"
8162 msgstr "Читател на библиотека %s"
8163
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:63
8165 #, c-format
8166 msgid "A pattern with this name already exists."
8167 msgstr "Модел с това име вече съществува."
8168
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
8170 #, c-format
8171 msgid ""
8172 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8173 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
8174 "lost, it has been reverted."
8175 msgstr ""
8176 "Възстановяване на сума за изгубен екземпляр е приложена към акаунта на "
8177 "читателя както и просроченото наказание бе опростена, когато екземпляр "
8178 "обозначен като загубен, се върне."
8179
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
8181 #, c-format
8182 msgid ""
8183 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8184 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
8185 msgstr ""
8186 "Възстановените суми за изгубеното копие бе приложени към акаунта на читателя "
8187 "и бе изчислена и приложена нова глоба за просрочване."
8188
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
8190 #, c-format
8191 msgid ""
8192 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8193 "account."
8194 msgstr ""
8195 "Възстановяване на таксата за изгубен екземпляр е приложено към сметката на "
8196 "заемащия читател."
8197
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
8199 #, c-format
8200 msgid ""
8201 "A refund for the lost item processing charge has been applied to the "
8202 "borrowing patron's account."
8203 msgstr ""
8204 "Възстановяване на сумата за обработката на изгубения екземпляр е приложено "
8205 "към сметката на заемащия читател."
8206
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
8209 #, c-format
8210 msgid "A similar document already exists: "
8211 msgstr "Подобен документ вече съществува: "
8212
8213 #. For the first occurrence,
8214 #. SCRIPT
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
8216 msgid "A translation already exists for this language."
8217 msgstr "Превод за този език вече съществува."
8218
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:565
8220 #, c-format
8221 msgid ""
8222 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
8223 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
8224 "Patrons)"
8225 msgstr ""
8226 "Начин за сортиране и филтриране на вашите отчети, стойностите по "
8227 "подразбиране в тази категория включват модулите (Акаунти, Комплектуване, "
8228 "Каталог, Периодика, Читатели)"
8229
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
8231 #, c-format
8232 msgid "ALL items fields MUST :"
8233 msgstr "ВСИЧКИ полета на екземпляри ТРЯБВА:"
8234
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
8236 #, c-format
8237 msgid "AND"
8238 msgstr "И"
8239
8240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
8241 #, c-format
8242 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8243 msgstr "API ключ &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
8244
8245 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:24
8247 #, c-format
8248 msgid "API Keys for %s "
8249 msgstr "API ключове за %s "
8250
8251 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
8253 #, c-format
8254 msgid "API keys for %s"
8255 msgstr "API ключове за %s"
8256
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
8258 #, c-format
8259 msgid "AUSMARC"
8260 msgstr "AUSMARC"
8261
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
8266 #, c-format
8267 msgid "About Koha"
8268 msgstr "За Коха"
8269
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
8271 #, c-format
8272 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
8273 msgstr "За Коха &rsaquo; Коха"
8274
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
8277 #, c-format
8278 msgid "Abstracts / Summaries"
8279 msgstr "Резюмета / Обобщения"
8280
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
8283 #, c-format
8284 msgid "Academic"
8285 msgstr "Академичен"
8286
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:845
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1111
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1113
8297 #, c-format
8298 msgid "Accepted"
8299 msgstr "Получено"
8300
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
8304 #, c-format
8305 msgid "Accepted by"
8306 msgstr "Получено от"
8307
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
8309 #, c-format
8310 msgid "Accepted by the library"
8311 msgstr "Получено от библиотека"
8312
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1187
8314 #, c-format
8315 msgid "Accepted by:"
8316 msgstr "Получено от:"
8317
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
8319 #, c-format
8320 msgid "Accepted date from:"
8321 msgstr "Дата на получаване от:"
8322
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
8325 #, c-format
8326 msgid "Accepted on:"
8327 msgstr "Получено на:"
8328
8329 #. %1$s:  message.amount | html 
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
8331 #, c-format
8332 msgid "Accepted payment (%s) from "
8333 msgstr "Получено плащане (%s) от "
8334
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
8336 #, c-format
8337 msgid "Access URL"
8338 msgstr "URL адрес за достъп"
8339
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
8344 #, c-format
8345 msgid "Access files"
8346 msgstr "Достъп до файлове"
8347
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:24
8349 #, c-format
8350 msgid "Access files "
8351 msgstr "Достъп до файлове "
8352
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
8354 #, c-format
8355 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8356 msgstr "Достъп до файлове, съхранени на сървъра, като лог файлове или отчети"
8357
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:812
8359 #, c-format
8360 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8361 msgstr ""
8362 "Отваряне на страницата на мястото на продажба и получаване на плащания "
8363
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8365 #, c-format
8366 msgid "Access to all librarian functions"
8367 msgstr "Достъп до всички библиотечни функции"
8368
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
8370 #, c-format
8371 msgid "Access to the files stored on the server "
8372 msgstr "Достъп до файловете, съхранявани на сървъра "
8373
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:251
8375 #, c-format
8376 msgid "Access your background jobs"
8377 msgstr "Достъп до фонови задачи"
8378
8379 #. SCRIPT
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8381 msgid "Accessibility"
8382 msgstr "Достъпност"
8383
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8385 #, c-format
8386 msgid "Accessibility advocate"
8387 msgstr "Дата на придобиване"
8388
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8390 #, c-format
8391 msgid "Accessibility advocate:"
8392 msgstr "Дата на придобиване:"
8393
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8395 #, c-format
8396 msgid "Accessibility advocates:"
8397 msgstr "Дата на придобиване:"
8398
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8400 #, c-format
8401 msgid "Accession date"
8402 msgstr "Дата на придобиване"
8403
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
8405 #, c-format
8406 msgid "Accession date (inclusive)"
8407 msgstr "Дата на придобиване (включително)"
8408
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:367
8410 #, c-format
8411 msgid "Accession date:"
8412 msgstr "Дата на придобиване:"
8413
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8415 #, c-format
8416 msgid "Account creation fee"
8417 msgstr "Такса за създаване на акаунт"
8418
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8421 #, c-format
8422 msgid "Account credit"
8423 msgstr "Кредит по сметка"
8424
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
8426 #, c-format
8427 msgid "Account credit types"
8428 msgstr "Видове кредит по сметка"
8429
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
8431 #, c-format
8432 msgid "Account debit types"
8433 msgstr "Видове дебит по сметка"
8434
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8436 #, c-format
8437 msgid "Account fines and payments"
8438 msgstr "Глоби по сметки и плащания"
8439
8440 #. For the first occurrence,
8441 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:42
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
8445 #, c-format
8446 msgid "Account for %s"
8447 msgstr "Сметка за %s"
8448
8449 #. For the first occurrence,
8450 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:52
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
8453 #, c-format
8454 msgid "Account for %s "
8455 msgstr "Акаунт за %s "
8456
8457 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8459 #, c-format
8460 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8461 msgstr "Акаунт за %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
8462
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
8464 #, c-format
8465 msgid "Account has been administratively locked"
8466 msgstr "Акаунта е административно заключен"
8467
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:123
8469 #, c-format
8470 msgid "Account has been locked"
8471 msgstr "Профилът е заключен."
8472
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
8475 #, c-format
8476 msgid "Account has expired"
8477 msgstr "Акаунта е изтекъл"
8478
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:238
8480 #, c-format
8481 msgid "Account not found "
8482 msgstr "Акаунтът не е намерен"
8483
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
8486 #, c-format
8487 msgid "Account number: "
8488 msgstr "Номер на сметка: "
8489
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8491 #, c-format
8492 msgid "Account renewal fee"
8493 msgstr "Такса за подновяване на акаунт"
8494
8495 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8496 #. %2$s:  patron.surname | html 
8497 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8499 #, c-format
8500 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8501 msgstr "Сведение за акаунта:%s %s (%s)"
8502
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
8507 #, c-format
8508 msgid "Account type"
8509 msgstr "Вид на акаунта"
8510
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:318
8512 #, c-format
8513 msgid "Account type: "
8514 msgstr "Вид сметка: "
8515
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
8518 #, c-format
8519 msgid "Account: "
8520 msgstr "Сметка: "
8521
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8527 #, c-format
8528 msgid "Accounting"
8529 msgstr "Транзакции"
8530
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:193
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
8535 #, c-format
8536 msgid "Accounting details"
8537 msgstr "Информация за транзакции"
8538
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8541 #, c-format
8542 msgid "Accounts"
8543 msgstr "Регистрации"
8544
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:17
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
8551 #, c-format
8552 msgid "Acquisition"
8553 msgstr "Транзакции"
8554
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8556 #, c-format
8557 msgid "Acquisition "
8558 msgstr "Комплектуване "
8559
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
8561 #, c-format
8562 msgid "Acquisition claim"
8563 msgstr "Иск за придобиване"
8564
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8567 #, c-format
8568 msgid "Acquisition date"
8569 msgstr "Дата на транзакцията"
8570
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
8573 #, c-format
8574 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8575 msgstr "Дата на придобиване (гггг-мм-дд)"
8576
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8581 #, c-format
8582 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8583 msgstr "Дата на придобиване: от най-нова до най-стара"
8584
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8589 #, c-format
8590 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8591 msgstr "Дата на придобиване: от най-стара до най-нова"
8592
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
8596 #, c-format
8597 msgid "Acquisition details"
8598 msgstr "Детайли за придобиване"
8599
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1214
8603 #, c-format
8604 msgid "Acquisition information"
8605 msgstr "Информация за закупуване"
8606
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8608 #, c-format
8609 msgid "Acquisition management"
8610 msgstr "Управление на придобиване"
8611
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
8613 #, c-format
8614 msgid "Acquisition order"
8615 msgstr "Поръчка за придобиване"
8616
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
8619 #, c-format
8620 msgid "Acquisition parameters"
8621 msgstr "Параметри за придобиване"
8622
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8624 #, c-format
8625 msgid "Acquisition tables"
8626 msgstr "Таблици за придобиване"
8627
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:147
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:45
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:100
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:29
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:16
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:32
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:53
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:32
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:22
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:108
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:32
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8669 #, c-format
8670 msgid "Acquisitions"
8671 msgstr "Комплектуване"
8672
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8674 #, c-format
8675 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8676 msgstr "Комплектуване &rsaquo; Коха"
8677
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8679 #, c-format
8680 msgid "Acquisitions home"
8681 msgstr "Комплектуване начало"
8682
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
8685 #, c-format
8686 msgid "Acquisitions statistics"
8687 msgstr "Комплектуване статистика"
8688
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
8691 #, c-format
8692 msgid "Acquisitions statistics "
8693 msgstr "Комплектуване статистика "
8694
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8696 #, c-format
8697 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8698 msgstr "Съветник за статистика на придобиванията"
8699
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:385
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:190
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:328
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:171
8709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
8710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:75
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:108
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
8714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
8715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:126
8716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:88
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8719 #, c-format
8720 msgid "Action"
8721 msgstr "Действие"
8722
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
8725 #, c-format
8726 msgid "Action if matching record found:"
8727 msgstr "Действие, при съвпадащ запис:"
8728
8729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
8730 #, c-format
8731 msgid "Action if matching record found: "
8732 msgstr "Действие, при съвпадащ запис: "
8733
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
8735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
8736 #, c-format
8737 msgid "Action if no match found:"
8738 msgstr "Действие, ако не се намери съвпадение:"
8739
8740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
8741 #, c-format
8742 msgid "Action if no match is found: "
8743 msgstr "Действие, ако не се намери съвпадение: "
8744
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:139
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:52
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:152
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:134
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:83
8757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:145
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:194
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:356
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:175
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:173
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:367
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:82
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:91
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:393
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:309
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:175
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:342
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:81
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:123
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:332
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:438
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:65
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:105
8804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:100
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:84
8810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:110
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:147
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:300
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
8816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
8817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:85
8822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:212
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
8827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8828 #, c-format
8829 msgid "Actions"
8830 msgstr "Действия"
8831
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
8833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:423
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:301
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
8846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
8849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:184
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8855 #, c-format
8856 msgid "Actions "
8857 msgstr "Действия "
8858
8859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
8860 #, c-format
8861 msgid "Actions for "
8862 msgstr "Действия за "
8863
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
8865 #, c-format
8866 msgid "Actions:"
8867 msgstr "Действия:"
8868
8869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:116
8870 #, c-format
8871 msgid "Activate"
8872 msgstr "Активиране"
8873
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:74
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:89
8881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:110
8882 #, c-format
8883 msgid "Active"
8884 msgstr "Активен"
8885
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
8887 #, c-format
8888 msgid "Active budgets"
8889 msgstr "Активни бюджети"
8890
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
8892 #, c-format
8893 msgid "Active: "
8894 msgstr "Активенa: "
8895
8896 #. SCRIPT
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8898 msgid "Activity"
8899 msgstr "Дейност"
8900
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
8902 #, c-format
8903 msgid "Actual cost"
8904 msgstr "Действителна цена"
8905
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
8908 #, c-format
8909 msgid "Actual cost tax exc."
8910 msgstr "Реална цена без данък."
8911
8912 #. TH
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
8914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:431
8915 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8916 msgstr "Реална цена без данък / Реална цена с данък."
8917
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
8920 #, c-format
8921 msgid "Actual cost tax inc."
8922 msgstr "Реална цена с данък."
8923
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:420
8925 #, c-format
8926 msgid "Actual cost:"
8927 msgstr "Действителна цена:"
8928
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
8930 #, c-format
8931 msgid "Actual cost: "
8932 msgstr "Действителна цена: "
8933
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:110
8935 #, c-format
8936 msgid ""
8937 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8938 "encoded."
8939 msgstr ""
8940 "Действителните размери на QR кода зависят от количеството кодирани знаци."
8941
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
8943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
8944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:158
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:141
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:186
8950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:189
8951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
8953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:123
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:947
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1002
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1061
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1382
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:429
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
8973 #, c-format
8974 msgid "Add"
8975 msgstr "Добавете"
8976
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8979 #, c-format
8980 msgid "Add "
8981 msgstr "Добавете "
8982
8983 #. %1$s:  total | html 
8984 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8986 #, c-format
8987 msgid "Add %s items to %s"
8988 msgstr "Добавете %s библиотечни документи към %s"
8989
8990 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
8992 msgid "Add & duplicate"
8993 msgstr "Добавете & дубликат"
8994
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:499
8996 #, c-format
8997 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8998 msgstr "Добавете &quot;В търсене&quot;"
8999
9000 #. %1$s:  booksellername | html 
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:60
9002 #, c-format
9003 msgid "Add a basket to %s"
9004 msgstr "Добавете кошница към %s"
9005
9006 #. %1$s:  booksellername | html 
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:43
9008 #, c-format
9009 msgid "Add a basket to %s "
9010 msgstr "Добавете кошница към %s "
9011
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
9014 #, c-format
9015 msgid "Add a condition"
9016 msgstr "Добавете условие"
9017
9018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:221
9019 #, c-format
9020 msgid "Add a contract"
9021 msgstr "Добавете договор"
9022
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
9024 #, c-format
9025 msgid "Add a definition to the dictionary."
9026 msgstr "Добавете дефиниция към речника."
9027
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
9029 #, c-format
9030 msgid "Add a message for:"
9031 msgstr "Добавете съобщение за:"
9032
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
9034 #, c-format
9035 msgid "Add a new OAI set"
9036 msgstr "Добавете нов комплект OAI"
9037
9038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
9039 #, c-format
9040 msgid "Add a new OAI set "
9041 msgstr "Добавете нов комплект OAI "
9042
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9044 #, c-format
9045 msgid "Add a new action"
9046 msgstr "Добавете ново действие"
9047
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
9049 #, c-format
9050 msgid "Add a new authorized value"
9051 msgstr "Добавете нова константна стойност"
9052
9053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
9054 #, c-format
9055 msgid "Add a new collection "
9056 msgstr "Добавете нова колекция "
9057
9058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
9059 #, c-format
9060 msgid "Add a new delivery "
9061 msgstr "Добавете нова доставка "
9062
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:111
9064 #, c-format
9065 msgid "Add a new field"
9066 msgstr "Добавете ново поле"
9067
9068 #. INPUT type=button
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
9070 msgid "Add a new item"
9071 msgstr "Добавете нов екземпляр"
9072
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:322
9074 #, c-format
9075 msgid "Add a new message"
9076 msgstr "Добавете ново съобщение"
9077
9078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
9079 #, c-format
9080 msgid "Add a new record"
9081 msgstr "Добавете нов запис"
9082
9083 #. A
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
9085 msgid "Add a new regular expression"
9086 msgstr "Добавете нов регулярен израз"
9087
9088 #. SCRIPT
9089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
9090 msgid "Add a new upload"
9091 msgstr "Ново качване"
9092
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
9094 #, c-format
9095 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
9096 msgstr "Добавете на категория читатели &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; Коха"
9097
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
9099 #, c-format
9100 msgid "Add a stage"
9101 msgstr "Добавете етап"
9102
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:210
9105 #, c-format
9106 msgid "Add a substitution"
9107 msgstr "Добавете заместване"
9108
9109 #. INPUT type=submit
9110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
9111 msgid "Add action"
9112 msgstr "Добавяне на действие"
9113
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
9115 #, c-format
9116 msgid "Add additional content"
9117 msgstr "Добавете допълнително съдържание"
9118
9119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:284
9120 #, c-format
9121 msgid "Add additional fields to certain tables"
9122 msgstr "Добавете допълнителни полета към определени таблици"
9123
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
9125 #, c-format
9126 msgid "Add an SMS cellular provider"
9127 msgstr "Добавете SMS доставчик"
9128
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:286
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
9131 #, c-format
9132 msgid "Add an adjustment"
9133 msgstr "Добавете корекция"
9134
9135 #. A
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:379
9137 msgid "Add an attribute"
9138 msgstr "Добавяне на допълнителна информация"
9139
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
9141 #, c-format
9142 msgid "Add an item by barcode"
9143 msgstr "Добавете екземпляр чрез баркод"
9144
9145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:113
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:178
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
9148 #, c-format
9149 msgid "Add and append"
9150 msgstr "Добавете и прибавяне"
9151
9152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
9153 #, c-format
9154 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
9155 msgstr "Добавяне и премахване на средства (но не и промяна на средства) "
9156
9157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
9158 #, c-format
9159 msgid "Add and remove items from rotas "
9160 msgstr "Добавяне или премахване на екземпляри от графика"
9161
9162 #. BUTTON
9163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:123
9165 msgid "Add another condition"
9166 msgstr "Добавете друго условие"
9167
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
9169 #, c-format
9170 msgid "Add another contact"
9171 msgstr "Добавете друг контакт"
9172
9173 #. A
9174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
9175 msgid "Add another field"
9176 msgstr "Добавете още едно поле"
9177
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
9179 #, c-format
9180 msgid "Add basket group for "
9181 msgstr "Добавете група кошници за "
9182
9183 #. %1$s:  booksellername | html 
9184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:111
9185 #, c-format
9186 msgid "Add basket group for %s "
9187 msgstr "Добавете група кошници за %s "
9188
9189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:239
9190 #, c-format
9191 msgid "Add biblio"
9192 msgstr "Добавете библ. запис"
9193
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
9195 #, c-format
9196 msgid "Add budget"
9197 msgstr "Добавете бюджет"
9198
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9200 #, c-format
9201 msgid "Add budget "
9202 msgstr "Добавете бюджет "
9203
9204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
9205 #, c-format
9206 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9207 msgstr "Добавяне чрез баркод или екземплярен номер: "
9208
9209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:73
9210 #, c-format
9211 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9212 msgstr "Добавяне чрез ID на читателя (borrowernumber): "
9213
9214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
9215 #, c-format
9216 msgid "Add checked"
9217 msgstr "Добавете маркирано"
9218
9219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
9220 #, c-format
9221 msgid "Add circulation message"
9222 msgstr "Добавете съобщение за заемане"
9223
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
9225 #, c-format
9226 msgid "Add classification source"
9227 msgstr "Добавяне на източник на класификация"
9228
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:760
9230 #, c-format
9231 msgid "Add comment"
9232 msgstr "Добавете коментар"
9233
9234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:680
9235 #, c-format
9236 msgid "Add course reserves "
9237 msgstr "Добавяне на резервации за курсове"
9238
9239 #. INPUT type=submit name=add
9240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:119
9241 msgid "Add credit"
9242 msgstr "Добавете кредит"
9243
9244 #. For the first occurrence,
9245 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
9248 #, c-format
9249 msgid "Add default %s configuration"
9250 msgstr "Добавяне на конфигурация %s по подразбиране"
9251
9252 #. For the first occurrence,
9253 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
9255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
9256 #, c-format
9257 msgid "Add default %s mapping"
9258 msgstr "Добавяне на %s съпоставяне по подразбиране"
9259
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
9261 #, c-format
9262 msgid "Add default OAuth configuration"
9263 msgstr "Добавете OAuth конфигурация по подразбиране"
9264
9265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:150
9266 #, c-format
9267 msgid "Add default OAuth mapping"
9268 msgstr "Добавете съпоставяне на OAuth по подразбиране"
9269
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
9271 #, c-format
9272 msgid "Add description"
9273 msgstr "Добавяне на описание"
9274
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:184
9276 #, c-format
9277 msgid "Add field"
9278 msgstr "Добавете поле"
9279
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
9281 #, c-format
9282 msgid "Add field "
9283 msgstr "Добавете поле "
9284
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
9286 #, c-format
9287 msgid "Add filing rule"
9288 msgstr "Добавете правило за подаване"
9289
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
9291 #, c-format
9292 msgid "Add framework "
9293 msgstr "Добавете рамка "
9294
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
9297 #, c-format
9298 msgid "Add fund"
9299 msgstr "Добавете фонд"
9300
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
9302 #, c-format
9303 msgid "Add fund "
9304 msgstr "Добавете фонд "
9305
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
9307 #, c-format
9308 msgid "Add group"
9309 msgstr "Добавете на група"
9310
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
9312 #, c-format
9313 msgid "Add group "
9314 msgstr "Добавете група "
9315
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
9317 #, c-format
9318 msgid "Add guarantee"
9319 msgstr "Добавете поръчител"
9320
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
9322 #, c-format
9323 msgid "Add guarantor"
9324 msgstr "Добавете гарант"
9325
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
9327 #, c-format
9328 msgid "Add html content"
9329 msgstr "Добавете html съдържание"
9330
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
9332 #, c-format
9333 msgid "Add incoming record"
9334 msgstr "Добавете входящ запис"
9335
9336 #. A
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9341 #, c-format
9342 msgid "Add internal note"
9343 msgstr "Добавете вътрешна бележка"
9344
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9346 #, c-format
9347 msgid "Add internal note "
9348 msgstr "Добавете вътрешна бележка "
9349
9350 #. INPUT type=submit name=add_submit
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
9353 #, c-format
9354 msgid "Add item"
9355 msgstr "Добавяне на екземпляр"
9356
9357 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9359 #, c-format
9360 msgid "Add item %s"
9361 msgstr "Добавяне на екземпляр %s"
9362
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:411
9364 #, c-format
9365 msgid "Add item to "
9366 msgstr "Добавете екземпляр за "
9367
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
9369 #, c-format
9370 msgid "Add item type"
9371 msgstr "Добавяне на вид библиотечен документ"
9372
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:76
9374 #, c-format
9375 msgid "Add item type "
9376 msgstr "Добавяне на вид библиотечен документ "
9377
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
9379 #, c-format
9380 msgid "Add item(s)"
9381 msgstr "Добавяне на екземпляр(и)"
9382
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9386 #, c-format
9387 msgid "Add items"
9388 msgstr "Добавете екземпляри"
9389
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9391 #, c-format
9392 msgid "Add items "
9393 msgstr "Добавете екземпляри "
9394
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:194
9396 #, c-format
9397 msgid ""
9398 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9399 msgstr ""
9400 "Добавете екземпляри, като използвате текстовата област по-горе или оставете "
9401 "празно, за да добавите чрез търсене на екземпляр."
9402
9403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
9404 #, c-format
9405 msgid "Add items only if matching bib was found"
9406 msgstr ""
9407 "Добавете екземпляр само ако е намерено съвпадение за библиографски запис"
9408
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
9410 #, c-format
9411 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9412 msgstr ""
9413 "Добавете екземпляр само ако не е намерено съвпадение за библиографски запис"
9414
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
9416 #, c-format
9417 msgid "Add items to rota report"
9418 msgstr "Добавете екземпляри, за да планирате отчет"
9419
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
9421 #, c-format
9422 msgid "Add items: scan barcode"
9423 msgstr "Добавяне на екземпляри: сканиране на баркод"
9424
9425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
9426 #, c-format
9427 msgid "Add items: scan barcodes"
9428 msgstr "Добавете екземпляри: сканиране на баркодове"
9429
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:446
9431 #, c-format
9432 msgid "Add library "
9433 msgstr "Добавете библиотека "
9434
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
9436 #, c-format
9437 msgid "Add manual credits to a patron account "
9438 msgstr "Добавете ръчни кредити към сметка на читател "
9439
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
9441 #, c-format
9442 msgid "Add manual invoices to a patron account "
9443 msgstr "Добавете ръчни фактури към сметка на читател "
9444
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1459
9446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1462
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:49
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
9449 #, c-format
9450 msgid "Add manual restriction"
9451 msgstr "Добавете ръчно ограничение"
9452
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
9454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
9457 #, c-format
9458 msgid "Add match check"
9459 msgstr "Добавете проверка за съвпадение"
9460
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
9462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
9465 #, c-format
9466 msgid "Add match point"
9467 msgstr "Добавете точка на съвпадение"
9468
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
9470 #, c-format
9471 msgid "Add message"
9472 msgstr "Добавете съобщение"
9473
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9475 #, c-format
9476 msgid "Add modified records to the following list:"
9477 msgstr "Добавете променени записи в следния списък:"
9478
9479 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
9481 msgid "Add multiple copies of this item"
9482 msgstr "Добавете няколко копия на този библиотечен документ"
9483
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
9485 #, c-format
9486 msgid "Add multiple patrons"
9487 msgstr "Добавяне няколко читатели"
9488
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:112
9490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:177
9491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:156
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
9494 #, c-format
9495 msgid "Add new"
9496 msgstr "Добавете нов"
9497
9498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
9499 #, c-format
9500 msgid "Add new account "
9501 msgstr "Добавете нов "
9502
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9504 #, c-format
9505 msgid "Add new alert"
9506 msgstr "Добавете нов сигнал"
9507
9508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:120
9509 #, c-format
9510 msgid "Add new collection"
9511 msgstr "Добавете нова колекция"
9512
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:160
9514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
9516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
9518 #, c-format
9519 msgid "Add new definition"
9520 msgstr "Добавяне на дефиниция"
9521
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:148
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
9524 #, c-format
9525 msgid "Add new field "
9526 msgstr "Добавете ново поле "
9527
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
9529 #, c-format
9530 msgid "Add new group"
9531 msgstr "Добавете нова група"
9532
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
9534 #, c-format
9535 msgid "Add new holiday"
9536 msgstr "Добавете нов празник"
9537
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
9539 #, c-format
9540 msgid "Add note"
9541 msgstr "Добавете бележка"
9542
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
9544 #, c-format
9545 msgid "Add notice "
9546 msgstr "Добавете известие "
9547
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
9549 #, c-format
9550 msgid "Add offline circulations to queue"
9551 msgstr "Добавете офлайн заемания към опашката"
9552
9553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9554 #, c-format
9555 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9556 msgstr "Добавете офлайн заемания към опашката &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
9557
9558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
9559 #, c-format
9560 msgid "Add or remove items"
9561 msgstr "Добавяне или премахване на екземпляри"
9562
9563 #. %1$s:  colTitle | html 
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9565 #, c-format
9566 msgid ""
9567 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9568 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9569 msgstr ""
9570 "Добавяне или премахване на екземпляри &rsaquo; Колекции %s &rsaquo; Въртящи "
9571 "се колекции &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
9572
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9576 #, c-format
9577 msgid "Add order"
9578 msgstr "Добавете поръчка"
9579
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9581 #, c-format
9582 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9583 msgstr "Добавете поръчка &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
9584
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
9586 #, c-format
9587 msgid "Add order from a subscription "
9588 msgstr "Добавете поръчка от абонамент"
9589
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
9591 #, c-format
9592 msgid "Add order from a suggestion "
9593 msgstr "Добавете поръчка от предложение"
9594
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9596 #, c-format
9597 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9598 msgstr "Добавете поръчка от абонамент &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
9599
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:747
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:212
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9603 #, c-format
9604 msgid "Add order to basket"
9605 msgstr "Добавете поръчка в кошницата"
9606
9607 #. For the first occurrence,
9608 #. SCRIPT
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:883
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:260
9611 msgid "Add order to basket %s"
9612 msgstr "Добавете поръчка в кошницата %s"
9613
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
9615 #, c-format
9616 msgid "Add orders"
9617 msgstr "Добавете поръчки"
9618
9619 #. %1$s:  comments | html 
9620 #. %2$s:  file_name | html 
9621 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
9623 #, c-format
9624 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9625 msgstr "Добавяне на поръчки от %s (%s по етапно на %s)"
9626
9627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
9628 #, c-format
9629 msgid "Add orders from MARC file"
9630 msgstr "Добавете поръчки от MARC файл"
9631
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
9634 #, c-format
9635 msgid "Add patron"
9636 msgstr "Добавете читател"
9637
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
9639 #, c-format
9640 msgid "Add patron attribute type"
9641 msgstr "Добавете вид допълнителни данни за читател"
9642
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
9644 #, c-format
9645 msgid "Add patron(s)"
9646 msgstr "Добавете читател(и)"
9647
9648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:80
9651 #, c-format
9652 msgid "Add patrons"
9653 msgstr "Добавете читатели"
9654
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:48
9656 #, c-format
9657 msgid "Add patrons "
9658 msgstr "Добавете читатели "
9659
9660 #. %1$s:  list.name | html 
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9662 #, c-format
9663 msgid ""
9664 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9665 msgstr ""
9666 "Добавете читатели &rsaquo; %s &rsaquo; Читателски списъци &rsaquo; "
9667 "Инструменти &rsaquo; Коха"
9668
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:139
9670 #, c-format
9671 msgid ""
9672 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9673 "add via patron search."
9674 msgstr ""
9675 "Добавете читатели от номер на Читателска карта, като използвате текстовата "
9676 "област по-горе или оставете празно, за да добавите чрез търсене на читател."
9677
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
9679 #, c-format
9680 msgid "Add patrons to a new patron list"
9681 msgstr "Добавете читатели към нов читателски списък"
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:106
9684 #, c-format
9685 msgid "Add recipients"
9686 msgstr "Добавете получатели"
9687
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
9689 #, c-format
9690 msgid "Add record matching rule"
9691 msgstr "Добавете правило за съвпадение на запис"
9692
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
9694 #, c-format
9695 msgid "Add record using fast cataloging"
9696 msgstr "Добавяне на запис чрез бърза каталогизация"
9697
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
9699 #, c-format
9700 msgid "Add reserves"
9701 msgstr "Добавете резервации"
9702
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:25
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:30
9705 #, c-format
9706 msgid "Add reserves "
9707 msgstr "Добавете резервации "
9708
9709 #. For the first occurrence,
9710 #. %1$s:  course.course_name | html 
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
9713 #, c-format
9714 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9715 msgstr "Добавете резерви &rsaquo; %s &rsaquo; Резерви за курс &rsaquo; Коха"
9716
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:41
9719 #, c-format
9720 msgid "Add reserves for "
9721 msgstr "Добавете резервации за "
9722
9723 #. INPUT type=submit
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
9725 msgid "Add restriction"
9726 msgstr "Добавете ограничения"
9727
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:141
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
9730 #, c-format
9731 msgid "Add rule"
9732 msgstr "Добавете правило"
9733
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:72
9735 #, c-format
9736 msgid "Add rules"
9737 msgstr "Добавете правилa"
9738
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
9740 #, c-format
9741 msgid "Add splitting rule"
9742 msgstr "Добавете правило за разделяне"
9743
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9745 #, c-format
9746 msgid "Add stage"
9747 msgstr "Добавете етап"
9748
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:237
9750 #, c-format
9751 msgid "Add stage to "
9752 msgstr "Добавете етап към "
9753
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
9755 #, c-format
9756 msgid "Add staged files to basket"
9757 msgstr "Добавете готови файлове в кошницата"
9758
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
9760 #, c-format
9761 msgid "Add sub fund"
9762 msgstr "Добавете под фонд"
9763
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
9765 #, c-format
9766 msgid "Add sub-group "
9767 msgstr "Добавете под група "
9768
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
9770 #, c-format
9771 msgid "Add suggestion "
9772 msgstr "Предложение за покупка "
9773
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
9775 #, c-format
9776 msgid "Add tag"
9777 msgstr "Добавете маркер"
9778
9779 #. %1$s:  searchfield | html 
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
9781 #, c-format
9782 msgid "Add tag %s"
9783 msgstr "Добавете маркер %s"
9784
9785 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9787 #, c-format
9788 msgid "Add to %s"
9789 msgstr "Добавете към %s"
9790
9791 #. SCRIPT
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9793 msgid "Add to Dictionary"
9794 msgstr "Добавяне в речник"
9795
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
9797 #, c-format
9798 msgid "Add to a list"
9799 msgstr "Добавете към списък"
9800
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9802 #, c-format
9803 msgid "Add to a new list:"
9804 msgstr "Добавете към нов списък:"
9805
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
9809 #, c-format
9810 msgid "Add to basket"
9811 msgstr "Добавете в кошница"
9812
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1254
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
9815 #, c-format
9816 msgid "Add to bundle"
9817 msgstr "Добавете към пакета"
9818
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9823 #, c-format
9824 msgid "Add to cart"
9825 msgstr "Добавяне към количка за книги"
9826
9827 #. SCRIPT
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
9829 msgid "Add to group"
9830 msgstr "Добавете към група"
9831
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
9833 #, c-format
9834 msgid "Add to group "
9835 msgstr "Добавете към група "
9836
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
9838 #, c-format
9839 msgid "Add to item group"
9840 msgstr "Добавете към група екземпляр"
9841
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
9843 #, c-format
9844 msgid "Add to list"
9845 msgstr "Добавете към списък"
9846
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:110
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9849 #, c-format
9850 msgid "Add to list "
9851 msgstr "Добавете към списък "
9852
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9854 #, c-format
9855 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9856 msgstr "Добавете към списък &rsaquo; Коха"
9857
9858 #. INPUT type=submit
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9860 msgid "Add to offline circulation queue"
9861 msgstr "Добавете към опашката за офлайн заемания"
9862
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
9864 #, c-format
9865 msgid "Add to patron list "
9866 msgstr "Добавете към читателски списък"
9867
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
9869 #, c-format
9870 msgid "Add to rota"
9871 msgstr "Добавяне към график"
9872
9873 #. SCRIPT
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
9875 msgid "Add to:"
9876 msgstr "Добавете към:"
9877
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:153
9880 #, c-format
9881 msgid "Add user"
9882 msgstr "Добавете потребител"
9883
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
9885 #, c-format
9886 msgid "Add users"
9887 msgstr "Добавете потребители"
9888
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
9890 #, c-format
9891 msgid "Add values to the "
9892 msgstr "Добавете стойности към "
9893
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
9895 #, c-format
9896 msgid "Add vendor"
9897 msgstr "Добавете доставчик"
9898
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
9900 #, c-format
9901 msgid "Add vendor "
9902 msgstr "Добавете доставчик "
9903
9904 #. A
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:196
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9909 #, c-format
9910 msgid "Add vendor note"
9911 msgstr "Добавете бележка на доставчика"
9912
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
9914 #, c-format
9915 msgid "Add vendor note "
9916 msgstr "Добавете бележка на доставчика "
9917
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:807
9919 #, c-format
9920 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9921 msgstr "Добавяне, редактиране и архивиране на касови апарати "
9922
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:690
9924 #, c-format
9925 msgid "Add, edit and delete courses "
9926 msgstr "Добавяне, редактиране и изтриване на курсове "
9927
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
9929 #, c-format
9930 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9931 msgstr ""
9932 "Добавяне, редактиране и изтриване на читателски списъци и тяхното съдържание "
9933
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9935 #, c-format
9936 msgid "Add, modify and view patron information"
9937 msgstr "Добавяне, променяне и преглеждане на информацията за читател"
9938
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
9940 #, c-format
9941 msgid "Add, modify and view patron information "
9942 msgstr "Добавяне, променяне и преглеждане на информацията за читател "
9943
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
9945 #, c-format
9946 msgid "Add/Edit items"
9947 msgstr "Добавяне/Редактиране на библиотечни документи"
9948
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
9950 #, c-format
9951 msgid "Add/move to item group"
9952 msgstr "Добавяне/преместване в група екземпляр"
9953
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
9955 #, c-format
9956 msgid "Add: "
9957 msgstr "Добавяне: "
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
9961 #, c-format
9962 msgid "Added "
9963 msgstr "Добавен "
9964
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9966 #, c-format
9967 msgid "Added on or after date: "
9968 msgstr "Добавено на или след дата: "
9969
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9971 #, c-format
9972 msgid "Added on or before date: "
9973 msgstr "Добавено на или преди дата: "
9974
9975 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
9977 #, c-format
9978 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9979 msgstr "Добавен вид допълнителна информация за читател &quot;%s&quot;"
9980
9981 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
9983 #, c-format
9984 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9985 msgstr "Добавено правило за съвпадение на записа &quot;%s&quot;"
9986
9987 #. SCRIPT
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
9989 msgid "Added."
9990 msgstr "Добавено."
9991
9992 #. SCRIPT
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
9994 msgid "Adding a mapping for: %s."
9995 msgstr "Добавяне на разпределение за: %s."
9996
9997 #. %1$s:  authtypetext | html 
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:291
9999 #, c-format
10000 msgid "Adding authority %s"
10001 msgstr "Добавяне на класификатор %s"
10002
10003 #. %1$s:  authtypetext | html 
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:274
10005 #, c-format
10006 msgid "Adding authority %s "
10007 msgstr "Добавяне на класификатор %s "
10008
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
10010 #, c-format
10011 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
10012 msgstr "Атрибути (допълнителни PQF атрибути се добавят към всяка заявка): "
10013
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
10015 #, c-format
10016 msgid "Additional SRU options: "
10017 msgstr "Допълнителни опции на SRU: "
10018
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1543
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
10024 #, c-format
10025 msgid "Additional attributes and identifiers"
10026 msgstr "Допълнителни определения и идентификатори"
10027
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
10030 #, c-format
10031 msgid "Additional content types"
10032 msgstr "Допълнителни видове съдържание"
10033
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
10035 #, c-format
10036 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10037 msgstr "Допълнителни съдържания &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
10038
10039 #. %1$s:  IF category == 'news' 
10040 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
10041 #. %3$s:  ELSE 
10042 #. %4$s:  END 
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
10044 #, c-format
10045 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
10046 msgstr "Допълнително съдържание (%sНовини%sСтраници%sHTML персонализации%s)"
10047
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
10054 #, c-format
10055 msgid "Additional fields"
10056 msgstr "Допълнителни полета"
10057
10058 #. %1$s:  tablename | html 
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:138
10060 #, c-format
10061 msgid "Additional fields for '%s'"
10062 msgstr "Допълнителни полета за '%s'"
10063
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:176
10065 #, c-format
10066 msgid "Additional fields:"
10067 msgstr "Допълнителни полета:"
10068
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
10070 #, c-format
10071 msgid "Additional options"
10072 msgstr "Допълнителни опции"
10073
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
10076 #, c-format
10077 msgid "Additional parameters"
10078 msgstr "Допълнителни параметри"
10079
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10081 #, c-format
10082 msgid "Additional thanks to..."
10083 msgstr "Допълнителни благодарности към ..."
10084
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
10087 #, c-format
10088 msgid "Additional tools"
10089 msgstr "Допълнителни инструменти"
10090
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10099 #, c-format
10100 msgid "Address"
10101 msgstr "Адрес"
10102
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
10106 #, c-format
10107 msgid "Address 2"
10108 msgstr "Адрес 2"
10109
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
10111 #, c-format
10112 msgid "Address 2:"
10113 msgstr "Адрес 2:"
10114
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
10116 #, c-format
10117 msgid "Address 2: "
10118 msgstr "Адрес 2: "
10119
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
10122 #, c-format
10123 msgid "Address in question"
10124 msgstr "Съмнителен адрес"
10125
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
10127 #, c-format
10128 msgid "Address line 1:"
10129 msgstr "Поле за адрес 1:"
10130
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:373
10133 #, c-format
10134 msgid "Address line 1: "
10135 msgstr "Поле за адрес 1: "
10136
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
10138 #, c-format
10139 msgid "Address line 2:"
10140 msgstr "Поле за адрес 2:"
10141
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
10144 #, c-format
10145 msgid "Address line 2: "
10146 msgstr "Поле за адрес 2: "
10147
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:381
10150 #, c-format
10151 msgid "Address line 3: "
10152 msgstr "Поле за адрес 3: "
10153
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
10156 #, c-format
10157 msgid "Address:"
10158 msgstr "Адрес:"
10159
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
10162 #, c-format
10163 msgid "Address: "
10164 msgstr "Адрес: "
10165
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:101
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:124
10168 #, c-format
10169 msgid "Adjustment cost for invoice "
10170 msgstr "Корекция на разходите за фактура "
10171
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:195
10173 #, c-format
10174 msgid "Adjustments"
10175 msgstr "Корекции"
10176
10177 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
10179 #, c-format
10180 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
10181 msgstr "Корекции плюс доставка: %s"
10182
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:22
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:26
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:24
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:52
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:30
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:48
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:34
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:32
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:45
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:47
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:187
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:33
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:34
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:27
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:31
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:33
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:31
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:27
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:27
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:21
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:22
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:23
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:36
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:73
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:36
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:23
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:22
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:40
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:30
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:27
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:38
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:188
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:27
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:114
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
10249 #, c-format
10250 msgid "Administration"
10251 msgstr "Администриране"
10252
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
10257 #, c-format
10258 msgid "Administration "
10259 msgstr "Администриране "
10260
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10262 #, c-format
10263 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10264 msgstr "Администриране &gt; Валути и валутни курсове"
10265
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
10267 #, c-format
10268 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
10269 msgstr "Администриране &rsaquo; Правила за заемане и глоби "
10270
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
10272 #, c-format
10273 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
10274 msgstr "Администриране &rsaquo; Вид библиотечен документ "
10275
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
10277 #, c-format
10278 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
10279 msgstr "Администриране &rsaquo; Коха"
10280
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
10282 #, c-format
10283 msgid "Administration tables"
10284 msgstr "Таблици за администриране"
10285
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
10287 #, c-format
10288 msgid "Administrator account created!"
10289 msgstr "Създаден е администраторски акаунт!"
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
10292 #, c-format
10293 msgid "Administrator account permissions"
10294 msgstr "Разрешения за администраторски акаунт"
10295
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
10297 #, c-format
10298 msgid "Administrator identity"
10299 msgstr "Лични данни на администратор"
10300
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
10302 #, c-format
10303 msgid "Administrator login"
10304 msgstr "Вход за администратор"
10305
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
10308 #, c-format
10309 msgid "Adolescent"
10310 msgstr "Деца на възраст (14-17 години)"
10311
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:589
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:955
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
10317 #, c-format
10318 msgid "Adult"
10319 msgstr "Възрастен"
10320
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:640
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
10323 #, c-format
10324 msgid "Advance notice"
10325 msgstr "Предварително уведомление"
10326
10327 #. SCRIPT
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10329 msgid "Advanced"
10330 msgstr "Разширени"
10331
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
10333 #, c-format
10334 msgid "Advanced &raquo;"
10335 msgstr "Разширени &raquo;"
10336
10337 #. SCRIPT
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10339 msgid "Advanced Sort"
10340 msgstr "Разширено сортиране"
10341
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
10344 #, c-format
10345 msgid "Advanced configuration"
10346 msgstr "Разширена конфигурация"
10347
10348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
10349 #, c-format
10350 msgid "Advanced constraints"
10351 msgstr "Разширени указания"
10352
10353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
10354 #, c-format
10355 msgid "Advanced constraints:"
10356 msgstr "Разширени указания:"
10357
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:34
10361 #, c-format
10362 msgid "Advanced editor"
10363 msgstr "Разширен редактор"
10364
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10366 #, c-format
10367 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
10368 msgstr "Разширени клавишни комбинации на редактора"
10369
10370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:25
10371 #, c-format
10372 msgid "Advanced editor shortcuts"
10373 msgstr "Разширени клавишни комбинации на редактора"
10374
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
10376 #, c-format
10377 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
10378 msgstr ""
10379 "Разширени клавишни комбинации на редактора &rsaquo; Администриране &rsaquo; "
10380 "Коха"
10381
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
10383 #, c-format
10384 msgid "Advanced prediction pattern: "
10385 msgstr "Разширен модел на прогнозиране: "
10386
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
10392 #, c-format
10393 msgid "Advanced search"
10394 msgstr "Разширено търсене"
10395
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
10398 #, c-format
10399 msgid "Advanced search "
10400 msgstr "Разширено търсене"
10401
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
10403 #, c-format
10404 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10405 msgstr "Разширено търсене &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
10406
10407 #. SCRIPT
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10409 msgid "Advanced sort..."
10410 msgstr "Разширено сортиране..."
10411
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
10414 #, c-format
10415 msgid "After"
10416 msgstr "След"
10417
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
10420 #, c-format
10421 msgid "Afternoon"
10422 msgstr "Следобед"
10423
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
10425 #, c-format
10426 msgid "Afternoon "
10427 msgstr "Следобед "
10428
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:83
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
10432 #, c-format
10433 msgid "Agates"
10434 msgstr "Agates"
10435
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:222
10437 #, c-format
10438 msgid "Age"
10439 msgstr "Възраст"
10440
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:173
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:223
10444 #, c-format
10445 msgid "Age field"
10446 msgstr "Поле за възраст"
10447
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
10450 #, c-format
10451 msgid "Age in days"
10452 msgstr "Възраст в дни"
10453
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:561
10455 #, c-format
10456 msgid "Age required"
10457 msgstr "Изисква се възраст"
10458
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
10461 #, c-format
10462 msgid "Age required: "
10463 msgstr "Изисква се възраст: "
10464
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
10468 #, c-format
10469 msgid "Age restricted"
10470 msgstr "Възрастово ограничение"
10471
10472 #. For the first occurrence,
10473 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
10476 #, c-format
10477 msgid "Age restriction %s."
10478 msgstr "Възрастово ограничение %s."
10479
10480 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10481 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10482 #. %3$s:  END 
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:116
10484 #, c-format
10485 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10486 msgstr "Възрастово ограничение %s. %s Издайте за заемане все пак? %s "
10487
10488 #. %1$s:  age_low | html 
10489 #. %2$s:  age_high | html 
10490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10491 #, c-format
10492 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10493 msgstr "Допустима възраст %s-%s. "
10494
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:7
10496 #, c-format
10497 msgid "Agreement search"
10498 msgstr "Agreement търсене"
10499
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
10501 #, c-format
10502 msgid "Albany Senior High School"
10503 msgstr "Albany Senior High School"
10504
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
10507 #, c-format
10508 msgid "Alert"
10509 msgstr "Внимание"
10510
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:21
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
10513 #, c-format
10514 msgid "Alert subscribers for "
10515 msgstr "Сигнали за абонаменти за "
10516
10517 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
10519 #, c-format
10520 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10521 msgstr "Абонамент за предупреждение за %s &rsaquo; Периодика &rsaquo; Koha"
10522
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:98
10524 #, c-format
10525 msgid "Alerts "
10526 msgstr "Сигнали "
10527
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
10529 #, c-format
10530 msgid "Aliases"
10531 msgstr "Псевдоними"
10532
10533 #. SCRIPT
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10535 msgid "Align"
10536 msgstr "Подравняване"
10537
10538 #. SCRIPT
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10540 msgid "Align center"
10541 msgstr "Центриране"
10542
10543 #. SCRIPT
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10545 msgid "Align left"
10546 msgstr "Подравняване отляво"
10547
10548 #. SCRIPT
10549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10550 msgid "Align right"
10551 msgstr "Подравняване отдясно"
10552
10553 #. SCRIPT
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10555 msgid "Alignment"
10556 msgstr "Подравняване"
10557
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
10559 #, c-format
10560 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10561 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10562
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:384
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:394
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
10579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:262
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:269
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:276
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:283
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:251
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:168
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:182
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:399
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:152
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:372
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:273
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10621 #, c-format
10622 msgid "All"
10623 msgstr "Всички"
10624
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
10626 #, c-format
10627 msgid "All active funds"
10628 msgstr "Всички активни фондове"
10629
10630 #. A
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
10633 msgid "All active recalls"
10634 msgstr "Всички активни искания за връщане"
10635
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
10637 #, c-format
10638 msgid "All authority types"
10639 msgstr "Всички видове класификатори"
10640
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
10642 #, c-format
10643 msgid "All available funds"
10644 msgstr "Всички налични фондове"
10645
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
10647 #, c-format
10648 msgid "All budgets"
10649 msgstr "Всички бюджети"
10650
10651 #. %1$s:  do_anonym | html 
10652 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:262
10654 #, c-format
10655 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10656 msgstr "Всички заемания (%s) по-стари от %s бяха аномизирани"
10657
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10659 #, c-format
10660 msgid "All collections"
10661 msgstr "Всички колекции"
10662
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:49
10664 #, c-format
10665 msgid ""
10666 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10667 "attached."
10668 msgstr ""
10669 "Всички запазени екземпляри на курса ще бъдат премахнати от всички курсове, "
10670 "към които са прикрепени."
10671
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
10673 #, c-format
10674 msgid "All dates"
10675 msgstr "Всички дати"
10676
10677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10678 #, c-format
10679 msgid "All dependencies installed."
10680 msgstr "Всички зависимости са инсталирани."
10681
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
10683 #, c-format
10684 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
10685 msgstr "Всички заглавия на eБиблиотека са създадени успешно!"
10686
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
10690 #, c-format
10691 msgid "All funds"
10692 msgstr "Всички"
10693
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:41
10695 #, c-format
10696 msgid "All funds "
10697 msgstr "Всички "
10698
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
10700 #, c-format
10701 msgid "All headings"
10702 msgstr "Всички заглавия"
10703
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10705 #, c-format
10706 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10707 msgstr "Всички резервации са успешно отменени! "
10708
10709 #. SCRIPT
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
10711 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10712 msgstr "Всички фактури за сливане трябва да са от един и същ доставчик"
10713
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
10715 #, c-format
10716 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10717 msgstr ""
10718 "Всички полета на библиотечните документи са в един и същи маркер и в раздел"
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
10722 #, c-format
10723 msgid "All item types"
10724 msgstr "Всички видове библиотечни документи"
10725
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:180
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:332
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:186
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:160
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:228
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:25
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:35
10750 #, c-format
10751 msgid "All libraries"
10752 msgstr "Всички библиотеки"
10753
10754 #. For the first occurrence,
10755 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
10758 #, c-format
10759 msgid "All libraries: %s"
10760 msgstr "Всички библиотеки: %s"
10761
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10763 #, c-format
10764 msgid "All locations"
10765 msgstr "Всички местоположения"
10766
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:147
10768 #, c-format
10769 msgid ""
10770 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10771 msgstr ""
10772 "Всички поръчки от тази кошница ще бъдат анулирани и използваните средства ще "
10773 "бъдат възстановени."
10774
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
10777 #, c-format
10778 msgid "All payments to the library"
10779 msgstr "Всички плащания към библиотеката"
10780
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10783 #, c-format
10784 msgid "All records have been deleted successfully! "
10785 msgstr "Всички записи са изтрити успешно! "
10786
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10788 #, c-format
10789 msgid "All records have successfully been modified!"
10790 msgstr "Всички записи са променени успешно!"
10791
10792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10793 #, c-format
10794 msgid "All records have successfully been modified! "
10795 msgstr "Всички записи са променени успешно! "
10796
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10798 #, c-format
10799 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10800 msgstr "Всички необходими Perl модули са инсталирани."
10801
10802 #. SCRIPT
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
10804 msgid "All selected"
10805 msgstr "Всички избрани"
10806
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:43
10808 #, c-format
10809 msgid "All shelving locations"
10810 msgstr "Всички места на рафтове"
10811
10812 #. For the first occurrence,
10813 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
10816 #, c-format
10817 msgid "All since %s"
10818 msgstr "Всичко от %s"
10819
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10821 #, c-format
10822 msgid "All statuses"
10823 msgstr "Всички статуси"
10824
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:103
10826 #, c-format
10827 msgid "All tags"
10828 msgstr "Всички маркери"
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10832 #, c-format
10833 msgid "All transactions"
10834 msgstr "Всички транзакции"
10835
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
10837 #, c-format
10838 msgid "All vendors"
10839 msgstr "Всички"
10840
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
10842 #, c-format
10843 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10844 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10845
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:152
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:160
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:218
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:221
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:254
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:257
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:267
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
10858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:55
10859 #, c-format
10860 msgid "Allow"
10861 msgstr "Разрешено"
10862
10863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:204
10864 #, c-format
10865 msgid ""
10866 "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity "
10867 "provider."
10868 msgstr "Разрешете OPAC достъп на потребители от този домейн."
10869
10870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:199
10871 #, c-format
10872 msgid "Allow OPAC: "
10873 msgstr "Разрешаване на OPAC: "
10874
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10876 #, c-format
10877 msgid "Allow access to the reports module"
10878 msgstr "Разрешаване на достъп до модула за отчети"
10879
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
10881 #, c-format
10882 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10883 msgstr "Разрешаване на автоматично презаписване на екземпляри: "
10884
10885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10886 #, c-format
10887 msgid "Allow changes to contents from: "
10888 msgstr "Разрешаване на промени в съдържанието от: "
10889
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
10891 #, c-format
10892 msgid ""
10893 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10894 msgstr ""
10895 "Разрешете на гарантите на този читател да преглеждат заеманията му през OPAC"
10896
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
10898 #, c-format
10899 msgid ""
10900 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10901 msgstr "Разрешете на гарантите на този читател да виждат глобите му през OPA"
10902
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:302
10904 #, c-format
10905 msgid "Allow opac"
10906 msgstr "Разрешаване на OPAC"
10907
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:150
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10910 #, c-format
10911 msgid "Allow opac: "
10912 msgstr "Разрешаване на OPAC: "
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:95
10915 #, c-format
10916 msgid "Allow public downloads:"
10917 msgstr "Разрешаване на публични изтегляния:"
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
10920 #, c-format
10921 msgid "Allow public enrollment:"
10922 msgstr "Разрешаване на публично записване:"
10923
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
10925 #, c-format
10926 msgid "Allow staff"
10927 msgstr "Разрешете на персонала"
10928
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:212
10930 #, c-format
10931 msgid ""
10932 "Allow staff access to users from this domain to login with this identity "
10933 "provider."
10934 msgstr ""
10935 "Разрешете на персонала достъп до потребители от този домейн, за да влизат с "
10936 "този доставчик на идентичност."
10937
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10939 #, c-format
10940 msgid ""
10941 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10942 "other staff members"
10943 msgstr ""
10944 "Разрешаване на служителите да променят разрешения, потребителски имена и "
10945 "пароли за други членове на персонал"
10946
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:158
10948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:264
10949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:207
10950 #, c-format
10951 msgid "Allow staff: "
10952 msgstr "Разрешете на персонала: "
10953
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
10955 #, c-format
10956 msgid "Allow transfer?"
10957 msgstr "Да се разреши ли трансфер?"
10958
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:220
10960 #, c-format
10961 msgid "Allow users to auto register on login."
10962 msgstr "Позволете на потребителите да се регистрират автоматично при влизане."
10963
10964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
10966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
10969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
10970 #, c-format
10971 msgid "Allowed"
10972 msgstr "Позволен"
10973
10974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
10975 #, c-format
10976 msgid "Allowed pickup locations"
10977 msgstr "Разрешени места за получаване"
10978
10979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:543
10980 #, c-format
10981 msgid ""
10982 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10983 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10984 "category, enter this Search category to any Item types"
10985 msgstr ""
10986 "Позволява търсене в няколко вида библиотечни документи в категория. "
10987 "Категориите могат да бъдат въведени в константната стойност ITEMTYPECAT. За "
10988 "да комбинирате видове библиотечни документи в тази категория, въведете тази "
10989 "категория за търсене към всички видове библиотечни документи"
10990
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
10992 #, c-format
10993 msgid "Already received"
10994 msgstr "Вече е получено"
10995
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:75
10997 #, c-format
10998 msgid "Already validated discharges"
10999 msgstr "Вече потвърдени справки"
11000
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
11002 #, c-format
11003 msgid "Alt key is \"Alt\""
11004 msgstr "Alt е клавиш \"Alt\""
11005
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
11011 #, c-format
11012 msgid "Alternate address"
11013 msgstr "Алтернативен адрес (по местоживеене)"
11014
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11016 #, c-format
11017 msgid "Alternate address line 2"
11018 msgstr "Алтернативен адрес 2 ред"
11019
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11021 #, c-format
11022 msgid "Alternate address: Address"
11023 msgstr "Алтернативен адрес: Адрес"
11024
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11026 #, c-format
11027 msgid "Alternate address: Address 2"
11028 msgstr "Алтернативен адрес: Адрес2"
11029
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11031 #, c-format
11032 msgid "Alternate address: City"
11033 msgstr "Алтернативен адрес: Населено място"
11034
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
11036 #, c-format
11037 msgid "Alternate address: Contact note"
11038 msgstr "Алтернативен адрес: Бележка за връзка"
11039
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11041 #, c-format
11042 msgid "Alternate address: Email"
11043 msgstr "Алтернативен адрес: Имейл"
11044
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
11046 #, c-format
11047 msgid "Alternate address: Phone"
11048 msgstr "Алтернативен адрес: Телефон"
11049
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11051 #, c-format
11052 msgid "Alternate address: State"
11053 msgstr "Алтернативен адрес: Област"
11054
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11056 #, c-format
11057 msgid "Alternate address: Street number"
11058 msgstr "Алтернативен адрес: Номер на улица"
11059
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11061 #, c-format
11062 msgid "Alternate address: Street type"
11063 msgstr "Алтернативен адрес: Вид улица"
11064
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11066 #, c-format
11067 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11068 msgstr "Алтернативен адрес: ZIP/Пощенски код"
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11071 #, c-format
11072 msgid "Alternate city"
11073 msgstr "Алтернативно населено място"
11074
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
11077 #, c-format
11078 msgid "Alternate contact"
11079 msgstr "Алтернативен контакт (родител/настойник за непълнолетни читатели)"
11080
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
11082 #, c-format
11083 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
11084 msgstr "Алтернативен контакт ZIP/пощенски код"
11085
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
11087 #, c-format
11088 msgid "Alternate contact address"
11089 msgstr "Алтернативен контакт адрес"
11090
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
11092 #, c-format
11093 msgid "Alternate contact address 2"
11094 msgstr "Алтернативен контакт адрес 2"
11095
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11097 #, c-format
11098 msgid "Alternate contact city"
11099 msgstr "Алтернативен контакт населено място"
11100
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
11102 #, c-format
11103 msgid "Alternate contact country"
11104 msgstr "Алтернативен контакт държава"
11105
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
11107 #, c-format
11108 msgid "Alternate contact first name"
11109 msgstr "Алтернативен контакт име"
11110
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
11112 #, c-format
11113 msgid "Alternate contact phone"
11114 msgstr "Алтернативен контакт телефон"
11115
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
11117 #, c-format
11118 msgid "Alternate contact state"
11119 msgstr "Алтернативен контакт област"
11120
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
11122 #, c-format
11123 msgid "Alternate contact surname"
11124 msgstr "Алтернативен контакт фамилия"
11125
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11127 #, c-format
11128 msgid "Alternate contact: Address"
11129 msgstr "Алтернативен контакт: Адрес"
11130
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11132 #, c-format
11133 msgid "Alternate contact: Address 2"
11134 msgstr "Алтернативен контакт: Адрес 2"
11135
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11137 #, c-format
11138 msgid "Alternate contact: City"
11139 msgstr "Алтернативен контакт: Населено място"
11140
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11142 #, c-format
11143 msgid "Alternate contact: Country"
11144 msgstr "Алтернативен контакт: Държава"
11145
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11147 #, c-format
11148 msgid "Alternate contact: First name"
11149 msgstr "Алтернативен контакт: Име"
11150
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
11152 #, c-format
11153 msgid "Alternate contact: Phone"
11154 msgstr "Alternate contact: Телефон"
11155
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11157 #, c-format
11158 msgid "Alternate contact: State"
11159 msgstr "Alternate contact: Област"
11160
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11162 #, c-format
11163 msgid "Alternate contact: Surname"
11164 msgstr "Alternate contact: Фамилия"
11165
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11167 #, c-format
11168 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11169 msgstr "Алтернативен контакт: ZIP / пощенски код"
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
11172 #, c-format
11173 msgid "Alternate country"
11174 msgstr "Алтернативна държава"
11175
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
11177 #, c-format
11178 msgid "Alternate email"
11179 msgstr "Алтернативен имейл"
11180
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
11182 #, c-format
11183 msgid "Alternate phone"
11184 msgstr "Алтернативен телефон"
11185
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
11187 #, c-format
11188 msgid "Alternate state"
11189 msgstr "Алтернативна област"
11190
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
11192 #, c-format
11193 msgid "Alternate street number"
11194 msgstr "Алтернативен номер"
11195
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
11197 #, c-format
11198 msgid "Alternate street type"
11199 msgstr "Алтернативна улица"
11200
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
11202 #, c-format
11203 msgid "Alternate zip code"
11204 msgstr "Алтернативен пощенски код"
11205
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
11208 #, c-format
11209 msgid "Alternative contact"
11210 msgstr "Алтернативен контакт"
11211
11212 #. SCRIPT
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11214 msgid "Alternative description"
11215 msgstr "Алтернативно описание"
11216
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
11219 #, c-format
11220 msgid "Alternative phone: "
11221 msgstr "Допълнителен телефон: "
11222
11223 #. SCRIPT
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11225 msgid "Alternative source"
11226 msgstr "Алтернативен източник"
11227
11228 #. SCRIPT
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11230 msgid "Alternative source URL"
11231 msgstr "Алтернативен източник URL"
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
11234 #, c-format
11235 msgid "Always add items"
11236 msgstr "Винаги добавяйте екземпляри"
11237
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
11239 #, c-format
11240 msgid "Always show checkouts immediately"
11241 msgstr "Винаги показвай заеманията"
11242
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1055
11244 #, c-format
11245 msgid "Always show holds"
11246 msgstr "Винаги показвайте резервации"
11247
11248 #. A
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
11251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
11252 #, c-format
11253 msgid "Amazon cover image"
11254 msgstr "Amazon изображение на корицата"
11255
11256 #. SCRIPT
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
11258 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
11259 msgstr ""
11260 "Изображение на корицата от Amazon (<a href='%s'>вижте оригиналното "
11261 "изображение</a>)"
11262
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
11264 #, c-format
11265 msgid "American Numismatic Society, USA"
11266 msgstr "American Numismatic Society, USA"
11267
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:205
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:96
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
11281 #, c-format
11282 msgid "Amount"
11283 msgstr "Сума"
11284
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:129
11288 #, c-format
11289 msgid "Amount being paid: "
11290 msgstr "За плащане: "
11291
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:321
11293 #, c-format
11294 msgid "Amount charged: "
11295 msgstr "Начислена сума: "
11296
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
11300 #, c-format
11301 msgid "Amount outstanding"
11302 msgstr "Неплатена сума"
11303
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:269
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
11306 #, c-format
11307 msgid "Amount paid: "
11308 msgstr "Платено: "
11309
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
11313 #, c-format
11314 msgid "Amount tendered: "
11315 msgstr "Получена сума: "
11316
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
11318 #, c-format
11319 msgid "Amount:"
11320 msgstr "Сума:"
11321
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:294
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:86
11325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:98
11326 #, c-format
11327 msgid "Amount: "
11328 msgstr "Сума: "
11329
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
11331 #, c-format
11332 msgid ""
11333 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
11334 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
11335 msgstr ""
11336 "Администраторът трябва да добави стойности към категорията разрешена "
11337 "стойност UPLOAD, в противен случай всички качвания ще бъдат маркирани като "
11338 "временни."
11339
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
11341 #, c-format
11342 msgid ""
11343 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
11344 "DEPARTMENT."
11345 msgstr ""
11346 "Администраторът трябва да създаде един или повече константни стойности в "
11347 "категория DEPARTMENT."
11348
11349 #. %1$s:  batch_id | html 
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11351 #, c-format
11352 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11353 msgstr "Възникна грешка и групата %s не беше премахната."
11354
11355 #. %1$s:  batch_id | html 
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11357 #, c-format
11358 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11359 msgstr "Възникна грешка и групата %s не беше напълно дедублирана."
11360
11361 #. %1$s:  batch_id | html 
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11363 #, c-format
11364 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11365 msgstr "Възникна грешка и към групата не бяха добавени екземпляри %s. "
11366
11367 #. %1$s:  batch_id | html 
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11369 #, c-format
11370 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11371 msgstr "Възникна грешка и екземплярите не бяха премахнати от групата %s. "
11372
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11374 #, c-format
11375 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11376 msgstr "Възникна грешка при опит за качване на файла с изображения. "
11377
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
11379 #, c-format
11380 msgid "An error has occurred!"
11381 msgstr "Възникна грешка!"
11382
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11384 #, c-format
11385 msgid "An error has occurred. "
11386 msgstr "Възникна грешка. "
11387
11388 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
11390 #, c-format
11391 msgid "An error has occurred. %s "
11392 msgstr "Възникна грешка. %s "
11393
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
11395 #, c-format
11396 msgid "An error has occurred. Check the logs."
11397 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците."
11398
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
11400 #, c-format
11401 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11402 msgstr "Възникна грешка. Не може да бъде създадена фактура."
11403
11404 #. For the first occurrence,
11405 #. SCRIPT
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
11407 msgid "An error occurred"
11408 msgstr "Възникна грешка"
11409
11410 #. %1$s:  m.error | html 
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
11412 #, c-format
11413 msgid "An error occurred (%s)"
11414 msgstr "Възникна грешка (%s)"
11415
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
11417 #, c-format
11418 msgid "An error occurred on cancelling."
11419 msgstr "Възникна грешка при анулирането."
11420
11421 #. For the first occurrence,
11422 #. SCRIPT
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:139
11425 msgid "An error occurred on deleting this image"
11426 msgstr "При изтриването на това изображение възникна грешка"
11427
11428 #. SCRIPT
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
11430 msgid "An error occurred reading this file."
11431 msgstr "Възникна грешка при четене на този файл."
11432
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:73
11434 #, c-format
11435 msgid ""
11436 "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. "
11437 "The passed id is invalid."
11438 msgstr "Възникна грешка."
11439
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:69
11441 #, c-format
11442 msgid ""
11443 "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The "
11444 "passed id is invalid."
11445 msgstr "Възникна грешка."
11446
11447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
11448 #, c-format
11449 msgid ""
11450 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
11451 "invalid."
11452 msgstr "Възникна грешка."
11453
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:75
11455 #, c-format
11456 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
11457 msgstr "Възникна грешка."
11458
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:71
11460 #, c-format
11461 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
11462 msgstr "Възникна грешка."
11463
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
11465 #, c-format
11466 msgid ""
11467 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
11468 "server set."
11469 msgstr ""
11470 "Възникна грешка при добавяне на сървъра. Библиотеката вече има зададен SMTP "
11471 "сървър."
11472
11473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
11474 #, c-format
11475 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
11476 msgstr "Възникна грешка при добавянето на този CSV профил"
11477
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11479 #, c-format
11480 msgid ""
11481 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
11482 "might already exist."
11483 msgstr ""
11484 "Възникна грешка при добавянето на този вид класификатор. Кодът вече да "
11485 "съществува."
11486
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
11488 #, c-format
11489 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11490 msgstr "Възникна грешка при добавянето на този касов апарат."
11491
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
11493 #, c-format
11494 msgid ""
11495 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
11496 msgstr ""
11497 "Възникна грешка при добавянето на този град. ID на града вече да съществува."
11498
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:117
11500 #, c-format
11501 msgid ""
11502 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11503 "already exists?"
11504 msgstr ""
11505 "Възникна грешка при добавянето на този източник на класификация. Може би "
11506 "кодът вече съществува?"
11507
11508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
11509 #, c-format
11510 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11511 msgstr ""
11512 "Възникна грешка при добавянето на това съдържание. Проверете системните "
11513 "дневниците"
11514
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
11516 #, c-format
11517 msgid ""
11518 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11519 "exist"
11520 msgstr ""
11521 "Възникна грешка при добавянето на тази валута. Може би кодът на валутата "
11522 "вече съществува"
11523
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:82
11525 #, c-format
11526 msgid ""
11527 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11528 msgstr ""
11529 "Възникна грешка при добавянето на тази таблица. Може вече да съществува"
11530
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:129
11532 #, c-format
11533 msgid ""
11534 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11535 "exists?"
11536 msgstr ""
11537 "Възникна грешка при добавянето на това правило. Може би кодът вече "
11538 "съществува?"
11539
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
11541 #, c-format
11542 msgid ""
11543 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11544 "exist."
11545 msgstr ""
11546 "Възникна грешка при добавянето на тази рамка. Може би тази рамка вече "
11547 "съществува."
11548
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
11550 #, c-format
11551 msgid ""
11552 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
11553 "already exist."
11554 msgstr ""
11555 "Възникна грешка при добавянето на тази категория. Кодът на категорията може "
11556 "вече да съществува."
11557
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
11559 #, c-format
11560 msgid ""
11561 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11562 "exist."
11563 msgstr ""
11564 "Възникна грешка при добавянето на тази библиотека. Кодът на филиала може "
11565 "вече да съществува."
11566
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:36
11568 #, c-format
11569 msgid ""
11570 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
11571 "exist in this group."
11572 msgstr ""
11573 "Възникна грешка при добавянето на тази библиотека. ID на библиотеката вече "
11574 "съществува в тази група."
11575
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
11577 #, c-format
11578 msgid "An error occurred when adding this quote"
11579 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11580
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
11582 #, c-format
11583 msgid ""
11584 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11585 "exists?"
11586 msgstr ""
11587 "Възникна грешка при добавянето на това правило. Може би кодът вече "
11588 "съществува?"
11589
11590 #. SCRIPT
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11592 msgid "An error occurred when adding this translation"
11593 msgstr "Грешка при добавянето на този превод"
11594
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
11596 #, c-format
11597 msgid "An error occurred when creating this list."
11598 msgstr "При създаването на този списък възникна грешка."
11599
11600 #. %1$s:  shelfname | html 
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:202
11602 #, c-format
11603 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11604 msgstr ""
11605 "При създаването на този списък възникна грешка. Името %s вече съществува."
11606
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
11608 #, c-format
11609 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11610 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11611
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
11613 #, c-format
11614 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11615 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11616
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
11618 #, c-format
11619 msgid ""
11620 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11621 "logs."
11622 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11623
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
11625 #, c-format
11626 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11627 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
11630 #, c-format
11631 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11632 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11633
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
11635 #, c-format
11636 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11637 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11638
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
11640 #, c-format
11641 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11642 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11643
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:82
11645 #, c-format
11646 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11647 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11648
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:84
11650 #, c-format
11651 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11652 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11653
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:133
11655 #, c-format
11656 msgid ""
11657 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11658 "least one classification source?"
11659 msgstr ""
11660 "Възникна грешка при изтриването на това правило за подаване. Може би се "
11661 "използва от поне един източник на класификация?"
11662
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:85
11664 #, c-format
11665 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11666 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
11669 #, c-format
11670 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11671 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11672
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
11674 #, c-format
11675 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
11676 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11677
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
11679 #, c-format
11680 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11681 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11682
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
11684 #, c-format
11685 msgid "An error occurred when deleting this list."
11686 msgstr "Възникна грешка при изтриването на този списък."
11687
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:49
11689 #, c-format
11690 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11691 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11692
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
11694 #, c-format
11695 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11696 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11697
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:145
11699 #, c-format
11700 msgid ""
11701 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11702 "at least one classification source?"
11703 msgstr ""
11704 "Възникна грешка при изтриването на това правило. Може би се използва от поне "
11705 "един източник на класификация?"
11706
11707 #. SCRIPT
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11709 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11710 msgstr "При изтриването на този превод възникна грешка"
11711
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
11713 #, c-format
11714 msgid ""
11715 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11716 "category name already exists."
11717 msgstr "Възникна грешка. Може би името на категорията вече съществува."
11718
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
11720 #, c-format
11721 msgid ""
11722 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11723 "the category already exists."
11724 msgstr "Възникна грешка. Може би стойността или категорията вече съществуват."
11725
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
11727 #, c-format
11728 msgid ""
11729 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11730 "exists"
11731 msgstr "Възникна грешка. Може би стойността вече съществува."
11732
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
11734 #, c-format
11735 msgid ""
11736 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11737 "might already exist"
11738 msgstr "Възникна грешка. Може би името на категорията вече съществува."
11739
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
11741 #, c-format
11742 msgid ""
11743 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11744 "might already exist."
11745 msgstr "Възникна грешка. Може би името на категорията вече съществува."
11746
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:72
11748 #, c-format
11749 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11750 msgstr "Възникна грешка при запазването на този тип кредит"
11751
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:70
11753 #, c-format
11754 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11755 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11756
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67
11758 #, c-format
11759 msgid ""
11760 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11761 msgstr "Възникна грешка. Името вече съществува."
11762
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
11764 #, c-format
11765 msgid ""
11766 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11767 "exists."
11768 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11769
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
11771 #, c-format
11772 msgid ""
11773 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11774 "already exists."
11775 msgstr "Възникна грешка. Може би вече съществува."
11776
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:88
11778 #, c-format
11779 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11780 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11781
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:80
11783 #, c-format
11784 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11785 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11786
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
11788 #, c-format
11789 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11790 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11791
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
11793 #, c-format
11794 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11795 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11796
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
11798 #, c-format
11799 msgid ""
11800 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11801 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11802
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:80
11804 #, c-format
11805 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11806 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11807
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
11809 #, c-format
11810 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11811 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11812
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
11814 #, c-format
11815 msgid ""
11816 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11817 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11818
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
11820 #, c-format
11821 msgid ""
11822 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11823 "exists"
11824 msgstr "Възникна грешка. Може би вече съществува."
11825
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
11827 #, c-format
11828 msgid ""
11829 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
11830 "exists."
11831 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11832
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:95
11834 #, c-format
11835 msgid ""
11836 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11837 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11838
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:153
11840 #, c-format
11841 msgid "An error occurred when updating this list."
11842 msgstr "При актуализирането на този списък възникна грешка."
11843
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:45
11845 #, c-format
11846 msgid ""
11847 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11848 "exists"
11849 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11850
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
11852 #, c-format
11853 msgid ""
11854 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11855 "exists."
11856 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11857
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
11859 #, c-format
11860 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11861 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11862
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
11864 #, c-format
11865 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11866 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11867
11868 #. SCRIPT
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11870 msgid "An error occurred when updating this translation."
11871 msgstr "При актуализирането на този превод възникна грешка."
11872
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
11874 #, c-format
11875 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11876 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11877
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
11879 #, c-format
11880 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11881 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11882
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
11884 #, c-format
11885 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11886 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11887
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
11889 #, c-format
11890 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11891 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11892
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:101
11894 #, c-format
11895 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11896 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11897
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
11899 #, c-format
11900 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11901 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11902
11903 #. %1$s:  error | html 
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11905 #, c-format
11906 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11907 msgstr "Възникна грешка. Моля, опитайте отново: %s "
11908
11909 #. SCRIPT
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
11911 msgid "An error occurred. Check the logs"
11912 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците."
11913
11914 #. SCRIPT
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
11916 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11917 msgstr "Възникна грешка. Читателският списък не можа да бъде актуализиран."
11918
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
11920 #, c-format
11921 msgid "An error on setting library default."
11922 msgstr "Грешка при настройката на библиотеката по подразбиране."
11923
11924 #. %1$s:  op | html 
11925 #. %2$s:  label_element | html 
11926 #. %3$s:  element_id | html 
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:58
11928 #, c-format
11929 msgid ""
11930 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11931 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11932 msgstr ""
11933 "Възникна грешка и операцията %s за %s %s не беше завършена. Моля, накарайте "
11934 "вашия системен администратор да провери дневника за грешки за подробности."
11935
11936 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
11938 #, c-format
11939 msgid ""
11940 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11941 "error log for details. "
11942 msgstr "Възникна грешка: %s Проверете журнала с грешки за подробности. "
11943
11944 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11946 #, c-format
11947 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11948 msgstr "Изображение с името '%s' вече съществува."
11949
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
11951 #, c-format
11952 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11953 msgstr "Име на индекса, като заглавие или Local-Number"
11954
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
11956 #, c-format
11957 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11958 msgstr "Вътрешната връзка е прекъсната и страницата не съществува"
11959
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:162
11961 #, c-format
11962 msgid "An unknown error has occurred."
11963 msgstr "Възникна неизвестна грешка."
11964
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
11966 #, c-format
11967 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11968 msgstr ""
11969 "При опит за добавяне на библиотечен документ възникна неизвестна грешка"
11970
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
11972 #, c-format
11973 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11974 msgstr "При опит за заемане на екземпляр възникна неизвестна грешка"
11975
11976 #. %1$s:  card_element | html 
11977 #. %2$s:  element_id | html 
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11979 #, c-format
11980 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11981 msgstr "Опит за изпълнение на неподдържана операция на %s %s. "
11982
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11984 #, c-format
11985 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11986 msgstr "Опит за изпълнение на неподдържана операция. "
11987
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11989 #, c-format
11990 msgid "Analytics"
11991 msgstr "Свързани(аналитични) записи"
11992
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11994 #, c-format
11995 msgid "Analyze items"
11996 msgstr "Анализирайте библиотечни документи"
11997
11998 #. SCRIPT
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12000 msgid "Anchor"
12001 msgstr "Отстъп"
12002
12003 #. SCRIPT
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12005 msgid "Anchor..."
12006 msgstr "Отстъп..."
12007
12008 #. SCRIPT
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12010 msgid "Anchors"
12011 msgstr "Отстъпи"
12012
12013 #. SCRIPT
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12015 msgid "Animals and Nature"
12016 msgstr "Животни и природа"
12017
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
12019 #, c-format
12020 msgid "Anonymize checkout history"
12021 msgstr "Анонимизирайте история на заеманията"
12022
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
12024 #, c-format
12025 msgid "Another pattern with this name already exists."
12026 msgstr "Друг модел с това име вече съществува."
12027
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
12029 #, c-format
12030 msgid "Antenna.io"
12031 msgstr "Antenna.io"
12032
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:269
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1189
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1221
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:63
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:73
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
12056 #, c-format
12057 msgid "Any"
12058 msgstr "Всеки"
12059
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
12062 #, c-format
12063 msgid "Any audience"
12064 msgstr "Всякаква"
12065
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
12069 #, c-format
12070 msgid "Any category code"
12071 msgstr "Всеки код категория "
12072
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
12074 #, c-format
12075 msgid ""
12076 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12077 "Until then searching may not work correctly. "
12078 msgstr ""
12079 "Внимание: Всички промени в конфигурацията ще влязат в сила само след пълното "
12080 "преиндексиране. Дотогава търсенето може да не работи правилно."
12081
12082 #. For the first occurrence,
12083 #. SCRIPT
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12086 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12087 msgstr "Промените няма да бъдат запазени. Продължете?"
12088
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
12090 #, c-format
12091 msgid "Any collection"
12092 msgstr "Всяка колекция"
12093
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12096 #, c-format
12097 msgid "Any content"
12098 msgstr "Всякакво съдържание"
12099
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12102 #, c-format
12103 msgid "Any format"
12104 msgstr "Всякакъв формат"
12105
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
12107 #, c-format
12108 msgid "Any item "
12109 msgstr "Всеки библиотечен документ"
12110
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:96
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1172
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1215
12118 #, c-format
12119 msgid "Any item type"
12120 msgstr "Всеки вид библиотечен документ"
12121
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
12124 #, c-format
12125 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12126 msgstr ""
12127 "Всички библиотечни документи със съществуваща резервация за курса ще имат "
12128 "свои собствени "
12129
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12135 #, c-format
12136 msgid "Any library"
12137 msgstr "Всички библиотеки"
12138
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
12140 #, c-format
12141 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12142 msgstr ""
12143 "Всички глоби за изгубени екземпляри за този библиотечен документ ще останат "
12144 "в акаунта на читателя."
12145
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
12148 #, c-format
12149 msgid "Any phrase"
12150 msgstr "Всяка фраза"
12151
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
12153 #, c-format
12154 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
12155 msgstr ""
12156 "Всички такси за обработка на този екземпляр ще останат в сметката на "
12157 "читателя."
12158
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
12160 #, c-format
12161 msgid "Any shelving location"
12162 msgstr "Всяко място на рафтове"
12163
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
12165 #, c-format
12166 msgid "Any status except cancelled"
12167 msgstr "Всяко състояние, освен отмененото"
12168
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
12170 #, c-format
12171 msgid "Any vendor"
12172 msgstr "Всички доставчици"
12173
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
12175 #, c-format
12176 msgid "Any word"
12177 msgstr "Всяка дума"
12178
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12180 #, c-format
12181 msgid "Any: "
12182 msgstr "Всички: "
12183
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
12186 #, c-format
12187 msgid "Anyone seeing this list"
12188 msgstr "Всеки"
12189
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
12191 #, c-format
12192 msgid "Apache License, Version 2.0"
12193 msgstr "Apache лиценз, Версия 2.0"
12194
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
12196 #, c-format
12197 msgid "Apache version: "
12198 msgstr "Версия на Apache: "
12199
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:260
12201 #, c-format
12202 msgid "Appear in position: "
12203 msgstr "Показва се в позиция: "
12204
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:197
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:200
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
12209 #, c-format
12210 msgid "Append"
12211 msgstr "Прикрепяне"
12212
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:88
12214 #, c-format
12215 msgid "Appended "
12216 msgstr "Добавено "
12217
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:197
12219 #, c-format
12220 msgid "Applied"
12221 msgstr "Приложено"
12222
12223 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
12225 #, c-format
12226 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12227 msgstr ""
12228 "Приложено е различно правило за съвпадение. Брой съвпадащи записи в момента "
12229 "%s "
12230
12231 #. SCRIPT
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12233 msgid "Apply"
12234 msgstr "Приложете"
12235
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
12237 #, c-format
12238 msgid "Apply "
12239 msgstr "Приложете "
12240
12241 #. INPUT type=submit
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
12243 msgid "Apply different matching rules"
12244 msgstr "Приложете различно правило за съвпадение"
12245
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:154
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:312
12248 #, c-format
12249 msgid "Apply discount"
12250 msgstr "Приложете отстъпка"
12251
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12253 #, c-format
12254 msgid "Apply field weights to search"
12255 msgstr "Прилагайте тежест на полета за търсене "
12256
12257 #. INPUT type=submit
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:276
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1440
12260 msgid "Apply filter"
12261 msgstr "Използване на филтър"
12262
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
12264 #, c-format
12265 msgid "Apply filter(s)"
12266 msgstr "Използване на филтър(и)"
12267
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
12269 #, c-format
12270 msgid "Apply template"
12271 msgstr "Прилагане на шаблон"
12272
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:94
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
12278 #, c-format
12279 msgid "Approve"
12280 msgstr "Одобряване"
12281
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
12283 #, c-format
12284 msgid "Approve an acquisitions basket"
12285 msgstr "Одобрете кошница за придобиване"
12286
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:124
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
12291 #, c-format
12292 msgid "Approved"
12293 msgstr "Одобрен"
12294
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
12297 #, c-format
12298 msgid "Approved comments"
12299 msgstr "Одобрени коментари"
12300
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:100
12302 #, c-format
12303 msgid "Approved tags"
12304 msgstr "Одобрени маркери"
12305
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
12307 #, c-format
12308 msgid "April"
12309 msgstr "Април"
12310
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
12312 #, c-format
12313 msgid "Arabic"
12314 msgstr "Арабски"
12315
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
12317 #, c-format
12318 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12319 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
12320
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:199
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:207
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12325 #, c-format
12326 msgid "Archive"
12327 msgstr "Архив"
12328
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
12332 #, c-format
12333 msgid "Archived"
12334 msgstr "В архив"
12335
12336 #. %1$s:  END 
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
12338 #, c-format
12339 msgid "Archived %s "
12340 msgstr "В архив%s "
12341
12342 #. SCRIPT
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12344 msgid ""
12345 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12346 "be lost."
12347 msgstr ""
12348 "Сигурни ли сте, че искате да добавите нов екземпляр? Всички промени, "
12349 "направени на тази страница, ще бъдат загубени."
12350
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
12353 #, c-format
12354 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
12355 msgstr "Наистина ли искате да отмените тази заявка за статия?"
12356
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
12359 #, c-format
12360 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12361 msgstr "Наистина ли искате да отмените резервацията?"
12362
12363 #. SCRIPT
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
12365 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12366 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да отмените този импорт?"
12367
12368 #. %1$s:  ordernumber | html 
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
12370 #, c-format
12371 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12372 msgstr "Наистина ли искате да анулирате тази поръчка (%s)"
12373
12374 #. SCRIPT
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12376 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12377 msgstr "Наистина ли искате да отмените промените си?"
12378
12379 #. SCRIPT
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:363
12381 msgid ""
12382 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12383 "request?"
12384 msgstr ""
12385 "Наистина ли искате да промените библиотеката за самообслужване от %s на %s "
12386 "за тази заявка?"
12387
12388 #. SCRIPT
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12390 msgid ""
12391 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12392 "library? This will override the existing rules in this library."
12393 msgstr ""
12394 "Наистина ли искате да дублирате това заемане и правила за глоби от %s в %s "
12395 "библиотека? Това ще замени съществуващите правила в тази библиотека."
12396
12397 #. SCRIPT
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12399 msgid ""
12400 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12401 "override the existing rules in this library."
12402 msgstr ""
12403 "Сигурни ли сте, че искате да дублирате това стандартно правило в %s "
12404 "библиотека? Това ще отмени съществуващите правила в тази библиотека."
12405
12406 #. %1$s:  basketname | html 
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:769
12408 #, c-format
12409 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12410 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да затворите кошницата %s?"
12411
12412 #. SCRIPT
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:985
12414 msgid ""
12415 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12416 msgstr ""
12417 "Сигурни ли сте, че искате да затворите тази кошница и да генерирате поръчка "
12418 "EDIFACT?"
12419
12420 #. SCRIPT
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
12422 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12423 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да затворите тази група кошници?"
12424
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
12426 #, c-format
12427 msgid "Are you sure you want to delete "
12428 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете "
12429
12430 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:145
12432 #, c-format
12433 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
12434 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете \"%s\"?"
12435
12436 #. For the first occurrence,
12437 #. SCRIPT
12438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
12439 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12440 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s %s?"
12441
12442 #. %1$s:  library.branchname | html 
12443 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
12445 #, c-format
12446 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12447 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s (%s)?"
12448
12449 #. For the first occurrence,
12450 #. SCRIPT
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
12453 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12454 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете група %s?"
12455
12456 #. SCRIPT
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
12458 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12459 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете изображение(я): %s?"
12460
12461 #. SCRIPT
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
12463 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12464 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете сървъра %s?"
12465
12466 #. SCRIPT
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
12468 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12469 msgstr ""
12470 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s избраните записи в историята на "
12471 "търсенето?"
12472
12473 #. SCRIPT
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
12475 msgid ""
12476 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12477 "enrollments in this club."
12478 msgstr ""
12479 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете клуба %s? Това ще анулира "
12480 "регистрациите на всички читатели записани в този клуб."
12481
12482 #. SCRIPT
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
12484 msgid ""
12485 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12486 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12487 msgstr ""
12488 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете клубния шаблон %s? Това ще изтрие "
12489 "всички клубове, използващи този шаблон и ще анулирайте записванията на "
12490 "читатели"
12491
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
12493 #, c-format
12494 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12495 msgstr "Наистина ли искате да изтриете следния цитат?"
12496
12497 #. SCRIPT
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:147
12499 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12500 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете списъка %s?"
12501
12502 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12503 #. %2$s:  patron.surname | html 
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:70
12505 #, c-format
12506 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12507 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете читател %s %s?"
12508
12509 #. SCRIPT
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518
12511 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12512 msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраното съдържание?"
12513
12514 #. SCRIPT
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
12516 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12517 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните отчети?"
12518
12519 #. SCRIPT
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
12521 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12522 msgstr ""
12523 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете избрания запис в историята на "
12524 "търсенето?"
12525
12526 #. SCRIPT
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
12528 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12529 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези предложения?"
12530
12531 #. SCRIPT
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
12533 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12534 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този OAI набор?"
12535
12536 #. SCRIPT
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12538 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12539 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този класификатор?"
12540
12541 #. SCRIPT
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
12543 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12544 msgstr ""
12545 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази категория константна стойност"
12546
12547 #. SCRIPT
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
12549 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12550 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази константна стойност?"
12551
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
12554 #, c-format
12555 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12556 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази кошница?"
12557
12558 #. SCRIPT
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12560 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12561 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете източника на този клас?"
12562
12563 #. SCRIPT
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518
12565 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12566 msgstr ""
12567 "Наистина ли искате да изтриете това съдържание? Това не може да бъде "
12568 "отменено."
12569
12570 #. SCRIPT
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12572 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12573 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този курс?"
12574
12575 #. SCRIPT
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12577 msgid ""
12578 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12579 msgstr ""
12580 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този курс? Има %s прикачени екземпляри."
12581
12582 #. SCRIPT
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12584 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12585 msgstr ""
12586 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този курс? Има %s прикачени екземпляри."
12587
12588 #. For the first occurrence,
12589 #. SCRIPT
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:139
12592 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12593 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това изображение на корицата?"
12594
12595 #. SCRIPT
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:432
12597 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12598 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази доставка?"
12599
12600 #. SCRIPT
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:344
12602 msgid ""
12603 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12604 "undone."
12605 msgstr ""
12606 "Наистина ли искате да изтриете тази дефиниция на речника? Това не може да "
12607 "бъде отменено."
12608
12609 #. SCRIPT
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:244
12611 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12612 msgstr "Наистина ли искате да изтриете това поле?"
12613
12614 #. For the first occurrence,
12615 #. SCRIPT
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:116
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
12618 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12619 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този файл ?"
12620
12621 #. SCRIPT
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:114
12623 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12624 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този файл?"
12625
12626 #. SCRIPT
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12628 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12629 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това правило за подаване?"
12630
12631 #. SCRIPT
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
12633 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12634 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това изображение?"
12635
12636 #. For the first occurrence,
12637 #. SCRIPT
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
12640 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12641 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази фактура?"
12642
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1188
12644 #, c-format
12645 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
12646 msgstr "Моля за потвърждение на действието!"
12647
12648 #. SCRIPT
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12650 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12651 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този библиотечен документ?"
12652
12653 #. SCRIPT
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:142
12655 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12656 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този ключ?"
12657
12658 #. SCRIPT
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
12660 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12661 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този списък?"
12662
12663 #. SCRIPT
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12665 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12666 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този макрос?"
12667
12668 #. SCRIPT
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
12670 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12671 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тава съобщение?"
12672
12673 #. SCRIPT
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:293
12675 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12676 msgstr ""
12677 "Наистина ли искате да изтриете тази новина? Това не може да бъде отменено."
12678
12679 #. SCRIPT
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
12681 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12682 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този модел на номерация?"
12683
12684 #. SCRIPT
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
12686 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12687 msgstr ""
12688 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този читател от група читателски карти?"
12689
12690 #. SCRIPT
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12692 msgid ""
12693 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12694 msgstr ""
12695 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това изображение на читател? Това не "
12696 "може да бъде отменено."
12697
12698 #. SCRIPT
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
12700 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12701 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този профил?"
12702
12703 #. SCRIPT
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:138
12705 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12706 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този запис?"
12707
12708 #. SCRIPT
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
12710 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12711 msgstr ""
12712 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този отчет? Това не може да бъде "
12713 "отменено."
12714
12715 #. SCRIPT
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12717 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12718 msgstr ""
12719 "Наистина ли искате да изтриете тава правило? Това не може да бъде отменено."
12720
12721 #. SCRIPT
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
12723 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12724 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този запазен отчет?"
12725
12726 #. SCRIPT
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12728 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12729 msgstr "Наистина ли искате да изтриете това правило за разделяне?"
12730
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
12732 #, c-format
12733 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12734 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този етап?"
12735
12736 #. SCRIPT
12737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
12738 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12739 msgstr "Наистина ли искате да премахнете честотата на този абонамент?"
12740
12741 #. For the first occurrence,
12742 #. SCRIPT
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1334
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
12745 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12746 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това предложение?"
12747
12748 #. SCRIPT
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12750 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12751 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този превод?"
12752
12753 #. For the first occurrence,
12754 #. SCRIPT
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
12758 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12759 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете?"
12760
12761 #. SCRIPT
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
12763 msgid "Are you sure you want to do this?"
12764 msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да продължите?"
12765
12766 #. SCRIPT
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12768 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12769 msgstr "Наистина ли искате да редактирате друго правило?"
12770
12771 #. SCRIPT
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12773 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12774 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете Вашите промените?"
12775
12776 #. %1$s:  basketname | html 
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12778 #, c-format
12779 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12780 msgstr ""
12781 "Сигурни ли сте, че искате да генерирате поръчка EDIFACT и да затворите "
12782 "кошницата %s?"
12783
12784 #. SCRIPT
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
12786 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12787 msgstr "Наистина ли искате да обедините избраните читатели?"
12788
12789 #. SCRIPT
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
12791 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12792 msgstr "Наистина ли искате да изтриете окончателно тази група?"
12793
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
12795 #, c-format
12796 msgid "Are you sure you want to remove "
12797 msgstr "Сигурни ли сте че искате да премахнете "
12798
12799 #. SCRIPT
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12801 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12802 msgstr "Наистина ли искате да премахнете всички екземпляри от курса?"
12803
12804 #. SCRIPT
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
12806 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12807 msgstr ""
12808 "Сигурни ли сте, че искате да премахнете номер(ата) на етикет(и): %s от тази "
12809 "група?"
12810
12811 #. SCRIPT
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
12813 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12814 msgstr ""
12815 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните читател(и) от тази група?"
12816
12817 #. SCRIPT
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
12819 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12820 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните читатели?"
12821
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:69
12823 #, c-format
12824 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12825 msgstr "Наистина ли искате да премахнете избраните правила?"
12826
12827 #. SCRIPT
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:112
12829 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12830 msgstr "Наистина ли искате да премахнете маркера от това заглавие?"
12831
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1236
12833 #, c-format
12834 msgid ""
12835 "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
12836 msgstr "Моля за потвърждение на действието!"
12837
12838 #. SCRIPT
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:90
12840 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12841 msgstr "Наистина ли искате да премахнете тези екземпляри от всички курсове?"
12842
12843 #. SCRIPT
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
12845 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12846 msgstr ""
12847 "Сигурни ли сте, че искате да премахнете тези библиотечни документи от "
12848 "списъка?"
12849
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:170
12851 #, c-format
12852 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12853 msgstr "Наистина ли искате да премахнете този екземпляр от неговият график?"
12854
12855 #. SCRIPT
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12857 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12858 msgstr "Наистина ли искате да премахнете този екземпляр от курса?"
12859
12860 #. SCRIPT
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
12862 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12863 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този списък?"
12864
12865 #. SCRIPT
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
12867 msgid ""
12868 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12869 "library?"
12870 msgstr "Моля за потвърждение на действието!"
12871
12872 #. For the first occurrence,
12873 #. SCRIPT
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12876 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12877 msgstr "Моля за потвърждение на действието!"
12878
12879 #. SCRIPT
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1012
12881 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12882 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да отворите отново тази кошница?"
12883
12884 #. SCRIPT
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:454
12886 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12887 msgstr "Наистина ли искате да отворите отново този абонамент?"
12888
12889 #. SCRIPT
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
12891 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
12892 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да замените текущото съдържание на %s?"
12893
12894 #. SCRIPT
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12896 msgid ""
12897 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12898 "undone."
12899 msgstr ""
12900 "Сигурни ли сте, че искате да замените текущото изображение на читател? Това "
12901 "не може да бъде отменено."
12902
12903 #. SCRIPT
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12905 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12906 msgstr "Моля за потвърждение на действието!"
12907
12908 #. SCRIPT
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12910 msgid "Are you sure you want to save?"
12911 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да запазите?"
12912
12913 #. SCRIPT
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
12915 msgid ""
12916 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12917 msgstr ""
12918 "Сигурни ли сте, че искате да отмените импортирането на тази група в каталога?"
12919
12920 #. SCRIPT
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:240
12922 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12923 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да деинсталирате плъгин %s?"
12924
12925 #. SCRIPT
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
12927 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12928 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да анулирате този кредит?"
12929
12930 #. SCRIPT
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:211
12932 msgid ""
12933 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12934 "undone!"
12935 msgstr ""
12936 "Сигурни ли сте, че искате да опростите %s не платени глоби? Това не може да "
12937 "бъде отменено!"
12938
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
12940 #, c-format
12941 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12942 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази заявка?"
12943
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
12945 #, c-format
12946 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12947 msgstr "Наистина ли искате да премахнете този екземпляр от графика му?"
12948
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
12950 #, c-format
12951 msgid "Area"
12952 msgstr "Област"
12953
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
12955 #, c-format
12956 msgid "Area:"
12957 msgstr "Област:"
12958
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
12960 #, c-format
12961 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12962 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12963
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
12971 #, c-format
12972 msgid "Arrived"
12973 msgstr "Пристигна"
12974
12975 #. SCRIPT
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12977 msgid "Arrows"
12978 msgstr "Стрелки"
12979
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12981 #, c-format
12982 msgid "Article request fee"
12983 msgstr "Такса за заявка на екземпляр"
12984
12985 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
12987 #, c-format
12988 msgid "Article request fees for %s"
12989 msgstr "Такси за заявка на статия за %s"
12990
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:147
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
12998 #, c-format
12999 msgid "Article requests"
13000 msgstr "Заявка за статия"
13001
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
13003 #, c-format
13004 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
13005 msgstr "Заявка за статии &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Коха"
13006
13007 #. For the first occurrence,
13008 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
13012 #, c-format
13013 msgid "Article requests (%s)"
13014 msgstr "Заявка за статия (%s)"
13015
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
13017 #, c-format
13018 msgid "Article requests:"
13019 msgstr "Заявка за статии:"
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13022 #, c-format
13023 msgid "Article title"
13024 msgstr "Заглавие на статията"
13025
13026 #. SCRIPT
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13028 msgid "Ascending"
13029 msgstr "По възходящ ред"
13030
13031 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13032 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
13034 #, c-format
13035 msgid ""
13036 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13037 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13038 msgstr ""
13039 "Поискайте или направете промяна в привилегиите на потребителя. Потребителят "
13040 "%s трябва да има права за USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP и CREATE за "
13041 "базата данни %s."
13042
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13044 #, c-format
13045 msgid ""
13046 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13047 "by "
13048 msgstr ""
13049 "Помолете системния си администратор да конфигурира тази функция или да "
13050 "премахне тази бележка от "
13051
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
13053 #, c-format
13054 msgid "Asked "
13055 msgstr "Поискано "
13056
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
13059 #, c-format
13060 msgid "Assistant:"
13061 msgstr "Асистент:"
13062
13063 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13065 #, c-format
13066 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13067 msgstr "Най-малко един екземпляр е зает с библиографски запис %s."
13068
13069 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13071 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13072 msgstr ""
13073 "Поне един читател има повече от една стойност за тази допълнителна информация"
13074
13075 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
13077 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13078 msgstr ""
13079 "Поне двама читатели има повече от една стойност за тази допълнителна "
13080 "информация"
13081
13082 #. For the first occurrence,
13083 #. SCRIPT
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
13086 msgid "At least two records must be selected for merging."
13087 msgstr "Най-малко два записа трябва да бъдат избрани за сливане."
13088
13089 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
13091 #, c-format
13092 msgid "At library: %s"
13093 msgstr "В библиотеката: %s"
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13096 #, c-format
13097 msgid "Athens County Public Libraries"
13098 msgstr "Athens County Public Libraries"
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13101 #, c-format
13102 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13103 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
13104
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13106 #, c-format
13107 msgid "Atomic update error :"
13108 msgstr "Грешка при актуализиране :"
13109
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13111 #, c-format
13112 msgid "Atomic updates:"
13113 msgstr "Актуализации:"
13114
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
13116 #, c-format
13117 msgid "Attach an item "
13118 msgstr "Прикачете екземпляр "
13119
13120 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
13121 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
13122 #. %3$s:  END 
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
13124 #, c-format
13125 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13126 msgstr "Прикачете екземплярът%s към %s%s"
13127
13128 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
13130 #, c-format
13131 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13132 msgstr "Прикачете елемент към %s &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Koha"
13133
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:98
13135 #, c-format
13136 msgid "Attach another item"
13137 msgstr "Прикачете друг екземпляр"
13138
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
13140 #, c-format
13141 msgid "Attach item"
13142 msgstr "Прикачете екземпляр"
13143
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
13146 #, c-format
13147 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13148 msgstr "Прикачете тази кошница към нова група със същото име"
13149
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
13151 #, c-format
13152 msgid "Attempt to delete record failed."
13153 msgstr "Опитът за изтриване на записа е не успешен."
13154
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
13156 #, c-format
13157 msgid "Attention"
13158 msgstr "Внимание"
13159
13160 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
13162 #, c-format
13163 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13164 msgstr ""
13165 "Стойността на допълнителна информация \"%s\" вече се използва от запис друг "
13166 "на читател."
13167
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
13169 #, c-format
13170 msgid "Attributes"
13171 msgstr "Атрибути"
13172
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
13174 #, c-format
13175 msgid "Attributes: "
13176 msgstr "Атрибути: "
13177
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
13181 #, c-format
13182 msgid "Audio alerts"
13183 msgstr "Аудио сигнали"
13184
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
13186 #, c-format
13187 msgid "Audio alerts "
13188 msgstr "Аудио сигнали "
13189
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13191 #, c-format
13192 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13193 msgstr "Аудио сигнали &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
13194
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
13196 #, c-format
13197 msgid "Audio alerts are disabled"
13198 msgstr "Аудио сигналите са деактивирани"
13199
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
13202 #, c-format
13203 msgid "AudioAlerts"
13204 msgstr "AudioAlerts"
13205
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
13207 #, c-format
13208 msgid "August"
13209 msgstr "Август"
13210
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:182
13212 #, c-format
13213 msgid "Auth field copied"
13214 msgstr "Копира се от маркер"
13215
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:272
13217 #, c-format
13218 msgid "Auth value"
13219 msgstr "Константна стойност"
13220
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
13223 #, c-format
13224 msgid "Auth value:"
13225 msgstr "Константна стойност:"
13226
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:187
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
13229 #, c-format
13230 msgid "AuthID"
13231 msgstr "Класификатор ID"
13232
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
13234 #, c-format
13235 msgid "Authenticated"
13236 msgstr "Идентифицирани"
13237
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
13239 #, c-format
13240 msgid "Authentication"
13241 msgstr "Удостоверяване"
13242
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
13244 #, c-format
13245 msgid "Authentication providers"
13246 msgstr "Доставчици на удостоверяване"
13247
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:47
13249 #, c-format
13250 msgid "Authname"
13251 msgstr "Authname"
13252
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:127
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:14
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13292 #, c-format
13293 msgid "Author"
13294 msgstr "Автор"
13295
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13300 #, c-format
13301 msgid "Author (A-Z)"
13302 msgstr "Автор (в прав ред)"
13303
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13308 #, c-format
13309 msgid "Author (Z-A)"
13310 msgstr "Автор (в обратен ред)"
13311
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13314 #, c-format
13315 msgid "Author (any): "
13316 msgstr "Автор (всеки): "
13317
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13320 #, c-format
13321 msgid "Author (corporate): "
13322 msgstr "Автор (колектив): "
13323
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13325 #, c-format
13326 msgid "Author (meeting / conference): "
13327 msgstr "Автор (среща / конференция): "
13328
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13330 #, c-format
13331 msgid "Author (meeting/conference): "
13332 msgstr "Автор (среща / конференция): "
13333
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13336 #, c-format
13337 msgid "Author (personal): "
13338 msgstr "Автор (име): "
13339
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
13341 #, c-format
13342 msgid "Author(s)"
13343 msgstr "Автор(и)"
13344
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:42
13346 #, c-format
13347 msgid "Author(s):"
13348 msgstr "Автор(и):"
13349
13350 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13351 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
13352 #. %3$s:  END 
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:46
13354 #, c-format
13355 msgid "Author(s): %s%s%s"
13356 msgstr "Автор(и): %s%s%s"
13357
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:374
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:478
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:134
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1064
13371 #, c-format
13372 msgid "Author:"
13373 msgstr "Автор:"
13374
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
13384 #, c-format
13385 msgid "Author: "
13386 msgstr "Автор: "
13387
13388 #. %1$s:  author | html 
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
13390 #, c-format
13391 msgid "Author: %s"
13392 msgstr "Автор: %s"
13393
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:131
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:176
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:225
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:252
13398 #, c-format
13399 msgid "Authorised value category:"
13400 msgstr "Категория константна стойност:"
13401
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
13403 #, c-format
13404 msgid "Authorised values category"
13405 msgstr "Категория константна стойност"
13406
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
13408 #, c-format
13409 msgid "Authorised values category: "
13410 msgstr "Категория константна стойност: "
13411
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:33
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:32
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:27
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13423 #, c-format
13424 msgid "Authorities"
13425 msgstr "Класификатори"
13426
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:19
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
13429 #, c-format
13430 msgid "Authorities "
13431 msgstr "Класификатори "
13432
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
13434 #, c-format
13435 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
13436 msgstr "Класификатори &rsaquo; Коха"
13437
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
13439 #, c-format
13440 msgid "Authorities tables"
13441 msgstr "Таблици на класификаторите"
13442
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:68
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
13445 #, c-format
13446 msgid "Authorities: "
13447 msgstr "Класификатори: "
13448
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
13453 #, c-format
13454 msgid "Authority"
13455 msgstr "Класификатор"
13456
13457 #. %1$s:  authid | html 
13458 #. %2$s:  authtypetext | html 
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:66
13460 #, c-format
13461 msgid "Authority #%s (%s)"
13462 msgstr "Класификатор #%s (%s)"
13463
13464 #. %1$s:  loopro.object | html 
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:371
13466 #, c-format
13467 msgid "Authority %s"
13468 msgstr "Класификатор %s"
13469
13470 #. %1$s:  m.authid | html 
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
13472 #, c-format
13473 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
13474 msgstr "Класификатор %s е изтрит успешно."
13475
13476 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13477 #. %2$s:  authtypecode | html 
13478 #. %3$s:  ELSE 
13479 #. %4$s:  END 
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
13481 #, c-format
13482 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13483 msgstr "MARC рамка класификатор за %s%s%sрамка по подразбиране%s"
13484
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
13486 #, c-format
13487 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13488 msgstr ""
13489 "Класификатор MARC подполе структура &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
13490
13491 #. %1$s:  tagfield | html 
13492 #. %2$s:  authtypecode | html 
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
13494 #, c-format
13495 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13496 msgstr ""
13497 "Класификатор MARC подполе структура администратор за %s (класификатор: %s)"
13498
13499 #. %1$s:  tagfield | html 
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:45
13501 #, c-format
13502 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13503 msgstr "Класификатор MARC подполе структура за %s"
13504
13505 #. %1$s:  tagfield | html 
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:39
13507 #, c-format
13508 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
13509 msgstr "Класификатор MARC подполе структура за %s "
13510
13511 #. A
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13514 msgid "Authority control"
13515 msgstr "Класификатор за контрол"
13516
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13518 #, c-format
13519 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13520 msgstr "Класификатор детайли &rsaquo; Коха"
13521
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:62
13523 #, c-format
13524 msgid "Authority does not exist"
13525 msgstr "Класификатора не съществува"
13526
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
13528 #, c-format
13529 msgid "Authority field to copy: "
13530 msgstr "Полето на класификатора е копирано от: "
13531
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:151
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
13534 #, c-format
13535 msgid "Authority record"
13536 msgstr "Класификатор запис"
13537
13538 #. For the first occurrence,
13539 #. %1$s:  message.authid | html 
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:54
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
13542 #, c-format
13543 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13544 msgstr "Записа на класификатор %s не съществува в базата данни."
13545
13546 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13548 #, c-format
13549 msgid ""
13550 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13551 msgstr "Запис %s не е редактиран. Възникна грешка при редакцията"
13552
13553 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13555 #, c-format
13556 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13557 msgstr "Запис %s е редактиран успешно."
13558
13559 #. %1$s:  m.authid | html 
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13561 #, c-format
13562 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13563 msgstr "Запис %s не е изтрит. Възникна грешка"
13564
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13566 #, c-format
13567 msgid "Authority search"
13568 msgstr "Търсене на институция"
13569
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
13572 #, c-format
13573 msgid "Authority search results"
13574 msgstr "Резултати от търсене на класификатори"
13575
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
13577 #, c-format
13578 msgid "Authority search results "
13579 msgstr "Резултати от търсене на класификатори"
13580
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13582 #, c-format
13583 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13584 msgstr "Резултати от търсенето &rsaquo; Класификатори &rsaquo; Коха"
13585
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13588 #, c-format
13589 msgid "Authority type"
13590 msgstr "Вид класификатор"
13591
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
13593 #, c-format
13594 msgid "Authority type "
13595 msgstr "Вид класификатор "
13596
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
13598 #, c-format
13599 msgid "Authority type added successfully."
13600 msgstr "Добавен успешно."
13601
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13603 #, c-format
13604 msgid "Authority type deleted successfully."
13605 msgstr "Изтриване успешно."
13606
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
13608 #, c-format
13609 msgid "Authority type updated successfully."
13610 msgstr "Актуализиран успешно."
13611
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13615 #, c-format
13616 msgid "Authority type: "
13617 msgstr "Вид класификатор: "
13618
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:24
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:49
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:59
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
13627 #, c-format
13628 msgid "Authority types"
13629 msgstr "Вид класификатор"
13630
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:355
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
13633 #, c-format
13634 msgid "Authority:"
13635 msgstr "Класификатор:"
13636
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:310
13638 #, c-format
13639 msgid "Authorized"
13640 msgstr "Упълномощен"
13641
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:341
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
13644 #, c-format
13645 msgid "Authorized value"
13646 msgstr "Константна стойност"
13647
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
13649 #, c-format
13650 msgid "Authorized value added successfully."
13651 msgstr "Успешно добавен."
13652
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:307
13655 #, c-format
13656 msgid "Authorized value category"
13657 msgstr "Категория константна стойност"
13658
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:304
13660 #, c-format
13661 msgid "Authorized value category added successfully."
13662 msgstr "Успешно добавено."
13663
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
13665 #, c-format
13666 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13667 msgstr "Изтриване успешно."
13668
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1468
13670 #, c-format
13671 msgid "Authorized value category:"
13672 msgstr "Категория константна стойност:"
13673
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:195
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
13676 #, c-format
13677 msgid "Authorized value category: "
13678 msgstr "Категория константна стойност: "
13679
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13681 #, c-format
13682 msgid "Authorized value deleted successfully."
13683 msgstr "Изтриване успешно."
13684
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:300
13686 #, c-format
13687 msgid "Authorized value updated successfully."
13688 msgstr "Актуализиран успешно"
13689
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13694 #, c-format
13695 msgid "Authorized value:"
13696 msgstr "Константна стойност:"
13697
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13701 #, c-format
13702 msgid "Authorized value: "
13703 msgstr "Константна стойност: "
13704
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13711 #, c-format
13712 msgid "Authorized values"
13713 msgstr "Константна стойност"
13714
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
13716 #, c-format
13717 msgid "Authorized values "
13718 msgstr "Константна стойност "
13719
13720 #. For the first occurrence,
13721 #. %1$s:  category_name | html 
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
13724 #, c-format
13725 msgid "Authorized values for category %s"
13726 msgstr "Константни стойности за категория %s"
13727
13728 #. %1$s:  category.category_name | html 
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
13730 #, c-format
13731 msgid "Authorized values for category %s "
13732 msgstr "Константни стойности за категория %s "
13733
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35
13736 #, c-format
13737 msgid "Authors"
13738 msgstr "Автори"
13739
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
13742 #, c-format
13743 msgid "Authors:"
13744 msgstr "Автори:"
13745
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:326
13747 #, c-format
13748 msgid "Auto ordering"
13749 msgstr "Автоматична поръчка"
13750
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:299
13752 #, c-format
13753 msgid "Auto register"
13754 msgstr "Автоматична регистрация"
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:123
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:215
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:215
13759 #, c-format
13760 msgid "Auto register: "
13761 msgstr "Автоматична регистрация: "
13762
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:647
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
13765 #, c-format
13766 msgid "Auto renewal"
13767 msgstr "Автоматично презаписване"
13768
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
13770 #, c-format
13771 msgid "Auto subscription sharing: "
13772 msgstr "Автоматично споделяне на абонамент: "
13773
13774 #. INPUT type=button
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
13776 msgid "Auto-fill row"
13777 msgstr "Автоматично попълване на ред"
13778
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13780 #, c-format
13781 msgid "Auto-renewal"
13782 msgstr "Автоматично презаписване"
13783
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
13785 #, c-format
13786 msgid "Auto-renewal:"
13787 msgstr "Автоматично презаписване:"
13788
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13790 #, c-format
13791 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13792 msgstr "Автоматично презаписване: Читателя се отказа"
13793
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
13795 #, c-format
13796 msgid "AutoCreditNumber"
13797 msgstr "AutoCreditNumber"
13798
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
13800 #, c-format
13801 msgid ""
13802 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13803 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13804 msgstr ""
13805 "AutoMemberNum е активиран, но номерът на читателски карти е зададен като "
13806 "задължителен в BorrowerMandatoryField: автоматично изчисляването е "
13807 "деактивирано."
13808
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
13810 #, c-format
13811 msgid ""
13812 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13813 "doesn't match your library. "
13814 msgstr ""
13815 "Автоматичното местоположение е включено и влизате с IP адрес, който не "
13816 "съвпада със зададените от библиотеката. "
13817
13818 #. SCRIPT
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13820 msgid "Automatic authority link results:"
13821 msgstr "Резултати за автоматична връзка с класификатор:"
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:491
13824 #, c-format
13825 msgid "Automatic checkin"
13826 msgstr "Автоматично връщане"
13827
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
13829 #, c-format
13830 msgid "Automatic checkin: "
13831 msgstr "Автоматично връщане: "
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:65
13835 #, c-format
13836 msgid "Automatic item modifications by age"
13837 msgstr "Автоматична промяна на библиотечните документи по възраст"
13838
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
13840 #, c-format
13841 msgid "Automatic item modifications by age "
13842 msgstr "Автоматична промяна на библиотечните документи по възраст "
13843
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13845 #, c-format
13846 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13847 msgstr ""
13848 "Автоматична промяна на библиотечните документи по възраст &rsaquo; "
13849 "Каталогизиране &rsaquo; Коха"
13850
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
13852 #, c-format
13853 msgid "Automatic ordering: "
13854 msgstr "Автоматично поръчване: "
13855
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
13859 #, c-format
13860 msgid "Automatic renewal"
13861 msgstr "Автоматично презаписване"
13862
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13864 #, c-format
13865 msgid "Automatic return to holding"
13866 msgstr "Автоматично връщане в библиотеката"
13867
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13869 #, c-format
13870 msgid "Automatic return to home"
13871 msgstr "Автоматично връщане "
13872
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:142
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:75
13875 #, c-format
13876 msgid "Automation"
13877 msgstr "Автоматизация"
13878
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:794
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
13881 #, c-format
13882 msgid "Availability"
13883 msgstr "В наличност"
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
13886 #, c-format
13887 msgid "Availability:"
13888 msgstr "В наличност:"
13889
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:290
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:853
13896 #, c-format
13897 msgid "Available"
13898 msgstr "В наличност"
13899
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13901 #, c-format
13902 msgid "Available barcodes"
13903 msgstr "Баркодове на разположение "
13904
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13907 #, c-format
13908 msgid "Available call numbers"
13909 msgstr "На разположение сигнатури"
13910
13911 #. INPUT type=text
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
13913 msgid "Available copy"
13914 msgstr "На разположение копие"
13915
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13918 #, c-format
13919 msgid "Available copy numbers"
13920 msgstr "На разположение номера на копия"
13921
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13925 #, c-format
13926 msgid "Available enumeration"
13927 msgstr "На разположение изброяване"
13928
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:172
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
13931 #, c-format
13932 msgid "Available for"
13933 msgstr "На разположение за"
13934
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
13936 #, c-format
13937 msgid "Available in the library"
13938 msgstr "На разположение в библиотеката"
13939
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13942 #, c-format
13943 msgid "Available item types"
13944 msgstr "На разположение видове библиотечни документи"
13945
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
13948 #, c-format
13949 msgid "Available locations"
13950 msgstr "На разположение места"
13951
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
13954 #, c-format
13955 msgid "Available since"
13956 msgstr "Наличен от"
13957
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:47
13959 #, c-format
13960 msgid "Average checkout period"
13961 msgstr "Среден период на заемане"
13962
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:94
13964 #, c-format
13965 msgid "Average checkout period statistics"
13966 msgstr "Среден период на заемане статистика"
13967
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13971 #, c-format
13972 msgid "Average loan time"
13973 msgstr "Среден период на заемане"
13974
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:33
13976 #, c-format
13977 msgid "Average loan time "
13978 msgstr "Среден период на заемане"
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
13981 #, c-format
13982 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13983 msgstr "Среден период на заемане &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
13984
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
13986 #, c-format
13987 msgid "BIBTEX"
13988 msgstr "BIBTEX"
13989
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
13991 #, c-format
13992 msgid "BSD 3-clause Licence"
13993 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13994
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
13998 #, c-format
13999 msgid "BSD License"
14000 msgstr "Лиценз BSD"
14001
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14003 #, c-format
14004 msgid "BT"
14005 msgstr "BT"
14006
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
14008 #, c-format
14009 msgid "BULAC"
14010 msgstr "BULAC"
14011
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14017 #, c-format
14018 msgid "Back"
14019 msgstr "Назад"
14020
14021 #. For the first occurrence,
14022 #. %1$s:  ELSE 
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
14025 #, c-format
14026 msgid "Back %s "
14027 msgstr "Назад %s "
14028
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
14030 #, c-format
14031 msgid "Back side layout not used"
14032 msgstr "Обратната странична подредба не се използва"
14033
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
14035 #, c-format
14036 msgid "Back to Tools"
14037 msgstr "Обратно към Инструменти"
14038
14039 #. INPUT type=submit
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
14041 msgid "Back to system preferences"
14042 msgstr "Обратно към Системни настройки"
14043
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
14045 #, c-format
14046 msgid "Back to the list"
14047 msgstr "Обратно към списък"
14048
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14050 #, c-format
14051 msgid "Backend"
14052 msgstr "Бекенд"
14053
14054 #. SCRIPT
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14056 msgid "Background color"
14057 msgstr "Цвят на фона"
14058
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14060 #, c-format
14061 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14062 msgstr "Текст, разделен с обратната черта (.csv)"
14063
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
14065 #, c-format
14066 msgid ""
14067 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14068 "KohaAdminEmailAddress."
14069 msgstr ""
14070 "Невалиден или липсващ адрес на подателя; проверете имейл адреса на вашия "
14071 "отдел или настройката KohaAdminEmailAddress."
14072
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:80
14074 #, c-format
14075 msgid "Bankable"
14076 msgstr "Банков"
14077
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14079 #, c-format
14080 msgid "Bar"
14081 msgstr "Такт"
14082
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:327
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:433
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1342
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:124
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
14134 #, c-format
14135 msgid "Barcode"
14136 msgstr "Баркод"
14137
14138 #. %1$s:  barcode | html 
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
14140 #, c-format
14141 msgid "Barcode %s"
14142 msgstr "Баркод %s"
14143
14144 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14145 #. %2$s:  IF not_for_loan 
14146 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
14147 #. %4$s:  END 
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
14149 #, c-format
14150 msgid "Barcode %s %s%s %s "
14151 msgstr "Баркод %s %s%s %s "
14152
14153 #. For the first occurrence,
14154 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:68
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14157 #, c-format
14158 msgid "Barcode : %s "
14159 msgstr "Баркод : %s "
14160
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14162 #, c-format
14163 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14164 msgstr ""
14165 "Баркодът и библиографските данни се отпечатват върху редуващи се етикети"
14166
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:427
14168 #, c-format
14169 msgid "Barcode file:"
14170 msgstr "Файл с баркодове:"
14171
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
14174 #, c-format
14175 msgid "Barcode file: "
14176 msgstr "Файл с баркодове: "
14177
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
14179 #, c-format
14180 msgid "Barcode height:"
14181 msgstr "Височина на баркода:"
14182
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:170
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:69
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:98
14186 #, c-format
14187 msgid "Barcode image generator"
14188 msgstr "Генератор на изображения на баркод"
14189
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:57
14191 #, c-format
14192 msgid "Barcode image generator "
14193 msgstr "Генератор на изображения на баркод "
14194
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14196 #, c-format
14197 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14198 msgstr ""
14199 "Генератор на изображения на баркод &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
14200
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:110
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
14204 #, c-format
14205 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14206 msgstr "Списък с баркодове (един баркод на ред): "
14207
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
14209 #, c-format
14210 msgid "Barcode not found"
14211 msgstr "Баркодът не е намерен"
14212
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
14214 #, c-format
14215 msgid "Barcode not found."
14216 msgstr "Баркодът не е намерен."
14217
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
14219 #, c-format
14220 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14221 msgstr ""
14222 "Баркодът не е намерен. Следните елементи бяха намерени в резултат от търсене:"
14223
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14225 #, c-format
14226 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
14227 msgstr "Баркодът предхожда библиографските данни"
14228
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14230 #, c-format
14231 msgid "Barcode range"
14232 msgstr "Обхват на баркод"
14233
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
14235 #, c-format
14236 msgid "Barcode submitted"
14237 msgstr "Изпратен баркод"
14238
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:111
14240 #, c-format
14241 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14242 msgstr "Текстът на баркода трябва да е цифров (0-9)"
14243
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
14245 #, c-format
14246 msgid "Barcode type"
14247 msgstr "Вид баркод"
14248
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
14250 #, c-format
14251 msgid "Barcode type:"
14252 msgstr "Вид баркод:"
14253
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
14255 #, c-format
14256 msgid "Barcode type: "
14257 msgstr "Вид баркод: "
14258
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:418
14261 #, c-format
14262 msgid "Barcode:"
14263 msgstr "Баркод:"
14264
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:40
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:83
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:95
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
14271 #, c-format
14272 msgid "Barcode: "
14273 msgstr "Баркод: "
14274
14275 #. For the first occurrence,
14276 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:61
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:110
14279 #, c-format
14280 msgid "Barcode: %s"
14281 msgstr "Баркод: %s"
14282
14283 #. For the first occurrence,
14284 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:78
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:45
14288 #, c-format
14289 msgid "Barcode: %s "
14290 msgstr "Баркод: %s "
14291
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
14293 #, c-format
14294 msgid "Barcodes "
14295 msgstr "Баркодове: "
14296
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:265
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
14299 #, c-format
14300 msgid "Barcodes file"
14301 msgstr "Файл с баркодове"
14302
14303 #. %1$s:  batche.from | html 
14304 #. %2$s:  batche.to | html 
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14306 #, c-format
14307 msgid "Barcodes from %s to %s"
14308 msgstr "Баркодове от %s до %s"
14309
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
14312 #, c-format
14313 msgid "Barcodes not found"
14314 msgstr "Баркодовете не са намерени"
14315
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:550
14317 #, c-format
14318 msgid "Barcodes not found:"
14319 msgstr "Баркодовете не съществуват:"
14320
14321 #. SCRIPT
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
14323 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14324 msgstr "Баркодовете от вид %s трябва да са цифрови"
14325
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
14327 #, c-format
14328 msgid "Barcodes:"
14329 msgstr "Баркодове:"
14330
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
14332 #, c-format
14333 msgid "Base-level allocated"
14334 msgstr "Разпределено базово ниво"
14335
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:132
14337 #, c-format
14338 msgid "Base-level available"
14339 msgstr "Налично базово ниво"
14340
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
14342 #, c-format
14343 msgid "Base-level ordered"
14344 msgstr "Заявено базово ново"
14345
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
14347 #, c-format
14348 msgid "Base-level spent"
14349 msgstr "Базово ниво изразходвано"
14350
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
14353 #, c-format
14354 msgid "Basic configuration"
14355 msgstr "Основна конфигурация"
14356
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
14358 #, c-format
14359 msgid "Basic constraints"
14360 msgstr "Основни ограничения"
14361
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
14363 #, c-format
14364 msgid "Basic installation complete."
14365 msgstr "Инсталацията завърши"
14366
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14369 #, c-format
14370 msgid "Basic parameters"
14371 msgstr "Основни параметри"
14372
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:111
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
14389 #, c-format
14390 msgid "Basket"
14391 msgstr "Кошница за поръчки"
14392
14393 #. For the first occurrence,
14394 #. %1$s:  basketno | html 
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:39
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:59
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:24
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:31
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
14402 #, c-format
14403 msgid "Basket %s"
14404 msgstr "Кошница с поръчки %s"
14405
14406 #. %1$s:  basketname | html 
14407 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
14408 #. %3$s:  basketno | html 
14409 #. %4$s:  END 
14410 #. %5$s:  booksellername | html 
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
14412 #, c-format
14413 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
14414 msgstr "Кошница %s %s (%s) %s за %s"
14415
14416 #. For the first occurrence,
14417 #. %1$s:  basketname | html 
14418 #. %2$s:  basketno | html 
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:23
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
14421 #, c-format
14422 msgid "Basket %s (%s)"
14423 msgstr "Кошница за поръчки %s (%s)"
14424
14425 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14426 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14427 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
14429 #, c-format
14430 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14431 msgstr "Кошница %s (%s) за %s"
14432
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
14434 #, c-format
14435 msgid "Basket (#)"
14436 msgstr "Кошница за поръчки (#)"
14437
14438 #. %1$s:  basketno | html 
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
14440 #, c-format
14441 msgid "Basket (%s)"
14442 msgstr "Кошница (%s)"
14443
14444 #. %1$s:  basketno | html 
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
14446 #, c-format
14447 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
14448 msgstr "Кошница за поръчки (%s) &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Koha"
14449
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
14451 #, c-format
14452 msgid "Basket by"
14453 msgstr "Кошница с поръчки от"
14454
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
14456 #, c-format
14457 msgid "Basket created by: "
14458 msgstr "Кошница с поръчки е създадена: "
14459
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
14463 #, c-format
14464 msgid "Basket creator"
14465 msgstr "Създател на кошница с поръчки"
14466
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
14468 #, c-format
14469 msgid "Basket deleted"
14470 msgstr "Кошница с поръчки е изтрита"
14471
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
14473 #, c-format
14474 msgid "Basket details"
14475 msgstr "Кошница с поръчки детайли"
14476
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
14478 #, c-format
14479 msgid "Basket export in acquisition"
14480 msgstr "Експорт на кошница в придобиване"
14481
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:136
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
14490 #, c-format
14491 msgid "Basket group"
14492 msgstr "Група от кошници с поръчки"
14493
14494 #. %1$s:  name | html 
14495 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
14497 #, c-format
14498 msgid "Basket group %s (%s) for "
14499 msgstr "Група от кошници с поръчки %s (%s) за "
14500
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
14502 #, c-format
14503 msgid "Basket group billing place:"
14504 msgstr "Местоположение за фактуриране на групата кошници:"
14505
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
14507 #, c-format
14508 msgid "Basket group delivery placename:"
14509 msgstr "Място на доставка на група кошници:"
14510
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14512 #, c-format
14513 msgid "Basket group name:"
14514 msgstr "Име на група от кошници:"
14515
14516 #. For the first occurrence,
14517 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:396
14520 #, c-format
14521 msgid "Basket group no. %s"
14522 msgstr "Групи кошници номер %s"
14523
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
14526 #, c-format
14527 msgid "Basket group:"
14528 msgstr "Група кошници с поръчки:"
14529
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:108
14531 #, c-format
14532 msgid "Basket grouping"
14533 msgstr "Групиране на кошници за поръчки"
14534
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:121
14536 #, c-format
14537 msgid "Basket grouping "
14538 msgstr "Групиране на кошници за поръчки "
14539
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
14541 #, c-format
14542 msgid "Basket grouping for "
14543 msgstr "Групиране на кошници за поръчки за "
14544
14545 #. %1$s:  booksellername | html 
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
14547 #, c-format
14548 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14549 msgstr "Групиране на кошници за поръчки за %s &rsaquo; Коха"
14550
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14552 #, c-format
14553 msgid "Basket groups"
14554 msgstr "Групи кошници за поръчки"
14555
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
14557 #, c-format
14558 msgid "Basket name"
14559 msgstr "Име на кошница"
14560
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:73
14562 #, c-format
14563 msgid "Basket name: "
14564 msgstr "Име на кошница за поръчки: "
14565
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14567 #, c-format
14568 msgid "Basket not found."
14569 msgstr "Кошницата не е намерена"
14570
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14573 #, c-format
14574 msgid "Basket: "
14575 msgstr "Кошница за поръчки: "
14576
14577 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
14579 #, c-format
14580 msgid "Basket: %s "
14581 msgstr "Кошница за поръчки: %s "
14582
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
14584 #, c-format
14585 msgid "Basketgroup: "
14586 msgstr "Група кошници: "
14587
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14589 #, c-format
14590 msgid "Baskets"
14591 msgstr "Кошници за поръчки"
14592
14593 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14595 #, c-format
14596 msgid "Baskets for %s"
14597 msgstr "Кошници за %s"
14598
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267
14600 #, c-format
14601 msgid "Baskets in this group:"
14602 msgstr "Кошници в тази група:"
14603
14604 #. %1$s:  batchid | html 
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:32
14606 #, c-format
14607 msgid "Batch %s"
14608 msgstr "Група %s"
14609
14610 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:39
14612 #, c-format
14613 msgid "Batch %s "
14614 msgstr "Група %s "
14615
14616 #. %1$s:  batch_id | html 
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:83
14618 #, c-format
14619 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14620 msgstr "Група %s не е напълно дедупликирана."
14621
14622 #. %1$s:  batch_id | html 
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
14624 #, c-format
14625 msgid "Batch %s was not deleted."
14626 msgstr "Група %s не беше изтрита."
14627
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:92
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:88
14630 #, c-format
14631 msgid "Batch ID"
14632 msgstr "Група ID"
14633
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
14635 #, c-format
14636 msgid "Batch add reserves"
14637 msgstr "Batch add reserves"
14638
14639 #. SCRIPT
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14641 msgid "Batch authority record deletion"
14642 msgstr "Групово изтриване на записи на класификатори"
14643
14644 #. SCRIPT
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14646 msgid "Batch authority record modification"
14647 msgstr "Групово редактиране на записи на класификатори"
14648
14649 #. SCRIPT
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14651 msgid "Batch bibliographic record modification"
14652 msgstr "Групово редактиране на библиографски записи"
14653
14654 #. SCRIPT
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14656 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
14657 msgstr "Групово изтриване на запис на библиографски запис"
14658
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
14662 #, c-format
14663 msgid "Batch check out"
14664 msgstr "Групово заемане"
14665
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
14667 #, c-format
14668 msgid "Batch check out "
14669 msgstr "Групово заемане "
14670
14671 #. %1$s:  IF patron 
14672 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14673 #. %3$s:  END 
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14675 #, c-format
14676 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14677 msgstr "Потвърждение за групово заемане %s за %s %s"
14678
14679 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14680 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14681 #. %3$s:  batch | html 
14682 #. %4$s:  END 
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
14684 #, c-format
14685 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14686 msgstr "Информация за група заемания %s за %s |%s |%s"
14687
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
14689 #, c-format
14690 msgid "Batch delete"
14691 msgstr "Групово изтриване"
14692
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
14694 #, c-format
14695 msgid "Batch delete patrons "
14696 msgstr "Групово изтриване на читатели "
14697
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
14699 #, c-format
14700 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14701 msgstr ""
14702 "Групово изтриване на читатели и изтриване на тяхната историята на заемане"
14703
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
14705 #, c-format
14706 msgid "Batch delete records"
14707 msgstr "Групово изтриване на записи"
14708
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
14711 #, c-format
14712 msgid "Batch description: "
14713 msgstr "Описание на група: "
14714
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:25
14716 #, c-format
14717 msgid "Batch edit "
14718 msgstr "Групово редактиране "
14719
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14721 #, c-format
14722 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14723 msgstr "Редактиране на група &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
14724
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
14726 #, c-format
14727 msgid "Batch edit patrons "
14728 msgstr "Групово редактиране на читатели "
14729
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
14731 #, c-format
14732 msgid "Batch edit records"
14733 msgstr "Групово редактиране на записи"
14734
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:44
14737 #, c-format
14738 msgid "Batch editing"
14739 msgstr "Групово редактиране"
14740
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
14745 #, c-format
14746 msgid "Batch extend due dates"
14747 msgstr "Групово удължаване на срокове"
14748
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14750 #, c-format
14751 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14752 msgstr ""
14753 "Групова промяна на датата за връщане &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
14754
14755 #. SCRIPT
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14757 msgid "Batch hold cancellation"
14758 msgstr "Групово анулиране на резервации"
14759
14760 #. %1$s:  IF ( del ) 
14761 #. %2$s:  ELSE 
14762 #. %3$s:  END 
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
14764 #, c-format
14765 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14766 msgstr "Група библиотечни документи %sизтриване%sредактиране%s"
14767
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:119
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
14773 #, c-format
14774 msgid "Batch item deletion"
14775 msgstr "Изтриване на група екземпляри"
14776
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14778 #, c-format
14779 msgid "Batch item deletion "
14780 msgstr "Изтриване на група екземпляри"
14781
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14783 #, c-format
14784 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14785 msgstr "Изтриване на група екземпляри &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
14786
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:114
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:30
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:48
14792 #, c-format
14793 msgid "Batch item modification"
14794 msgstr "Групово редактиране на екземпляри"
14795
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14797 #, c-format
14798 msgid "Batch item modification "
14799 msgstr "Групово редактиране на екземпляри"
14800
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14802 #, c-format
14803 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14804 msgstr ""
14805 "Групово редактиране на екземпляри &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
14806
14807 #. SCRIPT
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14809 msgid "Batch item record deletion"
14810 msgstr "Изтриване на група от записи"
14811
14812 #. SCRIPT
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14814 msgid "Batch item record modification"
14815 msgstr "Редактиране на група от записи"
14816
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14818 #, c-format
14819 msgid "Batch modify"
14820 msgstr "Групова редакция"
14821
14822 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14823 #. %2$s:  limit | html 
14824 #. %3$s:  ELSE 
14825 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14826 #. %5$s:  END 
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
14828 #, c-format
14829 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14830 msgstr "Групови операции %s%s%s%s%s с видими записи "
14831
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14836 #, c-format
14837 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14838 msgstr "Групово изтриване и анонимизация"
14839
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
14841 #, c-format
14842 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14843 msgstr "Групово изтриване и анонимизация "
14844
14845 #. For the first occurrence,
14846 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
14849 #, c-format
14850 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14851 msgstr "Групово изтриване и анонимизация за %s"
14852
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14858 #, c-format
14859 msgid "Batch patron modification"
14860 msgstr "Групово редактиране на читатели"
14861
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14863 #, c-format
14864 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14865 msgstr "Групово редактиране на читатели &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
14866
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
14869 #, c-format
14870 msgid "Batch patrons modification"
14871 msgstr "Групово редактиране на читатели"
14872
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
14874 #, c-format
14875 msgid "Batch patrons results"
14876 msgstr "Група читатели резултати"
14877
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:129
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:36
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
14883 #, c-format
14884 msgid "Batch record deletion"
14885 msgstr "Изтриване на група от записи"
14886
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14888 #, c-format
14889 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14890 msgstr "Изтриване на група от записи &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
14891
14892 #. For the first occurrence,
14893 #. SCRIPT
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:124
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:31
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
14901 #, c-format
14902 msgid "Batch record modification"
14903 msgstr "Редактиране на група от записи"
14904
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14906 #, c-format
14907 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14908 msgstr "Редактиране на група от записи &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
14909
14910 #. BUTTON
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:142
14912 msgid "Batch remove"
14913 msgstr "Групово изтриване"
14914
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:35
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
14917 #, c-format
14918 msgid "Batch remove reserves"
14919 msgstr "Групово изтриване на резервации"
14920
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:24
14922 #, c-format
14923 msgid "Batch remove reserves "
14924 msgstr "Групово изтриване на резервации "
14925
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14927 #, c-format
14928 msgid "Batch: "
14929 msgstr "Група: "
14930
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
14933 #, c-format
14934 msgid "Batches"
14935 msgstr "Групи"
14936
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
14938 #, c-format
14939 msgid "BdP de la Meuse, France"
14940 msgstr "BdP de la Meuse, France"
14941
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
14943 #, c-format
14944 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14945 msgstr "Не забравяйте да предоставите имейл адреси за тези читатели."
14946
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
14948 #, c-format
14949 msgid ""
14950 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14951 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14952 msgstr ""
14953 "Тъй като системното предпочитание \"UseTransportCostMatrix\" не е "
14954 "активирано, матрицата на транспортните разходи не се използва."
14955
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
14957 #, c-format
14958 msgid ""
14959 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14960 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14961 msgstr ""
14962 "Тъй като системните предпочитания 'ExtendedPatronAttributes' понастоящем не "
14963 "са активирани, допълнителната информация за читател не може да бъда "
14964 "присвоена към записа на читател. "
14965
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
14968 #, c-format
14969 msgid "Before"
14970 msgstr "Преди"
14971
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14973 #, c-format
14974 msgid ""
14975 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14976 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14977 "administrator and located in your "
14978 msgstr ""
14979 "Преди да започнем, моля, проверете дали имате правилните идентификационни "
14980 "данни, за да продължите. Моля, влезте с потребителското име и паролата, "
14981 "предоставени от вашите системи администратори и се намира във вашия "
14982
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14984 #, c-format
14985 msgid "Begin the onboarding process"
14986 msgstr "Започнете процеса на въвеждане"
14987
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:193
14989 #, c-format
14990 msgid "Beginning date:"
14991 msgstr "Начална дата:"
14992
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
14994 #, c-format
14995 msgid "Begins with"
14996 msgstr "Започва с"
14997
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
14999 #, c-format
15000 msgid "Begins with: "
15001 msgstr "Започва с: "
15002
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:327
15004 #, c-format
15005 msgid "Behavior"
15006 msgstr "Поведение"
15007
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
15009 #, c-format
15010 msgid "BibLibre, France"
15011 msgstr "BibLibre, France"
15012
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15017 #, c-format
15018 msgid "BibTex"
15019 msgstr "BibTex"
15020
15021 #. For the first occurrence,
15022 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
15025 #, c-format
15026 msgid "Biblio %s"
15027 msgstr "Библиографски %s"
15028
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
15030 #, c-format
15031 msgid "Biblio count"
15032 msgstr "Брой библиографски записи"
15033
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
15035 #, c-format
15036 msgid "Biblio level hold."
15037 msgstr "Резервация на ниво библиографски записи."
15038
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
15040 #, c-format
15041 msgid "Biblio numbers:"
15042 msgstr "Библиографски номера:"
15043
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
15045 #, c-format
15046 msgid "Biblio:"
15047 msgstr "Библиографски запис:"
15048
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
15052 #, c-format
15053 msgid "Bibliographic"
15054 msgstr "Библиографски"
15055
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
15057 #, c-format
15058 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
15059 msgstr "Библиографските данни предхождат баркода"
15060
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
15062 #, c-format
15063 msgid "Bibliographic data to print"
15064 msgstr "Библиографска информация за отпечатване"
15065
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
15067 #, c-format
15068 msgid "Bibliographic framework"
15069 msgstr "Библиографска рамка"
15070
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1056
15074 #, c-format
15075 msgid "Bibliographic information"
15076 msgstr "Библиографска информация"
15077
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15081 #, c-format
15082 msgid "Bibliographic record"
15083 msgstr "Библиографски запис"
15084
15085 #. %1$s:  object | html 
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
15087 #, c-format
15088 msgid "Bibliographic record %s"
15089 msgstr "Библиографски запис %s"
15090
15091 #. For the first occurrence,
15092 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:52
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
15095 #, c-format
15096 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
15097 msgstr "Библиографските записи %s не съществуват в базата данни."
15098
15099 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
15101 #, c-format
15102 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
15103 msgstr "Записи %s са изтрити успешно."
15104
15105 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
15107 #, c-format
15108 msgid ""
15109 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
15110 "modifying it."
15111 msgstr "Записи %s не са редактирани. Възникна грешка."
15112
15113 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15115 #, c-format
15116 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15117 msgstr "Запис %s е редактиран успешно."
15118
15119 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15120 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15122 #, c-format
15123 msgid ""
15124 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15125 "(reserve_id %s)."
15126 msgstr "Запис %s не е изтрит. Резервацията не е отменена (резервация %s)."
15127
15128 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15130 #, c-format
15131 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15132 msgstr "Запис %s не е изтрит. Възникна грешка"
15133
15134 #. SCRIPT
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15136 msgid "Bibliographic record ID"
15137 msgstr "Библиографски запис ID"
15138
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
15141 #, c-format
15142 msgid "Bibliographic record ID:"
15143 msgstr "Библиографски запис ID:"
15144
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
15146 #, c-format
15147 msgid "Bibliographic record count"
15148 msgstr "Брой библиографски записи"
15149
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15151 #, c-format
15152 msgid "Bibliographic record not found."
15153 msgstr "Библиографски запис не е намерен."
15154
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:248
15156 #, c-format
15157 msgid "Bibliographic record number: "
15158 msgstr "Номер на библиографския запис: "
15159
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
15161 #, c-format
15162 msgid "Bibliographic record title"
15163 msgstr "Заглавие на библиографски запис"
15164
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
15166 #, c-format
15167 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
15168 msgstr "Библиографският запис също ще бъде изтрит."
15169
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:42
15171 #, c-format
15172 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
15173 msgstr "Библиографският запис няма да бъде изтрит."
15174
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:130
15178 #, c-format
15179 msgid "Bibliographic records"
15180 msgstr "Библиографски записи"
15181
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:188
15183 #, c-format
15184 msgid "Bibliographic records added"
15185 msgstr "Библиографските записи са добавени"
15186
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
15188 #, c-format
15189 msgid "Bibliographic: "
15190 msgstr "Библиографски: "
15191
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15194 #, c-format
15195 msgid "Bibliographies"
15196 msgstr "Библиографии"
15197
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:65
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
15201 #, c-format
15202 msgid "Biblionumber"
15203 msgstr "Библиографски номер"
15204
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:66
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
15208 #, c-format
15209 msgid "Biblionumber:"
15210 msgstr "Библиографски номер:"
15211
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
15213 #, c-format
15214 msgid "Biblionumbers:"
15215 msgstr "Библиографски номер:"
15216
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
15218 #, c-format
15219 msgid "Biblios: "
15220 msgstr "Библиотечни записи: "
15221
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15223 #, c-format
15224 msgid ""
15225 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15226 "Asunción), Argentina"
15227 msgstr ""
15228 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15229 "Asunción), Argentina"
15230
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
15232 #, c-format
15233 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15234 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15235
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15237 #, c-format
15238 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15239 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15240
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:66
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
15244 #, c-format
15245 msgid "Billing date"
15246 msgstr "Дата на фактуриране"
15247
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
15251 #, c-format
15252 msgid "Billing date:"
15253 msgstr "Дата на фактуриране:"
15254
15255 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
15257 #, c-format
15258 msgid "Billing date: All until %s "
15259 msgstr "Дата на фактуриране: Всички докато %s "
15260
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
15263 #, c-format
15264 msgid "Billing place"
15265 msgstr "Място за фактуриране"
15266
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
15270 #, c-format
15271 msgid "Billing place:"
15272 msgstr "Място за фактуриране:"
15273
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:78
15275 #, c-format
15276 msgid "Billing place: "
15277 msgstr "Място за фактуриране: "
15278
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15281 #, c-format
15282 msgid "Biography"
15283 msgstr "Биография"
15284
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
15286 #, c-format
15287 msgid ""
15288 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15289 msgstr ""
15290 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15291
15292 #. SCRIPT
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15294 msgid "Black"
15295 msgstr "Черен"
15296
15297 #. SCRIPT
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15299 msgid "Block"
15300 msgstr "Блокиране"
15301
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
15304 #, c-format
15305 msgid "Block "
15306 msgstr "Блокиране "
15307
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
15309 #, c-format
15310 msgid "Block expired patrons:"
15311 msgstr "Блокиране на просрочени читатели:"
15312
15313 #. SCRIPT
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
15315 msgid "Blocked!"
15316 msgstr "Блокиран!"
15317
15318 #. SCRIPT
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15320 msgid "Blockquote"
15321 msgstr "Цитат"
15322
15323 #. SCRIPT
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15325 msgid "Blocks"
15326 msgstr "Блокирани"
15327
15328 #. SCRIPT
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15330 msgid "Blue"
15331 msgstr "Синьо"
15332
15333 #. SCRIPT
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15335 msgid "Body"
15336 msgstr "Тяло"
15337
15338 #. SCRIPT
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15340 msgid "Bold"
15341 msgstr "Удебелен"
15342
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1178
15344 #, c-format
15345 msgid "Book drop mode"
15346 msgstr "Режим на връщане на библиотечни документи"
15347
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1131
15349 #, c-format
15350 msgid "Book drop mode. "
15351 msgstr "Режим на връщане на библиотечни документи. "
15352
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1219
15354 #, c-format
15355 msgid "Book fund:"
15356 msgstr "Книжен фонд:"
15357
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
15360 #, c-format
15361 msgid "Boolean"
15362 msgstr "Булева стойност"
15363
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
15366 #, c-format
15367 msgid "Bootstrap"
15368 msgstr "Bootstrap"
15369
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
15372 #, c-format
15373 msgid "Bootstrap Icons"
15374 msgstr "Bootstrap икони"
15375
15376 #. SCRIPT
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15378 msgid "Border"
15379 msgstr "Граница"
15380
15381 #. SCRIPT
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15383 msgid "Border color"
15384 msgstr "Цвят на граница"
15385
15386 #. SCRIPT
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15388 msgid "Border style"
15389 msgstr "Стил на граница"
15390
15391 #. SCRIPT
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15393 msgid "Border width"
15394 msgstr "Ширина на граница"
15395
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
15397 #, c-format
15398 msgid "Born:"
15399 msgstr "Дата на раждане:"
15400
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15402 #, c-format
15403 msgid "Borrower"
15404 msgstr "Читател"
15405
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
15407 #, c-format
15408 msgid "Borrower number"
15409 msgstr "Читателски ID"
15410
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
15412 #, c-format
15413 msgid "Borrowernumber"
15414 msgstr "Читателски номер"
15415
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
15417 #, c-format
15418 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
15419 msgstr "Списък с читателски номера (по един на ред): "
15420
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
15424 #, c-format
15425 msgid "Borrowernumber: "
15426 msgstr "Читателски номер: "
15427
15428 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
15430 #, c-format
15431 msgid "Borrowernumber: %s"
15432 msgstr "Читателски номер: %s"
15433
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
15435 #, c-format
15436 msgid "Borrowernumbers"
15437 msgstr "Читателски номерa"
15438
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
15440 #, c-format
15441 msgid "Borrowernumbers already in list"
15442 msgstr "Читателските номера са вече в списъка"
15443
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
15446 #, c-format
15447 msgid "Borrowernumbers not found"
15448 msgstr "Читателските номера не са намерени"
15449
15450 #. SCRIPT
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15452 msgid "Bottom"
15453 msgstr "Отдолу"
15454
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
15457 #, c-format
15458 msgid "Braille"
15459 msgstr "Брайлов печат"
15460
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15462 #, c-format
15463 msgid "Branch"
15464 msgstr "Отдел"
15465
15466 #. NAV
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:14
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:94
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:12
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
15479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:18
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:17
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:20
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:11
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:16
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:19
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:18
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:20
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:21
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:26
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:16
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:20
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:102
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:13
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:21
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:27
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:25
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:13
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:80
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:26
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:49
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:24
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:24
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:24
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:17
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:28
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:26
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:39
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:15
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:15
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:181
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:28
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:21
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:25
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:27
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:36
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:21
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:21
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:53
15538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:16
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:15
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:30
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:15
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:19
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:18
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:22
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:17
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:14
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:16
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:15
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:24
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:21
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:19
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:32
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:22
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:23
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:32
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:20
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:20
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:17
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:17
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:16
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:23
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:12
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:18
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:23
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:19
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:27
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:15
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:18
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:15
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:35
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:13
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:13
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:14
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:28
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:46
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:28
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:19
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:22
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:19
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:18
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:48
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:14
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:15
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:20
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:27
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:16
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:21
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:63
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:22
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:19
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:24
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:84
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:21
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:33
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:16
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:21
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:21
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:13
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:16
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:13
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:14
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:15
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:14
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:14
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:17
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:16
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:13
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:17
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:20
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:121
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:14
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:20
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:15
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:15
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:17
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:13
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:18
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:16
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:21
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:16
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:14
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:23
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:64
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:15
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:21
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:24
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:21
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:36
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:13
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:16
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:18
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:17
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:16
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:15
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:20
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:21
15751 msgid "Breadcrumb"
15752 msgstr "Breadcrumb"
15753
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
15755 #, c-format
15756 msgid "Briar Cliff University, USA"
15757 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15758
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
15760 #, c-format
15761 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15762 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15763
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
15765 #, c-format
15766 msgid "Brief display"
15767 msgstr "Съкратено"
15768
15769 #. SCRIPT
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15771 msgid "Brightness"
15772 msgstr "Яркост"
15773
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
15775 #, c-format
15776 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15777 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15778
15779 #. ABBR
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15781 msgid "Broader Term"
15782 msgstr "По-широк термин"
15783
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
15785 #, c-format
15786 msgid "Brooke Johnson"
15787 msgstr "Brooke Johnson"
15788
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
15790 #, c-format
15791 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15792 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15793
15794 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15795 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15796 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15797 #. %4$s:  END 
15798 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
15800 #, c-format
15801 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15802 msgstr "Търсене по фамилия: %s %s %s %s %s "
15803
15804 #. SCRIPT
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15806 msgid "Browse for an image"
15807 msgstr "Потърсете изображение"
15808
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:182
15810 #, c-format
15811 msgid "Browse selected records"
15812 msgstr "Прегледайте избраните записи"
15813
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
15815 #, c-format
15816 msgid "Browse system logs"
15817 msgstr "Преглед на системните дневници"
15818
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
15820 #, c-format
15821 msgid "Browse the system logs"
15822 msgstr "Преглед на системните дневници"
15823
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
15825 #, c-format
15826 msgid "Browse the system logs "
15827 msgstr "Преглеждане на системните дневници "
15828
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
15830 #, c-format
15831 msgid "Budget"
15832 msgstr "Бюджет"
15833
15834 #. For the first occurrence,
15835 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15836 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15837 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15838 #. %4$s:  END 
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160
15841 #, c-format
15842 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15843 msgstr "Бюджет %s [id=%s]%s (неактивен)%s"
15844
15845 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
15847 #, c-format
15848 msgid "Budget %s closed"
15849 msgstr "Бюджет %s е затворен"
15850
15851 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
15853 #, c-format
15854 msgid "Budget %s closed "
15855 msgstr "Бюджет %s е затворен "
15856
15857 #. SCRIPT
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
15859 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15860 msgstr ""
15861 "Крайната дата на бюджета трябва да бъде на или след началната дата на бюджета"
15862
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
15864 #, c-format
15865 msgid "Budget id"
15866 msgstr "Бюджет ID"
15867
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
15870 #, c-format
15871 msgid "Budget name"
15872 msgstr "Име на бюджет"
15873
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
15876 #, c-format
15877 msgid "Budget period description"
15878 msgstr "Описание на бюджетния период"
15879
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:471
15881 #, c-format
15882 msgid "Budget:"
15883 msgstr "Бюджет:"
15884
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
15886 #, c-format
15887 msgid "Budgeted cost"
15888 msgstr "Бюджетни разходи"
15889
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15891 #, c-format
15892 msgid "Budgeted cost tax exc."
15893 msgstr "Бюджетни разходи без данък."
15894
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
15896 #, c-format
15897 msgid "Budgeted cost tax inc."
15898 msgstr "Бюджетни разходи с данък."
15899
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:414
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
15903 #, c-format
15904 msgid "Budgeted cost: "
15905 msgstr "Бюджетни разходи: "
15906
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:129
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:140
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:29
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:27
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
15917 #, c-format
15918 msgid "Budgets"
15919 msgstr "Бюджети"
15920
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
15922 #, c-format
15923 msgid "Budgets administration"
15924 msgstr "Администрация на бюджетите"
15925
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
15927 #, c-format
15928 msgid "Budgets administration "
15929 msgstr "Администрация на бюджетите "
15930
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15932 #, c-format
15933 msgid "Bug wrangler"
15934 msgstr "Обработващ грешки"
15935
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15937 #, c-format
15938 msgid "Bug wranglers:"
15939 msgstr "Обработващи грешки:"
15940
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
15942 #, c-format
15943 msgid "Build a new report?"
15944 msgstr "Създаване на нов отчет?"
15945
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:688
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
15953 #, c-format
15954 msgid "Build a report"
15955 msgstr "Съставете отчет"
15956
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15958 #, c-format
15959 msgid "Build and run reports"
15960 msgstr "Създавайте и пускайте отчети"
15961
15962 #. INPUT type=submit name=submit
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15965 #, c-format
15966 msgid "Build new"
15967 msgstr "Създайте нов"
15968
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
15970 #, c-format
15971 msgid "Built-in offline circulation interface"
15972 msgstr "Вграден интерфейс за офлайн заемане"
15973
15974 #. SCRIPT
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15976 msgid "Bullet list"
15977 msgstr "Bullet списък"
15978
15979 #. %1$s:  item.barcode | html 
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
15981 #, c-format
15982 msgid "Bundle contents for %s"
15983 msgstr "Съдържание на пакет за %s"
15984
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
15986 #, c-format
15987 msgid "Bundle contents list updated"
15988 msgstr "Списъкът със съдържанието на пакета е актуализиран"
15989
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
15991 #, c-format
15992 msgid "Bundle had missing items"
15993 msgstr "В пакета липсват екземпляри"
15994
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
15996 #, c-format
15997 msgid "Bundle had unexpected items"
15998 msgstr "Пакетът имаше неочаквани елементи"
15999
16000 #. OPTION
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
16002 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
16003 msgstr "Загубите в пакети се задават автоматично при връщане"
16004
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
16006 #, c-format
16007 msgid "Bundle verified"
16008 msgstr "Пакетът е проверен"
16009
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
16013 #, c-format
16014 msgid "By"
16015 msgstr "От"
16016
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:50
16018 #, c-format
16019 msgid "By borrowernumber"
16020 msgstr "От читателски номер"
16021
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16023 #, c-format
16024 msgid "By card number"
16025 msgstr "По номер на карта"
16026
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
16028 #, c-format
16029 msgid "By patron list"
16030 msgstr "По читателски списък"
16031
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
16036 #, c-format
16037 msgid "By: "
16038 msgstr "От: "
16039
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
16041 #, c-format
16042 msgid "ByWater Solutions, USA"
16043 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16044
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:61
16046 #, c-format
16047 msgid "Bytes"
16048 msgstr "Байтове"
16049
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
16051 #, c-format
16052 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16053 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16054
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
16056 #, c-format
16057 msgid "C3.js"
16058 msgstr "C3.js"
16059
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
16061 #, c-format
16062 msgid "C3.js v0.4.11"
16063 msgstr "C3.js v0.4.11"
16064
16065 #. %1$s:  cookie | html 
16066 #. %2$s:  interface | html 
16067 #. %3$s:  interface | html 
16068 #. %4$s:  interface | html 
16069 #. %5$s:  interface | html 
16070 #. %6$s:  interface | html 
16071 #. %7$s:  interface | html 
16072 #. %8$s:  interface | html 
16073 #. %9$s:  interface | html 
16074 #. %10$s:  interface | html 
16075 #. %11$s:  interface | html 
16076 #. %12$s:  interface | html 
16077 #. %13$s:  interface | html 
16078 #. %14$s:  theme | html 
16079 #. %15$s:  interface | html 
16080 #. %16$s:  theme | html 
16081 #. %17$s:  interface | html 
16082 #. %18$s:  theme | html 
16083 #. %19$s:  interface | html 
16084 #. %20$s:  theme | html 
16085 #. %21$s:  interface | html 
16086 #. %22$s:  theme | html 
16087 #. %23$s:  interface | html 
16088 #. %24$s:  interface | html 
16089 #. %25$s:  interface | html 
16090 #. %26$s:  interface | html 
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16092 #, c-format
16093 msgid ""
16094 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16095 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16096 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16097 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
16098 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
16099 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
16100 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
16101 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
16102 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/"
16103 "prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # "
16104 "Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that "
16105 "can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
16106 msgstr ""
16107 "КЕШ МАНИФЕСТ # %s # Изрично кеширани „главни записи“. КЕШ: /cgi-bin/koha/"
16108 "circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16109 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min .js %s/lib/jquery/"
16110 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
16111 "jquery-3.6.0 .min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
16112 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s /lib/jquery/"
16113 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
16114 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global .css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
16115 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium. png %s/"
16116 "prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # "
16117 "Ресурси, които изискват потребителят да е онлайн. МРЕЖА: * # Ресурси, които "
16118 "могат да бъдат заменени, ако потребителят е офлайн РЕЗЕРВЕН: "
16119
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16121 #, c-format
16122 msgid "CANMARC"
16123 msgstr "CANMARC"
16124
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16126 #, c-format
16127 msgid "CATMARC"
16128 msgstr "CATMARC"
16129
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
16131 #, c-format
16132 msgid "CC-0 license"
16133 msgstr "CC-0 лиценз"
16134
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16136 #, c-format
16137 msgid "CCF"
16138 msgstr "CCF"
16139
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
16142 #, c-format
16143 msgid "CD audio"
16144 msgstr "CD аудио диск"
16145
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
16148 #, c-format
16149 msgid "CD software"
16150 msgstr "CD със софтуер"
16151
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
16153 #, c-format
16154 msgid "CODE"
16155 msgstr "КОД"
16156
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
16158 #, c-format
16159 msgid "COOP2of5"
16160 msgstr "COOP2of5"
16161
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:264
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:237
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
16170 #, c-format
16171 msgid "CSV"
16172 msgstr "CSV"
16173
16174 #. For the first occurrence,
16175 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16180 #, c-format
16181 msgid "CSV - %s"
16182 msgstr "CSV - %s"
16183
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
16185 #, c-format
16186 msgid "CSV profile ID"
16187 msgstr "CSV профил ID"
16188
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
16190 #, c-format
16191 msgid "CSV profile added successfully"
16192 msgstr "CSV профилът е добавен успешно"
16193
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77
16195 #, c-format
16196 msgid "CSV profile deleted successfully"
16197 msgstr "CSV профилът е изтрит успешно"
16198
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
16200 #, c-format
16201 msgid "CSV profile updated successfully"
16202 msgstr "CSV профилът е актуализиран успешно"
16203
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
16205 #, c-format
16206 msgid "CSV profile: "
16207 msgstr "CSV профил: "
16208
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16212 #, c-format
16213 msgid "CSV profiles"
16214 msgstr "CSV профили"
16215
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
16218 #, c-format
16219 msgid "CSV profiles "
16220 msgstr "CSV профили "
16221
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
16223 #, c-format
16224 msgid "CSV separator"
16225 msgstr "CSV разделител"
16226
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
16228 #, c-format
16229 msgid "CSV separator: "
16230 msgstr "CSV разделител: "
16231
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
16233 #, c-format
16234 msgid "CSV type"
16235 msgstr "CSV вид"
16236
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
16239 #, c-format
16240 msgid "Cache expiry (seconds)"
16241 msgstr "Изтичане на кеша (секунди)"
16242
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
16246 #, c-format
16247 msgid "Cache expiry:"
16248 msgstr "Изтичане на кеша:"
16249
16250 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16251 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16252 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
16254 #, c-format
16255 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16256 msgstr "Изчислено за %s. От %s до %s"
16257
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16260 #, c-format
16261 msgid "Calendar"
16262 msgstr "Календар"
16263
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
16265 #, c-format
16266 msgid "Calendar information"
16267 msgstr "Календарна информация"
16268
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
16270 #, c-format
16271 msgid "California College of the Arts, USA"
16272 msgstr "California College of the Arts, USA"
16273
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
16276 #, c-format
16277 msgid "Call Number"
16278 msgstr "Сигнатура"
16279
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:209
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:207
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:64
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:154
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:763
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:53
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:49
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
16335 #, c-format
16336 msgid "Call number"
16337 msgstr "Сигнатура"
16338
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16343 #, c-format
16344 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16345 msgstr "Сигнатура (възходящо)"
16346
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16351 #, c-format
16352 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16353 msgstr "Сигнатура (низходящо)"
16354
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
16356 #, c-format
16357 msgid "Call number browser"
16358 msgstr "Преглед на сигнатура"
16359
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
16361 #, c-format
16362 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
16363 msgstr "Преглед на сигнатура &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
16364
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
16366 #, c-format
16367 msgid "Call number classification scheme"
16368 msgstr "Сигнатура - схема за класификация"
16369
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
16371 #, c-format
16372 msgid "Call number classification scheme:"
16373 msgstr "Сигнатура - схема за класификация:"
16374
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
16377 #, c-format
16378 msgid "Call number range"
16379 msgstr "Обхват на сигнатури"
16380
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
16385 #, c-format
16386 msgid "Call number:"
16387 msgstr "Сигнатура:"
16388
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
16390 #, c-format
16391 msgid "Call number: "
16392 msgstr "Сигнатура: "
16393
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
16395 #, c-format
16396 msgid "Call numbers"
16397 msgstr "Сигнатури"
16398
16399 #. SCRIPT
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
16401 msgid "Callnumber"
16402 msgstr "Сигнатура"
16403
16404 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
16406 #, c-format
16407 msgid "Callnumber: %s "
16408 msgstr "Сигнатура: %s "
16409
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
16411 #, c-format
16412 msgid "Calyx, Australia"
16413 msgstr "Calyx, Australia"
16414
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
16416 #, c-format
16417 msgid "Camden County, USA"
16418 msgstr "Camden County, USA"
16419
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
16421 #, c-format
16422 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16423 msgstr "Може да бъде въведен като единичен IP или подмрежа като 192.168.1.*"
16424
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
16428 #, c-format
16429 msgid "Can be guarantee"
16430 msgstr "Може да бъде поръчител"
16431
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:112
16433 #, c-format
16434 msgid "Can be manually added ? "
16435 msgstr "Може ли да се добави ръчно ? "
16436
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:110
16438 #, c-format
16439 msgid "Can be manually invoiced? "
16440 msgstr "Да издадете фактура ръчно? "
16441
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:118
16443 #, c-format
16444 msgid "Can be sold? "
16445 msgstr "Може ли да се изразходва? "
16446
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:567
16448 #, c-format
16449 msgid ""
16450 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16451 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16452 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16453 "appropriate group."
16454 msgstr ""
16455 "Може да се използва за допълнително сортиране и филтриране на вашите отчети. "
16456 "Тази категория е празна по подразбиране. Стойностите тук трябва да включват "
16457 "разрешения код на стойност от REPORT_GROUP в полето (OPAC), за да свържат "
16458 "подгрупата към съответната група."
16459
16460 #. DIV
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:94
16462 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16463 msgstr ""
16464 "Не е възможно да затворите кошници, в които има библиотечни документи с "
16465 "неопределени цени."
16466
16467 #. DIV
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
16469 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16470 msgstr "Не може да отворите отново кошници, които са част от група кошници."
16471
16472 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16473 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16474 #. %3$s:  END 
16475 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:187
16477 #, c-format
16478 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16479 msgstr ""
16480 "Не може да се актуализира читателя. %s Номер на читателска карта: %s %s "
16481 "(Читателски номер: %s) "
16482
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
16484 #, c-format
16485 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
16486 msgstr "Не може да се анулира, когато екземпляра е в движение"
16487
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16490 #, c-format
16491 msgid "Can't cancel order"
16492 msgstr "Не можете да отмените поръчката"
16493
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16496 #, c-format
16497 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16498 msgstr "Не можете да отмените поръчката и да изтриете записа в каталога"
16499
16500 #. SPAN
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16503 msgid ""
16504 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16505 msgstr ""
16506 "Поръчката не може да бъде отменена, (%s) резервации са свързани с тази "
16507 "поръчка. Анулирайте първо резервациите"
16508
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16510 #, c-format
16511 msgid "Can't cancel receipt "
16512 msgstr "Не може да се отмени получаването "
16513
16514 #. STRONG
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16517 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16518 msgstr ""
16519 "Не може да се изтрие запис на каталог или поръчка, анулирате първо "
16520 "резервациите"
16521
16522 #. STRONG
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
16524 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16525 msgstr ""
16526 "Не може да се изтрие запис от каталог поради %s съществуващи резервации"
16527
16528 #. SCRIPT
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16530 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16531 msgstr ""
16532 "Не може да се изтрие запис от каталог поради %s съществуващи екземпляри"
16533
16534 #. STRONG
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16537 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16538 msgstr ""
16539 "Не може да се изтрие запис от каталогa, първо изтрийте всички поръчки, "
16540 "свързани с него"
16541
16542 #. STRONG
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16545 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16546 msgstr "Не можете да изтриете записа в каталога, изтрийте първо абонаментите"
16547
16548 #. SPAN
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16551 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16552 msgstr "Не можете да изтриете записа в каталога, вижте ограниченията по-долу"
16553
16554 #. SCRIPT
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
16556 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16557 msgstr ""
16558 "Този запис не може да бъде запазен, тъй като следното поле не е попълнено :"
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
16561 #, c-format
16562 msgid "Can't scan the code?"
16563 msgstr "Не можете да сканирате кода?"
16564
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:134
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:869
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:162
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:164
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:218
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:294
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:318
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:47
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:59
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:452
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:226
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:313
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:375
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:226
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:106
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:153
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:144
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:143
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:78
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:270
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:169
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:234
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:62
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:117
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:436
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:228
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:348
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:440
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
16647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:133
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:240
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:89
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:216
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1143
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1174
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1222
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1241
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:749
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:952
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:956
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:144
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:75
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:51
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:152
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:95
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:219
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:132
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:209
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:334
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:119
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:109
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:110
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1491
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:186
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:369
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:93
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:153
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:159
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:200
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:191
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1269
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1378
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1478
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1293
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:154
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:86
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:170
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:201
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:203
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:86
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:124
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:131
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:160
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:86
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:437
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:268
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:270
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:275
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16808 #, c-format
16809 msgid "Cancel"
16810 msgstr "Отказ"
16811
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
16815 #, c-format
16816 msgid "Cancel "
16817 msgstr "Отказ "
16818
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:146
16820 #, c-format
16821 msgid "Cancel a confirmed request"
16822 msgstr "Анулиране на потвърдена заявка"
16823
16824 #. INPUT type=submit
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
16826 msgid "Cancel all"
16827 msgstr "Отменете всички"
16828
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
16830 #, c-format
16831 msgid "Cancel an order"
16832 msgstr "Отказ от поръчка"
16833
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:62
16835 #, c-format
16836 msgid "Cancel and return to order"
16837 msgstr "Отказ и назад към поръчка"
16838
16839 #. INPUT type=submit
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:130
16841 msgid "Cancel and transfer all"
16842 msgstr "Отказ и прехвърляне на всички"
16843
16844 #. A
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
16846 msgid "Cancel article request"
16847 msgstr "Отмяна на заявка за статия"
16848
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:142
16850 #, c-format
16851 msgid "Cancel charge "
16852 msgstr "Анулиране на такса "
16853
16854 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
16856 #, c-format
16857 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16858 msgstr "Анулиране на заемането и резервация на %s"
16859
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16861 #, c-format
16862 msgid "Cancel enrollment "
16863 msgstr "Анулиране на записването "
16864
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
16866 #, c-format
16867 msgid "Cancel filter"
16868 msgstr "Отменете филтър"
16869
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:214
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:215
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:70
16879 #, c-format
16880 msgid "Cancel hold"
16881 msgstr "Анулиране на резервация"
16882
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
16884 #, c-format
16885 msgid "Cancel hold (X) "
16886 msgstr "Отмяна на резервацията (X) "
16887
16888 #. INPUT type=submit
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
16890 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16891 msgstr "Анулиране на резервация и връщане към : %s"
16892
16893 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:68
16895 #, c-format
16896 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16897 msgstr "Анулиране на резервация и връщане към: %s"
16898
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:90
16900 #, c-format
16901 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16902 msgstr "Анулиране на резервацията и след това опитайте трансфер:"
16903
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
16905 #, c-format
16906 msgid "Cancel import"
16907 msgstr "Анулиране на импортирането"
16908
16909 #. INPUT type=submit name=submit
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
16912 msgid "Cancel marked holds"
16913 msgstr "Анулиране на маркираните резервации"
16914
16915 #. SCRIPT
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16917 msgid "Cancel merge"
16918 msgstr "Анулиране на сливане"
16919
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
16921 #, c-format
16922 msgid "Cancel modifications"
16923 msgstr "Анулиране на промените"
16924
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:122
16926 #, c-format
16927 msgid "Cancel notification"
16928 msgstr "Анулиране на известието"
16929
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16934 #, c-format
16935 msgid "Cancel order"
16936 msgstr "Анулиране на поръчката"
16937
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
16939 #, c-format
16940 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16941 msgstr "Отмяна на поръчка &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
16942
16943 #. SCRIPT
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16945 msgid "Cancel order and catalog record"
16946 msgstr "Анулиране на поръчката и на записа в каталога"
16947
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
16949 #, c-format
16950 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16951 msgstr "Анулиране на поръчката и изтриване на записа в каталога"
16952
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:301
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:120
16955 #, c-format
16956 msgid "Cancel recall"
16957 msgstr "Отказ recall"
16958
16959 #. For the first occurrence,
16960 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16963 #, c-format
16964 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16965 msgstr "Анулиране на recall и връщане към: %s"
16966
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
16968 #, c-format
16969 msgid "Cancel receipt"
16970 msgstr "Анулиране на получаването"
16971
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
16973 #, c-format
16974 msgid "Cancel request "
16975 msgstr "Анулиране на заявката "
16976
16977 #. For the first occurrence,
16978 #. SCRIPT
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:205
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
16981 msgid "Cancel selected (%s)"
16982 msgstr "Отмяна на избраното (%s)"
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:38
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:38
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:37
16987 #, c-format
16988 msgid "Cancel selected recalls"
16989 msgstr "Отмяна на избраното"
16990
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:97
16992 #, c-format
16993 msgid "Cancel transfer"
16994 msgstr "Отмяна на прехвърлянето"
16995
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
16997 #, c-format
16998 msgid "Cancel transfer (X)"
16999 msgstr "Отмяна на прехвърлянето (X)"
17000
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
17002 #, c-format
17003 msgid "Cancel upload"
17004 msgstr "Отказ за качване"
17005
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
17007 #, c-format
17008 msgid "Cancel?"
17009 msgstr "Отказ?"
17010
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:322
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
17013 #, c-format
17014 msgid "Canceled"
17015 msgstr "Отменено"
17016
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
17018 #, c-format
17019 msgid "Cancellation allowed"
17020 msgstr "Разрешено анулиране"
17021
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:174
17024 #, c-format
17025 msgid "Cancellation date"
17026 msgstr "Дата на анулиране"
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
17030 #, c-format
17031 msgid "Cancellation reason:"
17032 msgstr "Причина за анулиране:"
17033
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1092
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1280
17039 #, c-format
17040 msgid "Cancellation reason: "
17041 msgstr "Причина за анулиране: "
17042
17043 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
17044 #. %2$s:  END 
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
17046 #, c-format
17047 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17048 msgstr "Причина за анулиране: %s %s "
17049
17050 #. SCRIPT
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17052 msgid "Cancellation requested"
17053 msgstr "Изисква се анулиране"
17054
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:106
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:104
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:487
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
17065 #, c-format
17066 msgid "Cancelled"
17067 msgstr "Отменено"
17068
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
17070 #, c-format
17071 msgid "Cancelled "
17072 msgstr "Отменено "
17073
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
17075 #, c-format
17076 msgid "Cancelled charge"
17077 msgstr "Анулирано плащане"
17078
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
17080 #, c-format
17081 msgid "Cancelled hold"
17082 msgstr "Анулиране на резервация"
17083
17084 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
17086 #, c-format
17087 msgid "Cancelled on %s"
17088 msgstr "Отменено %s"
17089
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
17091 #, c-format
17092 msgid "Cancelled orders"
17093 msgstr "Анулирани поръчки"
17094
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17096 #, c-format
17097 msgid "Cannot add patron"
17098 msgstr "Не може да се добави читател"
17099
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
17101 #, c-format
17102 msgid "Cannot be deleted"
17103 msgstr "Не може да се изтрие"
17104
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:99
17106 #, c-format
17107 msgid "Cannot be ordered"
17108 msgstr "Не може да се направи поръчка"
17109
17110 #. I
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
17116 msgid "Cannot be put on hold"
17117 msgstr "Не може да бъде резервиран"
17118
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
17120 #, c-format
17121 msgid "Cannot be renewed yet"
17122 msgstr "Все още не може да се презапише"
17123
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:43
17125 #, c-format
17126 msgid "Cannot be toggled"
17127 msgstr "Не може да се превключва"
17128
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17131 #, c-format
17132 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17133 msgstr "Не може да се прехвърли в библиотеката за самозаемане"
17134
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17136 #, c-format
17137 msgid ""
17138 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
17139 "the records."
17140 msgstr ""
17141 "Не може да се анулира получаването на този ред за поръчка, защото има поне "
17142 "едно задържане в записите."
17143
17144 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
17146 #, c-format
17147 msgid ""
17148 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
17149 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
17150 "cancelling this one first and retry."
17151 msgstr ""
17152 "Редът за поръчка, който се опитвате да анулирате, е създаден от частично "
17153 "получаване за друг ред на поръчка номер %s, който вече е получен. Първо "
17154 "трябва да го анулирате и тогава опитайте отново."
17155
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
17157 #, c-format
17158 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
17159 msgstr "Не може да се отмени получаването. Възможни причини:"
17160
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
17163 #, c-format
17164 msgid "Cannot check in"
17165 msgstr "Не може да бъде върнат"
17166
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
17168 #, c-format
17169 msgid "Cannot check in "
17170 msgstr "Не може да бъде върнат "
17171
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111
17173 #, c-format
17174 msgid "Cannot check out"
17175 msgstr "Не може да бъде зает"
17176
17177 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
17179 #, c-format
17180 msgid "Cannot check out! %s "
17181 msgstr "Не може да бъде зает! %s "
17182
17183 #. %1$s:  IF ( charges ) 
17184 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
17185 #. %3$s:  END 
17186 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
17188 #, c-format
17189 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17190 msgstr "Не може да бъде зает! %s %s %s %s "
17191
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:111
17193 #, c-format
17194 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
17195 msgstr "Не може да се създаде curbside pickup за този ден, празник е."
17196
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:67
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:69
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:279
17204 #, c-format
17205 msgid "Cannot delete"
17206 msgstr "Не може да се изтрие"
17207
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:333
17210 #, c-format
17211 msgid "Cannot delete budget"
17212 msgstr "Бюджетът не може да бъде изтрит"
17213
17214 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
17216 #, c-format
17217 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17218 msgstr "Бюджетът не може да бъде изтрит '%s' "
17219
17220 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17222 #, c-format
17223 msgid "Cannot delete currency %s"
17224 msgstr "Валутата не може да бъде изтрита %s"
17225
17226 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
17228 #, c-format
17229 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17230 msgstr "Вид библиотечен документ не може да се изтрие '%s' "
17231
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
17233 #, c-format
17234 msgid "Cannot delete patron"
17235 msgstr "Не можете да изтриете читател"
17236
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17238 #, c-format
17239 msgid "Cannot delete this item type. "
17240 msgstr "Вид библиотечен документ не може да се изтрие. "
17241
17242 #. %1$s:  categorycode | html 
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
17244 #, c-format
17245 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17246 msgstr "Не може да се изтрие: Категория %s се използва "
17247
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:54
17249 #, c-format
17250 msgid "Cannot detect mana server at "
17251 msgstr "Не мога да открия Мana сървъра на "
17252
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:271
17254 #, c-format
17255 msgid "Cannot edit"
17256 msgstr "Не може да се редактира"
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
17259 #, c-format
17260 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17261 msgstr ""
17262 "Не може да се опростят задължения: читателят е заел библиотечни документи."
17263
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:50
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:72
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
17270 #, c-format
17271 msgid "Cannot enqueue this job."
17272 msgstr "Тази задача не може да бъде поставена на опашка."
17273
17274 #. For the first occurrence,
17275 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
17278 #, c-format
17279 msgid "Cannot open %s to read."
17280 msgstr "Не може да се отвори %s за четене."
17281
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
17283 #, c-format
17284 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17285 msgstr ""
17286 "Не може да се отвори индексът на папките (idlink.txt или datalink.txt) за "
17287 "четене."
17288
17289 #. SCRIPT
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17291 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17292 msgstr "Този запис не може да се отвори в основния редактор"
17293
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17296 #, c-format
17297 msgid "Cannot place hold"
17298 msgstr "Не може да се направи резервация"
17299
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
17301 #, c-format
17302 msgid "Cannot place hold from patron's library"
17303 msgstr "Не може да се направи резервация от библиотеката на читателя"
17304
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
17306 #, c-format
17307 msgid "Cannot place hold on some items"
17308 msgstr "Не може да се направи резервация на няколко библиотечни документи"
17309
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
17314 #, c-format
17315 msgid "Cannot place hold:"
17316 msgstr "Не може да се направи резервация:"
17317
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
17319 #, c-format
17320 msgid "Cannot process file as an image."
17321 msgstr "Файлът не може да се обработи като изображение."
17322
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:50
17324 #, c-format
17325 msgid "Cannot renew:"
17326 msgstr "Не може да се презапише:"
17327
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:269
17329 #, c-format
17330 msgid "Cannot take patron photo."
17331 msgstr "Не може да се направи снимка на читател."
17332
17333 #. SCRIPT
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
17335 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17336 msgstr "Не може да се тества модел на прогнозиране поради следната причина(и):"
17337
17338 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17340 #, c-format
17341 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
17342 msgstr "Не може да се прехвърли екземпляр %s поради ограничения за трансфер"
17343
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:42
17345 #, c-format
17346 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17347 msgstr "Не може да разопаковате файла в директорията с плъгини."
17348
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
17351 #, c-format
17352 msgid "Cap fine at replacement price"
17353 msgstr "Ограничете глобата до разходите за подмяна"
17354
17355 #. SCRIPT
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17357 msgid "Capitalization"
17358 msgstr "Капитализация"
17359
17360 #. SCRIPT
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17362 msgid "Caption"
17363 msgstr "Подпис"
17364
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
17373 #, c-format
17374 msgid "Card"
17375 msgstr "Карта"
17376
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17378 #, c-format
17379 msgid "Card batch"
17380 msgstr "Група карти"
17381
17382 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
17384 #, c-format
17385 msgid "Card batch number %s"
17386 msgstr "Групи карти номера %s"
17387
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17389 #, c-format
17390 msgid "Card batches"
17391 msgstr "Групи карти"
17392
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
17394 #, c-format
17395 msgid "Card height:"
17396 msgstr "Височина на картата:"
17397
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:158
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:333
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:52
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17407 #, c-format
17408 msgid "Card number"
17409 msgstr "Номер на карта"
17410
17411 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17412 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17413 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17414 #. %4$s:  END 
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
17416 #, c-format
17417 msgid ""
17418 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
17419 "%s)%s "
17420 msgstr ""
17421 "Номерът на картата %s невалиден номер на карта %s (за читател с номер %s)%s "
17422
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17424 #, c-format
17425 msgid "Card number already in use."
17426 msgstr "Номера на картата вече се използва."
17427
17428 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17429 #. %2$s:  ELSE 
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
17431 #, c-format
17432 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17433 msgstr "Номерът на картата може да бъде до %s знака. %s "
17434
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17436 #, c-format
17437 msgid "Card number length is incorrect."
17438 msgstr "Номер на читателска карта е невалиден."
17439
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
17441 #, c-format
17442 msgid "Card number list (one card number per line): "
17443 msgstr "Номер на читателска карта (един номер на ред): "
17444
17445 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17446 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17447 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
17449 #, c-format
17450 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17451 msgstr "Номерът на картата трябва да е между %s и %s знака. %s "
17452
17453 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17454 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
17456 #, c-format
17457 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17458 msgstr "Номерът на картата трябва да е точно %s знака. %s "
17459
17460 #. For the first occurrence,
17461 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
17465 #, c-format
17466 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17467 msgstr "Номерът на картата не трябва да бъде повече от %s знака."
17468
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
17470 #, c-format
17471 msgid "Card number:"
17472 msgstr "Номер на читателска карта:"
17473
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17477 #, c-format
17478 msgid "Card number: "
17479 msgstr "Номер на карта: "
17480
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17482 #, c-format
17483 msgid "Card numbers not found"
17484 msgstr "Номера на читателската карта не е намерен"
17485
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17489 #, c-format
17490 msgid "Card preview"
17491 msgstr "Фишова карата"
17492
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17494 #, c-format
17495 msgid "Card template"
17496 msgstr "Читателска карата шаблон"
17497
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17499 #, c-format
17500 msgid "Card templates"
17501 msgstr "Читателска карата шаблони"
17502
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
17504 #, c-format
17505 msgid "Card width:"
17506 msgstr "Ширина на картата:"
17507
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:441
17509 #, c-format
17510 msgid "Cardnumber"
17511 msgstr "Номер на читателска карта"
17512
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:150
17514 #, c-format
17515 msgid "Cardnumber already in use."
17516 msgstr "Номерът на читателската картата, вече се използва."
17517
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
17519 #, c-format
17520 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17521 msgstr "Дължината на номера на читателската картата е неправилна."
17522
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
17524 #, c-format
17525 msgid "Cardnumbers"
17526 msgstr "Номера на читателски карти"
17527
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
17529 #, c-format
17530 msgid "Cardnumbers already in list"
17531 msgstr "Читателските номера са вече в списъка"
17532
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
17534 #, c-format
17535 msgid "Cardnumbers not found"
17536 msgstr "Не е намерен номер на читателска карта"
17537
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
17539 #, c-format
17540 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17541 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
17542
17543 #. SCRIPT
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
17545 msgid "Cart"
17546 msgstr "Количка за книги"
17547
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
17549 #, c-format
17550 msgid "Cas login"
17551 msgstr "CAS вход"
17552
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
17559 #, c-format
17560 msgid "Cash management"
17561 msgstr "Управление на паричните средства"
17562
17563 #. For the first occurrence,
17564 #. SCRIPT
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17568 #, c-format
17569 msgid "Cash register"
17570 msgstr "Касов апарат"
17571
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
17573 #, c-format
17574 msgid "Cash register ID: "
17575 msgstr "Касов апарат ID: "
17576
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
17578 #, c-format
17579 msgid "Cash register added successfully."
17580 msgstr "Успешно добавен"
17581
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:94
17583 #, c-format
17584 msgid "Cash register archived successfully."
17585 msgstr "Касовият апарат е архивиран успешно."
17586
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:96
17588 #, c-format
17589 msgid "Cash register restored successfully."
17590 msgstr "Касовият апарат е възстановен успешно."
17591
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
17594 #, c-format
17595 msgid "Cash register statistics"
17596 msgstr "Касов апарат статистика"
17597
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
17599 #, c-format
17600 msgid "Cash register statistics "
17601 msgstr "Касов апарат статистика"
17602
17603 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17604 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
17606 #, c-format
17607 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17608 msgstr "Касов апарат статистика %s до %s"
17609
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:86
17611 #, c-format
17612 msgid "Cash register updated successfully."
17613 msgstr "Касовият апарат е актуализиран успешно."
17614
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
17616 #, c-format
17617 msgid "Cash register:"
17618 msgstr "Касов апарат:"
17619
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:224
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:281
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
17626 #, c-format
17627 msgid "Cash register: "
17628 msgstr "Касов апарат: "
17629
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:55
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:65
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
17637 #, c-format
17638 msgid "Cash registers"
17639 msgstr "Касови апарати"
17640
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
17642 #, c-format
17643 msgid "Cash registers for "
17644 msgstr "Касови апарати за "
17645
17646 #. For the first occurrence,
17647 #. %1$s:  library.branchname | html 
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
17652 #, c-format
17653 msgid "Cash summary for %s"
17654 msgstr "Обща на сумата за %s"
17655
17656 #. %1$s:  library.branchname | html 
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:27
17658 #, c-format
17659 msgid "Cash summary for %s "
17660 msgstr "Обща на сумата за %s "
17661
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
17663 #, c-format
17664 msgid "Cashier"
17665 msgstr "Касиер"
17666
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17669 #, c-format
17670 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17671 msgstr "Касов апарат &rsaquo; Коха"
17672
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:136
17675 #, c-format
17676 msgid "Cashup all"
17677 msgstr "Теглете всички"
17678
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:266
17680 #, c-format
17681 msgid "Cashup history"
17682 msgstr "История на изтеглянията"
17683
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17685 #, c-format
17686 msgid "Cashup summary"
17687 msgstr "Обобщение на касов апарат"
17688
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17691 #, c-format
17692 msgid "Cassette recording"
17693 msgstr "Аудио касети"
17694
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:38
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:23
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:108
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:127
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17722 #, c-format
17723 msgid "Catalog"
17724 msgstr "Каталог"
17725
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:75
17728 #, c-format
17729 msgid "Catalog "
17730 msgstr "Каталог "
17731
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:29
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17735 #, c-format
17736 msgid "Catalog by item type"
17737 msgstr "Каталог по вид библиотечен документ"
17738
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
17740 #, c-format
17741 msgid "Catalog by item type "
17742 msgstr "Каталог по вид библиотечен документ "
17743
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17745 #, c-format
17746 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17747 msgstr "Каталог по вид библиотечен документ &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
17748
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:58
17750 #, c-format
17751 msgid "Catalog details"
17752 msgstr "Каталог детайли"
17753
17754 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
17756 #, c-format
17757 msgid "Catalog details %s "
17758 msgstr "Каталог детайли %s "
17759
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17761 #, c-format
17762 msgid "Catalog search"
17763 msgstr "Търсене в каталога"
17764
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17766 #, c-format
17767 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17768 msgstr "Търсене в каталога &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
17769
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:102
17773 #, c-format
17774 msgid "Catalog statistics"
17775 msgstr "Каталог статистика"
17776
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:33
17778 #, c-format
17779 msgid "Catalog statistics "
17780 msgstr "Каталог статистика"
17781
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:134
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:24
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:31
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:22
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:61
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:29
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:54
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:36
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:20
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:20
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:20
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:20
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:22
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:32
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:25
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17818 #, c-format
17819 msgid "Cataloging"
17820 msgstr "Каталогизиране"
17821
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:38
17824 #, c-format
17825 msgid "Cataloging "
17826 msgstr "Каталогизиране "
17827
17828 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17829 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17830 #. %3$s:  END 
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17832 #, c-format
17833 msgid ""
17834 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17835 "&rsaquo; Koha"
17836 msgstr ""
17837 "Каталогизиране %s &rsaquo; Резултати от търсенето %s &rsaquo; Няма намерени "
17838 "резултати %s &rsaquo; Koha"
17839
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
17841 #, c-format
17842 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
17843 msgstr "Каталогизация &rsaquo; Коха"
17844
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17847 #, c-format
17848 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17849 msgstr "Каталогизиране на класификатори плъгин &rsaquo; Коха"
17850
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
17852 #, c-format
17853 msgid "Cataloging editor"
17854 msgstr "Редактор за каталогизация"
17855
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
17858 #, c-format
17859 msgid "Cataloging search"
17860 msgstr "Търсене за каталогизиране"
17861
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17864 #, c-format
17865 msgid "Catalogs"
17866 msgstr "Каталози"
17867
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17869 #, c-format
17870 msgid "Catalogue tables"
17871 msgstr "Таблици на каталог"
17872
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
17874 #, c-format
17875 msgid "Cataloguing items"
17876 msgstr "Каталогизирани библиотечни документи"
17877
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17879 #, c-format
17880 msgid "Cataloguing tables"
17881 msgstr "Таблици на каталогизация"
17882
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
17884 #, c-format
17885 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17886 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17887
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:585
17889 #, c-format
17890 msgid ""
17891 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17892 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17893 msgstr ""
17894 "Категории, които да бъдат присвоени на качвания на файлове. Без категория "
17895 "качването се счита за временно и може да бъде премахнато по време на "
17896 "автоматично почистване."
17897
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:126
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:71
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
17905 #, c-format
17906 msgid "Category"
17907 msgstr "Категория"
17908
17909 #. %1$s:  categorycode | html 
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
17911 #, c-format
17912 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17913 msgstr "Категорията %s се използва. Изтриването не е възможно!"
17914
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
17916 #, c-format
17917 msgid "Category (code)"
17918 msgstr "Категория (код)"
17919
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
17921 #, c-format
17922 msgid "Category code"
17923 msgstr "Код на категория"
17924
17925 #. SCRIPT
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
17927 msgid "Category code unknown."
17928 msgstr "Кодът на категорията е не известен."
17929
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17934 #, c-format
17935 msgid "Category code: "
17936 msgstr "Код на категория: "
17937
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
17939 #, c-format
17940 msgid "Category deleted "
17941 msgstr "Категорията е изтрита "
17942
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
17944 #, c-format
17945 msgid "Category name"
17946 msgstr "Име на категория"
17947
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17950 #, c-format
17951 msgid "Category type: "
17952 msgstr "Вид категория: "
17953
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:369
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17959 #, c-format
17960 msgid "Category:"
17961 msgstr "Категория:"
17962
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17970 #, c-format
17971 msgid "Category: "
17972 msgstr "Категория: "
17973
17974 #. For the first occurrence,
17975 #. SCRIPT
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17978 #, c-format
17979 msgid "Category: %s"
17980 msgstr "Категория: %s"
17981
17982 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17983 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
17985 #, c-format
17986 msgid "Category: %s (%s)"
17987 msgstr "Категория: %s (%s)"
17988
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
17990 #, c-format
17991 msgid "Categorycode"
17992 msgstr "Код на категорията"
17993
17994 #. SCRIPT
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17996 msgid "Cell"
17997 msgstr "Клетка"
17998
17999 #. SCRIPT
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18001 msgid "Cell padding"
18002 msgstr "Запълване на клетки"
18003
18004 #. SCRIPT
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18006 msgid "Cell properties"
18007 msgstr "Свойства на клетките"
18008
18009 #. SCRIPT
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18011 msgid "Cell spacing"
18012 msgstr "Разстояние между клетките"
18013
18014 #. SCRIPT
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18016 msgid "Cell type"
18017 msgstr "Вид клетка"
18018
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
18021 #, c-format
18022 msgid "Cell value"
18023 msgstr "Стойност на клетката"
18024
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
18027 #, c-format
18028 msgid "Cell value "
18029 msgstr "Стойност на клетката "
18030
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:57
18032 #, c-format
18033 msgid "Cells contain estimated values only."
18034 msgstr "Клетките съдържат само прогнозни стойности."
18035
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18038 #, c-format
18039 msgid "Center"
18040 msgstr "Център"
18041
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18043 #, c-format
18044 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18045 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18046
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
18048 #, c-format
18049 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18050 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18051
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:170
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18054 #, c-format
18055 msgid "Change"
18056 msgstr "Промяна"
18057
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
18059 #, c-format
18060 msgid "Change ILL request status"
18061 msgstr "Промяна на статуса на заявка за МБЗ"
18062
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:210
18064 #, c-format
18065 msgid "Change amounts by"
18066 msgstr "Променете сумите по"
18067
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
18069 #, c-format
18070 msgid "Change basket group"
18071 msgstr "Промяна на групата кошници"
18072
18073 #. INPUT type=submit
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
18075 msgid "Change basketgroup"
18076 msgstr "Промяна на група кошници"
18077
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18079 #, c-format
18080 msgid "Change category"
18081 msgstr "Промяна на категория"
18082
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:428
18084 #, c-format
18085 msgid "Change currency"
18086 msgstr "Промяна на валута"
18087
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:26
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:35
18090 #, c-format
18091 msgid "Change estimated delivery date"
18092 msgstr "Промяна на очакваната дата на доставка"
18093
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:4
18095 #, c-format
18096 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
18097 msgstr ""
18098 "Промяна на очакваната дата на доставка &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
18099
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:924
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
18102 #, c-format
18103 msgid "Change framework"
18104 msgstr "Промяна на рамка"
18105
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
18108 #, c-format
18109 msgid "Change internal note"
18110 msgstr "Промяна на вътрешна бележка"
18111
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
18113 #, c-format
18114 msgid "Change library"
18115 msgstr "Промяна на библиотеката"
18116
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
18119 #, c-format
18120 msgid "Change order"
18121 msgstr "Промяна на поръчка"
18122
18123 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
18124 #. %2$s:  ELSE 
18125 #. %3$s:  END 
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:31
18127 #, c-format
18128 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18129 msgstr "Промяна на поръчката %sдоставчик%sвътрешна%s бележка "
18130
18131 #. %1$s:  ordernumber | html 
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:46
18133 #, c-format
18134 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18135 msgstr "Промяна на служебна бележка за поръчка (номер на поръчка %s)"
18136
18137 #. %1$s:  ordernumber | html 
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18139 #, c-format
18140 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18141 msgstr "Промяна на бележка на доставчик на поръчка (номер на поръчка %s)"
18142
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18145 #, c-format
18146 msgid "Change password"
18147 msgstr "Смяна на паролата"
18148
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
18150 #, c-format
18151 msgid "Change selected suggestions"
18152 msgstr "Промяна на избраните предложения"
18153
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:339
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:138
18157 #, c-format
18158 msgid "Change to give: "
18159 msgstr "Доставка:"
18160
18161 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18162 #. %2$s:  patron.surname | html 
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
18164 #, c-format
18165 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18166 msgstr "Променете потребителското име и/или паролата за %s %s"
18167
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
18169 #, c-format
18170 msgid "Change your Hea settings"
18171 msgstr "Променете настройки на HEA"
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18174 #, c-format
18175 msgid "Change your Mana KB settings"
18176 msgstr "Променете настройките на Mana KB"
18177
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136
18179 #, c-format
18180 msgid "Changed action if matching record found"
18181 msgstr "Променено действие, ако се намери съвпадение на записа"
18182
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
18184 #, c-format
18185 msgid "Changed action if no match found"
18186 msgstr "Променено действие, ако не е намерено съвпадение"
18187
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
18189 #, c-format
18190 msgid "Changed item processing option"
18191 msgstr "Променена опция за обработка на библиотечни документи"
18192
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18197 #, c-format
18198 msgid "Changed. "
18199 msgstr "Променен. "
18200
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:78
18202 #, c-format
18203 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18204 msgstr "Промените не са приложени. Моля, проверете следните стойности: "
18205
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18207 #, c-format
18208 msgid ""
18209 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18210 "'items' table. "
18211 msgstr ""
18212 "Промените, направени по-долу, ще се прилагат само за подполета на "
18213 "елементите, които са в таблицата 'items'. "
18214
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
18216 #, c-format
18217 msgid "Changes saved."
18218 msgstr "Промените са запазени."
18219
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18222 #, c-format
18223 msgid "Chapters"
18224 msgstr "Глави"
18225
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:379
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:483
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
18230 #, c-format
18231 msgid "Chapters:"
18232 msgstr "Глави:"
18233
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
18235 #, c-format
18236 msgid "Character encoding: "
18237 msgstr "Кодиране на знаци: "
18238
18239 #. SCRIPT
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18241 msgid "Characters"
18242 msgstr "Символи"
18243
18244 #. SCRIPT
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18246 msgid "Characters (no spaces)"
18247 msgstr "Знаци (без интервали)"
18248
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18254 #, c-format
18255 msgid "Charge"
18256 msgstr "Глоба"
18257
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
18259 #, c-format
18260 msgid "Charge lost fee "
18261 msgstr "Начисляване на глоба за загубен библиотечен документ"
18262
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
18264 #, c-format
18265 msgid "Charge when?"
18266 msgstr "Кога да се събира?"
18267
18268 #. %1$s:  fines | $Price 
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:667
18270 #, c-format
18271 msgid "Charges (%s)"
18272 msgstr "Такси и глоби (%s)"
18273
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
18279 #, c-format
18280 msgid "Charges:"
18281 msgstr "Глоби:"
18282
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
18284 #, c-format
18285 msgid "Chart (.svg)"
18286 msgstr "Диаграма (.svg)"
18287
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18289 #, c-format
18290 msgid "Chart settings"
18291 msgstr "Диаграма настройки"
18292
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18294 #, c-format
18295 msgid "Chart type: "
18296 msgstr "Вид диаграма: "
18297
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:90
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:109
18300 #, c-format
18301 msgid "Check"
18302 msgstr "Проверяване"
18303
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18317 #, c-format
18318 msgid "Check Perl dependencies"
18319 msgstr "Проверете зависимостите на Perl"
18320
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
18326 #, c-format
18327 msgid "Check all"
18328 msgstr "Маркиране на всички"
18329
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
18331 #, c-format
18332 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18333 msgstr ""
18334 "Проверете списъка с баркодове за екземпляри, взети от рафта за поръчки: "
18335
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
18337 #, c-format
18338 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18339 msgstr ""
18340 "Поставете отметки в квадратчета, за да дублирате оригиналните стойности"
18341
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18343 #, c-format
18344 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
18345 msgstr "Проверете дублиране на читател &rsaquo; Коха"
18346
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:37
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18349 #, c-format
18350 msgid "Check expiration"
18351 msgstr "Проверете валидността на абонамент"
18352
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
18354 #, c-format
18355 msgid "Check expiration "
18356 msgstr "Проверете валидността на абонамент "
18357
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18359 #, c-format
18360 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18361 msgstr "Проверете валидността на абонамент &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
18362
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
18364 #, c-format
18365 msgid "Check for embedded item record data?"
18366 msgstr "Проверете за вградени данни за запис на библиотечният документ?"
18367
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
18370 #, c-format
18371 msgid "Check for previous checkouts: "
18372 msgstr "Проверка за предишни заемания: "
18373
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:62
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1085
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1101
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:69
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:11
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:30
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:5
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:11
18388 #, c-format
18389 msgid "Check in"
18390 msgstr "Връщане"
18391
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:53
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
18394 #, c-format
18395 msgid "Check in "
18396 msgstr "Връщане "
18397
18398 #. %1$s:  title | html 
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
18400 #, c-format
18401 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18402 msgstr "Връщане %s &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
18403
18404 #. For the first occurrence,
18405 #. SCRIPT
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
18408 #, c-format
18409 msgid "Check in message"
18410 msgstr "Съобщение при връщане"
18411
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
18413 #, c-format
18414 msgid "Check lists"
18415 msgstr "Проверете списъци"
18416
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
18420 #, c-format
18421 msgid "Check logs for more details."
18422 msgstr "Проверете дневниците за повече подробности."
18423
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
18425 #, c-format
18426 msgid "Check none"
18427 msgstr "Не проверявайте"
18428
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:67
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1173
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:10
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:44
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:11
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:23
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:5
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:10
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
18460 #, c-format
18461 msgid "Check out"
18462 msgstr "Заемане"
18463
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18465 #, c-format
18466 msgid "Check out and check in items"
18467 msgstr "Заемане и връщане на библиотечни документи"
18468
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
18470 #, c-format
18471 msgid "Check out anyway?"
18472 msgstr "Заемане въпреки всичко?"
18473
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
18476 #, c-format
18477 msgid "Check out details"
18478 msgstr "Подробности за заемане"
18479
18480 #. For the first occurrence,
18481 #. SCRIPT
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18483 msgid "Check out message"
18484 msgstr "Съобщение при заемане"
18485
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
18487 #, c-format
18488 msgid "Check out to this patron"
18489 msgstr "Заемания на този читател"
18490
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
18492 #, c-format
18493 msgid "Check previous checkout"
18494 msgstr "Проверете предишните заемания"
18495
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
18497 #, c-format
18498 msgid "Check previous checkout?"
18499 msgstr "Проверете предишните заемания?"
18500
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
18503 #, c-format
18504 msgid "Check previous checkouts: "
18505 msgstr "Проверка на предишни заемания: "
18506
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18508 #, c-format
18509 msgid "Check that your database is running."
18510 msgstr "Проверете дали вашата база данни работи."
18511
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
18514 #, c-format
18515 msgid ""
18516 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18517 msgstr ""
18518 "Поставете отметки в квадратчетата за библиотеките, от които приемате да "
18519 "заемате библиотечни документи."
18520
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
18522 #, c-format
18523 msgid "Check the expiration of a serial "
18524 msgstr "Проверка на изтичането срока на периодичните издания "
18525
18526 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
18527 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
18528 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
18530 #, c-format
18531 msgid ""
18532 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18533 "than %s."
18534 msgstr ""
18535 "Проверете настройката на хоста в %s. Някои сървъри на бази данни изискват "
18536 "%s, а не %s."
18537
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:171
18539 #, c-format
18540 msgid ""
18541 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18542 "OPAC. (Requires above)"
18543 msgstr ""
18544 "Поставете отметка, за да позволите на читатели да редактират това свойство "
18545 "от страницата им с подробности в OPAC. (изисква по-горе)"
18546
18547 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
18549 msgid "Check to delete subfield %s"
18550 msgstr "Маркирайте, за да изтриете подполе %s"
18551
18552 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
18554 msgid "Check to delete this field"
18555 msgstr "Маркирайте, за да изтриете това поле"
18556
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
18558 #, c-format
18559 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18560 msgstr ""
18561 "Маркирайте, за да се покаже тази допълнителна информация на страницата с "
18562 "подробности за читател в OPAC."
18563
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
18565 #, c-format
18566 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18567 msgstr ""
18568 "Маркирайте, за да позволите на записа на читател да има множество стойности "
18569 "за тази допълнителна информация."
18570
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18572 #, c-format
18573 msgid ""
18574 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18575 msgstr ""
18576 "Маркирайте, за да може това свойство да се копира в допълнителната "
18577 "информация на читателя."
18578
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
18580 #, c-format
18581 msgid ""
18582 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18583 msgstr ""
18584 "Маркирайте, за да го направите задължително при създаване или редактиране на "
18585 "читателя."
18586
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
18588 #, c-format
18589 msgid ""
18590 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18591 msgstr ""
18592 "Маркирайте, за да го направите staff_searchable за търсенето на читатели в "
18593 "служеният интерфейс."
18594
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
18596 #, c-format
18597 msgid ""
18598 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18599 "record (staff interface)."
18600 msgstr ""
18601 "Маркирайте, за да се покаже при заемане от читател в служебният интерфейс."
18602
18603 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
18605 #, c-format
18606 msgid "Check your database settings in %s."
18607 msgstr "Проверете настройките на вашата база данни в %s."
18608
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:121
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
18611 #, c-format
18612 msgid "Check-in"
18613 msgstr "Връщане"
18614
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
18616 #, c-format
18617 msgid "Check-in date from"
18618 msgstr "Дата на връщане от"
18619
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
18621 #, c-format
18622 msgid "Check-in date from:"
18623 msgstr "Дата на връщане от:"
18624
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1117
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1119
18635 #, c-format
18636 msgid "Checked"
18637 msgstr "Проверено"
18638
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
18640 #, c-format
18641 msgid "Checked by the library"
18642 msgstr "Проверено от библиотеката"
18643
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18645 #, c-format
18646 msgid "Checked in "
18647 msgstr "Върнати "
18648
18649 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
18651 #, c-format
18652 msgid "Checked in after %s"
18653 msgstr "Ще се върнат след %s"
18654
18655 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
18657 #, c-format
18658 msgid "Checked in before %s"
18659 msgstr "Ще се върнат преди %s"
18660
18661 #. SCRIPT
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18663 msgid "Checked in item."
18664 msgstr "Върнати екземпляри."
18665
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:143
18670 #, c-format
18671 msgid "Checked out"
18672 msgstr "Заети"
18673
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
18675 #, c-format
18676 msgid "Checked out "
18677 msgstr "Зает "
18678
18679 #. %1$s:  END 
18680 #. %2$s:  UNLESS ( item.not_same_branch) 
18681 #. %3$s:  IF item.checkout.onsite_checkout 
18682 #. %4$s:  ELSE 
18683 #. %5$s:  END 
18684 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18685 #. %7$s:  END 
18686 #. %8$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
18688 #, c-format
18689 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18690 msgstr "Зает %s %s %s от %s от %s %s %s : очаква се на %s"
18691
18692 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
18694 #, c-format
18695 msgid "Checked out %s times"
18696 msgstr "Заемано %s пъти"
18697
18698 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
18700 #, c-format
18701 msgid "Checked out (%s)"
18702 msgstr "Заети (%s),"
18703
18704 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
18706 #, c-format
18707 msgid "Checked out after %s"
18708 msgstr "Заемания след %s"
18709
18710 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
18712 #, c-format
18713 msgid "Checked out before %s"
18714 msgstr "Заемания преди %s "
18715
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
18719 #, c-format
18720 msgid "Checked out by"
18721 msgstr "Е зает от"
18722
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:191
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18733 #, c-format
18734 msgid "Checked out from"
18735 msgstr "Е зает от"
18736
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:142
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:190
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18744 #, c-format
18745 msgid "Checked out on"
18746 msgstr "Заети до"
18747
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18749 #, c-format
18750 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18751 msgstr "Заето на (скрито, неформатирано)"
18752
18753 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
18755 #, c-format
18756 msgid "Checked out to %s"
18757 msgstr "Заето от %s"
18758
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:281
18760 #, c-format
18761 msgid "Checked out to:"
18762 msgstr "Заето преди:"
18763
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
18765 #, c-format
18766 msgid "Checked out: "
18767 msgstr "Зает: "
18768
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
18771 #, c-format
18772 msgid "Checked-in items"
18773 msgstr "Върнати екземпляри"
18774
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
18776 #, c-format
18777 msgid "Checkin"
18778 msgstr "Връщане"
18779
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:44
18781 #, c-format
18782 msgid "Checkin and transfer policy"
18783 msgstr "Политика за връщане и трансфер"
18784
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
18787 #, c-format
18788 msgid "Checkin date"
18789 msgstr "Дата на връщане"
18790
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:489
18792 #, c-format
18793 msgid "Checkin message"
18794 msgstr "Съобщение за връщане"
18795
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
18797 #, c-format
18798 msgid "Checkin message type: "
18799 msgstr "Вид съобщение за връщане: "
18800
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
18802 #, c-format
18803 msgid "Checkin message: "
18804 msgstr "Съобщение за връщане: "
18805
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
18807 #, c-format
18808 msgid "Checkin on"
18809 msgstr "Връщане на"
18810
18811 #. A
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1098
18813 msgid "Checkin settings"
18814 msgstr "Връщане настройки"
18815
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
18817 #, c-format
18818 msgid "Checking out to "
18819 msgstr "Заемане от "
18820
18821 #. For the first occurrence,
18822 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
18826 #, c-format
18827 msgid "Checking out to %s"
18828 msgstr "Заемане от %s"
18829
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
18832 #, c-format
18833 msgid ""
18834 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18835 "Leave boxes unchecked to make no change."
18836 msgstr ""
18837 "Поставянето на отметка в квадратчето до поле ще ви позволи да направите "
18838 "промени в това поле. Оставете празни - без промени."
18839
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
18841 #, c-format
18842 msgid ""
18843 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18844 "the values of that field on all selected patrons"
18845 msgstr ""
18846 "Поставянето на отметка в квадратчето ще деактивира записа и ще премахне "
18847 "стойностите за това поле за всички избрани читатели."
18848
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
18850 #, c-format
18851 msgid ""
18852 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18853 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18854 "change."
18855 msgstr ""
18856 "Поставянето на отметка на подполето ще деактивира записа и ще изтрие "
18857 "подполето на всички избрани библиотечни документи. Оставете празно, за да не "
18858 "променяте."
18859
18860 #. SCRIPT
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18862 msgid "Checklist"
18863 msgstr "Чек лист"
18864
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:126
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
18869 #, c-format
18870 msgid "Checkout"
18871 msgstr "Заемане"
18872
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18874 #, c-format
18875 msgid "Checkout count"
18876 msgstr "Брой заемания"
18877
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
18879 #, c-format
18880 msgid "Checkout count:"
18881 msgstr "Брой заемания:"
18882
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
18884 #, c-format
18885 msgid "Checkout criteria:"
18886 msgstr "Критерии за заемане:"
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
18891 #, c-format
18892 msgid "Checkout date"
18893 msgstr "Дата на заемане"
18894
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
18896 #, c-format
18897 msgid "Checkout date from:"
18898 msgstr "Заемания от:"
18899
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18901 #, c-format
18902 msgid "Checkout date from: "
18903 msgstr "Заемания от: "
18904
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
18906 #, c-format
18907 msgid "Checkout history"
18908 msgstr "История на заеманията"
18909
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18911 #, c-format
18912 msgid "Checkout history "
18913 msgstr "История на заеманията "
18914
18915 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
18917 #, c-format
18918 msgid "Checkout history for %s"
18919 msgstr "История на заеманията за %s"
18920
18921 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18923 #, c-format
18924 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18925 msgstr "История на заеманията за %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Koha"
18926
18927 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
18929 #, c-format
18930 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18931 msgstr "История на заеманията за %s читателите ще бъдат анонимизирани "
18932
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
18936 #, c-format
18937 msgid "Checkout notes"
18938 msgstr "Бележки"
18939
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:29
18941 #, c-format
18942 msgid "Checkout notes "
18943 msgstr "Бележки "
18944
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18946 #, c-format
18947 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18948 msgstr "Заемане бележки &rsaquo; Заемна за дома &rsaquo; Коха"
18949
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:237
18951 #, c-format
18952 msgid "Checkout notes pending"
18953 msgstr "Бележки в очакване"
18954
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
18956 #, c-format
18957 msgid "Checkout on"
18958 msgstr "Заемане на"
18959
18960 #. INPUT type=submit
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:324
18962 msgid "Checkout or renew"
18963 msgstr "Заемане или подновяване"
18964
18965 #. A
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
18967 msgid "Checkout settings"
18968 msgstr "Заемане настройки"
18969
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
18971 #, c-format
18972 msgid "Checkout status:"
18973 msgstr "Заемане статус:"
18974
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:43
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
18984 #, c-format
18985 msgid "Checkouts"
18986 msgstr "Заемания"
18987
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:52
18989 #, c-format
18990 msgid "Checkouts "
18991 msgstr "Заемания "
18992
18993 #. For the first occurrence,
18994 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
18997 #, c-format
18998 msgid "Checkouts (%s)"
18999 msgstr "Заемания (%s)"
19000
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
19006 #, c-format
19007 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19008 msgstr "Заеманията са БЛОКИРАНИ, защото баланса е НАД ЛИМИТА."
19009
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
19012 #, c-format
19013 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19014 msgstr ""
19015 "Заеманията са БЛОКИРАНИ, читателят има просрочени библиотечни документи."
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1279
19018 #, c-format
19019 msgid "Checkouts:"
19020 msgstr "Заемания:"
19021
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
19023 #, c-format
19024 msgid ""
19025 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19026 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19027 msgstr ""
19028 "Проверка на структурата на MARC. Ако промените своята библиографска рамка на "
19029 "MARC, препоръчително е да стартирате този инструмент, за да проверите за "
19030 "грешки във вашата дефиниция."
19031
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
19033 #, c-format
19034 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19035 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19036
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
19040 #, c-format
19041 msgid "Child"
19042 msgstr "Дете"
19043
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
19046 #, c-format
19047 msgid "Chocolat.js"
19048 msgstr "Chocolat.js"
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
19052 #, c-format
19053 msgid "Choice"
19054 msgstr "Избор"
19055
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:743
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
19070 #, c-format
19071 msgid "Choose"
19072 msgstr "Изберете"
19073
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19076 #, c-format
19077 msgid "Choose "
19078 msgstr "Изберете "
19079
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
19081 #, c-format
19082 msgid "Choose .koc file: "
19083 msgstr "Изберете .koc файл: "
19084
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:118
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:188
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
19089 #, c-format
19090 msgid "Choose a field name"
19091 msgstr "Изберете име полето"
19092
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:289
19095 #, c-format
19096 msgid "Choose a file "
19097 msgstr "Изберете файл "
19098
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57
19100 #, c-format
19101 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19102 msgstr ""
19103 "Изберете доставчик от списъка, за да отидете директно до желаното място. "
19104
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
19106 #, c-format
19107 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19108 msgstr "Изберете доставчик, от когото да преместите"
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
19111 #, c-format
19112 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19113 msgstr "Изберете доставчик, към когото да преместите"
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19116 #, c-format
19117 msgid "Choose adult category "
19118 msgstr "Изберете категория за възрастни "
19119
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19121 #, c-format
19122 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
19123 msgstr "Изберете категория за възрастни &rsaquo; Коха"
19124
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:101
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
19127 #, c-format
19128 msgid "Choose an age field"
19129 msgstr "Изберете поле за възраст"
19130
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
19133 #, c-format
19134 msgid "Choose an icon:"
19135 msgstr "Изберете икона:"
19136
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
19138 #, c-format
19139 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19140 msgstr "Изберете вид баркод (кодиране): "
19141
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:120
19143 #, c-format
19144 msgid "Choose cash register:"
19145 msgstr "Изберете касов апарат:"
19146
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19148 #, c-format
19149 msgid "Choose desk:"
19150 msgstr "Изберете отдел за заемане:"
19151
19152 #. SCRIPT
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
19154 msgid "Choose hemisphere:"
19155 msgstr "Изберете hemisphere:"
19156
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95
19158 #, c-format
19159 msgid "Choose layout type: "
19160 msgstr "Изберете вид оформление: "
19161
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:91
19163 #, c-format
19164 msgid "Choose library:"
19165 msgstr "Изберете библиотека:"
19166
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
19168 #, c-format
19169 msgid "Choose list"
19170 msgstr "Изберте списък"
19171
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19174 #, c-format
19175 msgid "Choose one"
19176 msgstr "Изберете едно"
19177
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
19179 #, c-format
19180 msgid ""
19181 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19182 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19183 msgstr ""
19184 "Изберете един, за да ограничите тази допълнителна информация до един вид "
19185 "читател. Моля, оставете празно, ако искате да са достъпни за всички видове "
19186 "читатели."
19187
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:111
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
19190 #, c-format
19191 msgid "Choose order of text fields to print"
19192 msgstr "Изберете ред на текстовите полета за отпечатване"
19193
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:482
19195 #, c-format
19196 msgid "Choose the file to add to the basket"
19197 msgstr "Изберете файл, който да добавите към кошницата за поръчки"
19198
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
19201 #, c-format
19202 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
19203 msgstr "Изберете протокола, който този външен identity provider използва"
19204
19205 #. A
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19207 msgid "Choose this record"
19208 msgstr "Изберете запис"
19209
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
19211 #, c-format
19212 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19213 msgstr "Изберете вид ID за въвеждане:"
19214
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
19216 #, c-format
19217 msgid ""
19218 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19219 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19220 msgstr ""
19221 "Изберете дали читателите от тази категория да бъдат блокирани за действия в "
19222 "публичен каталог, като подновяване и резервации, когато читателските им "
19223 "карти са изтекли. "
19224
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19226 #, c-format
19227 msgid ""
19228 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19229 "to borrow an item they borrowed before. "
19230 msgstr ""
19231 "Изберете дали на читатели от тази категория по подразбиране да се напомня, "
19232 "ако се опитват да заемат библиотечен документ, който са заемали преди. "
19233
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
19235 #, c-format
19236 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19237 msgstr ""
19238 "Изберете кои плъгини да използвате, за да предлагате търсения на читатели и "
19239 "в служебният интерфейс."
19240
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19254 #, c-format
19255 msgid "Choose your language"
19256 msgstr "Изберете език"
19257
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:78
19259 #, c-format
19260 msgid "Choose your library:"
19261 msgstr "Изберете Вашата библиотека:"
19262
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
19266 #, c-format
19267 msgid "Choose: "
19268 msgstr "Изберете: "
19269
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
19271 #, c-format
19272 msgid "Chooser"
19273 msgstr "Избор(??)"
19274
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
19277 #, c-format
19278 msgid "Chooser:"
19279 msgstr "Избор(??):"
19280
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1505
19282 #, c-format
19283 msgid "Chooser: "
19284 msgstr "Избор(??): "
19285
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
19287 #, c-format
19288 msgid "Circ notes"
19289 msgstr "Известия"
19290
19291 #. SCRIPT
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19293 msgid "Circle"
19294 msgstr "Цикъл"
19295
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:38
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:34
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:52
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:25
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:45
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:28
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:25
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:31
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:26
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:24
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:21
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19339 #, c-format
19340 msgid "Circulation"
19341 msgstr "Заемане за дома"
19342
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
19346 #, c-format
19347 msgid "Circulation "
19348 msgstr "Заемане за дома "
19349
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19352 #, c-format
19353 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
19354 msgstr "Заемане за дома &rsaquo; Коха"
19355
19356 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
19358 #, c-format
19359 msgid "Circulation alerts for %s"
19360 msgstr "Сигнали за заемане за %s"
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
19363 #, c-format
19364 msgid "Circulation and fine rules"
19365 msgstr "Правила за заемане и глоби"
19366
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
19368 #, c-format
19369 msgid "Circulation and fine rules "
19370 msgstr "Правила за заемане и глоби "
19371
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
19373 #, c-format
19374 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19375 msgstr "Правила за заемане и глоби &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
19376
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19379 #, c-format
19380 msgid "Circulation and fines rules"
19381 msgstr "Правила за заемане и глоби"
19382
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
19384 #, c-format
19385 msgid "Circulation desks"
19386 msgstr "Отдели за заемане за дома"
19387
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
19390 #, c-format
19391 msgid "Circulation history"
19392 msgstr "История на заеманията"
19393
19394 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19396 #, c-format
19397 msgid "Circulation history for %s"
19398 msgstr "История на заеманията за %s"
19399
19400 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
19402 #, c-format
19403 msgid "Circulation history for %s "
19404 msgstr "История на заеманията %s "
19405
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
19408 #, c-format
19409 msgid "Circulation note"
19410 msgstr "Служебна бележка"
19411
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
19413 #, c-format
19414 msgid "Circulation note:"
19415 msgstr "Служебна бележка:"
19416
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
19418 #, c-format
19419 msgid "Circulation note: "
19420 msgstr "Служебна бележка: "
19421
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:92
19423 #, c-format
19424 msgid "Circulation records were last synced on: "
19425 msgstr "Записите за заемане бяха последно синхронизирани на: "
19426
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19428 #, c-format
19429 msgid "Circulation rule created!"
19430 msgstr "Правилото за заемане е създадено!"
19431
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19433 #, c-format
19434 msgid "Circulation rule not created!"
19435 msgstr "Правилото за заемане не е създадено!"
19436
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
19440 #, c-format
19441 msgid "Circulation statistics"
19442 msgstr "Заемане статистика"
19443
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:36
19445 #, c-format
19446 msgid "Circulation statistics "
19447 msgstr "Заемане статистика "
19448
19449 #. %1$s:  title |html 
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
19451 #, c-format
19452 msgid "Circulation statistics for %s "
19453 msgstr "Заемане статистика за %s "
19454
19455 #. %1$s:  title | html 
19456 #. %2$s:  IF ( author ) 
19457 #. %3$s:  author |html 
19458 #. %4$s:  END 
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:48
19460 #, c-format
19461 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
19462 msgstr "Заемане статистика за %s %s от %s%s"
19463
19464 #. %1$s:  title | html 
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
19466 #, c-format
19467 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19468 msgstr ""
19469 "Заемане за дома статистика за %s &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
19470
19471 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
19472 #. %2$s:  END 
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
19474 #, c-format
19475 msgid ""
19476 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19477 msgstr ""
19478 "Заемане статистика%s &rsaquo; Резултати%s &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
19479
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
19481 #, c-format
19482 msgid "Circulation tables"
19483 msgstr "Таблици за заемане"
19484
19485 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
19487 #, c-format
19488 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19489 msgstr "Заемане: Просрочени от %s"
19490
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
19492 #, c-format
19493 msgid "Citation"
19494 msgstr "Цитат"
19495
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:38
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
19499 #, c-format
19500 msgid "Cities"
19501 msgstr "Населени места"
19502
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
19504 #, c-format
19505 msgid "Cities "
19506 msgstr "Населени места "
19507
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19510 #, c-format
19511 msgid "Cities and towns"
19512 msgstr "Населени места"
19513
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
19519 #, c-format
19520 msgid "City"
19521 msgstr "Град"
19522
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
19524 #, c-format
19525 msgid "City ID"
19526 msgstr "Град ID"
19527
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
19529 #, c-format
19530 msgid "City ID: "
19531 msgstr "Град ID: "
19532
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
19534 #, c-format
19535 msgid "City added successfully."
19536 msgstr "Населеното място е добавено успешно"
19537
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
19539 #, c-format
19540 msgid "City deleted successfully."
19541 msgstr "Населеното място е изтрито успешно"
19542
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19544 #, c-format
19545 msgid "City id"
19546 msgstr "Град ID"
19547
19548 #. INPUT type=text name=city_name_filter
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:10
19550 msgid "City search"
19551 msgstr "Търсене на градове"
19552
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
19554 #, c-format
19555 msgid "City updated successfully."
19556 msgstr "Населеното място е актуализирано успешно"
19557
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
19560 #, c-format
19561 msgid "City:"
19562 msgstr "Град:"
19563
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19568 #, c-format
19569 msgid "City: "
19570 msgstr "Град: "
19571
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
19573 #, c-format
19574 msgid "Claim ID"
19575 msgstr "Рекламация ID"
19576
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
19581 #, c-format
19582 msgid "Claim acquisition"
19583 msgstr "Рекламация на придобиване"
19584
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
19586 #, c-format
19587 msgid "Claim date"
19588 msgstr "Дата на рекламация"
19589
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
19591 #, c-format
19592 msgid "Claim missing serials "
19593 msgstr "Рекламация на липсващи периодични издания "
19594
19595 #. INPUT type=submit
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19597 msgid "Claim order"
19598 msgstr "Рекламация на поръчка"
19599
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
19601 #, c-format
19602 msgid "Claim returned"
19603 msgstr "Искът е върнат"
19604
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
19606 #, c-format
19607 msgid "Claim returned "
19608 msgstr "Върнати рекламации "
19609
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
19614 #, c-format
19615 msgid "Claim serial issue"
19616 msgstr "Рекламация на брой от периодично издание"
19617
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
19619 #, c-format
19620 msgid "Claim using notice: "
19621 msgstr "Рекламация с използване на известие: "
19622
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:169
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
19631 #, c-format
19632 msgid "Claimed"
19633 msgstr "Искът е направен"
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
19636 #, c-format
19637 msgid "Claimed date"
19638 msgstr "Дата на рекламация"
19639
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19642 #, c-format
19643 msgid "Claims"
19644 msgstr "Рекламации"
19645
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:36
19648 #, c-format
19649 msgid "Claims "
19650 msgstr "Рекламации "
19651
19652 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
19653 #. %2$s:  suppliername | html 
19654 #. %3$s:  END 
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
19656 #, c-format
19657 msgid "Claims %s for %s %s"
19658 msgstr "Рекламации %s за %s %s"
19659
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
19662 #, c-format
19663 msgid "Claims ("
19664 msgstr "Рекламации ("
19665
19666 #. For the first occurrence,
19667 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
19670 #, c-format
19671 msgid "Claims (%s "
19672 msgstr "Рекламации(%s "
19673
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
19676 #, c-format
19677 msgid "Claims count"
19678 msgstr "Рекламации брой"
19679
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
19681 #, c-format
19682 msgid "Claims count: "
19683 msgstr "Рекламации брой: "
19684
19685 #. %1$s:  suppliername | html 
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:32
19687 #, c-format
19688 msgid "Claims for %s"
19689 msgstr "Рекламации за %s"
19690
19691 #. SCRIPT
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
19693 msgid "Claims returned by"
19694 msgstr "Рекламации , върнати от"
19695
19696 #. SCRIPT
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19698 msgid "Class"
19699 msgstr "Клас(Класификация)"
19700
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
19702 #, c-format
19703 msgid "Class: "
19704 msgstr "Клас(Класификация): "
19705
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
19708 #, c-format
19709 msgid "ClassSources"
19710 msgstr "Източници на Клас(Класификация)"
19711
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
19713 #, c-format
19714 msgid "Classification"
19715 msgstr "Класификация"
19716
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:346
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
19720 #, c-format
19721 msgid "Classification configuration"
19722 msgstr "Конфигурация на класификацията"
19723
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
19725 #, c-format
19726 msgid "Classification filing rules"
19727 msgstr "Правила за оформяне на класификация"
19728
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
19730 #, c-format
19731 msgid "Classification source added successfully."
19732 msgstr "Източникът на класификация е добавен успешно."
19733
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
19736 #, c-format
19737 msgid "Classification source code: "
19738 msgstr "Изходен код за класификация: "
19739
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
19741 #, c-format
19742 msgid "Classification source deleted successfully."
19743 msgstr "Източникът на класификация е изтрит успешно."
19744
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
19746 #, c-format
19747 msgid "Classification source updated successfully."
19748 msgstr "Източникът на класификация е успешно актуализиран."
19749
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:80
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
19755 #, c-format
19756 msgid "Classification sources"
19757 msgstr "Класификационни източници"
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
19760 #, c-format
19761 msgid "Classification sources "
19762 msgstr "Класификационни източници "
19763
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:398
19765 #, c-format
19766 msgid "Classification splitting rules"
19767 msgstr "Правила за разделяне на класификацията"
19768
19769 #. For the first occurrence,
19770 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:120
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:127
19773 #, c-format
19774 msgid "Classification: %s "
19775 msgstr "Класификация: %s "
19776
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
19778 #, c-format
19779 msgid "Clean"
19780 msgstr "Изчисти"
19781
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:501
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
19785 #, c-format
19786 msgid "Cleaned"
19787 msgstr "Изчистен"
19788
19789 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
19791 #, c-format
19792 msgid "Cleaned import batch #%s"
19793 msgstr "Почистена група за внос(импорт) #%s"
19794
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:235
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:149
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:106
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1585
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1441
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
19808 #, c-format
19809 msgid "Clear"
19810 msgstr "Изчистване"
19811
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:55
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:52
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:93
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:74
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:179
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
19849 #, c-format
19850 msgid "Clear all"
19851 msgstr "Изчистване на всичко"
19852
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:59
19854 #, c-format
19855 msgid "Clear all "
19856 msgstr "Изчисти всичко"
19857
19858 #. SCRIPT
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
19860 msgid ""
19861 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19862 msgstr ""
19863 "Да се изчистят ли всички записи в резервоара, поставени в тази група? Това "
19864 "не може да бъде отменено."
19865
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19868 #, c-format
19869 msgid "Clear date"
19870 msgstr "Изчисти датата"
19871
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19873 #, c-format
19874 msgid "Clear field"
19875 msgstr "Изчистване на полето"
19876
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
19878 #, c-format
19879 msgid "Clear fields"
19880 msgstr "Изчистване на полетата"
19881
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19884 #, c-format
19885 msgid "Clear filter"
19886 msgstr "Изчистване на филтъра"
19887
19888 #. SCRIPT
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19890 msgid "Clear formatting"
19891 msgstr "Изчистване на форматирането"
19892
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
19894 #, c-format
19895 msgid "Clear on loan"
19896 msgstr "Свободен за заемане"
19897
19898 #. A
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:138
19902 msgid "Clear screen"
19903 msgstr "Изчисти екрана"
19904
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19908 #, c-format
19909 msgid "Clear search form"
19910 msgstr "Изчистване на формата за търсене"
19911
19912 #. SCRIPT
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
19914 msgid "Clear selection"
19915 msgstr "Изчистване на селекцията"
19916
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
19921 #, c-format
19922 msgid "Clear selection on visible rows"
19923 msgstr "Изчистване на селекцията във видимите редове"
19924
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
19926 #, c-format
19927 msgid "Clear template"
19928 msgstr "Изчистване на шаблона"
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:180
19931 #, c-format
19932 msgid "Clear used authorities"
19933 msgstr "Изчистване на използваните класификатори"
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
19936 #, c-format
19937 msgid "Click Save to finish."
19938 msgstr "Натиснете Запази за край."
19939
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
19941 #, c-format
19942 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19943 msgstr "Кликнете върху изображението"
19944
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:65
19946 #, c-format
19947 msgid ""
19948 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19949 "edit."
19950 msgstr ""
19951 "Кликнете върху полето, за да редактирате съдържанието; Натиснете клавиша &lt;"
19952 "Enter&gt;, за да запазите редактирането."
19953
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
19955 #, c-format
19956 msgid "Click on individual cells to edit."
19957 msgstr "Кликнете върху отделни клетки, за да редактирате."
19958
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19960 #, c-format
19961 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19962 msgstr ""
19963 "Кликнете върху следните връзки, за да изтеглите експортираните партиди."
19964
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19966 #, c-format
19967 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19968 msgstr ""
19969 "Кликнете върху следната връзка, за да изтеглите експортираните партиди."
19970
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
19972 #, c-format
19973 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19974 msgstr "Кликнете върху мрежата, за да промените настройките."
19975
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19977 #, c-format
19978 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19979 msgstr ""
19980 "Кликнете върху връзката, за да изтеглите картите на читателите от списъка с "
19981 "читатели."
19982
19983 #. SCRIPT
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:270
19985 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19986 msgstr "Кликнете върху картата, за да зададете геолокацията за %s"
19987
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
19989 #, c-format
19990 msgid ""
19991 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19992 msgstr "Чрез 'Избор на файл' изберете CSV файла, който ще бъде качен."
19993
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:202
19995 #, c-format
19996 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19997 msgstr "Чрез 'Изтриване', да премахнете текущото изображение. "
19998
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
20000 #, c-format
20001 msgid ""
20002 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20003 "quotes."
20004 msgstr ""
20005 "Чрез 'Запазване на цитати' от лентата с инструменти, за да запазите цялата "
20006 "група цитати."
20007
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
20009 #, c-format
20010 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20011 msgstr "Маркирайте датата, за да добавите или редактирате празник."
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
20015 #, c-format
20016 msgid "Click to add item"
20017 msgstr "Кликнете, за да добавите библиотечен документ"
20018
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
20020 #, c-format
20021 msgid "Click to collapse"
20022 msgstr "Натиснете, за да свиете"
20023
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:237
20027 #, c-format
20028 msgid "Click to edit"
20029 msgstr "Натиснете, за да редактирате този раздел"
20030
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
20032 #, c-format
20033 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20034 msgstr "Кликнете, за да редактирате цената или количествата на екземплярите"
20035
20036 #. A
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:464
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
20039 msgid "Click to expand this tag"
20040 msgstr "Кликнете, за да разгънете този маркер"
20041
20042 #. SCRIPT
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
20044 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20045 msgstr "Кликнете, за да попълните с произволно генерирано предложение. "
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:88
20048 #, c-format
20049 msgid "Client ID"
20050 msgstr "Клиент ID"
20051
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
20053 #, c-format
20054 msgid "Client ID: "
20055 msgstr "Клиент ID: "
20056
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
20058 #, c-format
20059 msgid "Clipboard"
20060 msgstr "Клипборда"
20061
20062 #. IMG
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:567
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:199
20069 msgid "Clone"
20070 msgstr "Дублиране"
20071
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20073 #, c-format
20074 msgid "Clone circulation and fine rules "
20075 msgstr "Правила за заемане и глоби "
20076
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20078 #, c-format
20079 msgid ""
20080 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
20081 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20082 msgstr ""
20083 "Дублиране на Правила за заемане и глоби &rsaquo; Правила за заемане и глоби "
20084 "&rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20087 #, c-format
20088 msgid "Clone these rules to:"
20089 msgstr "Дублирайте тези правила за:"
20090
20091 #. IMG
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:567
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:199
20097 msgid "Clone this subfield"
20098 msgstr "Дублирайте това подполе"
20099
20100 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
20101 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
20102 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20103 #. %4$s:  END 
20104 #. %5$s:  IF tobranch 
20105 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20106 #. %7$s:  END 
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20108 #, c-format
20109 msgid ""
20110 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
20111 "to \"%s\"%s "
20112 msgstr ""
20113 "Дублиране на правила за заем и глоби %s от стандартни правила %s от \"%s\"%s "
20114 "%s на \"%s\"%s "
20115
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
20117 #, c-format
20118 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20119 msgstr ""
20120 "Не е възможно да се дублират правилата за заемане и изчисляване на глоби!"
20121
20122 #. BUTTON
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:211
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:107
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:283
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:307
20134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:239
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:250
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:303
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:323
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:386
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:73
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1099
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1270
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1299
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:157
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1335
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1359
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:376
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:713
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:737
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:311
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:290
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:131
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:141
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:179
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1456
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:582
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:559
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:134
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:136
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:456
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:472
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:179
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:188
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20215 #, c-format
20216 msgid "Close"
20217 msgstr "Затворено"
20218
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
20220 #, c-format
20221 msgid "Close an acquisitions basket"
20222 msgstr "Затворете кошница"
20223
20224 #. INPUT type=button
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
20226 msgid "Close and export as PDF"
20227 msgstr "Затворете и експортирайте като PDF"
20228
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
20231 #, c-format
20232 msgid "Close basket"
20233 msgstr "Затворете кошница"
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20236 #, c-format
20237 msgid "Close basket group"
20238 msgstr "Затворете групата кошници"
20239
20240 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
20242 #, c-format
20243 msgid "Close budget %s"
20244 msgstr "Затворен бюджет %s"
20245
20246 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
20248 #, c-format
20249 msgid "Close budget %s "
20250 msgstr "Затворен бюджет %s "
20251
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:505
20253 #, c-format
20254 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
20255 msgstr ""
20256 "Близки причини за споразумения (модул за управление на електронни ресурси)"
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
20259 #, c-format
20260 msgid "Close selected invoices"
20261 msgstr "Затворете избраните фактури"
20262
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:198
20264 #, c-format
20265 msgid "Close this basket"
20266 msgstr "Затворете кошница"
20267
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
20269 #, c-format
20270 msgid "Close this window."
20271 msgstr "Затваряне на прозореца."
20272
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
20276 #, c-format
20277 msgid "Close window"
20278 msgstr "Затваряне на прозореца"
20279
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
20281 #, c-format
20282 msgid "Close: "
20283 msgstr "Затворете: "
20284
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:69
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:109
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
20290 #, c-format
20291 msgid "Closed"
20292 msgstr "Затворено"
20293
20294 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:319
20296 #, c-format
20297 msgid "Closed (%s)"
20298 msgstr "Затворено (%s)"
20299
20300 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
20302 #, c-format
20303 msgid "Closed invoices (%s) "
20304 msgstr "Затворени фактури (%s) "
20305
20306 #. For the first occurrence,
20307 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
20311 #, c-format
20312 msgid "Closed on %s"
20313 msgstr "Затворено %s"
20314
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
20317 #, c-format
20318 msgid "Closed on:"
20319 msgstr "Затворено:"
20320
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
20323 #, c-format
20324 msgid "Club "
20325 msgstr "Клуб "
20326
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
20328 #, c-format
20329 msgid "Club enrollments "
20330 msgstr "Записвания в клуб "
20331
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20333 #, c-format
20334 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
20335 msgstr ""
20336 "Регистрация в клуб &rsaquo; Читател clubs &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
20337
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
20339 #, c-format
20340 msgid "Club enrollments for "
20341 msgstr "Записвания в клуб "
20342
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:113
20344 #, c-format
20345 msgid "Club fields:"
20346 msgstr "Клубни полета:"
20347
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
20349 #, c-format
20350 msgid "Club not found"
20351 msgstr "Клубът не е намерен"
20352
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:46
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
20355 #, c-format
20356 msgid "Club template "
20357 msgstr "Шаблон за клуб "
20358
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
20360 #, c-format
20361 msgid "Club templates"
20362 msgstr "Шаблони за клубове"
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
20365 #, c-format
20366 msgid "Club: "
20367 msgstr "Клуб: "
20368
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:123
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
20371 #, c-format
20372 msgid "Clubs"
20373 msgstr "Клубове"
20374
20375 #. For the first occurrence,
20376 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20377 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
20380 #, c-format
20381 msgid "Clubs (%s/%s) "
20382 msgstr "Клубове (%s/%s) "
20383
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20385 #, c-format
20386 msgid "Clubs currently enrolled in"
20387 msgstr "Клубове, в които сте се регистрирали"
20388
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20390 #, c-format
20391 msgid "Clubs not enrolled in"
20392 msgstr "Клубове, в които не сте се регистрирали"
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
20395 #, c-format
20396 msgid "Coce cover image"
20397 msgstr "Изображение на корицата в Coce"
20398
20399 #. SCRIPT
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
20401 msgid "Coce image from Google Books"
20402 msgstr "Изображение Coce от Google Книги"
20403
20404 #. SCRIPT
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
20406 msgid "Coce image from Open Library"
20407 msgstr "Изображение Coce от Open Library"
20408
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:179
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:337
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:378
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:401
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:364
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:304
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:172
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:599
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20432 #, c-format
20433 msgid "Code"
20434 msgstr "Код"
20435
20436 #. SCRIPT
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20438 msgid "Code sample"
20439 msgstr "Примерен код"
20440
20441 #. SCRIPT
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20443 msgid "Code sample..."
20444 msgstr "Примерен код..."
20445
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
20448 #, c-format
20449 msgid ""
20450 "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters "
20451 "are allowed"
20452 msgstr ""
20453 "Код, който идентифицира този доставчик. Разрешени са само буквено-цифрови и "
20454 "\"_\" знаци"
20455
20456 #. SCRIPT
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20458 msgid "Code view"
20459 msgstr "Код изглед"
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
20462 #, c-format
20463 msgid "Code39"
20464 msgstr "Код39"
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
20468 #, c-format
20469 msgid "Code:"
20470 msgstr "Код:"
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:118
20476 #, c-format
20477 msgid "Code: "
20478 msgstr "Код: "
20479
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20482 #, c-format
20483 msgid "CodeMirror editing library"
20484 msgstr "Библиотека за редактиране на CodeMirror"
20485
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
20487 #, c-format
20488 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20489 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20490
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
20494 #, c-format
20495 msgid "Collapse all"
20496 msgstr "Свиване на всички"
20497
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
20499 #, c-format
20500 msgid "Collapsed"
20501 msgstr "Свито"
20502
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
20504 #, c-format
20505 msgid "Collect payment"
20506 msgstr "Получаване на плащане"
20507
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:211
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1212
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:240
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20536 #, c-format
20537 msgid "Collection"
20538 msgstr "Колекция"
20539
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:100
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
20547 #, c-format
20548 msgid "Collection "
20549 msgstr "Колекция "
20550
20551 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
20553 #, c-format
20554 msgid "Collection = %s"
20555 msgstr "Колекция = %s"
20556
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
20558 #, c-format
20559 msgid "Collection code"
20560 msgstr "Код на колекцията"
20561
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:126
20563 #, c-format
20564 msgid "Collection code: "
20565 msgstr "Код на колекцията: "
20566
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:84
20568 #, c-format
20569 msgid "Collection deleted successfully"
20570 msgstr "Колекцията е изтрита успешно"
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:88
20573 #, c-format
20574 msgid "Collection failed to be deleted"
20575 msgstr "Колекцията не е изтрита"
20576
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20578 #, c-format
20579 msgid "Collection title"
20580 msgstr "Заглавие на колекцията"
20581
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
20585 #, c-format
20586 msgid "Collection title:"
20587 msgstr "Заглавие на колекцията:"
20588
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:60
20590 #, c-format
20591 msgid "Collection transferred successfully"
20592 msgstr "Колекцията е прехвърлена успешно"
20593
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:73
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
20599 #, c-format
20600 msgid "Collection:"
20601 msgstr "Колекция:"
20602
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:274
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
20606 #, c-format
20607 msgid "Collection: "
20608 msgstr "Колекция: "
20609
20610 #. For the first occurrence,
20611 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:78
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:85
20614 #, c-format
20615 msgid "Collection: %s "
20616 msgstr "Колекция: %s "
20617
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
20620 #, c-format
20621 msgid "Collections"
20622 msgstr "Колекция"
20623
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
20625 #, c-format
20626 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20627 msgstr ""
20628 "Колекции (появяват се при катализиране и работа с библиотечни документи)"
20629
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20632 #, c-format
20633 msgid "Color"
20634 msgstr "Цвят"
20635
20636 #. SCRIPT
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20638 msgid "Color Picker"
20639 msgstr "Палитра на цветове"
20640
20641 #. SCRIPT
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20643 msgid "Color levels"
20644 msgstr "Цветове нива"
20645
20646 #. SCRIPT
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20648 msgid "Color swatch"
20649 msgstr "Образец на цвета"
20650
20651 #. SCRIPT
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20653 msgid "Cols"
20654 msgstr "Cols"
20655
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:108
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20663 #, c-format
20664 msgid "Column"
20665 msgstr "Колона"
20666
20667 #. %1$s:  column | html 
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20669 #, c-format
20670 msgid "Column %s "
20671 msgstr "Колона %s "
20672
20673 #. SCRIPT
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20675 msgid "Column group"
20676 msgstr "Група колони"
20677
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
20679 #, c-format
20680 msgid "Column name"
20681 msgstr "Име на колона"
20682
20683 #. SCRIPT
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20685 msgid "Column {0}"
20686 msgstr "Колона {0}"
20687
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
20689 #, c-format
20690 msgid "Column: "
20691 msgstr "Колона: "
20692
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:311
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20695 #, c-format
20696 msgid "Columns"
20697 msgstr "Колони"
20698
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
20700 #, c-format
20701 msgid ""
20702 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20703 "columns will be ignored. "
20704 msgstr ""
20705 "Колоните трябва да се попълват отляво надясно: ако първата колона е празна, "
20706 "други колони ще бъдат игнорирани. "
20707
20708 #. SCRIPT
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20710 msgid "Columns settings"
20711 msgstr "Настройка на колони"
20712
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
20714 #, c-format
20715 msgid "Coming from"
20716 msgstr "Идващи от"
20717
20718 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
20720 #, c-format
20721 msgid "Coming from %s"
20722 msgstr "Идващи от %s"
20723
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
20726 #, c-format
20727 msgid "Comma (,)"
20728 msgstr "Запетая (,)"
20729
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20731 #, c-format
20732 msgid "Comma separated text (.csv)"
20733 msgstr "Текст, разделен със запетая (.csv)"
20734
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
20736 #, c-format
20737 msgid "Command-line"
20738 msgstr "Командна-линия"
20739
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20742 #, c-format
20743 msgid "Comment"
20744 msgstr "Коментар"
20745
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:75
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20749 #, c-format
20750 msgid "Comment "
20751 msgstr "Коментар "
20752
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:751
20754 #, c-format
20755 msgid "Comment by: "
20756 msgstr "Коментар от: "
20757
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
20761 #, c-format
20762 msgid "Comment:"
20763 msgstr "Коментар:"
20764
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:769
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1481
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20768 #, c-format
20769 msgid "Comment: "
20770 msgstr "Коментар: "
20771
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
20773 #, c-format
20774 msgid "Commenter "
20775 msgstr "Коментар "
20776
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:487
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:43
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20784 #, c-format
20785 msgid "Comments"
20786 msgstr "Коментари"
20787
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20790 #, c-format
20791 msgid "Comments "
20792 msgstr "Коментари "
20793
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
20795 #, c-format
20796 msgid "Comments about this file: "
20797 msgstr "Коментари за този файл: "
20798
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:30
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:60
20801 #, c-format
20802 msgid "Comments awaiting moderation"
20803 msgstr "Коментари в очакване на одобрение"
20804
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:208
20806 #, c-format
20807 msgid "Comments pending approval"
20808 msgstr "Коментари в очакване на одобрение"
20809
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
20811 #, c-format
20812 msgid "Comments:"
20813 msgstr "Коментари:"
20814
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
20816 #, c-format
20817 msgid "Company details"
20818 msgstr "Данни за фирмата"
20819
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
20821 #, c-format
20822 msgid "Company name: "
20823 msgstr "Име на фирмата: "
20824
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:405
20827 #, c-format
20828 msgid "Compare"
20829 msgstr "Сравняване"
20830
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
20832 #, c-format
20833 msgid "Compare barcodes list to results: "
20834 msgstr "Сравнете списъка с баркодове с резултатите: "
20835
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
20837 #, c-format
20838 msgid "Compare matched records"
20839 msgstr "Сравнете съответстващите записи "
20840
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:35
20842 #, c-format
20843 msgid "Compare matched records "
20844 msgstr "Сравнете съвпадащи записи "
20845
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20847 #, c-format
20848 msgid ""
20849 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
20850 "&rsaquo; Koha"
20851 msgstr ""
20852 "Сравнете записи за съвпадение &rsaquo; Управление на поставени MARC записи "
20853 "&rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
20854
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
20856 #, c-format
20857 msgid "Compare patrons "
20858 msgstr "Сравнете читателите "
20859
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
20861 #, c-format
20862 msgid "Compare patrons for merging"
20863 msgstr "Сравнете читателите за сливане"
20864
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
20866 #, c-format
20867 msgid "Compare preference values"
20868 msgstr "Сравнете настройките"
20869
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
20871 #, c-format
20872 msgid "Compare selected"
20873 msgstr "Сравнете на избраното"
20874
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:486
20879 #, c-format
20880 msgid "Complete"
20881 msgstr "Цял"
20882
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
20884 #, c-format
20885 msgid "Complete request "
20886 msgstr "Заявката е завършена "
20887
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:320
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
20891 #, c-format
20892 msgid "Completed"
20893 msgstr "Завършен"
20894
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
20896 #, c-format
20897 msgid "Completed import of records"
20898 msgstr "Импортирането на записи завърши"
20899
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20901 #, c-format
20902 msgid "Completed on"
20903 msgstr "Завършен на"
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
20906 #, c-format
20907 msgid "Completed staging records"
20908 msgstr "Импортирането на записи завърши"
20909
20910 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
20912 #, c-format
20913 msgid "Components (%s)"
20914 msgstr "Компоненти (%s)"
20915
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:224
20919 #, c-format
20920 msgid "Conditions"
20921 msgstr "Условия"
20922
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:196
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:122
20925 #, c-format
20926 msgid "Configuration"
20927 msgstr "Настройки"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:293
20930 #, c-format
20931 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20932 msgstr "Конфигурацията е ОК, нямате грешки в таблицата с MARC параметри"
20933
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
20936 #, c-format
20937 msgid "Configuration: "
20938 msgstr "Настройки: "
20939
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20942 #, c-format
20943 msgid "Configure"
20944 msgstr "Конфигуриране"
20945
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:114
20947 #, c-format
20948 msgid "Configure Mana KB"
20949 msgstr "Конфигуриране Mana KB"
20950
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
20952 #, c-format
20953 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20954 msgstr "Персонализирайте и скрийте или покажете колони на таблици"
20955
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20957 #, c-format
20958 msgid "Configure cash registers"
20959 msgstr "Конфигурирайте касови апарати"
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
20962 #, c-format
20963 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
20964 msgstr "Настройки curbside pickup за библиотеки"
20965
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20967 #, c-format
20968 msgid "Configure items for purchase"
20969 msgstr "Конфигурирайте библиотечните документи за покупка"
20970
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:695
20972 #, c-format
20973 msgid "Configure plugins "
20974 msgstr "Конфигуриране на плъгини "
20975
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
20977 #, c-format
20978 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20979 msgstr "Конфигурирайте тези параметри в реда, в който се появяват."
20980
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
20982 #, c-format
20983 msgid ""
20984 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20985 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20986 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20987 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20988 "not recommended, and likely will not work."
20989 msgstr ""
20990 "Конфигуриране 'Имате ли предвид?' плъгините изискват Javascript. Ако не "
20991 "можете за да използвате Javascript, може да успеете да въведете "
20992 "конфигурацията (която е съхранява се в JSON в системните предпочитания на "
20993 "OPACdidyoumean) в Localраздел с предпочитания в системния редактор на "
20994 "предпочитания, но това не се поддържа, не се препоръчва и вероятно няма да "
20995 "работи."
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:368
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:158
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:337
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:190
21008 #, c-format
21009 msgid "Confirm"
21010 msgstr "Потвърждение"
21011
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
21013 #, c-format
21014 msgid "Confirm "
21015 msgstr "Потвърдете "
21016
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:142
21018 #, c-format
21019 msgid "Confirm ILL request"
21020 msgstr "Потвърдете МБЗ заявка"
21021
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:195
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1292
21026 #, c-format
21027 msgid "Confirm cancellation"
21028 msgstr "Потвърдете анулирането"
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
21033 #, c-format
21034 msgid "Confirm cashup of "
21035 msgstr "Потвърдете плащането"
21036
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
21038 #, c-format
21039 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
21040 msgstr "Потвърдете връщането и маркирайте липсващите екземпляри като изгубени"
21041
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
21043 #, c-format
21044 msgid "Confirm custom report"
21045 msgstr "Потвърдете персонализирания отчет"
21046
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1271
21053 #, c-format
21054 msgid "Confirm deletion"
21055 msgstr "Потвърдете изтриването"
21056
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
21059 #, c-format
21060 msgid "Confirm deletion "
21061 msgstr "Потвърдете изтриването "
21062
21063 #. %1$s:  searchfield | html 
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
21065 #, c-format
21066 msgid "Confirm deletion of %s?"
21067 msgstr "Потвърдете изтриването на %s?"
21068
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:52
21070 #, c-format
21071 msgid "Confirm deletion of EAN "
21072 msgstr "Потвърдете изтриването на EAN "
21073
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
21075 #, c-format
21076 msgid "Confirm deletion of account "
21077 msgstr "Потвърдете изтриването на акаунт "
21078
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
21080 #, c-format
21081 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21082 msgstr ""
21083 "Потвърдете изтриването на дефиницията на структурата на класификатор за "
21084
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:52
21086 #, c-format
21087 msgid "Confirm deletion of authority type "
21088 msgstr "Потвърдете изтриването на вид класификатор "
21089
21090 #. %1$s:  cash_register.id | html 
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:58
21092 #, c-format
21093 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21094 msgstr "Потвърдете изтриването на касов апарат '%s' "
21095
21096 #. %1$s:  categorycode | html 
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
21098 #, c-format
21099 msgid "Confirm deletion of category %s"
21100 msgstr "Потвърдете на изтриването на категория %s"
21101
21102 #. %1$s:  categorycode | html 
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
21104 #, c-format
21105 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21106 msgstr "Потвърждаване на изтриването на категория '%s' "
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
21109 #, c-format
21110 msgid "Confirm deletion of city "
21111 msgstr "Потвърдете изтриването на населено място "
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21114 #, c-format
21115 msgid "Confirm deletion of contract "
21116 msgstr "Потвърдете изтриването на договора "
21117
21118 #. %1$s:  contractnumber | html 
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
21120 #, c-format
21121 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21122 msgstr "Потвърдете изтриването на договора %s "
21123
21124 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
21126 #, c-format
21127 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21128 msgstr "Потвърдете изтриването на валута %s"
21129
21130 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:47
21132 #, c-format
21133 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21134 msgstr "Потвърдете изтриването на валута %s "
21135
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
21137 #, c-format
21138 msgid "Confirm deletion of desk "
21139 msgstr "Потвърдете изтриването "
21140
21141 #. %1$s:  library.branchcode | html 
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:60
21143 #, c-format
21144 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21145 msgstr "Потвърдете изтриването на библиотека %s "
21146
21147 #. %1$s:  searchfield | html 
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:77
21149 #, c-format
21150 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21151 msgstr "Потвърдете изтриването на параметъра '%s' "
21152
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:257
21154 #, c-format
21155 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21156 msgstr "Потвърдете изтриването на вид допълнителни данни на читател "
21157
21158 #. %1$s:  code | html 
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
21160 #, c-format
21161 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
21162 msgstr ""
21163 "Потвърдете изтриването на вид допълнителни данни на читател &quot;%s&quot; "
21164
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
21166 #, c-format
21167 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21168 msgstr "Потвърдете изтриването на правилото за съвпадение на записи "
21169
21170 #. %1$s:  code | html 
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
21172 #, c-format
21173 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
21174 msgstr ""
21175 "Потвърдете изтриването на правилото за съвпадение на записи &quot;%s&quot; "
21176
21177 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
21179 #, c-format
21180 msgid "Confirm deletion of subfield %s "
21181 msgstr "Потвърдете изтриването на подполе %s "
21182
21183 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:355
21185 #, c-format
21186 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21187 msgstr "Потвърдете изтриването на подполе %s?"
21188
21189 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:51
21191 #, c-format
21192 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21193 msgstr "Потвърдете изтриването на подполе %s?"
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
21196 #, c-format
21197 msgid "Confirm deletion of tag "
21198 msgstr "Потвърдете изтриването на маркер "
21199
21200 #. %1$s:  searchfield | html 
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
21202 #, c-format
21203 msgid "Confirm deletion of tag %s "
21204 msgstr "Потвърдете изтриването на маркер %s"
21205
21206 #. SCRIPT
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:422
21208 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21209 msgstr "Потвърдете изтриването на този доставчик?"
21210
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
21213 #, c-format
21214 msgid "Confirm hold (Y) "
21215 msgstr "Потвърдете резервацията (Y) "
21216
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
21218 #, c-format
21219 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21220 msgstr "Потвърдете резервацията и трансфера (Y) "
21221
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
21223 #, c-format
21224 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21225 msgstr ""
21226 "Потвърждаване на резервации &rsaquo; Резервации &rsaquo; Заемане &rsaquo; "
21227 "Koha"
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
21230 #, c-format
21231 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
21232 msgstr "Потвърдете инвентаризацията и маркирайте екземплярите като изгубени"
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
21235 #, c-format
21236 msgid "Confirm new password:"
21237 msgstr "Повторете новата парола:"
21238
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21240 #, c-format
21241 msgid "Confirm password: "
21242 msgstr "Повторете парола: "
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:968
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
21246 #, c-format
21247 msgid "Confirm recall (Y) "
21248 msgstr "Потвърдете резервацията (Y) "
21249
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:961
21251 #, c-format
21252 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
21253 msgstr "Потвърдете резервацията и трансфера (Y) "
21254
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
21256 #, c-format
21257 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
21258 msgstr "Потвърждаване на резервации &rsaquo; Резервации &rsaquo; Коха"
21259
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:141
21261 #, c-format
21262 msgid "Confirm restriction deletion "
21263 msgstr "Потвърдете изтриването на ограничението "
21264
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:217
21267 #, c-format
21268 msgid "Confirm this payment?"
21269 msgstr "Потвърдете това плащане?"
21270
21271 #. INPUT type=submit
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
21274 msgid "Confirm your suggestion"
21275 msgstr "Потвърдете предложението си"
21276
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21278 #, c-format
21279 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21280 msgstr "Поздравления, вече сте готови да използвате Koha"
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21283 #, c-format
21284 msgid "Congratulations, installation complete"
21285 msgstr "Инсталацията завършена"
21286
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
21288 #, c-format
21289 msgid "Connection established."
21290 msgstr "Връзката е осъществена."
21291
21292 #. For the first occurrence,
21293 #. %1$s:  errcon.server | html 
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
21297 #, c-format
21298 msgid "Connection failed to %s"
21299 msgstr "Връзката не бе успешна %s"
21300
21301 #. For the first occurrence,
21302 #. %1$s:  errcon.server | html 
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
21305 #, c-format
21306 msgid "Connection timeout to %s"
21307 msgstr "Време за изчакване на връзката до %s"
21308
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
21310 #, c-format
21311 msgid "Consolas"
21312 msgstr "Конзоли"
21313
21314 #. SCRIPT
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21316 msgid "Constrain proportions"
21317 msgstr "Запазете пропорциите"
21318
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:392
21321 #, c-format
21322 msgid "Constraints"
21323 msgstr "Ограничения"
21324
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
21326 #, c-format
21327 msgid "Contact"
21328 msgstr "Контакт"
21329
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21331 #, c-format
21332 msgid "Contact about late issues?"
21333 msgstr "Контакт за закъснели периодични издания?"
21334
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21336 #, c-format
21337 msgid "Contact about late orders?"
21338 msgstr "Контакт за закъснели поръчки?"
21339
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
21342 #, c-format
21343 msgid "Contact details"
21344 msgstr "Данни за контакт"
21345
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
21350 #, c-format
21351 msgid "Contact information"
21352 msgstr "Информация за контакт"
21353
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21355 #, c-format
21356 msgid "Contact name: "
21357 msgstr "Име: "
21358
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
21360 #, c-format
21361 msgid "Contact note"
21362 msgstr "Бележки за контакт"
21363
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
21365 #, c-format
21366 msgid "Contact note: "
21367 msgstr "Бележки за контакт: "
21368
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21370 #, c-format
21371 msgid "Contact when ordering?"
21372 msgstr "Свържете се при поръчка?"
21373
21374 #. %1$s:  END 
21375 #. %2$s:  IF warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
21377 #, c-format
21378 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21379 msgstr "Контакт с Вашият системен администратор. %s %s "
21380
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
21382 #, c-format
21383 msgid "Contact: "
21384 msgstr "Контакт: "
21385
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
21387 #, c-format
21388 msgid "Contact: First name"
21389 msgstr "Име: "
21390
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21392 #, c-format
21393 msgid "Contact: Last name"
21394 msgstr "Фамилия: "
21395
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
21397 #, c-format
21398 msgid "Contact: Relationship"
21399 msgstr "Взаимоотношение"
21400
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
21402 #, c-format
21403 msgid "Contact: Title"
21404 msgstr "Заглавие:"
21405
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
21407 #, c-format
21408 msgid "Contacts"
21409 msgstr "Контакти"
21410
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:50
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:53
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
21415 #, c-format
21416 msgid "Contains"
21417 msgstr "Да съдържа"
21418
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
21420 #, c-format
21421 msgid "Content"
21422 msgstr "Съдържание"
21423
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:117
21425 #, c-format
21426 msgid "Content added successfully"
21427 msgstr "Успешно добавен"
21428
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:119
21430 #, c-format
21431 msgid "Content deleted successfully"
21432 msgstr "Успешно изтрит"
21433
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:521
21435 #, c-format
21436 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
21437 msgstr "Вид съдържание на пакетите (модул за управление на електронни ресурси)"
21438
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
21440 #, c-format
21441 msgid "Content updated successfully"
21442 msgstr "Е актуализиран успешно"
21443
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:291
21445 #, c-format
21446 msgid "Content: "
21447 msgstr "Съдържание: "
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
21450 #, c-format
21451 msgid "Contents"
21452 msgstr "Съдържание"
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
21456 #, c-format
21457 msgid "Contents of "
21458 msgstr "Съдържание на "
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:81
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:85
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:82
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:130
21469 #, c-format
21470 msgid "Continue"
21471 msgstr "Продължи"
21472
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21474 #, c-format
21475 msgid "Continue to log in to Koha"
21476 msgstr "Влезте в системата"
21477
21478 #. INPUT type=submit
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21487 msgid "Continue to the next step"
21488 msgstr "Към следващата стъпка"
21489
21490 #. INPUT type=submit
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:343
21492 msgid "Continue without marking >>"
21493 msgstr "Продължете без маркиране >>"
21494
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
21496 #, c-format
21497 msgid "Continue without renewing"
21498 msgstr "Продължете без презаписване"
21499
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
21501 #, c-format
21502 msgid "Continuous integration manager"
21503 msgstr "Мениджър за непрекъсната интеграция"
21504
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
21506 #, c-format
21507 msgid "Contract"
21508 msgstr "Договор"
21509
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
21511 #, c-format
21512 msgid "Contract deleted"
21513 msgstr "Договора е изтрит"
21514
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
21516 #, c-format
21517 msgid "Contract deleted "
21518 msgstr "Договорът е изтрит"
21519
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
21521 #, c-format
21522 msgid "Contract description:"
21523 msgstr "Описание на договора:"
21524
21525 #. SCRIPT
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:240
21527 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21528 msgstr ""
21529 "Крайната дата на договора трябва да бъде на или след началната дата на "
21530 "договора"
21531
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:168
21533 #, c-format
21534 msgid "Contract end date:"
21535 msgstr "Край на договора:"
21536
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:109
21538 #, c-format
21539 msgid ""
21540 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21541 msgstr ""
21542 "Договорът не е изтрит. Може би съществува кошница, свързана с този договор."
21543
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:125
21545 #, c-format
21546 msgid "Contract id "
21547 msgstr "Договор id "
21548
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:105
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
21552 #, c-format
21553 msgid "Contract name:"
21554 msgstr "Име:"
21555
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
21557 #, c-format
21558 msgid "Contract number:"
21559 msgstr "Номер на договора:"
21560
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
21562 #, c-format
21563 msgid "Contract number: "
21564 msgstr "Номер на договора: "
21565
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
21567 #, c-format
21568 msgid "Contract start date:"
21569 msgstr "Дата на договора:"
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
21572 #, c-format
21573 msgid "Contract(s)"
21574 msgstr "Договор(и)"
21575
21576 #. %1$s:  booksellername | html 
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
21578 #, c-format
21579 msgid "Contract(s) of %s"
21580 msgstr "Договор(и) на %s"
21581
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112
21583 #, c-format
21584 msgid "Contract: "
21585 msgstr "Договор: "
21586
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21592 #, c-format
21593 msgid "Contracts"
21594 msgstr "Договори"
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:92
21597 #, c-format
21598 msgid "Contracts "
21599 msgstr "Договори "
21600
21601 #. SCRIPT
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21603 msgid "Contrast"
21604 msgstr "Контраст"
21605
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
21607 #, c-format
21608 msgid "Contributing companies and institutions"
21609 msgstr "Допринасящи компании и институции"
21610
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
21612 #, c-format
21613 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21614 msgstr "Контролният ключ е \"Ctrl\""
21615
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21618 #, c-format
21619 msgid "Control no.: "
21620 msgstr "Контролен номер: "
21621
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
21624 #, c-format
21625 msgid "Control no: "
21626 msgstr "Контролен номер: "
21627
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
21629 #, c-format
21630 msgid "Control number:"
21631 msgstr "Контролен номер:"
21632
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21635 #, c-format
21636 msgid "Control number: "
21637 msgstr "Контролен номер: "
21638
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21641 #, c-format
21642 msgid ""
21643 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21644 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21645 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21646 "of history kept is controlled by the cronjob "
21647 msgstr ""
21648 "Контролира колко дълго се съхранява историята на заеманията на читател за "
21649 "нови читатели от тази категория. \"Никога\" изтрива заеманията при връщане и "
21650 "\"Винаги\" запазва историята на заеманията на читател за неопределено време. "
21651 "Когато е зададено на \"По подразбиране\", количеството запазена история се "
21652 "контролира от cronjob "
21653
21654 #. SCRIPT
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21656 msgid "Convert browser storage macros"
21657 msgstr "Конвертирайте макроса за съхранение на браузъра"
21658
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21660 #, c-format
21661 msgid "Convert report"
21662 msgstr "Конвертиране на отчет"
21663
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21665 #, c-format
21666 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21667 msgstr "Конвертиране на отчети &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
21668
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21670 #, c-format
21671 msgid "Converted message, rendered:"
21672 msgstr "Преобразуваното съобщение, обработено:"
21673
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21675 #, c-format
21676 msgid "Converted version"
21677 msgstr "Преобразувана версия"
21678
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
21681 #, c-format
21682 msgid "Copies:"
21683 msgstr "Копия:"
21684
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:244
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21693 #, c-format
21694 msgid "Copy"
21695 msgstr "Копие"
21696
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:160
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
21699 #, c-format
21700 msgid "Copy and replace"
21701 msgstr "Копирайте и заменете"
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
21704 #, c-format
21705 msgid "Copy changes to all libraries"
21706 msgstr "Копирайте промените за всички библиотеки"
21707
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21709 #, c-format
21710 msgid "Copy current field"
21711 msgstr "Копирайте текущото поле"
21712
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21714 #, c-format
21715 msgid "Copy current field on next line"
21716 msgstr "Копирайте текущото поле на следващия ред"
21717
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21719 #, c-format
21720 msgid "Copy current subfield"
21721 msgstr "Копирайте текущото подполе"
21722
21723 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:198
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
21730 msgid "Copy existing value"
21731 msgstr "Копиране на съществуваща стойност"
21732
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
21734 #, c-format
21735 msgid "Copy holidays to:"
21736 msgstr "Копирайте празниците на:"
21737
21738 #. SCRIPT
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
21740 msgid "Copy link to this file"
21741 msgstr "Копирайте връзката към този файл"
21742
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
21744 #, c-format
21745 msgid "Copy notice"
21746 msgstr "Копиране на известие"
21747
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:325
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:431
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
21762 #, c-format
21763 msgid "Copy number"
21764 msgstr "Номер на екземпляра"
21765
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21767 #, c-format
21768 msgid "Copy number:"
21769 msgstr "Номер на екземпляра:"
21770
21771 #. SCRIPT
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21773 msgid "Copy row"
21774 msgstr "Копиране на реда"
21775
21776 #. %1$s:  l.branchname | html 
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
21778 #, c-format
21779 msgid "Copy to %s"
21780 msgstr "Копие на %s"
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
21783 #, c-format
21784 msgid "Copy to all libraries"
21785 msgstr "Копирайте във всички библиотеки"
21786
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
21788 #, c-format
21789 msgid "Copyright"
21790 msgstr "Авторско право(издаване)"
21791
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
21793 #, c-format
21794 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21795 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21796
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
21798 #, c-format
21799 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21800 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
21801
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
21805 #, c-format
21806 msgid "Copyright date:"
21807 msgstr "Дата на издаване:"
21808
21809 #. For the first occurrence,
21810 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:90
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:97
21813 #, c-format
21814 msgid "Copyright year: %s "
21815 msgstr "Година на издаване: %s "
21816
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
21818 #, c-format
21819 msgid "Copyright: "
21820 msgstr "Авторско право(издаване): "
21821
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
21825 #, c-format
21826 msgid "Copyrightdate"
21827 msgstr "Дата авторско право"
21828
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
21831 #, c-format
21832 msgid "Corporate"
21833 msgstr "Корпоративни"
21834
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
21836 #, c-format
21837 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21838 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21839
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21843 #, c-format
21844 msgid "Cost"
21845 msgstr "Цена"
21846
21847 #. SCRIPT
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:118
21849 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21850 msgstr "Цената трябва да бъде изразена като десетично число >= 0"
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
21854 #, c-format
21855 msgid "Cost:"
21856 msgstr "Цена:"
21857
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
21859 #, c-format
21860 msgid ""
21861 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21862 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21863 msgstr ""
21864 "Разходите са десетични стойности между някаква произволна максимална "
21865 "стойност (например 1 или 100) и 0, което е минималната (без) цена."
21866
21867 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
21869 #, c-format
21870 msgid ""
21871 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21872 "code already exists. "
21873 msgstr ""
21874 "Не може да се добави вид допълнителна информация на читател &quot;%s&quot; "
21875 "&mdash; един с този код вече съществува. "
21876
21877 #. SCRIPT
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
21879 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21880 msgstr "HTML не можа да се копира автоматично в клипборда"
21881
21882 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21883 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:286
21885 #, c-format
21886 msgid ""
21887 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21888 "by %s patron records"
21889 msgstr ""
21890 "Вида допълнителна информация за читател не можа да бъде изтрита &quot;"
21891 "%s&quot; &mdash; се използва от %s читателски записи"
21892
21893 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:290
21895 #, c-format
21896 msgid ""
21897 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21898 "absent from the database."
21899 msgstr ""
21900 "Вида допълнителна информация за читател не можа да бъде изтрита &quot;"
21901 "%s&quot; &mdash; не е намерена в база данни."
21902
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
21904 #, c-format
21905 msgid "Could not find a system preference named "
21906 msgstr "Не може да се намери системна настройка "
21907
21908 #. SCRIPT
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21910 msgid "Could not find the specified string."
21911 msgstr "Не можа да се намери указаният низ."
21912
21913 #. SCRIPT
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21915 msgid "Could not load emoticons"
21916 msgstr "Емотиконите не можаха да се заредят"
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
21919 #, c-format
21920 msgid ""
21921 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21922 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21923 msgstr ""
21924 "Файлът contributors.yaml не можа да се прочете. Моля увери се &lt;docdir&gt; "
21925 "правилно дефиниран в koha-conf.xml. "
21926
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
21928 #, c-format
21929 msgid ""
21930 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21931 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21932 msgstr ""
21933 "Файлът History.txt не можа да се прочете. Моля увери се &lt;docdir&gt; е "
21934 "правилно дефиниран в koha-conf.xml. "
21935
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
21937 #, c-format
21938 msgid ""
21939 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21940 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21941 msgstr ""
21942 "Не можах да прочета файла team.yaml. Моля, уверете се &lt;docdir&gt; е "
21943 "правилно дефиниран в koha-conf.xml. "
21944
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21948 #, c-format
21949 msgid "Count"
21950 msgstr "Брой"
21951
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
21953 #, c-format
21954 msgid "Count deleted items"
21955 msgstr "Брой изтрити библиотечни документи"
21956
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
21958 #, c-format
21959 msgid "Count holds:"
21960 msgstr "Брой резервации:"
21961
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21963 #, c-format
21964 msgid "Count items:"
21965 msgstr "Брой библиотечни документи:"
21966
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
21968 #, c-format
21969 msgid "Count of checkouts"
21970 msgstr "Брой заемания"
21971
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
21973 #, c-format
21974 msgid "Count total items"
21975 msgstr "Брой всички библиотечни документи"
21976
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
21978 #, c-format
21979 msgid "Count total items:"
21980 msgstr "Брой всички библиотечни документи:"
21981
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
21983 #, c-format
21984 msgid "Count unique bibliographic records"
21985 msgstr "Брой уникални библиографски записи"
21986
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:356
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21990 #, c-format
21991 msgid "Count unique bibliographic records:"
21992 msgstr "Брой уникални библиографски записи:"
21993
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21995 #, c-format
21996 msgid "Count unique borrowers:"
21997 msgstr "Брой уникални читатели:"
21998
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:352
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22001 #, c-format
22002 msgid "Count unique items:"
22003 msgstr "Брой уникални библиотечни документи:"
22004
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
22010 #, c-format
22011 msgid "Country"
22012 msgstr "Държава"
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
22016 #, c-format
22017 msgid "Country:"
22018 msgstr "Държава:"
22019
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:397
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
22024 #, c-format
22025 msgid "Country: "
22026 msgstr "Държава: "
22027
22028 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
22030 #, c-format
22031 msgid "Country: %s"
22032 msgstr "Държава: %s"
22033
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
22035 #, c-format
22036 msgid "Courier New"
22037 msgstr "Куриер Нов"
22038
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
22040 #, c-format
22041 msgid "Course #"
22042 msgstr "Курс #"
22043
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
22045 #, c-format
22046 msgid "Course details for "
22047 msgstr "Подробности за курса за "
22048
22049 #. %1$s:  course.course_name | html 
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
22051 #, c-format
22052 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
22053 msgstr "Курсове информация за %s &rsaquo; Резервации за курс &rsaquo; Koha"
22054
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
22056 #, c-format
22057 msgid "Course name"
22058 msgstr "Име на курса"
22059
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
22061 #, c-format
22062 msgid "Course name:"
22063 msgstr "Име на курса:"
22064
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
22066 #, c-format
22067 msgid "Course number"
22068 msgstr "Номер на курса"
22069
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:69
22071 #, c-format
22072 msgid "Course number:"
22073 msgstr "Номер на курса:"
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:21
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:24
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:21
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22086 #, c-format
22087 msgid "Course reserves"
22088 msgstr "Резервирани курсове"
22089
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:19
22092 #, c-format
22093 msgid "Course reserves "
22094 msgstr "Резервирани курсове "
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:4
22098 #, c-format
22099 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
22100 msgstr "Резервации за курс &rsaquo; Коха"
22101
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
22103 #, c-format
22104 msgid "Course reserves tables"
22105 msgstr "Таблици на резервираните курсове"
22106
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
22108 #, c-format
22109 msgid "Courses"
22110 msgstr "Курсове"
22111
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
22113 #, c-format
22114 msgid "Courses that have reserved this title: "
22115 msgstr "Курсове, които са запазили това заглавие: "
22116
22117 #. IMG
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
22119 msgid "Cover from Syndetics"
22120 msgstr "Корица от Syndetics"
22121
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
22123 #, c-format
22124 msgid "Cover image"
22125 msgstr "Корица на книга"
22126
22127 #. IMG
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
22129 msgid "Cover image from Amazon.com"
22130 msgstr "Изображение от Amazon.com"
22131
22132 #. SCRIPT
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
22134 msgid "Cover image source unknown"
22135 msgstr "Неизвестен източник на изображението на корицата"
22136
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
22138 #, c-format
22139 msgid "Crawford County Federated Library System"
22140 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22141
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
22143 #, c-format
22144 msgid "Create"
22145 msgstr "Създаване"
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
22148 #, c-format
22149 msgid "Create EDIFACT order"
22150 msgstr "Създайте EDIFACT поръчка"
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22157 #, c-format
22158 msgid "Create Koha administrator patron"
22159 msgstr "Създайте администратор на Koha"
22160
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22162 #, c-format
22163 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22164 msgstr "Създаване на администратор &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; Коха"
22165
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:670
22167 #, c-format
22168 msgid "Create SQL reports "
22169 msgstr "Създаване на SQL отчет "
22170
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
22172 #, c-format
22173 msgid "Create a fund"
22174 msgstr "Създайте фонд"
22175
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22181 #, c-format
22182 msgid "Create a library"
22183 msgstr "Създаване на библиотека"
22184
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22186 #, c-format
22187 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22188 msgstr "Създаване на библиотека &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; Коха"
22189
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
22191 #, c-format
22192 msgid "Create a new CSV profile"
22193 msgstr "Създайте нов CSV профил"
22194
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22196 #, c-format
22197 msgid "Create a new authorized value"
22198 msgstr "Създаване на нова константна стойност"
22199
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
22204 #, c-format
22205 msgid "Create a new cash register"
22206 msgstr "Създаване на нов касов апарат"
22207
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:720
22209 #, c-format
22210 msgid "Create a new category"
22211 msgstr "Създаване на нова категория"
22212
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22218 #, c-format
22219 msgid "Create a new circulation rule"
22220 msgstr "Създаване на правила за заемане"
22221
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:201
22223 #, c-format
22224 msgid "Create a new city"
22225 msgstr "Създайте ново населено място"
22226
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:210
22228 #, c-format
22229 msgid "Create a new desk"
22230 msgstr "Създаване на нов отдел за заемане"
22231
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
22233 #, c-format
22234 msgid "Create a new item group"
22235 msgstr "Създаване на нова група библиотечни документи"
22236
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22242 #, c-format
22243 msgid "Create a new item type"
22244 msgstr "Създаване на нов вид библиотечен документ"
22245
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22247 #, c-format
22248 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22249 msgstr ""
22250 "Създаване на нов вид библиотечен документ &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
22251 "Коха"
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
22254 #, c-format
22255 msgid "Create a new list"
22256 msgstr "Създаване на списък"
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
22259 #, c-format
22260 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22261 msgstr "Създайте нов запис, като импортирате външния (дублиран) запис."
22262
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:205
22264 #, c-format
22265 msgid "Create a new restriction"
22266 msgstr "Създаване на ново ограничение"
22267
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
22269 #, c-format
22270 msgid "Create a new subscription "
22271 msgstr "Създаване на нов абонамент "
22272
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
22274 #, c-format
22275 msgid "Create a new template"
22276 msgstr "Създайте нов шаблон"
22277
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22283 #, c-format
22284 msgid "Create a patron category"
22285 msgstr "Създаване на категория читател"
22286
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
22288 #, c-format
22289 msgid "Create an acquisitions basket"
22290 msgstr "Създайте кошница за придобивания"
22291
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
22293 #, c-format
22294 msgid "Create an invoice adjustment"
22295 msgstr "Създайте корекция на фактура"
22296
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
22299 #, c-format
22300 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22301 msgstr ""
22302 "Създайте запис на библиотечен документ, когато получавате тези периодични "
22303 "издания"
22304
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
22306 #, c-format
22307 msgid "Create an order"
22308 msgstr "Създайте поръчка"
22309
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
22311 #, c-format
22312 msgid "Create analytics"
22313 msgstr "Създайте аналитичен запис"
22314
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22316 #, c-format
22317 msgid "Create and edit club templates "
22318 msgstr "Създавайте и редактирайте шаблони за клубове "
22319
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
22321 #, c-format
22322 msgid "Create and edit clubs "
22323 msgstr "Създаване и редактиране на клубове "
22324
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
22326 #, c-format
22327 msgid ""
22328 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22329 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22330 msgstr ""
22331 "Създайте и управлявайте рамки на Класификатори, които определят "
22332 "характеристиките на вашите MARC записи (дефиниции на полета и подполе)."
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
22335 #, c-format
22336 msgid ""
22337 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22338 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22339 "for the MARC editor"
22340 msgstr ""
22341 "Създайте и управлявайте библиографски рамки, които определят "
22342 "характеристиките на вашите MARC записи (дефиниране на полета и подполета), "
22343 "както и шаблони за редактора на MARC."
22344
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22346 #, c-format
22347 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22348 msgstr "Създаване и променяне на заявки за междубиблиотечни заемане МБЗ"
22349
22350 #. SCRIPT
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
22352 msgid "Create authority"
22353 msgstr "Създаване на класификатор"
22354
22355 #. %1$s:  authtypecode | html 
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:263
22357 #, c-format
22358 msgid "Create authority framework for %s using "
22359 msgstr "Създайте Класификатор рамка за %s използвайки "
22360
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
22363 #, c-format
22364 msgid "Create chart"
22365 msgstr "Създайте диаграма"
22366
22367 #. SCRIPT
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
22369 msgid "Create eHolding titles"
22370 msgstr "Създайте eБиблиотека заглавия"
22371
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:81
22373 #, c-format
22374 msgid "Create field"
22375 msgstr "Създаване на поле"
22376
22377 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22378 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
22380 #, c-format
22381 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22382 msgstr "Създайте рамка за %s (%s) с помощта "
22383
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22387 #, c-format
22388 msgid "Create from SQL"
22389 msgstr "Създаване чрез SQL"
22390
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:91
22392 #, c-format
22393 msgid "Create from SQL "
22394 msgstr "Създаване чрез SQL "
22395
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22397 #, c-format
22398 msgid "Create guided report"
22399 msgstr "Създайте управляван отчет"
22400
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:54
22402 #, c-format
22403 msgid "Create item when receiving"
22404 msgstr "Създайте екземпляр при получаване"
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
22407 #, c-format
22408 msgid "Create item when receiving: "
22409 msgstr "Създайте екземпляр при получаване: "
22410
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
22413 #, c-format
22414 msgid "Create items when:"
22415 msgstr "Създавайте екземпляри, когато:"
22416
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
22418 #, c-format
22419 msgid "Create label batch"
22420 msgstr "Създайте етикет"
22421
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
22427 #, c-format
22428 msgid "Create manual credit"
22429 msgstr "Ръчно създаване на кредит"
22430
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
22432 #, c-format
22433 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22434 msgstr "Създайте ръчен кредит &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
22435
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
22441 #, c-format
22442 msgid "Create manual invoice"
22443 msgstr "Ръчно създаване на фактура"
22444
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22446 #, c-format
22447 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22448 msgstr "Създаване на ръчна фактура &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
22449
22450 #. INPUT type=submit
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:79
22452 msgid "Create new"
22453 msgstr "Създайте нов"
22454
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
22456 #, c-format
22457 msgid "Create new authority"
22458 msgstr "Създаване нов класификатор"
22459
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:223
22461 #, c-format
22462 msgid "Create new credit type"
22463 msgstr "Създайте нов вид кредит"
22464
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:219
22466 #, c-format
22467 msgid "Create new debit type"
22468 msgstr "Създай нов вид дебит"
22469
22470 #. INPUT type=submit
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
22472 msgid "Create new invoice anyway"
22473 msgstr "Създайте все пак нова фактура"
22474
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
22476 #, c-format
22477 msgid "Create new item group"
22478 msgstr "Създайте на нова група библиотечни документи"
22479
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
22481 #, c-format
22482 msgid "Create new list "
22483 msgstr "Създаване на списък "
22484
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:73
22486 #, c-format
22487 msgid "Create new record"
22488 msgstr "Създайте нов запис"
22489
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
22491 #, c-format
22492 msgid "Create new rota"
22493 msgstr "Създайте нов график"
22494
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
22496 #, c-format
22497 msgid "Create new stage"
22498 msgstr "Създайте нов етап"
22499
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:288
22501 #, c-format
22502 msgid "Create patron card graphic layout"
22503 msgstr "Създаване на графично оформление на читателска карта"
22504
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:48
22506 #, c-format
22507 msgid "Create patron card layout"
22508 msgstr "Създаване на читателска карта"
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
22511 #, c-format
22512 msgid "Create patron list: "
22513 msgstr "Създайте читателски списък: "
22514
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
22516 #, c-format
22517 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22518 msgstr "Създаване на етикети и баркодове от данни от каталог и читатели "
22519
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
22521 #, c-format
22522 msgid "Create printable patron cards"
22523 msgstr "Създаване и отпечатване на читателски карти"
22524
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
22526 #, c-format
22527 msgid "Create record"
22528 msgstr "Създаване на запис"
22529
22530 #. INPUT type=submit name=submit
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
22533 #, c-format
22534 msgid "Create report from SQL"
22535 msgstr "Създайте отчет чрез SQL"
22536
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
22538 #, c-format
22539 msgid "Create rota "
22540 msgstr "Създаване на разписание "
22541
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22545 #, c-format
22546 msgid "Create routing list"
22547 msgstr "Създайте списък с направления"
22548
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
22550 #, c-format
22551 msgid "Create routing list for "
22552 msgstr "Създайте списък с направления за "
22553
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
22555 #, c-format
22556 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22557 msgstr "Създаване на споделени макроси (изисква аdvanced_editor) "
22558
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:75
22560 #, c-format
22561 msgid "Create stage "
22562 msgstr "Създайте етап "
22563
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:801
22565 #, c-format
22566 msgid "Create, edit and delete rotas "
22567 msgstr "Създаване, редактиране и изтриване на графици "
22568
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
22570 #, c-format
22571 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
22572 msgstr ""
22573 "Създавайте, актуализирайте и изтривайте шаблони за редактор на екземпляри, "
22574 "собственост на други"
22575
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
22577 #, c-format
22578 msgid ""
22579 "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item "
22580 "group "
22581 msgstr ""
22582 "Създавайте, актуализирайте и изтривайте групи екземпляри, добавяйте или "
22583 "премахвайте екземпляри от групата "
22584
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:194
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:14
22588 #, c-format
22589 msgid "Created"
22590 msgstr "Създаден"
22591
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22594 #, c-format
22595 msgid "Created on"
22596 msgstr "Създадено на"
22597
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
22603 #, c-format
22604 msgid "Creation date"
22605 msgstr "Година на създаване"
22606
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22608 #, c-format
22609 msgid "Creation date: "
22610 msgstr "Дата на създаване: "
22611
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
22613 #, c-format
22614 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22615 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22616
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
22618 #, c-format
22619 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22620 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22621
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
22623 #, c-format
22624 msgid "Credit"
22625 msgstr "Кредит"
22626
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
22628 #, c-format
22629 msgid "Credit number"
22630 msgstr "Номер на кредит"
22631
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:173
22633 #, c-format
22634 msgid "Credit number enabled"
22635 msgstr "Номер на кредита e включен"
22636
22637 #. SCRIPT
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
22639 msgid "Credit type"
22640 msgstr "Вид кредит"
22641
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:74
22643 #, c-format
22644 msgid "Credit type archived successfully"
22645 msgstr "Архивиран успешно"
22646
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
22648 #, c-format
22649 msgid "Credit type code: "
22650 msgstr "Код на вид кредит: "
22651
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:76
22653 #, c-format
22654 msgid "Credit type restored successfully"
22655 msgstr "Възстановен успешно"
22656
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:70
22658 #, c-format
22659 msgid "Credit type saved successfully"
22660 msgstr "Запазен успешно"
22661
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:76
22663 #, c-format
22664 msgid "Credit type: "
22665 msgstr "Вид кредит: "
22666
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:38
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
22671 #, c-format
22672 msgid "Credit types"
22673 msgstr "Видове кредити"
22674
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:52
22676 #, c-format
22677 msgid "Credit types "
22678 msgstr "Видове кредити "
22679
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
22681 #, c-format
22682 msgid "Credits:"
22683 msgstr "Кредити:"
22684
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22687 #, c-format
22688 msgid "Creep:"
22689 msgstr "Приплъзване:"
22690
22691 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
22693 #, c-format
22694 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
22695 msgstr "Критично поле &quot;%s&quot;"
22696
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22698 #, c-format
22699 msgid "Cron job"
22700 msgstr "Фонови задачи"
22701
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
22703 #, c-format
22704 msgid "Cron jobs"
22705 msgstr "Фонови задачи"
22706
22707 #. SCRIPT
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22709 msgid "Crop"
22710 msgstr "Изрязване"
22711
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:338
22713 #, c-format
22714 msgid "Ctrl-S"
22715 msgstr "Ctrl+S"
22716
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
22719 #, c-format
22720 msgid "Curbside pickup"
22721 msgstr "Curbside pickups"
22722
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:38
22724 #, c-format
22725 msgid "Curbside pickup "
22726 msgstr "Curbside pickups "
22727
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
22729 #, c-format
22730 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
22731 msgstr "Curbside pickup &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
22732
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
22734 #, c-format
22735 msgid "Curbside pickup configuration"
22736 msgstr "Конфигурация на Curbside pickup"
22737
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:136
22739 #, c-format
22740 msgid "Curbside pickup hours"
22741 msgstr "Часове за Curbside pickup"
22742
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:55
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:95
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:56
22747 #, c-format
22748 msgid "Curbside pickups"
22749 msgstr "Curbside pickups"
22750
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
22752 #, c-format
22753 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22754 msgstr "Curbside pickups &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
22755
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:98
22757 #, c-format
22758 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
22759 msgstr "Curbside pickups не е активирано за вашата библиотека. "
22760
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
22762 #, c-format
22763 msgid "Curbside pickups scheduled here"
22764 msgstr "Тук са планирани Curbside pickups"
22765
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:64
22767 #, c-format
22768 msgid "CurbsidePickup"
22769 msgstr "CurbsidePickup"
22770
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22772 #, c-format
22773 msgid "Currencies"
22774 msgstr "Валути"
22775
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22777 #, c-format
22778 msgid "Currencies "
22779 msgstr "Валути "
22780
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:30
22782 #, c-format
22783 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22784 msgstr "Валути &amp; Валутни курсове"
22785
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
22789 #, c-format
22790 msgid "Currencies and exchange rates"
22791 msgstr "Валути и валутни курсове"
22792
22793 #. INPUT type=text name=description
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:11
22795 msgid "Currencies search"
22796 msgstr "Търсене на валута"
22797
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22803 #, c-format
22804 msgid "Currency"
22805 msgstr "Валута"
22806
22807 #. %1$s:  currency | html 
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22809 #, c-format
22810 msgid "Currency = %s"
22811 msgstr "Валута = %s"
22812
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:86
22814 #, c-format
22815 msgid "Currency added successfully"
22816 msgstr "Успешно добавен"
22817
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
22819 #, c-format
22820 msgid "Currency deleted successfully"
22821 msgstr "Успешно изтрит"
22822
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
22824 #, c-format
22825 msgid "Currency updated successfully"
22826 msgstr "Успешно актуализиран"
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:427
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
22833 #, c-format
22834 msgid "Currency:"
22835 msgstr "Валута:"
22836
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
22839 #, c-format
22840 msgid "Currency: "
22841 msgstr "Валута: "
22842
22843 #. OPTGROUP
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
22845 msgid "Current"
22846 msgstr "Текущ"
22847
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
22849 #, c-format
22850 msgid "Current article requests"
22851 msgstr "Текущи заявки за статия"
22852
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
22855 #, c-format
22856 msgid "Current checkouts allowed"
22857 msgstr "Разрешени текущи заемания"
22858
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22860 #, c-format
22861 msgid "Current checkouts allowed: "
22862 msgstr "Разрешени текущи заемания: "
22863
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
22865 #, c-format
22866 msgid "Current jobs only"
22867 msgstr "Само текущи работни места"
22868
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
22871 #, c-format
22872 msgid "Current language"
22873 msgstr "Текущ език"
22874
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
22886 #, c-format
22887 msgid "Current library"
22888 msgstr "Настоящо местоположение"
22889
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
22891 #, c-format
22892 msgid "Current library:"
22893 msgstr "Текуща библиотека:"
22894
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
22896 #, c-format
22897 msgid "Current maintenance team"
22898 msgstr "Екип за текуща поддръжка"
22899
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
22902 #, c-format
22903 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22904 msgstr "Текущи заемания на място(??) са разрешени"
22905
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
22907 #, c-format
22908 msgid "Current renewals:"
22909 msgstr "Текущо подновяване:"
22910
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
22912 #, c-format
22913 msgid "Current server time is:"
22914 msgstr "Текущото време на сървъра е:"
22915
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
22918 #, c-format
22919 msgid "Current session"
22920 msgstr "Текущ сесия"
22921
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:302
22923 #, c-format
22924 msgid "Current subtype limits"
22925 msgstr "Текущи ограничения за подтипове"
22926
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
22928 #, c-format
22929 msgid "Current terms"
22930 msgstr "Текущи условия"
22931
22932 #. SCRIPT
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22934 msgid "Current window"
22935 msgstr "Текущ прозорец"
22936
22937 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
22939 #, c-format
22940 msgid "Currently available %s"
22941 msgstr "Достъпен в момента %s"
22942
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
22944 #, c-format
22945 msgid "Currently available batches"
22946 msgstr "Групи, достъпни в момента"
22947
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
22949 #, c-format
22950 msgid "Currently available layouts"
22951 msgstr "Достъпни в момента оформления"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22954 #, c-format
22955 msgid "Currently available profiles"
22956 msgstr "Достъпни в момента профили"
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
22959 #, c-format
22960 msgid "Currently available templates"
22961 msgstr "Достъпни в момента шаблони"
22962
22963 #. %1$s:  ELSE 
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
22965 #, c-format
22966 msgid "Currently in local use %s "
22967 msgstr "В момента в местна употреба %s "
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
22970 #, c-format
22971 msgid ""
22972 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22973 "effects: "
22974 msgstr ""
22975 "Това в момента означава правила за резервация. Различните правила имат "
22976 "следните последици: "
22977
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
22980 #, c-format
22981 msgid "Curriculum"
22982 msgstr "Учебна програма"
22983
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
22987 #, c-format
22988 msgid "Custom"
22989 msgstr "Персонализиран"
22990
22991 #. SCRIPT
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22993 msgid "Custom color"
22994 msgstr "Персонализиран цвят"
22995
22996 #. A
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:265
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
23002 #, c-format
23003 msgid "Custom cover image"
23004 msgstr "Персонализирано изображение на корицата"
23005
23006 #. OPTGROUP
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23008 msgid "Custom search fields"
23009 msgstr "Персонализирани полета за търсене"
23010
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
23012 #, c-format
23013 msgid "Custom search filters"
23014 msgstr "Персонализирани филтри за търсене"
23015
23016 #. SCRIPT
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23018 msgid "Custom..."
23019 msgstr "Персонализиран..."
23020
23021 #. SCRIPT
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23023 msgid "Cut"
23024 msgstr "Изрязване"
23025
23026 #. SCRIPT
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23028 msgid "Cut row"
23029 msgstr "Изрязване на ред"
23030
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23032 #, c-format
23033 msgid "Cyclical"
23034 msgstr "Цикличност"
23035
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
23037 #, c-format
23038 msgid "Cyclical:"
23039 msgstr "Цикличност:"
23040
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
23042 #, c-format
23043 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23044 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
23045
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
23047 #, c-format
23048 msgid "D3.js"
23049 msgstr "D3.js"
23050
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
23052 #, c-format
23053 msgid "D3.js v3.5.17"
23054 msgstr "D3.js v3.5.17"
23055
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
23057 #, c-format
23058 msgid "DANMARC"
23059 msgstr "DANMARC"
23060
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
23063 #, c-format
23064 msgid "DATA"
23065 msgstr "ДАННИ"
23066
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
23068 #, c-format
23069 msgid "DBMS auto increment fix"
23070 msgstr "DBMS корекция за автоматично увеличение"
23071
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:158
23073 #, c-format
23074 msgid "DISABLED"
23075 msgstr "ИЗКЛЮЧЕНО"
23076
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
23078 #, c-format
23079 msgid "DSpace project"
23080 msgstr "Проект DSpace"
23081
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
23084 #, c-format
23085 msgid "DVD video / Videodisc"
23086 msgstr "DVD видео/Видео диск"
23087
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
23090 #, c-format
23091 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23092 msgstr "Достигнат е дневният лимитът за резервация на читателя"
23093
23094 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
23096 #, c-format
23097 msgid "Daily open article requests limit for %s"
23098 msgstr "Ежедневно ограничение на заявките за отворени статии за %s"
23099
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
23101 #, c-format
23102 msgid "Daily rental charge"
23103 msgstr "Ежедневна такса"
23104
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23106 #, c-format
23107 msgid "Daily rental charge:"
23108 msgstr "Ежедневна такса:"
23109
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
23111 #, c-format
23112 msgid "Daily rental charge: "
23113 msgstr "Ежедневна такса: "
23114
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
23116 #, c-format
23117 msgid "Daily rental fee"
23118 msgstr "Дневна такса"
23119
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
23121 #, c-format
23122 msgid "Daily rentals use calendar: "
23123 msgstr "Ежедневната такса използва календар: "
23124
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
23129 #, c-format
23130 msgid "Damaged"
23131 msgstr "Повреден"
23132
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
23134 #, c-format
23135 msgid "Damaged on:"
23136 msgstr "Повреден на:"
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
23139 #, c-format
23140 msgid "Damaged status:"
23141 msgstr "Статус Повреден:"
23142
23143 #. SCRIPT
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23145 msgid "Dark Blue"
23146 msgstr "Тъмно синьо"
23147
23148 #. SCRIPT
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23150 msgid "Dark Gray"
23151 msgstr "Тъмно сиво"
23152
23153 #. SCRIPT
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23155 msgid "Dark Green"
23156 msgstr "Тъмнозелен"
23157
23158 #. SCRIPT
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23160 msgid "Dark Orange"
23161 msgstr "Тъмно оранжево"
23162
23163 #. SCRIPT
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23165 msgid "Dark Purple"
23166 msgstr "Тъмно лилаво"
23167
23168 #. SCRIPT
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23170 msgid "Dark Red"
23171 msgstr "Тъмночервен"
23172
23173 #. SCRIPT
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23175 msgid "Dark Turquoise"
23176 msgstr "Тъмно тюркоаз"
23177
23178 #. SCRIPT
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23180 msgid "Dark Yellow"
23181 msgstr "Тъмножълт"
23182
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:63
23184 #, c-format
23185 msgid "Data added "
23186 msgstr "Данните са добавени "
23187
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:252
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:625
23191 #, c-format
23192 msgid "Data deleted"
23193 msgstr "Данните са изтрити"
23194
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:140
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
23198 #, c-format
23199 msgid "Data deleted "
23200 msgstr "Данните са изтрити "
23201
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
23203 #, c-format
23204 msgid "Data error"
23205 msgstr "Грешка в данните"
23206
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
23208 #, c-format
23209 msgid "Data fields"
23210 msgstr "Полета с данни"
23211
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
23213 #, c-format
23214 msgid "Data for preview:"
23215 msgstr "Данни за визуализация:"
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
23218 #, c-format
23219 msgid "Data problems"
23220 msgstr "Проблеми с данните"
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:155
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
23224 #, c-format
23225 msgid "Data recorded"
23226 msgstr "Данните са записани"
23227
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
23229 #, c-format
23230 msgid "Data recorded "
23231 msgstr "Данните са записани "
23232
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
23234 #, c-format
23235 msgid "Data:"
23236 msgstr "Данни:"
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
23239 #, c-format
23240 msgid "Database"
23241 msgstr "База данни"
23242
23243 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
23245 #, c-format
23246 msgid "Database %s exists."
23247 msgstr "Бази данни %s съществува."
23248
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
23250 #, c-format
23251 msgid "Database host: "
23252 msgstr "Бази данни хост: "
23253
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
23255 #, c-format
23256 msgid "Database name: "
23257 msgstr "Име на база данни: "
23258
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23260 #, c-format
23261 msgid "Database port: "
23262 msgstr "Бази данни порт: "
23263
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
23277 #, c-format
23278 msgid "Database settings"
23279 msgstr "Настройки на базата данни"
23280
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
23282 #, c-format
23283 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23284 msgstr "Настройка на база данни &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; Коха"
23285
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
23287 #, c-format
23288 msgid "Database settings:"
23289 msgstr "Настройки на базата от данни:"
23290
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23292 #, c-format
23293 msgid "Database tables created"
23294 msgstr "Създаване на таблици за база данни"
23295
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23297 #, c-format
23298 msgid "Database type: "
23299 msgstr "Вид база данни: "
23300
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
23302 #, c-format
23303 msgid "Database user: "
23304 msgstr "База данни потребител: "
23305
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23307 #, c-format
23308 msgid "Database: "
23309 msgstr "База данни: "
23310
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
23312 #, c-format
23313 msgid "Dataly Tech, Greece"
23314 msgstr "Dataly Tech, Greece"
23315
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:135
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:65
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:190
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:331
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:437
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:85
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:205
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:169
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23353 #, c-format
23354 msgid "Date"
23355 msgstr "Дата"
23356
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
23358 #, c-format
23359 msgid "Date accessioned"
23360 msgstr "Дата на получаване"
23361
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
23363 #, c-format
23364 msgid "Date acquired"
23365 msgstr "Дата на придобиване"
23366
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
23368 #, c-format
23369 msgid "Date acquired (item)"
23370 msgstr "Дата на придобиване (библиотечен документ)"
23371
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
23378 #, c-format
23379 msgid "Date added"
23380 msgstr "Дата на добавяне"
23381
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
23383 #, c-format
23384 msgid "Date and time: "
23385 msgstr "Дата и час: "
23386
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
23389 #, c-format
23390 msgid "Date arrived"
23391 msgstr "Дата на пристигне"
23392
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23394 #, c-format
23395 msgid "Date cancellation requested"
23396 msgstr "Заявка за анулиране на дата"
23397
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
23399 #, c-format
23400 msgid "Date deleted (item)"
23401 msgstr "Дата на изтриване (библиотечен документ)"
23402
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23408 #, c-format
23409 msgid "Date due"
23410 msgstr "До дата"
23411
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
23413 #, c-format
23414 msgid "Date due:"
23415 msgstr "До дата:"
23416
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23418 #, c-format
23419 msgid "Date enrolled"
23420 msgstr "Дата на записване"
23421
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:406
23423 #, c-format
23424 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23425 msgstr ""
23426 "Форматите за дата трябва да съответстват на вашите системни предпочитания и "
23427
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
23429 #, c-format
23430 msgid "Date hold placed"
23431 msgstr "Датата е поставена"
23432
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
23434 #, c-format
23435 msgid "Date last borrowed"
23436 msgstr "Дата на последното заемане"
23437
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:48
23439 #, c-format
23440 msgid "Date last modified"
23441 msgstr "Дата на последна промяна"
23442
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
23444 #, c-format
23445 msgid "Date last seen"
23446 msgstr "Дата последно видян"
23447
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
23453 #, c-format
23454 msgid "Date of birth"
23455 msgstr "Дата на раждане"
23456
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
23458 #, c-format
23459 msgid "Date of birth is invalid."
23460 msgstr "Дата на раждане е невалидна."
23461
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
23465 #, c-format
23466 msgid "Date of birth:"
23467 msgstr "Дата на раждане:"
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
23470 #, c-format
23471 msgid "Date of enrollment is invalid."
23472 msgstr "Датата на регистриране е невалидна."
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
23475 #, c-format
23476 msgid "Date of expiration is invalid."
23477 msgstr "Датата на изтичане е невалидна."
23478
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
23480 #, c-format
23481 msgid "Date of request"
23482 msgstr "Дата на заявка"
23483
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
23485 #, c-format
23486 msgid "Date of transfer"
23487 msgstr "Дата на преместване"
23488
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
23490 #, c-format
23491 msgid "Date ordered"
23492 msgstr "Дата на поръчка"
23493
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:53
23495 #, c-format
23496 msgid "Date ordered "
23497 msgstr "Дата на поръчка "
23498
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:78
23500 #, c-format
23501 msgid "Date placed between:"
23502 msgstr "Дата на поставяне между:"
23503
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
23505 #, c-format
23506 msgid "Date published"
23507 msgstr "Дата на публикуване"
23508
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
23510 #, c-format
23511 msgid "Date published "
23512 msgstr "Дата на публикуване "
23513
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
23515 #, c-format
23516 msgid "Date published (text) "
23517 msgstr "Дата на публикуване (текст) "
23518
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
23520 #, c-format
23521 msgid "Date range"
23522 msgstr "Период от време"
23523
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:55
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:72
23527 #, c-format
23528 msgid "Date received"
23529 msgstr "Дата на получаване"
23530
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
23532 #, c-format
23533 msgid "Date received "
23534 msgstr "Дата на получаване "
23535
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:286
23537 #, c-format
23538 msgid "Date received: "
23539 msgstr "Дата на получаване: "
23540
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:45
23542 #, c-format
23543 msgid "Date requested"
23544 msgstr "Дата е заявена"
23545
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:87
23547 #, c-format
23548 msgid "Date/Time"
23549 msgstr "Дата/Час"
23550
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:377
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:481
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1425
23557 #, c-format
23558 msgid "Date:"
23559 msgstr "Дата:"
23560
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
23563 #, c-format
23564 msgid "Date: "
23565 msgstr "Дата: "
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
23568 #, c-format
23569 msgid "Date: from "
23570 msgstr "Дата: за "
23571
23572 #. SCRIPT
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23574 msgid "Date\\/time"
23575 msgstr "Дата\\/час"
23576
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23579 #, c-format
23580 msgid "Dates"
23581 msgstr "Дати"
23582
23583 #. SCRIPT
23584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
23585 msgid "Dates cannot be empty"
23586 msgstr "Датите не могат да бъдат празни"
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
23592 #, c-format
23593 msgid "Day"
23594 msgstr "Ден"
23595
23596 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:74
23598 #, c-format
23599 msgid "Day is %s"
23600 msgstr "Днес е %s"
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:136
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:159
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
23605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
23606 #, c-format
23607 msgid "Day of week"
23608 msgstr "Ден от седмицата"
23609
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
23612 #, c-format
23613 msgid "Day.js"
23614 msgstr "Day.js"
23615
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
23617 #, c-format
23618 msgid "Day/month"
23619 msgstr "Ден/месец"
23620
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
23622 #, c-format
23623 msgid "Day: "
23624 msgstr "Ден: "
23625
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1358
23633 #, c-format
23634 msgid "Days"
23635 msgstr "Дни"
23636
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
23638 #, c-format
23639 msgid "Days in advance"
23640 msgstr "Дни предварително"
23641
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
23644 #, c-format
23645 msgid "Days mode"
23646 msgstr "Дневен режим"
23647
23648 #. SCRIPT
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
23650 msgid "Debit type"
23651 msgstr "Вид дебит"
23652
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:72
23654 #, c-format
23655 msgid "Debit type archived successfully"
23656 msgstr "Успешно архивиран"
23657
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:93
23659 #, c-format
23660 msgid "Debit type code: "
23661 msgstr "Видове дебит код: "
23662
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
23664 #, c-format
23665 msgid "Debit type restored successfully"
23666 msgstr "Възстановен успешно"
23667
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:68
23669 #, c-format
23670 msgid "Debit type saved successfully"
23671 msgstr "Успешно изтрит"
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:36
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
23677 #, c-format
23678 msgid "Debit types"
23679 msgstr "Видове дебит"
23680
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:50
23682 #, c-format
23683 msgid "Debit types "
23684 msgstr "Видове дебит "
23685
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
23687 #, c-format
23688 msgid "Debug mode"
23689 msgstr "Режим за отстраняване на грешки"
23690
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23693 #, c-format
23694 msgid "Debug mode: "
23695 msgstr "Режим за отстраняване на грешки: "
23696
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
23698 #, c-format
23699 msgid "December"
23700 msgstr "Декември"
23701
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:176
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:196
23704 #, c-format
23705 msgid "Decrease"
23706 msgstr "Намаляване"
23707
23708 #. SCRIPT
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23710 msgid "Decrease indent"
23711 msgstr "Намаляване на отстъпа"
23712
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
23715 #, c-format
23716 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23717 msgstr "Намалено време за заемане при много резервации (ден)"
23718
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:697
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:61
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:73
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:244
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:174
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:69
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:68
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:275
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23754 #, c-format
23755 msgid "Default"
23756 msgstr "По подразбиране"
23757
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:71
23759 #, c-format
23760 msgid "Default "
23761 msgstr "По подразбиране "
23762
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:48
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
23767 #, c-format
23768 msgid "Default MARC framework"
23769 msgstr "MARC рамка по подразбиране"
23770
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
23772 #, c-format
23773 msgid "Default accounting details"
23774 msgstr "Счетоводни данни по подразбиране"
23775
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
23777 #, c-format
23778 msgid "Default amount"
23779 msgstr "Сума по подразбиране"
23780
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
23782 #, c-format
23783 msgid "Default amount: "
23784 msgstr "Сума по подразбиране: "
23785
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1012
23787 #, c-format
23788 msgid "Default article request fees"
23789 msgstr "Такси за заявка на статия по подразбиране"
23790
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:301
23792 #, c-format
23793 msgid "Default category"
23794 msgstr "Категория по подразбиране"
23795
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:188
23799 #, c-format
23800 msgid "Default category: "
23801 msgstr "Категория по подразбиране: "
23802
23803 #. %1$s:  IF humanbranch 
23804 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23805 #. %3$s:  END 
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
23807 #, c-format
23808 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23809 msgstr "Правила по подразбиране за заемане, резервации и връщане%s за %s%s"
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
23812 #, c-format
23813 msgid "Default configuration:"
23814 msgstr "Конфигурация по подразбиране:"
23815
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
23817 #, c-format
23818 msgid "Default display length: "
23819 msgstr "Големина на дисплея по подразбиране: "
23820
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
23822 #, c-format
23823 msgid "Default font"
23824 msgstr "Шрифт по подразбиране:"
23825
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:33
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:40
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:51
23840 #, c-format
23841 msgid "Default framework"
23842 msgstr "Рамка по подразбиране"
23843
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
23845 #, c-format
23846 msgid "Default framework "
23847 msgstr "Рамка по подразбиране "
23848
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:60
23850 #, c-format
23851 msgid "Default framework structure"
23852 msgstr "Структура на рамката по подразбиране"
23853
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:300
23855 #, c-format
23856 msgid "Default library"
23857 msgstr "Библиотека по подразбиране"
23858
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:131
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:228
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:180
23862 #, c-format
23863 msgid "Default library: "
23864 msgstr "Библиотека по подразбиране: "
23865
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
23867 #, c-format
23868 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23869 msgstr "Политика за възстановяване на загубени библиотечни документи"
23870
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
23872 #, c-format
23873 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23874 msgstr ""
23875 "По подразбиране видове настройки за съобщения за тази категория читател"
23876
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
23878 #, c-format
23879 msgid "Default open article requests limit"
23880 msgstr "Ограничение на заявките за статии по подразбиране"
23881
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
23883 #, c-format
23884 msgid "Default privacy"
23885 msgstr "Поверителност по подразбиране"
23886
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:514
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
23890 #, c-format
23891 msgid "Default privacy: "
23892 msgstr "Поверителност по подразбиране: "
23893
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
23895 #, c-format
23896 msgid "Default replacement cost"
23897 msgstr "Цена за подмяна по подразбиране"
23898
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23900 #, c-format
23901 msgid "Default replacement cost: "
23902 msgstr "Цена за подмяна по подразбиране: "
23903
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
23905 #, c-format
23906 msgid "Default sort order: "
23907 msgstr "По подразбиране редът за сортиране е: "
23908
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:202
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
23911 #, c-format
23912 msgid "Default value:"
23913 msgstr "Стойности по подразбиране:"
23914
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
23916 #, c-format
23917 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
23918 msgstr "Политика за анулиране на резервация по подразбиране"
23919
23920 #. For the first occurrence,
23921 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
23922 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
23925 #, c-format
23926 msgid "Default: %s %s ("
23927 msgstr "По подразбиране: %s %s ("
23928
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
23930 #, c-format
23931 msgid "Defaults "
23932 msgstr "По подразбиране "
23933
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:272
23935 #, c-format
23936 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23937 msgstr ""
23938 "Определете списък на мобилни доставчици за изпращане на SMS съобщения чрез "
23939 "имейл."
23940
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
23942 #, c-format
23943 msgid "Define a printer profile."
23944 msgstr "Определете профил на принтер."
23945
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
23947 #, c-format
23948 msgid ""
23949 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23950 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23951 "managed through plugins"
23952 msgstr ""
23953 "Определете видовете класификатори, а след това класифицирайте MARC "
23954 "структурата по същия начин, по който дефинирате видове библиотечни документи "
23955 "и структура на библиографски MARC маркер. Класификаторите се управляват чрез "
23956 "плъгини"
23957
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23959 #, c-format
23960 msgid "Define cash registers"
23961 msgstr "Определете касовите апарати"
23962
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23964 #, c-format
23965 msgid "Define categories and authorized values for them"
23966 msgstr "Определете категории и Константни стойности за тях"
23967
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23969 #, c-format
23970 msgid ""
23971 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23972 "categories, and item types"
23973 msgstr ""
23974 "Определете правилата за заемане и глоби за комбинации от библиотеки, "
23975 "категории читатели и видове библиотечни документи"
23976
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23978 #, c-format
23979 msgid "Define circulation desks"
23980 msgstr "Определете отделите за заемане"
23981
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
23983 #, c-format
23984 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23985 msgstr "Определете населените места, в които живеят вашите читатели."
23986
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23988 #, c-format
23989 msgid ""
23990 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23991 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23992 "splitting rules for splitting them"
23993 msgstr ""
23994 "Определете източници на класификация ( схеми за сигнатури), използвани от "
23995 "вашата колекция. Също така дефинирайте правила за регистриране, използвани "
23996 "за сортиране на сигнатури и правила за разделянето им."
23997
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
23999 #, c-format
24000 msgid "Define credit types"
24001 msgstr "Определете видовете кредит"
24002
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
24004 #, c-format
24005 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24006 msgstr "Определете валутите и валутните курсове, използвани за Комплектуване"
24007
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
24009 #, c-format
24010 msgid "Define days when the library is closed"
24011 msgstr "Определете дни, когато библиотеката е затворена"
24012
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
24014 #, c-format
24015 msgid "Define days when the library is closed "
24016 msgstr "Определете дни, когато библиотеката е затворена "
24017
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
24019 #, c-format
24020 msgid "Define debit types"
24021 msgstr "Определете видове дебити"
24022
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
24024 #, c-format
24025 msgid ""
24026 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24027 "patron records"
24028 msgstr ""
24029 "Определете разширени определения (идентификатори и статистически категории) "
24030 "за читателски записи"
24031
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
24033 #, c-format
24034 msgid "Define funds within your budgets"
24035 msgstr "Определете средства в рамките на бюджетите си"
24036
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
24038 #, c-format
24039 msgid "Define hierarchical library groups"
24040 msgstr "Определете йерархични групи библиотеки."
24041
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
24043 #, c-format
24044 msgid "Define item types used for circulation rules"
24045 msgstr ""
24046 "Определете видовете библиотечни документи, използвани за правилата за "
24047 "заемане."
24048
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
24050 #, c-format
24051 msgid "Define libraries"
24052 msgstr "Определете библиотеките"
24053
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:142
24055 #, c-format
24056 msgid "Define mappings"
24057 msgstr "Определете съвпадения"
24058
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
24060 #, c-format
24061 msgid "Define notices "
24062 msgstr "Определяне на известия "
24063
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
24065 #, c-format
24066 msgid ""
24067 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24068 msgstr ""
24069 "Определете съобщения (съобщения и известия по имейл, sms или за отпечатване "
24070 "за просрочване и т.н.)"
24071
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
24073 #, c-format
24074 msgid "Define patron categories"
24075 msgstr "Определете категории читатели"
24076
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
24078 #, c-format
24079 msgid "Define patron restrictions."
24080 msgstr "Определете ограниченията за читател"
24081
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
24083 #, c-format
24084 msgid ""
24085 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24086 "libraries, patron categories, and item types"
24087 msgstr ""
24088 "Определете правила за известия за връщане и заемане, за комбинации от "
24089 "библиотеки, категории читатели и видове библиотечни документи"
24090
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
24092 #, c-format
24093 msgid "Define the holidays for:"
24094 msgstr "Определете празниците за:"
24095
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
24097 #, c-format
24098 msgid ""
24099 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24100 "MARC Bibliographic records"
24101 msgstr ""
24102 "Определете съвпадението между транзакционната база данни на Koha (SQL) и "
24103 "библиографските записи на MARC."
24104
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
24106 #, c-format
24107 msgid "Define transport costs between branches"
24108 msgstr "Определете транспортните разходи между библиотеките"
24109
24110 #. P
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
24113 #, c-format
24114 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24115 msgstr ""
24116 "Определете стойности в константни стойностна категория ADJ_REASON, за да "
24117 "активирате"
24118
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24120 #, c-format
24121 msgid "Define which SMTP servers to use"
24122 msgstr "Определете кои SMTP сървъри да използвате"
24123
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
24125 #, c-format
24126 msgid "Define which events trigger which sounds"
24127 msgstr "Определете кои събития задействат кои звуци"
24128
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
24130 #, c-format
24131 msgid "Define which external identity providers to use"
24132 msgstr "Определете кои външни identity providers да използвате"
24133
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
24135 #, c-format
24136 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24137 msgstr "Определете кои външни сървъри да поискате за MARC данни."
24138
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:288
24140 #, c-format
24141 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24142 msgstr ""
24143 "Определете бързи клавиши за действия в разширения редактор на каталогизация"
24144
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
24146 #, c-format
24147 msgid "Define your budgets"
24148 msgstr "Определете бюджетите си"
24149
24150 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24151 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24152 #. %3$s:  ELSE 
24153 #. %4$s:  END 
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
24155 #, c-format
24156 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24157 msgstr ""
24158 "Определяне %sдействия за просрочени заемания за %s%sдействия по подразбиране "
24159 "за просрочени заемания%s"
24160
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24162 #, c-format
24163 msgid ""
24164 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24165 "described on the circulation rules page."
24166 msgstr ""
24167 "Определянето на вид родител ще приложи ограничения за плащане за всички "
24168 "деца, както е описано на страницата с правила за заемане."
24169
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:43
24171 #, c-format
24172 msgid "Defining transport costs between libraries "
24173 msgstr "Определяне на транспортните разходи между библиотеките "
24174
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
24176 #, c-format
24177 msgid "Definition"
24178 msgstr "Дефиниция"
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168
24181 #, c-format
24182 msgid "Definition description:"
24183 msgstr "Описание:"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
24186 #, c-format
24187 msgid "Definition name:"
24188 msgstr "Име:"
24189
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
24191 #, c-format
24192 msgid "DejaVu Sans Mono"
24193 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24194
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
24196 #, c-format
24197 msgid "Delay"
24198 msgstr "Забавяне"
24199
24200 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24201 #. %2$s:  BORERR | html 
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
24203 #, c-format
24204 msgid ""
24205 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24206 "be only numerical characters. "
24207 msgstr ""
24208 "Забавяне %s за %s категория читател съдържа невалидни знаци. Трябва да "
24209 "съдържа само цифри. "
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
24212 #, c-format
24213 msgid ""
24214 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24215 "triggered. "
24216 msgstr ""
24217 "Забавяне е броят дни след изтичане на срока на заемане, преди да се "
24218 "задейства действие. "
24219
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:84
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:276
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:570
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:226
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:362
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:329
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:200
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:713
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:220
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:315
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:367
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:413
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:242
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:376
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:322
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:385
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:593
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:244
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:219
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:242
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:307
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:96
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:125
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:350
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:193
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1046
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1331
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:457
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1192
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:57
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:98
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:232
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:105
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:110
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:101
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:95
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:59
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:160
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:312
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:107
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:415
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:135
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:98
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:241
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:223
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:314
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:316
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24349 #, c-format
24350 msgid "Delete"
24351 msgstr "Изтриване"
24352
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:439
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:66
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:299
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
24360 #, c-format
24361 msgid "Delete "
24362 msgstr "Изтриване "
24363
24364 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
24366 msgid "Delete ALL submitted items"
24367 msgstr "Изтрийте ВСИЧКИ изпратени екземпляри"
24368
24369 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
24371 #, c-format
24372 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24373 msgstr "Да се изтрие ли CSV Профил \"%s?\""
24374
24375 #. %1$s:  ean.ean | html 
24376 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:151
24378 #, c-format
24379 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24380 msgstr "Да се изтрие ли EAN %s за %s?"
24381
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:665
24383 #, c-format
24384 msgid "Delete SQL reports "
24385 msgstr "Изтриване на SQL отчети "
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
24388 #, c-format
24389 msgid "Delete a fund"
24390 msgstr "Изтриване на фонд"
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:108
24393 #, c-format
24394 msgid "Delete all"
24395 msgstr "Изтриване на всички"
24396
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
24399 #, c-format
24400 msgid "Delete all items"
24401 msgstr "Изтрийте всички екземпляри"
24402
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
24404 #, c-format
24405 msgid "Delete all items at once "
24406 msgstr "Изтрийте всички екземпляри наведнъж "
24407
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
24409 #, c-format
24410 msgid "Delete an existing subscription "
24411 msgstr "Изтриване на съществуващ абонамент "
24412
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
24414 #, c-format
24415 msgid "Delete an invoice adjustment"
24416 msgstr "Изтриване на корекция на фактура"
24417
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:57
24419 #, c-format
24420 msgid "Delete associated items? "
24421 msgstr "Да се изтрият ли свързани екземпляри? "
24422
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
24425 #, c-format
24426 msgid "Delete basket"
24427 msgstr "Изтриване на кошници"
24428
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:158
24430 #, c-format
24431 msgid "Delete basket and orders"
24432 msgstr "Изтриване на кошници и поръчки"
24433
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
24435 #, c-format
24436 msgid "Delete basket, orders, and records"
24437 msgstr "Изтриване на кошници, поръчки и записи"
24438
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:780
24440 #, c-format
24441 msgid "Delete baskets "
24442 msgstr "Изтриване на кошници "
24443
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
24446 #, c-format
24447 msgid "Delete batch"
24448 msgstr "Изтрийте група"
24449
24450 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
24452 #, c-format
24453 msgid "Delete budget '%s'?"
24454 msgstr "Изтриване на бюджета '%s'?"
24455
24456 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:120
24458 #, c-format
24459 msgid "Delete budget '%s'? "
24460 msgstr "Изтриване на бюджета '%s'? "
24461
24462 #. %1$s:  category.category_name | html 
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
24464 #, c-format
24465 msgid "Delete category '%s' "
24466 msgstr "Изтриване на категория '%s' "
24467
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
24469 #, c-format
24470 msgid "Delete circulation message"
24471 msgstr "Изтриване на съобщение за заемане"
24472
24473 #. %1$s:  city.city_name | html 
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
24475 #, c-format
24476 msgid "Delete city \"%s?\""
24477 msgstr "Изтриване на град \"%s?\""
24478
24479 #. SCRIPT
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24481 msgid "Delete column"
24482 msgstr "Изтриване на колона"
24483
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24485 #, c-format
24486 msgid "Delete contact"
24487 msgstr "Изтриване на контакт"
24488
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
24490 #, c-format
24491 msgid "Delete course"
24492 msgstr "Изтриване на курс"
24493
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24495 #, c-format
24496 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24497 msgstr "Изтрийте текущото поле и копирайте в 'клипборд'"
24498
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24500 #, c-format
24501 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24502 msgstr "Изтрийте текущото подполе и копирайте в 'клипборд'"
24503
24504 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
24506 #, c-format
24507 msgid "Delete desk \"%s?\""
24508 msgstr "Изтриване на кошница \"%s\"?"
24509
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:259
24512 #, c-format
24513 msgid "Delete field"
24514 msgstr "Изтриване на полето"
24515
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:139
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:184
24518 #, c-format
24519 msgid "Delete field:"
24520 msgstr "Изтриване на полето:"
24521
24522 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24523 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
24525 #, c-format
24526 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24527 msgstr "Изтриване рамка за %s (%s)?"
24528
24529 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24530 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:56
24532 #, c-format
24533 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24534 msgstr "Изтриване рамка за %s (%s)? "
24535
24536 #. %1$s:  budget_name | html 
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
24538 #, c-format
24539 msgid "Delete fund %s?"
24540 msgstr "Изтриване на фонд %s?"
24541
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
24543 #, c-format
24544 msgid "Delete fund? "
24545 msgstr "Изтриване на фонд? "
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
24548 #, c-format
24549 msgid "Delete group"
24550 msgstr "Изтриване на група"
24551
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:379
24553 #, c-format
24554 msgid "Delete identity provider"
24555 msgstr "Изтриване на identity provider"
24556
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:316
24558 #, c-format
24559 msgid "Delete identity provider domain"
24560 msgstr "Изтриване на домейн identity provider"
24561
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:96
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:290
24565 #, c-format
24566 msgid "Delete image"
24567 msgstr "Изтриване на изображение"
24568
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
24570 #, c-format
24571 msgid "Delete images"
24572 msgstr "Изтриване на изображения"
24573
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:770
24575 #, c-format
24576 msgid "Delete invoices "
24577 msgstr "Изтриване на фактури "
24578
24579 #. SCRIPT
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24581 msgid "Delete item"
24582 msgstr "Изтриване на екземпляр"
24583
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1186
24585 #, c-format
24586 msgid "Delete item group"
24587 msgstr "Изтриване на група екземпляри"
24588
24589 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
24591 #, c-format
24592 msgid "Delete item type '%s'?"
24593 msgstr "Изтриване на вид на библиотечен документ '%s'?"
24594
24595 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
24597 #, c-format
24598 msgid "Delete item type '%s'? "
24599 msgstr "Изтриване на вид на библиотечен документ '%s'? "
24600
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24603 #, c-format
24604 msgid "Delete items in a batch"
24605 msgstr "Групово изтриване на библиотечни документи"
24606
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:83
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24609 #, c-format
24610 msgid "Delete list"
24611 msgstr "Изтриване на списък"
24612
24613 #. BUTTON
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
24615 #, c-format
24616 msgid "Delete macro"
24617 msgstr "Изтриване на макрос"
24618
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
24620 #, c-format
24621 msgid "Delete notice?"
24622 msgstr "Да изтриете ли известието?"
24623
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
24625 #, c-format
24626 msgid ""
24627 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24628 "checkout history) "
24629 msgstr ""
24630 "Изтриване на старите читатели и анонимизиране историята на заемане "
24631 "(изтриване на историята на четене на читателя) "
24632
24633 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24634 #. %2$s:  patron.surname | html 
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
24636 #, c-format
24637 msgid "Delete patron %s %s "
24638 msgstr "Изтриване на читател %s %s "
24639
24640 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24641 #. %2$s:  patron.surname | html 
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24643 #, c-format
24644 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24645 msgstr "Изтриване на читател %s %s &rsaquo; Коха"
24646
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24648 #, c-format
24649 msgid "Delete patrons"
24650 msgstr "Изтриване на читатели"
24651
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24653 #, c-format
24654 msgid "Delete patrons "
24655 msgstr "Изтриване на читатели "
24656
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:201
24658 #, c-format
24659 msgid ""
24660 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24661 "recoverable. "
24662 msgstr ""
24663 "Изтрийте читателите директно от базата данни. Данните не могат да бъдат "
24664 "възстановени. "
24665
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
24667 #, c-format
24668 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24669 msgstr "Изтрийте читателите, които отговарят на следните критерии:"
24670
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:715
24672 #, c-format
24673 msgid "Delete public lists "
24674 msgstr "Изтриване на публични списъци "
24675
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:129
24677 #, c-format
24678 msgid "Delete quote"
24679 msgstr "Изтриване на цитат(и)"
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
24685 #, c-format
24686 msgid "Delete record"
24687 msgstr "Изтриване на запис"
24688
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
24690 #, c-format
24691 msgid "Delete record "
24692 msgstr "Изтриване на запис "
24693
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24695 #, c-format
24696 msgid "Delete records if no items remain."
24697 msgstr "Изтрийте записите, ако не останат никакви екземпляри."
24698
24699 #. SCRIPT
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24701 msgid "Delete request"
24702 msgstr "Изтриване на заявка"
24703
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:58
24705 #, c-format
24706 msgid "Delete restriction? "
24707 msgstr "Изтриване на ограничението? "
24708
24709 #. SCRIPT
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24711 msgid "Delete row"
24712 msgstr "Изтриване на ред"
24713
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:142
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:454
24719 #, c-format
24720 msgid "Delete selected"
24721 msgstr "Изтрийте маркираните"
24722
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:149
24724 #, c-format
24725 msgid "Delete selected alerts"
24726 msgstr "Изтрийте избраните сигнали"
24727
24728 #. INPUT type=button
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168
24730 msgid "Delete selected issues"
24731 msgstr "Изтрийте избраните"
24732
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
24735 #, c-format
24736 msgid "Delete selected items"
24737 msgstr "Изтриване на избраните екземпляри"
24738
24739 #. INPUT type=submit
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
24741 msgid "Delete selected records"
24742 msgstr "Изтрийте избраните записи"
24743
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
24745 #, c-format
24746 msgid "Delete server"
24747 msgstr "Изтрийте сървър"
24748
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
24750 #, c-format
24751 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24752 msgstr "Изтриване на споделени макроси (изисква аdvanced_editor) "
24753
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
24755 #, c-format
24756 msgid "Delete subfield "
24757 msgstr "Изтриване на подполето "
24758
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24760 #, c-format
24761 msgid "Delete subscription"
24762 msgstr "Изтриване на абонамента"
24763
24764 #. SCRIPT
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24766 msgid "Delete table"
24767 msgstr "Изтриване на таблица"
24768
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
24771 #, c-format
24772 msgid "Delete template"
24773 msgstr "Изтриване на шаблон"
24774
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
24776 #, c-format
24777 msgid "Delete the exceptions on a range"
24778 msgstr "Изтрийте изключенията в диапазон"
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
24781 #, c-format
24782 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24783 msgstr "Изтрийте повторените празници в диапазон"
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24786 #, c-format
24787 msgid "Delete the single holidays on a range"
24788 msgstr "Изтрийте единичните празници в диапазон"
24789
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
24791 #, c-format
24792 msgid "Delete this account?"
24793 msgstr "Изтриване на този акаунт?"
24794
24795 #. INPUT type=submit
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24797 msgid "Delete this category"
24798 msgstr "Изтриване на тази кошница"
24799
24800 #. SCRIPT
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
24802 msgid "Delete this exception."
24803 msgstr "Изтрийте това изключение."
24804
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
24806 #, c-format
24807 msgid "Delete this holiday"
24808 msgstr "Изтрийте този празник"
24809
24810 #. For the first occurrence,
24811 #. SCRIPT
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
24813 msgid "Delete this holiday."
24814 msgstr "Изтрийте този празник."
24815
24816 #. INPUT type=submit
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:150
24818 msgid "Delete this restriction"
24819 msgstr "Изтриване на това ограничение"
24820
24821 #. A
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
24823 msgid "Delete this saved report"
24824 msgstr "Изтрийте този запазен отчет"
24825
24826 #. IMG
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:570
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
24829 msgid "Delete this subfield"
24830 msgstr "Изтриване на това подполе"
24831
24832 #. A
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:472
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:473
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1091
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1092
24837 msgid "Delete this tag"
24838 msgstr "Изтриване на този маркер"
24839
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1023
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
24844 #, c-format
24845 msgid "Delete user"
24846 msgstr "Изтриване на потребител"
24847
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
24849 #, c-format
24850 msgid "Delete vendor"
24851 msgstr "Изтриване на доставчик"
24852
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
24854 #, c-format
24855 msgid "Delete?"
24856 msgstr "Изтриване?"
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
24859 #, c-format
24860 msgid "Deleted"
24861 msgstr "Изтрито"
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:90
24864 #, c-format
24865 msgid "Deleted "
24866 msgstr "Изтрит "
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:379
24871 #, c-format
24872 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24873 msgstr "Изтрит библиографски запис, заглавието не е намерено"
24874
24875 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
24877 #, c-format
24878 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24879 msgstr "Изтрит вид читателска допълнителна информация &quot;%s&quot;"
24880
24881 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
24883 #, c-format
24884 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24885 msgstr "Изтрито правило за съвпадение на записи &quot;%s&quot;"
24886
24887 #. SCRIPT
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
24889 msgid "Deleted."
24890 msgstr "Изтрито."
24891
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
24893 #, c-format
24894 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24895 msgstr "Изтриването на собствения ви акаунт ще ви изключи от Системата."
24896
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
24898 #, c-format
24899 msgid "Deletion not possible"
24900 msgstr "Изтриването не е възможно"
24901
24902 #. SCRIPT
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
24904 msgid ""
24905 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24906 msgstr ""
24907 "Изтриването на етикет от партида само с един етикет ще изтрие партидата."
24908
24909 #. SCRIPT
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
24911 msgid ""
24912 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24913 msgstr ""
24914 "Изтриването на читател от група само с един читател ще изтрие цялата група."
24915
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
24917 #, c-format
24918 msgid "Delimiter: "
24919 msgstr "Разделител: "
24920
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
24922 #, c-format
24923 msgid "Delink"
24924 msgstr "Премахване на връзката"
24925
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:399
24927 #, c-format
24928 msgid "Deliver date/time"
24929 msgstr "Дата/час на доставка"
24930
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
24932 #, c-format
24933 msgid "Delivered"
24934 msgstr "Доставено"
24935
24936 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:160
24938 #, c-format
24939 msgid "Delivered today (%s)"
24940 msgstr "Доставено днес (%s)"
24941
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
24943 #, c-format
24944 msgid "Deliverer"
24945 msgstr "Доставчик"
24946
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:337
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1521
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
24950 #, c-format
24951 msgid "Deliverer:"
24952 msgstr "Доставчик:"
24953
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
24955 #, c-format
24956 msgid "Deliveries"
24957 msgstr "Доставки"
24958
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
24961 #, c-format
24962 msgid "Delivery comment:"
24963 msgstr "Коментар за доставка:"
24964
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
24967 #, c-format
24968 msgid "Delivery day:"
24969 msgstr "Ден на доставка:"
24970
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
24972 #, c-format
24973 msgid "Delivery details"
24974 msgstr "Детайли за доставка"
24975
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
24977 #, c-format
24978 msgid "Delivery note"
24979 msgstr "Бележка за доставка"
24980
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
24983 #, c-format
24984 msgid "Delivery place"
24985 msgstr "Място за доставка"
24986
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
24991 #, c-format
24992 msgid "Delivery place:"
24993 msgstr "Място за доставка:"
24994
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
24996 #, c-format
24997 msgid "Delivery place: "
24998 msgstr "Място за доставка: "
24999
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
25002 #, c-format
25003 msgid "Delivery time: "
25004 msgstr "Време за доставка: "
25005
25006 #. For the first occurrence,
25007 #. SCRIPT
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
25011 msgid "Denied"
25012 msgstr "Отказан"
25013
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
25015 #, c-format
25016 msgid "Deny"
25017 msgstr "Отхвърлено"
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
25020 #, c-format
25021 msgid "Department"
25022 msgstr "Отдел"
25023
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
25025 #, c-format
25026 msgid "Department:"
25027 msgstr "Отдел:"
25028
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
25030 #, c-format
25031 msgid ""
25032 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25033 msgstr ""
25034 "Необходими са подразделения, които ще бъдат използвани в модула за "
25035 "резервация на курсове"
25036
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
25038 #, c-format
25039 msgid "Deprecation warning"
25040 msgstr "Предупреждение за остаряване"
25041
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
25043 #, c-format
25044 msgid "Dept."
25045 msgstr "Отд."
25046
25047 #. SCRIPT
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25049 msgid "Descending"
25050 msgstr "Низходящ ред"
25051
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:59
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:460
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:52
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:180
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:190
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:379
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:402
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:170
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:365
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:305
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:82
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:73
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25110 #, c-format
25111 msgid "Description"
25112 msgstr "Описание"
25113
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:343
25115 #, c-format
25116 msgid "Description (OPAC)"
25117 msgstr "Описание (OPAC)"
25118
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
25120 #, c-format
25121 msgid "Description (OPAC):"
25122 msgstr "Описание (OPAC):"
25123
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
25125 #, c-format
25126 msgid "Description (OPAC): "
25127 msgstr "Описание (OPAC): "
25128
25129 #. SCRIPT
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
25131 msgid "Description is required"
25132 msgstr "Необходимо е описание"
25133
25134 #. For the first occurrence,
25135 #. SCRIPT
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
25137 msgid "Description missing"
25138 msgstr "Липсва описание"
25139
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:589
25141 #, c-format
25142 msgid ""
25143 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25144 msgstr ""
25145 "Описание на Отчислен библиотечен документ (появява се при добавяне или "
25146 "редактиране)"
25147
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
25150 #, c-format
25151 msgid "Description of charges"
25152 msgstr "Описание на задълженията"
25153
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:91
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:192
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25170 #, c-format
25171 msgid "Description:"
25172 msgstr "Описание:"
25173
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:124
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:142
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:123
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:84
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:96
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:144
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
25205 #, c-format
25206 msgid "Description: "
25207 msgstr "Описание: "
25208
25209 #. For the first occurrence,
25210 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:357
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
25213 #, c-format
25214 msgid "Description: %s"
25215 msgstr "Описание: %s"
25216
25217 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
25219 #, c-format
25220 msgid "Descriptions (%s)"
25221 msgstr "Описание (%s)"
25222
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
25224 #, c-format
25225 msgid ""
25226 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25227 "working with items)"
25228 msgstr ""
25229 "Описания за библиотечни документи, маркирани като повредени (появява се при "
25230 "катализиране и работа с библиотечни документи)"
25231
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:551
25233 #, c-format
25234 msgid ""
25235 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25236 "item)"
25237 msgstr ""
25238 "Описания на екземпляри, отбелязани като загубени (появява се при добавяне "
25239 "или редактиране на екземпляр)"
25240
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:189
25243 #, c-format
25244 msgid "Desk"
25245 msgstr "Отдел за заемане"
25246
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
25249 #, c-format
25250 msgid "Desk ID"
25251 msgstr "Отдел за заемане ID"
25252
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25254 #, c-format
25255 msgid "Desk ID: "
25256 msgstr "Отдел за заемане ID: "
25257
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:88
25259 #, c-format
25260 msgid "Desk added successfully"
25261 msgstr "Успешно добавено"
25262
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
25264 #, c-format
25265 msgid "Desk deleted successfully"
25266 msgstr "Успешно изтриване"
25267
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:86
25269 #, c-format
25270 msgid "Desk updated successfully"
25271 msgstr "Успешно актуализиран"
25272
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
25274 #, c-format
25275 msgid "Desk:"
25276 msgstr "Отдел за заемане:"
25277
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:116
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25280 #, c-format
25281 msgid "Desk: "
25282 msgstr "Отдел за заемане: "
25283
25284 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25285 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
25287 #, c-format
25288 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25289 msgstr "Отдел за заемане: %s &rArr; %s"
25290
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:52
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25295 #, c-format
25296 msgid "Desks"
25297 msgstr "Отдел за заемане"
25298
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:62
25300 #, c-format
25301 msgid "Desks "
25302 msgstr "Отдел за заемане "
25303
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:213
25305 #, c-format
25306 msgid "Destination"
25307 msgstr "Дестинация"
25308
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:71
25310 #, c-format
25311 msgid "Destination library:"
25312 msgstr "Дестинация библиотека:"
25313
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
25316 #, c-format
25317 msgid "Destination library: "
25318 msgstr "Дестинация библиотека: "
25319
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
25321 #, c-format
25322 msgid "Destination record"
25323 msgstr "Запис на дестинацията"
25324
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
25326 #, c-format
25327 msgid "Detailed messages"
25328 msgstr "Подробно съобщение"
25329
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:50
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:155
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:247
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
25339 #, c-format
25340 msgid "Details"
25341 msgstr "Подробна информация"
25342
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25344 #, c-format
25345 msgid "Details "
25346 msgstr "Детайли "
25347
25348 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
25350 #, c-format
25351 msgid "Details for %s "
25352 msgstr "Подробна информация за %s "
25353
25354 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25356 #, c-format
25357 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25358 msgstr "Подробна информация %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Коха"
25359
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
25361 #, c-format
25362 msgid "Details for all requests"
25363 msgstr "Подробности за всички заявки"
25364
25365 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:39
25367 #, c-format
25368 msgid "Details for subscription #%s "
25369 msgstr "Подробности за абонамента #%s "
25370
25371 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25373 #, c-format
25374 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
25375 msgstr "Подробности за абонамента #%s &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
25376
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
25378 #, c-format
25379 msgid "Details from library"
25380 msgstr "Подробна информация за библиотеката"
25381
25382 #. %1$s:  request.backend | html 
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
25384 #, c-format
25385 msgid "Details from supplier (%s)"
25386 msgstr "Детайли за доставчик (%s)"
25387
25388 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
25389 #. %2$s:  ELSE 
25390 #. %3$s:  END 
25391 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25393 #, c-format
25394 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
25395 msgstr ""
25396 "Подробности за %sкредит%sдебит%s &rsaquo; %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
25397
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
25399 #, c-format
25400 msgid "Details of credit"
25401 msgstr "Подробности за кредит"
25402
25403 #. %1$s:  accountline.id | html 
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
25405 #, c-format
25406 msgid "Details of credit (%s) "
25407 msgstr "Подробности за кредит (%s) "
25408
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:81
25410 #, c-format
25411 msgid "Details of debit"
25412 msgstr "Подробности за дебит"
25413
25414 #. %1$s:  accountline.id | html 
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
25416 #, c-format
25417 msgid "Details of debit (%s) "
25418 msgstr "Подробности за дебит (%s) "
25419
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
25421 #, c-format
25422 msgid "Details of fee"
25423 msgstr "Подробности за таксата"
25424
25425 #. For the first occurrence,
25426 #. %1$s:  job.id | html 
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
25429 #, c-format
25430 msgid "Details of job #%s"
25431 msgstr "Информация за задачата #%s"
25432
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:68
25434 #, c-format
25435 msgid "Details of payment"
25436 msgstr "Подробности за плащането"
25437
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
25439 #, c-format
25440 msgid ""
25441 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25442 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25443 msgstr ""
25444 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25445 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25446
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
25448 #, c-format
25449 msgid "Devinim, Turkey"
25450 msgstr "Devinim, Turkey"
25451
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
25453 #, c-format
25454 msgid "Dewey"
25455 msgstr "Дюи"
25456
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
25458 #, c-format
25459 msgid "Dewey number:"
25460 msgstr "Дюи номер:"
25461
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
25467 #, c-format
25468 msgid "Dewey: "
25469 msgstr "Дюи: "
25470
25471 #. For the first occurrence,
25472 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
25473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:114
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:121
25475 #, c-format
25476 msgid "Dewey: %s "
25477 msgstr "Дюи: %s "
25478
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:49
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:59
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:79
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
25485 #, c-format
25486 msgid "Dictionary"
25487 msgstr "Речник"
25488
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:89
25490 #, c-format
25491 msgid "Dictionary "
25492 msgstr "Речник "
25493
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25495 #, c-format
25496 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25497 msgstr ""
25498 "Речник &rsaquo; Съветник за създаване на отчети &rsaquo; Отчети &rsaquo; Koha"
25499
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
25501 #, c-format
25502 msgid "Dictionary definitions"
25503 msgstr "Определения за речника"
25504
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
25506 #, c-format
25507 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25508 msgstr "Не беше проверено спрямо съществуващите записи в каталога"
25509
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:58
25511 #, c-format
25512 msgid "Did you mean: "
25513 msgstr "Имате предвид: "
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
25518 #, c-format
25519 msgid "Did you mean?"
25520 msgstr "Имате предвид?"
25521
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:45
25523 #, c-format
25524 msgid "Did you mean? "
25525 msgstr "Имате предвид? "
25526
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
25528 #, c-format
25529 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
25530 msgstr "Имате предвид? &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
25531
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
25533 #, c-format
25534 msgid "Diff"
25535 msgstr "Разлики"
25536
25537 #. ABBR
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
25539 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25540 msgstr "Разлики между оригиналния библиографски запис и внесения(импортирания)"
25541
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
25543 #, c-format
25544 msgid "Digests only "
25545 msgstr "Обединени съобщения "
25546
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:177
25548 #, c-format
25549 msgid "Digital scan"
25550 msgstr "Цифрово сканиране"
25551
25552 #. SCRIPT
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25554 msgid "Dimensions"
25555 msgstr "Размери"
25556
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25559 #, c-format
25560 msgid "Directories"
25561 msgstr "Справочници"
25562
25563 #. For the first occurrence,
25564 #. SCRIPT
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25567 msgid "Directory is not writeable"
25568 msgstr "В директория не може да се запива"
25569
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:208
25571 #, c-format
25572 msgid "Disable"
25573 msgstr "Изключване"
25574
25575 #. SCRIPT
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:118
25577 msgid "Disable "
25578 msgstr "Изключване "
25579
25580 # OPAC
25581 #. INPUT type=submit
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:62
25583 msgid "Disable two-factor authentication"
25584 msgstr "Деактивирайте двуфакторното удостоверяване"
25585
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
25595 #, c-format
25596 msgid "Disabled"
25597 msgstr "Изключено"
25598
25599 #. SCRIPT
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
25601 msgid "Disabled for %s"
25602 msgstr "Изключване на %s"
25603
25604 #. SCRIPT
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
25606 msgid "Disabled for all"
25607 msgstr "Изключване на всички"
25608
25609 #. SCRIPT
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25611 msgid "Disc"
25612 msgstr "Диск"
25613
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:7
25617 #, c-format
25618 msgid "Discharge"
25619 msgstr "Такси и глоби"
25620
25621 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25622 #. %2$s:  patron.surname | html 
25623 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
25625 #, c-format
25626 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25627 msgstr "Такси и глоби за %s %s (%s) "
25628
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:230
25630 #, c-format
25631 msgid "Discharge requests pending"
25632 msgstr "Чакащи заявки за удостоверение за липса на задължения"
25633
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
25635 #, c-format
25636 msgid "Discharges"
25637 msgstr "Такси и глоби"
25638
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25641 #, c-format
25642 msgid "Discographies"
25643 msgstr "Дискографии"
25644
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
25646 #, c-format
25647 msgid "Discount debits for patrons "
25648 msgstr "Отстъпка за дебити за читатели "
25649
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:324
25651 #, c-format
25652 msgid "Discount to apply: "
25653 msgstr "Приложете отстъпка: "
25654
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:166
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
25659 #, c-format
25660 msgid "Discount: "
25661 msgstr "Отстъпка: "
25662
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:191
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
25666 #, c-format
25667 msgid "Display"
25668 msgstr "Показване"
25669
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
25671 #, c-format
25672 msgid "Display Order"
25673 msgstr "Показване на поръчка"
25674
25675 #. A
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:371
25677 msgid "Display detail for this authority"
25678 msgstr "Показване на подробности за класификатор"
25679
25680 #. A
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
25683 msgid "Display detail for this biblio"
25684 msgstr "Показване на подробности за библиографски запис"
25685
25686 #. A
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
25688 msgid "Display detail for this item"
25689 msgstr "Показване на подробности за екземпляр"
25690
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
25692 #, c-format
25693 msgid "Display from: "
25694 msgstr "Показване от: "
25695
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
25698 #, c-format
25699 msgid "Display height: "
25700 msgstr "Височина: "
25701
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
25703 #, c-format
25704 msgid "Display in OPAC: "
25705 msgstr "Показване в OPAC: "
25706
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
25708 #, c-format
25709 msgid "Display in patron's brief information: "
25710 msgstr "Показване на кратката информация за читател: "
25711
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:150
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
25714 #, c-format
25715 msgid "Display location:"
25716 msgstr "Показване на местоположението:"
25717
25718 #. A
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:355
25720 msgid "Display member details."
25721 msgstr "Показване на данни за читател."
25722
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
25724 #, c-format
25725 msgid "Display only used tags/subfields"
25726 msgstr "Показване на само използвани маркери/подполета"
25727
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:146
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
25730 #, c-format
25731 msgid "Display order"
25732 msgstr "Показване на поръчка"
25733
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
25735 #, c-format
25736 msgid "Display order."
25737 msgstr "Показване на поръчка."
25738
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
25740 #, c-format
25741 msgid "Display order:"
25742 msgstr "Показване на поръчка:"
25743
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1133
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:94
25746 #, c-format
25747 msgid "Display order: "
25748 msgstr "Показване на поръчка: "
25749
25750 #. A
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
25752 msgid "Display supplier metadata"
25753 msgstr "Показване на метаданните на доставчика"
25754
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
25756 #, c-format
25757 msgid "Display supplier metadata "
25758 msgstr "Показване на метаданните на доставчика "
25759
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
25761 #, c-format
25762 msgid "Display them"
25763 msgstr "Покажете ги"
25764
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:289
25766 #, c-format
25767 msgid "Display to: "
25768 msgstr "Показване до: "
25769
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
25772 #, c-format
25773 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25774 msgstr "Появява се в падащите списъци за търсене на библиотечна група."
25775
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
25777 #, c-format
25778 msgid "Displaying"
25779 msgstr "Показване"
25780
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:796
25782 #, c-format
25783 msgid "Displaying availability results"
25784 msgstr "Показване на резултатите за наличност"
25785
25786 #. SCRIPT
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25788 msgid "Div"
25789 msgstr "Div"
25790
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
25792 #, c-format
25793 msgid "Do Space, USA"
25794 msgstr "Do Space, USA"
25795
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
25797 #, c-format
25798 msgid "Do not add to item group"
25799 msgstr "Не добавяйте към група екземпляри"
25800
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
25802 #, c-format
25803 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25804 msgstr "Не връщайте екземпляри, сканирани по време на инвентаризацията:"
25805
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:50
25807 #, c-format
25808 msgid ""
25809 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25810 "your catalog."
25811 msgstr ""
25812 "Не създавайте дублиращ се запис. Добавете поръчка от съществуващия запис във "
25813 "вашия каталог."
25814
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:115
25816 #, c-format
25817 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25818 msgstr ""
25819 "Не създавайте запис на екземпляр, когато получавате тези периодични издания"
25820
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
25822 #, c-format
25823 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25824 msgstr ""
25825 "Не създавайте запис на екземпляр, когато получавате тези периодични издания "
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25828 #, c-format
25829 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
25830 msgstr "Не забравяйте, че екземпляра все още не е върнат."
25831
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
25833 #, c-format
25834 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
25835 msgstr "Не забравяйте, че екземпляра все още не е заеман."
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
25840 #, c-format
25841 msgid "Do not look for matching records"
25842 msgstr "Не търсете съвпадение на записи"
25843
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
25845 #, c-format
25846 msgid "Do not use plugin"
25847 msgstr "Не използвайте плъгин"
25848
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
25850 #, c-format
25851 msgid "Do not use profile"
25852 msgstr "Не използвайте профил"
25853
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
25856 #, c-format
25857 msgid "Do not use template"
25858 msgstr "Не използвайте шаблон"
25859
25860 #. SCRIPT
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
25862 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25863 msgstr "Искате ли да изтриете това качване?"
25864
25865 #. SCRIPT
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327
25867 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25868 msgstr "Искате ли да генерирате следващо периодично издание?"
25869
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25871 #, c-format
25872 msgid "Do you want to confirm this order?"
25873 msgstr "Потвърждавате ли тази поръчка?"
25874
25875 #. SCRIPT
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25877 msgid "Do you want to update it with new values?"
25878 msgstr "Наистина ли искате да актуализирате с нови стойности?"
25879
25880 #. SCRIPT
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25882 msgid "Document"
25883 msgstr "Документ"
25884
25885 #. SCRIPT
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25887 msgid "Document properties"
25888 msgstr "Свойства на документа"
25889
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
25892 #, c-format
25893 msgid "Document type:"
25894 msgstr "Вид документ:"
25895
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
25897 #, c-format
25898 msgid "Documentation manager"
25899 msgstr "Мениджър на документация"
25900
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25902 #, c-format
25903 msgid "Documentation manager:"
25904 msgstr "Мениджър на документация:"
25905
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25907 #, c-format
25908 msgid "Documentation managers:"
25909 msgstr "Мениджъри на документация:"
25910
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
25912 #, c-format
25913 msgid "Documentation specialist"
25914 msgstr "Специалист по документацията"
25915
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
25917 #, c-format
25918 msgid "Documentation team"
25919 msgstr "Документален екип"
25920
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25922 #, c-format
25923 msgid "Documentation team:"
25924 msgstr "Документален екип:"
25925
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
25928 #, c-format
25929 msgid "Domain"
25930 msgstr "Домейн"
25931
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
25933 #, c-format
25934 msgid "Domain configuration"
25935 msgstr "Конфигурация на домейна"
25936
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:99
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:174
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
25941 #, c-format
25942 msgid "Domain: "
25943 msgstr "Домейн: "
25944
25945 #. For the first occurrence,
25946 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:46
25949 #, c-format
25950 msgid "Domains for %s"
25951 msgstr "Домейн за %s"
25952
25953 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:56
25955 #, c-format
25956 msgid "Domains for %s "
25957 msgstr "Домейн за %s "
25958
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:126
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:153
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:161
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:219
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:222
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:258
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:268
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:271
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
25970 #, c-format
25971 msgid "Don't allow"
25972 msgstr "Не разрешавайте"
25973
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
25976 #, c-format
25977 msgid "Don't block "
25978 msgstr "Не блокирайте "
25979
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
25982 #, c-format
25983 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25984 msgstr "Не издавайте и отпечатвайте фиш (P)"
25985
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
25987 #, c-format
25988 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25989 msgstr ""
25990 "Не намалявайте дължината на заемането въз основа на броя на резервациите"
25991
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
25993 #, c-format
25994 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25995 msgstr ""
25996 "Не намалявайте дължината на заемането въз основа на броя на резервациите"
25997
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
26001 #, c-format
26002 msgid "Don't export fields:"
26003 msgstr "Не експортирайте полета:"
26004
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
26006 #, c-format
26007 msgid "Don't export items:"
26008 msgstr "Не експортирайте библиотечни документи:"
26009
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26014 #, c-format
26015 msgid "Don't include tax"
26016 msgstr "Без данък"
26017
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:118
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
26021 #, c-format
26022 msgid "Don't update"
26023 msgstr "Не актуализирайте"
26024
26025 #. INPUT type=button
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26030 #, c-format
26031 msgid "Done"
26032 msgstr "Готово"
26033
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
26035 #, c-format
26036 msgid "DoverNet, USA"
26037 msgstr "DoverNet, USA"
26038
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
26041 #, c-format
26042 msgid "Download"
26043 msgstr "Изтегли"
26044
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
26047 #, c-format
26048 msgid "Download "
26049 msgstr "Изтегли "
26050
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
26052 #, c-format
26053 msgid "Download a "
26054 msgstr "Изтеглете "
26055
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
26059 #, c-format
26060 msgid "Download as CSV"
26061 msgstr "Изтеглете в CSV"
26062
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
26067 #, c-format
26068 msgid "Download as PDF"
26069 msgstr "Изтеглете в PDF"
26070
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
26074 #, c-format
26075 msgid "Download as XML"
26076 msgstr "Изтеглете в XML"
26077
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26079 #, c-format
26080 msgid "Download cart"
26081 msgstr "Изтеглете количката за книги"
26082
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26084 #, c-format
26085 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26086 msgstr "Изтеглете количката за книги &rsaquo; Коха"
26087
26088 #. INPUT type=submit
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:304
26090 msgid "Download configuration"
26091 msgstr "Изтеглете конфигурацията"
26092
26093 #. INPUT type=submit
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
26095 msgid "Download database"
26096 msgstr "Изтеглете Базата данни"
26097
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
26099 #, c-format
26100 msgid "Download directory"
26101 msgstr "Изтеглете директория"
26102
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
26104 #, c-format
26105 msgid "Download directory: "
26106 msgstr "Изтеглете директория: "
26107
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
26109 #, c-format
26110 msgid "Download file of all overdues"
26111 msgstr "Изтеглете файл с всички просрочвания"
26112
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:76
26114 #, c-format
26115 msgid "Download file of displayed overdues"
26116 msgstr "Изтеглете файл с показаните просрочвания"
26117
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26119 #, c-format
26120 msgid "Download list"
26121 msgstr "Изтеглете списък"
26122
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26124 #, c-format
26125 msgid "Download list "
26126 msgstr "Изтеглете списък "
26127
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26129 #, c-format
26130 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26131 msgstr "Изтеглете списък &rsaquo; Коха"
26132
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
26134 #, c-format
26135 msgid "Download photo"
26136 msgstr "Изтегляне на снимка"
26137
26138 #. INPUT type=submit name=save
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
26140 msgid "Download record"
26141 msgstr "Изтегляне на запис"
26142
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
26144 #, c-format
26145 msgid "Download records"
26146 msgstr "Изтегляне на записи"
26147
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
26149 #, c-format
26150 msgid "Download selected claims"
26151 msgstr "Изтеглете избрани рекламации"
26152
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26154 #, c-format
26155 msgid "Downloading records, please wait..."
26156 msgstr "Изтегляне на записи, моля изчакайте ..."
26157
26158 #. SPAN
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:287
26160 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26161 msgstr "Плъзнете и пуснете, за да преместите на друга позиция"
26162
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26164 #, c-format
26165 msgid "Draw"
26166 msgstr "Чертане"
26167
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:154
26169 #, c-format
26170 msgid "Draw guide boxes: "
26171 msgstr "Начертайте водещи рамки: "
26172
26173 #. SCRIPT
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26175 msgid "Drop an image here"
26176 msgstr "Преместете изображение тук"
26177
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
26179 #, c-format
26180 msgid "Drop default"
26181 msgstr "Преместване по подразбиране"
26182
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:199
26184 #, c-format
26185 msgid "Drop files here or click to select a file"
26186 msgstr "Пуснете файлове тук или изберете файл"
26187
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
26190 #, c-format
26191 msgid "Dublin Core"
26192 msgstr "Dublin Core"
26193
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
26195 #, c-format
26196 msgid "Duchesne County Library, USA"
26197 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26198
26199 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
26201 #, c-format
26202 msgid "Due %s"
26203 msgstr "Дължим %s"
26204
26205 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates 
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
26207 #, c-format
26208 msgid "Due back on %s"
26209 msgstr "Срок за връщане на %s"
26210
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26227 #, c-format
26228 msgid "Due date"
26229 msgstr "Дата на връщане"
26230
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26232 #, c-format
26233 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26234 msgstr "Краен срок (неформатиран, скрит)"
26235
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
26237 #, c-format
26238 msgid "Due date from: "
26239 msgstr "Краен срок от: "
26240
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:92
26242 #, c-format
26243 msgid "Due date to:"
26244 msgstr "Краен срок до:"
26245
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
26248 #, c-format
26249 msgid "Due date:"
26250 msgstr "Краен срок:"
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
26253 #, c-format
26254 msgid "Due date: "
26255 msgstr "Краен срок: "
26256
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
26258 #, c-format
26259 msgid "Due dates have been modified! "
26260 msgstr "Крайните дати са променени! "
26261
26262 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:307
26264 #, c-format
26265 msgid "Due on %s"
26266 msgstr "Краен срок %s"
26267
26268 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
26270 #, c-format
26271 msgid "Due to be returned by %s"
26272 msgstr "Подлежи на връщане от %s"
26273
26274 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
26276 #, c-format
26277 msgid "Due: %s "
26278 msgstr "Дължим: %s "
26279
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26287 #, c-format
26288 msgid "Duplicate"
26289 msgstr "Копие"
26290
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
26292 #, c-format
26293 msgid "Duplicate "
26294 msgstr "Дубликат "
26295
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:333
26297 #, c-format
26298 msgid "Duplicate a template:"
26299 msgstr "Дублиране на шаблон:"
26300
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
26302 #, c-format
26303 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26304 msgstr "Дублирайте всички поръчки със следните счетоводни данни:"
26305
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
26307 #, c-format
26308 msgid "Duplicate budget"
26309 msgstr "Дублирайте бюджет"
26310
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:132
26312 #, c-format
26313 msgid "Duplicate budget "
26314 msgstr "Дублирайте бюджет "
26315
26316 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26318 #, c-format
26319 msgid "Duplicate budget %s"
26320 msgstr "Дублирайте бюджет %s"
26321
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:56
26323 #, c-format
26324 msgid "Duplicate existing orders"
26325 msgstr "Дублирайте съществуващите поръчки"
26326
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
26328 #, c-format
26329 msgid "Duplicate existing orders "
26330 msgstr "Дублирайте съществуващите поръчки "
26331
26332 #. %1$s:  batch_id | html 
26333 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
26335 #, c-format
26336 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26337 msgstr "Дублирани библиотечни документи са премахнати от група номер %s: %s"
26338
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
26340 #, c-format
26341 msgid "Duplicate orders"
26342 msgstr "Дублиране на поръчки"
26343
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
26346 #, c-format
26347 msgid "Duplicate patron"
26348 msgstr "Дублиран на читател"
26349
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
26351 #, c-format
26352 msgid "Duplicate patron record?"
26353 msgstr "Дублиране на читател?"
26354
26355 #. %1$s:  batch_id | html 
26356 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
26358 #, c-format
26359 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26360 msgstr "Дублирани читатели, премахнати от група с номер %s: %s"
26361
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
26364 #, c-format
26365 msgid "Duplicate record suspected"
26366 msgstr "Съмнение за дублиране на записа"
26367
26368 #. A
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
26371 msgid "Duplicate this saved report"
26372 msgstr "Дублирайте на запазен отчет"
26373
26374 #. For the first occurrence,
26375 #. SCRIPT
26376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
26378 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26379 msgstr ""
26380 "Открити са повтарящи се стойности. Моля, коригирайте грешките и повторете "
26381 "изпращането."
26382
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
26384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
26385 #, c-format
26386 msgid "Duplicate warning"
26387 msgstr "Дублиране на предупреждение"
26388
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:27
26390 #, c-format
26391 msgid "Duplicate warning "
26392 msgstr "Дублиране на предупреждение"
26393
26394 #. %1$s:  basketno | html 
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:4
26396 #, c-format
26397 msgid ""
26398 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26399 msgstr ""
26400 "Внимание дублиране! &rsaquo; Кошници за поръчки %s &rsaquo; Комплектуване "
26401 "&rsaquo; Коха"
26402
26403 #. INPUT type=text name=duration
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:257
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
26407 #, c-format
26408 msgid "Duration (days)"
26409 msgstr "Продължителност (дни)"
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
26413 #, c-format
26414 msgid "Duration:"
26415 msgstr "Продължителност:"
26416
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
26418 #, c-format
26419 msgid "E-mail order"
26420 msgstr "Поръчка по E-mail"
26421
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
26426 #, c-format
26427 msgid "E-resource management"
26428 msgstr "Управление на е-ресурси"
26429
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
26431 #, c-format
26432 msgid "E-resource management "
26433 msgstr "Управление на е-ресурси "
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:10
26436 #, c-format
26437 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
26438 msgstr "Управление на е-ресурси &rsaquo; Коха "
26439
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
26441 #, c-format
26442 msgid "E-resource management tables"
26443 msgstr "Таблици за управление на електронни ресурси"
26444
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:171
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
26447 #, c-format
26448 msgid "EAN"
26449 msgstr "EAN"
26450
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
26452 #, c-format
26453 msgid "EAN13"
26454 msgstr "EAN13"
26455
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
26457 #, c-format
26458 msgid "EAN8"
26459 msgstr "EAN8"
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26464 #, c-format
26465 msgid "EAN:"
26466 msgstr "EAN:"
26467
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26472 #, c-format
26473 msgid "EAN: "
26474 msgstr "EAN: "
26475
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:36
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
26481 #, c-format
26482 msgid "EDI accounts"
26483 msgstr "EDI акаунти"
26484
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:64
26486 #, c-format
26487 msgid "EDI accounts "
26488 msgstr "EDI акаунти "
26489
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
26492 #, c-format
26493 msgid "EDI status:"
26494 msgstr "EDI статус:"
26495
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
26497 #, c-format
26498 msgid "EDIFACT is currently disabled "
26499 msgstr "EDIFACT в момента е деактивиран "
26500
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
26502 #, c-format
26503 msgid "EDIFACT message"
26504 msgstr "EDIFACT съобщение"
26505
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:32
26507 #, c-format
26508 msgid "EDIFACT message display"
26509 msgstr "Показване на EDIFACT съобщение"
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
26512 #, c-format
26513 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26514 msgstr "EDIFACT съобщения &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
26515
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:27
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:22
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
26520 #, c-format
26521 msgid "EDIFACT messages"
26522 msgstr "EDIFACT съобщения"
26523
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26525 #, c-format
26526 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26527 msgstr "EDIFACT съобщения &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
26530 #, c-format
26531 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26532 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:156
26535 #, c-format
26536 msgid "ENABLED"
26537 msgstr "ВКЛЮЧЕНО"
26538
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
26540 #, c-format
26541 msgid "ENV"
26542 msgstr "ENV"
26543
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
26545 #, c-format
26546 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26547 msgstr "ENV and koha-conf.xml"
26548
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:71
26550 #, c-format
26551 msgid "ERROR - unknown"
26552 msgstr "ГРЕШКА - непозната"
26553
26554 #. %1$s:  m.code | html 
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
26556 #, c-format
26557 msgid "ERROR! - %s"
26558 msgstr "ГРЕШКА - %s"
26559
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
26569 #, c-format
26570 msgid "ERROR:"
26571 msgstr "ГРЕШКА:"
26572
26573 #. For the first occurrence,
26574 #. %1$s:  e.error | html 
26575 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
26576 #. %3$s:  IF loop.first 
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26579 #, c-format
26580 msgid "ERROR: %s %s %s"
26581 msgstr "ГРЕШКА: %s %s %s"
26582
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:143
26584 #, c-format
26585 msgid "ERRORS"
26586 msgstr "ГРЕШКИ"
26587
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
26589 #, c-format
26590 msgid "EUC-KR"
26591 msgstr "EUC-KR"
26592
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26594 #, c-format
26595 msgid "EXAMPLE plugin"
26596 msgstr "EXAMPLE плъгин"
26597
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
26599 #, c-format
26600 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26601 msgstr "Всяка клетка съдържа както действителни, така и прогнозни стойности."
26602
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
26604 #, c-format
26605 msgid "Earliest hold date"
26606 msgstr "Дата на ранна резервация"
26607
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
26609 #, c-format
26610 msgid "Earliest recall date"
26611 msgstr "Най-ранна дата на recall"
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:41
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:255
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:395
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:117
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:156
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:211
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:141
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:361
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:328
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:377
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:712
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:220
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:366
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:389
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:412
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:205
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:376
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:192
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:94
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:592
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:243
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:426
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:140
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:349
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:457
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:298
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:123
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:140
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:58
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26699 #, c-format
26700 msgid "Edit"
26701 msgstr "Редактиране"
26702
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:107
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:43
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26727 #, c-format
26728 msgid "Edit "
26729 msgstr "Редактиране "
26730
26731 #. For the first occurrence,
26732 #. %1$s:  rota.title | html 
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:160
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
26735 #, c-format
26736 msgid "Edit \"%s\""
26737 msgstr "Редактиране \"%s\""
26738
26739 #. For the first occurrence,
26740 #. %1$s:  description | html 
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
26743 #, c-format
26744 msgid "Edit %s"
26745 msgstr "Редактиране %s"
26746
26747 #. %1$s:  description | html 
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:33
26749 #, c-format
26750 msgid "Edit %s "
26751 msgstr "Редактиране %s "
26752
26753 #. %1$s:  batch_id | html 
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
26755 #, c-format
26756 msgid "Edit (%s)"
26757 msgstr "Редактиране (%s)"
26758
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
26760 #, c-format
26761 msgid "Edit Domain "
26762 msgstr "Редактиране на домейн "
26763
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:61
26765 #, c-format
26766 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26767 msgstr "Редактирайте ограниченията на MARC подполета "
26768
26769 #. %1$s:  spec | html 
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
26771 #, c-format
26772 msgid "Edit OAI set '%s'"
26773 msgstr "Редактиране на OAI комплект '%s'"
26774
26775 #. %1$s:  spec | html 
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
26777 #, c-format
26778 msgid "Edit OAI set '%s' "
26779 msgstr "Редактиране на OAI комплект '%s' "
26780
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26782 #, c-format
26783 msgid "Edit SMTP server"
26784 msgstr "Редактиране на SMTP сървър"
26785
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26788 #, c-format
26789 msgid "Edit SQL"
26790 msgstr "Редактиране на SQL"
26791
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
26793 #, c-format
26794 msgid "Edit SQL report"
26795 msgstr "Редактиране на SQL отчет"
26796
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
26798 #, c-format
26799 msgid "Edit URL(s)"
26800 msgstr "Редактиране на URL"
26801
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
26803 #, c-format
26804 msgid "Edit URLs "
26805 msgstr "Редактиране на URL "
26806
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
26808 #, c-format
26809 msgid "Edit actions"
26810 msgstr "Редактиране на действия"
26811
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
26813 #, c-format
26814 msgid "Edit alert"
26815 msgstr "Редактиране на сигнал"
26816
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
26818 #, c-format
26819 msgid "Edit an existing subscription "
26820 msgstr "Редактиране на съществуващ абонамент "
26821
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26825 #, c-format
26826 msgid "Edit as new (duplicate)"
26827 msgstr "Редактиране като ново (дубликат)"
26828
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26830 #, c-format
26831 msgid "Edit authorities"
26832 msgstr "Редактиране на класификатори"
26833
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26835 #, c-format
26836 msgid "Edit authority"
26837 msgstr "Редактиране на класификатор"
26838
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
26840 #, c-format
26841 msgid "Edit basket"
26842 msgstr "Редактиране на кошница"
26843
26844 #. %1$s:  basketname | html 
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:59
26846 #, c-format
26847 msgid "Edit basket %s"
26848 msgstr "Редактиране на кошница %s"
26849
26850 #. %1$s:  basketname | html 
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
26852 #, c-format
26853 msgid "Edit basket '%s' "
26854 msgstr "Редактиране на кошница за поръчки '%s' "
26855
26856 #. %1$s:  name | html 
26857 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
26859 #, c-format
26860 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26861 msgstr "Редактиране на група от кошници %s (%s) за "
26862
26863 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26865 #, c-format
26866 msgid "Edit budget %s"
26867 msgstr "Редактиране на бюджет %s"
26868
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26870 #, c-format
26871 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26872 msgstr "Редактиране на каталог (Редактиране на библиографски данни/фондове)"
26873
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
26875 #, c-format
26876 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26877 msgstr "Редактиране на каталог (Редактиране на библиографски данни/фондове) "
26878
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
26880 #, c-format
26881 msgid "Edit collection "
26882 msgstr "Редактиране на колекция "
26883
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
26885 #, c-format
26886 msgid "Edit course"
26887 msgstr "Редактиране на курс"
26888
26889 #. A
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
26892 msgid "Edit delivery date"
26893 msgstr "Редактиране на датата на доставка"
26894
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
26899 #, c-format
26900 msgid "Edit details"
26901 msgstr "Редактиране на информация"
26902
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
26904 #, c-format
26905 msgid "Edit field"
26906 msgstr "Редактиране на поле"
26907
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
26910 #, c-format
26911 msgid "Edit filter"
26912 msgstr "Редактиране на филтър"
26913
26914 #. %1$s:  description | html 
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:46
26916 #, c-format
26917 msgid "Edit frequency: %s"
26918 msgstr "Редактиране на периодичност: %s"
26919
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:172
26921 #, c-format
26922 msgid "Edit group"
26923 msgstr "Редактиране на група"
26924
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
26926 #, c-format
26927 msgid "Edit history"
26928 msgstr "Редактиране на история"
26929
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
26931 #, c-format
26932 msgid "Edit html content"
26933 msgstr "Редактиране на html съдържание"
26934
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
26936 #, c-format
26937 msgid "Edit identity provider"
26938 msgstr "Редактиране на доставчик"
26939
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
26941 #, c-format
26942 msgid "Edit identity provider domain"
26943 msgstr "Редактиране на домейн identity provider"
26944
26945 #. SCRIPT
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26947 msgid "Edit image"
26948 msgstr "Редактиране на изображението"
26949
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
26951 #, c-format
26952 msgid "Edit in host"
26953 msgstr "Редактиране на хост"
26954
26955 #. A
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26958 #, c-format
26959 msgid "Edit internal note"
26960 msgstr "Редактиране на вътрешната бележка"
26961
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26963 #, c-format
26964 msgid "Edit internal note "
26965 msgstr "Редактиране на вътрешна бележка "
26966
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:765
26968 #, c-format
26969 msgid "Edit invoices "
26970 msgstr "Редактиране на фактури "
26971
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26975 #, c-format
26976 msgid "Edit item"
26977 msgstr "Редактиране на екземпляр"
26978
26979 #. %1$s:  itemnumber | html 
26980 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
26981 #. %3$s:  barcode | html 
26982 #. %4$s:  END 
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
26984 #, c-format
26985 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
26986 msgstr "Редактиране на екземпляр #%s%s / Баркод %s%s"
26987
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1155
26989 #, c-format
26990 msgid "Edit item group"
26991 msgstr "Редактиране на група екземпляри"
26992
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26998 #, c-format
26999 msgid "Edit items"
27000 msgstr "Редактиране на екземпляр"
27001
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
27003 #, c-format
27004 msgid "Edit items "
27005 msgstr "Редактиране на екземпляри "
27006
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
27009 #, c-format
27010 msgid "Edit items in batch"
27011 msgstr "Групово редактиране на библиотечни документи"
27012
27013 #. %1$s:  batch_id | html 
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
27015 #, c-format
27016 msgid "Edit label batch %s"
27017 msgstr "Редактиране на етикет за кошница %s"
27018
27019 #. %1$s:  batch_id | html 
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
27021 #, c-format
27022 msgid "Edit label batch %s "
27023 msgstr "Редактиране на етикет за кошница %s "
27024
27025 #. %1$s:  layout_id | html 
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
27027 #, c-format
27028 msgid "Edit label layout %s"
27029 msgstr "Редактиране на етикет за оформление %s "
27030
27031 #. %1$s:  layout_id | html 
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
27033 #, c-format
27034 msgid "Edit label layout %s "
27035 msgstr "Редактиране на етикет за оформление %s "
27036
27037 #. %1$s:  template_id | html 
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:48
27039 #, c-format
27040 msgid "Edit label template %s"
27041 msgstr "Редактиране на шаблон на етикет %s"
27042
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
27044 #, c-format
27045 msgid "Edit library"
27046 msgstr "Редактиране на библиотека"
27047
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27050 #, c-format
27051 msgid "Edit list"
27052 msgstr "Редактиране на списък"
27053
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:127
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
27056 #, c-format
27057 msgid "Edit list "
27058 msgstr "Редактиране на списък "
27059
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
27061 #, c-format
27062 msgid "Edit mappings"
27063 msgstr "Редактиране на съвпадения"
27064
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1171
27066 #, c-format
27067 msgid "Edit patron"
27068 msgstr "Редактиране на читатели"
27069
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
27071 #, c-format
27072 msgid "Edit patron card batch"
27073 msgstr "Редактиране на група читателски карти"
27074
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
27076 #, c-format
27077 msgid "Edit patron card graphic layout"
27078 msgstr "Редактиране на графично оформление на читателска карта"
27079
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:47
27081 #, c-format
27082 msgid "Edit patron card layout"
27083 msgstr "Редактиране на читателска карта"
27084
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
27086 #, c-format
27087 msgid "Edit patrons"
27088 msgstr "Редактирай читатели"
27089
27090 #. %1$s:  profile_id | html 
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:50
27092 #, c-format
27093 msgid "Edit printer profile %s"
27094 msgstr "Редактиране на профил на принтер %s"
27095
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:720
27097 #, c-format
27098 msgid ""
27099 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
27100 "contents) "
27101 msgstr ""
27102 "Редактиране на публични списъци (име, настройки и разрешения, но не изрично "
27103 "съдържание) "
27104
27105 #. %1$s:  suggestionid | html 
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
27107 #, c-format
27108 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27109 msgstr "Редактиране на предложение за покупка #%s"
27110
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
27112 #, c-format
27113 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27114 msgstr "Редактиране на цитати за функцията 'Всеки ден цитат'"
27115
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1158
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
27127 #, c-format
27128 msgid "Edit record"
27129 msgstr "Редактиране на запис"
27130
27131 #. A
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
27133 msgid "Edit request"
27134 msgstr "Редактиране на заявка"
27135
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
27137 #, c-format
27138 msgid "Edit request "
27139 msgstr "Редактиране на заявка "
27140
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27143 #, c-format
27144 msgid "Edit rota"
27145 msgstr "Редактиране на график"
27146
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:42
27148 #, c-format
27149 msgid "Edit rota "
27150 msgstr "Редактиране на график "
27151
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27155 #, c-format
27156 msgid "Edit routing list"
27157 msgstr "Редактиране на списък с направления"
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:83
27160 #, c-format
27161 msgid "Edit routing list "
27162 msgstr "Редактиране на списък с направления "
27163
27164 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
27166 #, c-format
27167 msgid "Edit routing list (%s)"
27168 msgstr "Редактиране на списък с направления (%s)"
27169
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:55
27171 #, c-format
27172 msgid "Edit routing list for "
27173 msgstr "Редактиране на списък с направления за "
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
27176 #, c-format
27177 msgid "Edit rules"
27178 msgstr "Редактиране на правила"
27179
27180 #. For the first occurrence,
27181 #. SCRIPT
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
27184 msgid "Edit search"
27185 msgstr "Редактиране на търсене"
27186
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
27188 #, c-format
27189 msgid "Edit selected serials"
27190 msgstr "Редактиране на избрани периодични издания"
27191
27192 #. INPUT type=submit
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
27194 msgid "Edit serials"
27195 msgstr "Редактиране на периодични издания"
27196
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
27198 #, c-format
27199 msgid "Edit stage "
27200 msgstr "Етап на редактиране "
27201
27202 #. INPUT type=submit
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:374
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:439
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:306
27206 #, c-format
27207 msgid "Edit subfields"
27208 msgstr "Редактиране на подполе"
27209
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
27211 #, c-format
27212 msgid "Edit subfields constraints "
27213 msgstr "Редактирайте ограниченията на подполета "
27214
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27216 #, c-format
27217 msgid "Edit subscription"
27218 msgstr "Редактиране на абонамента"
27219
27220 #. %1$s:  suggestionid | html 
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
27222 #, c-format
27223 msgid "Edit suggestion #%s "
27224 msgstr "Редактиране на предложение #%s "
27225
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:304
27227 #, c-format
27228 msgid "Edit tag"
27229 msgstr "Редактиране на маркер"
27230
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
27233 #, c-format
27234 msgid "Edit this holiday"
27235 msgstr "Редактирайте този празник"
27236
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
27238 #, c-format
27239 msgid "Edit this label"
27240 msgstr "Редактиране този етикет"
27241
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
27244 #, c-format
27245 msgid "Edit this search"
27246 msgstr "Редактиране на търсене"
27247
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
27249 #, c-format
27250 msgid "Edit vendor"
27251 msgstr "Редактиране на доставчик"
27252
27253 #. A
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
27256 #, c-format
27257 msgid "Edit vendor note"
27258 msgstr "Редактиране на бележка за доставчик"
27259
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
27261 #, c-format
27262 msgid "Edit vendor note "
27263 msgstr "Редактиране на бележка за доставчик "
27264
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
27266 #, c-format
27267 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27268 msgstr "Редактирайте с WYSIWYG редактор"
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437
27271 #, c-format
27272 msgid "Edit with text editor"
27273 msgstr "Редактирайте с текстови редактор"
27274
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165
27276 #, c-format
27277 msgid "Editable in OPAC: "
27278 msgstr "Може да се редактира от OPAC: "
27279
27280 #. SCRIPT
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27282 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27283 msgstr "Редактиране на записа в каталог #{ID}"
27284
27285 #. SCRIPT
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27287 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27288 msgstr "Редактиране на дублиращ запис в #{ID}"
27289
27290 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27292 #, c-format
27293 msgid "Editing filter: %s"
27294 msgstr "Филтър за редактиране: %s"
27295
27296 #. SCRIPT
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27298 msgid "Editing new full record"
27299 msgstr "Редактиране на нов пълен запис"
27300
27301 #. SCRIPT
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27303 msgid "Editing new record"
27304 msgstr "Редактиране на нов запис"
27305
27306 #. SCRIPT
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27308 msgid "Editing search result"
27309 msgstr "Редактиране на резултата от търсенето"
27310
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27314 #, c-format
27315 msgid "Edition"
27316 msgstr "Издание"
27317
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:217
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
27321 #, c-format
27322 msgid "Edition: "
27323 msgstr "Тираж: "
27324
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
27327 #, c-format
27328 msgid "Editions"
27329 msgstr "Издания"
27330
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
27332 #, c-format
27333 msgid "Editor"
27334 msgstr "Редактор"
27335
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
27337 #, c-format
27338 msgid "Editor "
27339 msgstr "Редактор "
27340
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27342 #, c-format
27343 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27344 msgstr "Редактор &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
27345
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
27347 #, c-format
27348 msgid ""
27349 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27350 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27351 msgstr ""
27352 "Elasticsearch 5.x не се поддържа в Koha 20.11 или по-нова версия. Надстройте "
27353 "вашия Elasticsearch"
27354
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
27356 #, c-format
27357 msgid "Elasticsearch: "
27358 msgstr "Elasticsearch: "
27359
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:156
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:321
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:323
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
27368 #, c-format
27369 msgid "Email"
27370 msgstr "Имейл"
27371
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27374 #, c-format
27375 msgid "Email address:"
27376 msgstr "Имейл адрес:"
27377
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:190
27379 #, c-format
27380 msgid "Email address: "
27381 msgstr "Имейл адрес: "
27382
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:188
27385 #, c-format
27386 msgid "Email domain to match this rule. "
27387 msgstr "Имейл домейн, който да отговаря на това правило. "
27388
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
27392 #, c-format
27393 msgid "Email has been sent."
27394 msgstr "Имейлът е изпратен."
27395
27396 #. SCRIPT
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
27398 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
27399 msgstr "Имейлът не е изпратен, моля, свържете се с администратора на"
27400
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
27403 #, c-format
27404 msgid "Email receipt"
27405 msgstr "Разписка по имейл"
27406
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:79
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27409 #, c-format
27410 msgid "Email required"
27411 msgstr "Изисква се имейл"
27412
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
27414 #, c-format
27415 msgid "Email text:"
27416 msgstr "Текст на имейл:"
27417
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
27419 #, c-format
27420 msgid "Email:"
27421 msgstr "Имейл:"
27422
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:415
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
27430 #, c-format
27431 msgid "Email: "
27432 msgstr "Имейл: "
27433
27434 #. SCRIPT
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27436 msgid "Embed"
27437 msgstr "Вграждане"
27438
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
27440 #, c-format
27441 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27442 msgstr "Emojiarea плъгин за jQuery"
27443
27444 #. SCRIPT
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27446 msgid "Emoticons"
27447 msgstr "Емотикони"
27448
27449 #. SCRIPT
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27451 msgid "Emoticons..."
27452 msgstr "Емотикони..."
27453
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
27455 #, c-format
27456 msgid "Empty and close"
27457 msgstr "Празна и затворена"
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
27460 #, c-format
27461 msgid "Empty option"
27462 msgstr "Празен вариант"
27463
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:210
27465 #, c-format
27466 msgid "Enable"
27467 msgstr "Активиране"
27468
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
27470 #, c-format
27471 msgid ""
27472 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27473 "Mana KB server, and to share your own."
27474 msgstr ""
27475 "Активирайте Mana KB, за да търсите, импортирате и коментирате съдържание от "
27476 "сървъра Mana KB, както и да споделяте своето."
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
27479 #, c-format
27480 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27481 msgstr "Активиране на автоматичното създаване на номера на кредита (вж. "
27482
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:122
27484 #, c-format
27485 msgid "Enable credit number"
27486 msgstr "Включете номера на кредита"
27487
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
27489 #, c-format
27490 msgid "Enable curbside pickup."
27491 msgstr "Активиране на"
27492
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:124
27494 #, c-format
27495 msgid "Enable for waiting holds only: "
27496 msgstr "Разрешаване на резервации на изчакване: "
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:130
27499 #, c-format
27500 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
27501 msgstr "Активирайте само ако читателят има чакащи резервации."
27502
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
27504 #, c-format
27505 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
27506 msgstr "Позволете на читателите да планират свои собствени резервации."
27507
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:70
27509 #, c-format
27510 msgid ""
27511 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27512 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27513 msgstr ""
27514 "Активиране на разширен редактор за каталогизиране (системна настройка "
27515 "EnableAdvancedCatalogingEditor) за дефиниране на клавишни комбинации"
27516
27517 # OPAC
27518 #. INPUT type=submit
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
27520 msgid "Enable two-factor authentication"
27521 msgstr "Активирайте двуфакторното удостоверяване"
27522
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:92
27524 #, c-format
27525 msgid "Enable: "
27526 msgstr "Активиране: "
27527
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
27532 #, c-format
27533 msgid "Enabled"
27534 msgstr "Активирано"
27535
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27537 #, c-format
27538 msgid "Enabled?"
27539 msgstr "Активиране?"
27540
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27542 #, c-format
27543 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27544 msgstr "Включва допълнителен изход за отстраняване на грешки в дневниците"
27545
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27548 #, c-format
27549 msgid "Encoding"
27550 msgstr "Кодиране"
27551
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
27554 #, c-format
27555 msgid "Encoding: "
27556 msgstr "Кодиране: "
27557
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:208
27559 #, c-format
27560 msgid "Encumber while invoice open"
27561 msgstr "Тежест при отваряне на фактура"
27562
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
27564 #, c-format
27565 msgid "Encumber while invoice open? "
27566 msgstr "Тежест при отваряне на фактура? "
27567
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27570 #, c-format
27571 msgid "Encyclopedias "
27572 msgstr "Енциклопедии "
27573
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
27575 #, c-format
27576 msgid "End"
27577 msgstr "Завърши"
27578
27579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:378
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:199
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27584 #, c-format
27585 msgid "End date"
27586 msgstr "Крайна дата"
27587
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27589 #, c-format
27590 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27591 msgstr "Крайната дата не съответства на продължителността на абонамента."
27592
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
27595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
27598 #, c-format
27599 msgid "End date:"
27600 msgstr "Крайна дата:"
27601
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:197
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:291
27605 #, c-format
27606 msgid "End date: "
27607 msgstr "Крайна дата: "
27608
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
27610 #, c-format
27611 msgid "End of date range "
27612 msgstr "Край на периода от време "
27613
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27615 #, c-format
27616 msgid "End of interval"
27617 msgstr "Край на интервала"
27618
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:144
27620 #, c-format
27621 msgid "Ended"
27622 msgstr "Завърши"
27623
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
27625 #, c-format
27626 msgid "Ended: "
27627 msgstr "Завърши: "
27628
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27631 #, c-format
27632 msgid "English"
27633 msgstr "Английски"
27634
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27637 #, c-format
27638 msgid "Enhanced content"
27639 msgstr "Разширено съдържание"
27640
27641 #. A
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27644 msgid "Enhanced content settings"
27645 msgstr "Настройки за разширено съдържание"
27646
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
27649 #, c-format
27650 msgid "Enquire.js"
27651 msgstr "Enquire.js"
27652
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27654 #, c-format
27655 msgid "Enroll "
27656 msgstr "Регистрирай се сега"
27657
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27659 #, c-format
27660 msgid "Enroll in "
27661 msgstr "Регистрирай се сега в "
27662
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:750
27664 #, c-format
27665 msgid "Enroll patrons in clubs "
27666 msgstr "Регистриране на читатели в клубове "
27667
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27669 #, c-format
27670 msgid "Enrolled patrons"
27671 msgstr "Регистрирани читатели"
27672
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
27674 #, c-format
27675 msgid "Enrollment fee"
27676 msgstr "Такса за регистриране"
27677
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
27680 #, c-format
27681 msgid "Enrollment fee: "
27682 msgstr "Такса за регистриране: "
27683
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:162
27685 #, c-format
27686 msgid "Enrollment field"
27687 msgstr "Регистрационно поле"
27688
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154
27690 #, c-format
27691 msgid "Enrollment fields"
27692 msgstr "Регистрационни полета"
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
27695 #, c-format
27696 msgid "Enrollment period"
27697 msgstr "Период на регистрация"
27698
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
27701 #, c-format
27702 msgid "Enrollment period: "
27703 msgstr "Период на регистрация: "
27704
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27707 #, c-format
27708 msgid "Enrollments "
27709 msgstr "Регистрации "
27710
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27712 #, c-format
27713 msgid "Enrolment period: "
27714 msgstr "Период на регистрация: "
27715
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
27717 #, c-format
27718 msgid "Enter 0 to disable."
27719 msgstr "Въведете 0, за да деактивирате."
27720
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
27722 #, c-format
27723 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27724 msgstr ""
27725 "Въведете разделен със запетая списък на полетата за печат. Можете да "
27726 "включите всички"
27727
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:122
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
27730 #, c-format
27731 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27732 msgstr ""
27733 "Въведете списък на библиографски номер или ID на класификатор, по един на "
27734 "ред."
27735
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
27738 #, c-format
27739 msgid "Enter a list of record numbers"
27740 msgstr "Въведете списък с номера на записи"
27741
27742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
27743 #, c-format
27744 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27745 msgstr "Въведете коментар (макс. 35 знака)"
27746
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
27748 #, c-format
27749 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27750 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
27751
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27753 #, c-format
27754 msgid "Enter a personal or organization name."
27755 msgstr "Въведете лично или име на организация."
27756
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
27758 #, c-format
27759 msgid ""
27760 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27761 "Example, for a website itemtype : "
27762 msgstr ""
27763 "Въведете резюме, което ще замени това по подразбиране в списъците с "
27764 "резултати от търсенето. Например, за вид библиотечен документ-уебсайт: "
27765
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
27767 #, c-format
27768 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27769 msgstr "Въведете име и описание на празника."
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
27772 #, c-format
27773 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27774 msgstr "Въведете дума или фраза за сравнение с одобрени/отхвърлени списъци: "
27775
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
27777 #, c-format
27778 msgid "Enter barcode: "
27779 msgstr "Въведете баркод: "
27780
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:57
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:110
27783 #, c-format
27784 msgid "Enter biblionumber:"
27785 msgstr "Въведете библиографски номер:"
27786
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
27788 #, c-format
27789 msgid "Enter by barcode:"
27790 msgstr "Въведете чрез баркод:"
27791
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
27793 #, c-format
27794 msgid "Enter by itemnumber:"
27795 msgstr "Въведете чрез екземплярен номер:"
27796
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
27798 #, c-format
27799 msgid "Enter club ID or partial name:"
27800 msgstr "Въведете ID на клуба или частично име:"
27801
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:246
27803 #, c-format
27804 msgid "Enter default values"
27805 msgstr "Въведете стойности по подразбиране"
27806
27807 #. INPUT type=text name=barcode
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1090
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1094
27814 msgid "Enter item barcode"
27815 msgstr "Въведете баркод"
27816
27817 #. INPUT type=text name=barcode
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
27819 msgid "Enter item barcode or keyword"
27820 msgstr "Въведете баркод или ключова дума"
27821
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:73
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:140
27824 #, c-format
27825 msgid "Enter item barcode:"
27826 msgstr "Въведете баркод:"
27827
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:111
27829 #, c-format
27830 msgid "Enter item barcode: "
27831 msgstr "Въведете баркод: "
27832
27833 #. OPTION
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
27836 msgid "Enter location code value for search"
27837 msgstr "Въведете стойност на код за местоположение за търсене"
27838
27839 #. %1$s:  name | html 
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
27841 #, c-format
27842 msgid "Enter parameters for report %s:"
27843 msgstr "Въведете параметри за отчет %s:"
27844
27845 #. INPUT type=text name=searchmember
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:16
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:18
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:9
27849 msgid "Enter patron card number or partial name"
27850 msgstr "Въведете номер на читателска карта или име"
27851
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27853 #, c-format
27854 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27855 msgstr "Въведете номер на читателска карта или име:"
27856
27857 #. SCRIPT
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
27859 msgid "Enter patron card number:"
27860 msgstr "Въведете номер на читателска карта:"
27861
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:145
27863 #, c-format
27864 msgid "Enter patron card number: "
27865 msgstr "Въведете номер на читателска карта:"
27866
27867 #. INPUT type=text
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:444
27869 msgid "Enter patron cardnumber or name"
27870 msgstr "Въведете номер на читателска карта или име"
27871
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27874 #, c-format
27875 msgid "Enter reason"
27876 msgstr "Въведете причина"
27877
27878 #. INPUT type=text name=q
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:14
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:10
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:22
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:34
27884 msgid "Enter search keywords"
27885 msgstr "Въведете ключови думи за търсене"
27886
27887 #. INPUT type=text name=q
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27890 msgid "Enter search terms"
27891 msgstr "Въведете думи за търсене"
27892
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27894 #, c-format
27895 msgid "Enter starting card position: "
27896 msgstr "Въведете начална позиция на картата: "
27897
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27899 #, c-format
27900 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27901 msgstr "Въведете начална позиция на етикета (за PDF): "
27902
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
27904 #, c-format
27905 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27906 msgstr "Въведете баркода на библиотечният документ, който да прикачите:"
27907
27908 #. INPUT type=text name=q
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:14
27911 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27912 msgstr "Въведете думите за търсене."
27913
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:185
27915 #, c-format
27916 msgid "Entire record"
27917 msgstr "Пълен запис"
27918
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27920 #, c-format
27921 msgid "Entity"
27922 msgstr "Предмет"
27923
27924 #. SCRIPT
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27926 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27927 msgstr "Предметът %s (код %s) за език %s е актуализиран правилно с '%s'"
27928
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
27930 #, c-format
27931 msgid "Entry date"
27932 msgstr "Дата на вписване"
27933
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:326
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:432
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
27941 #, c-format
27942 msgid "Enumeration"
27943 msgstr "Изброяване"
27944
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27950 #, c-format
27951 msgid "Error"
27952 msgstr "Грешка"
27953
27954 #. %1$s:  errno | html 
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
27956 #, c-format
27957 msgid "Error %s"
27958 msgstr "Грешка %s"
27959
27960 #. %1$s:  errno | html 
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
27962 #, c-format
27963 msgid "Error %s "
27964 msgstr "Грешка %s "
27965
27966 #. %1$s:  errno | html 
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
27968 #, c-format
27969 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
27970 msgstr "Грешка %s &rsaquo; Коха"
27971
27972 #. SCRIPT
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27974 msgid ""
27975 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27976 msgstr ""
27977 "Error : Нямате необходимите разрешения за използване на тази функционалност."
27978
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
27980 #, c-format
27981 msgid "Error adding items:"
27982 msgstr "Грешка при добавяне на библиотечни документи:"
27983
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
27985 #, c-format
27986 msgid "Error adding to list"
27987 msgstr "Грешка при добавяне към списък"
27988
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
27990 #, c-format
27991 msgid "Error analysis:"
27992 msgstr "Анализ на грешки:"
27993
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
27995 #, c-format
27996 msgid ""
27997 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
27998 "to check the log for more details."
27999 msgstr ""
28000 "Грешка при опит за създаване на партида от етикети. Обърнете се към Вашият "
28001 "системен администратор, за повече подробности."
28002
28003 #. For the first occurrence,
28004 #. SCRIPT
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
28007 msgid "Error code 0 not used"
28008 msgstr "Код на грешка 0 не се използва"
28009
28010 #. SCRIPT
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
28012 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28013 msgstr "Грешка при изтриването на цитат #%s. Проверете дневниците."
28014
28015 #. For the first occurrence,
28016 #. SCRIPT
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
28020 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28021 msgstr "Грешка при изтриване на сървър'%s'. Проверете дневниците."
28022
28023 #. SCRIPT
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
28025 msgid "Error downloading the file"
28026 msgstr "Грешка при изтеглянето на файла"
28027
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
28030 #, c-format
28031 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28032 msgstr "Грешка при опит за зареждане на плъгин"
28033
28034 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
28036 #, c-format
28037 msgid "Error message from Zebra: %s"
28038 msgstr "Съобщение за грешка от Zebra: %s "
28039
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:103
28041 #, c-format
28042 msgid "Error occurred while sending email."
28043 msgstr "Възникна грешка при изпращане на имейл."
28044
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
28046 #, c-format
28047 msgid "Error performing operation"
28048 msgstr "Грешка при изпълнение на операцията"
28049
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
28052 #, c-format
28053 msgid "Error saving item"
28054 msgstr "Грешка при запазването на библиотечен документ"
28055
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:66
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
28058 #, c-format
28059 msgid "Error saving items"
28060 msgstr "Грешка при запазването на библиотечните документи"
28061
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28063 #, c-format
28064 msgid "Error while creating PDF file. "
28065 msgstr "Грешка при създаването на PDF файл. "
28066
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
28068 #, c-format
28069 msgid "Error while loading stylesheet."
28070 msgstr "Грешка при зареждането на таблицата със стилове."
28071
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
28073 #, c-format
28074 msgid "Error while parsing input."
28075 msgstr "Грешка при синтактичния анализ при въвеждането."
28076
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
28078 #, c-format
28079 msgid "Error while parsing stylesheet."
28080 msgstr "Грешка при синтактичния анализ на таблицата със стилове."
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
28083 #, c-format
28084 msgid "Error while transforming input."
28085 msgstr "Грешка при преобразуване на въвеждането."
28086
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
28092 #, c-format
28093 msgid "Error:"
28094 msgstr "Грешка:"
28095
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
28112 #, c-format
28113 msgid "Error: "
28114 msgstr "Грешка: "
28115
28116 #. For the first occurrence,
28117 #. %1$s:  decoding_error | html 
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:58
28121 #, c-format
28122 msgid "Error: %s"
28123 msgstr "Грешка: %s"
28124
28125 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
28127 #, c-format
28128 msgid "Error: %s "
28129 msgstr "Грешка: %s "
28130
28131 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28132 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
28134 #, c-format
28135 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28136 msgstr "Грешка: Баркодът не е уникален за %sserialseq %s"
28137
28138 #. SCRIPT
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28140 msgid "Error: Form submit field collision."
28141 msgstr "Грешка: Конфликт на полето за изпращане на формуляра."
28142
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
28144 #, c-format
28145 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28146 msgstr "Грешка: Въведен е невалиден баркод, моля, опитайте отново"
28147
28148 #. SCRIPT
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28150 msgid "Error: No form element found."
28151 msgstr "Грешка: Не е намерен елемент от формуляр."
28152
28153 #. %1$s:  msg_add | html 
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
28155 #, c-format
28156 msgid "Error: Server with id %s not found"
28157 msgstr "Грешка: Сървър с ID %s не е намерен"
28158
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:164
28160 #, c-format
28161 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28162 msgstr ""
28163 "Грешка: За обединяване трябва да бъдат избрани двама или повече читателя"
28164
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80
28166 #, c-format
28167 msgid "Error: no field value specified."
28168 msgstr "Грешка: не е посочена стойност на полето."
28169
28170 #. SCRIPT
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28172 msgid "Errors"
28173 msgstr "Грешки"
28174
28175 #. For the first occurrence,
28176 #. %1$s:  name | html 
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
28179 #, c-format
28180 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28181 msgstr "Възникнаха грешки при обработка на параметрите за отчет: %s"
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:183
28184 #, c-format
28185 msgid "Errors occurred:"
28186 msgstr "Възникна грешка:"
28187
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
28189 #, c-format
28190 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28191 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28192
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
28194 #, c-format
28195 msgid ""
28196 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28197 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28198 msgstr ""
28199 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28200 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28201
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
28203 #, c-format
28204 msgid "Est cost"
28205 msgstr "Ориентировъчна цена"
28206
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
28208 #, c-format
28209 msgid "Estimated cost per unit "
28210 msgstr "Прогнозна цена за единица "
28211
28212 #. TH
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
28214 msgid ""
28215 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28216 msgstr ""
28217 "Получава се приблизителна стойност с включен данък, докато се очаква "
28218 "действителната стойност с включен данък"
28219
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:308
28224 #, c-format
28225 msgid "Estimated delivery date"
28226 msgstr "Очаквана дата за доставка"
28227
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:248
28229 #, c-format
28230 msgid "Estimated delivery date from: "
28231 msgstr "Очаквана дата за доставка от: "
28232
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:38
28235 #, c-format
28236 msgid "Estimated delivery date:"
28237 msgstr "Очаквана дата за доставка:"
28238
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
28240 #, c-format
28241 msgid "Estimated delivery date: "
28242 msgstr "Очаквана дата за доставка: "
28243
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
28245 #, c-format
28246 msgid "Estimated priority:"
28247 msgstr "Очакван приоритет:"
28248
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
28251 #, c-format
28252 msgid "Evening"
28253 msgstr "Вечер"
28254
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
28256 #, c-format
28257 msgid "Evening "
28258 msgstr "Вечер "
28259
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
28261 #, c-format
28262 msgid "Every"
28263 msgstr "Всеки"
28264
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
28266 #, c-format
28267 msgid "Every: "
28268 msgstr "Всеки: "
28269
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
28272 #, c-format
28273 msgid "Everyone"
28274 msgstr "Всеки"
28275
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
28277 #, c-format
28278 msgid "Everything went okay. Update done."
28279 msgstr "Всичко мина добре. Актуализацията приключи."
28280
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:192
28282 #, c-format
28283 msgid ""
28284 "Exact matches have presedence over asterix ones, so if the 'library.com' "
28285 "domain will take presedence over '*library.com' when the email is "
28286 "'somebody@library.com'"
28287 msgstr ""
28288 "Точните съвпадения имат предимство пред тези на asterix, така че ако "
28289 "домейнът 'library.com' ще има предимство пред '*library.com', когато имейлът "
28290 "е 'somebody@library.com'"
28291
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:105
28293 #, c-format
28294 msgid ""
28295 "Exact matches have presedence over wildcard ones, so 'library.com' domain "
28296 "will take presedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library."
28297 "com'"
28298 msgstr ""
28299 "Точните съвпадения имат предимство пред тези със заместващи знаци, така че "
28300 "ако домейнът 'library.com' ще има предимство пред '*library.com', когато "
28301 "имейлът е 'somebody@library.com'"
28302
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
28304 #, c-format
28305 msgid "Exactly on"
28306 msgstr "Точно на"
28307
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:86
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:98
28310 #, c-format
28311 msgid "Example: 5.00"
28312 msgstr "Пример: 5.00"
28313
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28315 #, c-format
28316 msgid ""
28317 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28318 "serialseq"
28319 msgstr ""
28320 "Пример: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28321 "serialseq"
28322
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
28324 #, c-format
28325 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28326 msgstr "Пример: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28327
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
28330 #, c-format
28331 msgid "Exceeded max holds per record"
28332 msgstr "Превишен максимум резервации за запис"
28333
28334 #. For the first occurrence,
28335 #. SCRIPT
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28337 msgid "Excel"
28338 msgstr "Excel"
28339
28340 #. SCRIPT
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
28342 msgid "Exception: %s"
28343 msgstr "Изключение: %s"
28344
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
28346 #, c-format
28347 msgid "Exceptions"
28348 msgstr "Изключения"
28349
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
28351 #, c-format
28352 msgid "Exclude from local holds priority"
28353 msgstr "Изключете от приоритетни местни резервации"
28354
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
28358 #, c-format
28359 msgid "Exclude from local holds priority:"
28360 msgstr "Изключете от приоритетни местни резервации:"
28361
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28363 #, c-format
28364 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28365 msgstr "Изключете последния ред (Rollup): "
28366
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
28368 #, c-format
28369 msgid "Execute SQL reports "
28370 msgstr "Изпълнете SQL отчети "
28371
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
28373 #, c-format
28374 msgid "Execute overdue items report "
28375 msgstr "Изпълняване на отчета за просрочени библиотечни документи "
28376
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
28378 #, c-format
28379 msgid "Existing SQL"
28380 msgstr "Съществуващ SQL"
28381
28382 #. %1$s:  ELSE 
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
28384 #, c-format
28385 msgid "Existing covers will be replaced %s "
28386 msgstr "Съществуващите корици ще бъдат заменени %s "
28387
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1081
28389 #, c-format
28390 msgid "Existing holds"
28391 msgstr "Налични резервации"
28392
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:278
28394 #, c-format
28395 msgid "Existing images"
28396 msgstr "Съществуващи изображения"
28397
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:27
28399 #, c-format
28400 msgid "Existing recalls"
28401 msgstr "Съществуващи recalls"
28402
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
28406 #, c-format
28407 msgid "Expand all"
28408 msgstr "Разгъване на всички"
28409
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28417 #, c-format
28418 msgid "Expected"
28419 msgstr "Очакван"
28420
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
28422 #, c-format
28423 msgid "Expected on"
28424 msgstr "Очаква се на"
28425
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1418
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:13
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28431 #, c-format
28432 msgid "Expiration"
28433 msgstr "Валиден до"
28434
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:109
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:55
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
28442 #, c-format
28443 msgid "Expiration date"
28444 msgstr "Изтича на дата"
28445
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
28447 #, c-format
28448 msgid "Expiration date:"
28449 msgstr "Изтича на дата:"
28450
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:147
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:250
28455 #, c-format
28456 msgid "Expiration date: "
28457 msgstr "Изтича на дата: "
28458
28459 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28461 #, c-format
28462 msgid "Expiration date: %s"
28463 msgstr "Дата на валидност: %s"
28464
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
28468 #, c-format
28469 msgid "Expiration:"
28470 msgstr "Валиден до:"
28471
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1485
28473 #, c-format
28474 msgid "Expiration: "
28475 msgstr "Валидност до: "
28476
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
28479 #, c-format
28480 msgid "Expire"
28481 msgstr "Изтича"
28482
28483 #. INPUT type=submit name=expire
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:75
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:124
28486 msgid "Expire recall"
28487 msgstr "Изтичане на срока recall"
28488
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
28491 #, c-format
28492 msgid "Expired"
28493 msgstr "Просрочен"
28494
28495 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
28497 #, c-format
28498 msgid "Expired on %s"
28499 msgstr "Изтича на %s"
28500
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
28502 #, c-format
28503 msgid "Expired? / Closed?"
28504 msgstr "Просрочен? / Затворен?"
28505
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28508 #, c-format
28509 msgid "Expires before:"
28510 msgstr "Изтича преди:"
28511
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:128
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28517 #, c-format
28518 msgid "Expires on"
28519 msgstr "Обяснете на"
28520
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
28522 #, c-format
28523 msgid "Expiring before:"
28524 msgstr "Валидност преди:"
28525
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
28528 #, c-format
28529 msgid "Expiry date"
28530 msgstr "Валидност до"
28531
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
28533 #, c-format
28534 msgid "Expiry date:"
28535 msgstr "Валидност до:"
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:340
28538 #, c-format
28539 msgid "Explanation"
28540 msgstr "Пояснение"
28541
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
28543 #, c-format
28544 msgid "Explanation: "
28545 msgstr "Пояснение: "
28546
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:202
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:225
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:84
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:109
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:296
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:370
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:134
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:309
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:86
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28578 #, c-format
28579 msgid "Export"
28580 msgstr "Export"
28581
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
28583 #, c-format
28584 msgid "Export "
28585 msgstr "Експорт "
28586
28587 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:214
28589 #, c-format
28590 msgid "Export %s authority type"
28591 msgstr "Експорт %s вид класификатори"
28592
28593 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:267
28595 #, c-format
28596 msgid "Export %s framework"
28597 msgstr "Експорт %s рамка"
28598
28599 #. For the first occurrence,
28600 #. SCRIPT
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
28602 msgid "Export all results to"
28603 msgstr "Експортирайте всички резултати в"
28604
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:407
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:217
28608 #, c-format
28609 msgid "Export as CSV"
28610 msgstr "Експорт в CSV"
28611
28612 #. INPUT type=submit
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28614 msgid "Export as PDF"
28615 msgstr "Експорт в PDF"
28616
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
28619 #, c-format
28620 msgid "Export authority records"
28621 msgstr "Експорт на класификатори записи"
28622
28623 #. A
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:202
28625 msgid ""
28626 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28627 msgstr ""
28628 "Експорт на вид класификатор (полета, подполета) във файл електронни таблици "
28629 "(.csv, .ods)"
28630
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
28632 #, c-format
28633 msgid "Export basket group as CSV"
28634 msgstr "Експорт на група кошници в CSV"
28635
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
28637 #, c-format
28638 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28639 msgstr "Експорт на библиографски данни и данни за фондове "
28640
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
28643 #, c-format
28644 msgid "Export bibliographic records"
28645 msgstr "Експорт на библиографски записи"
28646
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:88
28648 #, c-format
28649 msgid "Export card batch"
28650 msgstr "Експорт на група карти"
28651
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:88
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
28654 #, c-format
28655 msgid "Export catalog data"
28656 msgstr "Експортиране на данни от каталога"
28657
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
28659 #, c-format
28660 msgid "Export checkouts using format:"
28661 msgstr "Експортиране на заеманията във формат:"
28662
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:69
28664 #, c-format
28665 msgid "Export configuration"
28666 msgstr "Експортиране на конфигурацията"
28667
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
28669 #, c-format
28670 msgid "Export data"
28671 msgstr "Експорт на данни"
28672
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
28674 #, c-format
28675 msgid "Export data "
28676 msgstr "Експорт на данни"
28677
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28679 #, c-format
28680 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
28681 msgstr "Експорт на данни &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
28682
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
28684 #, c-format
28685 msgid "Export database"
28686 msgstr "Експорт на база данни"
28687
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197
28689 #, c-format
28690 msgid "Export default framework"
28691 msgstr "Експорт на рамка по подразбиране"
28692
28693 #. A
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
28696 msgid ""
28697 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28698 "or .ods)"
28699 msgstr ""
28700 "Експорт на структурата на рамката (полета, подполета) във файл с електронни "
28701 "таблици (.csv или .ods)"
28702
28703 #. INPUT type=button
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
28705 msgid "Export from patron list"
28706 msgstr "Експортиране на читателски списък"
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:135
28709 #, c-format
28710 msgid "Export full batch"
28711 msgstr "Експортиране на цяла група"
28712
28713 #. For the first occurrence,
28714 #. SCRIPT
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
28717 msgid "Export labels"
28718 msgstr "Експортиране на етикети"
28719
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
28721 #, c-format
28722 msgid "Export late orders"
28723 msgstr "Експортиране на закъснели поръчки"
28724
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
28726 #, c-format
28727 msgid "Export lost items in report"
28728 msgstr "Експортирайте загубени екземпляри в отчет"
28729
28730 #. SCRIPT
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28732 msgid "Export or print"
28733 msgstr "Export за печат"
28734
28735 #. For the first occurrence,
28736 #. SCRIPT
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28739 msgid "Export patron cards"
28740 msgstr "Експорт на читателски карти"
28741
28742 #. SCRIPT
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28744 msgid "Export patron cards from list"
28745 msgstr "Експорт на читателски карти от списък"
28746
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
28748 #, c-format
28749 msgid "Export records"
28750 msgstr "Експорт на записи"
28751
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
28753 #, c-format
28754 msgid "Export selected"
28755 msgstr "Експорт на маркираните"
28756
28757 #. INPUT type=button
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
28759 msgid "Export selected batches"
28760 msgstr "Експорт на маркираните групи"
28761
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
28763 #, c-format
28764 msgid "Export selected card(s)"
28765 msgstr "Експорт на маркираните карта(и)"
28766
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28769 #, c-format
28770 msgid "Export selected items"
28771 msgstr "Експорт на маркираните библиотечни документи"
28772
28773 #. SCRIPT
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
28775 msgid "Export selected results (%s) to"
28776 msgstr "Експорт на маркираните резултати (%s) в"
28777
28778 #. SCRIPT
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28780 msgid "Export single batch"
28781 msgstr "Експорт на единични групи"
28782
28783 #. SCRIPT
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
28785 msgid "Export single card"
28786 msgstr "Експорт на единична карта"
28787
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
28789 #, c-format
28790 msgid "Export to CSV file: "
28791 msgstr "Експорт в CSV: "
28792
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:273
28796 #, c-format
28797 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28798 msgstr "Експортиране в CSV"
28799
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:204
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
28803 #, c-format
28804 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28805 msgstr "Експортирайте във формат на електронната таблица OpenDocument"
28806
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
28809 #, c-format
28810 msgid "Export today's checked in barcodes"
28811 msgstr "Експортирайте баркодове за раздадените днес библиотечни документи"
28812
28813 #. For the first occurrence,
28814 #. %1$s:  label_count | html 
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28817 #, c-format
28818 msgid "Exporting %s labels"
28819 msgstr "Експортиране на %s етикети"
28820
28821 #. For the first occurrence,
28822 #. %1$s:  card_count | html 
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28825 #, c-format
28826 msgid "Exporting %s patron cards"
28827 msgstr "Експорт на %s читателски карти"
28828
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28831 #, c-format
28832 msgid "Exporting 1 label"
28833 msgstr "Експортиране на 1 етикет"
28834
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28837 #, c-format
28838 msgid "Exporting 1 patron card"
28839 msgstr "Експорт на 1 читателска карта"
28840
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
28842 #, c-format
28843 msgid "Exporting from patron list"
28844 msgstr "Експортиране от читателски списък"
28845
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
28847 #, c-format
28848 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28849 msgstr "Експортиране в Dublin Core ..."
28850
28851 #. SCRIPT
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28853 msgid "Extended Latin"
28854 msgstr "Разширена латинеца"
28855
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
28857 #, c-format
28858 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28859 msgstr "Разширена допълнителна информация на читател"
28860
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
28862 #, c-format
28863 msgid "FINMARC"
28864 msgstr "FINMARC"
28865
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28867 #, c-format
28868 msgid "FIT"
28869 msgstr "FIT"
28870
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
28872 #, c-format
28873 msgid "Facet order"
28874 msgstr "Фасетов ред"
28875
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
28877 #, c-format
28878 msgid "Facetable"
28879 msgstr "Фасетиран"
28880
28881 #. For the first occurrence,
28882 #. SCRIPT
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
28888 msgid "Failed"
28889 msgstr "Неуспешно"
28890
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
28892 #, c-format
28893 msgid ""
28894 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28895 msgstr ""
28896 "Неуспешно добавяне на поле. Моля, уверете се, че името на полето вече не "
28897 "съществува."
28898
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
28900 #, c-format
28901 msgid "Failed to add item with barcode "
28902 msgstr "Неуспешно добавяне на екземпляр с баркод"
28903
28904 #. %1$s:  error_info | html 
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
28906 #, c-format
28907 msgid "Failed to add mapping for %s"
28908 msgstr "Неуспешно добавяне на разпределение за %s"
28909
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
28911 #, c-format
28912 msgid "Failed to add scheduled task"
28913 msgstr "Неуспешно добавяне на планиран отчет"
28914
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
28916 #, c-format
28917 msgid "Failed to apply different matching rule"
28918 msgstr "Неуспешно прилагане на друго правило за съвпадение"
28919
28920 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28922 #, c-format
28923 msgid "Failed to approve term (%s)."
28924 msgstr "Неуспешно одобряване на термина (%s)."
28925
28926 #. SCRIPT
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28928 msgid "Failed to change framework"
28929 msgstr "Неуспешна промяна на рамка"
28930
28931 #. %1$s:  selected_count | html 
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
28933 #, c-format
28934 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28935 msgstr "Не успешна промяна на статус на %s екземпляр(и)."
28936
28937 #. %1$s:  selected_count | html 
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
28939 #, c-format
28940 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28941 msgstr "Не успешна промяна на статус на %s отчети за проблеми."
28942
28943 #. For the first occurrence,
28944 #. SCRIPT
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28946 msgid "Failed to create macro: "
28947 msgstr "Неуспешно създаване на макроси: "
28948
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
28950 #, c-format
28951 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28952 msgstr "Неуспешно изтриването на бюджета, тъй като съществуват средства."
28953
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28955 #, c-format
28956 msgid "Failed to delete field."
28957 msgstr "Неуспешно изтриването на полето."
28958
28959 #. SCRIPT
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28961 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28962 msgstr "Неуспешно инициализиране на плъгин: {0}"
28963
28964 #. For the first occurrence,
28965 #. SCRIPT
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28967 msgid "Failed to load macros: "
28968 msgstr "Неуспешно зареждане на макроси: "
28969
28970 #. SCRIPT
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28972 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
28973 msgstr "Неуспешно зареждане на плъгин url: {0}"
28974
28975 #. SCRIPT
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28977 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
28978 msgstr "Неуспешно зареждане на плъгин: {0} за url {1}"
28979
28980 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
28982 #, c-format
28983 msgid "Failed to reject term (%s)."
28984 msgstr "Неуспешно отхвърляне на термина (%s)."
28985
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
28987 #, c-format
28988 msgid "Failed to remove item with barcode "
28989 msgstr "Неуспешно изтриване на екземпляр с баркод "
28990
28991 #. SCRIPT
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28993 msgid "Failed to run macro:"
28994 msgstr "Неуспешно стартиране на макроси: "
28995
28996 #. SCRIPT
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28998 msgid "Failed to save macro: "
28999 msgstr "Неуспешно запазване на макроси: "
29000
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:65
29002 #, c-format
29003 msgid "Failed to transfer collection"
29004 msgstr "Неуспешно преместване на колекцията"
29005
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
29007 #, c-format
29008 msgid "Failed to unzip archive."
29009 msgstr "Неуспешно разархивиране на архива."
29010
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
29012 #, c-format
29013 msgid "Failed to update field."
29014 msgstr "Полето не бе актуализирано."
29015
29016 #. SCRIPT
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
29018 msgid "Failed to update order:"
29019 msgstr "Неуспешно актуализиране на поръчка:"
29020
29021 #. SCRIPT
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29023 msgid "Failed to upload image: {0}"
29024 msgstr "Неуспешно зареждането на изображение: {0}"
29025
29026 #. SCRIPT
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29028 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
29029 msgstr "Неуспешно: Баркодът съответства на повече от един екземпляр '%s'"
29030
29031 #. SCRIPT
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29033 msgid "Failed: Item not found '%s'"
29034 msgstr "Неуспешно:Екземплярът не е намерен '%s'"
29035
29036 #. For the first occurrence,
29037 #. SCRIPT
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29039 msgid "Failure: Check the logs for details"
29040 msgstr "Неуспех: Проверете регистрационните файлове за подробности"
29041
29042 #. For the first occurrence,
29043 #. SCRIPT
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29045 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
29046 msgstr "Грешка: Екземпляр '%s' принадлежи към друг пакет"
29047
29048 #. For the first occurrence,
29049 #. SCRIPT
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29051 msgid "Failure: Item '%s' not found"
29052 msgstr "Неуспешно: Екземплярът '%s' не е намерен"
29053
29054 #. SCRIPT
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
29056 msgid "Fall"
29057 msgstr "Намаляване"
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
29060 #, c-format
29061 msgid "FamFamFam Site"
29062 msgstr "FamFamFam Site"
29063
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
29065 #, c-format
29066 msgid "Famfamfam iconset"
29067 msgstr "Famfamfam набор от икони"
29068
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29070 #, c-format
29071 msgid "Fargo Public Library, USA"
29072 msgstr "Fargo Public Library, USA"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
29075 #, c-format
29076 msgid "Farmington Public Library, USA"
29077 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29078
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29081 #, c-format
29082 msgid "Fast cataloging"
29083 msgstr "Бърза каталогизация"
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
29086 #, c-format
29087 msgid "Fast cataloging "
29088 msgstr "Бърза каталогизация "
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
29095 #, c-format
29096 msgid "Fax"
29097 msgstr "Факс"
29098
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:405
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
29108 #, c-format
29109 msgid "Fax: "
29110 msgstr "Факс: "
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:193
29114 #, c-format
29115 msgid "Features"
29116 msgstr "Характеристика"
29117
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:86
29119 #, c-format
29120 msgid "Features enabled"
29121 msgstr "Включени функции"
29122
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
29124 #, c-format
29125 msgid "February"
29126 msgstr "Февруари"
29127
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
29129 #, c-format
29130 msgid "Fee"
29131 msgstr "Такса"
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
29135 #, c-format
29136 msgid "Feed"
29137 msgstr "Източник"
29138
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
29140 #, c-format
29141 msgid "Feedback:"
29142 msgstr "Обратна връзка:"
29143
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
29148 #, c-format
29149 msgid "Female"
29150 msgstr "Жена"
29151
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29153 #, c-format
29154 msgid "Female "
29155 msgstr "Жена "
29156
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29158 #, c-format
29159 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29160 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
29161
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
29163 #, c-format
29164 msgid "Fetch all data for chart"
29165 msgstr "Извличане на всички данни за диаграма"
29166
29167 #. SCRIPT
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
29169 msgid ""
29170 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29171 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29172 msgstr ""
29173 "Извличането на пълни данни на диаграмата за отчети с много редове може да "
29174 "причини проблеми с производителността. Наистина ли искате да начертаете този "
29175 "отчет?"
29176
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
29178 #, c-format
29179 msgid "Fewer options"
29180 msgstr "По-малко настройки"
29181
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
29184 #, c-format
29185 msgid "Fiction"
29186 msgstr "Художествена литература"
29187
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:189
29191 #, c-format
29192 msgid "Field"
29193 msgstr "Поле"
29194
29195 #. SCRIPT
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29197 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29198 msgstr ""
29199 "Полето %s е важно, трябва да попълните поне едно от неговите подполета."
29200
29201 #. For the first occurrence,
29202 #. SCRIPT
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29205 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29206 msgstr ""
29207 "Полето %s е задължително, трябва да попълните поне едно от неговите "
29208 "подполета."
29209
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
29212 #, c-format
29213 msgid "Field 1"
29214 msgstr "Поле 1"
29215
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
29218 #, c-format
29219 msgid "Field 2"
29220 msgstr "Поле 2"
29221
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
29224 #, c-format
29225 msgid "Field 3"
29226 msgstr "Поле 3"
29227
29228 #. SPAN
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1178
29230 msgid "Field autofilled by plugin"
29231 msgstr "Полето се попълва автоматично от плъгин"
29232
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
29234 #, c-format
29235 msgid "Field separator: "
29236 msgstr "Поле разделител: "
29237
29238 #. %1$s:  field_added.label | html 
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
29240 #, c-format
29241 msgid "Field successfully added: %s "
29242 msgstr "Полето е успешно добавено: %s "
29243
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
29245 #, c-format
29246 msgid "Field successfully deleted. "
29247 msgstr "Полето е успешно изтрито. "
29248
29249 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:61
29251 #, c-format
29252 msgid "Field successfully updated: %s "
29253 msgstr "Полето е успешно актуализирано: %s "
29254
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
29256 #, c-format
29257 msgid "Field to use for record matching"
29258 msgstr "Поле, което да се използва за съвпадение на записи"
29259
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29261 #, c-format
29262 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29263 msgstr "Поле, релевантно класирано"
29264
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
29266 #, c-format
29267 msgid ""
29268 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29269 "location_description and permanent_location_description show description "
29270 "instead of code."
29271 msgstr ""
29272 "Полетата homebranch_description, holdingbranch_description, "
29273 "ccode_description, location_description и permanent_location_description "
29274 "показват описание вместо код."
29275
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
29277 #, c-format
29278 msgid "Fields to display in report:"
29279 msgstr "Полета за показване в отчета:"
29280
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:94
29282 #, c-format
29283 msgid "Fields to print"
29284 msgstr "Полета за печат"
29285
29286 #. SCRIPT
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29288 msgid "File"
29289 msgstr "Файл"
29290
29291 #. For the first occurrence,
29292 #. SCRIPT
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
29295 msgid "File already exists"
29296 msgstr "Файла вече съществува."
29297
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
29299 #, c-format
29300 msgid ""
29301 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29302 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29303 "csv and .txt)"
29304 msgstr ""
29305 "Файл, съдържащ списък с класификатор id по един на ред. Списъка работи като "
29306 "филтър: той е съвместим с други параметри. (Видове файлове:  .csv и .txt)"
29307
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
29309 #, c-format
29310 msgid ""
29311 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29312 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29313 "accepted: .csv and .txt)"
29314 msgstr ""
29315 "Файл, съдържащ списък с biblionumbers по един на ред. Списъка работи като "
29316 "филтър: той е съвместим с други параметри. (Видове файлове: .csv и .txt)"
29317
29318 #. SCRIPT
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29320 msgid "File could not be created. Check permissions."
29321 msgstr "Файлът не можа да бъде създаден. Проверете разрешенията."
29322
29323 #. SCRIPT
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29325 msgid "File could not be read."
29326 msgstr "Файлът не може да бъде прочетен."
29327
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
29330 #, c-format
29331 msgid "File format: "
29332 msgstr "Формат на файла: "
29333
29334 #. SCRIPT
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29336 msgid "File has been deleted."
29337 msgstr "Файлът e изтрит."
29338
29339 #. SCRIPT
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29341 msgid "File is not readable"
29342 msgstr "Файлът не може да се чете"
29343
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
29345 #, c-format
29346 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
29347 msgstr "Файлът трябва да съдържа един номер на читател на ред."
29348
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
29350 #, c-format
29351 msgid "File must contain one card number per line."
29352 msgstr "Файлът трябва да съдържа един номер на читателска карта на ред."
29353
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:486
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
29357 #, c-format
29358 msgid "File name"
29359 msgstr "Име на файла"
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
29364 #, c-format
29365 msgid "File name:"
29366 msgstr "Име на файл:"
29367
29368 #. SCRIPT
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29370 msgid "File not found!"
29371 msgstr "Файлът не е намерен!"
29372
29373 #. SCRIPT
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29375 msgid "File or upload record could not be deleted."
29376 msgstr "Неуспешно изтриване на файл или каченият запис."
29377
29378 #. SCRIPT
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29380 msgid "File read cancelled"
29381 msgstr "Прочитането на файла е отменено"
29382
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:97
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:94
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
29386 #, c-format
29387 msgid "File:"
29388 msgstr "Файл:"
29389
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
29398 #, c-format
29399 msgid "File: "
29400 msgstr "Файл: "
29401
29402 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
29404 #, c-format
29405 msgid "File: %s"
29406 msgstr "Файл: %s"
29407
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
29410 #, c-format
29411 msgid "FileSaver library"
29412 msgstr "Библиотека FileSaver"
29413
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:51
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29416 #, c-format
29417 msgid "Filename"
29418 msgstr "Име на файл"
29419
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
29424 #, c-format
29425 msgid "Files"
29426 msgstr "Файлове"
29427
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29429 #, c-format
29430 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29431 msgstr "Файлове &rsaquo; Фактура &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Koha"
29432
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:454
29434 #, c-format
29435 msgid "Files attached to invoice"
29436 msgstr "Файлове, прикачени към фактура"
29437
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
29439 #, c-format
29440 msgid ""
29441 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29442 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29443 msgstr ""
29444 "Файловете не можаха да бъдат намерени, опцията \" access_dir \"не е зададена "
29445 "в \"koha-conf.xml\". Свържете се със системния си администратор, за да "
29446 "добавите тази опция."
29447
29448 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29450 #, c-format
29451 msgid "Files for %s"
29452 msgstr "Файловете за %s"
29453
29454 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
29456 #, c-format
29457 msgid "Files for %s "
29458 msgstr "Файловете за %s "
29459
29460 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
29462 #, c-format
29463 msgid "Files for invoice: %s"
29464 msgstr "Файлове за фактура: %s"
29465
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
29467 #, c-format
29468 msgid "Filing routine: "
29469 msgstr "Ред на попълване: "
29470
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:354
29472 #, c-format
29473 msgid "Filing rule"
29474 msgstr "Правило за попълване"
29475
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:131
29477 #, c-format
29478 msgid "Filing rule added successfully."
29479 msgstr "Успешно добавен"
29480
29481 #. SCRIPT
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
29483 msgid "Filing rule code missing"
29484 msgstr "Липсва код на правилото за подаване"
29485
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
29488 #, c-format
29489 msgid "Filing rule code: "
29490 msgstr "Липсва код на правилото: "
29491
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
29493 #, c-format
29494 msgid "Filing rule deleted successfully."
29495 msgstr "Успешно изтриване."
29496
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
29498 #, c-format
29499 msgid "Filing rule updated successfully."
29500 msgstr "Актуализирано успешно."
29501
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
29503 #, c-format
29504 msgid "Filing rule: "
29505 msgstr "Правило за попълване: "
29506
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
29508 #, c-format
29509 msgid "Fill"
29510 msgstr "Запълване"
29511
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29514 #, c-format
29515 msgid "Filmographies"
29516 msgstr "Филмографии"
29517
29518 #. INPUT type=submit
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:235
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:101
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
29532 #, c-format
29533 msgid "Filter"
29534 msgstr "Филтрирай"
29535
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29537 #, c-format
29538 msgid "Filter barcode"
29539 msgstr "Филтриране по баркод"
29540
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29542 #, c-format
29543 msgid "Filter by library"
29544 msgstr "Филтриране по библиотека"
29545
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
29547 #, c-format
29548 msgid "Filter by: "
29549 msgstr "Филтриране по: "
29550
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
29552 #, c-format
29553 msgid "Filter collection"
29554 msgstr "Колекция от филтри"
29555
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
29557 #, c-format
29558 msgid "Filter layouts"
29559 msgstr "Филтриране на оформления"
29560
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
29562 #, c-format
29563 msgid "Filter location"
29564 msgstr "Филтриране на местоположението"
29565
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
29567 #, c-format
29568 msgid "Filter on:"
29569 msgstr "Филтриране по:"
29570
29571 #. SCRIPT
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
29573 msgid "Filter paid transactions"
29574 msgstr "Скриване на платените"
29575
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
29577 #, c-format
29578 msgid "Filter partner libraries:"
29579 msgstr "Филтрирайте партньорски библиотеки"
29580
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
29583 #, c-format
29584 msgid "Filter results:"
29585 msgstr "Филтриране на резултатите:"
29586
29587 #. SCRIPT
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
29589 msgid "Filter successfully deleted."
29590 msgstr "Успешно изтрито."
29591
29592 #. SCRIPT
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:241
29594 msgid "Filter system credit types"
29595 msgstr "Филтриране на видове кредитни системи"
29596
29597 #. SCRIPT
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:237
29599 msgid "Filter system debit types"
29600 msgstr "Филтриране на видове дебитни системи"
29601
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:61
29603 #, c-format
29604 msgid "Filter: "
29605 msgstr "Филтър: "
29606
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
29608 #, c-format
29609 msgid "Filtered by: "
29610 msgstr "Филтриране по: "
29611
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:58
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:52
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:41
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:51
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
29622 #, c-format
29623 msgid "Filtered on:"
29624 msgstr "Филтрирано до:"
29625
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
29630 #, c-format
29631 msgid "Filters"
29632 msgstr "Филтри"
29633
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
29635 #, c-format
29636 msgid "Filters :"
29637 msgstr "Филтри :"
29638
29639 #. SCRIPT
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29641 msgid "Find"
29642 msgstr "Намерете"
29643
29644 #. SCRIPT
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29646 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29647 msgstr "Намерете (ако плъгинът searchreplace е активиран)"
29648
29649 #. SCRIPT
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29651 msgid "Find and Replace"
29652 msgstr "Намерете и заменете"
29653
29654 #. SCRIPT
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29656 msgid "Find and replace"
29657 msgstr "Намерете и заменете"
29658
29659 #. SCRIPT
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29661 msgid "Find and replace..."
29662 msgstr "Намерете и заменете ..."
29663
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:330
29665 #, c-format
29666 msgid "Find another patron?"
29667 msgstr "Намерете друг читател?"
29668
29669 #. SCRIPT
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29671 msgid "Find in selection"
29672 msgstr "Намерете в селекцията"
29673
29674 #. SCRIPT
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29676 msgid "Find whole words only"
29677 msgstr "Намерете само цели думи"
29678
29679 #. SCRIPT
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29681 msgid "Finding word suggestions"
29682 msgstr "Чакащи предложения"
29683
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29687 #, c-format
29688 msgid "Fine"
29689 msgstr "Глоба"
29690
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
29693 #, c-format
29694 msgid "Fine amount"
29695 msgstr "Такса"
29696
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:201
29698 #, c-format
29699 msgid "Fine amount: "
29700 msgstr "Глоба: "
29701
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
29704 #, c-format
29705 msgid "Fine charging interval"
29706 msgstr "Интервал за начисляване на глоби"
29707
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
29710 #, c-format
29711 msgid "Fine grace period"
29712 msgstr "Гратисен период за глоби"
29713
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:164
29716 #, c-format
29717 msgid "Fines"
29718 msgstr "Глоби"
29719
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1123
29721 #, c-format
29722 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29723 msgstr "Няма санкции за ръчно анулиране на резервации."
29724
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1115
29726 #, c-format
29727 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29728 msgstr "Глобите за върнатите библиотечни документи се опрощават."
29729
29730 #. INPUT type=submit name=submit
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29734 msgid "Finish"
29735 msgstr "Край"
29736
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29738 #, c-format
29739 msgid "Finish enrollment"
29740 msgstr "Завършете записването"
29741
29742 #. INPUT type=submit
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
29744 msgid "Finish receiving"
29745 msgstr "Завършете получаването"
29746
29747 #. For the first occurrence,
29748 #. SCRIPT
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
29751 msgid "Finished"
29752 msgstr "Завършено"
29753
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
29755 #, c-format
29756 msgid "Finished "
29757 msgstr "Завършено "
29758
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:634
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29762 #, c-format
29763 msgid "First"
29764 msgstr "Първa"
29765
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
29767 #, c-format
29768 msgid "First arrival:"
29769 msgstr "Първи пристигнал:"
29770
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
29772 #, c-format
29773 msgid "First indicator default value: "
29774 msgstr "Първа стойност по подразбиране на индикатора: "
29775
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
29777 #, c-format
29778 msgid "First issue publication date:"
29779 msgstr "Дата на публикуване на първия брой:"
29780
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
29782 #, c-format
29783 msgid "First issue publication date: "
29784 msgstr "Дата на публикуване на първия брой:"
29785
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29790 #, c-format
29791 msgid "First name"
29792 msgstr "Име"
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
29795 #, c-format
29796 msgid "First name:"
29797 msgstr "Име:"
29798
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29801 #, c-format
29802 msgid "First name: "
29803 msgstr "Име: "
29804
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
29807 #, c-format
29808 msgid "First patron"
29809 msgstr "Първи читател"
29810
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
29812 #, c-format
29813 msgid "Flagged"
29814 msgstr "С флаг"
29815
29816 #. SCRIPT
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29818 msgid "Flags"
29819 msgstr "Флагове"
29820
29821 #. SCRIPT
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29823 msgid "Flip horizontally"
29824 msgstr "Обърнете хоризонтално"
29825
29826 #. SCRIPT
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29828 msgid "Flip vertically"
29829 msgstr "Обърнете вертикално"
29830
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
29834 #, c-format
29835 msgid "Float"
29836 msgstr "Число с плаваща запетая"
29837
29838 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
29840 #, c-format
29841 msgid "Float: %s"
29842 msgstr "Число с плаваща запетая: %s"
29843
29844 #. SCRIPT
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29846 msgid "Focus to contextual toolbar"
29847 msgstr "Фокусирайте се върху контекстната лента с инструменти"
29848
29849 #. SCRIPT
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29851 msgid "Focus to element path"
29852 msgstr "Фокусирайте се върху пътя на елемента"
29853
29854 #. SCRIPT
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29856 msgid "Focus to menubar"
29857 msgstr "Отидете в лентата с менюта"
29858
29859 #. SCRIPT
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29861 msgid "Focus to toolbar"
29862 msgstr "Фокус върху лентата с инструменти"
29863
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
29866 #, c-format
29867 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29868 msgstr "Следвайте системните предпочитания BlockExpiredPatronOpacActions "
29869
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
29873 #, c-format
29874 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29875 msgstr "Следвайте системното предпочитание OpacPasswordChange (изключено)"
29876
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
29880 #, c-format
29881 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29882 msgstr "Следвайте системното предпочитание OpacPasswordChange (включено)"
29883
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
29887 #, c-format
29888 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29889 msgstr "Следвайте системното предпочитание OpacResetPassword (изключено)"
29890
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
29894 #, c-format
29895 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29896 msgstr "Следвайте системното предпочитание OpacResetPassword (включено)"
29897
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
29901 #, c-format
29902 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29903 msgstr "Следвайте системното предпочитание RequireStrongPassword (не)"
29904
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
29908 #, c-format
29909 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29910 msgstr "Следвайте системното предпочитание RequireStrongPassword (да)"
29911
29912 #. SCRIPT
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
29914 msgid "Following required fields are missing:"
29915 msgstr "Следните задължителни полета липсват:"
29916
29917 #. SCRIPT
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
29919 msgid "Following required subfields are missing:"
29920 msgstr "Следните задължителни подполета липсват:"
29921
29922 #. SCRIPT
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29924 msgid "Font"
29925 msgstr "Шрифт"
29926
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
29928 #, c-format
29929 msgid "Font Awesome"
29930 msgstr "Шрифт Awesome"
29931
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
29933 #, c-format
29934 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29935 msgstr "Шрифт Awesome 4.7.0"
29936
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
29939 #, c-format
29940 msgid "Font Face Observer"
29941 msgstr "Шрифт Face Observer"
29942
29943 #. SCRIPT
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29945 msgid "Font Sizes"
29946 msgstr "Размери на шрифтовете"
29947
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251
29952 #, c-format
29953 msgid "Font size: "
29954 msgstr "Размер на шрифт: "
29955
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:131
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
29960 #, c-format
29961 msgid "Font: "
29962 msgstr "Шрифт: "
29963
29964 #. SCRIPT
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29966 msgid "Fonts"
29967 msgstr "Шрифтове"
29968
29969 #. SCRIPT
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29971 msgid "Food and Drink"
29972 msgstr "Храни и напитки"
29973
29974 #. SCRIPT
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29976 msgid "Footer"
29977 msgstr "Долен колонтитул"
29978
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
29980 #, c-format
29981 msgid "For all collection codes: "
29982 msgstr "За всички кодове на колекции: "
29983
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
29985 #, c-format
29986 msgid "For all item types: "
29987 msgstr "За всички видове библиотечни документи: "
29988
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
29990 #, c-format
29991 msgid ""
29992 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29993 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29994 msgstr ""
29995 "За експорт на кошници можете да използвате данни от следните таблици: "
29996 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets и aqbasket."
29997
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
30000 #, c-format
30001 msgid "For example, "
30002 msgstr "Например, "
30003
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
30005 #, c-format
30006 msgid ""
30007 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30008 "syntax to generate the CSV file."
30009 msgstr ""
30010 "За експорт на задържани поръчки е необходимо да се предостави профил в "
30011 "синтаксис Template Toolkit за създаване на CSV файл."
30012
30013 #. SCRIPT
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
30015 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30016 msgstr "За големи каталози това може да доведе до неочаквано поведение"
30017
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
30019 #, c-format
30020 msgid ""
30021 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30022 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30023 msgstr ""
30024 "За рекламации за просрочени издания можете да използвате данните от "
30025 "следващите таблици: serial, subscription, biblio, biblioitems и aqbookseller."
30026
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
30029 #, c-format
30030 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
30031 msgstr ""
30032 "За вложени стойности в резултатите на доставчика можете да използвате "
30033 "разделяне с точки."
30034
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:98
30036 #, c-format
30037 msgid "For the selected operations: "
30038 msgstr "За избраните операции: "
30039
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
30041 #, c-format
30042 msgid ""
30043 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30044 "patron's category. "
30045 msgstr ""
30046 "За тази библиотека можете да редактирате правила за дадени видове "
30047 "библиотечни документи, независимо от категорията на читател. "
30048
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
30050 #, c-format
30051 msgid ""
30052 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30053 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30054 msgstr ""
30055 "За тази библиотека можете да определите максималния брой заемания, които "
30056 "може да направи читател от дадена категория, независимо от вида библиотечен "
30057 "документ. "
30058
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30061 #, c-format
30062 msgid "Force"
30063 msgstr "Принудително"
30064
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
30066 #, c-format
30067 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30068 msgstr "Принудително заемане, ако има ограничение "
30069
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:701
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30079 #, c-format
30080 msgid "Forever"
30081 msgstr "Винаги"
30082
30083 #. For the first occurrence,
30084 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
30087 #, c-format
30088 msgid "Forget %s"
30089 msgstr "Опростено %s"
30090
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1188
30092 #, c-format
30093 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30094 msgstr "Не е необходимо плащане за просрочено ръчно резервиране"
30095
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30097 #, c-format
30098 msgid "Forgive fines on return:"
30099 msgstr "Опрощаване глоби при връщане:"
30100
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1168
30102 #, c-format
30103 msgid "Forgive overdue charges"
30104 msgstr "Опрощаване на просрочено задължение"
30105
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
30107 #, c-format
30108 msgid "Forgiven"
30109 msgstr "Опростени"
30110
30111 #. For the first occurrence,
30112 #. SCRIPT
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30121 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30122 msgstr "Формулярът не е изпратен поради следните проблеми"
30123
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:328
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:434
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:286
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30130 #, c-format
30131 msgid "Format"
30132 msgstr "Формат"
30133
30134 #. SCRIPT
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30136 msgid "Format Painter"
30137 msgstr "Формат Художник"
30138
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
30142 #, c-format
30143 msgid "Format:"
30144 msgstr "Формат:"
30145
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30147 #, c-format
30148 msgid "Format: "
30149 msgstr "Формат: "
30150
30151 #. SCRIPT
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30153 msgid "Formats"
30154 msgstr "Формати"
30155
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
30157 #, c-format
30158 msgid "Formatting"
30159 msgstr "Форматиране"
30160
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30162 #, c-format
30163 msgid "Formatting:"
30164 msgstr "Форматиране:"
30165
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
30167 #, c-format
30168 msgid "Found in wrong place"
30169 msgstr "Намерено на грешно място"
30170
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
30172 #, c-format
30173 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30174 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30175
30176 #. SCRIPT
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
30178 msgid "Framework"
30179 msgstr "Рамка"
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
30182 #, c-format
30183 msgid "Framework added successfully."
30184 msgstr "Успешно добавен."
30185
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
30188 #, c-format
30189 msgid "Framework code"
30190 msgstr "Код на рамка"
30191
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
30194 #, c-format
30195 msgid "Framework code: "
30196 msgstr "Код на рамка: "
30197
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
30199 #, c-format
30200 msgid "Framework deleted successfully."
30201 msgstr "Успешно изтриване."
30202
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:258
30205 #, c-format
30206 msgid "Framework description"
30207 msgstr "Описание на рамка"
30208
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30210 #, c-format
30211 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30212 msgstr "Плъгин за рамка &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
30213
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
30215 #, c-format
30216 msgid "Framework updated successfully."
30217 msgstr "Актуализирано успешно."
30218
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
30220 #, c-format
30221 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30222 msgstr "Fran&ccedil;ais (French) "
30223
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
30226 #, c-format
30227 msgid "Free"
30228 msgstr "Свободно"
30229
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
30231 #, c-format
30232 msgid "French"
30233 msgstr "Френски"
30234
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:563
30236 #, c-format
30237 msgid "French terms of relations"
30238 msgstr "Френски условия на отношенията"
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:31
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
30242 #, c-format
30243 msgid "Frequencies"
30244 msgstr "Честота на издаване на периодични издания"
30245
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30247 #, c-format
30248 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30249 msgstr "Честота &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
30250
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:541
30252 #, c-format
30253 msgid ""
30254 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30255 "housebound tab in the patron account in staff."
30256 msgstr ""
30257 "Честотата, използвана от модула housebound. Те се появяват в раздела "
30258 "housebound на акаунта на читателя в служебният интерфейс."
30259
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30262 #, c-format
30263 msgid "Frequency"
30264 msgstr "Честота"
30265
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:183
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:322
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
30271 #, c-format
30272 msgid "Frequency:"
30273 msgstr "Честота на издаване:"
30274
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30277 #, c-format
30278 msgid "Frequency: "
30279 msgstr "Честота на издаване: "
30280
30281 #. For the first occurrence,
30282 #. SCRIPT
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:155
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:175
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30290 #, c-format
30291 msgid "Friday"
30292 msgstr "Петък"
30293
30294 #. SCRIPT
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
30296 msgid "Fridays"
30297 msgstr "Петъци"
30298
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
30312 #, c-format
30313 msgid "From"
30314 msgstr "От"
30315
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:125
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:148
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
30321 #, c-format
30322 msgid "From "
30323 msgstr "От "
30324
30325 #. For the first occurrence,
30326 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
30329 #, c-format
30330 msgid "From %s"
30331 msgstr "От %s"
30332
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:98
30334 #, c-format
30335 msgid "From / To"
30336 msgstr "От /До"
30337
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:70
30339 #, c-format
30340 msgid "From \\ To"
30341 msgstr "От \\ До"
30342
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30344 #, c-format
30345 msgid "From a new (empty) record"
30346 msgstr "От нов (празен) запис"
30347
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30349 #, c-format
30350 msgid "From a new file"
30351 msgstr "От нов файл"
30352
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30354 #, c-format
30355 msgid "From a staged file"
30356 msgstr "От подготвен файл"
30357
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30359 #, c-format
30360 msgid "From a subscription"
30361 msgstr "От абонамент"
30362
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30364 #, c-format
30365 msgid "From a suggestion"
30366 msgstr "От предложение"
30367
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30369 #, c-format
30370 msgid "From an existing record: "
30371 msgstr "От съществуващ запис: "
30372
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30374 #, c-format
30375 msgid "From an external source"
30376 msgstr "От външен източник"
30377
30378 #. SCRIPT
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:69
30380 msgid "From and to values must have the same length."
30381 msgstr "Стойностите от до трябва да имат еднаква дължина."
30382
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1299
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1346
30385 #, c-format
30386 msgid "From any library"
30387 msgstr "За всяка библиотека"
30388
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
30390 #, c-format
30391 msgid "From any library:"
30392 msgstr "За всяка библиотека:"
30393
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
30395 #, c-format
30396 msgid "From authid: "
30397 msgstr "С authid: "
30398
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
30400 #, c-format
30401 msgid "From biblionumber: "
30402 msgstr "С библиографски номер: "
30403
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
30405 #, c-format
30406 msgid "From call number:"
30407 msgstr "От сигнатура:"
30408
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
30411 #, c-format
30412 msgid "From date:"
30413 msgstr "От дата:"
30414
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30416 #, c-format
30417 msgid "From existing orders (copy)"
30418 msgstr "От съществуващите поръчки (копие)"
30419
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1348
30422 #, c-format
30423 msgid "From home library"
30424 msgstr "От основна библиотека"
30425
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1264
30427 #, c-format
30428 msgid "From home library:"
30429 msgstr "От основна библиотека:"
30430
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
30432 #, c-format
30433 msgid "From item call number: "
30434 msgstr "От сигнатура: "
30435
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1301
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
30438 #, c-format
30439 msgid "From local hold group"
30440 msgstr "От група локални резервации"
30441
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1263
30443 #, c-format
30444 msgid "From local hold group:"
30445 msgstr "От група локални резервации:"
30446
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30448 #, c-format
30449 msgid "From titles with highest hold ratios"
30450 msgstr "От заглавията с най-висок коефициент на резервация"
30451
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
30453 #, c-format
30454 msgid "From vendor: "
30455 msgstr "От доставчик: "
30456
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:44
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
30463 #, c-format
30464 msgid "From:"
30465 msgstr "От:"
30466
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
30470 #, c-format
30471 msgid "From: "
30472 msgstr "От: "
30473
30474 #. INPUT type=checkbox
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:118
30476 msgid "From: %s, To: %s"
30477 msgstr "От: %s, До: %s"
30478
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
30481 #, c-format
30482 msgid "Front "
30483 msgstr "Предна "
30484
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:102
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
30487 #, c-format
30488 msgid "Fulfilled"
30489 msgstr "Изпълнено"
30490
30491 #. SCRIPT
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30493 msgid "Fullscreen"
30494 msgstr "На цял екран"
30495
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:561
30497 #, c-format
30498 msgid ""
30499 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30500 "(French)"
30501 msgstr ""
30502 "Функционални кодове (автор, редактор, сътрудник и др.), използвани в UNIMARC "
30503 "7XX $4 (Франция)"
30504
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:165
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:84
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:366
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
30522 #, c-format
30523 msgid "Fund"
30524 msgstr "Фонд"
30525
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30527 #, c-format
30528 msgid "Fund ID"
30529 msgstr "Фонд ID"
30530
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30532 #, c-format
30533 msgid "Fund amount:"
30534 msgstr "Сума на фонда:"
30535
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
30539 #, c-format
30540 msgid "Fund code"
30541 msgstr "Код на фонда"
30542
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30544 #, c-format
30545 msgid "Fund code: "
30546 msgstr "Код на фонда: "
30547
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:450
30549 #, c-format
30550 msgid "Fund filters"
30551 msgstr "Фонд филтри"
30552
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30554 #, c-format
30555 msgid "Fund list of budget "
30556 msgstr "Списък на фондовете на бюджета "
30557
30558 #. TD
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:91
30560 msgid "Fund locked"
30561 msgstr "Фондът е заключен"
30562
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
30567 #, c-format
30568 msgid "Fund name"
30569 msgstr "Име на фонда"
30570
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
30572 #, c-format
30573 msgid "Fund name: "
30574 msgstr "Име на фонда: "
30575
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
30577 #, c-format
30578 msgid "Fund parent: "
30579 msgstr "Фонд източник: "
30580
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
30582 #, c-format
30583 msgid "Fund remaining"
30584 msgstr "Оставащи средства"
30585
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
30587 #, c-format
30588 msgid "Fund total"
30589 msgstr "Общ фонд"
30590
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
30594 #, c-format
30595 msgid "Fund:"
30596 msgstr "Фонд:"
30597
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
30608 #, c-format
30609 msgid "Fund: "
30610 msgstr "Фонд: "
30611
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:50
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
30618 #, c-format
30619 msgid "Funds"
30620 msgstr "Фондове"
30621
30622 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
30624 #, c-format
30625 msgid "Funds for '%s' "
30626 msgstr "Фондове за '%s' "
30627
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
30629 #, c-format
30630 msgid "GPL License"
30631 msgstr "Лиценз GPL"
30632
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30634 #, c-format
30635 msgid "GPL v3 license"
30636 msgstr "Лиценз v3 GPL"
30637
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:365
30641 #, c-format
30642 msgid "GST"
30643 msgstr "GST"
30644
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:671
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:364
30648 #, c-format
30649 msgid "GST %%"
30650 msgstr "GST %%"
30651
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
30653 #, c-format
30654 msgid "GST:"
30655 msgstr "GST:"
30656
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
30658 #, c-format
30659 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30660 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30661
30662 #. SCRIPT
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30664 msgid "Gamma"
30665 msgstr "Gamma"
30666
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
30669 #, c-format
30670 msgid "Gap between columns:"
30671 msgstr "Разстояние между колоните:"
30672
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
30675 #, c-format
30676 msgid "Gap between rows:"
30677 msgstr "Разстояние между редовете:"
30678
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30680 #, c-format
30681 msgid "Geauga County Public Library"
30682 msgstr "Geauga County Public Library"
30683
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
30687 #, c-format
30688 msgid "Gender"
30689 msgstr "Пол"
30690
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:244
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
30694 #, c-format
30695 msgid "Gender:"
30696 msgstr "Пол:"
30697
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30701 #, c-format
30702 msgid "General"
30703 msgstr "Общ"
30704
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:527
30706 #, c-format
30707 msgid ""
30708 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30709 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30710 msgstr ""
30711 "Общи (основни) фондове (съхранение): показалец за състоянието на "
30712 "комплектуване :: този елемент от данни определя състоянието на комплектуване "
30713 "за единица по време на отчета за средствата (съхранение)."
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:529
30716 #, c-format
30717 msgid "General holdings: completeness designator"
30718 msgstr "Общи фондове: обозначение за пълнота"
30719
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:533
30721 #, c-format
30722 msgid ""
30723 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30724 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30725 msgstr ""
30726 "Общи (основни) фондове (съхранение): показалец за задържане :: този елемент "
30727 "от данните определя политиката за задържане на единицата по време на отчета "
30728 "на средствата (съхранение)."
30729
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:535
30731 #, c-format
30732 msgid "General holdings: type of unit designator"
30733 msgstr "Общи (основни) фондове (съхранение): обозначение на вид единица"
30734
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
30736 #, c-format
30737 msgid "General settings"
30738 msgstr "Основни настройки"
30739
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
30742 #, c-format
30743 msgid "Generate EDIFACT order"
30744 msgstr "Създайте поръчка EDIFACT"
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
30747 #, c-format
30748 msgid "Generate a new client id/key pair"
30749 msgstr "Създайте нова двойка ID/ключ за читател"
30750
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:125
30752 #, c-format
30753 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30754 msgstr "Създайте нова двойка ID/тайна за читател"
30755
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
30757 #, c-format
30758 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30759 msgstr "Създайте изключение за този повтарящ се празник."
30760
30761 #. INPUT type=submit name=discharge
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
30763 msgid "Generate discharge"
30764 msgstr "Генериране на Помощ"
30765
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
30767 #, c-format
30768 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30769 msgstr "Създайте изключения за период от време."
30770
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
30772 #, c-format
30773 msgid "Generate new client id/secret pair"
30774 msgstr "Създайте нова двойка ID/тайна за читател"
30775
30776 #. INPUT type=button
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
30778 msgid "Generate next"
30779 msgstr "Създайте следващо"
30780
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:218
30783 #, c-format
30784 msgid "Geolocation: "
30785 msgstr "Геолокация: "
30786
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30788 #, c-format
30789 msgid "German"
30790 msgstr "Немски"
30791
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:178
30793 #, c-format
30794 msgid "Get Firefox add-on"
30795 msgstr "Изтеглете добавката за Firefox"
30796
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:177
30798 #, c-format
30799 msgid "Get desktop application"
30800 msgstr "Изтеглете десктоп приложение"
30801
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30803 #, c-format
30804 msgid "Get help on current subfield"
30805 msgstr "Получете помощ за текущото подполе"
30806
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30808 #, c-format
30809 msgid "Get it!"
30810 msgstr "Получете"
30811
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30813 #, c-format
30814 msgid "Global system preferences"
30815 msgstr "Глобални системни предпочитания"
30816
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
30818 #, c-format
30819 msgid "Glyphicons Free"
30820 msgstr "Glyphicons Свободни"
30821
30822 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:272
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:180
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1048
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1209
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1238
30833 msgid "Go"
30834 msgstr "Търси"
30835
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
30837 #, c-format
30838 msgid "Go back to vendor page"
30839 msgstr "Нзад"
30840
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
30842 #, c-format
30843 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30844 msgstr "Към Коха за разпределение на MARC"
30845
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
30848 #, c-format
30849 msgid "Go to advanced search"
30850 msgstr "Към разширено търсене"
30851
30852 #. For the first occurrence,
30853 #. SCRIPT
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
30855 msgid "Go to field"
30856 msgstr "Към поле"
30857
30858 #. A
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30860 msgid "Go to item details"
30861 msgstr "Към детайли на екземпляр"
30862
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
30864 #, c-format
30865 msgid "Go to item search"
30866 msgstr "Търсене на екземпляр"
30867
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:272
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30871 #, c-format
30872 msgid "Go to page : "
30873 msgstr "Към страница : "
30874
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
30876 #, c-format
30877 msgid "Go to receipt page"
30878 msgstr "Към получаване"
30879
30880 #. A
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30882 msgid "Go to record detail page"
30883 msgstr "Към подробности на записа"
30884
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
30887 #, c-format
30888 msgid "Go to the "
30889 msgstr "Най-отгоре"
30890
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
30892 #, c-format
30893 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30894 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
30895
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
30898 #, c-format
30899 msgid "Gone no address"
30900 msgstr "Адреса не е указан"
30901
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
30903 #, c-format
30904 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30905 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
30906
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
30909 #, c-format
30910 msgid "Government"
30911 msgstr "Правителство"
30912
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:255
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
30915 #, c-format
30916 msgid "Grace period:"
30917 msgstr "Гратисен период:"
30918
30919 #. SCRIPT
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30921 msgid "Gray"
30922 msgstr "Сив"
30923
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30925 #, c-format
30926 msgid "Greek (modern)"
30927 msgstr "Гръцки (след 1453г.)"
30928
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30930 #, c-format
30931 msgid "Greek (to 1453)"
30932 msgstr "Старогръцки (до 1453г.)"
30933
30934 #. SCRIPT
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30936 msgid "Green"
30937 msgstr "Зелен"
30938
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
30941 #, c-format
30942 msgid "Group"
30943 msgstr "Група"
30944
30945 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:48
30947 #, c-format
30948 msgid "Group %s created."
30949 msgstr "Групата %s е създадена."
30950
30951 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:54
30953 #, c-format
30954 msgid "Group %s has been deleted."
30955 msgstr "Групата %s e изтрита."
30956
30957 #. INPUT type=text name=group
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
30959 msgid "Group code"
30960 msgstr "Код на група"
30961
30962 #. INPUT type=text name=groupdesc
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
30964 msgid "Group name"
30965 msgstr "Име на група"
30966
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
30968 #, c-format
30969 msgid "Group(s):"
30970 msgstr "Група(и):"
30971
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30973 #, c-format
30974 msgid "Group:"
30975 msgstr "Група:"
30976
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30978 #, c-format
30979 msgid "Group: "
30980 msgstr "Група: "
30981
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:341
30983 #, c-format
30984 msgid "Groups of libraries: "
30985 msgstr "Група от библиотеки: "
30986
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
30989 #, c-format
30990 msgid "Guarantees:"
30991 msgstr "Поръчителства: "
30992
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30994 #, c-format
30995 msgid "Guarantor ID"
30996 msgstr "Гарант ID"
30997
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
30999 #, c-format
31000 msgid "Guarantor can view checkouts"
31001 msgstr "Гаранта може да вижда заеманията"
31002
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31004 #, c-format
31005 msgid "Guarantor firstname"
31006 msgstr "Име"
31007
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
31009 #, c-format
31010 msgid "Guarantor information"
31011 msgstr "Информация за поръчителя"
31012
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
31014 #, c-format
31015 msgid "Guarantor relationship"
31016 msgstr "Взаимоотношение"
31017
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31019 #, c-format
31020 msgid "Guarantor surname"
31021 msgstr "Фамилия"
31022
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
31024 #, c-format
31025 msgid "Guarantor title"
31026 msgstr "Название"
31027
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
31033 #, c-format
31034 msgid "Guarantor:"
31035 msgstr "Гарант:"
31036
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
31038 #, c-format
31039 msgid "Guarantors:"
31040 msgstr "Гаранти:"
31041
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
31043 #, c-format
31044 msgid "Guide box:"
31045 msgstr "Водещо поле:"
31046
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
31048 #, c-format
31049 msgid "Guide grid:"
31050 msgstr "Водеща координатна мрежа:"
31051
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31056 #, c-format
31057 msgid "Guided reports"
31058 msgstr "Управлявани отчети"
31059
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
31063 #, c-format
31064 msgid "Guided reports wizard"
31065 msgstr "Съветник за създаване на отчети"
31066
31067 #. SCRIPT
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31069 msgid "H Align"
31070 msgstr "H Align"
31071
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
31074 #, c-format
31075 msgid "HC Sticky"
31076 msgstr "HC Sticky"
31077
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
31079 #, c-format
31080 msgid "HTML"
31081 msgstr "HTML"
31082
31083 #. SCRIPT
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
31085 msgid "HTML copied to the clipboard"
31086 msgstr "HTML е копиран в клипборда"
31087
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:62
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
31093 #, c-format
31094 msgid "HTML customizations"
31095 msgstr "HTML персонализации"
31096
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
31098 #, c-format
31099 msgid "HTML message:"
31100 msgstr "HTML съобщение:"
31101
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
31103 #, c-format
31104 msgid "Halland County Library, Sweden"
31105 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31106
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
31109 #, c-format
31110 msgid "Handbooks"
31111 msgstr "Наръчници"
31112
31113 #. SCRIPT
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31115 msgid "Handy Shortcuts"
31116 msgstr "Удобни клавишни комбинации"
31117
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
31120 #, c-format
31121 msgid "Hard due date"
31122 msgstr "Твърда дата на връщане"
31123
31124 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
31126 #, c-format
31127 msgid "Hard due date %s:"
31128 msgstr "Твърда дата на връщане %s:"
31129
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
31131 #, c-format
31132 msgid "Hard due date: "
31133 msgstr "Твърда дата на връщане: "
31134
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
31136 #, c-format
31137 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31138 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31139
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
31141 #, c-format
31142 msgid "Hashvalue"
31143 msgstr "Стойност на хеш"
31144
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
31146 #, c-format
31147 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31148 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31149
31150 #. SCRIPT
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31152 msgid "Header"
31153 msgstr "Горен колонтитул"
31154
31155 #. SCRIPT
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31157 msgid "Header 1"
31158 msgstr "Горен колонтитул 1"
31159
31160 #. SCRIPT
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31162 msgid "Header 2"
31163 msgstr "Горен колонтитул 2"
31164
31165 #. SCRIPT
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31167 msgid "Header 3"
31168 msgstr "Горен колонтитул 3"
31169
31170 #. SCRIPT
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31172 msgid "Header 4"
31173 msgstr "Горен колонтитул 4"
31174
31175 #. SCRIPT
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31177 msgid "Header 5"
31178 msgstr "Горен колонтитул 5"
31179
31180 #. SCRIPT
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31182 msgid "Header 6"
31183 msgstr "Горен колонтитул 6"
31184
31185 #. SCRIPT
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31187 msgid "Header cell"
31188 msgstr "Заглавна клетка"
31189
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
31191 #, c-format
31192 msgid "Header row could not be parsed"
31193 msgstr "Редът на заглавието не може да бъде анализиран"
31194
31195 #. SCRIPT
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31197 msgid "Headers"
31198 msgstr "Горни колонтитули"
31199
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31201 #, c-format
31202 msgid "Heading"
31203 msgstr "Заглавие"
31204
31205 #. SCRIPT
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31207 msgid "Heading 1"
31208 msgstr "Заглавие 1"
31209
31210 #. SCRIPT
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31212 msgid "Heading 2"
31213 msgstr "Заглавие 2"
31214
31215 #. SCRIPT
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31217 msgid "Heading 3"
31218 msgstr "Заглавие 3"
31219
31220 #. SCRIPT
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31222 msgid "Heading 4"
31223 msgstr "Заглавие 4"
31224
31225 #. SCRIPT
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31227 msgid "Heading 5"
31228 msgstr "Заглавие 5"
31229
31230 #. SCRIPT
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31232 msgid "Heading 6"
31233 msgstr "Заглавие 6"
31234
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
31239 #, c-format
31240 msgid "Heading A-Z"
31241 msgstr "Заглавие А-Я, A-Z"
31242
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
31247 #, c-format
31248 msgid "Heading Z-A"
31249 msgstr "Заглавие Я-А, Z-A"
31250
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
31253 #, c-format
31254 msgid "Heading type"
31255 msgstr "Вид заглавие"
31256
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
31259 #, c-format
31260 msgid "Heading use"
31261 msgstr "Използване на заглавие"
31262
31263 #. SCRIPT
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31265 msgid "Headings"
31266 msgstr "Заглавия"
31267
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
31269 #, c-format
31270 msgid "Hebrew"
31271 msgstr "Иврит"
31272
31273 #. SCRIPT
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31275 msgid "Height"
31276 msgstr "Височина"
31277
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31280 #, c-format
31281 msgid "Help"
31282 msgstr "Помощ"
31283
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
31285 #, c-format
31286 msgid "Help input"
31287 msgstr "Помощ при въвеждане"
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
31290 #, c-format
31291 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31292 msgstr "Вашата количка, изпратена от нашия онлайн каталог."
31293
31294 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
31296 #, c-format
31297 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31298 msgstr "Вашия списък, %s, изпратен от нашия онлайн каталог."
31299
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31302 #, c-format
31303 msgid "Hi,"
31304 msgstr "Здравейте,"
31305
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31307 #, c-format
31308 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31309 msgstr ""
31310 "Здравейте, вие търсите резултата от стартирането на EXAMPLE приложение."
31311
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
31314 #, c-format
31315 msgid "Hidden by default"
31316 msgstr "Скрито по подразбиране"
31317
31318 #. SCRIPT
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31320 msgid "Hide MARC"
31321 msgstr "Скриване на MARC"
31322
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:444
31324 #, c-format
31325 msgid "Hide advanced pattern"
31326 msgstr "Скриване на разширения шаблон"
31327
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:54
31331 #, c-format
31332 msgid "Hide all"
31333 msgstr "Скриване на всички"
31334
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:230
31337 #, c-format
31338 msgid "Hide all columns"
31339 msgstr "Скриване на всички колони"
31340
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
31342 #, c-format
31343 msgid "Hide already received orders"
31344 msgstr "Скриване на вече получени поръчки"
31345
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
31347 #, c-format
31348 msgid "Hide chart"
31349 msgstr "Скриване на диаграмата"
31350
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
31352 #, c-format
31353 msgid "Hide closed"
31354 msgstr "Скриване отменено"
31355
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31357 #, c-format
31358 msgid "Hide data menus"
31359 msgstr "Скриване на менюта"
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
31362 #, c-format
31363 msgid "Hide default value fields"
31364 msgstr "Скриване на полетата за стойност по подразбиране"
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
31367 #, c-format
31368 msgid "Hide details"
31369 msgstr "Скриване"
31370
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
31372 #, c-format
31373 msgid "Hide in OPAC"
31374 msgstr "Скриване в OPAC"
31375
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
31377 #, c-format
31378 msgid "Hide in OPAC: "
31379 msgstr "Скриване в OPAC: "
31380
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
31383 #, c-format
31384 msgid "Hide inactive budgets"
31385 msgstr "Скриване на неактивни бюджети"
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
31388 #, c-format
31389 msgid "Hide new"
31390 msgstr "Скриване на ново"
31391
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:404
31393 #, c-format
31394 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31395 msgstr "Скриване на информацията за читатели за библиотекари извън тази група."
31396
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:297
31398 #, c-format
31399 msgid "Hide preserve value fields"
31400 msgstr "Скриване на полетата със запазена стойност"
31401
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:75
31403 #, c-format
31404 msgid "Hide seen"
31405 msgstr "Hide seen"
31406
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
31408 #, c-format
31409 msgid "Hide text "
31410 msgstr "Скриване на текст"
31411
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
31413 #, c-format
31414 msgid "Hide viewed"
31415 msgstr "Скрито разглеждане"
31416
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
31418 #, c-format
31419 msgid "Hide window"
31420 msgstr "Скриване на прозореца"
31421
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
31423 #, c-format
31424 msgid "High demand item. "
31425 msgstr "Библиотечен документ с голямо търсене. "
31426
31427 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31428 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
31430 #, c-format
31431 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31432 msgstr ""
31433 "Библиотечен документ с голямо търсене. Срокът на заемане се съкращава до %s "
31434 "дни (се очаква %s)."
31435
31436 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31437 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
31439 #, c-format
31440 msgid ""
31441 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31442 "anyway?"
31443 msgstr ""
31444 "Библиотечен документ с голямо търсене. Срокът на заемане се съкращава до %s "
31445 "дни (се очаква %s). Раздаване?"
31446
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
31448 #, c-format
31449 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31450 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31451
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97
31453 #, c-format
31454 msgid "Highlight"
31455 msgstr "Подсветка"
31456
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
31458 #, c-format
31459 msgid ""
31460 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31461 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31462 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31463 msgstr ""
31464 "Съвет: Можете ръчно да актуализирате история за периодични издания. Това "
31465 "може да бъде полезно за стар абонамент или за почистване на съществуваща "
31466 "история. Променете тези полета с повишено внимание, тъй като получаването на "
31467 "бъдещи периодични издания ще продължи да я актуализира автоматично."
31468
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31470 #, c-format
31471 msgid "Hint:"
31472 msgstr "Съвет:"
31473
31474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
31475 #, c-format
31476 msgid "Hints"
31477 msgstr "Съвети"
31478
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:346
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
31481 #, c-format
31482 msgid "History"
31483 msgstr "История"
31484
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
31486 #, c-format
31487 msgid "History OPAC note:"
31488 msgstr "OPAC бележка за историята:"
31489
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
31491 #, c-format
31492 msgid "History end date:"
31493 msgstr "Крайна дата на историята:"
31494
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
31496 #, c-format
31497 msgid "History staff note:"
31498 msgstr "Служебна бележка за историята:"
31499
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
31501 #, c-format
31502 msgid "History start date:"
31503 msgstr "Начална дата на историята:"
31504
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
31506 #, c-format
31507 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31508 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31509
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31514 #, c-format
31515 msgid "Hold"
31516 msgstr "Резервация"
31517
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:661
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
31521 #, c-format
31522 msgid "Hold at"
31523 msgstr "Резервация на"
31524
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31526 #, c-format
31527 msgid "Hold cancelled"
31528 msgstr "Резервацията е отменена"
31529
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
31534 #, c-format
31535 msgid "Hold date"
31536 msgstr "Дата на резервация"
31537
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
31540 #, c-format
31541 msgid "Hold details"
31542 msgstr "Информация за резервацията"
31543
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
31545 #, c-format
31546 msgid "Hold expires on date:"
31547 msgstr "Резервацията изтича на датата:"
31548
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31551 #, c-format
31552 msgid "Hold fee"
31553 msgstr "Такса за резервации"
31554
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
31557 #, c-format
31558 msgid "Hold fee: "
31559 msgstr "Такса за резервации: "
31560
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:641
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
31563 #, c-format
31564 msgid "Hold filled"
31565 msgstr "Резервациите запълнени"
31566
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
31568 #, c-format
31569 msgid "Hold filled for:"
31570 msgstr "Резервация направена за:"
31571
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
31575 #, c-format
31576 msgid "Hold for:"
31577 msgstr "Резервация за:"
31578
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
31580 #, c-format
31581 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31582 msgstr "Намерена резервация (екземплярът вече чака): "
31583
31584 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
31586 #, c-format
31587 msgid "Hold found for %s"
31588 msgstr "Намерена е резервация за %s"
31589
31590 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
31592 #, c-format
31593 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31594 msgstr "Намерена резервация за (%s), моля прехвърлете"
31595
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:781
31597 #, c-format
31598 msgid "Hold found: "
31599 msgstr "Намерена резервация: "
31600
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31602 #, c-format
31603 msgid "Hold lost"
31604 msgstr "Резервация е изгубена"
31605
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
31607 #, c-format
31608 msgid "Hold must be item group level "
31609 msgstr "Резервацията трябва да е на ниво група екземпляри "
31610
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
31612 #, c-format
31613 msgid "Hold must be item level "
31614 msgstr "Резервацията трябва да бъде на ниво екземпляр "
31615
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
31618 #, c-format
31619 msgid "Hold must be record level "
31620 msgstr "Резервацията трябва да бъде на ниво запис"
31621
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
31623 #, c-format
31624 msgid "Hold next available item "
31625 msgstr "Резервирайте следващия наличен екземпляр"
31626
31627 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31629 #, c-format
31630 msgid "Hold next available item from an item group %s "
31631 msgstr "Резервирайте следващия наличен екземпляр от група екземпляри %s "
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
31634 #, c-format
31635 msgid "Hold notes"
31636 msgstr "Бележка за резервацията"
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31639 #, c-format
31640 msgid "Hold on "
31641 msgstr "Е запазен "
31642
31643 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
31644 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31646 #, c-format
31647 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31648 msgstr "Резервация на %s за %s е успешно отменена."
31649
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1283
31652 #, c-format
31653 msgid "Hold pickup library match"
31654 msgstr "Библиотеката за получаване на резервацията съответства"
31655
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
31657 #, c-format
31658 msgid "Hold placed by : "
31659 msgstr "Резервиран от : "
31660
31661 #. For the first occurrence,
31662 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
31665 #, c-format
31666 msgid "Hold placed on %s."
31667 msgstr "Направена резервация за %s."
31668
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1282
31671 #, c-format
31672 msgid "Hold policy"
31673 msgstr "Правила за резервации"
31674
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31676 #, c-format
31677 msgid "Hold ratio"
31678 msgstr "Съотношение на резервация"
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:146
31681 #, c-format
31682 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31683 msgstr "Съотношение на резервацията (по-голямо или равно на):"
31684
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:60
31688 #, c-format
31689 msgid "Hold ratios"
31690 msgstr "Съотношения на резервации"
31691
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34
31693 #, c-format
31694 msgid "Hold ratios "
31695 msgstr "Съотношения на резервации "
31696
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31698 #, c-format
31699 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31700 msgstr "Коефициент на резервация &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
31701
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
31703 #, c-format
31704 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31705 msgstr "Съотношения на резервации за изчисляване на необходимите екземпляри"
31706
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:648
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
31709 #, c-format
31710 msgid "Hold reminder"
31711 msgstr "Напомняне за резервация"
31712
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
31714 #, c-format
31715 msgid "Hold starts on date:"
31716 msgstr "Начална дата на резервацията:"
31717
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
31719 #, c-format
31720 msgid "Hold status "
31721 msgstr "Резервация статус "
31722
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31724 #, c-format
31725 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31726 msgstr ""
31727 "Печат на квитанции за резервация &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Коха"
31728
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31730 #, c-format
31731 msgid "Hold waiting too long"
31732 msgstr "Резервацията продължава твърде дълго"
31733
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:460
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
31737 #, c-format
31738 msgid "Holding libraries"
31739 msgstr "Притежаваща библиотека (отдел)"
31740
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:282
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
31749 #, c-format
31750 msgid "Holding library"
31751 msgstr "Библиотека, притежаваща документа"
31752
31753 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
31755 #, c-format
31756 msgid "Holding library = %s"
31757 msgstr "Притежаваща библиотека = %s"
31758
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:106
31761 #, c-format
31762 msgid "Holding library:"
31763 msgstr "Библиотека, притежаваща документа:"
31764
31765 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
31767 #, c-format
31768 msgid "Holdings (%s)"
31769 msgstr "Наличности (%s)"
31770
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
31772 #, c-format
31773 msgid "Holdings:"
31774 msgstr "Наличности:"
31775
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:251
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31792 #, c-format
31793 msgid "Holds"
31794 msgstr "Резервации"
31795
31796 #. For the first occurrence,
31797 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
31803 #, c-format
31804 msgid "Holds (%s)"
31805 msgstr "Резервации (%s) "
31806
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
31809 #, c-format
31810 msgid "Holds allowed (daily)"
31811 msgstr "Разрешени резервации (дневно)"
31812
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31814 #, c-format
31815 msgid "Holds allowed (daily): "
31816 msgstr "Разрешени резервации (дневно): "
31817
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
31820 #, c-format
31821 msgid "Holds allowed (total)"
31822 msgstr "Разрешени резервации (общо)"
31823
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31825 #, c-format
31826 msgid "Holds allowed (total): "
31827 msgstr "Разрешени резервации (общо): "
31828
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
31832 #, c-format
31833 msgid "Holds awaiting pickup"
31834 msgstr "Резервации в очакване на получаване"
31835
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
31837 #, c-format
31838 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31839 msgstr ""
31840 "Резервация очакваща получаване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Резервации &rsaquo; "
31841 "Коха"
31842
31843 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
31845 #, c-format
31846 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31847 msgstr "Резервации в очакване на получаване за библиотеката на: %s"
31848
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
31851 #, c-format
31852 msgid "Holds history"
31853 msgstr "История на резервациите"
31854
31855 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31857 #, c-format
31858 msgid "Holds history for %s"
31859 msgstr "История на резервациите за %s"
31860
31861 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
31863 #, c-format
31864 msgid "Holds history for %s "
31865 msgstr "История на резервациите за %s "
31866
31867 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:121
31869 #, c-format
31870 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31871 msgstr "Изброените резервации са в очакване на получаване повече от %s дни."
31872
31873 #. A
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
31875 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31876 msgstr ""
31877 "Резервации за този библиотечен документ: %s / Общо резервации за този запис: "
31878 "%s"
31879
31880 #. A
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
31882 msgid "Holds on this record: %s"
31883 msgstr "Резервации за този запис: %s"
31884
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
31887 #, c-format
31888 msgid "Holds per record (count)"
31889 msgstr "Резервации за запис (брой)"
31890
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31892 #, c-format
31893 msgid "Holds per record (count): "
31894 msgstr "Резервации за запис (брой): "
31895
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
31900 #, c-format
31901 msgid "Holds queue"
31902 msgstr "Опашка за резервация"
31903
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:44
31905 #, c-format
31906 msgid "Holds queue "
31907 msgstr "Опашка за резервация "
31908
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31910 #, c-format
31911 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31912 msgstr "Резервации опашка &rsaquo; Заемане &rsaquo; Резервации &rsaquo; Коха"
31913
31914 #. %1$s:  report.total_success | html 
31915 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31917 #, c-format
31918 msgid ""
31919 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31920 msgstr ""
31921 "Резервация на опашка за %s / %s е успешно актуализирана. Възникнаха някои "
31922 "грешки."
31923
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31925 #, c-format
31926 msgid "Holds queue for biblio "
31927 msgstr "Резервация на опашка за запис "
31928
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31930 #, c-format
31931 msgid "Holds queue successfully updated. "
31932 msgstr "Успешно актуализирано."
31933
31934 #. SCRIPT
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
31936 msgid "Holds queue update"
31937 msgstr "Опашка за резервации е актуализирана"
31938
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:51
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
31942 #, c-format
31943 msgid "Holds statistics"
31944 msgstr "Резервации статистика"
31945
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:36
31947 #, c-format
31948 msgid "Holds statistics "
31949 msgstr "Резервации статистика "
31950
31951 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31952 #. %2$s:  END 
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31954 #, c-format
31955 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31956 msgstr ""
31957 "Резервации статистика%s &rsaquo; Резултати%s &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
31958
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
31960 #, c-format
31961 msgid "Holds to place (count)"
31962 msgstr "Резервация на място (брой)"
31963
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
31966 #, c-format
31967 msgid "Holds to pull"
31968 msgstr "Резервациите, които трябва да бъдат преместени"
31969
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
31971 #, c-format
31972 msgid "Holds to pull "
31973 msgstr "Резервациите, които трябва да бъдат преместени "
31974
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31976 #, c-format
31977 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31978 msgstr ""
31979 "Резервации за получаване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Резервации &rsaquo; Коха"
31980
31981 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31982 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
31984 #, c-format
31985 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31986 msgstr ""
31987 "Резервациите, които трябва да бъдат направени, се поставят между %s и %s"
31988
31989 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
31991 #, c-format
31992 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31993 msgstr "Резервации в изчакване в други библиотеки (%s)"
31994
31995 #. %1$s:  waiting_here | html 
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
31997 #, c-format
31998 msgid "Holds waiting here (%s)"
31999 msgstr "Резервации в изчакване тук (%s)"
32000
32001 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
32002 #. %2$s:  overcount | html 
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:99
32004 #, c-format
32005 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32006 msgstr "Резервации в изчакване повече от %s дни: %s "
32007
32008 #. %1$s:  reservecount | html 
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:97
32010 #, c-format
32011 msgid "Holds waiting: %s"
32012 msgstr "Резервации в изчакване: %s"
32013
32014 #. %1$s:  cancel_reqs_count | html 
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
32016 #, c-format
32017 msgid "Holds with cancellation requests: %s "
32018 msgstr "Резервации със заявки за анулиране: %s "
32019
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:162
32021 #, c-format
32022 msgid "Holds:"
32023 msgstr "Резервации:"
32024
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32027 #, c-format
32028 msgid "Holiday exception"
32029 msgstr "Празник изключение"
32030
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
32032 #, c-format
32033 msgid "Holiday only on this day"
32034 msgstr "Почивка само на този ден"
32035
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
32037 #, c-format
32038 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32039 msgstr "Почивка се повтаря всеки един и същ ден от седмицата"
32040
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
32042 #, c-format
32043 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32044 msgstr "Почивка се повтаря ежегодно на същата дата"
32045
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32048 #, c-format
32049 msgid "Holiday repeating weekly"
32050 msgstr "Повтаряща се почивка седмично"
32051
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32054 #, c-format
32055 msgid "Holiday repeating yearly"
32056 msgstr "Почивката се повтаря годишно"
32057
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
32059 #, c-format
32060 msgid "Holidays on a range"
32061 msgstr "Почивки в диапазон"
32062
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
32064 #, c-format
32065 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32066 msgstr "Празниците се повтарят ежегодно в диапазон"
32067
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:97
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:26
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:21
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:20
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:14
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:19
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:24
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:19
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:105
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:20
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:259
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:30
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:28
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:16
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:19
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:19
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:27
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:27
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:20
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:29
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:18
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:44
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:18
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:31
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:24
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:30
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:18
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:20
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:70
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:18
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:21
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:33
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:20
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:19
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:18
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:27
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:24
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:22
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:35
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:25
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:26
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:35
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:23
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:159
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:27
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:21
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:20
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:19
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:18
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:19
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:16
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:31
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:49
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:31
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:22
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:42
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:25
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:22
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:28
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:23
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:21
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:51
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:33
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:17
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:17
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:17
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:17
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:23
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:18
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:30
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:19
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:24
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:66
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:24
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:25
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:24
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:22
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:22
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:25
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:25
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:22
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:23
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:25
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:24
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:36
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:19
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:18
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:14
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:19
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:24
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:24
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:21
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:18
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:24
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:22
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:23
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:17
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:18
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:23
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:18
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:25
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:18
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:26
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:67
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:18
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:49
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:19
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:25
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:20
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:27
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:27
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:24
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:23
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:16
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:19
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:21
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:20
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:19
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:18
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:23
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:23
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:22
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:24
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
32361 #, c-format
32362 msgid "Home"
32363 msgstr "Начало"
32364
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:461
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
32368 #, c-format
32369 msgid "Home libraries"
32370 msgstr "Основни библиотеки"
32371
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:206
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:63
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:73
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:158
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:230
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
32399 #, c-format
32400 msgid "Home library"
32401 msgstr "Основна библиотека"
32402
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
32404 #, c-format
32405 msgid "Home library (branchcode)"
32406 msgstr "Основна библиотека (branchcode)"
32407
32408 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
32410 #, c-format
32411 msgid "Home library = %s"
32412 msgstr "Основна библиотека = %s"
32413
32414 #. SCRIPT
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
32416 msgid "Home library unknown."
32417 msgstr "Основна библиотека неизвестна."
32418
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
32422 #, c-format
32423 msgid "Home library:"
32424 msgstr "Основна библиотека:"
32425
32426 #. For the first occurrence,
32427 #. SCRIPT
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
32430 #, c-format
32431 msgid "Home library: %s"
32432 msgstr "Основна библиотека: %s"
32433
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32435 #, c-format
32436 msgid "Horizontal bar:"
32437 msgstr "Хоризонтална лента:"
32438
32439 #. SCRIPT
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32441 msgid "Horizontal line"
32442 msgstr "Хоризонтална линия"
32443
32444 #. SCRIPT
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32446 msgid "Horizontal space"
32447 msgstr "Хоризонтално пространство"
32448
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
32453 #, c-format
32454 msgid "Horizontal: "
32455 msgstr "Хоризонтално: "
32456
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
32458 #, c-format
32459 msgid "Horowhenua Library Trust"
32460 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32461
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
32464 #, c-format
32465 msgid "Host"
32466 msgstr "Хост"
32467
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
32469 #, c-format
32470 msgid "Host records"
32471 msgstr "Източник"
32472
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32475 #, c-format
32476 msgid "Host: "
32477 msgstr "Хост: "
32478
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
32480 #, c-format
32481 msgid "Hostname/Port"
32482 msgstr "Хост/Порт"
32483
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
32485 #, c-format
32486 msgid "Hostname: "
32487 msgstr "Име на хоста: "
32488
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
32490 #, c-format
32491 msgid "Hotchkiss School, USA"
32492 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32493
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
32495 #, c-format
32496 msgid "Hour"
32497 msgstr "Час"
32498
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
32500 #, c-format
32501 msgid "Hourly rental charge"
32502 msgstr "Часова такса"
32503
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
32505 #, c-format
32506 msgid "Hourly rental charge:"
32507 msgstr "Часова такса:"
32508
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
32510 #, c-format
32511 msgid "Hourly rental charge: "
32512 msgstr "Часова такса: "
32513
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
32515 #, c-format
32516 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32517 msgstr "Ежедневната такса използва календар: "
32518
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1245
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
32526 #, c-format
32527 msgid "Hours"
32528 msgstr "Часове"
32529
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32531 #, c-format
32532 msgid "Housebound"
32533 msgstr "Самообслужване"
32534
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
32536 #, c-format
32537 msgid "Housebound details"
32538 msgstr "Самообслужване детайли"
32539
32540 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
32542 #, c-format
32543 msgid "Housebound details for %s"
32544 msgstr "Самообслужване детайли за %s"
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
32550 #, c-format
32551 msgid "Housebound roles"
32552 msgstr "Самообслужване правила"
32553
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32555 #, c-format
32556 msgid "How many issues do you want to receive?"
32557 msgstr "Колко броя искате да получите?"
32558
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
32560 #, c-format
32561 msgid "How should patrons be deleted?"
32562 msgstr "Как трябва да бъдат премахнати читателите?"
32563
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
32565 #, c-format
32566 msgid "How to process items: "
32567 msgstr "Как да обработвате библиотечни документи: "
32568
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
32570 #, c-format
32571 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32572 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
32573
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
32576 #, c-format
32577 msgid "Htmlarea"
32578 msgstr "Html област"
32579
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
32581 #, c-format
32582 msgid "Huge text"
32583 msgstr "Голям текст"
32584
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
32586 #, c-format
32587 msgid "I encountered some problems."
32588 msgstr "Засякохме някои проблеми."
32589
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32591 #, c-format
32592 msgid "I received this from you:"
32593 msgstr "Получихме това от вас:"
32594
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32596 #, c-format
32597 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32598 msgstr "Ще предадем това, което напишете тук, ако натиснете OK."
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
32602 #, c-format
32603 msgid "I18N/L10N"
32604 msgstr "Интернационализация / локализация (I18N/L10N)"
32605
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
32607 #, c-format
32608 msgid "IATA2of5"
32609 msgstr "IATA2от5"
32610
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
32612 #, c-format
32613 msgid "IBERMARC"
32614 msgstr "IBERMARC"
32615
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
32622 #, c-format
32623 msgid "ID"
32624 msgstr "ID"
32625
32626 #. SCRIPT
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32628 msgid "ID attribute must be unique"
32629 msgstr "ID атрибут трябва да е уникален"
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
32632 #, c-format
32633 msgid "IDs: "
32634 msgstr "IDта: "
32635
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32637 #, c-format
32638 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32639 msgstr "Проблемът с конфигурирането на МБЗ модула. Погледнете "
32640
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
32642 #, c-format
32643 msgid "ILL notice sent to patron"
32644 msgstr "МБЗ известие, изпратено до читател"
32645
32646 #. A
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:602
32648 msgid "ILL request log"
32649 msgstr "Дневник заявки за МБЗ"
32650
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
32652 #, c-format
32653 msgid "ILL request log "
32654 msgstr "Дневник заявки за МБЗ "
32655
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:30
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
32660 #, c-format
32661 msgid "ILL requests"
32662 msgstr "Заявки за МБЗ"
32663
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:48
32665 #, c-format
32666 msgid "ILL requests "
32667 msgstr "Заявки за МБЗ "
32668
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32670 #, c-format
32671 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32672 msgstr "Заявки за МБЗ &rsaquo; Коха"
32673
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:44
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
32676 #, c-format
32677 msgid "ILL requests history"
32678 msgstr "История на заявки за МБЗ"
32679
32680 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
32682 #, c-format
32683 msgid "ILL requests history for %s "
32684 msgstr "История на заявките за МБЗ за %s "
32685
32686 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32688 #, c-format
32689 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32690 msgstr "История на заявки за МБЗ за %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
32691
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
32693 #, c-format
32694 msgid "ILL requests:"
32695 msgstr "Заявки за МБЗ:"
32696
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:421
32699 #, c-format
32700 msgid "ILL staff email: "
32701 msgstr "МБЗ служебен имейл:"
32702
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
32704 #, c-format
32705 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32706 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
32707
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
32709 #, c-format
32710 msgid "IM_notification.ogg"
32711 msgstr "IM_notification.ogg"
32712
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
32714 #, c-format
32715 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32716 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32717
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32719 #, c-format
32720 msgid "INTERMARC"
32721 msgstr "IBERMARC"
32722
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
32724 #, c-format
32725 msgid "IP"
32726 msgstr "IP"
32727
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32729 #, c-format
32730 msgid "IP address has changed, please log in again "
32731 msgstr "IP адресът е променен, моля, влезте отново "
32732
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
32734 #, c-format
32735 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32736 msgstr "IP адресът е променен, моля, влезте отново "
32737
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:447
32740 #, c-format
32741 msgid "IP: "
32742 msgstr "IP: "
32743
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
32745 #, c-format
32746 msgid "ISBD"
32747 msgstr "ISBD"
32748
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:42
32750 #, c-format
32751 msgid "ISBD details "
32752 msgstr "ISBD детайли "
32753
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32769 #, c-format
32770 msgid "ISBN"
32771 msgstr "ISBN"
32772
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
32774 #, c-format
32775 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32776 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32777
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:147
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
32780 #, c-format
32781 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32782 msgstr "ISBN или ISSN или друг стандартен номер:"
32783
32784 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
32786 #, c-format
32787 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32788 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32789
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
32794 #, c-format
32795 msgid "ISBN:"
32796 msgstr "ISBN:"
32797
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
32809 #, c-format
32810 msgid "ISBN: "
32811 msgstr "ISBN: "
32812
32813 #. For the first occurrence,
32814 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
32819 #, c-format
32820 msgid "ISBN: %s"
32821 msgstr "ISBN: %s"
32822
32823 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:57
32825 #, c-format
32826 msgid "ISBN: %s "
32827 msgstr "ISBN: %s "
32828
32829 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32830 #. %2$s:  isbn | $raw 
32831 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32832 #. %4$s:  END 
32833 #. %5$s:  END 
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:61
32835 #, c-format
32836 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32837 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32838
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
32840 #, c-format
32841 msgid "ISO 5426"
32842 msgstr "ISO 5426"
32843
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:547
32845 #, c-format
32846 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32847 msgstr "ISO 639-2 стандартни езикови кодове"
32848
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
32850 #, c-format
32851 msgid "ISO 6937"
32852 msgstr "ISO 6937"
32853
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
32855 #, c-format
32856 msgid "ISO 8859-1"
32857 msgstr "ISO 8859-1"
32858
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
32860 #, c-format
32861 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32862 msgstr "ISO формат (ГГГГ-ММ-ДД)"
32863
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
32865 #, c-format
32866 msgid "ISO code"
32867 msgstr "Код по ISO"
32868
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
32870 #, c-format
32871 msgid "ISO code: "
32872 msgstr "Код по ISO: "
32873
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32889 #, c-format
32890 msgid "ISSN"
32891 msgstr "ISSN"
32892
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:371
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32899 #, c-format
32900 msgid "ISSN:"
32901 msgstr "ISSN:"
32902
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32909 #, c-format
32910 msgid "ISSN: "
32911 msgstr "ISSN: "
32912
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
32914 #, c-format
32915 msgid "ITEMTYPECAT"
32916 msgstr "ITEMTYPECAT"
32917
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
32919 #, c-format
32920 msgid "ITF"
32921 msgstr "ITF"
32922
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
32924 #, c-format
32925 msgid "Icon"
32926 msgstr "Икона"
32927
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:164
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:340
32930 #, c-format
32931 msgid "Icon URL: "
32932 msgstr "Икона на URL: "
32933
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32939 #, c-format
32940 msgid "Id"
32941 msgstr "ID"
32942
32943 #. SCRIPT
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32945 msgid ""
32946 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32947 "dots, colons or underscores."
32948 msgstr ""
32949 "ID трябва да започне с буква, последвана само от букви, цифри, тирета, "
32950 "точки, двоеточие или подчертаване."
32951
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32953 #, c-format
32954 msgid "Id: "
32955 msgstr "ID: "
32956
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:75
32958 #, c-format
32959 msgid "Identity provider added successfully."
32960 msgstr "Успешно добавен"
32961
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:79
32963 #, c-format
32964 msgid "Identity provider domain added successfully."
32965 msgstr "Успешно добавен"
32966
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:77
32968 #, c-format
32969 msgid "Identity provider domain updated successfully."
32970 msgstr "Актуализиран успешно"
32971
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:292
32973 #, c-format
32974 msgid "Identity provider email domains"
32975 msgstr "Доставчик на идентичност домейни на имейл"
32976
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:73
32978 #, c-format
32979 msgid "Identity provider updated successfully."
32980 msgstr "Актуализиран успешно"
32981
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:31
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:42
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:359
32987 #, c-format
32988 msgid "Identity providers"
32989 msgstr "Доставчици на идентичност"
32990
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:52
32992 #, c-format
32993 msgid "Identity providers "
32994 msgstr "Доставчици на идентичност "
32995
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
32997 #, c-format
32998 msgid "If "
32999 msgstr "Ако "
33000
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
33002 #, c-format
33003 msgid ""
33004 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
33005 "new one or overwrite the old one."
33006 msgstr ""
33007 "Ако в таблицата има номер на читателска карта, можете да изберете дали да го "
33008 "презапишете или да зададете нов."
33009
33010 #. I
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
33012 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
33013 msgstr ""
33014 "Ако оригиналният запис има поле, съответстващо на етикета на правилото, но "
33015 "съответстващото поле не е във входящия запис"
33016
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
33018 #, c-format
33019 msgid ""
33020 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
33021 "on this template from the public catalog."
33022 msgstr ""
33023 "Ако шаблонът позволява публично записване, читателите могат да се запишат в "
33024 "клуба през акаунта си в публичния каталог."
33025
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
33030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
33031 #, c-format
33032 msgid "If all unavailable"
33033 msgstr "Ако всички не са на разположение"
33034
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
33036 #, c-format
33037 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
33038 msgstr "Ако сумите са се променили, закръглете ги до кратно"
33039
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
33045 #, c-format
33046 msgid "If any unavailable"
33047 msgstr "Ако някой не е на разположение"
33048
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
33050 #, c-format
33051 msgid ""
33052 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
33053 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
33054 msgstr ""
33055 "Ако е отметнато, допълнителната информация ще бъде уникален идентификатор. "
33056 "Ако се даде стойност на запис на читател, същата стойност не може да бъде "
33057 "дадена на друг запис."
33058
33059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
33060 #, c-format
33061 msgid ""
33062 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
33063 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
33064 msgstr ""
33065 "Ако бъде избрано, промените за този празник ще бъдат копирани във всички "
33066 "библиотеки. Ако не съществува почивен ден за библиотеката, не се правят "
33067 "промени."
33068
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
33070 #, c-format
33071 msgid ""
33072 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
33073 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33074 "days until due, directly."
33075 msgstr ""
33076 "Ако поставите отметка, дневната такса ще бъде изчислена с помощта на "
33077 "календара, за да се изключат почивните дни. Ако не е отбелязано, таксата ще "
33078 "се изчислява директно въз основа на броя дни преди датата на плащане."
33079
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
33081 #, c-format
33082 msgid ""
33083 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
33084 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33085 "hours until due, directly."
33086 msgstr ""
33087 "Ако поставите отметка, часовата такса ще бъде изчислена с помощта на "
33088 "календара, за да се изключат почивните дни. Ако не е отбелязано, таксата ще "
33089 "се изчислява директно въз основа на броя часове преди датата на плащане."
33090
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
33092 #, c-format
33093 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
33094 msgstr ""
33095 "Ако е отметнато, това означава, че подполето е хипервръзка и върху него може "
33096 "да се кликне."
33097
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
33099 #, c-format
33100 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
33101 msgstr ""
33102 "Ако е отметнато, това означава, че подполето е хипервръзка и върху него може "
33103 "да се кликне."
33104
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
33106 #, c-format
33107 msgid ""
33108 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
33109 "search."
33110 msgstr ""
33111 "Ако поставите отметка, библиотечните документи от този вид ще бъдат скрити "
33112 "като филтри в разширеното търсене в OPAC."
33113
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
33115 #, c-format
33116 msgid ""
33117 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
33118 "their due date. This feature requires the "
33119 msgstr ""
33120 "Ако е отметнато, екземплярите ще бъдат автоматично чекирани, след като "
33121 "достигнат крайния срок. Тази функция изисква "
33122
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
33124 #, c-format
33125 msgid ""
33126 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
33127 "Mana KB."
33128 msgstr ""
33129 "Ако е отметнато, новите абонаменти, които сте създали, автоматично ще бъдат "
33130 "прехвърлени към Mana KB."
33131
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
33133 #, c-format
33134 msgid ""
33135 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
33136 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
33137 msgstr ""
33138 "Ако е отметнато, тогава не може да бъде издаден библиотечен документ от този "
33139 "вид. Ако не е отметнато, всеки библиотечен документ от този вид може да бъде "
33140 "издаден, освен ако не е зададен \"не е за заемане\" за конкретен екземпляр."
33141
33142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
33143 #, c-format
33144 msgid ""
33145 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33146 "already exists for a library, no change is made."
33147 msgstr ""
33148 "Ако е отметнато, този празник ще бъде копиран във всички библиотеки. Ако "
33149 "празникът вече съществува за библиотека, не се прави промяна."
33150
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
33152 #, c-format
33153 msgid ""
33154 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33155 "Alt"
33156 msgstr ""
33157 "Когато комбинирате няколко клавиша, те трябва да бъдат в посочения ред: "
33158 "Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
33159
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
33162 #, c-format
33163 msgid "If empty, English is used"
33164 msgstr "Ако е празно, се използва Английски език"
33165
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
33167 #, c-format
33168 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33169 msgstr "Ако е празно, ще се използва цената от доставчика"
33170
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
33172 #, c-format
33173 msgid ""
33174 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33175 msgstr ""
33176 "Ако при поръчка или получаване са създадени екземпляри, те ще бъдат изтрити."
33177
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
33179 #, c-format
33180 msgid ""
33181 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33182 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33183 "and a colon should precede each value. For example: "
33184 msgstr ""
33185 "При зареждане на допълнителна информация на читател, полето "
33186 "'patron_attributes' трябва да съдържа списък с видове допълнителна "
33187 "информация и техните стойности, разделени със запетая. Кодът на вида "
33188 "допълнителна информация и двоеточието трябва да предхождат всяка стойност на "
33189 "допълнителна информация. Например:"
33190
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
33192 #, c-format
33193 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33194 msgstr "Ако съответният запис вече съществува в таблицата на читатели:"
33195
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
33198 #, c-format
33199 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
33200 msgstr "Ако не е зададено, ще се използва items.dateaccessioned"
33201
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
33203 #, c-format
33204 msgid ""
33205 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33206 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33207 "is not enforced during batch patron import."
33208 msgstr ""
33209 "Ако е избрана такава, страницата за запис на читател ще позволи да се "
33210 "избират само стойности от списъка с константна стойности. Въпреки това, "
33211 "оторизиран списък на стойностите няма да налага ограничение по време на "
33212 "импортирането на група читатели."
33213
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:97
33215 #, c-format
33216 msgid ""
33217 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33218 "with a valid email address."
33219 msgstr ""
33220 "Ако е зададено, може да бъдат регистрирани само читатели с валиден имейл "
33221 "адрес."
33222
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
33224 #, c-format
33225 msgid ""
33226 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33227 "this club template."
33228 msgstr ""
33229 "Ако е зададено, само библиотекарите от тази библиотека, ще могат да променят "
33230 "този шаблон."
33231
33232 #. I
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:89
33234 msgid ""
33235 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
33236 "field is not in the incoming record"
33237 msgstr ""
33238 "Ако оригиналният запис има поле, съответстващо на етикета на правилото, но "
33239 "съответстващото поле не е във входящия запис"
33240
33241 #. I
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:90
33243 msgid ""
33244 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
33245 "this are found in the incoming record"
33246 msgstr ""
33247 "Ако оригиналният запис има поле, съответстващо на етикета на правилото е във "
33248 "входящия запис"
33249
33250 #. I
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:88
33252 msgid ""
33253 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
33254 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
33255 msgstr ""
33256 "Ако оригиналният запис има едно или повече полета, съответстващи на маркера "
33257 "на правилото, но едно или повече полета, съответстващи на етикета на "
33258 "правилото, се различават във входящия запис"
33259
33260 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33261 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
33263 #, c-format
33264 msgid ""
33265 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33266 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33267 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33268 msgstr ""
33269 "Ако искате да установите връзка, добавете я в системната настройка "
33270 "\"borrowerRelationship\". Ако не, помолете системния си администратор да "
33271 "коригира стойностите в %s и/или %s в базата данни."
33272
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1268
33274 #, c-format
33275 msgid ""
33276 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33277 "policies can be overridden by your circulation staff."
33278 msgstr ""
33279 "Ако е активирана системната настройка 'AllowHoldPolicyOverride', тези "
33280 "правила могат да бъдат отменени от библиотекаря."
33281
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
33283 #, c-format
33284 msgid ""
33285 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33286 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33287 "type. "
33288 msgstr ""
33289 "Ако общият брой на издадените екземпляри е оставен празен за даден вид "
33290 "читател, не се налага ограничение, освен възможността за задаване на "
33291 "ограничения за определен вид библиотечен документ. "
33292
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33294 #, c-format
33295 msgid ""
33296 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33297 "you can check corresponding boxes below. "
33298 msgstr ""
33299 "Ако има ден (или повече) в седмицата, в който броевете никога не се "
33300 "публикуват, поставете отметки в съответните квадратчета по-долу"
33301
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
33304 #, c-format
33305 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
33306 msgstr ""
33307 "Ако това поле е празно или '*' всеки имейл домейн ще отговаря на това "
33308 "правило."
33309
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
33311 #, c-format
33312 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33313 msgstr "За да направите необходимите настройки, отидете на "
33314
33315 #. For the first occurrence,
33316 #. SCRIPT
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
33319 msgid ""
33320 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33321 msgstr "Изберете опцията „Премахване на пакет“ в лентата с инструменти"
33322
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
33324 #, c-format
33325 msgid ""
33326 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33327 "entries or a blank page"
33328 msgstr ""
33329 "Ако използвате оформление без баркодове, това може да доведе до загуба на "
33330 "записи или празна страница."
33331
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:815
33333 #, c-format
33334 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33335 msgstr "Ако не можете да намерите това, което търсите, можете "
33336
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
33339 #, c-format
33340 msgid ""
33341 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33342 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33343 msgstr ""
33344 "Ако промените код на константна стойност, съществуващите записи, които го "
33345 "използват, няма да бъдат актуализирани. Промените в описанията на "
33346 "стойностите ще се покажат веднага. "
33347
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
33349 #, c-format
33350 msgid ""
33351 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33352 msgstr ""
33353 "Ако изтриете този фонд, всички поръчки, свързани с него, ще бъдат изтрити! "
33354
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
33356 #, c-format
33357 msgid ""
33358 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
33359 "still log in: "
33360 msgstr ""
33361 "Ако нямате външен акаунт, но имате локален акаунт, пак можете да влезете: "
33362
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:255
33364 #, c-format
33365 msgid ""
33366 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33367 "rules"
33368 msgstr ""
33369 "Ако не посочите датата на връщане, тя ще бъде зададена в съответствие с "
33370 "правилата за заемане"
33371
33372 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
33374 #, c-format
33375 msgid ""
33376 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33377 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33378 msgstr ""
33379 "Ако не искате да издавате екземпляр от %s и предпочитате да го дадете на "
33380 "вътрешния статистически читател, изберете читателя тук"
33381
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
33383 #, c-format
33384 msgid ""
33385 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33386 "authenticate:"
33387 msgstr ""
33388 "Ако имате акаунт в CAS, моля, изберете кой от тях искате да удостоверите:"
33389
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
33391 #, c-format
33392 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33393 msgstr "Ако имате акаунт в CAS, моля, кликнете тук, за вход"
33394
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
33396 #, c-format
33397 msgid ""
33398 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33399 "in the patron categories dropdown box. "
33400 msgstr ""
33401 "Ако сте инсталирали примерни категории читатели, моля, изберете опцията "
33402 "\"Персонал\" в падащото поле за категории читатели."
33403
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:37
33405 #, c-format
33406 msgid ""
33407 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33408 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33409 msgstr ""
33410 "Ако направите някаква промяна в съпоставянията, трябва да помолите "
33411 "администратора си да стартира misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33412
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
33415 #, c-format
33416 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
33417 msgstr ""
33418 "Ако планирате да използвате функцията за автоматично регистриране, или "
33419
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
33421 #, c-format
33422 msgid ""
33423 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
33424 "value list"
33425 msgstr ""
33426 "Aко изберете стойност тук, индикаторите ще бъдат ограничени до списъка с "
33427 "константни стойности"
33428
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
33430 #, c-format
33431 msgid ""
33432 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33433 "a delay value is required."
33434 msgstr ""
33435 "Ако искате Koha да задейства действие (изпращане на известие или "
33436 "ограничаване на читател), е необходима стойност на забавяне."
33437
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
33439 #, c-format
33440 msgid ""
33441 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33442 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33443 msgstr ""
33444 "Ако искате да споделите някои от вашите данни, моля, активирайте "
33445 "функционалността в раздела \"Споделяне на статистиката за вашето използване"
33446 "\" в модула за администриране."
33447
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:213
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33453 #, c-format
33454 msgid "Ignore"
33455 msgstr "Игнорирайте"
33456
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:976
33458 #, c-format
33459 msgid "Ignore "
33460 msgstr "Игнорирайте "
33461
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
33465 #, c-format
33466 msgid "Ignore (I) "
33467 msgstr "Игнорирайте (I) "
33468
33469 #. SCRIPT
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33471 msgid "Ignore all"
33472 msgstr "Игнорирайте всички"
33473
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:109
33475 #, c-format
33476 msgid "Ignore and return to transfers: "
33477 msgstr "Игнорирайте и се върнете към преместване: "
33478
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
33480 #, c-format
33481 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
33482 msgstr ""
33483 "Игнорирайте входящия запис (елементите му все още могат да бъдат обработвани)"
33484
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
33486 #, c-format
33487 msgid "Ignore items"
33488 msgstr "Игнорирайте библиотечните документи"
33489
33490 #. SCRIPT
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
33492 msgid "Ignore matches"
33493 msgstr "Игнорирайте съвпаденията"
33494
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
33497 #, c-format
33498 msgid ""
33499 "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and "
33500 "that its value, if any, is deleted from the record"
33501 msgstr ""
33502 "Игнориране означава, че подполето не се показва в редактора на записи и че "
33503 "неговата стойност, ако има такава, се изтрива от записа"
33504
33505 #. SPAN
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
33508 #, c-format
33509 msgid "Ignore the calendar"
33510 msgstr "Игнорирайте календара"
33511
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
33513 #, c-format
33514 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33515 msgstr "Игнорирайте го и запазете съществуващия запис"
33516
33517 #. SCRIPT
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
33519 msgid "Ignored"
33520 msgstr "Игнориран"
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33526 #, c-format
33527 msgid "Image"
33528 msgstr "Изображение"
33529
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
33531 #, c-format
33532 msgid "Image 1"
33533 msgstr "Изображение 1"
33534
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
33536 #, c-format
33537 msgid "Image 2"
33538 msgstr "Изображение 2"
33539
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
33541 #, c-format
33542 msgid "Image ID"
33543 msgstr "Изображение ID"
33544
33545 #. SCRIPT
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33547 msgid "Image description"
33548 msgstr "Описание"
33549
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33551 #, c-format
33552 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33553 msgstr ""
33554 "Изображението е по-голямо от 2MB. Моля, преоразмерете и импортирайте отново. "
33555
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
33557 #, c-format
33558 msgid "Image file"
33559 msgstr "Файл с изображение"
33560
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
33562 #, c-format
33563 msgid "Image from Amazon.com"
33564 msgstr "Изображение от Amazon.com"
33565
33566 #. A
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
33569 #, c-format
33570 msgid "Image from Coce"
33571 msgstr "Изображение от Coce"
33572
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
33574 #, c-format
33575 msgid "Image from Syndetics"
33576 msgstr "Изображение от Syndetics"
33577
33578 #. SCRIPT
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33580 msgid "Image is decorative"
33581 msgstr "Изображението е декоративно"
33582
33583 #. SCRIPT
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33585 msgid "Image list"
33586 msgstr "Списък с изображения"
33587
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
33589 #, c-format
33590 msgid "Image manager"
33591 msgstr "Мениджър на изображения"
33592
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
33594 #, c-format
33595 msgid "Image name: "
33596 msgstr "Име на изображението: "
33597
33598 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
33600 #, c-format
33601 msgid "Image name: %s"
33602 msgstr "Име на изображението: %s"
33603
33604 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33605 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
33607 #, c-format
33608 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33609 msgstr "Изображението не е импортирано (%s липсва). %s"
33610
33611 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33613 #, c-format
33614 msgid ""
33615 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33616 msgstr "Изображението не е импортирано, не можа да се отвори за четене. %s"
33617
33618 #. %1$s:  END 
33619 #. %2$s:  END 
33620 #. %3$s:  ELSE 
33621 #. %4$s:  END 
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
33623 #, c-format
33624 msgid ""
33625 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33626 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33627 msgstr ""
33628 "Изображението не е импортирано поради неизвестна грешка. Моля, вижте журнала "
33629 "за грешки за повече подробности. %s %s %s Успешно качване. %s"
33630
33631 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33633 #, c-format
33634 msgid ""
33635 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33636 "the error log for more details. %s"
33637 msgstr ""
33638 "Изображението не е импортирано, защото базата данни връща грешка. Моля, "
33639 "вижте дневника за грешки за повече подробности. %s"
33640
33641 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33643 #, c-format
33644 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33645 msgstr "Изображението не е импортирано, защото файлът е повреден. %s"
33646
33647 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33649 #, c-format
33650 msgid ""
33651 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33652 "maximum size). %s"
33653 msgstr ""
33654 "Изображението не е импортирано, защото файлът с изображение е твърде голям "
33655 "(вижте онлайн помощ за максимален размер). %s"
33656
33657 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33659 #, c-format
33660 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33661 msgstr "Изображението не е импортирано, защото форматът не е разпознат. %s"
33662
33663 #. For the first occurrence,
33664 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
33667 #, c-format
33668 msgid ""
33669 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33670 msgstr ""
33671 "Изображението не е импортирано, защото този читател не съществува в базата "
33672 "данни. %s"
33673
33674 #. SCRIPT
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33676 msgid "Image options"
33677 msgstr "Настройки на изображението"
33678
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:367
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:423
33681 #, c-format
33682 msgid "Image source: "
33683 msgstr "Източник на изображението: "
33684
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33686 #, c-format
33687 msgid "Image successfully uploaded"
33688 msgstr "Изображението е успешно качено"
33689
33690 #. SCRIPT
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33692 msgid "Image title"
33693 msgstr "Заглавие на изображението"
33694
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
33696 #, c-format
33697 msgid "Image upload results :"
33698 msgstr "Резултати за качване на изображения :"
33699
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:141
33702 #, c-format
33703 msgid "Image(s) successfully deleted"
33704 msgstr "Изображение(я) са изтрити"
33705
33706 #. SCRIPT
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33708 msgid "Image..."
33709 msgstr "Изображение..."
33710
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438
33714 #, c-format
33715 msgid "Image: "
33716 msgstr "Изображение: "
33717
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33720 #, c-format
33721 msgid "Images"
33722 msgstr "Изображения"
33723
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:44
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
33726 #, c-format
33727 msgid "Images "
33728 msgstr "Изображения "
33729
33730 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33732 #, c-format
33733 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33734 msgstr "Изображения &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Koha"
33735
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33737 #, c-format
33738 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33739 msgstr ""
33740 "Изображения &rsaquo; Създател на читателски карти&rsaquo; Инструменти "
33741 "&rsaquo; Koha"
33742
33743 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
33745 #, c-format
33746 msgid "Images (%s)"
33747 msgstr "Изображения (%s)"
33748
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:59
33750 #, c-format
33751 msgid "Images for "
33752 msgstr "Изображения за "
33753
33754 #. SCRIPT
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33756 msgid ""
33757 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
33758 msgstr ""
33759 "Изображенията трябва да бъдат маркирани като декоративни или да имат "
33760 "алтернативно текстово описание"
33761
33762 #. SCRIPT
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33764 msgid ""
33765 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
33766 "allowed."
33767 msgstr ""
33768 "Изображенията трябва да имат алтернативно текстово описание. Не се допускат "
33769 "декоративни изображения."
33770
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:86
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:249
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:302
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:67
33779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33787 #, c-format
33788 msgid "Import"
33789 msgstr "Импортирайте"
33790
33791 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:239
33793 #, c-format
33794 msgid ""
33795 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
33796 "csv, .ods)"
33797 msgstr ""
33798 "Импортирайте %s вид класификатор (полета и подполета) от файл с електронни "
33799 "таблици (.csv или .ods)"
33800
33801 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:292
33803 #, c-format
33804 msgid ""
33805 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33806 "(.csv or .ods)"
33807 msgstr ""
33808 "Импортирайте структурата на %s рамка (полета и подполета) от файл с "
33809 "електронни таблици (.csv или .ods)"
33810
33811 #. SCRIPT
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
33813 msgid "Import MARC records"
33814 msgstr "Импортиране на MARC записи"
33815
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:412
33817 #, c-format
33818 msgid ""
33819 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33820 "details (used only if no information is filled for the item):"
33821 msgstr ""
33822 "Импортирайте всички проверени екземпляри в кошницата със следните счетоводни "
33823 "данни (използва се само ако за екземплярите не е попълнена информация):"
33824
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
33826 #, c-format
33827 msgid ""
33828 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33829 msgstr ""
33830 "Импортирайте всички отметнати екземпляри в кошницата със следните параметри:"
33831
33832 #. BUTTON
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33834 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33835 msgstr "Импортиране на MARC (ISO 2709) или MARCXML запис"
33836
33837 #. A
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
33839 msgid ""
33840 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
33841 "ods)"
33842 msgstr ""
33843 "Импортирайте вид класификатор (полета и подполета) от файл с електронни "
33844 "таблици (.csv или .ods)"
33845
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
33847 #, c-format
33848 msgid "Import batch deleted successfully"
33849 msgstr "Импортирана група е изтрита успешно"
33850
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
33852 #, c-format
33853 msgid "Import date"
33854 msgstr "Дата на импортиране"
33855
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
33857 #, c-format
33858 msgid ""
33859 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33860 "file (.csv or .ods)"
33861 msgstr ""
33862 "Импортирайте рамковата структура на рамка по подразбиране (полета и "
33863 "подполета) от файл с електронни таблици (.csv или .ods)"
33864
33865 #. A
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
33868 msgid ""
33869 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33870 "or .ods)"
33871 msgstr ""
33872 "Импортирайте структурата на рамка (полета, подполета) от файл с електронни "
33873 "таблици (.csv или .ods)"
33874
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
33876 #, c-format
33877 msgid "Import into the borrowers table"
33878 msgstr "Импортиране в таблицата на читателите"
33879
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
33881 #, c-format
33882 msgid "Import patron data"
33883 msgstr "Импортиране на данни за читател"
33884
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
33886 #, c-format
33887 msgid "Import patron data "
33888 msgstr "Импортиране на данни за читател "
33889
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
33894 #, c-format
33895 msgid "Import patrons"
33896 msgstr "Внасяне (импорт) на читатели от файл"
33897
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
33899 #, c-format
33900 msgid "Import patrons "
33901 msgstr "Внасяне (импорт) на читатели "
33902
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:61
33904 #, c-format
33905 msgid "Import quotes"
33906 msgstr "Импортиране на цитат"
33907
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33909 #, c-format
33910 msgid "Import record..."
33911 msgstr "Импортиране на запис..."
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
33914 #, c-format
33915 msgid "Import results :"
33916 msgstr "Резултат :"
33917
33918 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
33920 msgid "Import this batch into the catalog"
33921 msgstr "Импортиране на тази група в каталога"
33922
33923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:271
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:187
33927 #, c-format
33928 msgid "Important"
33929 msgstr "Важно"
33930
33931 #. SCRIPT
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
33933 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
33934 msgstr "Важните полета не са попълнени. Сигурни ли сте, че искате да запазите?"
33935
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1269
33937 #, c-format
33938 msgid "Important:"
33939 msgstr "Важно:"
33940
33941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
33945 #, c-format
33946 msgid "Important: "
33947 msgstr "Важно: "
33948
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
33950 #, c-format
33951 msgid ""
33952 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33953 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33954 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33955 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33956 msgstr ""
33957 "Важно: Вид библиотечен документ е това, към което прилагате правилата за "
33958 "заемане. Правилата за заемане определят как вашата институция ще предоставя "
33959 "своите библиотечни документи: продължителност на заемане, правила за "
33960 "презаписване, правила за резервация и т.н. Например, правило за заемане, "
33961 "приложено към вид библиотечен документ за DVD екземпляр, може да ви начисли "
33962 "1,00 лв. за заемане за всеки DVD."
33963
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:339
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
33969 #, c-format
33970 msgid "Imported"
33971 msgstr "Импортиран"
33972
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:505
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:341
33976 #, c-format
33977 msgid "Importing"
33978 msgstr "Импортиране"
33979
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
33981 #, c-format
33982 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33983 msgstr "Не може да се свърже с оператора за съобщения"
33984
33985 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
33987 #, c-format
33988 msgid "In bundle: %s"
33989 msgstr "В пакет: %s"
33990
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:242
33992 #, c-format
33993 msgid "In framework:"
33994 msgstr "В рамките:"
33995
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
33998 #, c-format
33999 msgid "In months: "
34000 msgstr "В месеци: "
34001
34002 #. For the first occurrence,
34003 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
34004 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:145
34007 #, c-format
34008 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34009 msgstr "В онлайн каталог: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34010
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
34012 #, c-format
34013 msgid ""
34014 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
34015 "records must be up-to-date on this computer: "
34016 msgstr ""
34017 "За да може офлайн заемането да работи на този компютър, записите от вашата "
34018 "библиотека трябва да са актуални на този компютър:"
34019
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:77
34021 #, c-format
34022 msgid "In processing"
34023 msgstr "В процеса"
34024
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
34026 #, c-format
34027 msgid ""
34028 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
34029 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
34030 msgstr ""
34031 "В следващите стъпки ще бъдете преведени през някои основни изисквания като "
34032 "дефиниране на потребител на Koha с всички административни привилегии (супер "
34033 "библиотекар)."
34034
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:55
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:113
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:75
34040 #, c-format
34041 msgid "In transit"
34042 msgstr "В преместване"
34043
34044 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfer.frombranch ) | html 
34045 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfer.tobranch ) | html 
34046 #. %3$s:  item.transfer.datesent | $KohaDates 
34047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
34048 #, c-format
34049 msgid "In transit from %s to %s since %s"
34050 msgstr "В движение от %s до %s с %s"
34051
34052 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
34053 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
34054 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
34056 #, c-format
34057 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
34058 msgstr "В преместване от %s до %s с %s"
34059
34060 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
34062 #, c-format
34063 msgid "In transit to %s"
34064 msgstr "В преместване до %s"
34065
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:353
34067 #, c-format
34068 msgid "In use"
34069 msgstr "В употреба"
34070
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
34072 #, c-format
34073 msgid "In your cart"
34074 msgstr "Във вашата количка"
34075
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:76
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
34081 #, c-format
34082 msgid "Inactive"
34083 msgstr "Неактивен"
34084
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
34086 #, c-format
34087 msgid "Inactive budgets"
34088 msgstr "Неактивни бюджети"
34089
34090 #. A
34091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
34093 msgid "Inactive recalls"
34094 msgstr "Неактивен recalls"
34095
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:372
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:476
34099 #, c-format
34100 msgid "Include TOC"
34101 msgstr "Включете TOC"
34102
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
34104 #, c-format
34105 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
34106 msgstr "Включете всички редове (игнорирайте пагинацията):"
34107
34108 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095
34110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097
34111 msgid "Include archived suggestions in the search"
34112 msgstr "Включете архивирани предложения в търсенето"
34113
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1093
34115 #, c-format
34116 msgid "Include archived:"
34117 msgstr "Включете архивирани:"
34118
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
34120 #, c-format
34121 msgid "Include expirations before today:"
34122 msgstr "Включете изтичане преди днес"
34123
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
34125 #, c-format
34126 msgid "Include expired subscriptions: "
34127 msgstr "Включете изтеклите абонаменти: "
34128
34129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
34130 #, c-format
34131 msgid "Include ordered"
34132 msgstr "Включете поръчани"
34133
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
34135 #, c-format
34136 msgid "Include suspended"
34137 msgstr "Включете спрените"
34138
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
34143 #, c-format
34144 msgid "Include tax"
34145 msgstr "Включете данък"
34146
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
34148 #, c-format
34149 msgid ""
34150 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
34151 "Database."
34152 msgstr ""
34153 "Включва част от домейна, но част от URL-адреса трябва да влезе в базата "
34154 "данни."
34155
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
34157 #, c-format
34158 msgid "Income (cash)"
34159 msgstr "Печалба (пари в брой)"
34160
34161 #. SCRIPT
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
34163 msgid "Inconsistency detected!"
34164 msgstr "Открито е несъответствие!"
34165
34166 #. SCRIPT
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34168 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
34169 msgstr "Неправилен синтаксис, не може да се запази"
34170
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:175
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:195
34173 #, c-format
34174 msgid "Increase"
34175 msgstr "Повишаване"
34176
34177 #. SCRIPT
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34179 msgid "Increase indent"
34180 msgstr "Увеличаване на отстъпа"
34181
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:34
34184 #, c-format
34185 msgid "Indefinite"
34186 msgstr "Не е указан"
34187
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
34189 #, c-format
34190 msgid "Indexed in:"
34191 msgstr "Индексиран в:"
34192
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
34195 #, c-format
34196 msgid "Indexes"
34197 msgstr "Индекси"
34198
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:273
34200 #, c-format
34201 msgid "Indicator 1"
34202 msgstr "Индикатор 1"
34203
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
34205 #, c-format
34206 msgid "Indicator 2"
34207 msgstr "Индикатор 2"
34208
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:330
34210 #, c-format
34211 msgid "Individual libraries:"
34212 msgstr "Отделни библиотеки:"
34213
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
34215 #, c-format
34216 msgid "Industrial2of5"
34217 msgstr "Industrial2of5"
34218
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
34220 #, c-format
34221 msgid "Info"
34222 msgstr "Информация"
34223
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
34225 #, c-format
34226 msgid "Info:"
34227 msgstr "Информация:"
34228
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
34233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:940
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
34235 #, c-format
34236 msgid "Information"
34237 msgstr "Информация"
34238
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:689
34241 #, c-format
34242 msgid "Inherit"
34243 msgstr "Наследяване"
34244
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
34248 #, c-format
34249 msgid "Inherit from settings"
34250 msgstr "Получени от настройките"
34251
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
34255 #, c-format
34256 msgid "Inherit from system preferences"
34257 msgstr "Получени от системните предпочитания"
34258
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
34260 #, c-format
34261 msgid "Inherited"
34262 msgstr "Наследен"
34263
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:176
34265 #, c-format
34266 msgid "Initial float"
34267 msgstr "Initial float"
34268
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
34270 #, c-format
34271 msgid "Initial float: "
34272 msgstr "Initial float: "
34273
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
34276 #, c-format
34277 msgid "Initials"
34278 msgstr "Инициали"
34279
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
34281 #, c-format
34282 msgid "Initials:"
34283 msgstr "Инициали:"
34284
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
34287 #, c-format
34288 msgid "Initials: "
34289 msgstr "Инициали: "
34290
34291 #. SCRIPT
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34293 msgid "Inline"
34294 msgstr "Вграден"
34295
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:245
34297 #, c-format
34298 msgid "Inner counter"
34299 msgstr "Вътрешен брояч"
34300
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:312
34302 #, c-format
34303 msgid "Inner counter "
34304 msgstr "Вътрешен брояч "
34305
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
34307 #, c-format
34308 msgid "Inner counter:"
34309 msgstr "Вътрешен брояч:"
34310
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
34312 #, c-format
34313 msgid "Inner counter: "
34314 msgstr "Вътрешен брояч: "
34315
34316 #. SCRIPT
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34318 msgid "Insert"
34319 msgstr "Поставете"
34320
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
34322 #, c-format
34323 msgid "Insert "
34324 msgstr "Поставете "
34325
34326 #. SCRIPT
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34328 msgid "Insert authorized value parameter"
34329 msgstr "Вмъкване на параметър за константна стойност"
34330
34331 #. SCRIPT
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34333 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
34334 msgstr "Вмъкване на параметър на библиографска рамка"
34335
34336 #. SCRIPT
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34338 msgid "Insert cash register parameter"
34339 msgstr "Въведете параметър на касов апарат"
34340
34341 #. SCRIPT
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34343 msgid "Insert classification source parameter"
34344 msgstr "Вмъкване на параметър на източник на класификация"
34345
34346 #. SCRIPT
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34348 msgid "Insert column after"
34349 msgstr "Вмъкване на колона след"
34350
34351 #. SCRIPT
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34353 msgid "Insert column before"
34354 msgstr "Вмъкване на колона преди"
34355
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34357 #, c-format
34358 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34359 msgstr "Поставете символ за авторски права (©)"
34360
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34362 #, c-format
34363 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34364 msgstr "Поставете символ за авторски права (℗) (звукозаписи)"
34365
34366 #. SCRIPT
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34368 msgid "Insert credit type parameter"
34369 msgstr "Вмъкване на параметър на вид кредит"
34370
34371 #. SCRIPT
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34373 msgid "Insert date parameter"
34374 msgstr "Вмъкване на параметър за дата"
34375
34376 #. SCRIPT
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34378 msgid "Insert date\\/time"
34379 msgstr "Поставете дата\\/час"
34380
34381 #. SCRIPT
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34383 msgid "Insert debit type parameter"
34384 msgstr "Вмъкване на параметър на вид дебит"
34385
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34387 #, c-format
34388 msgid "Insert delimiter (‡)"
34389 msgstr "Поставете разделител (‡)"
34390
34391 #. SCRIPT
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34393 msgid "Insert image"
34394 msgstr "Вмъкване на изображение"
34395
34396 #. SCRIPT
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34398 msgid "Insert item types parameter"
34399 msgstr "Вмъкване на параметър за видове библиотечни документи"
34400
34401 #. SCRIPT
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34403 msgid "Insert libraries parameter"
34404 msgstr "Вмъкване на параметър на библиотеки"
34405
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34407 #, c-format
34408 msgid "Insert line break"
34409 msgstr "Вмъкване на прекъсване на реда"
34410
34411 #. SCRIPT
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34413 msgid "Insert link"
34414 msgstr "Вмъкване на връзка (линк)"
34415
34416 #. SCRIPT
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34418 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34419 msgstr "Вмъкване на връзка (ако плъгинът за връзка е активиран)"
34420
34421 #. SCRIPT
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34423 msgid "Insert list parameter"
34424 msgstr "Вмъкване на параметър на списък"
34425
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1477
34427 #, c-format
34428 msgid "Insert parameter"
34429 msgstr "Вмъкване на параметър"
34430
34431 #. SCRIPT
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34433 msgid "Insert patron category parameter"
34434 msgstr "Вмъкване на параметър за категорията на читател"
34435
34436 #. SCRIPT
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34438 msgid "Insert row after"
34439 msgstr "Вмъкване на ред след"
34440
34441 #. SCRIPT
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34443 msgid "Insert row before"
34444 msgstr "Вмъкване на ред преди"
34445
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
34447 #, c-format
34448 msgid "Insert runtime parameter "
34449 msgstr "Вмъкване на параметър по време на изпълнение "
34450
34451 #. SCRIPT
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34453 msgid "Insert table"
34454 msgstr "Вмъкване на таблица"
34455
34456 #. SCRIPT
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34458 msgid "Insert template"
34459 msgstr "Вмъкване на шаблон"
34460
34461 #. SCRIPT
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34463 msgid "Insert template..."
34464 msgstr "Вмъкване на шаблон..."
34465
34466 #. SCRIPT
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34468 msgid "Insert text parameter"
34469 msgstr "Вмъкване на текстов параметър"
34470
34471 #. SCRIPT
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34473 msgid "Insert video"
34474 msgstr "Вмъкване на видео"
34475
34476 #. SCRIPT
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34478 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34479 msgstr "Вмъкване\\/Редактиране на образец за код"
34480
34481 #. SCRIPT
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34483 msgid "Insert\\/edit iframe"
34484 msgstr "Вмъкване\\/редактиране на вградена рамка"
34485
34486 #. SCRIPT
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34488 msgid "Insert\\/edit image"
34489 msgstr "Вмъкване\\/Редактиране на изображение"
34490
34491 #. SCRIPT
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34493 msgid "Insert\\/edit link"
34494 msgstr "Вмъкване\\/Редактиране на връзка"
34495
34496 #. SCRIPT
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34498 msgid "Insert\\/edit media"
34499 msgstr "Вмъкване\\/Редактиране на медия"
34500
34501 #. SCRIPT
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34503 msgid "Insert\\/edit video"
34504 msgstr "Вмъкване\\/Редактиране на видео"
34505
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
34507 #, c-format
34508 msgid "Install"
34509 msgstr "Инсталиране"
34510
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
34524 #, c-format
34525 msgid "Install basic configuration settings"
34526 msgstr "Инсталирайте основните настройки на конфигурацията"
34527
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
34534 #, c-format
34535 msgid "Installation"
34536 msgstr "Инсталация"
34537
34538 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
34540 #, c-format
34541 msgid "Installed version: %s "
34542 msgstr "Инсталирана версия: %s "
34543
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
34545 #, c-format
34546 msgid "Instructions"
34547 msgstr "Инструкции"
34548
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:117
34550 #, c-format
34551 msgid "Instructor search:"
34552 msgstr "Намиране на учител:"
34553
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
34556 #, c-format
34557 msgid "Instructors"
34558 msgstr "Преподаватели"
34559
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
34561 #, c-format
34562 msgid "Instructors:"
34563 msgstr "Преподаватели:"
34564
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
34566 #, c-format
34567 msgid "Insufficient permission to see this job."
34568 msgstr "Нямате достатъчно права да разгледате тази задача."
34569
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
34573 #, c-format
34574 msgid "Insufficient privileges."
34575 msgstr "Недостатъчни права."
34576
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34579 #, c-format
34580 msgid "Integer"
34581 msgstr "Цяло число"
34582
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:336
34584 #, c-format
34585 msgid "Interface"
34586 msgstr "Интерфейс"
34587
34588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
34589 #, c-format
34590 msgid "Interface:"
34591 msgstr "Интерфейс:"
34592
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:644
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
34595 #, c-format
34596 msgid "Interlibrary loan ready"
34597 msgstr "Готово за между библиотечно заемане (МБЗ)"
34598
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
34601 #, c-format
34602 msgid "Interlibrary loan request details"
34603 msgstr "Данни за заявка за Междубиблиотечно заемане (МБЗ)"
34604
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:645
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
34607 #, c-format
34608 msgid "Interlibrary loan unavailable"
34609 msgstr "Междубиблиотечено заемане не е налично"
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:646
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
34613 #, c-format
34614 msgid "Interlibrary loan updated"
34615 msgstr "Между библиотечното заемане е актуализирано"
34616
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
34622 #, c-format
34623 msgid "Interlibrary loans"
34624 msgstr "Междубиблиотечно заемане (МБЗ)"
34625
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
34627 #, c-format
34628 msgid "Interlibrary loans "
34629 msgstr "Между библиотечно заемане (МБЗ)"
34630
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
34632 #, c-format
34633 msgid "Interlibrary loans tables"
34634 msgstr "Таблици за Междубиблиотечно заемане (МБЗ)"
34635
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
34640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
34643 #, c-format
34644 msgid "Internal note"
34645 msgstr "Вътрешна бележка"
34646
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
34649 #, c-format
34650 msgid "Internal note:"
34651 msgstr "Вътрешна бележка:"
34652
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:455
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:442
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
34662 #, c-format
34663 msgid "Internal note: "
34664 msgstr "Вътрешна бележка: "
34665
34666 #. SCRIPT
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34668 msgid "Internal search error"
34669 msgstr "Вътрешна грешка при търсене"
34670
34671 #. A
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
34674 msgid "Internationalization and localization"
34675 msgstr "Интернационализация и локализация"
34676
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
34678 #, c-format
34679 msgid "Into an application"
34680 msgstr "В приложение"
34681
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
34683 #, c-format
34684 msgid "Into an application "
34685 msgstr "В приложение "
34686
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:308
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:110
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:297
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:188
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:371
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:310
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
34694 #, c-format
34695 msgid "Into an application:"
34696 msgstr "В приложение:"
34697
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
34701 #, c-format
34702 msgid "Into an application: "
34703 msgstr "В приложение: "
34704
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
34707 #, c-format
34708 msgid "Intranet"
34709 msgstr "Служебен интерфейс"
34710
34711 #. %1$s:  matches.0 | html 
34712 #. %2$s:  borrowernumber | html 
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
34714 #, c-format
34715 msgid "Invalid %s email address found %s"
34716 msgstr "Намерен е %s невалиден имейл адрес %s"
34717
34718 #. For the first occurrence,
34719 #. SCRIPT
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
34721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:94
34722 msgid "Invalid PIN code"
34723 msgstr "Невалиден PIN код"
34724
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
34726 #, c-format
34727 msgid "Invalid authority type"
34728 msgstr "Невалиден вид класификатор"
34729
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:179
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:73
34732 #, c-format
34733 msgid "Invalid barcodes"
34734 msgstr "Невалидни баркодове"
34735
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:202
34737 #, c-format
34738 msgid "Invalid biblionumbers"
34739 msgstr "Невалидни библиографски номера"
34740
34741 #. %1$s:  borrowernumber | html 
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
34743 #, c-format
34744 msgid "Invalid borrowernumber %s"
34745 msgstr "Невалиден читателски номер %s"
34746
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
34748 #, c-format
34749 msgid "Invalid collection id"
34750 msgstr "Невалиден ID на колекция"
34751
34752 #. %1$s:  m.tag | html 
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
34754 #, c-format
34755 msgid ""
34756 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
34757 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
34758 msgstr ""
34759 "Невалидна комбинация от действия за маркер %s. Правилата на контролното поле "
34760 "не позволяват \"Приложено: Добавяне\" и \"Премахнато: Пропускане\"."
34761
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:43
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:32
34764 #, c-format
34765 msgid "Invalid course!"
34766 msgstr "Невалиден курс!"
34767
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:159
34769 #, c-format
34770 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
34771 msgstr "Невалиден формат за този нов слот, трябва да бъде '00:00 до 23:59'."
34772
34773 #. SCRIPT
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34775 msgid "Invalid indicators"
34776 msgstr "Невалиден индикатор"
34777
34778 #. SCRIPT
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
34780 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34781 msgstr "Невалидно въвеждане. Въведете примерно: 245,a"
34782
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:560
34784 #, c-format
34785 msgid "Invalid number of copies"
34786 msgstr "Невалиден номер на копие"
34787
34788 #. SCRIPT
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34790 msgid "Invalid record"
34791 msgstr "Невалиден запис"
34792
34793 #. %1$s:  m.tag | html 
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:51
34795 #, c-format
34796 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
34797 msgstr "Невалиден регулярен израз \"%s\"."
34798
34799 #. SCRIPT
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34801 msgid "Invalid tag number"
34802 msgstr "Невалиден номер на маркер"
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
34805 #, c-format
34806 msgid "Invalid two-factor code"
34807 msgstr "Невалиден дву-факторен код"
34808
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34811 #, c-format
34812 msgid "Invalid username or password"
34813 msgstr "Невалидни потребителско име или парола"
34814
34815 #. %1$s:  e | html 
34816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
34817 #, c-format
34818 msgid "Invalid value for %s"
34819 msgstr "Невалидна стойност за %s"
34820
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:99
34822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
34825 #, c-format
34826 msgid "Inventory"
34827 msgstr "Инвентаризация"
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:38
34830 #, c-format
34831 msgid "Inventory "
34832 msgstr "Инвентаризация "
34833
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
34835 #, c-format
34836 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34837 msgstr "Инвентаризация &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
34838
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
34847 #, c-format
34848 msgid "Inventory number"
34849 msgstr "Инвентарен номер"
34850
34851 #. SCRIPT
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34853 msgid "Invert"
34854 msgstr "Инвентиране"
34855
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
34860 #, c-format
34861 msgid "Invoice"
34862 msgstr "Фактура"
34863
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:62
34865 #, c-format
34866 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34867 msgstr "Фактура &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
34868
34869 #. A
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
34873 msgid "Invoice detail page"
34874 msgstr "Подробна информация за фактурата"
34875
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:346
34877 #, c-format
34878 msgid "Invoice details"
34879 msgstr "Подробности за фактурата"
34880
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
34882 #, c-format
34883 msgid "Invoice has been modified"
34884 msgstr "Фактура е променена"
34885
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
34887 #, c-format
34888 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
34889 msgstr "Фактурата е затворена, така че вече не можете да получавате поръчки."
34890
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
34892 #, c-format
34893 msgid "Invoice item price includes tax: "
34894 msgstr "Фактурираната цена на библиотечен документ включва данък: "
34895
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:310
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
34907 #, c-format
34908 msgid "Invoice number"
34909 msgstr "Номер на фактура"
34910
34911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:226
34912 #, c-format
34913 msgid "Invoice number reverse"
34914 msgstr "Анулиране на номер на фактура"
34915
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:378
34922 #, c-format
34923 msgid "Invoice number:"
34924 msgstr "Номер на фактура:"
34925
34926 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
34928 #, c-format
34929 msgid "Invoice number: %s"
34930 msgstr "Номер на фактура: %s"
34931
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
34934 #, c-format
34935 msgid "Invoice prices are: "
34936 msgstr "Цени по фактура: "
34937
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
34939 #, c-format
34940 msgid "Invoice prices:"
34941 msgstr "Цени по фактура:"
34942
34943 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
34945 #, c-format
34946 msgid "Invoice: %s"
34947 msgstr "Фактура: %s"
34948
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34957 #, c-format
34958 msgid "Invoices"
34959 msgstr "Фактури"
34960
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
34962 #, c-format
34963 msgid "Invoices "
34964 msgstr "Фактури "
34965
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
34967 #, c-format
34968 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34969 msgstr "Фактури &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
34970
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
34972 #, c-format
34973 msgid "Invoices enabled: "
34974 msgstr "Включени фактури:"
34975
34976 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:179
34978 #, c-format
34979 msgid "Invoicing %s "
34980 msgstr "Сметка %s "
34981
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
34983 #, c-format
34984 msgid "Invoicing, "
34985 msgstr "Сметка, "
34986
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34988 #, c-format
34989 msgid "Irma Birchall"
34990 msgstr "Irma Birchall"
34991
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
34993 #, c-format
34994 msgid "Irregularity:"
34995 msgstr "Нередовност:"
34996
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
34999 #, c-format
35000 msgid "Is a URL:"
35001 msgstr "Е URL:"
35002
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
35004 #, c-format
35005 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
35006 msgstr "Е източник на друг вид, не може да има източник"
35007
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
35009 #, c-format
35010 msgid "Is hidden by default"
35011 msgstr "По подразбиране е скрито"
35012
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:413
35014 #, c-format
35015 msgid "Is local hold group"
35016 msgstr "Е локална група за резервации"
35017
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:215
35020 #, c-format
35021 msgid "Is local hold group "
35022 msgstr "Е локална група за резервации "
35023
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
35025 #, c-format
35026 msgid "Is new"
35027 msgstr "Е нов"
35028
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
35031 #, c-format
35032 msgid "Is this a duplicate of "
35033 msgstr "Е дубликат на "
35034
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
35039 #, c-format
35040 msgid "Issue"
35041 msgstr "Издание"
35042
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:144
35044 #, c-format
35045 msgid "Issue "
35046 msgstr "Издание "
35047
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
35049 #, c-format
35050 msgid "Issue #"
35051 msgstr "Издания #"
35052
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
35055 #, c-format
35056 msgid "Issue history"
35057 msgstr "История на изданията"
35058
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
35061 #, c-format
35062 msgid "Issue number"
35063 msgstr "Номер на изданието"
35064
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:201
35067 #, c-format
35068 msgid "Issue payout"
35069 msgstr "Издаване на плащане"
35070
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:131
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:133
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:226
35077 #, c-format
35078 msgid "Issue refund"
35079 msgstr "Възстановяване на суми"
35080
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
35082 #, c-format
35083 msgid "Issue refund from "
35084 msgstr "Възстановяване на суми от "
35085
35086 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:151
35088 #, c-format
35089 msgid "Issue requested item to %s"
35090 msgstr "Издайте искания екземпляр %s"
35091
35092 #. SCRIPT
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35094 msgid "Issue {0} of {1}"
35095 msgstr "Издание {0} до {1}"
35096
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:480
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:144
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
35102 #, c-format
35103 msgid "Issue:"
35104 msgstr "Издания:"
35105
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35107 #, c-format
35108 msgid "Issue: "
35109 msgstr "Издание: "
35110
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
35112 #, c-format
35113 msgid "Issues"
35114 msgstr "Броеве"
35115
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
35117 #, c-format
35118 msgid "Issues per unit"
35119 msgstr "Брой(еве) на период"
35120
35121 #. SCRIPT
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
35123 msgid "Issues per unit is required"
35124 msgstr "Брой(еве) на период е задължително"
35125
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:78
35127 #, c-format
35128 msgid "Issues per unit: "
35129 msgstr "Брой(еве) на период: "
35130
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:207
35132 #, c-format
35133 msgid "Issuing library"
35134 msgstr "Издаваща библиотека"
35135
35136 #. For the first occurrence,
35137 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35140 #, c-format
35141 msgid "Issuing library = %s"
35142 msgstr "Издаваща библиотека = %s"
35143
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35145 #, c-format
35146 msgid "Issuing rules"
35147 msgstr "Правила за издаване"
35148
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
35150 #, c-format
35151 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
35152 msgstr "Това е дубликат. Редактиране на съществуващ запис "
35153
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:194
35155 #, c-format
35156 msgid ""
35157 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
35158 msgstr ""
35159 "Препоръчително е да проверите и да премахнете дублиращи се резервации поради "
35160 "обединяване."
35161
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
35164 #, c-format
35165 msgid ""
35166 "It is recommended to add the default configuration, and then replace with "
35167 "appropriate values"
35168 msgstr ""
35169 "Препоръчително е да добавите конфигурацията по подразбиране и след това да "
35170 "замените с подходящи стойности"
35171
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:143
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:307
35174 #, c-format
35175 msgid ""
35176 "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this "
35177 "provider's response"
35178 msgstr ""
35179 "Препоръчително е да добавите планиране по подразбиране и след това да го "
35180 "промените, за да отговаря на искането на този доставчик"
35181
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:161
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
35184 #, c-format
35185 msgid "It must be present in mapping"
35186 msgstr "Трябва да присъства в планирането"
35187
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
35189 #, c-format
35190 msgid "Italian"
35191 msgstr "Италиански"
35192
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
35194 #, c-format
35195 msgid ""
35196 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
35197 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35198 msgstr ""
35199 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
35200 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35201
35202 #. SCRIPT
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35204 msgid "Italic"
35205 msgstr "Курсив"
35206
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:287
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
35215 #, c-format
35216 msgid "Item"
35217 msgstr "Библиотечния документ"
35218
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
35227 #, c-format
35228 msgid "Item "
35229 msgstr "Библиотечния документ "
35230
35231 #. For the first occurrence,
35232 #. %1$s:  loopro.object | html 
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
35235 #, c-format
35236 msgid "Item %s"
35237 msgstr "Библиотечния документ %s"
35238
35239 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
35240 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
35241 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
35243 #, c-format
35244 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
35245 msgstr "Екземпляр %s на опашката след прехвърлянето на %s към %s"
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:265
35248 #, c-format
35249 msgid "Item URI"
35250 msgstr "Библиотечен документ URI"
35251
35252 #. INPUT type=text name=barcode
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
35254 msgid "Item barcode"
35255 msgstr "Баркод"
35256
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230
35259 #, c-format
35260 msgid "Item barcode:"
35261 msgstr "Баркод:"
35262
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1261
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1290
35265 #, c-format
35266 msgid "Item barcode: "
35267 msgstr "Баркод: "
35268
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:55
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
35271 #, c-format
35272 msgid "Item barcodes:"
35273 msgstr "Баркодове:"
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
35276 #, c-format
35277 msgid "Item belongs in bundle"
35278 msgstr "Екземпляра принадлежи към пакета"
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
35282 #, c-format
35283 msgid "Item call number"
35284 msgstr "Сигнатура"
35285
35286 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
35288 #, c-format
35289 msgid "Item call number &gt;= %s"
35290 msgstr "Сигнатура &gt;= %s"
35291
35292 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
35294 #, c-format
35295 msgid "Item call number &lt; %s"
35296 msgstr "Сигнатура &lt; %s"
35297
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
35299 #, c-format
35300 msgid "Item call number between: "
35301 msgstr "Сигнатури между: "
35302
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
35304 #, c-format
35305 msgid "Item callnumber:"
35306 msgstr "Сигнатура:"
35307
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
35309 #, c-format
35310 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
35311 msgstr "Екземплярът не може да бъде презаписа, защото това е самозаемане"
35312
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:642
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
35315 #, c-format
35316 msgid "Item check-in"
35317 msgstr "Екземпляра е върнат"
35318
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
35321 #, c-format
35322 msgid "Item checked out"
35323 msgstr "Библиотечният документ е зает"
35324
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
35327 #, c-format
35328 msgid "Item checkout"
35329 msgstr "Екземпляра е зает"
35330
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
35332 #, c-format
35333 msgid "Item checkout and renewal"
35334 msgstr "Заемане и презаписване на екземпляр"
35335
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35339 #, c-format
35340 msgid "Item circulation alerts"
35341 msgstr "Сигнали за заемане на библиотечни документи"
35342
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
35344 #, c-format
35345 msgid "Item circulation alerts "
35346 msgstr "Сигнали за заемане на библиотечни документи "
35347
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
35349 #, c-format
35350 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35351 msgstr ""
35352 "Сигнали за заемане на библиотечни документи &rsaquo; Администриране &rsaquo; "
35353 "Коха"
35354
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:93
35358 #, c-format
35359 msgid "Item count"
35360 msgstr "Брой библиотечни документи"
35361
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
35364 #, c-format
35365 msgid "Item damaged"
35366 msgstr "Библиотечният документ е повреден"
35367
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
35369 #, c-format
35370 msgid "Item details"
35371 msgstr "Информация за екземпляра"
35372
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
35374 #, c-format
35375 msgid "Item details "
35376 msgstr "Информация за екземпляра"
35377
35378 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35380 #, c-format
35381 msgid "Item details for %s"
35382 msgstr "Информация за екземпляр %s"
35383
35384 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35386 #, c-format
35387 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35388 msgstr "Детайли за %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Koha"
35389
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
35391 #, c-format
35392 msgid "Item does not belong to your library"
35393 msgstr "Екземпляра не принадлежи на тази библиотека"
35394
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:639
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
35397 #, c-format
35398 msgid "Item due"
35399 msgstr "Екземпляра се очаква"
35400
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1327
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1379
35403 #, c-format
35404 msgid "Item floats"
35405 msgstr "'Плаващ' екземпляр "
35406
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
35410 #, c-format
35411 msgid "Item group"
35412 msgstr "Група екземпляри"
35413
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1210
35415 #, c-format
35416 msgid "Item group: "
35417 msgstr "Група екземпляри: "
35418
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
35420 #, c-format
35421 msgid "Item groups"
35422 msgstr "Групи екземпляри"
35423
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
35425 #, c-format
35426 msgid "Item has a waiting hold"
35427 msgstr "Библиотечният документ има резервация в очакване"
35428
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
35430 #, c-format
35431 msgid "Item has an outstanding fine"
35432 msgstr "За екземпляра има неизплатена глоба"
35433
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
35435 #, c-format
35436 msgid "Item has been claimed as returned."
35437 msgstr "Екземплярът се отчита като върнат."
35438
35439 #. SCRIPT
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35441 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
35442 msgstr "Екземплярът е загубен (транзакцията е подадена)"
35443
35444 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
35446 #, c-format
35447 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
35448 msgstr "Екземплярът, е изтеглен и е в движение за получаване на %s."
35449
35450 #. %1$s:  name | html 
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
35452 #, c-format
35453 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
35454 msgstr "Екземплярът, е в движение за изпълнение на резервация за %s"
35455
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
35458 #, c-format
35459 msgid "Item has been withdrawn"
35460 msgstr "Екземплярът е отчислен"
35461
35462 #. SCRIPT
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35464 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
35465 msgstr "Екземплярът е отчислен (операцията е обработена)"
35466
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
35468 #, c-format
35469 msgid "Item has been withdrawn."
35470 msgstr "Екземплярът е отчислен."
35471
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
35473 #, c-format
35474 msgid "Item has linked analytics"
35475 msgstr "Има свързани записи с екземпляра"
35476
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:259
35478 #, c-format
35479 msgid "Item holding library:"
35480 msgstr "Библиотека притежаваща екземпляра:"
35481
35482 #. TH
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:251
35485 msgid "Item holds / Total holds"
35486 msgstr "Резервации за екземпляр / Общо резервации"
35487
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
35489 #, c-format
35490 msgid "Item home library:"
35491 msgstr "Основна библиотека на екземпляра:"
35492
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
35495 #, c-format
35496 msgid "Item information"
35497 msgstr "Информация за екземпляра"
35498
35499 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
35500 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
35502 #, c-format
35503 msgid "Item information %s %s "
35504 msgstr "Информация за екземпляра %s %s "
35505
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:240
35507 #, c-format
35508 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
35509 msgstr ""
35510 "Информацията за екземпляра не е налична за резервация на курс на ниво запис"
35511
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
35513 #, c-format
35514 msgid "Item is already at destination library."
35515 msgstr "Екземплярът вече е в целевата библиотека."
35516
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
35518 #, c-format
35519 msgid "Item is already in a different rotating collection"
35520 msgstr "Екземплярът вече е в друга въртяща колекция"
35521
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:63
35523 #, c-format
35524 msgid "Item is already in this collection"
35525 msgstr "Екземплярът вече е в тази колекция"
35526
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
35528 #, c-format
35529 msgid "Item is an onsite checkout"
35530 msgstr "екземпляра е зает със Самозаемане"
35531
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
35533 #, c-format
35534 msgid "Item is checked out"
35535 msgstr "Библиотечният документ е проверен"
35536
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
35538 #, c-format
35539 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35540 msgstr "Екземплярът е изгубен и не може да бъде върнат."
35541
35542 #. %1$s:  branchname | html 
35543 #. %2$s:  name | html 
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
35545 #, c-format
35546 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
35547 msgstr "Екземплярът е отбелязан в очакване на %s за %s"
35548
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
35550 #, c-format
35551 msgid "Item is normally not for loan"
35552 msgstr "Екземплярът обикновено не е за раздаване"
35553
35554 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35555 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35556 #. %3$s:  END 
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
35558 #, c-format
35559 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35560 msgstr "Екземплярът не е за раздаване %s(%s)%s."
35561
35562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
35563 #, c-format
35564 msgid "Item is not allowed renewal"
35565 msgstr "Екземпляра не може да се презаписва."
35566
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
35568 #, c-format
35569 msgid "Item is not allowed renewal."
35570 msgstr "Екземпляра не може да се презаписва."
35571
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
35573 #, c-format
35574 msgid "Item is not checked out"
35575 msgstr "Екземплярът не е зает."
35576
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:82
35578 #, c-format
35579 msgid "Item is not in this collection"
35580 msgstr "Екземплярът не е в тази колекция"
35581
35582 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
35584 #, c-format
35585 msgid "Item is now in transit to %s"
35586 msgstr "Нов библиотечен документ в движение към %s"
35587
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
35589 #, c-format
35590 msgid "Item is restricted"
35591 msgstr "Екземплярът е ограничен"
35592
35593 #. SCRIPT
35594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35595 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35596 msgstr "Екземплярът е ограничен (операцията все пак е направена)"
35597
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
35599 #, c-format
35600 msgid "Item is restricted."
35601 msgstr "Екземплярът е ограничен."
35602
35603 #. %1$s:  END 
35604 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
35606 #, c-format
35607 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35608 msgstr "Резервации на екземпляр задължително през OPAC %s %s "
35609
35610 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
35612 #, c-format
35613 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35614 msgstr "Резервации на екземпляри през OPAC не е разрешено %s "
35615
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
35617 #, c-format
35618 msgid "Item location filters"
35619 msgstr "Филтри за местоположение на библиотечен документ"
35620
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:330
35622 #, c-format
35623 msgid "Item may be shelved out of order"
35624 msgstr "Екземпляр може да не е позициониран правилно на рафта"
35625
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:146
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:79
35628 #, c-format
35629 msgid "Item modifications by age"
35630 msgstr "Промяна на екземпляр по възраст"
35631
35632 #. SCRIPT
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
35634 msgid "Item not checked out."
35635 msgstr "Екземплярът не е издаден."
35636
35637 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35638 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35639 #. %3$s:  END 
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
35641 #, c-format
35642 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35643 msgstr "Екземплярът не е за заемане %s(%s)%s."
35644
35645 #. For the first occurrence,
35646 #. SCRIPT
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35649 #, c-format
35650 msgid "Item not found."
35651 msgstr "Екземплярът не е намерен."
35652
35653 #. SCRIPT
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35655 msgid ""
35656 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35657 "anyway)"
35658 msgstr ""
35659 "Екземплярът не е посочен като издаден в офлайн база данни (операцията все "
35660 "пак е направена)"
35661
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35663 #, c-format
35664 msgid "Item number file: "
35665 msgstr "Файл с екземплярни номера: "
35666
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
35669 #, c-format
35670 msgid "Item only"
35671 msgstr "Само екземпляр"
35672
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
35675 #, c-format
35676 msgid "Item processing:"
35677 msgstr "Обработка на екземпляри:"
35678
35679 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
35681 #, c-format
35682 msgid "Item received from %s"
35683 msgstr "Екземпляра е получен на %s"
35684
35685 #. %1$s:  item.item_id | html 
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
35687 #, c-format
35688 msgid "Item record %s"
35689 msgstr "Екземплярен запис %s"
35690
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1054
35692 #, c-format
35693 msgid "Item records"
35694 msgstr "Записи на екземпляри"
35695
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:91
35697 #, c-format
35698 msgid "Item records were last synced on: "
35699 msgstr "Записите на екземпляри бяха последно синхронизирани на: "
35700
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
35702 #, c-format
35703 msgid "Item renewals"
35704 msgstr "Екземплярът е презаписан"
35705
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
35707 #, c-format
35708 msgid "Item renewed:"
35709 msgstr "Екземплярът е презаписан:"
35710
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1323
35712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1377
35713 #, c-format
35714 msgid "Item returns home"
35715 msgstr "Екземпляра се връща в основната библиотека"
35716
35717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1325
35718 #, c-format
35719 msgid "Item returns to issuing branch"
35720 msgstr "Екземпляра се връща в издаващия отдел/филиал"
35721
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1378
35723 #, c-format
35724 msgid "Item returns to issuing library"
35725 msgstr "Екземпляра се връща в издаващата библиотека"
35726
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
35729 #, c-format
35730 msgid "Item search"
35731 msgstr "Търсене на библиотечен документ"
35732
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
35735 #, c-format
35736 msgid "Item search "
35737 msgstr "Търсене на екземпляр "
35738
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35740 #, c-format
35741 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35742 msgstr "Търсене на екземпляр &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
35743
35744 #. %1$s:  field.label | html 
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:50
35746 #, c-format
35747 msgid "Item search field: %s"
35748 msgstr "Поле за търсене на екземпляр: %s"
35749
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:72
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:103
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
35755 #, c-format
35756 msgid "Item search fields"
35757 msgstr "Полета за търсене на екземпляри"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35761 #, c-format
35762 msgid "Item search fields "
35763 msgstr "Полета за търсене на екземпляр "
35764
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35767 #, c-format
35768 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35769 msgstr ""
35770 "Полета за търсене на библиотечни документи &rsaquo; Администриране &rsaquo; "
35771 "Коха"
35772
35773 #. SCRIPT
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
35775 msgid "Item search results"
35776 msgstr "Резултати от търсене на екземпляр"
35777
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
35779 #, c-format
35780 msgid "Item shelving location updated. "
35781 msgstr "Местоположението на екземпляра е актуализирано."
35782
35783 #. A
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
35785 msgid "Item sorting"
35786 msgstr "Сортиране на екземпляри"
35787
35788 #. SPAN
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
35790 msgid ""
35791 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35792 "item statuses"
35793 msgstr ""
35794 "Състоянието на екземпляра може да не е точно. Моля, прегледайте "
35795 "подробностите на записа за точният статус на екземпляра"
35796
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
35798 #, c-format
35799 msgid "Item tag"
35800 msgstr "Маркер на библиотечен документ"
35801
35802 #. SCRIPT
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35804 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35805 msgstr "Не може да се запази маркера на библиотечният документ"
35806
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
35809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1281
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:210
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1211
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
35840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:145
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:169
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:195
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:198
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1030
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1032
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35861 #, c-format
35862 msgid "Item type"
35863 msgstr "Вид библиотечен документ"
35864
35865 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
35867 #, c-format
35868 msgid "Item type = %s"
35869 msgstr "Вид библиотечен документ = %s"
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35872 #, c-format
35873 msgid "Item type already exists!"
35874 msgstr "Видът библиотечен документ вече съществува!"
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
35877 #, c-format
35878 msgid "Item type code: "
35879 msgstr "Код на вид библиотечен документ: "
35880
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
35882 #, c-format
35883 msgid "Item type deleted successfully"
35884 msgstr "Видът библиотечен документ е изтрита успешно"
35885
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
35887 #, c-format
35888 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35889 msgstr ""
35890 "Изображенията за вид на библиотечен документ са деактивирани. За да ги "
35891 "активирате, изключете "
35892
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
35894 #, c-format
35895 msgid "Item type inserted successfully"
35896 msgstr "Импортираният пакет е премахнат успешно"
35897
35898 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
35900 #, c-format
35901 msgid "Item type is %s"
35902 msgstr "Видът на библиотечният документ е %s"
35903
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
35906 #, c-format
35907 msgid "Item type is normally not for loan."
35908 msgstr "Видът библиотечен документ обичайно не е за заемане."
35909
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
35911 #, c-format
35912 msgid "Item type not for loan."
35913 msgstr "Видът библиотечният документ не е за заемане."
35914
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
35916 #, c-format
35917 msgid "Item type updated successfully"
35918 msgstr "Видът библиотечен документ е актуализиран успешно"
35919
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:60
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:227
35929 #, c-format
35930 msgid "Item type:"
35931 msgstr "Вид библиотечен документ:"
35932
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:172
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:177
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:267
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:121
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
35944 #, c-format
35945 msgid "Item type: "
35946 msgstr "Вид библиотечен документ: "
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
35957 #, c-format
35958 msgid "Item types"
35959 msgstr "Видове библиотечни документи"
35960
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
35962 #, c-format
35963 msgid "Item types "
35964 msgstr "Видове библиотечни документи "
35965
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:472
35967 #, c-format
35968 msgid "Item types administration"
35969 msgstr "Видове библиотечни администриране"
35970
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
35972 #, c-format
35973 msgid "Item types administration "
35974 msgstr "Видове библиотечни администриране "
35975
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
35977 #, c-format
35978 msgid ""
35979 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35980 "books, CDs, or DVDs."
35981 msgstr ""
35982 "Видът библиотечен документ се използва за групиране на свързани библиотечни "
35983 "документи. Пример: книги, CD или DVD и др.."
35984
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
35986 #, c-format
35987 msgid "Item types: "
35988 msgstr "Видове библиотечни документи: "
35989
35990 #. For the first occurrence,
35991 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:99
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
35994 #, c-format
35995 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35996 msgstr "Екземплярът е издаден от %s и се връща автоматично."
35997
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
35999 #, c-format
36000 msgid "Item was lost, now found."
36001 msgstr "Изгубен екземпляр е намерен."
36002
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
36004 #, c-format
36005 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
36006 msgstr "Екземплярът не е за заемане и не може да бъде върнат."
36007
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:166
36009 #, c-format
36010 msgid "Item was on loan to "
36011 msgstr "Екземплярът е зает до "
36012
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:65
36014 #, c-format
36015 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
36016 msgstr "Екземпляра е за заемане. Бе зает преди да е маркиран като видян."
36017
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
36019 #, c-format
36020 msgid "Item with barcode "
36021 msgstr "Екземпляр с баркод "
36022
36023 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
36025 #, c-format
36026 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
36027 msgstr "Екземпляр с баркод %s не може да бъде изтрит:"
36028
36029 #. %1$s:  barcode | html 
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
36031 #, c-format
36032 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
36033 msgstr "Екземпляр с баркод '%s' е добавен успешно"
36034
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
36036 #, c-format
36037 msgid "Item withdrawn."
36038 msgstr "Екземплярът е отчислен."
36039
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:155
36041 #, c-format
36042 msgid "Item(s)"
36043 msgstr "Екземпляр(и)"
36044
36045 #. %1$s:  batch_id | html 
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
36047 #, c-format
36048 msgid "Item(s) not added to batch %s."
36049 msgstr "Екземпляр(и) не е добавен в група %s."
36050
36051 #. %1$s:  batch_id | html 
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
36053 #, c-format
36054 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
36055 msgstr "Екземпляр(и) не е изтрит от група %s."
36056
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:320
36058 #, c-format
36059 msgid "Item: "
36060 msgstr "Екземпляр: "
36061
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
36064 #, c-format
36065 msgid "Itemnumbers not found"
36066 msgstr "Инвентарен номер не е намерен"
36067
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
36075 #, c-format
36076 msgid "Items"
36077 msgstr "Екземпляри"
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:50
36080 #, c-format
36081 msgid "Items "
36082 msgstr "Библиотечни документи "
36083
36084 #. %1$s:  biblio.title | html 
36085 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36086 #. %3$s:  biblio.author | html 
36087 #. %4$s:  END 
36088 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:9
36090 #, c-format
36091 msgid ""
36092 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36093 msgstr ""
36094 "Библиотечни документи &rsaquo; %s %s от %s%s (Запис #%s) &rsaquo; Каталози "
36095 "&rsaquo; Коха"
36096
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:165
36098 #, c-format
36099 msgid "Items added"
36100 msgstr "Екземплярите са добавени"
36101
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:534
36103 #, c-format
36104 msgid "Items added to rota:"
36105 msgstr "Екземпляри, добавени към графика:"
36106
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:542
36108 #, c-format
36109 msgid "Items already on this rota:"
36110 msgstr "Екземплярите са заредени в този график:"
36111
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
36115 #, c-format
36116 msgid "Items available"
36117 msgstr "Достъпни екземпляри"
36118
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:401
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
36121 #, c-format
36122 msgid "Items checked out"
36123 msgstr "Екземплярите са заети"
36124
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
36126 #, c-format
36127 msgid "Items editor"
36128 msgstr "Редактор на екземпляри"
36129
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
36132 #, c-format
36133 msgid "Items expected"
36134 msgstr "Екземплярите са в очакване"
36135
36136 #. %1$s:  biblio.title | html 
36137 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36138 #. %3$s:  biblio.author | html 
36139 #. %4$s:  END 
36140 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
36142 #, c-format
36143 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
36144 msgstr "Библиотечни документи за %s %s от %s %s (Запис #%s)"
36145
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:189
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
36148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:326
36149 #, c-format
36150 msgid "Items for pickup"
36151 msgstr "Екземпляри за вземане"
36152
36153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
36154 #, c-format
36155 msgid "Items for purchase"
36156 msgstr "Екземпляри за покупка"
36157
36158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:558
36159 #, c-format
36160 msgid "Items found on other rotas:"
36161 msgstr "Екземпляри намерени в други графици:"
36162
36163 #. %1$s:  batch_id | html 
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:139
36165 #, c-format
36166 msgid "Items in batch number %s"
36167 msgstr "Екземпляри в група номер %s"
36168
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
36170 #, c-format
36171 msgid "Items in collection"
36172 msgstr "Екземпляри в колекция"
36173
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
36176 #, c-format
36177 msgid "Items list"
36178 msgstr "Списък с библиотечни документи"
36179
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
36181 #, c-format
36182 msgid "Items lost"
36183 msgstr "Изгубени екземпляри"
36184
36185 #. %1$s:  item.barcode | html 
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1336
36187 #, c-format
36188 msgid "Items missing from bundle at checking for %s"
36189 msgstr "Липсват екземпляри от пакета за заемане за %s"
36190
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
36192 #, c-format
36193 msgid "Items needed"
36194 msgstr "Необходими библиотечни документи"
36195
36196 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
36198 #, c-format
36199 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
36200 msgstr "Просрочени екземпляри към %s &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
36201
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:463
36203 #, c-format
36204 msgid "Items ready for pickup: "
36205 msgstr "Екземпляри, готови за получаване: "
36206
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
36208 #, c-format
36209 msgid "Items removed"
36210 msgstr "Библиотечни документи които са изтрити"
36211
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
36216 #, c-format
36217 msgid "Items with no checkouts"
36218 msgstr "Библиотечни документи които не са заемани"
36219
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
36221 #, c-format
36222 msgid "Items with no checkouts "
36223 msgstr "Библиотечни документи които не са заемани "
36224
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
36226 #, c-format
36227 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36228 msgstr ""
36229 "Библиотечни документи които не са заемани &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
36230
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
36233 #, c-format
36234 msgid "Items:"
36235 msgstr "Екземпляри:"
36236
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:144
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:150
36239 #, c-format
36240 msgid "Items: "
36241 msgstr "Библиотечни документи: "
36242
36243 #. For the first occurrence,
36244 #. SCRIPT
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
36247 #, c-format
36248 msgid "Itemtype"
36249 msgstr "Вид библиотечен документ"
36250
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
36252 #, c-format
36253 msgid "Itemtype:"
36254 msgstr "Вид библиотечен документ:"
36255
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
36257 #, c-format
36258 msgid "Itype"
36259 msgstr "Вид библиотечен документ"
36260
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
36262 #, c-format
36263 msgid "JSON URL"
36264 msgstr "JSON URL"
36265
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
36268 #, c-format
36269 msgid "JSZip"
36270 msgstr "JSZip"
36271
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
36273 #, c-format
36274 msgid "January"
36275 msgstr "Януари"
36276
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
36279 #, c-format
36280 msgid "JavaScript Cookie"
36281 msgstr "JavaScript бисквитки"
36282
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
36284 #, c-format
36285 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
36286 msgstr "JavaScript библиотека от Vladimir Agafonkinis под лиценз "
36287
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
36289 #, c-format
36290 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
36291 msgstr "Библиотека JavaScript лицензирана под "
36292
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
36295 #, c-format
36296 msgid "Javascript Diff Algorithm"
36297 msgstr "Алгоритъм Javascript Diff"
36298
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
36300 #, c-format
36301 msgid "Jenkins maintainer:"
36302 msgstr "Jenkins maintainer:"
36303
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
36305 #, c-format
36306 msgid "Jenkins maintainers:"
36307 msgstr "Jenkins maintainers:"
36308
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
36310 #, c-format
36311 msgid "Jo Ransom"
36312 msgstr "Jo Ransom"
36313
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
36315 #, c-format
36316 msgid "Job ID"
36317 msgstr "ID на задачата"
36318
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
36320 #, c-format
36321 msgid "Job ID: "
36322 msgstr "ID на задачата: "
36323
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
36327 #, c-format
36328 msgid "Job progress: "
36329 msgstr "Прогрес на действието: "
36330
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:36
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
36337 #, c-format
36338 msgid "Jobs"
36339 msgstr "Действия"
36340
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
36342 #, c-format
36343 msgid "Jobs already entered"
36344 msgstr "Задачите вече са въведени"
36345
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
36347 #, c-format
36348 msgid "July"
36349 msgstr "Юли"
36350
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
36352 #, c-format
36353 msgid "Jump to:"
36354 msgstr "Отидете до:"
36355
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
36357 #, c-format
36358 msgid "June"
36359 msgstr "Юни"
36360
36361 #. SCRIPT
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36363 msgid "Justify"
36364 msgstr "Потвърдете"
36365
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
36368 #, c-format
36369 msgid "Juvenile"
36370 msgstr "Юноша 7-14 години"
36371
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
36373 #, c-format
36374 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36375 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36376
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
36378 #, c-format
36379 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
36380 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
36381
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
36383 #, c-format
36384 msgid "Kazik Pietruszewski"
36385 msgstr "Kazik Pietruszewski"
36386
36387 #. %1$s:  order.fund.budget_name | html 
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
36389 #, c-format
36390 msgid "Keep current (%s)"
36391 msgstr "Запази текущия (%s)"
36392
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
36394 #, c-format
36395 msgid "Keep existing manager"
36396 msgstr "Запазване на съществуващия мениджър"
36397
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:200
36399 #, c-format
36400 msgid "Keep for pseudonymization: "
36401 msgstr "Запазете за псевдонимизация: "
36402
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
36405 #, c-format
36406 msgid "Keep issue number"
36407 msgstr "Запазете номера на изданието (броя)"
36408
36409 #. SCRIPT
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36411 msgid "Keep this ID and remove all others"
36412 msgstr "Запазете това ID и премахнете всички останали"
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
36415 #, c-format
36416 msgid "Key"
36417 msgstr "Ключ"
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
36420 #, c-format
36421 msgid "Key: "
36422 msgstr "Ключ:"
36423
36424 #. SCRIPT
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36426 msgid "Keyboard Navigation"
36427 msgstr "Навигация с клавиатура"
36428
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
36430 #, c-format
36431 msgid "Keyboard layout "
36432 msgstr "Клавиатурна подредба "
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:287
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
36436 #, c-format
36437 msgid "Keyboard shortcuts"
36438 msgstr "Комбинация от клавиши"
36439
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
36441 #, c-format
36442 msgid "Keyboard shortcuts "
36443 msgstr "Комбинация от клавиши "
36444
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:144
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:308
36447 #, c-format
36448 msgid ""
36449 "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's "
36450 "result"
36451 msgstr ""
36452 "Ключовете представляват полетата на Koha, а стойностите представляват "
36453 "ключовете в резултата на доставчика"
36454
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
36459 #, c-format
36460 msgid "Keyword"
36461 msgstr "Ключова дума"
36462
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
36467 #, c-format
36468 msgid "Keyword (any): "
36469 msgstr "Ключова дума (която и да е): "
36470
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:68
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1434
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
36475 #, c-format
36476 msgid "Keyword:"
36477 msgstr "Ключова дума:"
36478
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
36480 #, c-format
36481 msgid "Keyword: "
36482 msgstr "Ключова дума: "
36483
36484 #. SCRIPT
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36486 msgid "Keywords"
36487 msgstr "Ключови думи"
36488
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
36490 #, c-format
36491 msgid "Keywords:"
36492 msgstr "Ключови думи:"
36493
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
36507 #, c-format
36508 msgid "Koha"
36509 msgstr "Koha"
36510
36511 #. For the first occurrence,
36512 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:283
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
36515 #, c-format
36516 msgid "Koha %s"
36517 msgstr "Koha %s"
36518
36519 #. %1$s:  short_version | html 
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36521 #, c-format
36522 msgid "Koha %s release team"
36523 msgstr "Коха %s освобождаващ екип"
36524
36525 #. SCRIPT
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36527 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
36528 msgstr "Коха &rsaquo; Каталози &rsaquo; "
36529
36530 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
36531 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
36532 #. %3$s:  END 
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36534 #, c-format
36535 msgid ""
36536 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
36537 msgstr ""
36538 "Koha &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Качване на изображение на корица %s "
36539 "&rsaquo; %s %s "
36540
36541 #. IMG
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
36543 msgid "Koha Logo SVG"
36544 msgstr "Коха лого SVG"
36545
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
36548 #, c-format
36549 msgid "Koha administration"
36550 msgstr "Администриране на системата"
36551
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:99
36553 #, c-format
36554 msgid "Koha administrator"
36555 msgstr "Системен администратор"
36556
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:105
36558 #, c-format
36559 msgid ""
36560 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36561 "password unchanged."
36562 msgstr ""
36563 "Коха не може да показва съществуващите пароли. Оставете полето празно, за да "
36564 "оставите паролата непроменена."
36565
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:101
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
36570 #, c-format
36571 msgid "Koha database schema"
36572 msgstr "Коха схема базаданни (на Английски)"
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36575 #, c-format
36576 msgid "Koha development team"
36577 msgstr "Разработчици на Коха"
36578
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
36581 #, c-format
36582 msgid "Koha field"
36583 msgstr "Коха поле"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:212
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
36588 #, c-format
36589 msgid "Koha field:"
36590 msgstr "Коха поле:"
36591
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
36593 #, c-format
36594 msgid "Koha full call number"
36595 msgstr "Коха пълна сигнатура"
36596
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
36598 #, c-format
36599 msgid "Koha history timeline"
36600 msgstr "Времева линия на историята на Коха"
36601
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36603 #, c-format
36604 msgid "Koha home"
36605 msgstr "Koha начало"
36606
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
36608 #, c-format
36609 msgid "Koha internal"
36610 msgstr "Коха вътрешен"
36611
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
36613 #, c-format
36614 msgid ""
36615 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36616 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36617 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36618 "version."
36619 msgstr ""
36620 "Koha е безплатен софтуер; можете да го разпространявате и/или променяте в "
36621 "съответствие с условията на стандартния Публичен лиценз на GNU, публикуван "
36622 "от Free Software Foundation; или Версия 3 на лиценза, или (по ваш избор) по-"
36623 "нова версия."
36624
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
36626 #, c-format
36627 msgid "Koha link:"
36628 msgstr "Коха линк:"
36629
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
36631 #, c-format
36632 msgid "Koha module:"
36633 msgstr "Коха модул:"
36634
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
36637 #, c-format
36638 msgid "Koha offline circulation"
36639 msgstr "Коха офлайн заемане"
36640
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:160
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:336
36643 #, c-format
36644 msgid ""
36645 "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
36646 msgstr ""
36647 "Полето на читателят на Koha, което ще се използва за съпоставяне на "
36648 "потребителя на доставчика с този на Koha"
36649
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36651 #, c-format
36652 msgid "Koha plugins"
36653 msgstr "Коха плъгини (приставки)"
36654
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
36656 #, c-format
36657 msgid "Koha release teams"
36658 msgstr "Коха екипи"
36659
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36661 #, c-format
36662 msgid "Koha report library"
36663 msgstr "Коха кодове за отчети (на Английски)"
36664
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:106
36666 #, c-format
36667 msgid "Koha reports library"
36668 msgstr "Коха кодове за отчети (на Английски)"
36669
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
36671 #, c-format
36672 msgid "Koha staff interface"
36673 msgstr "Служебен интерфейс Коха"
36674
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36676 #, c-format
36677 msgid "Koha team"
36678 msgstr "Екип на Коха"
36679
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:24
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
36684 #, c-format
36685 msgid "Koha to MARC mapping"
36686 msgstr "Коха към MARC разпределение"
36687
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36689 #, c-format
36690 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36691 msgstr "Koha към MARC разпределение &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
36692
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36694 #, c-format
36695 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36696 msgstr "Koha статистика за употребата &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
36697
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
36699 #, c-format
36700 msgid "Koha version: "
36701 msgstr "Версия на Коха: "
36702
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
36704 #, c-format
36705 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36706 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finland"
36707
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
36709 #, c-format
36710 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36711 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36712
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
36714 #, c-format
36715 msgid "Kohala"
36716 msgstr "Kohala"
36717
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36719 #, c-format
36720 msgid "LC call number:"
36721 msgstr "Сигнатура на Конгресната библиотека:"
36722
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
36728 #, c-format
36729 msgid "LC call number: "
36730 msgstr "Сигнатура на Конгресната библиотека: "
36731
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36736 #, c-format
36737 msgid "LCCN"
36738 msgstr "LCCN"
36739
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36742 #, c-format
36743 msgid "LCCN:"
36744 msgstr "LCCN:"
36745
36746 #. For the first occurrence,
36747 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:126
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:133
36750 #, c-format
36751 msgid "LCCN: %s "
36752 msgstr "LCCN: %s "
36753
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
36755 #, c-format
36756 msgid "LGPL v2.1"
36757 msgstr "LGPL v2.1"
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
36760 #, c-format
36761 msgid "LGPL v3.0"
36762 msgstr "LGPL v3.0"
36763
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
36765 #, c-format
36766 msgid "LIBRISMARC"
36767 msgstr "LIBRISMARC"
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:441
36775 #, c-format
36776 msgid "Label"
36777 msgstr "Етикет/надпис"
36778
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36780 #, c-format
36781 msgid "Label batch"
36782 msgstr "Група етикети"
36783
36784 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
36786 #, c-format
36787 msgid "Label batch number %s"
36788 msgstr "Етикети група номер %s"
36789
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36791 #, c-format
36792 msgid "Label batches"
36793 msgstr "Група етикети"
36794
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:166
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:25
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:23
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:23
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:37
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:95
36804 #, c-format
36805 msgid "Label creator"
36806 msgstr "Създател на етикети"
36807
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:23
36809 #, c-format
36810 msgid "Label creator "
36811 msgstr "Създател на етикети"
36812
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36814 #, c-format
36815 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36816 msgstr "Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
36817
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
36819 #, c-format
36820 msgid "Label for lib: "
36821 msgstr "Етикет за библиотекар: "
36822
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
36824 #, c-format
36825 msgid "Label for opac: "
36826 msgstr "Етикет за OPAC: "
36827
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:108
36829 #, c-format
36830 msgid "Label height:"
36831 msgstr "Височина:"
36832
36833 #. SCRIPT
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:223
36835 msgid "Label is already in use"
36836 msgstr "Етикетът вече се използва"
36837
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:148
36839 #, c-format
36840 msgid "Label number"
36841 msgstr "Номер"
36842
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
36844 #, c-format
36845 msgid "Label printing/exporting"
36846 msgstr "Разпечатване/експорт на етикети"
36847
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36849 #, c-format
36850 msgid ""
36851 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36852 msgstr ""
36853 "Етикети отпечатване/експортиране &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; "
36854 "Инструменти &rsaquo; Коха"
36855
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36857 #, c-format
36858 msgid "Label template"
36859 msgstr "Шаблон"
36860
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36862 #, c-format
36863 msgid "Label templates"
36864 msgstr "Шаблони"
36865
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:104
36867 #, c-format
36868 msgid "Label width:"
36869 msgstr "Ширина:"
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:112
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:123
36873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36875 #, c-format
36876 msgid "Label: "
36877 msgstr "Етикет: "
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
36880 #, c-format
36881 msgid "Labeled MARC"
36882 msgstr "Етикетиран MARC"
36883
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
36885 #, c-format
36886 msgid "Labels"
36887 msgstr "Етикети/надписи"
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36890 #, c-format
36891 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36892 msgstr "Етикети &rsaquo; Коха"
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36899 #, c-format
36900 msgid "Language"
36901 msgstr "Език"
36902
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
36904 #, c-format
36905 msgid "Language of original: "
36906 msgstr "Език на оригинала: "
36907
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36911 #, c-format
36912 msgid "Language:"
36913 msgstr "Език:"
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
36916 #, c-format
36917 msgid "Language: "
36918 msgstr "Език: "
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:269
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36924 #, c-format
36925 msgid "Languages"
36926 msgstr "Езици"
36927
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
36929 #, c-format
36930 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36931 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36932
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
36935 #, c-format
36936 msgid "Large print"
36937 msgstr "С едър шрифт"
36938
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
36940 #, c-format
36941 msgid "Large text"
36942 msgstr "Голям текст"
36943
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:651
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36946 #, c-format
36947 msgid "Last "
36948 msgstr "Последнa "
36949
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:400
36951 #, c-format
36952 msgid "Last borrowed:"
36953 msgstr "Последенo заети:"
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:411
36956 #, c-format
36957 msgid "Last borrower:"
36958 msgstr "Последен читател:"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
36961 #, c-format
36962 msgid "Last cashup"
36963 msgstr "Последно плащане"
36964
36965 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
36967 #, c-format
36968 msgid "Last cashup: %s ("
36969 msgstr "Последно изплащане: %s ("
36970
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
36972 #, c-format
36973 msgid "Last checkout date:"
36974 msgstr "Дата на последното заемане:"
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
36977 #, c-format
36978 msgid "Last claim date: "
36979 msgstr "Дата на последна рекламация: "
36980
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:115
36982 #, c-format
36983 msgid "Last display"
36984 msgstr "Последно показано"
36985
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
36987 #, c-format
36988 msgid "Last edit"
36989 msgstr "Последна редакция"
36990
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36993 #, c-format
36994 msgid "Last import"
36995 msgstr "Последен импорт"
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
36998 #, c-format
36999 msgid "Last inventory date:"
37000 msgstr "Дата на последната инвентаризация:"
37001
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
37003 #, c-format
37004 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
37005 msgstr ""
37006 "Последен екземпляр за библиографски запис със резервация на библиографско "
37007 "ниво"
37008
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
37010 #, c-format
37011 msgid "Last location"
37012 msgstr "Последно местоположение"
37013
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
37015 #, c-format
37016 msgid "Last modification by"
37017 msgstr "Последна промяна от"
37018
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
37020 #, c-format
37021 msgid "Last modification by - on"
37022 msgstr "Последна промяна от - на"
37023
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
37025 #, c-format
37026 msgid "Last modification on"
37027 msgstr "Последна промяна на"
37028
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
37031 #, c-format
37032 msgid "Last modification on:"
37033 msgstr "Последна промяна на:"
37034
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
37036 #, c-format
37037 msgid "Last patron"
37038 msgstr "Последен читател"
37039
37040 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37042 #, c-format
37043 msgid "Last renewed %s"
37044 msgstr "Последно презаписан %s"
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:405
37047 #, c-format
37048 msgid "Last returned by:"
37049 msgstr "Последно върнато от:"
37050
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
37052 #, c-format
37053 msgid "Last run"
37054 msgstr "Последно стартиране"
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:70
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
37061 #, c-format
37062 msgid "Last seen"
37063 msgstr "Последно видян"
37064
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:394
37066 #, c-format
37067 msgid "Last seen:"
37068 msgstr "Последно видян:"
37069
37070 #. TH
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37073 msgid "Last time a library used this pattern"
37074 msgstr "Последният път библиотека използва този модел"
37075
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
37077 #, c-format
37078 msgid "Last update: "
37079 msgstr "Последна актуализация: "
37080
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:131
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
37086 #, c-format
37087 msgid "Last updated"
37088 msgstr "Последна актуализация"
37089
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:514
37093 #, c-format
37094 msgid "Last updated:"
37095 msgstr "Последна актуализация:"
37096
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
37098 #, c-format
37099 msgid "Last updated: "
37100 msgstr "Последна актуализация: "
37101
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
37103 #, c-format
37104 msgid "Last value "
37105 msgstr "Последна стойност "
37106
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37115 #, c-format
37116 msgid "Late"
37117 msgstr "Закъснял"
37118
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
37121 #, c-format
37122 msgid "Late orders"
37123 msgstr "Закъснели поръчки"
37124
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
37126 #, c-format
37127 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
37128 msgstr "Закъснели поръчки &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
37131 #, c-format
37132 msgid "Late serial issues claims"
37133 msgstr "Рекламации за закъснели периодични издания"
37134
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
37136 #, c-format
37137 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37138 msgstr ""
37139 "По-късно можете да промените формата си и това е важно при импортиране."
37140
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
37142 #, c-format
37143 msgid "Latest version"
37144 msgstr "Последна версия"
37145
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
37147 #, c-format
37148 msgid "Latina (Latin)"
37149 msgstr "Latina (латински език)"
37150
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
37153 #, c-format
37154 msgid "Law reports and digests"
37155 msgstr "Правни доклади и справочници"
37156
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37161 #, c-format
37162 msgid "Layout"
37163 msgstr "Оформление"
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
37167 #, c-format
37168 msgid "Layout ID"
37169 msgstr "Oформление ID"
37170
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
37173 #, c-format
37174 msgid "Layout name: "
37175 msgstr "Име: "
37176
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37178 #, c-format
37179 msgid "Layout: "
37180 msgstr "Оформление: "
37181
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:25
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37186 #, c-format
37187 msgid "Layouts"
37188 msgstr "Оформления"
37189
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
37192 #, c-format
37193 msgid "Leaflet"
37194 msgstr "Брошура"
37195
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
37197 #, c-format
37198 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37199 msgstr "Научете повече за Mana KB на "
37200
37201 #. SCRIPT
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37203 msgid "Learn more..."
37204 msgstr "Научете повече..."
37205
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
37207 #, c-format
37208 msgid "Leave a message"
37209 msgstr "Оставете съобщение"
37210
37211 #. %1$s:  END 
37212 #. %2$s:  END 
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
37214 #, c-format
37215 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37216 msgstr ""
37217 "Оставете празно за автоматично попълване по време на регистрация %s %s "
37218
37219 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
37221 #, c-format
37222 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37223 msgstr ""
37224 "Оставете празно, за да използвате системните настройки по подразбиране (%s)"
37225
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:122
37227 #, c-format
37228 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37229 msgstr ""
37230 "Оставете празно, за да добавите чрез търсене библиотечен документ "
37231 "(екземплярен номер)."
37232
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1094
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1106
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1157
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1163
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1169
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1175
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
37245 #, c-format
37246 msgid "Leave lost item charge"
37247 msgstr "Плащане за изгубен екземпляр"
37248
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1202
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1206
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1235
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
37257 #, c-format
37258 msgid "Leave lost item processing charge"
37259 msgstr "Поставете такса за обработка на изгубен екземпляр"
37260
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37263 #, c-format
37264 msgid "Left"
37265 msgstr "Наляво"
37266
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
37268 #, c-format
37269 msgid "Left on order "
37270 msgstr "Оставено по поръчка"
37271
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:122
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
37274 #, c-format
37275 msgid "Left page margin:"
37276 msgstr "Лява граница:"
37277
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:130
37279 #, c-format
37280 msgid "Left text margin:"
37281 msgstr "Лява граница на текста:"
37282
37283 #. SCRIPT
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37285 msgid "Left to right"
37286 msgstr "Отляво надясно"
37287
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
37289 #, c-format
37290 msgid "Legacy default"
37291 msgstr "Наследено по подразбиране"
37292
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
37295 #, c-format
37296 msgid "Legal articles"
37297 msgstr "Правни статии"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
37301 #, c-format
37302 msgid "Legal cases and case notes"
37303 msgstr "Правни дела и бележки"
37304
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
37306 #, c-format
37307 msgid "Legend"
37308 msgstr "Легенда"
37309
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
37312 #, c-format
37313 msgid "Legislation"
37314 msgstr "Законодателство"
37315
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:310
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
37325 #, c-format
37326 msgid "Length: "
37327 msgstr "Дължина: "
37328
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
37330 #, c-format
37331 msgid "Letter"
37332 msgstr "Писмо"
37333
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:307
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:268
37337 #, c-format
37338 msgid "Lib"
37339 msgstr "Lib"
37340
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
37342 #, c-format
37343 msgid "LibLime, USA"
37344 msgstr "LibLime, USA"
37345
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
37348 #, c-format
37349 msgid "Librarian"
37350 msgstr "Библиотекар"
37351
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:469
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:471
37354 #, c-format
37355 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
37356 msgstr "Служебен и OPAC интерфейс"
37357
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:123
37359 #, c-format
37360 msgid "Librarian identity:"
37361 msgstr "Идентификация на библиотекар:"
37362
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:475
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:477
37367 #, c-format
37368 msgid "Librarian interface"
37369 msgstr "Служебен интерфейс"
37370
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
37372 #, c-format
37373 msgid "Librarian:"
37374 msgstr "Библиотекар:"
37375
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:67
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37386 #, c-format
37387 msgid "Libraries"
37388 msgstr "Библиотеки"
37389
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
37391 #, c-format
37392 msgid "Libraries "
37393 msgstr "Библиотеки "
37394
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
37396 #, c-format
37397 msgid "Libraries and groups "
37398 msgstr "Библиотеки и групи "
37399
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
37401 #, c-format
37402 msgid "Libraries informations: "
37403 msgstr "Информация за библиотеките: "
37404
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:131
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
37407 #, c-format
37408 msgid "Libraries limitation: "
37409 msgstr "Ограничение на библиотеките: "
37410
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:80
37412 #, c-format
37413 msgid "Libraries: "
37414 msgstr "Библиотеки: "
37415
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:78
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:174
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:190
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:46
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:68
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:44
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:182
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:170
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:182
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1025
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:597
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:22
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:33
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:60
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
37464 #, c-format
37465 msgid "Library"
37466 msgstr "Библиотека"
37467
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:196
37469 #, c-format
37470 msgid "Library "
37471 msgstr "Библиотека "
37472
37473 #. %1$s:  branchcode | html 
37474 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:39
37476 #, c-format
37477 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37478 msgstr "Библиотеки %s - %s Политика за заемане и трансфер"
37479
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
37481 #, c-format
37482 msgid "Library (code)"
37483 msgstr "Библиотека (код)"
37484
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:49
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
37491 #, c-format
37492 msgid "Library EANs"
37493 msgstr "Библиотека EANs"
37494
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
37496 #, c-format
37497 msgid "Library EANs "
37498 msgstr "Библиотека EANs "
37499
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37501 #, c-format
37502 msgid "Library URL: "
37503 msgstr "Библиотека URL: "
37504
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
37506 #, c-format
37507 msgid "Library added successfully."
37508 msgstr "Библиотеката е добавена успешно"
37509
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37511 #, c-format
37512 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37513 msgstr "Библиотеката вече съществува и не може да бъде променена!"
37514
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
37516 #, c-format
37517 msgid "Library branch"
37518 msgstr "Библиотека"
37519
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
37521 #, c-format
37522 msgid "Library category added successfully."
37523 msgstr "Категорията библиотека е добавена успешно"
37524
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
37526 #, c-format
37527 msgid "Library category deleted successfully."
37528 msgstr "Успешно изтриване."
37529
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
37531 #, c-format
37532 msgid "Library category updated successfully."
37533 msgstr "Категорията библиотека е актуализирана успешно"
37534
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
37537 #, c-format
37538 msgid ""
37539 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37540 msgstr ""
37541 "Библиотечни правила за връщане и предаване &rsaquo; Администриране &rsaquo; "
37542 "Коха"
37543
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
37548 #, c-format
37549 msgid "Library code: "
37550 msgstr "Код на библиотеката: "
37551
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37553 #, c-format
37554 msgid "Library created!"
37555 msgstr "Библиотеката е създадена!"
37556
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:175
37559 #, c-format
37560 msgid "Library default"
37561 msgstr "Библиотека по подразбиране"
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:90
37564 #, c-format
37565 msgid "Library default updated successfully."
37566 msgstr "Библиотеката по подразбиране е актуализиран успешно"
37567
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
37569 #, c-format
37570 msgid "Library deleted successfully."
37571 msgstr "Успешно изтриване."
37572
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:26
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:78
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37577 #, c-format
37578 msgid "Library groups"
37579 msgstr "Група библиотеки"
37580
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
37582 #, c-format
37583 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37584 msgstr "Група библиотеки &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
37585
37586 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
37588 #, c-format
37589 msgid "Library is %s"
37590 msgstr "Библиотеката е %s"
37591
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
37593 #, c-format
37594 msgid "Library is invalid."
37595 msgstr "Невалидна библиотека."
37596
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
37598 #, c-format
37599 msgid "Library is not a pickup location"
37600 msgstr "Библиотеката не е място за получаване"
37601
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:81
37603 #, c-format
37604 msgid ""
37605 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37606 msgstr ""
37607 "Библиотеката не е зададена, моля, задайте библиотеката си, преди да добавите "
37608 "елементи към група"
37609
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:306
37611 #, c-format
37612 msgid "Library limitation"
37613 msgstr "Ограничения на библиотеката"
37614
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:418
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
37617 #, c-format
37618 msgid "Library limitation: "
37619 msgstr "Ограничения на библиотеката: "
37620
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:345
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:174
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
37626 #, c-format
37627 msgid "Library limitations"
37628 msgstr "Ограничения на библиотеката"
37629
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
37632 #, c-format
37633 msgid "Library limitations: "
37634 msgstr "Ограничения на библиотеката: "
37635
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
37638 #, c-format
37639 msgid "Library management"
37640 msgstr "Библиотечно обслужване"
37641
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
37643 #, c-format
37644 msgid "Library name: "
37645 msgstr "Име на библиотеката: "
37646
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
37648 #, c-format
37649 msgid "Library of Congress"
37650 msgstr "Библиотека на Конгреса на USA"
37651
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
37653 #, c-format
37654 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37655 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37656
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:267
37658 #, c-format
37659 msgid "Library of the patron:"
37660 msgstr "Библиотека на читателя:"
37661
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
37664 #, c-format
37665 msgid "Library setup"
37666 msgstr "Настройка на библиотеката"
37667
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
37670 #, c-format
37671 msgid "Library transfer limits"
37672 msgstr "Ограничения за трансфер на библиотека"
37673
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
37675 #, c-format
37676 msgid "Library type: "
37677 msgstr "Вид библиотека: "
37678
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
37680 #, c-format
37681 msgid "Library updated successfully."
37682 msgstr "Библиотеката е актуализиран успешно"
37683
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
37686 #, c-format
37687 msgid "Library use"
37688 msgstr "Използване на библиотеката"
37689
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:382
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:90
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:636
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:243
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37717 #, c-format
37718 msgid "Library:"
37719 msgstr "Библиотека:"
37720
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:128
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:120
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:103
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:260
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:154
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:157
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:223
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
37739 #, c-format
37740 msgid "Library: "
37741 msgstr "Библиотека: "
37742
37743 #. For the first occurrence,
37744 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:292
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
37747 #, c-format
37748 msgid "Library: %s"
37749 msgstr "Библиотека: %s"
37750
37751 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37752 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
37754 #, c-format
37755 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37756 msgstr "Библиотека: %s &rArr; %s"
37757
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
37759 #, c-format
37760 msgid "Libriotech, Norway"
37761 msgstr "Libriotech, Norway"
37762
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
37764 #, c-format
37765 msgid "Licenses"
37766 msgstr "Лицензи"
37767
37768 #. SCRIPT
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37770 msgid "Light Blue"
37771 msgstr "Светло синьо"
37772
37773 #. SCRIPT
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37775 msgid "Light Gray"
37776 msgstr "Светло сиво"
37777
37778 #. SCRIPT
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37780 msgid "Light Green"
37781 msgstr "Светло зелено"
37782
37783 #. SCRIPT
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37785 msgid "Light Purple"
37786 msgstr "Светло лилав"
37787
37788 #. SCRIPT
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37790 msgid "Light Red"
37791 msgstr "Светло червено"
37792
37793 #. SCRIPT
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37795 msgid "Light Yellow"
37796 msgstr "Светло виолетово"
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
37799 #, c-format
37800 msgid ""
37801 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37802 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37803 "items_batchmod is still required) "
37804 msgstr ""
37805 "Ограничаване на групово редактиране на библиотечни документи до подполета, "
37806 "дефинирани в предпочитанието SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (моля, "
37807 "имайте предвид, че все още се изисква items_batchmod) "
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37810 #, c-format
37811 msgid "Limit collection code to: "
37812 msgstr "Ограничете кода на колекцията до: "
37813
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
37815 #, c-format
37816 msgid ""
37817 "Limit item modification to subfields defined in the "
37818 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37819 "is still required) "
37820 msgstr ""
37821 "Ограничаване на редактиране на библиотечни документи до подполета, "
37822 "дефинирани в предпочитанието SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (моля, "
37823 "имайте предвид, че все още се изисква edit_item) "
37824
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37826 #, c-format
37827 msgid "Limit item type to: "
37828 msgstr "Ограничете вид библиотечен документ до: "
37829
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:133
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:197
37832 #, c-format
37833 msgid "Limit patron data access by group "
37834 msgstr "Ограничете достъпа до данните на читатели по групи "
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
37837 #, c-format
37838 msgid ""
37839 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37840 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37841 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37842 msgstr ""
37843 "Ограничете възможността за прехвърляне на библиотечни документи между "
37844 "библиотеките въз основа на библиотеката-изпращач и на библиотеката-получател "
37845 "и включения вид библиотечен документ. Тези правила влизат в сила само ако "
37846 "предпочитанието UseBranchTransferLimits е включено."
37847
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
37849 #, c-format
37850 msgid "Limit to any of the following:"
37851 msgstr "Ограничете се до някое от следните:"
37852
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
37854 #, c-format
37855 msgid "Limit to currently available items"
37856 msgstr "Ограничете до наличните в момента екземпляри."
37857
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
37859 #, c-format
37860 msgid "Limit to:"
37861 msgstr "Ограничете се до:"
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:82
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129
37866 #, c-format
37867 msgid "Limit to: "
37868 msgstr "Ограничете се до: "
37869
37870 #. A
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:117
37873 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37874 msgstr ""
37875 "Ограничено във вашата библиотека. Вижте помощната информация в отчета за "
37876 "повече подробности."
37877
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:45
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37883 #, c-format
37884 msgid "Limits"
37885 msgstr "Ограничения"
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37889 #, c-format
37890 msgid "Line"
37891 msgstr "Линия"
37892
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37895 #, c-format
37896 msgid "Line "
37897 msgstr "Линия "
37898
37899 #. SCRIPT
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37901 msgid "Line height"
37902 msgstr "Височина на линията"
37903
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37905 #, c-format
37906 msgid "Line:"
37907 msgstr "Линия:"
37908
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37911 #, c-format
37912 msgid "Link"
37913 msgstr "Връзки"
37914
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:21
37916 #, c-format
37917 msgid "Link a host record to "
37918 msgstr "Свържете записа на хост с"
37919
37920 #. %1$s:  bibliotitle | html 
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37922 #, c-format
37923 msgid "Link a host record to %s"
37924 msgstr "Свържете записа с %s"
37925
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
37927 #, c-format
37928 msgid "Link authorities automatically"
37929 msgstr "Автоматично свързване на класификатори"
37930
37931 #. SCRIPT
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
37933 msgid "Link copied to the clipboard"
37934 msgstr "Връзката е копирана в клипборда"
37935
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37937 #, c-format
37938 msgid "Link field to authorities"
37939 msgstr "Свържете поле с класификатор"
37940
37941 #. SCRIPT
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37943 msgid "Link list"
37944 msgstr "Списък с връзки"
37945
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
37947 #, c-format
37948 msgid "Link to host record"
37949 msgstr "Връзка на запис на хоста"
37950
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:3
37952 #, c-format
37953 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37954 msgstr "Връзка към host запис &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
37955
37956 #. SCRIPT
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37958 msgid "Link..."
37959 msgstr "Връзка..."
37960
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:422
37963 #, c-format
37964 msgid "Link:"
37965 msgstr "Връзка:"
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
37968 #, c-format
37969 msgid "List"
37970 msgstr "Списък"
37971
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
37973 #, c-format
37974 msgid "List (one ID per line):"
37975 msgstr "Списък (един ID на ред)"
37976
37977 #. SCRIPT
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37979 msgid "List Properties"
37980 msgstr "Списък на свойства"
37981
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
37983 #, c-format
37984 msgid "List borrowernumbers one by one"
37985 msgstr "Списък читателски номера един по един"
37986
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
37988 #, c-format
37989 msgid ""
37990 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37991 msgstr ""
37992 "Списъкът не може да бъде създаден. (Не използвайте администраторски акаунт "
37993 "на базата данни.)"
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
37996 #, c-format
37997 msgid "List created."
37998 msgstr "Списъка е създаден."
37999
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
38001 #, c-format
38002 msgid "List deleted."
38003 msgstr "Списъка е изтрит."
38004
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:136
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
38007 #, c-format
38008 msgid "List fields"
38009 msgstr "Списък с полета"
38010
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
38012 #, c-format
38013 msgid "List item price includes tax: "
38014 msgstr "Цената на библиотечния документ в списъка включва данък: "
38015
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
38017 #, c-format
38018 msgid "List member:"
38019 msgstr "Член на списъка:"
38020
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
38023 #, c-format
38024 msgid "List name"
38025 msgstr "Име"
38026
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
38028 #, c-format
38029 msgid "List name will be file name with timestamp"
38030 msgstr "Заглавието на списъка ще бъде името на файла с времева марка"
38031
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
38033 #, c-format
38034 msgid "List name: "
38035 msgstr "Име: "
38036
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:579
38038 #, c-format
38039 msgid ""
38040 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
38041 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
38042 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
38043 msgstr ""
38044 "Списък на видове библиотечни документи, които да се покажат в падащо меню "
38045 "във формуляра за предложение за покупка в OPAC. Когато създавате константни "
38046 "стойности за SUGGEST_FORMAT, въведете описание в този формуляр, така че да "
38047 "бъде видимо в OPAC за читателите."
38048
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:577
38050 #, c-format
38051 msgid ""
38052 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
38053 "suggestions)"
38054 msgstr ""
38055 "Списък с причини отхвърлят или приемат предложенията на читатели (появява се "
38056 "при управление на предложенията)"
38057
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
38059 #, c-format
38060 msgid "List of rules"
38061 msgstr "Списък с правила"
38062
38063 #. SCRIPT
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
38065 msgid "List of values"
38066 msgstr "Списък със стойности"
38067
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
38069 #, c-format
38070 msgid "List price"
38071 msgstr "Каталожна цена"
38072
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
38075 #, c-format
38076 msgid "List prices are: "
38077 msgstr "Каталожна цена: "
38078
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
38080 #, c-format
38081 msgid "List prices:"
38082 msgstr "Каталожна цена:"
38083
38084 #. SCRIPT
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38086 msgid "List properties..."
38087 msgstr "Списък на свойства..."
38088
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
38090 #, c-format
38091 msgid "List requests "
38092 msgstr "Списък на заявките "
38093
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
38095 #, c-format
38096 msgid "List updated."
38097 msgstr "Списъка е актуализаран."
38098
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
38101 #, c-format
38102 msgid "List: "
38103 msgstr "Списък: "
38104
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
38110 #, c-format
38111 msgid "Lists"
38112 msgstr "Списъци"
38113
38114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
38115 #, c-format
38116 msgid "Lists "
38117 msgstr "Списъци "
38118
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:127
38120 #, c-format
38121 msgid "Lists that include this title: "
38122 msgstr "Списъци, които включват това заглавие: "
38123
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
38125 #, c-format
38126 msgid "Live CD maintainer"
38127 msgstr "Поддръжка на 'живо' CD"
38128
38129 #. For the first occurrence,
38130 #. SCRIPT
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:147
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38141 msgid "Loading"
38142 msgstr "Зареждане"
38143
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1096
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:184
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
38161 #, c-format
38162 msgid "Loading "
38163 msgstr "Зареждане "
38164
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:92
38166 #, c-format
38167 msgid "Loading data..."
38168 msgstr "Зареждане на данни..."
38169
38170 #. SCRIPT
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38172 msgid "Loading emoticons..."
38173 msgstr "Зареждане емотикони..."
38174
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1605
38176 #, c-format
38177 msgid "Loading new messaging defaults "
38178 msgstr "Заредете нови настройки за съобщения по подразбиране "
38179
38180 #. SCRIPT
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
38182 msgid "Loading page %s, please wait..."
38183 msgstr "Зареждане на страницата %s, моля изчакайте..."
38184
38185 #. SCRIPT
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
38187 msgid "Loading records, please wait..."
38188 msgstr "Зареждане на записи, моля изчакайте..."
38189
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
38193 #, c-format
38194 msgid "Loading, please wait..."
38195 msgstr "Зареждане, моля изчакайте..."
38196
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1066
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:890
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
38203 #, c-format
38204 msgid "Loading..."
38205 msgstr "Зареждане…"
38206
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
38209 #, c-format
38210 msgid "Loading... "
38211 msgstr "Зареждане…"
38212
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
38215 #, c-format
38216 msgid "Loan period"
38217 msgstr "Период на заемане"
38218
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
38220 #, c-format
38221 msgid "Loan period was not shortened due to override."
38222 msgstr "Периодът на заемане не е съкратен поради предефиниране."
38223
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
38225 #, c-format
38226 msgid "Loan period: "
38227 msgstr "Период на заемане: "
38228
38229 #. For the first occurrence,
38230 #. SCRIPT
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38232 msgid "Local catalog"
38233 msgstr "Локален каталог"
38234
38235 #. A
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38243 #, c-format
38244 msgid "Local cover image"
38245 msgstr "Корица"
38246
38247 #. SCRIPT
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
38249 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
38250 msgstr "Корица(<a href='%s'>редактиране</a>)"
38251
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:123
38253 #, c-format
38254 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
38255 msgstr "Локалните изображения не са активирани от системния Ви администратор."
38256
38257 #. SCRIPT
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38259 msgid "Local number"
38260 msgstr "Локален номер"
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38265 #, c-format
38266 msgid "Local use"
38267 msgstr "Локално използване"
38268
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
38270 #, c-format
38271 msgid "Local use preferences"
38272 msgstr "Локално използване настройки"
38273
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
38275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
38276 #, c-format
38277 msgid "Local use recorded"
38278 msgstr "Записана е локална употреба"
38279
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:166
38281 #, c-format
38282 msgid "Local use recorded "
38283 msgstr "Записана е локална употреба "
38284
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
38286 #, c-format
38287 msgid "Local use recorded."
38288 msgstr "Записана е локална употреба."
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:395
38291 #, c-format
38292 msgid "Locale:"
38293 msgstr "Език:"
38294
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
38296 #, c-format
38297 msgid "Locale: "
38298 msgstr "Език: "
38299
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
38301 #, c-format
38302 msgid "Localization"
38303 msgstr "Местонахождение"
38304
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
38306 #, c-format
38307 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
38308 msgstr "Местоположение &rsaquo; Коха"
38309
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
38311 #, c-format
38312 msgid "Localization data added"
38313 msgstr "Добавени са данни за локализация"
38314
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:94
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:52
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
38332 #, c-format
38333 msgid "Location"
38334 msgstr "Местонахождение"
38335
38336 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
38338 #, c-format
38339 msgid "Location = %s"
38340 msgstr "Местоположение = %s"
38341
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
38343 #, c-format
38344 msgid "Location and availability"
38345 msgstr "Местоположение и наличност"
38346
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
38348 #, c-format
38349 msgid "Location(s)"
38350 msgstr "Местонахождение(я)"
38351
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:193
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
38356 #, c-format
38357 msgid "Location:"
38358 msgstr "Местонахождение:"
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
38362 #, c-format
38363 msgid "Location: "
38364 msgstr "Местонахождение: "
38365
38366 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
38368 #, c-format
38369 msgid "Location: %s"
38370 msgstr "Местоположение: %s"
38371
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
38374 #, c-format
38375 msgid "Locations"
38376 msgstr "Местоположения"
38377
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:507
38379 #, c-format
38380 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
38381 msgstr ""
38382 "Местоположение на лицензионните споразумения (модул за управление на "
38383 "електронни ресурси)"
38384
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
38386 #, c-format
38387 msgid "Lock budget: "
38388 msgstr "Блокиране на бюджета: "
38389
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:505
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
38393 #, c-format
38394 msgid "Locked"
38395 msgstr "Заключен"
38396
38397 #. %1$s:  END 
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
38399 #, c-format
38400 msgid "Locked%s"
38401 msgstr "Заключен%s"
38402
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
38404 #, c-format
38405 msgid "Log entries"
38406 msgstr "Записи в журнала"
38407
38408 #. INPUT type=submit
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:213
38412 #, c-format
38413 msgid "Log in"
38414 msgstr "Вход"
38415
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
38417 #, c-format
38418 msgid "Log in as a different user"
38419 msgstr "Влезте като друг потребител"
38420
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
38422 #, c-format
38423 msgid "Log in using a Shibboleth account"
38424 msgstr "Влезте с акаунта си в Shibboleth"
38425
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:786
38427 #, c-format
38428 msgid ""
38429 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38430 "from using any other OPAC functionality "
38431 msgstr ""
38432 "Влизане в модула за самообслужване. Забележка: това разрешение не позволява "
38433 "на читателя да използва всякаква друга OPAC функционалност"
38434
38435 #. I
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
38452 msgid "Log not enabled"
38453 msgstr "Журнала не е включен"
38454
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
38456 #, c-format
38457 msgid "Log out"
38458 msgstr "Изход"
38459
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
38462 #, c-format
38463 msgid "Log viewer"
38464 msgstr "Системни дневници"
38465
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
38467 #, c-format
38468 msgid "Logged in as:"
38469 msgstr "Влезли сте като:"
38470
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
38472 #, c-format
38473 msgid "Logging system does not behave correctly"
38474 msgstr "Системата за регистрация не се държи правилно"
38475
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
38479 #, c-format
38480 msgid "Logs"
38481 msgstr "Регистри"
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
38484 #, c-format
38485 msgid "Logs "
38486 msgstr "Регистри "
38487
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
38489 #, c-format
38490 msgid "Look for existing records in catalog?"
38491 msgstr "Търсите съществуващи записи в каталог?"
38492
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
38494 #, c-format
38495 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38496 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
38497
38498 #. For the first occurrence,
38499 #. SCRIPT
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
38501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
38504 #, c-format
38505 msgid "Lost"
38506 msgstr "Изгубен"
38507
38508 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
38510 #, c-format
38511 msgid "Lost (%s)"
38512 msgstr "Изгубен (%s)"
38513
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
38517 #, c-format
38518 msgid "Lost card"
38519 msgstr "Изгубена карта"
38520
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
38522 #, c-format
38523 msgid "Lost hold"
38524 msgstr "Загубена резервация"
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
38527 #, c-format
38528 msgid "Lost item"
38529 msgstr "Изгубен екземпляр"
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
38532 #, c-format
38533 msgid "Lost item fee refund"
38534 msgstr "Възстановяване на такса за изгубен екземпляр"
38535
38536 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
38538 #, c-format
38539 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38540 msgstr "Правила за връщане на такса за изгубен екземпляр при връщане за %s"
38541
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
38543 #, c-format
38544 msgid "Lost item processing fee"
38545 msgstr "Такса за обработка на изгубен екземпляр"
38546
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
38548 #, c-format
38549 msgid "Lost item processing fee refund"
38550 msgstr "Възстановяване на такса за обработка на изгубен екземпляр"
38551
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:565
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38556 #, c-format
38557 msgid "Lost items"
38558 msgstr "Изгубени екземпляри"
38559
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
38561 #, c-format
38562 msgid "Lost items "
38563 msgstr "Изгубени екземпляри "
38564
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
38566 #, c-format
38567 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38568 msgstr "Изгубени екземпляри &rsaquo; Отчети &rsaquo; Koha"
38569
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
38571 #, c-format
38572 msgid "Lost items in staff interface"
38573 msgstr "Изгубени екземпляри в служебният интерфейс"
38574
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
38576 #, c-format
38577 msgid "Lost items in staff interface: "
38578 msgstr "Изгубени екземпляри в служебният интерфейс: "
38579
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
38581 #, c-format
38582 msgid "Lost on"
38583 msgstr "Изгубен на"
38584
38585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
38586 #, c-format
38587 msgid "Lost on:"
38588 msgstr "Изгубен на:"
38589
38590 #. For the first occurrence,
38591 #. SCRIPT
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
38594 #, c-format
38595 msgid "Lost status"
38596 msgstr "Статус изгубен"
38597
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
38599 #, c-format
38600 msgid "Lost status:"
38601 msgstr "Статус изгубен:"
38602
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:166
38604 #, c-format
38605 msgid "Lost status: "
38606 msgstr "Статус изгубен: "
38607
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
38609 #, c-format
38610 msgid "Lost: "
38611 msgstr "Изгубен: "
38612
38613 #. SCRIPT
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38615 msgid "Lower Alpha"
38616 msgstr "Долна алфа"
38617
38618 #. SCRIPT
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38620 msgid "Lower Greek"
38621 msgstr "Малък гръцки"
38622
38623 #. SCRIPT
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38625 msgid "Lower Roman"
38626 msgstr "Малък римски"
38627
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
38634 #, c-format
38635 msgid "Lower left X coordinate: "
38636 msgstr "Долна лява X координата: "
38637
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:164
38639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:218
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:323
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:406
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
38644 #, c-format
38645 msgid "Lower left Y coordinate: "
38646 msgstr "Долна лява Y координата: "
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
38649 #, c-format
38650 msgid "Lowercase"
38651 msgstr "Малки букви"
38652
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
38654 #, c-format
38655 msgid "Lucida Console"
38656 msgstr "Lucida Console"
38657
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38659 #, c-format
38660 msgid "Lund University Library, Sweden"
38661 msgstr "Lund University Library, Sweden"
38662
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
38664 #, c-format
38665 msgid "M&#257;ori"
38666 msgstr "M&#257;ori"
38667
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38669 #, c-format
38670 msgid "MADS (XML)"
38671 msgstr "MADS (XML)"
38672
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
38674 #, c-format
38675 msgid "MALMARC"
38676 msgstr "MALMARC"
38677
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
38697 #, c-format
38698 msgid "MARC"
38699 msgstr "MARC"
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1078
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
38704 #, c-format
38705 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38706 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
38709 #, c-format
38710 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38711 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38712
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1077
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
38716 #, c-format
38717 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38718 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
38721 #, c-format
38722 msgid "MARC 8"
38723 msgstr "MARC 8"
38724
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38726 #, c-format
38727 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38728 msgstr "Тест на MARC библиографска рамка"
38729
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38731 #, c-format
38732 msgid "MARC Card View"
38733 msgstr "MARC картичка изглед"
38734
38735 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
38736 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
38738 #, c-format
38739 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
38740 msgstr "MARC рамка за %s (%s)"
38741
38742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
38743 #, c-format
38744 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
38745 msgstr "MARC рамка за MARC рамка по подразбиране"
38746
38747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38748 #, c-format
38749 msgid "MARC View"
38750 msgstr "MARC изглед"
38751
38752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
38753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
38754 #, c-format
38755 msgid "MARC bibliographic framework"
38756 msgstr "MARC Библиографска рамка"
38757
38758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
38760 #, c-format
38761 msgid "MARC bibliographic framework test"
38762 msgstr "Тест на MARC Библиографска рамка"
38763
38764 #. %1$s:  IF ( total ) 
38765 #. %2$s:  total | html 
38766 #. %3$s:  ELSE 
38767 #. %4$s:  END 
38768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
38769 #, c-format
38770 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
38771 msgstr "MARC тест %s: %s намерени грешки%s : Конфигурацията е OK!%s"
38772
38773 #. %1$s:  IF ( total ) 
38774 #. %2$s:  total | html 
38775 #. %3$s:  ELSE 
38776 #. %4$s:  END 
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38778 #, c-format
38779 msgid ""
38780 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
38781 "Administration &rsaquo; Koha"
38782 msgstr ""
38783 "MARC тест %s: %s намерени грешки%s : Конфигурацията е OK!%s &rsaquo; "
38784 "Администриране &rsaquo; Коха"
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
38787 #, c-format
38788 msgid "MARC details "
38789 msgstr "MARC детайли "
38790
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
38793 #, c-format
38794 msgid "MARC field"
38795 msgstr "MARC поле"
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38799 #, c-format
38800 msgid "MARC field: "
38801 msgstr "MARC поле: "
38802
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:35
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:53
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:53
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
38808 #, c-format
38809 msgid "MARC frameworks"
38810 msgstr "MARC рамки"
38811
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
38813 #, c-format
38814 msgid "MARC frameworks "
38815 msgstr "MARC рамки "
38816
38817 #. %1$s:  marcflavour | html 
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38819 #, c-format
38820 msgid "MARC frameworks: %s"
38821 msgstr "MARC рамки: %s"
38822
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38824 #, c-format
38825 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38826 msgstr "MARC импорт &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
38827
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
38829 #, c-format
38830 msgid "MARC modification template"
38831 msgstr "Шаблон за промяна на MARC"
38832
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:135
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:47
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
38837 #, c-format
38838 msgid "MARC modification templates"
38839 msgstr "Шаблони за промяна на MARC"
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
38842 #, c-format
38843 msgid "MARC modification templates "
38844 msgstr "Шаблон за промяна на MARC "
38845
38846 #. %1$s:  template_id | html 
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
38848 #, c-format
38849 msgid "MARC modification templates %s"
38850 msgstr "Шаблон за промяна на MARC %s"
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38853 #, c-format
38854 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38855 msgstr "Шаблон за промяна на MARC &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:451
38860 #, c-format
38861 msgid "MARC organization code"
38862 msgstr "MARC код на организация"
38863
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:33
38865 #, c-format
38866 msgid "MARC overlay rules "
38867 msgstr "MARC правила за наслагване "
38868
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:8
38870 #, c-format
38871 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
38872 msgstr "MARC правила за наслагване &rsaquo; Коха &rsaquo; Администриране"
38873
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
38875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:112
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1093
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
38885 #, c-format
38886 msgid "MARC preview"
38887 msgstr "MARC изглед"
38888
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
38890 #, c-format
38891 msgid "MARC preview:"
38892 msgstr "MARC изглед:"
38893
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
38895 #, c-format
38896 msgid "MARC previews"
38897 msgstr "MARC изгледи"
38898
38899 #. %1$s:  biblionumber | html 
38900 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
38902 #, c-format
38903 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38904 msgstr "MARC запис: %s ( %s )"
38905
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
38907 #, c-format
38908 msgid "MARC staging"
38909 msgstr "MARC изглед"
38910
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
38912 #, c-format
38913 msgid "MARC staging results"
38914 msgstr "Резултати от етапи на MARC"
38915
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38917 #, c-format
38918 msgid "MARC staging results "
38919 msgstr "Резултати от етапи на MARC "
38920
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38922 #, c-format
38923 msgid ""
38924 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38925 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38926 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38927 msgstr ""
38928 "MARC означава машинно четимo каталогизиране. MARC записът съдържа "
38929 "библиографска информация за даден библиотечен документ. MARC21 се използва в "
38930 "световен мащаб, UNIMARC има тенденция да се използва в няколко европейски "
38931 "държави."
38932
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:198
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
38936 #, c-format
38937 msgid "MARC structure"
38938 msgstr "MARC структура"
38939
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
38941 #, c-format
38942 msgid "MARC subfield"
38943 msgstr "MARC подполе"
38944
38945 #. %1$s:  tagfield | html 
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
38947 #, c-format
38948 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
38949 msgstr ""
38950 "Управление на MARC структурата на подполе за %s (рамка по подразбиране)"
38951
38952 #. %1$s:  tagfield | html 
38953 #. %2$s:  frameworkcode | html 
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
38955 #, c-format
38956 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
38957 msgstr "Управление на MARC структурата на подполе за %s (рамка %s)"
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
38960 #, c-format
38961 msgid "MARC subfield: "
38962 msgstr "MARC подполе: "
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
38965 #, c-format
38966 msgid "MARC with items"
38967 msgstr "MARC записи с екземпляри"
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
38970 #, c-format
38971 msgid "MARC without items"
38972 msgstr "MARC записи без екземпляри"
38973
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
38975 #, c-format
38976 msgid "MARC21/USMARC"
38977 msgstr "MARC21/USMARC"
38978
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
38980 #, c-format
38981 msgid "MARCOrgCode"
38982 msgstr "MARCOrgCode"
38983
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:61
38985 #, c-format
38986 msgid "MARCOverlayRules"
38987 msgstr "MARCOverlayRules"
38988
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
38993 #, c-format
38994 msgid "MARCXML"
38995 msgstr "MARCXML"
38996
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
39002 #, c-format
39003 msgid "MIT License"
39004 msgstr "MIT Лиценз"
39005
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
39007 #, c-format
39008 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
39009 msgstr "MIT и GPLv3 Лицензи"
39010
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
39012 #, c-format
39013 msgid "MIT licence"
39014 msgstr "MIT Лиценз"
39015
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
39028 #, c-format
39029 msgid "MIT license"
39030 msgstr "MIT Лицензи"
39031
39032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1074
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
39034 #, c-format
39035 msgid "MODS (XML)"
39036 msgstr "MODS (XML)"
39037
39038 #. SCRIPT
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39040 msgid "Macro not found"
39041 msgstr "Макроса не е намерен"
39042
39043 #. SCRIPT
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39045 msgid "Macro successfully deleted"
39046 msgstr "Макроса е изтрит успешно"
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
39049 #, c-format
39050 msgid "Macros"
39051 msgstr "Макроси"
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
39054 #, c-format
39055 msgid "Macros..."
39056 msgstr "Макроси..."
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
39059 #, c-format
39060 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
39061 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
39065 #, c-format
39066 msgid "Main address"
39067 msgstr "Основен адрес (по лична карта)"
39068
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
39070 #, c-format
39071 msgid "Main contact method: "
39072 msgstr "Основен начин за контакт: "
39073
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:183
39075 #, c-format
39076 msgid "Main heading"
39077 msgstr "Основно поле"
39078
39079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
39080 #, c-format
39081 msgid "Main heading ($a only)"
39082 msgstr "Основно поле (само $a):"
39083
39084 #. SCRIPT
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:270
39086 msgid "Main library"
39087 msgstr "Основна библиотека"
39088
39089 #. SCRIPT
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39091 msgid "Make ID unique"
39092 msgstr "Направете ID уникален"
39093
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:167
39095 #, c-format
39096 msgid "Make a new printer profile."
39097 msgstr "Направете нов профил на принтер."
39098
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
39105 #, c-format
39106 msgid "Make a payment"
39107 msgstr "Направете плащане"
39108
39109 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
39111 #, c-format
39112 msgid "Make a payment for %s "
39113 msgstr "Направете плащане за %s "
39114
39115 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
39117 #, c-format
39118 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39119 msgstr "Направете плащане за %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
39120
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
39122 #, c-format
39123 msgid ""
39124 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
39125 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
39126 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
39127 msgstr ""
39128 "За да направете един празник в диапазон, повтарящ се годишно. Например, "
39129 "избирате на 1 август 2012 г. и 10 август 2012 г. ще направи всички дни между "
39130 "1 и 10 август празници, а в други години ще се отрази на 1-10 август."
39131
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
39133 #, c-format
39134 msgid ""
39135 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
39136 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
39137 "will not affect August 1-10 in other years."
39138 msgstr ""
39139 "За да направете един празник в диапазон. Например, избирането на 1 август "
39140 "2012 г. и 10 август 2012 г. ще направи всички дни между 1 и 10 август "
39141 "празници, но няма да засегне 1-10 август в други години."
39142
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
39144 #, c-format
39145 msgid ""
39146 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
39147 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
39148 msgstr ""
39149 "За да направете един-единствен празник. Например, избирането на 1 август "
39150 "2012 г. ще го направи празник, но няма да засегне 1 август в други години."
39151
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
39153 #, c-format
39154 msgid "Make budget active: "
39155 msgstr "Направете бюджет активен: "
39156
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
39158 #, c-format
39159 msgid "Make claim"
39160 msgstr "Създайте рекламация"
39161
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:196
39164 #, c-format
39165 msgid "Make default"
39166 msgstr "Направете по подразбиране"
39167
39168 #. SCRIPT
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39170 msgid "Make image decorative:"
39171 msgstr "Направете изображението декоративно:"
39172
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39175 #, c-format
39176 msgid "Make payment"
39177 msgstr "Извършване на плащане"
39178
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
39180 #, c-format
39181 msgid ""
39182 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
39183 msgstr ""
39184 "Уверете се, че сте копирали вашият код на API сега. Няма да можете да го "
39185 "видите отново!"
39186
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
39188 #, c-format
39189 msgid ""
39190 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
39191 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
39192 msgstr ""
39193 "За да направете този делничен ден почивен, всяка седмица. Например, ако "
39194 "библиотеката ви е затворена в събота, използвайте тази опция, за да "
39195 "направите всяка събота почивен ден."
39196
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
39199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
39201 #, c-format
39202 msgid "Male"
39203 msgstr "Мъж"
39204
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
39206 #, c-format
39207 msgid "Male "
39208 msgstr "Мъж "
39209
39210 #. %1$s:  total || 0 | html 
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
39212 #, c-format
39213 msgid "Mana (%s)"
39214 msgstr "Mana (%s)"
39215
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:60
39217 #, c-format
39218 msgid ""
39219 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
39220 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
39221 "used by any other software."
39222 msgstr ""
39223 "Mana KB е глобална база от знания за библиотечни данни. Първоначално е "
39224 "проектиран да взаимодейства с Koha, библиотечна система с отворен код, но "
39225 "може да се използва от всеки друг софтуер."
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
39228 #, c-format
39229 msgid "Mana KB token"
39230 msgstr "Mana KB токен"
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
39233 #, c-format
39234 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
39235 msgstr "Резултати от търсенето в базата знания на Mana"
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
39238 #, c-format
39239 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39240 msgstr ""
39241 "Намиране на отчети в базата знания на Mana &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
39244 #, c-format
39245 msgid ""
39246 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
39247 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
39248 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
39249 "with Mana KB is shared under the "
39250 msgstr ""
39251 "Mana централизира информацията между други инсталации на Koha, за да улесни "
39252 "създаването на нови абонаменти, доставчици, отчети и т.н. Можете да търсите, "
39253 "публикувате, импортирате и коментирате съдържание на Mana. Информацията, "
39254 "предавана от Mana KB, е достъпна под"
39255
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:50
39257 #, c-format
39258 msgid ""
39259 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
39260 "contact your site administrator. "
39261 msgstr ""
39262 "Понастоящем конфигурацията на Mana е празна. Тази функция няма да работи. "
39263 "Свържете се с Вашия администратор"
39264
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
39266 #, c-format
39267 msgid "Mana search"
39268 msgstr "Търсене в Mana"
39269
39270 #. %1$s:  statuscode | html 
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
39272 #, c-format
39273 msgid "Mana search fails with the code: %s "
39274 msgstr "Грешка при търсене на Mana с код: %s "
39275
39276 #. %1$s:  total | html 
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
39278 #, c-format
39279 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
39280 msgstr "Mana абонаменти (%s намерени)"
39281
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:239
39283 #, c-format
39284 msgid "Mana subscriptions search"
39285 msgstr "Търсене на абонаменти в Mana"
39286
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:125
39288 #, c-format
39289 msgid "Mana token: "
39290 msgstr "Mana токен: "
39291
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39294 #, c-format
39295 msgid "Manage"
39296 msgstr "Управление"
39297
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
39302 #, c-format
39303 msgid "Manage "
39304 msgstr "Управление "
39305
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39307 #, c-format
39308 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
39309 msgstr "Управление на 'Цитат на деня'."
39310
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
39313 #, c-format
39314 msgid "Manage API keys"
39315 msgstr "Управление на API ключовете"
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
39318 #, c-format
39319 msgid "Manage CSV export profiles"
39320 msgstr "Управление на експортни CSV профили"
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
39323 #, c-format
39324 msgid "Manage CSV export profiles "
39325 msgstr "Управление на експортни CSV профили "
39326
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
39328 #, c-format
39329 msgid "Manage Did you mean? configuration "
39330 msgstr "Управление на 'Имахте предвид?' конфигурация"
39331
39332 #. SCRIPT
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
39334 msgid "Manage Domains"
39335 msgstr "Управление на домейни"
39336
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:755
39338 #, c-format
39339 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
39340 msgstr "Управление на предаванията на EDIFACT "
39341
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
39343 #, c-format
39344 msgid "Manage ILL request"
39345 msgstr "Управление на заявките за МБЗ"
39346
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
39348 #, c-format
39349 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
39350 msgstr "Управление на системните настройки на Koha (панел за администриране)"
39351
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
39353 #, c-format
39354 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
39355 msgstr "Управление и тестване на MARC библиографски и класификатори рамки "
39356
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:45
39358 #, c-format
39359 msgid "Manage MARC overlay rules"
39360 msgstr "Управление на правилата за наслагване на MARC"
39361
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
39363 #, c-format
39364 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
39365 msgstr "Управлявайте конфигурацията на правилата за наслагване на MARC"
39366
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
39368 #, c-format
39369 msgid "Manage Mana KB content sharing "
39370 msgstr "Управление на споделянето на съдържание на Mana KB "
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
39373 #, c-format
39374 msgid "Manage OAI Sets"
39375 msgstr "Управление на OAI група"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
39378 #, c-format
39379 msgid "Manage OAI sets "
39380 msgstr "Управление на OAI група "
39381
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:828
39383 #, c-format
39384 msgid "Manage OPAC problem reports "
39385 msgstr "Управление на отчетите за проблеми с OPAC "
39386
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
39388 #, c-format
39389 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
39390 msgstr "Управлявайте докладите за проблемите в OPAC изпратени от читателите"
39391
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
39393 #, c-format
39394 msgid "Manage SMS cellular providers "
39395 msgstr "Управление на мобилни оператори за SMS "
39396
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
39398 #, c-format
39399 msgid "Manage SMTP servers "
39400 msgstr "Управление на SMTP сървъри "
39401
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
39403 #, c-format
39404 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
39405 msgstr "Управление на конфигурацията на Z39.50 и SRU сървъра"
39406
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
39408 #, c-format
39409 msgid "Manage account debit and credit types "
39410 msgstr "Управление на дебитни и кредитни видове акаунти"
39411
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
39414 #, c-format
39415 msgid "Manage additional fields"
39416 msgstr "Управление на допълнителни полета"
39417
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:64
39419 #, c-format
39420 msgid "Manage additional fields "
39421 msgstr "Управление на допълнителни полета "
39422
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
39424 #, c-format
39425 msgid ""
39426 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
39427 "edit_subscription or order_manage permissions) "
39428 msgstr ""
39429 "Управление на допълнителни полета за кошници или абонаменти (изисква "
39430 "разрешения за edit_subscription или order_manage)"
39431
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
39433 #, c-format
39434 msgid ""
39435 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
39436 "patron card layout."
39437 msgstr ""
39438 "Управление на допълнителни изображения, които да използвате като лого, "
39439 "декорация или фон на читателски карти."
39440
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
39442 #, c-format
39443 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
39444 msgstr ""
39445 "Управление на всички кошници и ред за поръчка, независимо от ограниченията "
39446 "им "
39447
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
39449 #, c-format
39450 msgid "Manage all funds "
39451 msgstr "Управление на всички фондове "
39452
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
39454 #, c-format
39455 msgid "Manage audio alerts "
39456 msgstr "Управление на аудио сигнали "
39457
39458 # OPAC
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:840
39460 #, c-format
39461 msgid "Manage authentication providers "
39462 msgstr "Управление на доставчици на удостоверяване"
39463
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
39465 #, c-format
39466 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
39467 msgstr "Управление на категории константни стойности и константни стойности "
39468
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
39470 #, c-format
39471 msgid "Manage background jobs "
39472 msgstr "Управление на фонови задачи "
39473
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
39475 #, c-format
39476 msgid "Manage basket and order lines "
39477 msgstr "Управление на линиите за кошница и поръчки "
39478
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
39480 #, c-format
39481 msgid "Manage basket groups "
39482 msgstr "Управление на групи кошници "
39483
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
39485 #, c-format
39486 msgid "Manage budget plannings "
39487 msgstr "Управление и планиране на бюджета "
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
39490 #, c-format
39491 msgid "Manage budgets "
39492 msgstr "Управление на бюджети "
39493
39494 #. %1$s:  item.bundled | html 
39495 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
39497 #, c-format
39498 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
39499 msgstr "Управление на пакета (%s|%s)"
39500
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
39503 #, c-format
39504 msgid "Manage circulation rules "
39505 msgstr "Управление на правилата за заемане "
39506
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
39508 #, c-format
39509 msgid ""
39510 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
39511 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
39512 "manage_circ_rules is still required) "
39513 msgstr ""
39514 "Управление на правилата за заемане за всяка библиотека. Ако не е зададено "
39515 "влезлият потребител може да редактира само правила за заемане за собствената "
39516 "си библиотека (моля, имайте предвид, че се изисква manage_circ_rules) "
39517
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
39519 #, c-format
39520 msgid "Manage cities and towns "
39521 msgstr "Управление на населени места "
39522
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
39524 #, c-format
39525 msgid "Manage classification sources and filing rules "
39526 msgstr "Управление на източници на класификация и правила за подаване "
39527
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
39529 #, c-format
39530 msgid "Manage column configuration "
39531 msgstr "Управление на конфигурацията на колоните "
39532
39533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
39534 #, c-format
39535 msgid "Manage contracts "
39536 msgstr "Управление на договори "
39537
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
39539 #, c-format
39540 msgid "Manage curbside pickups "
39541 msgstr "Manage curbside pickups "
39542
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
39544 #, c-format
39545 msgid "Manage currencies and exchange rates "
39546 msgstr "Управление на валути и валутни курсове "
39547
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
39549 #, c-format
39550 msgid "Manage custom fields for item search"
39551 msgstr ""
39552 "Управление на персонализирани полета за търсене на библиотечен документ"
39553
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
39555 #, c-format
39556 msgid "Manage custom search filters"
39557 msgstr "Управление на филтри за търсене"
39558
39559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
39560 #, c-format
39561 msgid "Manage extended patron attributes "
39562 msgstr "Управление на допълнителна информация за читател "
39563
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
39565 #, c-format
39566 msgid "Manage frequencies "
39567 msgstr "Управление на честотите на издаване на периодични издания "
39568
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
39570 #, c-format
39571 msgid "Manage funds "
39572 msgstr "Управление на средствата "
39573
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
39575 #, c-format
39576 msgid "Manage global system preferences "
39577 msgstr "Управление на глобалните системни предпочитания "
39578
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
39580 #, c-format
39581 msgid ""
39582 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
39583 "administrator email, and templates."
39584 msgstr ""
39585 "Управлявайте глобални системни предпочитания като MARC формат, формат на "
39586 "дата, имейл на администратор и шаблони."
39587
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
39589 #, c-format
39590 msgid "Manage housebound deliveries"
39591 msgstr "Управление на housebound доставки"
39592
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
39594 #, c-format
39595 msgid "Manage housebound profile"
39596 msgstr "Управление на housebound профили"
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
39599 #, c-format
39600 msgid "Manage imported batch"
39601 msgstr "Почистена група за внос(импорт)"
39602
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
39604 #, c-format
39605 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39606 msgstr ""
39607 "Управлявайте индекси, фасети и тяхното съответствие с MARC полета и подполета"
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
39610 #, c-format
39611 msgid "Manage invoice fields"
39612 msgstr "Управление на файлове с фактури"
39613
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
39615 #, c-format
39616 msgid "Manage invoice files"
39617 msgstr "Управлявайте файлове с фактури"
39618
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
39620 #, c-format
39621 msgid "Manage item circulation alerts "
39622 msgstr "Управление на сигналите за заемане на библиотечните документи "
39623
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
39625 #, c-format
39626 msgid "Manage item search fields "
39627 msgstr "Управление на полета за търсене на библиотечни документи "
39628
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
39630 #, c-format
39631 msgid "Manage item types "
39632 msgstr "Управление на видове библиотечни документи "
39633
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:607
39636 #, c-format
39637 msgid "Manage items"
39638 msgstr "Управление на библиотечни документи"
39639
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:81
39642 #, c-format
39643 msgid "Manage items "
39644 msgstr "Управление на библиотечни документи "
39645
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
39647 #, c-format
39648 msgid "Manage items assigned to "
39649 msgstr "Управлявайте библиотечни документи, присвоени на "
39650
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
39652 #, c-format
39653 msgid "Manage items for "
39654 msgstr "Управление на библиотечни документи за "
39655
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
39657 #, c-format
39658 msgid "Manage jobs"
39659 msgstr "Управление на задачи"
39660
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
39662 #, c-format
39663 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39664 msgstr ""
39665 "Управление на клавишни комбинации за разширен редактор за каталогизиране "
39666
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
39668 #, c-format
39669 msgid "Manage labels"
39670 msgstr "Управление на етикети"
39671
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
39673 #, c-format
39674 msgid "Manage libraries and library groups "
39675 msgstr "Управление на библиотеки и група библиотеки "
39676
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
39678 #, c-format
39679 msgid "Manage library EDI EANs"
39680 msgstr "Управление на библиотеката EDI MEANs"
39681
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
39683 #, c-format
39684 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39685 msgstr ""
39686 "Управление на ограниченията за преместване в библиотеката и матрицата на "
39687 "транспортните разходи "
39688
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
39690 #, c-format
39691 msgid "Manage lists of patrons"
39692 msgstr "Управление на читателски списъци"
39693
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
39695 #, c-format
39696 msgid "Manage marc modification templates "
39697 msgstr "Управление на шаблоните за редактиране на MARC "
39698
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39700 #, c-format
39701 msgid "Manage numbering patterns "
39702 msgstr "Управление на модели на номериране "
39703
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
39705 #, c-format
39706 msgid "Manage order basket fields"
39707 msgstr "Управление на полета за кошници за поръчки"
39708
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
39710 #, c-format
39711 msgid "Manage orders"
39712 msgstr "Управление на поръчки"
39713
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
39715 #, c-format
39716 msgid "Manage patron categories "
39717 msgstr "Управление на категории читатели"
39718
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39720 #, c-format
39721 msgid "Manage patron clubs"
39722 msgstr "Управление на читателски клубове"
39723
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
39725 #, c-format
39726 msgid "Manage patron restrictions "
39727 msgstr "Управление на ограниченията на читателите"
39728
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39730 #, c-format
39731 msgid "Manage patrons fines and fees"
39732 msgstr "Управление на читателски глоби и такси"
39733
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
39735 #, c-format
39736 msgid "Manage plugins"
39737 msgstr "Управление на приставки (плъгини)"
39738
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:700
39740 #, c-format
39741 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39742 msgstr "Управление на плъгини (инсталиране/деинсталиране) "
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
39745 #, c-format
39746 msgid "Manage purchase suggestions "
39747 msgstr "Управление на предложенията за покупка "
39748
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:834
39750 #, c-format
39751 msgid "Manage recalls for patrons "
39752 msgstr "Управление на исканията за връщане от читателите"
39753
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
39755 #, c-format
39756 msgid "Manage record matching rules "
39757 msgstr "Управление на правилата за съвпадение на записи "
39758
39759 #. SCRIPT
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39761 msgid "Manage request"
39762 msgstr "Управление на заявките"
39763
39764 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:42
39766 #, c-format
39767 msgid "Manage request %s "
39768 msgstr "Управление на заявките %s "
39769
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
39771 #, c-format
39772 msgid "Manage restrictions for accounts "
39773 msgstr "Управление на ограничения за акаунти "
39774
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
39776 #, c-format
39777 msgid "Manage reverted batch"
39778 msgstr "Управление на върнатата група"
39779
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
39781 #, c-format
39782 msgid "Manage rotating collections"
39783 msgstr "Управление на въртящи се колекции"
39784
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
39786 #, c-format
39787 msgid "Manage rotating collections "
39788 msgstr "Управление на въртящи се колекции "
39789
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
39791 #, c-format
39792 msgid ""
39793 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39794 msgstr ""
39795 "Управлявайте правилата за автоматично съвпадение на MARC записи по време на "
39796 "импортирането на записи"
39797
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
39799 #, c-format
39800 msgid "Manage saved search filters "
39801 msgstr "Управление на запазени филтри за търсене"
39802
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
39804 #, c-format
39805 msgid "Manage search engine configuration "
39806 msgstr "Управление на конфигурацията на търсачката "
39807
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39809 #, c-format
39810 msgid "Manage serial subscriptions"
39811 msgstr "Управление на абонаменти за периодични издания"
39812
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
39815 #, c-format
39816 msgid "Manage staged MARC records"
39817 msgstr "Управлявайте етапите на MARC записи"
39818
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:45
39820 #, c-format
39821 msgid "Manage staged MARC records "
39822 msgstr "Управление на етапите на MARC записи "
39823
39824 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39825 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39826 #. %3$s:  END 
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:58
39828 #, c-format
39829 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39830 msgstr "Управлявайте етапите на MARC записи %s &rsaquo; Група %s %s "
39831
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:77
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
39835 #, c-format
39836 msgid "Manage staged records"
39837 msgstr "Управление на изготвени записи"
39838
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:71
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:600
39842 #, c-format
39843 msgid "Manage stages"
39844 msgstr "Управление на етапите"
39845
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
39847 #, c-format
39848 msgid "Manage stages "
39849 msgstr "Управление на етапите "
39850
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39852 #, c-format
39853 msgid "Manage stockrotation operations"
39854 msgstr "Управление на операциите на фондовия оборот"
39855
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39857 #, c-format
39858 msgid "Manage subscription fields"
39859 msgstr "Управление на допълнителни полета"
39860
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:660
39862 #, c-format
39863 msgid ""
39864 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39865 "is used) "
39866 msgstr ""
39867 "Управление на абонаменти от всеки отдел(клон) (важи само когато се използва "
39868 "IndependentBranches) "
39869
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
39871 #, c-format
39872 msgid "Manage suggestions: "
39873 msgstr "Управление на предложенията за покупка: "
39874
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
39876 #, c-format
39877 msgid "Manage the electronic resources module"
39878 msgstr "Управление на модул за електронни ресурси"
39879
39880 # OPAC
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
39883 #, c-format
39884 msgid "Manage two-factor authentication"
39885 msgstr "Управление на двуфакторното удостоверяване"
39886
39887 # OPAC
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:25
39889 #, c-format
39890 msgid "Manage two-factor authentication "
39891 msgstr "Управление на двуфакторното удостоверяване "
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
39894 #, c-format
39895 msgid "Manage uploaded files ("
39896 msgstr "Управление на качените файлове ("
39897
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
39899 #, c-format
39900 msgid "Manage usage statistics settings "
39901 msgstr "Управление на настройките на статистиката за използване "
39902
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
39904 #, c-format
39905 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39906 msgstr "Управление на EDI акаунти на доставчик за импорт/експорт"
39907
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
39909 #, c-format
39910 msgid "Manage vendors "
39911 msgstr "Управление на доставчици "
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:55
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1037
39917 #, c-format
39918 msgid "Managed by"
39919 msgstr "Управлявано от"
39920
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
39922 #, c-format
39923 msgid "Managed by - on"
39924 msgstr "Управлявано от - до"
39925
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:107
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1166
39930 #, c-format
39931 msgid "Managed by:"
39932 msgstr "Управлявано от:"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
39936 #, c-format
39937 msgid "Managed in tab: "
39938 msgstr "Управлява се в раздел: "
39939
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:56
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
39942 #, c-format
39943 msgid "Managed on"
39944 msgstr "Управлявано до"
39945
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
39947 #, c-format
39948 msgid "Managed on:"
39949 msgstr "Управлявано до:"
39950
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
39952 #, c-format
39953 msgid ""
39954 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39955 "updates"
39956 msgstr ""
39957 "Управлявани правила за автоматично наслагване на MARC полета по време на "
39958 "импортиране на записи и актуализации"
39959
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
39961 #, c-format
39962 msgid ""
39963 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39964 msgstr ""
39965 "Управление на изготвени MARC записи, включително завършване и обръщане на "
39966 "импорта "
39967
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
39969 #, c-format
39970 msgid "Management date from:"
39971 msgstr "Управлявано от:"
39972
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
39974 #, c-format
39975 msgid "Manager name"
39976 msgstr "Име на менажера"
39977
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
39979 #, c-format
39980 msgid "Managing library"
39981 msgstr "Управление на библиотеката"
39982
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
39984 #, c-format
39985 msgid "Managing library:"
39986 msgstr "Управление на библиотеката:"
39987
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
39989 #, c-format
39990 msgid "Managing library: "
39991 msgstr "Управление на библиотеката: "
39992
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:309
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:270
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:308
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
40001 #, c-format
40002 msgid "Mandatory"
40003 msgstr "Задължителни"
40004
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
40006 #, c-format
40007 msgid "Mandatory data added"
40008 msgstr "Добавени са задължителни данни"
40009
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
40015 #, c-format
40016 msgid "Mandatory: "
40017 msgstr "Задължителни: "
40018
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:4
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
40022 #, c-format
40023 msgid "Manual"
40024 msgstr "Ръководство"
40025
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
40028 #, c-format
40029 msgid "Manual credit"
40030 msgstr "Ръчен кредит"
40031
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
40033 #, c-format
40034 msgid "Manual credit "
40035 msgstr "Ръчен кредит "
40036
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
40038 #, c-format
40039 msgid "Manual fee"
40040 msgstr "Ръчна такса"
40041
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
40043 #, c-format
40044 msgid "Manual history:"
40045 msgstr "Ръчна история:"
40046
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
40048 #, c-format
40049 msgid "Manual history: "
40050 msgstr "Ръчна история: "
40051
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
40054 #, c-format
40055 msgid "Manual invoice"
40056 msgstr "Фактура (ръчна)"
40057
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
40059 #, c-format
40060 msgid "Manual invoice "
40061 msgstr "Фактура (ръчна) "
40062
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
40065 #, c-format
40066 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
40067 msgstr "Карта на резултата на доставчика към полетата на читателите в Koha. "
40068
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
40070 #, c-format
40071 msgid "Mapping"
40072 msgstr "Съответствие"
40073
40074 #. SCRIPT
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
40076 msgid "Mapping will be removed for: %s."
40077 msgstr "Съответствието ще бъде премахнато за: %s."
40078
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
40081 #, c-format
40082 msgid "Mapping: "
40083 msgstr "Съответствие: "
40084
40085 #. %1$s:  setName | html 
40086 #. %2$s:  setSpec | html 
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:44
40088 #, c-format
40089 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
40090 msgstr "Съвпадение за комплекта '%s' (%s)"
40091
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:40
40093 #, c-format
40094 msgid "Mappings have been saved"
40095 msgstr "Съответствията са запазени"
40096
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
40098 #, c-format
40099 msgid "March"
40100 msgstr "Март"
40101
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:86
40103 #, c-format
40104 msgid "Mark \"In demand\""
40105 msgstr "Маркирайте „В търсене“"
40106
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:210
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:360
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:369
40112 #, c-format
40113 msgid "Mark as "
40114 msgstr "Маркирай като "
40115
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:351
40117 #, c-format
40118 msgid "Mark as delivered"
40119 msgstr "Маркирайте като доставено"
40120
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
40122 #, c-format
40123 msgid "Mark as overdue"
40124 msgstr "Маркирайте като просрочени"
40125
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
40127 #, c-format
40128 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
40129 msgstr "Маркирайте бележките за заемане като видими/невидими"
40130
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40135 #, c-format
40136 msgid "Mark closed"
40137 msgstr "Маркирайте като затворен"
40138
40139 #. INPUT type=submit
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
40141 msgid "Mark item as lost"
40142 msgstr "Маркирайте екземпляра като загубен"
40143
40144 #. INPUT type=submit
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
40146 msgid "Mark lost and notify patron"
40147 msgstr "Маркирайте като загубен и уведомете читателя"
40148
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40153 #, c-format
40154 msgid "Mark new"
40155 msgstr "Маркирайте като нов"
40156
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:108
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:110
40160 #, c-format
40161 msgid "Mark not seen"
40162 msgstr "Маркирането не се вижда"
40163
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:108
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:110
40167 #, c-format
40168 msgid "Mark seen"
40169 msgstr "Маркирането се вижда"
40170
40171 #. INPUT type=submit
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
40173 msgid "Mark seen and continue >>"
40174 msgstr "Маркирайте видян и продължете >>"
40175
40176 #. INPUT type=submit
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:341
40178 msgid "Mark seen and quit"
40179 msgstr "Маркирайте видяното и изход"
40180
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
40182 #, c-format
40183 msgid "Mark selected as: "
40184 msgstr "Маркиране избрано като: "
40185
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
40187 #, c-format
40188 msgid "Mark the original budget as inactive"
40189 msgstr "Маркирайте на първоначалния бюджет като неактивен"
40190
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40195 #, c-format
40196 msgid "Mark viewed"
40197 msgstr "Маркирай като видян"
40198
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40200 #, c-format
40201 msgid "MassCat, USA"
40202 msgstr "MassCat, USA"
40203
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40206 #, c-format
40207 msgid "Match applied"
40208 msgstr "Приложено съответствие"
40209
40210 #. SCRIPT
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40212 msgid "Match case"
40213 msgstr "Отчитане на регистъра"
40214
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
40216 #, c-format
40217 msgid "Match check "
40218 msgstr "Проверка за съвпадение"
40219
40220 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
40222 #, c-format
40223 msgid "Match check %s"
40224 msgstr "Проверка за съвпадение %s"
40225
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
40227 #, c-format
40228 msgid "Match check 1 | "
40229 msgstr "Проверка на съвпадение 1 | "
40230
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
40232 #, c-format
40233 msgid "Match details"
40234 msgstr "Информация за съвпадението"
40235
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40238 #, c-format
40239 msgid "Match found"
40240 msgstr "Намерено е съвпадение"
40241
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
40243 #, c-format
40244 msgid "Match point "
40245 msgstr "Точка на съвпадение "
40246
40247 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
40249 #, c-format
40250 msgid "Match point %s | "
40251 msgstr "Точка на съвпадение %s | "
40252
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
40254 #, c-format
40255 msgid "Match point 1 | "
40256 msgstr "Точка на съвпадение 1 | "
40257
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
40259 #, c-format
40260 msgid "Match points"
40261 msgstr "Точки на съвпадение"
40262
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
40264 #, c-format
40265 msgid "Match threshold: "
40266 msgstr "Праг на съвпадение: "
40267
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
40269 #, c-format
40270 msgid "Match type"
40271 msgstr "Вид съвпадение"
40272
40273 #. SCRIPT
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40275 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
40276 msgstr "Съответства на класификатор %s (score=%s):%s"
40277
40278 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
40280 #, c-format
40281 msgid "Matches biblio %s"
40282 msgstr "Съвпада със запис %s"
40283
40284 #. SCRIPT
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40286 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
40287 msgstr "Съответства на библиографски запис %s (score=%s):%s"
40288
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
40291 #, c-format
40292 msgid "Matching rule applied:"
40293 msgstr "Приложено е правило за съвпадение:"
40294
40295 #. SCRIPT
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
40297 msgid "Matching rule code missing"
40298 msgstr "Липсва код на правилото за съвпадение"
40299
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
40302 #, c-format
40303 msgid "Matching rule code: "
40304 msgstr "Правило на съвпадение код: "
40305
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:84
40307 #, c-format
40308 msgid "Matching:"
40309 msgstr "Съвпадение:"
40310
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:505
40314 #, c-format
40315 msgid "Matchpoint components"
40316 msgstr "Компоненти на точка съвпадение"
40317
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:154
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:318
40320 #, c-format
40321 msgid "Matchpoint: "
40322 msgstr "Точка на съвпадение: "
40323
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
40325 #, c-format
40326 msgid "Material:"
40327 msgstr "Материал:"
40328
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
40332 #, c-format
40333 msgid "Materials"
40334 msgstr "Материали"
40335
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
40337 #, c-format
40338 msgid "Materials specified"
40339 msgstr "Описвани материали"
40340
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148
40342 #, c-format
40343 msgid "Materials specified:"
40344 msgstr "Описвани материали:"
40345
40346 #. SCRIPT
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40348 msgid "Mathematical"
40349 msgstr "Математически"
40350
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
40352 #, c-format
40353 msgid "Matrix"
40354 msgstr "Матрица"
40355
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
40357 #, c-format
40358 msgid "Matrix2of5"
40359 msgstr "Matrix2of5"
40360
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
40362 #, c-format
40363 msgid "Max length:"
40364 msgstr "Максимална дължина:"
40365
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
40368 #, c-format
40369 msgid "Max. suspension duration (day)"
40370 msgstr "Макс. продължителност на прекъсването (дни)"
40371
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
40373 #, c-format
40374 msgid "Maximum Koha version"
40375 msgstr "Максимална Коха версия"
40376
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
40378 #, c-format
40379 msgid "Maximum number of simultaneus pickups per interval."
40380 msgstr "Максимален брой едновременни взимания през интервал."
40381
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:108
40383 #, c-format
40384 msgid "Maximum patrons per interval: "
40385 msgstr "Максимален брой читатели през интервал: "
40386
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
40388 #, c-format
40389 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
40390 msgstr "Максимално разрешено общо резервации (брой)"
40391
40392 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
40394 #, c-format
40395 msgid "Maximum version: %s "
40396 msgstr "Максимална версия: %s "
40397
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
40399 #, c-format
40400 msgid "May"
40401 msgstr "Май"
40402
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
40404 #, c-format
40405 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
40406 msgstr "Може би не е правилно инсталиран и конфигуриран? "
40407
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
40409 #, c-format
40410 msgid "Meaning"
40411 msgstr "Значение"
40412
40413 #. SCRIPT
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40415 msgid "Media"
40416 msgstr "Медия"
40417
40418 #. SCRIPT
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40420 msgid "Media poster (Image URL)"
40421 msgstr "Медиен плакат (URL адрес на изображение)"
40422
40423 #. SCRIPT
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40425 msgid "Media..."
40426 msgstr "Медия..."
40427
40428 #. SCRIPT
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40430 msgid "Medium"
40431 msgstr "Носител"
40432
40433 #. SCRIPT
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40435 msgid "Medium Blue"
40436 msgstr "Средно синьо"
40437
40438 #. SCRIPT
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40440 msgid "Medium Gray"
40441 msgstr "Средно сиво"
40442
40443 #. SCRIPT
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40445 msgid "Medium Purple"
40446 msgstr "Средно лилаво"
40447
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
40449 #, c-format
40450 msgid "Meeting facilitator"
40451 msgstr "Фасилитатор на срещи, събрания, конференции и т.н."
40452
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
40454 #, c-format
40455 msgid "Meetings chairperson"
40456 msgstr "Председател на срещите, събранията, конференциите и т.н."
40457
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:355
40459 #, c-format
40460 msgid "Member"
40461 msgstr "Участници"
40462
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
40464 #, c-format
40465 msgid "Members"
40466 msgstr "Участници"
40467
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
40469 #, c-format
40470 msgid "Memcached: "
40471 msgstr "Memcached: "
40472
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
40474 #, c-format
40475 msgid "Men"
40476 msgstr "Мъж"
40477
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
40480 #, c-format
40481 msgid "Mentor:"
40482 msgstr "Ръководител:"
40483
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
40485 #, c-format
40486 msgid "Menu "
40487 msgstr "Меню "
40488
40489 #. INPUT type=submit
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:222
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:119
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:107
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
40495 #, c-format
40496 msgid "Merge"
40497 msgstr "Обединяване"
40498
40499 #. SCRIPT
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40501 msgid "Merge cells"
40502 msgstr "Сливане на клетки"
40503
40504 #. %1$s:  error | html 
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
40506 #, c-format
40507 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
40508 msgstr "Обединението не бе успешно! Отчетена е следната грешка: %s."
40509
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
40511 #, c-format
40512 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
40513 msgstr "Обединението не бе успешно! Читателят е невалиден."
40514
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
40516 #, c-format
40517 msgid "Merge invoices"
40518 msgstr "Обединяване на фактури"
40519
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:775
40521 #, c-format
40522 msgid "Merge invoices "
40523 msgstr "Обединяване на фактури "
40524
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
40527 #, c-format
40528 msgid "Merge patron records"
40529 msgstr "Обединяване на читателски записи"
40530
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
40532 #, c-format
40533 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
40534 msgstr "Обединяване на читателски записи &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
40535
40536 #. INPUT type=submit
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:160
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:289
40539 #, c-format
40540 msgid "Merge patrons"
40541 msgstr "Обединяване на читатели"
40542
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:202
40544 #, c-format
40545 msgid "Merge records"
40546 msgstr "Обединяване на записи"
40547
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:110
40550 #, c-format
40551 msgid "Merge reference"
40552 msgstr "Обединяване на връзки"
40553
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
40556 #, c-format
40557 msgid "Merge selected"
40558 msgstr "Обединяване на избраното"
40559
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
40562 #, c-format
40563 msgid "Merge selected invoices"
40564 msgstr "Обединяване на избрани фактури"
40565
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:168
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:222
40569 #, c-format
40570 msgid "Merge selected patrons"
40571 msgstr "Обединяване на избрани читатели"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
40575 #, c-format
40576 msgid "Merging records"
40577 msgstr "Обединени записи"
40578
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:32
40581 #, c-format
40582 msgid "Merging records "
40583 msgstr "Обединени записи "
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
40587 #, c-format
40588 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
40589 msgstr "Обединяване на записи &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
40590
40591 #. SCRIPT
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
40593 msgid "Merging with authority: "
40594 msgstr "Обединяване на класификатори: "
40595
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
40599 #, c-format
40600 msgid "Message"
40601 msgstr "Съобщение"
40602
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
40604 #, c-format
40605 msgid "Message body:"
40606 msgstr "Тяло на съобщение:"
40607
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
40609 #, c-format
40610 msgid "Message broker: "
40611 msgstr "Брокер на съобщения: "
40612
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
40614 #, c-format
40615 msgid "Message is duplicate"
40616 msgstr "Съобщението е дубликат"
40617
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
40620 #, c-format
40621 msgid "Message sent"
40622 msgstr "Съобщението е изпратено"
40623
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:527
40625 #, c-format
40626 msgid "Message subject:"
40627 msgstr "Тема на съобщението:"
40628
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
40630 #, c-format
40631 msgid "Messages"
40632 msgstr "Съобщения"
40633
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
40635 #, c-format
40636 msgid "Messaging"
40637 msgstr "Обмен на съобщения"
40638
40639 #. SCRIPT
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40641 msgid "Metadata and Document Properties"
40642 msgstr "Метаданни и свойства на документи"
40643
40644 #. SCRIPT
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40646 msgid "Middle"
40647 msgstr "Средна"
40648
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
40651 #, c-format
40652 msgid "Middle name"
40653 msgstr "Презиме"
40654
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
40656 #, c-format
40657 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
40658 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
40659
40660 #. SCRIPT
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40662 msgid "Midnight Blue"
40663 msgstr "Тъмно синьо"
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
40666 #, c-format
40667 msgid "Mine"
40668 msgstr "Мои"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40671 #, c-format
40672 msgid ""
40673 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40674 msgstr ""
40675 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40676
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
40678 #, c-format
40679 msgid "Minimum Koha version"
40680 msgstr "Минимална версия на Koha"
40681
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
40683 #, c-format
40684 msgid "Minimum password length:"
40685 msgstr "Минимална дължина на паролата:"
40686
40687 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1269
40689 #, c-format
40690 msgid "Minimum password length: %s"
40691 msgstr "Минимална дължина на паролата: %s"
40692
40693 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
40695 #, c-format
40696 msgid "Minimum version: %s "
40697 msgstr "Максимална версия: %s "
40698
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1356
40702 #, c-format
40703 msgid "Minutes"
40704 msgstr "Минути"
40705
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
40714 #, c-format
40715 msgid "Missing"
40716 msgstr "Липсващ"
40717
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
40726 #, c-format
40727 msgid "Missing (damaged)"
40728 msgstr "Липсващ (повреден)"
40729
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
40738 #, c-format
40739 msgid "Missing (lost)"
40740 msgstr "Липсващ (изгубен)"
40741
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
40750 #, c-format
40751 msgid "Missing (never received)"
40752 msgstr "Липсващ (никога не е получаван)"
40753
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:324
40755 #, c-format
40756 msgid "Missing (not scanned)"
40757 msgstr "Липсва (не е сканирано)"
40758
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
40767 #, c-format
40768 msgid "Missing (sold out)"
40769 msgstr "Липсващ (продаден)"
40770
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
40772 #, c-format
40773 msgid "Missing SMS number"
40774 msgstr "Липсващ SMS номер"
40775
40776 #. SCRIPT
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40778 msgid "Missing control field contents"
40779 msgstr "Липсва съдържанието на контролното поле"
40780
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
40782 #, c-format
40783 msgid "Missing from email address"
40784 msgstr "Липсва от имейл адреса"
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:63
40788 #, c-format
40789 msgid "Missing issues"
40790 msgstr "Липсващи издания"
40791
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
40793 #, c-format
40794 msgid "Missing issues:"
40795 msgstr "Липсващи издания:"
40796
40797 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
40799 #, c-format
40800 msgid "Missing issues: %s "
40801 msgstr "Липсващи издания %s "
40802
40803 #. SCRIPT
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40805 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40806 msgstr "Липсва задължително подполе: ‡"
40807
40808 #. SCRIPT
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40810 msgid "Missing mandatory tag: "
40811 msgstr "Липсва задължителен маркер: "
40812
40813 #. SCRIPT
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40815 msgid "Misspelled word"
40816 msgstr "Неправилно изписана дума"
40817
40818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
40819 #, c-format
40820 msgid "Mobile"
40821 msgstr "Мобилен"
40822
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
40824 #, c-format
40825 msgid "Mobile phone"
40826 msgstr "Мобилен телефон"
40827
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
40829 #, c-format
40830 msgid "Mobile:"
40831 msgstr "Мобилен:"
40832
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
40835 #, c-format
40836 msgid "Modal title"
40837 msgstr "Модално заглавие"
40838
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
40840 #, c-format
40841 msgid "Moderate patron comments"
40842 msgstr "Управление на читателски коментари"
40843
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
40845 #, c-format
40846 msgid "Moderate patron comments "
40847 msgstr "Управление на читателски коментари "
40848
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
40850 #, c-format
40851 msgid "Moderate patron tags"
40852 msgstr "Управление на читателски маркери"
40853
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
40855 #, c-format
40856 msgid "Moderate patron tags "
40857 msgstr "Управление на читателски маркери "
40858
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:513
40860 #, c-format
40861 msgid "Modification date"
40862 msgstr "Дата на промяна"
40863
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
40866 #, c-format
40867 msgid "Modification log"
40868 msgstr "Системни дневници"
40869
40870 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
40872 #, c-format
40873 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40874 msgstr "Редактиране на вид допълнителни данни на читател &quot;%s&quot;"
40875
40876 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
40878 #, c-format
40879 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40880 msgstr "Редактиране на правило за съвпадение на записи &quot;%s&quot;"
40881
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
40886 #, c-format
40887 msgid "Modify"
40888 msgstr "Промени"
40889
40890 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40892 #, c-format
40893 msgid "Modify %s server"
40894 msgstr "Редактиране на %s сървър"
40895
40896 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40897 #. %2$s:  server.servername | html 
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
40899 #, c-format
40900 msgid "Modify %s server %s "
40901 msgstr "Редактиране на %s сървър %s "
40902
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40904 #, c-format
40905 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40906 msgstr "Промяна на съответствието на SRU търсачките за класификатори"
40907
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40909 #, c-format
40910 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40911 msgstr "Промяна на съответствието на SRU търсачките за библиографски записи"
40912
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:40
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
40915 #, c-format
40916 msgid "Modify a CSV profile"
40917 msgstr "Редактиране на CSV профили"
40918
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
40920 #, c-format
40921 msgid "Modify a budget"
40922 msgstr "Редактиране на бюджет"
40923
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
40925 #, c-format
40926 msgid "Modify a city"
40927 msgstr "Редактиране"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
40930 #, c-format
40931 msgid "Modify a credit type"
40932 msgstr "Редактиране на вид кредит"
40933
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
40935 #, c-format
40936 msgid "Modify a debit type"
40937 msgstr "Редактиране на вид дебит"
40938
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
40940 #, c-format
40941 msgid "Modify a desk"
40942 msgstr "Редактиране на отдели за заемане"
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
40945 #, c-format
40946 msgid "Modify a fund"
40947 msgstr "Редактиране на фонд"
40948
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:40
40950 #, c-format
40951 msgid "Modify account "
40952 msgstr "Редактиране на акаунт "
40953
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
40955 #, c-format
40956 msgid "Modify additional content"
40957 msgstr "Редактиране на допълнително съдържание"
40958
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
40960 #, c-format
40961 msgid "Modify an acquisitions basket"
40962 msgstr "Редактиране на кошница за придобивания"
40963
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
40965 #, c-format
40966 msgid "Modify an acquisitions basket header"
40967 msgstr "Промяна на заглавка на кошница за придобивания"
40968
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
40970 #, c-format
40971 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
40972 msgstr "Променете потребителите на кошница за придобивания"
40973
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:183
40975 #, c-format
40976 msgid "Modify an additional content"
40977 msgstr "Редактиране на допълнително съдържание"
40978
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
40980 #, c-format
40981 msgid "Modify an invoice adjustment"
40982 msgstr "Промяна на корекция на фактура"
40983
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
40985 #, c-format
40986 msgid "Modify an order"
40987 msgstr "Редактиране на заявка"
40988
40989 #. %1$s:  authid | html 
40990 #. %2$s:  authtypetext | html 
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
40992 #, c-format
40993 msgid "Modify authority #%s %s"
40994 msgstr "Редактиране на класификатор #%s %s"
40995
40996 #. %1$s:  authid | html 
40997 #. %2$s:  authtypetext | html 
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
40999 #, c-format
41000 msgid "Modify authority #%s (%s) "
41001 msgstr "Редактиране на класификатор #%s (%s) "
41002
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
41004 #, c-format
41005 msgid "Modify authority type"
41006 msgstr "Редактиране на вид класификатор"
41007
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
41009 #, c-format
41010 msgid "Modify authorized value"
41011 msgstr "Редактиране на константна стойност "
41012
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:70
41014 #, c-format
41015 msgid "Modify authorized value "
41016 msgstr "Редактиране на константна стойност "
41017
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
41019 #, c-format
41020 msgid "Modify budget "
41021 msgstr "Редактиране на бюджета "
41022
41023 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
41025 #, c-format
41026 msgid "Modify budget '%s' "
41027 msgstr "Редактиране на бюджет '%s' "
41028
41029 #. %1$s:  cash_register.id | html 
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:41
41031 #, c-format
41032 msgid "Modify cash register %s "
41033 msgstr "Редактиране на касов апарат %s "
41034
41035 #. %1$s:  categorycode | html 
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
41037 #, c-format
41038 msgid "Modify category %s"
41039 msgstr "Редактиране на категория %s"
41040
41041 #. %1$s:  categorycode | html 
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:54
41043 #, c-format
41044 msgid "Modify category '%s' "
41045 msgstr "Редактиране на категория '%s' "
41046
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
41048 #, c-format
41049 msgid "Modify city"
41050 msgstr "Редактиране на населено място"
41051
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
41053 #, c-format
41054 msgid "Modify classification source"
41055 msgstr "Редактиране на източника на класификация"
41056
41057 #. %1$s:  contractname | html 
41058 #. %2$s:  booksellername | html 
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
41060 #, c-format
41061 msgid "Modify contract %s for %s"
41062 msgstr "Редактиране на договор %s за %s"
41063
41064 #. %1$s:  contractname | html 
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
41066 #, c-format
41067 msgid "Modify contract '%s' "
41068 msgstr "Редактиране на договор '%s' "
41069
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:105
41071 #, c-format
41072 msgid "Modify currency"
41073 msgstr "Промяна на валутата"
41074
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
41076 #, c-format
41077 msgid "Modify debit type"
41078 msgstr "Редактиране на вид дебит"
41079
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
41081 #, c-format
41082 msgid "Modify field"
41083 msgstr "Редактиране на поле"
41084
41085 #. %1$s:  field.name | html 
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
41087 #, c-format
41088 msgid "Modify field '%s' "
41089 msgstr "Редактиране на поле '%s' "
41090
41091 #. %1$s:  tablename | html 
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:57
41093 #, c-format
41094 msgid "Modify fields for '%s' "
41095 msgstr "Редактиране на полета за '%s' "
41096
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
41098 #, c-format
41099 msgid "Modify filing rule"
41100 msgstr "Редактирайте правилото за подаване"
41101
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:39
41103 #, c-format
41104 msgid "Modify framework text "
41105 msgstr "Редактиране на текста на рамката "
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:399
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41109 #, c-format
41110 msgid "Modify fund"
41111 msgstr "Промяна на фонд"
41112
41113 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
41114 #. %2$s:  budget_name | html 
41115 #. %3$s:  END 
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
41117 #, c-format
41118 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
41119 msgstr "Редактиране на фонд %s '%s'%s "
41120
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
41122 #, c-format
41123 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
41124 msgstr ""
41125 "Редактиране на средства (не може да създава линии, но може да променя "
41126 "съществуващите) "
41127
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
41129 #, c-format
41130 msgid "Modify holds priority "
41131 msgstr "Редактиране на приоритета на резервациите "
41132
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
41134 #, c-format
41135 msgid "Modify item type"
41136 msgstr "Редактиране на вид библиотечен документ"
41137
41138 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
41140 #, c-format
41141 msgid "Modify item type '%s' "
41142 msgstr "Редактиране на вид на библиотечен документ '%s' "
41143
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:43
41145 #, c-format
41146 msgid "Modify library "
41147 msgstr "Редактиране на библиотека"
41148
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
41150 #, c-format
41151 msgid "Modify notice "
41152 msgstr "Редактиране на известие "
41153
41154 #. %1$s:  ordernumber | html 
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
41156 #, c-format
41157 msgid "Modify order details (line #%s) "
41158 msgstr "Промяна на детайли за поръчката (ред#%s) "
41159
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
41162 #, c-format
41163 msgid "Modify patron"
41164 msgstr "Промяна на читател"
41165
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
41167 #, c-format
41168 msgid "Modify patron attribute type"
41169 msgstr "Редактиране на вид допълнителни данни на читател"
41170
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
41172 #, c-format
41173 msgid "Modify patrons in batch"
41174 msgstr "Групова промяна на читатели"
41175
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
41177 #, c-format
41178 msgid "Modify pattern"
41179 msgstr "Редактиране на шаблон"
41180
41181 #. %1$s:  label | html 
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
41183 #, c-format
41184 msgid "Modify pattern: %s"
41185 msgstr "Редактиране на шаблон: %s"
41186
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
41188 #, c-format
41189 msgid "Modify record matching rule"
41190 msgstr "Променете правилото за съвпадение на записи"
41191
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
41193 #, c-format
41194 msgid "Modify record using template"
41195 msgstr "Редактиране на запис с помощта на шаблон"
41196
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41198 #, c-format
41199 msgid "Modify record using the following template: "
41200 msgstr "Променете записа чрез следния шаблон: "
41201
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
41203 #, c-format
41204 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
41205 msgstr "Промяна на записи с помощта на шаблон за промяна на MARC?"
41206
41207 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:99
41209 #, c-format
41210 msgid "Modify restriction %s"
41211 msgstr "Промяна на ограничението %s"
41212
41213 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:40
41215 #, c-format
41216 msgid "Modify restriction '%s' "
41217 msgstr "Промяна на ограничението %s "
41218
41219 #. INPUT type=submit
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
41221 msgid "Modify selected checkouts"
41222 msgstr "Редактиране на избраните заемания"
41223
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
41225 #, c-format
41226 msgid "Modify selected items"
41227 msgstr "Редактиране на избраните екземпляри"
41228
41229 #. INPUT type=submit
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41231 msgid "Modify selected records"
41232 msgstr "Редактиране на избраните записи"
41233
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
41235 #, c-format
41236 msgid "Modify splitting rule"
41237 msgstr "Редактиране на правилото за разделяне"
41238
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:48
41240 #, c-format
41241 msgid "Modify subscription "
41242 msgstr "Редактиране на абонамента за "
41243
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:134
41245 #, c-format
41246 msgid "Modify tag"
41247 msgstr "Редактиране на маркер"
41248
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
41250 #, c-format
41251 msgid "Modify tag "
41252 msgstr "Редактиране на маркер "
41253
41254 #. %1$s:  searchfield | html 
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
41256 #, c-format
41257 msgid "Modify tag %s"
41258 msgstr "Редактиране на маркер %s"
41259
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
41261 #, c-format
41262 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
41263 msgstr "Групова промяна на срока на заемане"
41264
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
41266 #, c-format
41267 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
41268 msgstr "Променете статистическите данни, които споделяте с общността Коха"
41269
41270 #. %1$s:  label | html 
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
41272 #, c-format
41273 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
41274 msgstr "Редактиране на модел на номериране '%s' "
41275
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
41280 #, c-format
41281 msgid "Module"
41282 msgstr "Модул"
41283
41284 #. TH
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
41287 msgid "Module current"
41288 msgstr "Текущ модул"
41289
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
41291 #, c-format
41292 msgid "Module maintainer"
41293 msgstr "Поддържащ модул"
41294
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
41296 #, c-format
41297 msgid ""
41298 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
41299 "the generated QR code."
41300 msgstr ""
41301 "Модула Размер се отнася до размерите в пикселите на всеки черен или бял "
41302 "квадрат в генерирания QR код."
41303
41304 #. TH
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
41307 msgid "Module upgrade needed"
41308 msgstr "Модулът трябва да бъде актуализиран"
41309
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
41311 #, c-format
41312 msgid "Modules:"
41313 msgstr "Модули:"
41314
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
41317 #, c-format
41318 msgid "Moment.js"
41319 msgstr "Moment.js"
41320
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
41322 #, c-format
41323 msgid "Monaco"
41324 msgstr "Монако"
41325
41326 #. For the first occurrence,
41327 #. SCRIPT
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
41335 #, c-format
41336 msgid "Monday"
41337 msgstr "Понеделник"
41338
41339 #. SCRIPT
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
41341 msgid "Mondays"
41342 msgstr "Понеделник"
41343
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
41352 #, c-format
41353 msgid "Month"
41354 msgstr "Месец"
41355
41356 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:76
41358 #, c-format
41359 msgid "Month is %s"
41360 msgstr "Месецът е %s"
41361
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:335
41363 #, c-format
41364 msgid "Month/day"
41365 msgstr "Месец/ден"
41366
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
41368 #, c-format
41369 msgid "Month: "
41370 msgstr "Месец: "
41371
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:188
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:128
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:292
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
41379 #, c-format
41380 msgid "More"
41381 msgstr "Още"
41382
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
41385 #, c-format
41386 msgid "More "
41387 msgstr "Още "
41388
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
41390 #, c-format
41391 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
41392 msgstr "Още &rsaquo; Задаване на разрешения"
41393
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
41395 #, c-format
41396 msgid "More details"
41397 msgstr "Допълнителна информация"
41398
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:43
41400 #, c-format
41401 msgid "More documentation on defining key maps"
41402 msgstr "Допълнителна документация за дефиниране на ключови карти"
41403
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
41407 #, c-format
41408 msgid "More lists"
41409 msgstr "Още списъци"
41410
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
41412 #, c-format
41413 msgid "More options"
41414 msgstr "Още опции"
41415
41416 #. SCRIPT
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41418 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
41419 msgstr "Намерено е повече от едно съвпадение. Вероятно дубликат класификатор!"
41420
41421 #. SCRIPT
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41423 msgid "More..."
41424 msgstr "Още..."
41425
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:303
41428 #, c-format
41429 msgid "Morning"
41430 msgstr "Сутрин"
41431
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
41433 #, c-format
41434 msgid "Morning "
41435 msgstr "Сутрин "
41436
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
41441 #, c-format
41442 msgid "Most-circulated items"
41443 msgstr "Най-много заемани библиотечни документи"
41444
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:33
41446 #, c-format
41447 msgid "Most-circulated items "
41448 msgstr "Най-много заемани библиотечни документи "
41449
41450 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
41451 #. %2$s:  END 
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
41453 #, c-format
41454 msgid ""
41455 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
41456 msgstr ""
41457 "Най-много заемани библиотечни документи%s &rsaquo; Резултати%s &rsaquo; "
41458 "Отчети &rsaquo; Коха"
41459
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
41462 #, c-format
41463 msgid "Move"
41464 msgstr "Преместете"
41465
41466 #. A
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
41468 msgid "Move action down"
41469 msgstr "Преместете надолу"
41470
41471 #. A
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:144
41473 msgid "Move action to bottom"
41474 msgstr "Преместете най-отдолу"
41475
41476 #. A
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:140
41478 msgid "Move action to top"
41479 msgstr "Преместете най-отгоре"
41480
41481 #. A
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
41483 msgid "Move action up"
41484 msgstr "Преместете нагоре"
41485
41486 #. A
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
41488 msgid "Move alert down"
41489 msgstr "Преместете сигнала надолу"
41490
41491 #. A
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
41493 msgid "Move alert to bottom"
41494 msgstr "Преместете сигнала най-отдолу"
41495
41496 #. A
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
41498 msgid "Move alert to top"
41499 msgstr "Преместване на сигнала най-отгоре"
41500
41501 #. A
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
41503 msgid "Move alert up"
41504 msgstr "Преместване на сигнала нагоре"
41505
41506 #. A
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
41508 msgid "Move hold down"
41509 msgstr "Преместете резервацията надолу"
41510
41511 #. A
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
41513 msgid "Move hold to bottom"
41514 msgstr "Преместете резервацията най-отдолу"
41515
41516 #. A
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
41518 msgid "Move hold to top"
41519 msgstr "Преместете резервацията най-отгоре"
41520
41521 #. A
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
41523 msgid "Move hold up"
41524 msgstr "Преместете резервацията нагоре"
41525
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
41527 #, c-format
41528 msgid ""
41529 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
41530 "by the "
41531 msgstr ""
41532 "Преместете читателите в таблицата на изтритите читатели. Те могат да бъдат "
41533 "премахнати за постоянно с "
41534
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
41536 #, c-format
41537 msgid "Move remaining unspent funds"
41538 msgstr "Преместете оставащите неизразходвани средства"
41539
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
41541 #, c-format
41542 msgid "Move these patrons to the trash"
41543 msgstr "Преместете тези читатели в кошчето"
41544
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
41546 #, c-format
41547 msgid "Move to next position"
41548 msgstr "Към следващата позиция"
41549
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
41552 #, c-format
41553 msgid "Move to next stage "
41554 msgstr "Към следващата страница "
41555
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
41557 #, c-format
41558 msgid "Move to previous position"
41559 msgstr "Към предходната позиция"
41560
41561 #. INPUT type=submit
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
41563 msgid "Move unreceived orders"
41564 msgstr "Преместете неприети поръчки"
41565
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
41567 #, c-format
41568 msgid "Moved!"
41569 msgstr "Преместен!"
41570
41571 #. INPUT type=button
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
41575 #, c-format
41576 msgid "Multi receiving"
41577 msgstr "Получаване на няколко"
41578
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
41581 #, c-format
41582 msgid "Musical recording"
41583 msgstr "Mузикален запис"
41584
41585 #. SCRIPT
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:69
41587 msgid "Must be greater or equal to the from value."
41588 msgstr "Трябва да е по-голямо или равно на от."
41589
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
41591 #, c-format
41592 msgid "My account"
41593 msgstr "Лични данни"
41594
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
41596 #, c-format
41597 msgid "My checkouts"
41598 msgstr "Заемания"
41599
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
41601 #, c-format
41602 msgid "My library"
41603 msgstr "Библиотека"
41604
41605 #. OPTGROUP
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
41607 msgid "My templates"
41608 msgstr "Шаблони"
41609
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
41611 #, c-format
41612 msgid "MySQL data added"
41613 msgstr "MySQL данни са добавени"
41614
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
41616 #, c-format
41617 msgid "MySQL version: "
41618 msgstr "MySQL версия: "
41619
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:661
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
41627 #, c-format
41628 msgid "N/A"
41629 msgstr "не е приложимо"
41630
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
41633 #, c-format
41634 msgid "NO DESK SET"
41635 msgstr "НЕ Е ИЗБРАН ОТДЕЛ ЗА ЗАЕМАНЕ"
41636
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
41638 #, c-format
41639 msgid "NORMARC"
41640 msgstr "NORMARC"
41641
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
41644 #, c-format
41645 msgid "NOT CHECKED IN"
41646 msgstr "НЕ Е ВЪРНАТ"
41647
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
41649 #, c-format
41650 msgid "NOT CHECKED IN "
41651 msgstr "НЕ Е ВЪРНАТ "
41652
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
41657 #, c-format
41658 msgid "NOTE:"
41659 msgstr "БЕЛЕЖКА:"
41660
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41662 #, c-format
41663 msgid "NT"
41664 msgstr "NT"
41665
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
41667 #, c-format
41668 msgid "NW7"
41669 msgstr "NW7"
41670
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:375
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:43
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:51
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:56
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:81
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:125
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:46
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:600
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41714 #, c-format
41715 msgid "Name"
41716 msgstr "Име"
41717
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
41720 #, c-format
41721 msgid "Name (any): "
41722 msgstr "Име (всяко): "
41723
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
41727 #, c-format
41728 msgid "Name of day"
41729 msgstr "Ден от седмицата"
41730
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
41734 #, c-format
41735 msgid "Name of day (abbreviated)"
41736 msgstr "Ден от седмицата (съкратено)"
41737
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:156
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
41741 #, c-format
41742 msgid "Name of month"
41743 msgstr "Месец"
41744
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41748 #, c-format
41749 msgid "Name of month (abbreviated)"
41750 msgstr "Месец (съкратено)"
41751
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
41755 #, c-format
41756 msgid "Name of season"
41757 msgstr "Период"
41758
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:522
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
41762 #, c-format
41763 msgid "Name of season (abbreviated)"
41764 msgstr "Период (съкратено)"
41765
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
41767 #, c-format
41768 msgid "Name or ISSN: "
41769 msgstr "Име или ISSN: "
41770
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
41772 #, c-format
41773 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
41774 msgstr "Името или баркода не съществуват. Моля опитайте отново "
41775
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:191
41777 #, c-format
41778 msgid "Name or cardnumber:"
41779 msgstr "Име или номер на читателска карта:"
41780
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
41782 #, c-format
41783 msgid "Name the new definition "
41784 msgstr "Име "
41785
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:130
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:79
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:737
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:70
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
41802 #, c-format
41803 msgid "Name:"
41804 msgstr "Име:"
41805
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:365
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:118
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1161
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
41823 #, c-format
41824 msgid "Name: "
41825 msgstr "Име: "
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
41828 #, c-format
41829 msgid "Named:"
41830 msgstr "С име:"
41831
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:109
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:296
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:370
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:133
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:309
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
41844 #, c-format
41845 msgid "Named: "
41846 msgstr "С име: "
41847
41848 #. ABBR
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41850 msgid "Narrower Term"
41851 msgstr "По-тесен термин"
41852
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41854 #, c-format
41855 msgid "National Library of Finland, Finland"
41856 msgstr "National Library of Finland, Finland"
41857
41858 #. SCRIPT
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41860 msgid "Navy Blue"
41861 msgstr "Тъмно син"
41862
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
41864 #, c-format
41865 msgid "Near East University"
41866 msgstr "Near East University"
41867
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
41869 #, c-format
41870 msgid ""
41871 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
41872 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
41873 msgstr ""
41874 "Необходимите пакети Elasticsearch не са инсталирани на вашия сървър. Ако "
41875 "искате да конфигурирате Elasticsearch, свържете се с администратора на Вашия "
41876 "сървър."
41877
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
41879 #, c-format
41880 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41881 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41882
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
41884 #, c-format
41885 msgid ""
41886 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41887 "University"
41888 msgstr ""
41889 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41890 "University"
41891
41892 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
41894 #, c-format
41895 msgid ""
41896 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
41897 "manual grant permissions\" "
41898 msgstr ""
41899 "Нужда от помощ? За помощ при предоставяне на разрешения, моля, потърсете в "
41900 "Интернет \"%s разрешение за ръчно предоставяне на разрешения\" "
41901
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:424
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:699
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:83
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
41914 #, c-format
41915 msgid "Never"
41916 msgstr "Никога"
41917
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
41919 #, c-format
41920 msgid "Never expires"
41921 msgstr "Никога не губи валидност"
41922
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1587
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:379
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
41943 #, c-format
41944 msgid "New"
41945 msgstr "Нов"
41946
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:35
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
41954 #, c-format
41955 msgid "New "
41956 msgstr "Нов "
41957
41958 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
41960 #, c-format
41961 msgid "New %s server"
41962 msgstr "Нов %s сървър"
41963
41964 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
41966 #, c-format
41967 msgid "New %s server "
41968 msgstr "Нов %s сървър "
41969
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
41971 #, c-format
41972 msgid "New ("
41973 msgstr "Нов ("
41974
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
41978 #, c-format
41979 msgid "New CSV profile"
41980 msgstr "Нов CSV профил"
41981
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:39
41983 #, c-format
41984 msgid "New Domain "
41985 msgstr "Нов домейн "
41986
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:76
41988 #, c-format
41989 msgid "New EAN "
41990 msgstr "Нов EAN "
41991
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:138
41993 #, c-format
41994 msgid "New ILL request"
41995 msgstr "Нова заявка за МБЗ"
41996
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
42000 #, c-format
42001 msgid "New ILL request "
42002 msgstr "Нова заявка за МБЗ "
42003
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
42005 #, c-format
42006 msgid "New SMS provider"
42007 msgstr "Нов SMS доставчик"
42008
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
42011 #, c-format
42012 msgid "New SMTP server"
42013 msgstr "Нов SMTP сървър"
42014
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
42016 #, c-format
42017 msgid "New SQL from Mana"
42018 msgstr "Нов SQL за Mana"
42019
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
42022 #, c-format
42023 msgid "New SQL report"
42024 msgstr "Нов SQL отчет"
42025
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:211
42027 #, c-format
42028 msgid "New SRU server"
42029 msgstr "Нов SRU сървър"
42030
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
42032 #, c-format
42033 msgid "New Z39.50 server"
42034 msgstr "Нов Z39.50 сървър"
42035
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
42037 #, c-format
42038 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
42039 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
42040
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42042 #, c-format
42043 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
42044 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
42045
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:88
42047 #, c-format
42048 msgid "New account "
42049 msgstr "Нов акаунт "
42050
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
42052 #, c-format
42053 msgid "New action"
42054 msgstr "Ново действие"
42055
42056 #. %1$s:  IF category == 'news' 
42057 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
42058 #. %3$s:  ELSE 
42059 #. %4$s:  END 
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:185
42061 #, c-format
42062 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
42063 msgstr ""
42064 "Ново допълнително съдържание (%sНовини%sСтраници%sHTML персонализации%s)"
42065
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42067 #, c-format
42068 msgid "New alert"
42069 msgstr "Нов сигнал"
42070
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
42072 #, c-format
42073 msgid "New authority "
42074 msgstr "Нов класификатор "
42075
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
42078 #, c-format
42079 msgid "New authority type"
42080 msgstr "Нов вид класификатор"
42081
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
42083 #, c-format
42084 msgid "New authorized value"
42085 msgstr "Нова константна стойност "
42086
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
42088 #, c-format
42089 msgid "New authorized value "
42090 msgstr "Нова константна стойност "
42091
42092 #. %1$s:  category.category_name | html 
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
42094 #, c-format
42095 msgid "New authorized value for %s"
42096 msgstr "Нова константна стойност за %s"
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
42099 #, c-format
42100 msgid "New basket group"
42101 msgstr "Нова група кошница"
42102
42103 #. A
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
42105 #, c-format
42106 msgid "New batch item deletion"
42107 msgstr "Нова група записи за изтриване"
42108
42109 #. A
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
42113 #, c-format
42114 msgid "New batch item modification"
42115 msgstr "Нова група библиотечни документи за редактиране"
42116
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42118 #, c-format
42119 msgid "New batch patron modification"
42120 msgstr "Нова група читатели за редактиране"
42121
42122 #. A
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42124 msgid "New batch patrons modification"
42125 msgstr "Нова група читатели за редактиране"
42126
42127 #. A
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219
42129 #, c-format
42130 msgid "New batch record deletion"
42131 msgstr "Нова група записи за изтриване"
42132
42133 #. A
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:277
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
42140 #, c-format
42141 msgid "New batch record modification"
42142 msgstr "Нова група записи за редактиране"
42143
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
42146 #, c-format
42147 msgid "New budget"
42148 msgstr "Нов бюджет"
42149
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
42151 #, c-format
42152 msgid "New card"
42153 msgstr "Нова карта"
42154
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
42156 #, c-format
42157 msgid "New cash register"
42158 msgstr "Нов касов апарат"
42159
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:47
42161 #, c-format
42162 msgid "New cash register "
42163 msgstr "Нов касов апарат "
42164
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:121
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
42169 #, c-format
42170 msgid "New category"
42171 msgstr "Нова категория"
42172
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
42175 #, c-format
42176 msgid "New category "
42177 msgstr "Нова категория "
42178
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
42180 #, c-format
42181 msgid "New child record"
42182 msgstr "Нов свързан запис"
42183
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
42187 #, c-format
42188 msgid "New city"
42189 msgstr "Ново населено място"
42190
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:342
42192 #, c-format
42193 msgid "New classification source"
42194 msgstr "Нов източник на класификация"
42195
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
42198 #, c-format
42199 msgid "New club "
42200 msgstr "Нов клуб "
42201
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
42203 #, c-format
42204 msgid "New club field"
42205 msgstr "Ново поле"
42206
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:66
42208 #, c-format
42209 msgid "New club template"
42210 msgstr "Нов шаблон"
42211
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
42213 #, c-format
42214 msgid "New collection"
42215 msgstr "Нова колекция"
42216
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
42219 #, c-format
42220 msgid "New comment"
42221 msgstr "Нов коментар"
42222
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:50
42224 #, c-format
42225 msgid "New contract "
42226 msgstr "Нов договор "
42227
42228 #. %1$s:  booksellername | html 
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
42230 #, c-format
42231 msgid "New contract for %s"
42232 msgstr "Нов договор за %s"
42233
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
42235 #, c-format
42236 msgid "New course"
42237 msgstr "Нов курс"
42238
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
42241 #, c-format
42242 msgid "New credit type"
42243 msgstr "Нов вид кредит"
42244
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:257
42246 #, c-format
42247 msgid "New curbside pickups"
42248 msgstr "Нов curbside pickups"
42249
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:70
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
42252 #, c-format
42253 msgid "New currency"
42254 msgstr "Нова валута"
42255
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:43
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
42259 #, c-format
42260 msgid "New debit type"
42261 msgstr "Нов вид дебит"
42262
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
42264 #, c-format
42265 msgid "New definition"
42266 msgstr "Нова дефиниция"
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:103
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
42270 #, c-format
42271 msgid "New desk"
42272 msgstr "Нов отдел за заемане"
42273
42274 #. SCRIPT
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42276 msgid "New document"
42277 msgstr "Нов документ"
42278
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:144
42280 #, c-format
42281 msgid "New due date"
42282 msgstr "Нова дата за връщане"
42283
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
42285 #, c-format
42286 msgid "New due date:"
42287 msgstr "Нова дата за връщане:"
42288
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:289
42291 #, c-format
42292 msgid "New email domain"
42293 msgstr "Нов имейл домейн"
42294
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
42296 #, c-format
42297 msgid "New enrollment field"
42298 msgstr "Ново поле"
42299
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
42301 #, c-format
42302 msgid "New entry"
42303 msgstr "Нова новина"
42304
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
42306 #, c-format
42307 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
42308 msgstr "Нов запис с помощта на WYSIWYG редактор"
42309
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
42311 #, c-format
42312 msgid "New entry using text editor"
42313 msgstr "Нов запис с помощта на текстови редактор"
42314
42315 #. SCRIPT
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
42317 msgid "New field"
42318 msgstr "Ново поле"
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
42321 #, c-format
42322 msgid "New field on next line"
42323 msgstr "Ново поле на следващия ред"
42324
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
42326 #, c-format
42327 msgid "New filing rule"
42328 msgstr "Ново правило за подаване"
42329
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
42331 #, c-format
42332 msgid "New framework"
42333 msgstr "Нова рамка"
42334
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:44
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
42337 #, c-format
42338 msgid "New frequency"
42339 msgstr "Нова честота"
42340
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:48
42343 #, c-format
42344 msgid "New from Z39.50/SRU"
42345 msgstr "Нов от Z39.50/SRU"
42346
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
42348 #, c-format
42349 msgid "New from Z39.50/SRU "
42350 msgstr "Нов от Z39.50/SRU "
42351
42352 #. For the first occurrence,
42353 #. %1$s:  budget_period_description | html 
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
42356 #, c-format
42357 msgid "New fund for %s"
42358 msgstr "Нови средства за %s"
42359
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
42362 #, c-format
42363 msgid "New guided report"
42364 msgstr "Нов управляван отчет"
42365
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:87
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
42368 #, c-format
42369 msgid "New identity provider"
42370 msgstr "Нов доставчик на идентификация"
42371
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
42373 #, c-format
42374 msgid "New item"
42375 msgstr "Нов библиотечен документ"
42376
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
42378 #, c-format
42379 msgid "New item group"
42380 msgstr "Нова група екземпляри"
42381
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
42383 #, c-format
42384 msgid "New item lost value:"
42385 msgstr "Новият екземпляр загуби стойност:"
42386
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
42388 #, c-format
42389 msgid "New item type"
42390 msgstr "Нов вид библиотечен документ"
42391
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
42393 #, c-format
42394 msgid "New item type created!"
42395 msgstr "Новият вид библиотечен документ е създаден!"
42396
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
42398 #, c-format
42399 msgid "New label batch"
42400 msgstr "Нова група етикети"
42401
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
42403 #, c-format
42404 msgid "New label batch "
42405 msgstr "Нова група етикети "
42406
42407 #. %1$s:  report.label_batch | html 
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
42409 #, c-format
42410 msgid "New label batch created: # %s "
42411 msgstr "Създадена е нова група етикети: # %s "
42412
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
42414 #, c-format
42415 msgid "New label layout"
42416 msgstr "Ново оформление на етикет"
42417
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
42419 #, c-format
42420 msgid "New label layout "
42421 msgstr "Ново оформление на етикет "
42422
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:50
42424 #, c-format
42425 msgid "New label template"
42426 msgstr "Нов шаблон на етикет"
42427
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
42429 #, c-format
42430 msgid "New library"
42431 msgstr "Нова библиотека"
42432
42433 #. %1$s:  library.branchcode | html 
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:49
42435 #, c-format
42436 msgid "New library %s "
42437 msgstr "Нова библиотека %s "
42438
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
42441 #, c-format
42442 msgid "New line (\\n)"
42443 msgstr "Нова линия (\\n)"
42444
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:93
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
42449 #, c-format
42450 msgid "New list"
42451 msgstr "Нов списък"
42452
42453 #. SCRIPT
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42455 msgid "New macro..."
42456 msgstr "Нов макрос..."
42457
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
42459 #, c-format
42460 msgid "New notice "
42461 msgstr "Ново съобщение "
42462
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
42465 #, c-format
42466 msgid "New numbering pattern"
42467 msgstr "Нов модел на номериране"
42468
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:29
42470 #, c-format
42471 msgid "New numbering pattern "
42472 msgstr "Нов модел на номериране "
42473
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:70
42475 #, c-format
42476 msgid "New order "
42477 msgstr "Нова поръчка "
42478
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
42480 #, c-format
42481 msgid "New owner: "
42482 msgstr "Нов собственик: "
42483
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
42485 #, c-format
42486 msgid "New password:"
42487 msgstr "Нова парола:"
42488
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
42490 #, c-format
42491 msgid "New patron "
42492 msgstr "Нов читател "
42493
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
42495 #, c-format
42496 msgid "New patron attribute type"
42497 msgstr "Нов вид допълнителни данни на читател"
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53
42500 #, c-format
42501 msgid "New patron card batch"
42502 msgstr "Нова група читателски карти"
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:40
42505 #, c-format
42506 msgid "New patron list"
42507 msgstr "Нов читателски списък"
42508
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:328
42510 #, c-format
42511 msgid "New preference"
42512 msgstr "Нова настройка"
42513
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
42515 #, c-format
42516 msgid "New printer profile"
42517 msgstr "Нов профил на принтер"
42518
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42521 #, c-format
42522 msgid "New purchase suggestion"
42523 msgstr "Предложение за покупка"
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:60
42526 #, c-format
42527 msgid "New quote"
42528 msgstr "Нов цитат"
42529
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:57
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:37
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
42534 #, c-format
42535 msgid "New record"
42536 msgstr "Нов запис"
42537
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
42539 #, c-format
42540 msgid "New record matching rule"
42541 msgstr "Ново правило за съвпадение на записа"
42542
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
42544 #, c-format
42545 msgid "New report "
42546 msgstr "Нов отчет "
42547
42548 #. SCRIPT
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
42550 msgid "New request"
42551 msgstr "Нова заявка"
42552
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:33
42554 #, c-format
42555 msgid "New request "
42556 msgstr "Нова заявка "
42557
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
42560 #, c-format
42561 msgid "New restriction"
42562 msgstr "Ново ограничение"
42563
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:46
42565 #, c-format
42566 msgid "New restriction "
42567 msgstr "Ново ограничение "
42568
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
42570 #, c-format
42571 msgid "New rota"
42572 msgstr "Нов график"
42573
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:185
42575 #, c-format
42576 msgid "New routing list"
42577 msgstr "Нов списък с направления"
42578
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:193
42580 #, c-format
42581 msgid "New search"
42582 msgstr "Ново търсене"
42583
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
42585 #, c-format
42586 msgid "New search field"
42587 msgstr "Ново поле за търсене"
42588
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
42590 #, c-format
42591 msgid "New set"
42592 msgstr "Нов комплект"
42593
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:144
42595 #, c-format
42596 msgid "New slot:"
42597 msgstr "Нов слот:"
42598
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
42600 #, c-format
42601 msgid "New splitting rule"
42602 msgstr "Ново правило за разделяне"
42603
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
42607 #, c-format
42608 msgid "New subscription"
42609 msgstr "Нов абонамент"
42610
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
42612 #, c-format
42613 msgid "New subscription "
42614 msgstr "Нов абонамент "
42615
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
42618 #, c-format
42619 msgid "New subscription for this serial"
42620 msgstr "Нов абонамент за това периодично издание"
42621
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
42624 #, c-format
42625 msgid "New tag"
42626 msgstr "Нов маркер"
42627
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
42629 #, c-format
42630 msgid "New tag "
42631 msgstr "Нов маркер "
42632
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
42634 #, c-format
42635 msgid "New template"
42636 msgstr "Нов шаблон"
42637
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
42639 #, c-format
42640 msgid "New username:"
42641 msgstr "Ново потребителско име:"
42642
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:191
42645 #, c-format
42646 msgid "New value"
42647 msgstr "Нова стойност"
42648
42649 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
42651 #, c-format
42652 msgid "New value: %s "
42653 msgstr "Нова стойност: %s "
42654
42655 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
42656 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
42657 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
42658 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
42659 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
42660 #. %6$s:  ELSE 
42661 #. %7$s:  av_description | html 
42662 #. %8$s:  END 
42663 #. %9$s:  ELSE 
42664 #. %10$s:  END 
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
42666 #, c-format
42667 msgid ""
42668 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
42669 "\" %s "
42670 msgstr ""
42671 "Нова стойност: %s %s %s празно %s %s (Не е константна стойност) %s %s %s %s "
42672 "\"Празно\" %s "
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
42675 #, c-format
42676 msgid "New vendor"
42677 msgstr "Нов доставчик"
42678
42679 #. SCRIPT
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42681 msgid "New window"
42682 msgstr "Нов прозорец"
42683
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
42685 #, c-format
42686 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
42687 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
42688
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:466
42690 #, c-format
42691 msgid "Newer version"
42692 msgstr "По-нова версия"
42693
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
42702 #, c-format
42703 msgid "News"
42704 msgstr "Новини"
42705
42706 #. %1$s:  END 
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:255
42708 #, c-format
42709 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
42710 msgstr ""
42711 "Новините ще продължат да бъдат достъпни чрез директния URL адрес, ако са "
42712 "изтекли. %s "
42713
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
42715 #, c-format
42716 msgid "Newsletter editor"
42717 msgstr "Редактор на бюлетин"
42718
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
42720 #, c-format
42721 msgid "Newsletter editor:"
42722 msgstr "Редактор на бюлетин:"
42723
42724 #. INPUT type=submit
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:97
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42735 msgid "Next"
42736 msgstr "Следваща"
42737
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:648
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
42743 #, c-format
42744 msgid "Next "
42745 msgstr "Следващ "
42746
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:140
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
42749 #, c-format
42750 msgid "Next &gt;&gt;"
42751 msgstr "Следваща&gt;&gt; "
42752
42753 #. INPUT type=submit name=submit
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
42760 msgid "Next >>"
42761 msgstr "Следваща >>"
42762
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
42764 #, c-format
42765 msgid "Next available"
42766 msgstr "Следващите налични"
42767
42768 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
42770 #, c-format
42771 msgid "Next available %s item"
42772 msgstr "Следващият наличен %s екземпляр"
42773
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
42775 #, c-format
42776 msgid "Next available item from group "
42777 msgstr "Следващият наличен екземпляр от група "
42778
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
42780 #, c-format
42781 msgid "Next issue publication date:"
42782 msgstr "Дата на публикуване на следващия брой:"
42783
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42786 #, c-format
42787 msgid "Next open day"
42788 msgstr "Следващият работен ден"
42789
42790 #. INPUT type=button name=changepage_next
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:270
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
42794 msgid "Next page"
42795 msgstr "Следваща страница"
42796
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
42798 #, c-format
42799 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
42800 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
42801
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:463
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:471
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:435
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:687
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:708
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:202
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:210
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:218
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:226
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:295
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:345
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:78
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:88
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:87
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:173
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1400
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:402
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:221
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:74
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:385
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42899 #, c-format
42900 msgid "No"
42901 msgstr "Не"
42902
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1511
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1525
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1530
42909 #, c-format
42910 msgid "No "
42911 msgstr "Не "
42912
42913 #. For the first occurrence,
42914 #. %1$s:  ELSE 
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
42917 #, c-format
42918 msgid "No %s "
42919 msgstr "Не %s "
42920
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
42922 #, c-format
42923 msgid ""
42924 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
42925 "option later) "
42926 msgstr ""
42927 "Не (ако не проверите екземплярите, не можете да промените тази настройка по-"
42928 "късно)"
42929
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
42931 #, c-format
42932 msgid "No (N)"
42933 msgstr "Не (N)"
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1344
42941 #, c-format
42942 msgid "No (default)"
42943 msgstr "Не (по подразбиране)"
42944
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
42947 #, c-format
42948 msgid ""
42949 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42950 "ACQ, the items framework would be used"
42951 msgstr ""
42952 "Няма ACQ рамка, така че се използва рамка по подразбиране. Трябва да "
42953 "създадете рамка с ACQ код, рамка на библиотечният документ ще бъде използвана"
42954
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
42956 #, c-format
42957 msgid ""
42958 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42959 "ACQ, the items framework would be used "
42960 msgstr ""
42961 "Няма ACQ рамка, така че се използва рамка по подразбиране. Трябва да "
42962 "създадете рамка с ACQ код, рамка на библиотечният документ ще бъде "
42963 "използвана "
42964
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
42966 #, c-format
42967 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
42968 msgstr "Не са намерени константни стойности в DEPARTMENT!"
42969
42970 #. For the first occurrence,
42971 #. %1$s:  booksellername | html 
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
42974 #, c-format
42975 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
42976 msgstr "Няма конфигурация EDIFACT за %s"
42977
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
42979 #, c-format
42980 msgid ""
42981 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
42982 "frameworks supplied for English (en)"
42983 msgstr ""
42984 "Няма налични MARC рамки за вашия език. По подразбиране са предоставени рамки "
42985 "на английски език (en)"
42986
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
42988 #, c-format
42989 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
42990 msgstr "Не е дефиниран шаблон за редакция на MARC. Трябва "
42991
42992 #. SCRIPT
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
42994 msgid ""
42995 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
42996 "searches will go through the whole record. Continue?"
42997 msgstr ""
42998 "Няма дефинирани полета за търсене на SRU. Това означава, че всички търсения "
42999 "ще преминат през целия запис. Ще продължите ли?"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
43002 #, c-format
43003 msgid ""
43004 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
43005 "with the category TERM."
43006 msgstr ""
43007 "Не са намерени константни стойности за TERM! Създайте една или повече "
43008 "стойности с категория ТЕРМ."
43009
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
43011 #, c-format
43012 msgid "No XSLT file passed."
43013 msgstr "Не е преминал XSLT файл."
43014
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
43016 #, c-format
43017 msgid "No action defined for the template. "
43018 msgstr "Няма определено действие за шаблона. "
43019
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
43022 #, c-format
43023 msgid "No active currency is defined"
43024 msgstr "Не е дефинирана активна валута"
43025
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
43027 #, c-format
43028 msgid "No active currency is defined. Please go to "
43029 msgstr "Не е дефинирана активна валута. Моля, посочете активна валута "
43030
43031 #. For the first occurrence,
43032 #. SCRIPT
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
43035 #, c-format
43036 msgid "No address stored."
43037 msgstr "Няма зададен адрес."
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:391
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
43042 #, c-format
43043 msgid "No and try to override system preferences"
43044 msgstr "Не и се опитайте да отмените системните предпочитания"
43045
43046 #. SCRIPT
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
43048 msgid "No authorities have been selected."
43049 msgstr "Няма избрани класификатори."
43050
43051 #. SCRIPT
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43053 msgid "No authority link was changed."
43054 msgstr "Не е променена връзката."
43055
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
43058 #, c-format
43059 msgid "No automatic renewal after"
43060 msgstr "Няма автоматично подновяване след"
43061
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
43064 #, c-format
43065 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
43066 msgstr "Няма автоматично подновяване след (твърдо ограничение)"
43067
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
43069 #, c-format
43070 msgid "No available parent types"
43071 msgstr "Няма налични parent видове"
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:328
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
43076 #, c-format
43077 msgid "No barcode"
43078 msgstr "Няма баркод"
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
43081 #, c-format
43082 msgid "No basket given."
43083 msgstr "Не е определена кошница."
43084
43085 #. SCRIPT
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
43087 msgid "No basket group"
43088 msgstr "Няма група кошници"
43089
43090 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:42
43092 #, c-format
43093 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
43094 msgstr "Няма намерен библиографски запис с библиографски номер %s"
43095
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
43097 #, c-format
43098 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
43099 msgstr "Няма създадени читателски карти (празна група или списък) "
43100
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:720
43102 #, c-format
43103 msgid "No categories have been defined. "
43104 msgstr "Не са дефинирани категории. "
43105
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:96
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:105
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:114
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:140
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:148
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:161
43116 #, c-format
43117 msgid "No change"
43118 msgstr "Без промяна"
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:174
43121 #, c-format
43122 msgid "No checkouts for the selected filters. "
43123 msgstr "Няма заемания за избраните филтри. "
43124
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
43126 #, c-format
43127 msgid ""
43128 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
43129 msgstr ""
43130 "Не е дефинирано правило за заемане за тази комбинация от вид читател и вид "
43131 "библиотечен документ."
43132
43133 #. For the first occurrence,
43134 #. SCRIPT
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
43137 #, c-format
43138 msgid "No city stored."
43139 msgstr "Няма зададен град."
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:80
43142 #, c-format
43143 msgid "No claims notice defined. "
43144 msgstr "Известие за рекламации не е определено. "
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:120
43147 #, c-format
43148 msgid "No club templates defined."
43149 msgstr "Не са дефинирани клубни шаблони."
43150
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
43152 #, c-format
43153 msgid "No club with this name, please, try another"
43154 msgstr "Няма клуб с това име, опитайте друго"
43155
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
43157 #, c-format
43158 msgid "No clubs defined."
43159 msgstr "Не са дефинирани клубове."
43160
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
43162 #, c-format
43163 msgid ""
43164 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
43165 "defined."
43166 msgstr ""
43167 "Не са дефинирани клубове. Клубният шаблон трябва да бъде дефиниран, преди да "
43168 "може да бъде определен клуб."
43169
43170 #. SCRIPT
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43172 msgid "No color"
43173 msgstr "Без цвят"
43174
43175 #. SCRIPT
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
43177 msgid "No columns selected!"
43178 msgstr "Няма избрани колони!"
43179
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:102
43181 #, c-format
43182 msgid "No comments have been approved."
43183 msgstr "Няма одобрени коментари."
43184
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:102
43186 #, c-format
43187 msgid "No comments to moderate."
43188 msgstr "Няма коментари за одобрение."
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
43192 #, c-format
43193 msgid "No cover image available"
43194 msgstr "Няма налично изображение на корицата"
43195
43196 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
43198 #, c-format
43199 msgid "No database named %s detected."
43200 msgstr "Базата данни с име %s не бе намерена."
43201
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
43203 #, c-format
43204 msgid "No date of birth stored."
43205 msgstr "Дата на раждане не е запазена."
43206
43207 #. SCRIPT
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
43209 msgid "No date selected"
43210 msgstr "Не е избрана дата"
43211
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
43213 #, c-format
43214 msgid "No description available"
43215 msgstr "Няма налично описание"
43216
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
43218 #, c-format
43219 msgid "No description entered."
43220 msgstr "Няма въведено описание."
43221
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
43223 #, c-format
43224 msgid "No descriptions"
43225 msgstr "Няма описание"
43226
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
43228 #, c-format
43229 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
43230 msgstr "Не са създадени имена на eБиблиотека. Възникна грешка. "
43231
43232 #. For the first occurrence,
43233 #. SCRIPT
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
43236 #, c-format
43237 msgid "No email stored."
43238 msgstr "Няма зададен имейл."
43239
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:62
43241 #, c-format
43242 msgid "No files found."
43243 msgstr "Не са намерени файлове."
43244
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43247 #, c-format
43248 msgid "No fund"
43249 msgstr "Няма средства"
43250
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
43252 #, c-format
43253 msgid "No fund found"
43254 msgstr "Не е намерен фонд"
43255
43256 #. SCRIPT
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
43258 msgid "No fund selected."
43259 msgstr "Не е избран фонд."
43260
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
43262 #, c-format
43263 msgid "No funds to display for this search criteria"
43264 msgstr "Няма фонд за показване по тези критерии"
43265
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43268 #, c-format
43269 msgid "No group"
43270 msgstr "Няма група"
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
43273 #, c-format
43274 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
43275 msgstr "Няма резервация от този читател за този библиографски запис."
43276
43277 #. %1$s:  m.hold_id | html 
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
43279 #, c-format
43280 msgid "No hold with id %s found."
43281 msgstr "Не са открити резервации %s"
43282
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1349
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
43288 #, c-format
43289 msgid "No holds allowed"
43290 msgstr "Не се допуска резервация"
43291
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
43295 #, c-format
43296 msgid "No holds allowed:"
43297 msgstr "Не се допуска резервация:"
43298
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
43300 #, c-format
43301 msgid "No holds are allowed on this item"
43302 msgstr "За този екземпляр не са разрешени резервации"
43303
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
43307 #, c-format
43308 msgid "No holds found."
43309 msgstr "Не са открити резервации"
43310
43311 #. A
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
43313 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
43314 msgstr ""
43315 "Няма резервации за този библиотечен документ/Общо резервации за запис: %s"
43316
43317 #. A
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
43319 msgid "No holds on this record"
43320 msgstr "Няма резервации за този запис"
43321
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
43325 #, c-format
43326 msgid "No if settings allow it"
43327 msgstr "Не, ако настройките го позволяват"
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
43331 #, c-format
43332 msgid "No image: "
43333 msgstr "Без изображение: "
43334
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
43336 #, c-format
43337 msgid "No images are currently available. "
43338 msgstr "Понастоящем няма налични изображения. "
43339
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1027
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
43342 #, c-format
43343 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
43344 msgstr "За този екземпляр все още не са качени изображения."
43345
43346 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
43348 #, c-format
43349 msgid "No item found with barcode %s"
43350 msgstr "Нито един екземпляр не съвпада с този баркод %s"
43351
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:54
43353 #, c-format
43354 msgid "No item matches this barcode"
43355 msgstr "Нито един екземпляр не съвпада с този баркод"
43356
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:44
43358 #, c-format
43359 msgid "No item or bibliographic record found"
43360 msgstr "Не е намерен екземпляр или библиографски запис"
43361
43362 #. SCRIPT
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43364 msgid ""
43365 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
43366 msgstr ""
43367 "Няма елемент с баркод в офлайн база данни (транзакцията е записана въпреки "
43368 "това): %s"
43369
43370 #. For the first occurrence,
43371 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
43374 #, c-format
43375 msgid "No item with barcode: %s"
43376 msgstr "Няма екземпляр с баркод: %s"
43377
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
43380 #, c-format
43381 msgid "No item with matching barcode found"
43382 msgstr "Няма намерен екземпляр с баркод"
43383
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687
43385 #, c-format
43386 msgid "No items"
43387 msgstr "Няма екземпляри"
43388
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
43390 #, c-format
43391 msgid ""
43392 "No items added because the library is not set. Please set your library "
43393 "before adding items to a batch. "
43394 msgstr ""
43395 "Екземплярите не се добавят, защото библиотеката не е инсталирана. Моля, "
43396 "конфигурирайте библиотеката си, преди да добавите група екземпляри."
43397
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1007
43401 #, c-format
43402 msgid "No items are available"
43403 msgstr "Няма налични екземпляри"
43404
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
43406 #, c-format
43407 msgid "No items available: "
43408 msgstr "Няма налични екземпляри: "
43409
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
43411 #, c-format
43412 msgid "No items deleted."
43413 msgstr "Няма изтрити елементи."
43414
43415 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:97
43417 #, c-format
43418 msgid "No items for %s"
43419 msgstr "Няма екземпляри за %s"
43420
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:132
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
43424 #, c-format
43425 msgid "No items found."
43426 msgstr "Няма намерени библиотечни документи."
43427
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
43429 #, c-format
43430 msgid "No items modified."
43431 msgstr "Няма редактирани екземпляри."
43432
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
43434 #, c-format
43435 msgid "No items were found by searching."
43436 msgstr "В резултат на търсенето не са намерени екземпляри."
43437
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:125
43439 #, c-format
43440 msgid "No keys defined for the current patron. "
43441 msgstr "Не са дефинирани ключове за текущия читател."
43442
43443 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
43444 #. %2$s:  BORERR | html 
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
43446 #, c-format
43447 msgid ""
43448 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
43449 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
43450 "should be specified."
43451 msgstr ""
43452 "Не е посочено съобщение или действие за ограничаване при задържане %s за %s "
43453 "категория читател. Ако е посочено задържане, трябва да посочите буква, "
43454 "ограничаваща действието, или и двете."
43455
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
43458 #, c-format
43459 msgid "No library limitation"
43460 msgstr "Няма ограничение на библиотеката"
43461
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
43464 #, c-format
43465 msgid "No limit"
43466 msgstr "Всички"
43467
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:678
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:587
43472 #, c-format
43473 msgid "No limitation"
43474 msgstr "Без ограничение"
43475
43476 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:420
43478 #, c-format
43479 msgid "No log found %s for "
43480 msgstr "Няма намери резултати %s за "
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
43483 #, c-format
43484 msgid "No mappings have been defined for this set"
43485 msgstr "Не е определено съвпадение за този комплект"
43486
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
43489 #, c-format
43490 msgid "No match"
43491 msgstr "Няма съвпадение"
43492
43493 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
43495 #, c-format
43496 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
43497 msgstr "Няма съвпадение (%s)."
43498
43499 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
43501 #, c-format
43502 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
43503 msgstr "Няма съвпадение за потребител (%s). ФИЛТЪР ИЗИСКВА ID (не име)."
43504
43505 #. SCRIPT
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
43507 msgid "No matches found"
43508 msgstr "Не са намерени съвпадения"
43509
43510 #. For the first occurrence,
43511 #. SCRIPT
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43514 msgid "No matching authority found."
43515 msgstr "Не са намерени съвпадащи класификатори."
43516
43517 #. SCRIPT
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43519 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
43520 msgstr ""
43521 "Не са намерени съвпадащи класификатори. Нов класификатор е създаден "
43522 "автоматично."
43523
43524 #. SCRIPT
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
43526 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
43527 msgstr ""
43528 "Не са намерени съвпадащи класификатори. Нов класификатор е създаден или "
43529 "импортиран."
43530
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
43532 #, c-format
43533 msgid "No matching item could be found"
43534 msgstr "Не може да бъде намерен съответстващ екземпляр"
43535
43536 #. SCRIPT
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
43538 msgid "No matching reports found"
43539 msgstr "Не са намерени съвпадащи отчети"
43540
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
43542 #, c-format
43543 msgid "No matching rule in effect"
43544 msgstr "Няма действащо правило за съвпадение"
43545
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
43547 #, c-format
43548 msgid "No missing issues found."
43549 msgstr "Не са намерени липсващи издания."
43550
43551 #. SCRIPT
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43553 msgid "No misspellings found."
43554 msgstr "Не са открити правописни грешки."
43555
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
43557 #, c-format
43558 msgid "No more renewals possible"
43559 msgstr "Не са възможни повече презаписвания"
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
43562 #, c-format
43563 msgid "No more renewals possible."
43564 msgstr "Не са възможни повече презаписвания."
43565
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
43567 #, c-format
43568 msgid "No name"
43569 msgstr "Няма име"
43570
43571 #. For the first occurrence,
43572 #. %1$s:  basket.basketno | html 
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:178
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
43575 #, c-format
43576 msgid "No name, basketnumber: %s"
43577 msgstr "Няма име, номер на кошницата: %s"
43578
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
43580 #, c-format
43581 msgid "No notes from SMS driver"
43582 msgstr "Няма бележки от sms доставчик"
43583
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
43585 #, c-format
43586 msgid "No notice"
43587 msgstr "Няма известия"
43588
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:297
43590 #, c-format
43591 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
43592 msgstr "Не е дублирана нито една поръчка. Може би нещо се е случило?"
43593
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
43595 #, c-format
43596 msgid "No order selected"
43597 msgstr "Не е избрана поръчка"
43598
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
43600 #, c-format
43601 msgid "No orders yet"
43602 msgstr "Все още няма поръчки"
43603
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
43605 #, c-format
43606 msgid "No other items."
43607 msgstr "Няма други екземпляри."
43608
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
43610 #, c-format
43611 msgid "No outstanding charges"
43612 msgstr "Без задължения"
43613
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
43615 #, c-format
43616 msgid ""
43617 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
43618 "(by default ILLLIBS category)."
43619 msgstr ""
43620 "Партньорите все още не са идентифицирани. Моля, създайте подходящи записи на "
43621 "читател (по подразбиране, категория ILLLIBS)."
43622
43623 #. SCRIPT
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43625 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
43626 msgstr "В офлайн базата данни няма номера на читателски карти: %s"
43627
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
43629 #, c-format
43630 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
43631 msgstr "Не са определени номера на читателски карти или читатели."
43632
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
43634 #, c-format
43635 msgid "No patron matched "
43636 msgstr "Нито един читател не съвпада "
43637
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
43639 #, c-format
43640 msgid "No patron may put this book on hold."
43641 msgstr "Не се допускат резервации от читатели."
43642
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:249
43644 #, c-format
43645 msgid "No patron records have been actually removed"
43646 msgstr "Всъщност не са изтрити читателски записи."
43647
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:264
43649 #, c-format
43650 msgid "No patron records have been anonymized"
43651 msgstr "Не е изтрита история читателски заемания"
43652
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:258
43654 #, c-format
43655 msgid "No patron records have been removed"
43656 msgstr "Не са изтрити читателски записи"
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
43659 #, c-format
43660 msgid "No patron with this name, please, try another"
43661 msgstr "Няма читател с това име, моля опитайте друго"
43662
43663 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:231
43665 #, c-format
43666 msgid "No pending baskets. %s "
43667 msgstr "Няма кошници в очакване %s "
43668
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:83
43670 #, c-format
43671 msgid "No pending on-site checkout."
43672 msgstr "Няма самозаемане в очакване."
43673
43674 #. For the first occurrence,
43675 #. SCRIPT
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
43678 #, c-format
43679 msgid "No phone stored."
43680 msgstr "Няма зададен телефон."
43681
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
43684 #, c-format
43685 msgid "No physical items for this record"
43686 msgstr "Няма физически библиотечен документ за този запис"
43687
43688 #. For the first occurrence,
43689 #. SCRIPT
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:523
43691 msgid "No pickup time defined for this day."
43692 msgstr "За този ден няма определено време за получаване."
43693
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:425
43695 #, c-format
43696 msgid "No pickups have been delivered today."
43697 msgstr "Днес няма нищо за получаване."
43698
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
43700 #, c-format
43701 msgid "No plugins installed"
43702 msgstr "Няма инсталирани плъгини"
43703
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43705 #, c-format
43706 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
43707 msgstr ""
43708 "Плъгини, които могат да се използват като инструменти, не са инсталирани"
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
43711 #, c-format
43712 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
43713 msgstr "Приставки, които могат да конвертират MARC записи, не са инсталирани"
43714
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43716 #, c-format
43717 msgid "No plugins that can create a report are installed"
43718 msgstr "Не са инсталирани плъгини, които могат да създадат отчет"
43719
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43721 #, c-format
43722 msgid ""
43723 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
43724 msgstr ""
43725 "Плъгини, които могат да подобрят библиотечните записи, не са инсталирани"
43726
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
43728 #, c-format
43729 msgid ""
43730 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
43731 "installed"
43732 msgstr ""
43733 "Плъгини, които могат да обработват онлайн плащания чрез OPAK, не са "
43734 "инсталирани."
43735
43736 #. A
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
43739 msgid "No popup"
43740 msgstr "Няма изскачащ прозорец"
43741
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
43745 #, c-format
43746 msgid "No print template found"
43747 msgstr "Не е намерен шаблон"
43748
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
43751 #, c-format
43752 msgid "No reason"
43753 msgstr "Без причина"
43754
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:185
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1282
43761 #, c-format
43762 msgid "No reason given"
43763 msgstr "Причината не указана"
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:41
43766 #, c-format
43767 msgid "No recalls have been made."
43768 msgstr "Не са направени искания за връщане."
43769
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
43772 #, c-format
43773 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
43774 msgstr "Няма изтрити записи. Възникна грешка. "
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
43777 #, c-format
43778 msgid "No record was removed."
43779 msgstr "Записа не беше изтрит."
43780
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
43782 #, c-format
43783 msgid ""
43784 "No records have been imported because they all match existing records in "
43785 "your catalog."
43786 msgstr ""
43787 "Няма импортирани записи, защото всички съвпадат със съществуващи записи във "
43788 "вашия каталог."
43789
43790 #. SCRIPT
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
43792 msgid "No records have been selected."
43793 msgstr "Няма избрани записи."
43794
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
43796 #, c-format
43797 msgid "No records have been staged."
43798 msgstr "Не са поставени записи."
43799
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
43801 #, c-format
43802 msgid "No records imported"
43803 msgstr "Няма импортирани записи"
43804
43805 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
43807 #, c-format
43808 msgid "No records were modified. %s"
43809 msgstr "Няма променени записи. %s"
43810
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
43813 #, c-format
43814 msgid "No renewal before"
43815 msgstr "Без презаписване до"
43816
43817 #. SCRIPT
43818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
43819 msgid "No reserves allowed"
43820 msgstr "Не се допускат резервации"
43821
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:205
43823 #, c-format
43824 msgid "No restrictions have been defined. "
43825 msgstr "Не са дефинирани ограничения. "
43826
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:147
43828 #, c-format
43829 msgid "No results for your query"
43830 msgstr "Няма резултати от Вашето търсене"
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
43838 #, c-format
43839 msgid "No results found"
43840 msgstr "Не са открити резултати."
43841
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
43843 #, c-format
43844 msgid "No results found for "
43845 msgstr "Не са открити резултати за "
43846
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
43848 #, c-format
43849 msgid "No results found."
43850 msgstr "Не са открити резултати."
43851
43852 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
43854 #, c-format
43855 msgid "No results match your search %sfor "
43856 msgstr "Няма намерени резултати %sза "
43857
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:994
43859 #, c-format
43860 msgid "No results."
43861 msgstr "Няма резултат."
43862
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
43864 #, c-format
43865 msgid ""
43866 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
43867 "the samples supplied for English (en)"
43868 msgstr ""
43869 "Няма налични примерни данни и настройки за вашия език. Предоставени са на "
43870 "английски език (en)"
43871
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
43873 #, c-format
43874 msgid "No saved reports match your criteria. "
43875 msgstr "Няма запазени отчети, които отговарят на вашите критерии."
43876
43877 #. SCRIPT
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327
43879 msgid "No serials selected"
43880 msgstr "Няма избрани периодични издания"
43881
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
43883 #, c-format
43884 msgid "No status"
43885 msgstr "Няма статус"
43886
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
43888 #, c-format
43889 msgid "No string to transform."
43890 msgstr "Няма низ, който да се преобразува."
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
43893 #, c-format
43894 msgid "No system preferences matched your search for: "
43895 msgstr "Няма системни настройки които да отговарят на вашето търсене: "
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:299
43898 #, c-format
43899 msgid ""
43900 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
43901 "your ILL partner library records. "
43902 msgstr ""
43903 "Не са намерени целеви имейл адреси. Или изберете поне един партньор, или "
43904 "проверете записите на МБЗ партньори."
43905
43906 #. SCRIPT
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
43908 msgid "No temporary directory found."
43909 msgstr "Не е намерена временна директория."
43910
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
43912 #, c-format
43913 msgid "No title"
43914 msgstr "Без заглавие"
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
43917 #, c-format
43918 msgid "No title entered."
43919 msgstr "Няма въведено заглавие."
43920
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:106
43922 #, c-format
43923 msgid "No transfers to receive"
43924 msgstr "Няма премествания за получаване"
43925
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:99
43927 #, c-format
43928 msgid "No transfers to send"
43929 msgstr "Няма премествания за изпращане"
43930
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:176
43932 #, c-format
43933 msgid "No valid patrons to merge were found."
43934 msgstr "Не е намерен нито един активен читател за обединяване."
43935
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
43937 #, c-format
43938 msgid "No valid pickup location"
43939 msgstr "Няма места за получаване"
43940
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
43942 #, c-format
43943 msgid "No warnings."
43944 msgstr "Няма предупреждения."
43945
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43947 #, c-format
43948 msgid "No, I don't confirm"
43949 msgstr "Не"
43950
43951 #. INPUT type=submit
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
43953 msgid "No, do not Delete"
43954 msgstr "Не"
43955
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:245
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:161
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:466
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
43975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:80
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:619
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:101
43982 #, c-format
43983 msgid "No, do not delete"
43984 msgstr "Не, не изтривайте"
43985
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:72
43987 #, c-format
43988 msgid "No, do not remove"
43989 msgstr "Не"
43990
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
43992 #, c-format
43993 msgid "No, do not reset mappings"
43994 msgstr "Не"
43995
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:57
43997 #, c-format
43998 msgid "No, don't cancel (N)"
43999 msgstr "Не (N)"
44000
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
44002 #, c-format
44003 msgid "No, don't check out (N)"
44004 msgstr "Не (N)"
44005
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
44007 #, c-format
44008 msgid "No, don't checkin (N)"
44009 msgstr "Не (N)"
44010
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:785
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:810
44013 #, c-format
44014 msgid "No, don't close (N)"
44015 msgstr "Не (N)"
44016
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
44018 #, c-format
44019 msgid "No, don't delete (N)"
44020 msgstr "Не (N)"
44021
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
44023 #, c-format
44024 msgid "No, don't renew (N)"
44025 msgstr "Не (N)"
44026
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:89
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
44029 #, c-format
44030 msgid "No, let me think about it"
44031 msgstr "Не"
44032
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
44034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:856
44035 #, c-format
44036 msgid "No, save as new record"
44037 msgstr "Не"
44038
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
44042 #, c-format
44043 msgid "No."
44044 msgstr "№."
44045
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
44047 #, c-format
44048 msgid "No. of items:"
44049 msgstr "Номер екземпляр:"
44050
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:69
44052 #, c-format
44053 msgid "No. of times checked out"
44054 msgstr "Колко пъти е заеман"
44055
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
44057 #, c-format
44058 msgid "No: Save as new authority"
44059 msgstr "Не: Запазете като нов класификатор"
44060
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44063 #, c-format
44064 msgid "Nobody"
44065 msgstr "Никой"
44066
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
44068 #, c-format
44069 msgid "Non priority hold"
44070 msgstr "Резервация без приоритет"
44071
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
44073 #, c-format
44074 msgid "Non priority hold:"
44075 msgstr "Резервация без приоритет:"
44076
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
44079 #, c-format
44080 msgid "Non-fiction"
44081 msgstr "Не художествена литература"
44082
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
44085 #, c-format
44086 msgid "Non-musical recording"
44087 msgstr "Не музикален запис"
44088
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
44090 #, c-format
44091 msgid "Non-patron guarantor"
44092 msgstr "Гарант който не е читател на библиотеката"
44093
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
44095 #, c-format
44096 msgid "Non-patron guarantor first name"
44097 msgstr "Гарант който не е читател на библиотеката Име"
44098
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
44100 #, c-format
44101 msgid "Non-patron guarantor surname"
44102 msgstr "Гарант който не е читател на библиотеката Фамилия"
44103
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
44106 #, c-format
44107 msgid "Non-public note"
44108 msgstr "Служебна забележка"
44109
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:455
44111 #, c-format
44112 msgid "Non-public note:"
44113 msgstr "Служебна бележка:"
44114
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
44116 #, c-format
44117 msgid "Non-public notes"
44118 msgstr "Служебни бележки"
44119
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
44121 #, c-format
44122 msgid "Non-public notes:"
44123 msgstr "Служебни бележки:"
44124
44125 #. SCRIPT
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44127 msgid "Nonbreaking space"
44128 msgstr "Непрекъсваем интервал"
44129
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:313
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:197
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:142
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:230
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:317
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:92
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:143
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:212
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:64
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1223
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1225
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44169 #, c-format
44170 msgid "None"
44171 msgstr "Без"
44172
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
44174 #, c-format
44175 msgid "None available"
44176 msgstr "Няма налични"
44177
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
44179 #, c-format
44180 msgid "None defined"
44181 msgstr "Недефиниран"
44182
44183 #. SCRIPT
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
44185 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
44186 msgstr ""
44187 "Нито едно от тези екземпляри не може да бъде резервиран от този читател."
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
44191 #, c-format
44192 msgid "None selected"
44193 msgstr "Няма избрани"
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
44197 #, c-format
44198 msgid "None specified"
44199 msgstr "Не е посочено"
44200
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
44202 #, c-format
44203 msgid "None specified "
44204 msgstr "Не е посочено "
44205
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:108
44207 #, c-format
44208 msgid "Nonpublic note"
44209 msgstr "Служебна забележка"
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
44213 #, c-format
44214 msgid "Nonpublic note:"
44215 msgstr "Служебна бележка:"
44216
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
44218 #, c-format
44219 msgid "Nonpublic note: "
44220 msgstr "Служебна бележка: "
44221
44222 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
44224 #, c-format
44225 msgid "Nonpublic note: %s"
44226 msgstr "Служебна бележка: %s"
44227
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
44229 #, c-format
44230 msgid "Nonpublic notes"
44231 msgstr "Служебна забележка"
44232
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
44234 #, c-format
44235 msgid "Normal"
44236 msgstr "Нормален"
44237
44238 #. SCRIPT
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
44240 msgid "Normal day"
44241 msgstr "Нормален ден"
44242
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
44244 #, c-format
44245 msgid "Normal text"
44246 msgstr "Нормален текст"
44247
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:346
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44257 #, c-format
44258 msgid "Normalization rule: "
44259 msgstr "Правило за нормализиране: "
44260
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
44262 #, c-format
44263 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
44264 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
44265
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
44267 #, c-format
44268 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
44269 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
44270
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
44272 #, c-format
44273 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
44274 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
44275
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
44277 #, c-format
44278 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
44279 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
44280
44281 #. SCRIPT
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
44283 msgid "Northern"
44284 msgstr "Северен"
44285
44286 #. %1$s:  END 
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44288 #, c-format
44289 msgid "Not Installed %s"
44290 msgstr "Не е инсталирано %s"
44291
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
44293 #, c-format
44294 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
44295 msgstr "Не е дубликат. Запазете като нов запис "
44296
44297 #. SCRIPT
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
44299 msgid "Not a valid JSON"
44300 msgstr "няма валиден JSON"
44301
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
44303 #, c-format
44304 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
44305 msgstr "Не всички видове, посочени от рамките са дефинирани. "
44306
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
44308 #, c-format
44309 msgid ""
44310 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
44311 "'ignored'). "
44312 msgstr ""
44313 "Не всички подполета за следните маркери са в един и същ раздел (или "
44314 "маркирани 'игнорирани'). "
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
44322 #, c-format
44323 msgid "Not allowed"
44324 msgstr "Не е позволено"
44325
44326 #. A
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
44328 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
44329 msgstr "Не е разрешено от настройките за поверителност на читателя"
44330
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
44332 #, c-format
44333 msgid "Not allowed to delete own account"
44334 msgstr "Не е позволено да изтриете собствения си акаунт"
44335
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
44340 #, c-format
44341 msgid "Not available"
44342 msgstr "Не е достъпен"
44343
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1228
44346 #, c-format
44347 msgid "Not checked out"
44348 msgstr "Не е проверен"
44349
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
44351 #, c-format
44352 msgid "Not checked out since: "
44353 msgstr "Без заемания от: "
44354
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
44356 #, c-format
44357 msgid "Not checked out."
44358 msgstr "Без заемания."
44359
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
44368 #, c-format
44369 msgid "Not for loan"
44370 msgstr "Не е за заемане"
44371
44372 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
44373 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
44375 #, c-format
44376 msgid "Not for loan %s %s "
44377 msgstr "Не е за заемане %s %s "
44378
44379 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
44381 #, c-format
44382 msgid "Not for loan (%s)"
44383 msgstr "Не е за заемане (%s)"
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
44386 #, c-format
44387 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
44388 msgstr "Не е за заемане (екземпляра не е за заемане за дома)"
44389
44390 #. For the first occurrence,
44391 #. SCRIPT
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
44394 #, c-format
44395 msgid "Not for loan status"
44396 msgstr "Статус Не за заемане"
44397
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:180
44400 #, c-format
44401 msgid "Not for loan: "
44402 msgstr "Не е за заемане: "
44403
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
44406 #, c-format
44407 msgid "Not holdable"
44408 msgstr "Не се резервира"
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
44411 #, c-format
44412 msgid "Not important"
44413 msgstr "Маловажно"
44414
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
44418 #, c-format
44419 msgid "Not issued"
44420 msgstr "Не се издава"
44421
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
44424 #, c-format
44425 msgid "Not mandatory"
44426 msgstr "Не е задължително"
44427
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
44429 #, c-format
44430 msgid "Not ordered"
44431 msgstr "Няма поръчка"
44432
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44434 #, c-format
44435 msgid "Not published"
44436 msgstr "Не е публикуван"
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
44440 #, c-format
44441 msgid "Not repeatable"
44442 msgstr "Не се повтаря"
44443
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143
44446 #, c-format
44447 msgid "Not seen"
44448 msgstr "Не е видяно"
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
44453 #, c-format
44454 msgid "Not set "
44455 msgstr "Не е зададено "
44456
44457 #. SCRIPT
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
44459 msgid "Not started"
44460 msgstr "Не е започнало"
44461
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1214
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
44474 #, c-format
44475 msgid "Note"
44476 msgstr "Бележка"
44477
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:76
44479 #, c-format
44480 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
44481 msgstr ""
44482 "Забележка: Библиотечните документи се експортират от този инструмент, освен "
44483 "ако не е посочено друго."
44484
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:287
44487 #, c-format
44488 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
44489 msgstr ""
44490 "Забележка: Този експортен файл ще бъде много голям и се генерира всяка нощ."
44491
44492 #. SCRIPT
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
44494 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
44495 msgstr "Бележки за свързани материали: %s"
44496
44497 #. For the first occurrence,
44498 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
44501 #, c-format
44502 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
44503 msgstr "Бележки за свързани материали: %s "
44504
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:67
44506 #, c-format
44507 msgid "Note for OPAC"
44508 msgstr "Бележка за OPAC"
44509
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:71
44511 #, c-format
44512 msgid "Note for staff"
44513 msgstr "Бележка за служ. интерфейс"
44514
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
44516 #, c-format
44517 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
44518 msgstr ""
44519 "Бележка за библиотекаря, който ще управлява вашата заявка за презаписване: "
44520
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
44522 #, c-format
44523 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
44524 msgstr ""
44525 "Имайте предвид, че претеглянето на полета работи само за опростено търсене."
44526
44527 #. %1$s:  CASE 'both' 
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
44529 #, c-format
44530 msgid ""
44531 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44532 "$KOHA_CONF file %s "
44533 msgstr ""
44534 "Имайте предвид, че точното място за дефиниране на memcached config е във "
44535 "вашия $KOHA_CONF файл %s "
44536
44537 #. %1$s:  END 
44538 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
44539 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
44540 #. %4$s:  END 
44541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
44542 #, c-format
44543 msgid ""
44544 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44545 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
44546 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
44547 msgstr ""
44548 "Обърнете внимание, че правилното място за дефиниране на memcached "
44549 "конфигурацията е във вашия $ KOHA_CONF файл. Понастоящем нямате дефинирана "
44550 "валидна memcached конфигурация. %s %s | Ефективен метод за кеширане: %s %s "
44551
44552 #. %1$s:  CASE # nowhere 
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44554 #, c-format
44555 msgid ""
44556 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44557 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
44558 "memcached config from ENV. %s "
44559 msgstr ""
44560 "Обърнете внимание, че правилното място за дефиниране на memcached "
44561 "конфигурацията е във вашия $ KOHA_CONF файл. За да избегнете объркване, не "
44562 "експортирайте memcached конфигурация от ENV. %s "
44563
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:50
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
44567 #, c-format
44568 msgid "Note:"
44569 msgstr "Забележки:"
44570
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1268
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:85
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:97
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:357
44576 #, c-format
44577 msgid "Note: "
44578 msgstr "Забележка: "
44579
44580 #. SCRIPT
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/checkout_renewals.inc:2
44582 msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
44583 msgstr "Забележка: %s от %s презаписвания са регистрирани"
44584
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
44586 #, c-format
44587 msgid ""
44588 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
44589 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
44590 "or slow your system down."
44591 msgstr ""
44592 "Забележка: Внимавайте при избора на колони. Ако Вашият избор е твърде широк, "
44593 "това може да доведе до много голям отчет, който или няма да завърши, или ще "
44594 "забави системата Ви."
44595
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
44597 #, c-format
44598 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
44599 msgstr "Забележка: За временни качвания не избирайте категория."
44600
44601 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
44603 #, c-format
44604 msgid "Note: No upload categories are defined. %s "
44605 msgstr "Забележка: Няма определени категории за качване. %s "
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
44608 #, c-format
44609 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
44610 msgstr ""
44611 "Забележка: Променете вида променлива от падащото меню, ако е необходимо"
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
44614 #, c-format
44615 msgid ""
44616 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
44617 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
44618 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
44619 "the bibliographic record"
44620 msgstr ""
44621 "Забележка: За 'Копиране на полето на класификатор' въведете полето на "
44622 "класификатора, което ще се копира в основния запис в библиографския запис. "
44623 "Например в MARC21 поле 100 в класификатора трябва да бъде копирано в поле "
44624 "100 в библиографския запис."
44625
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:76
44627 #, c-format
44628 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
44629 msgstr "Забележка: поне едно от следните две полета трябва да бъде 1"
44630
44631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
44635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:94
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:136
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
44654 #, c-format
44655 msgid "Notes"
44656 msgstr "Бележки"
44657
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
44660 #, c-format
44661 msgid "Notes "
44662 msgstr "Бележки "
44663
44664 #. For the first occurrence,
44665 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:96
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:103
44668 #, c-format
44669 msgid "Notes : %s "
44670 msgstr "Бележки : %s "
44671
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
44674 #, c-format
44675 msgid "Notes/Comments"
44676 msgstr "Бележки/Коментари"
44677
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1007
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1296
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:113
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:377
44697 #, c-format
44698 msgid "Notes:"
44699 msgstr "Бележки:"
44700
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:455
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:72
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:485
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
44712 #, c-format
44713 msgid "Notes: "
44714 msgstr "Бележки: "
44715
44716 #. For the first occurrence,
44717 #. %1$s:  reservenotes | html 
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:77
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
44720 #, c-format
44721 msgid "Notes: %s"
44722 msgstr "Бележка: %s"
44723
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
44726 #, c-format
44727 msgid "Nothing found."
44728 msgstr "Нищо не е намерено."
44729
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:289
44731 #, c-format
44732 msgid "Nothing found. "
44733 msgstr "Нищо не е намерено. "
44734
44735 #. For the first occurrence,
44736 #. SCRIPT
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
44739 msgid "Nothing is selected."
44740 msgstr "Нищо не е избрано."
44741
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:134
44744 #, c-format
44745 msgid "Notice"
44746 msgstr "Съобщение"
44747
44748 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
44749 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
44751 #, c-format
44752 msgid "Notice %s (%s)"
44753 msgstr "Известия %s (%s)"
44754
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:93
44756 #, c-format
44757 msgid "Notice added "
44758 msgstr "Съобщение е добавено "
44759
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
44762 #, c-format
44763 msgid "Notices"
44764 msgstr "Съобщения"
44765
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
44773 #, c-format
44774 msgid "Notices and slips"
44775 msgstr "Съобщения и фишове"
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
44778 #, c-format
44779 msgid "Notices and slips "
44780 msgstr "Съобщения и фишове "
44781
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
44783 #, c-format
44784 msgid "Notification date"
44785 msgstr "Дата на уведомяване"
44786
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
44788 #, c-format
44789 msgid "Notify manager:"
44790 msgstr "Уведоми мениджъра:"
44791
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
44793 #, c-format
44794 msgid "Noto"
44795 msgstr "Noto"
44796
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
44798 #, c-format
44799 msgid "Noto fonts"
44800 msgstr "Шрифт Noto"
44801
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
44803 #, c-format
44804 msgid "NoveList Select"
44805 msgstr "Изберете NoveList"
44806
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
44809 #, c-format
44810 msgid "Novelist Select: "
44811 msgstr "Novelist Select: "
44812
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
44814 #, c-format
44815 msgid "November"
44816 msgstr "Ноември"
44817
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
44819 #, c-format
44820 msgid ""
44821 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
44822 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
44823 msgstr ""
44824 "Сега ще създадем потребител с административни (супербиблиотекар) разрешения. "
44825 "С този акаунт получите достъп до Koha като член на персонала с всички "
44826 "разрешения. "
44827
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
44829 #, c-format
44830 msgid ""
44831 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
44832 "default data."
44833 msgstr ""
44834 "Сега сме готови да създадем таблиците на базата данни и да ги запълним с "
44835 "някои данни по подразбиране."
44836
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
44838 #, c-format
44839 msgid "Nowhere"
44840 msgstr "Никъде"
44841
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
44843 #, c-format
44844 msgid "Num/Patrons"
44845 msgstr "Номера/Читатели"
44846
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
44855 #, c-format
44856 msgid "Number"
44857 msgstr "Номер"
44858
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
44860 #, c-format
44861 msgid "Number "
44862 msgstr "Номер "
44863
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
44866 #, c-format
44867 msgid "Number of baskets"
44868 msgstr "Брой кошници за поръчки"
44869
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
44871 #, c-format
44872 msgid "Number of checkouts"
44873 msgstr "Брой заемания"
44874
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:134
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
44877 #, c-format
44878 msgid "Number of columns:"
44879 msgstr "Брой колони:"
44880
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
44882 #, c-format
44883 msgid "Number of copies of this item to add: "
44884 msgstr "Броят на екземплярите за добавяне за този библиотечен документ: "
44885
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
44888 #, c-format
44889 msgid "Number of copies to be made of this item "
44890 msgstr "Броят на екземплярите за този библиотечен документ"
44891
44892 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
44894 #, c-format
44895 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
44896 msgstr "Брой курсове, които използват този библиографски запис: %s"
44897
44898 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
44900 #, c-format
44901 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
44902 msgstr "Брой курсове, в които е запазен този библиотечен документ: %s"
44903
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
44905 #, c-format
44906 msgid "Number of errors"
44907 msgstr "Брой грешки"
44908
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
44910 #, c-format
44911 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
44912 msgstr "Брой издания, които да се покажат в OPAC:"
44913
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
44915 #, c-format
44916 msgid "Number of issues to display to staff:"
44917 msgstr "Брой издания, които да се покажат на персонала:"
44918
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
44920 #, c-format
44921 msgid "Number of issues to display to staff: "
44922 msgstr "Брой издания, които да се покажат на персонала: "
44923
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:272
44925 #, c-format
44926 msgid "Number of issues to display to the public: "
44927 msgstr "Брой издания, които да се покажат на публично: "
44928
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
44930 #, c-format
44931 msgid "Number of issues:"
44932 msgstr "Брой издания:"
44933
44934 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
44936 #, c-format
44937 msgid "Number of issues: %s"
44938 msgstr "Брой издания: %s"
44939
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:112
44941 #, c-format
44942 msgid "Number of items"
44943 msgstr "Брой екземпляри"
44944
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
44946 #, c-format
44947 msgid "Number of items added"
44948 msgstr "Брой добавени екземпляри"
44949
44950 #. %1$s:  countitems | html 
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
44952 #, c-format
44953 msgid "Number of items available: %s"
44954 msgstr "Брой достъпни екземпляри: %s"
44955
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
44957 #, c-format
44958 msgid "Number of items deleted"
44959 msgstr "Брой изтрити библиотечни документи"
44960
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
44962 #, c-format
44963 msgid "Number of items displayed"
44964 msgstr "Брой показани библиотечни документи"
44965
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
44967 #, c-format
44968 msgid "Number of items ignored"
44969 msgstr "Брой игнорирани екземпляри"
44970
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
44972 #, c-format
44973 msgid "Number of items replaced"
44974 msgstr "Брой заменени екземпляри"
44975
44976 #. TH
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
44979 msgid "Number of libraries using this pattern"
44980 msgstr "Броят на библиотеките, използващи този шаблон"
44981
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
44983 #, c-format
44984 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
44985 msgstr "Брой минути, които ще отнеме всяко взимане."
44986
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
44988 #, c-format
44989 msgid "Number of months:"
44990 msgstr "Брой месеци:"
44991
44992 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387
44994 #, c-format
44995 msgid "Number of months: %s"
44996 msgstr "Брой месеци: %s"
44997
44998 #. %1$s:  LinesRead | html 
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
45000 #, c-format
45001 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
45002 msgstr "Брой отчетени потенциални баркодове: %s"
45003
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
45005 #, c-format
45006 msgid "Number of records added"
45007 msgstr "Брой добавени записи"
45008
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
45010 #, c-format
45011 msgid "Number of records deleted"
45012 msgstr "Брой изтрити записи"
45013
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
45016 #, c-format
45017 msgid "Number of records ignored"
45018 msgstr "Брой игнорирани записи"
45019
45020 #. %1$s:  error.value | html 
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
45022 #, c-format
45023 msgid ""
45024 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
45025 "merged at a time."
45026 msgstr ""
45027 "Брой записи, предоставени за обединяване: %s. В момента само 2 записа могат "
45028 "да бъдат обединени наведнъж."
45029
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
45031 #, c-format
45032 msgid "Number of records reverted"
45033 msgstr "Брой върнати записи"
45034
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
45036 #, c-format
45037 msgid "Number of records updated"
45038 msgstr "Брой актуализирани записи"
45039
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
45041 #, c-format
45042 msgid "Number of renewals"
45043 msgstr "Брой презаписвания"
45044
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
45047 #, c-format
45048 msgid "Number of rows:"
45049 msgstr "Брой редове:"
45050
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45052 #, c-format
45053 msgid "Number of students:"
45054 msgstr "Брой студенти:"
45055
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
45057 #, c-format
45058 msgid "Number of subscriptions: "
45059 msgstr "Брой абонаменти: "
45060
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45062 #, c-format
45063 msgid "Number of weeks:"
45064 msgstr "Брой студенти:"
45065
45066 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
45068 #, c-format
45069 msgid "Number of weeks: %s"
45070 msgstr "Брой седмици: %s"
45071
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:209
45073 #, c-format
45074 msgid "Number pattern:"
45075 msgstr "Цифров модел:"
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
45078 #, c-format
45079 msgid "Number pattern: "
45080 msgstr "Цифров модел: "
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
45083 #, c-format
45084 msgid "Numbered"
45085 msgstr "Номериране"
45086
45087 #. SCRIPT
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45089 msgid "Numbered list"
45090 msgstr "Номериран списък"
45091
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
45093 #, c-format
45094 msgid "Numbering calculation"
45095 msgstr "Изчисляване на номерирането"
45096
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
45098 #, c-format
45099 msgid "Numbering formula"
45100 msgstr "Формула за номериране"
45101
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:93
45105 #, c-format
45106 msgid "Numbering formula:"
45107 msgstr "Формула за номериране:"
45108
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
45111 #, c-format
45112 msgid "Numbering pattern"
45113 msgstr "Модел на номериране"
45114
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
45116 #, c-format
45117 msgid "Numbering pattern:"
45118 msgstr "Модел на номериране:"
45119
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
45123 #, c-format
45124 msgid "Numbering patterns"
45125 msgstr "Модели на номериране"
45126
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:44
45128 #, c-format
45129 msgid "Numbering patterns "
45130 msgstr "Модели на номериране "
45131
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
45133 #, c-format
45134 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
45135 msgstr "Модели на номериране &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
45136
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1168
45139 #, c-format
45140 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
45141 msgstr "Само числа, групите екземпляри ще бъдат показани по реда на поръчката"
45142
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
45144 #, c-format
45145 msgid "OAI set mappings"
45146 msgstr "Съвпадение на комплекта OAI"
45147
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
45149 #, c-format
45150 msgid ""
45151 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45152 msgstr ""
45153 "Съвпадение на комплекта OAI &rsaquo; OAI комплекти &rsaquo; Администриране "
45154 "&rsaquo; Коха"
45155
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
45157 #, c-format
45158 msgid "OAI sets"
45159 msgstr "OAI комплект"
45160
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:24
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:30
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
45166 #, c-format
45167 msgid "OAI sets configuration"
45168 msgstr "OAI конфигурация"
45169
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
45171 #, c-format
45172 msgid "OAI sets configuration "
45173 msgstr "OAI конфигурация "
45174
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
45176 #, c-format
45177 msgid "OAI xslt stylesheet"
45178 msgstr "Таблица със стилове за OAI xslt"
45179
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
45181 #, c-format
45182 msgid "OAI-DC"
45183 msgstr "OAI-DC"
45184
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:109
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:265
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:272
45188 #, c-format
45189 msgid "OAuth"
45190 msgstr "OAuth"
45191
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
45194 #, c-format
45195 msgid "OFF"
45196 msgstr "ИЗКЛ"
45197
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:110
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:266
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:273
45201 #, c-format
45202 msgid "OIDC"
45203 msgstr "OIDC"
45204
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:79
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:188
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:256
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:274
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:297
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:41
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:48
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:627
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
45245 #, c-format
45246 msgid "OK"
45247 msgstr "OK"
45248
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
45251 #, c-format
45252 msgid "OK (Y)"
45253 msgstr "Покажи (Y)"
45254
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
45257 #, c-format
45258 msgid "ON"
45259 msgstr "ИЗКЛ."
45260
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:46
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:396
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:481
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:483
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45272 #, c-format
45273 msgid "OPAC"
45274 msgstr "OPAC"
45275
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
45277 #, c-format
45278 msgid "OPAC "
45279 msgstr "OPAC"
45280
45281 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45282 #. %2$s:  patron.surname | html 
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
45284 #, c-format
45285 msgid "OPAC - %s %s"
45286 msgstr "OPAC - %s %s"
45287
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
45289 #, c-format
45290 msgid "OPAC info: "
45291 msgstr "Информация за OPAC: "
45292
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:481
45294 #, c-format
45295 msgid "OPAC information"
45296 msgstr "Информация за OPAC"
45297
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
45300 #, c-format
45301 msgid "OPAC item level holds"
45302 msgstr "Резервации на нивото на екземпляр в OPAC"
45303
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
45307 #, c-format
45308 msgid "OPAC note"
45309 msgstr "OPAC бележка"
45310
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45313 #, c-format
45314 msgid "OPAC note:"
45315 msgstr "OPAC бележка:"
45316
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
45318 #, c-format
45319 msgid "OPAC notes"
45320 msgstr "OPAC бележки"
45321
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:461
45323 #, c-format
45324 msgid "OPAC notes:"
45325 msgstr "OPAC бележки:"
45326
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45330 #, c-format
45331 msgid "OPAC problem reports"
45332 msgstr "OPAC доклади за проблеми"
45333
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:27
45335 #, c-format
45336 msgid "OPAC problem reports "
45337 msgstr "Отчети за проблеми в OPAC "
45338
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
45340 #, c-format
45341 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45342 msgstr "Отчети за проблеми в OPAC &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
45343
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
45345 #, c-format
45346 msgid "OPAC problem reports management"
45347 msgstr "Управление на отчетите за проблеми в OPAC"
45348
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:244
45350 #, c-format
45351 msgid "OPAC problem reports pending"
45352 msgstr "Доклади за проблеми в OPAC в очакване"
45353
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
45355 #, c-format
45356 msgid "OPAC tables"
45357 msgstr "Таблици в OPAC"
45358
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
45360 #, c-format
45361 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
45362 msgstr ""
45363 "Потребителите на OPAC от този домейн да влизат с този доставчик на "
45364 "идентичност."
45365
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
45368 #, c-format
45369 msgid "OPAC view"
45370 msgstr "OPAC изглед"
45371
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
45373 #, c-format
45374 msgid "OPAC view:"
45375 msgstr "OPAC изглед:"
45376
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
45379 #, c-format
45380 msgid "OPAC/Staff interface login"
45381 msgstr "OPAC/Служебен вход"
45382
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
45384 #, c-format
45385 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
45386 msgstr "OPACSerialIssueDisplayCount"
45387
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:338
45389 #, c-format
45390 msgid "OPACUserCSS"
45391 msgstr "OPACUserCSS"
45392
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
45394 #, c-format
45395 msgid "OPACUserJS"
45396 msgstr "OPACUserJS"
45397
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
45399 #, c-format
45400 msgid "OPUS"
45401 msgstr "OPUS"
45402
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
45404 #, c-format
45405 msgid ""
45406 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
45407 "sponsorship)"
45408 msgstr ""
45409 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
45410 "sponsorship)"
45411
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:741
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45416 #, c-format
45417 msgid "OR"
45418 msgstr "ИЛИ"
45419
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
45422 #, c-format
45423 msgid "OR "
45424 msgstr "ИЛИ"
45425
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
45427 #, c-format
45428 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
45429 msgstr "ИЛИ изберете кои полета искате да запишете от следния списък: "
45430
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45432 #, c-format
45433 msgid "OS version ('uname -a'): "
45434 msgstr "версия OS ('uname -a'): "
45435
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
45437 #, c-format
45438 msgid "Object"
45439 msgstr "Обект"
45440
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
45442 #, c-format
45443 msgid "Object: "
45444 msgstr "Обект: "
45445
45446 #. SCRIPT
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45448 msgid "Objects"
45449 msgstr "Обекти"
45450
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:198
45452 #, c-format
45453 msgid "Oblique title: "
45454 msgstr "Косвено заглавие: "
45455
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
45457 #, c-format
45458 msgid "October"
45459 msgstr "Октомври"
45460
45461 #. For the first occurrence,
45462 #. %1$s:  ELSE 
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:107
45467 #, c-format
45468 msgid "Off %s "
45469 msgstr "Изкл. %s "
45470
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:34
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
45476 #, c-format
45477 msgid "Offline circulation"
45478 msgstr "Офлайн заемане"
45479
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:24
45481 #, c-format
45482 msgid "Offline circulation "
45483 msgstr "Офлайн заемане"
45484
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45486 #, c-format
45487 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45488 msgstr "Офлайн заемане &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Коха"
45489
45490 #. SCRIPT
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
45492 msgid "Offline circulation disabled"
45493 msgstr "Офлайн заемане изключено"
45494
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
45496 #, c-format
45497 msgid "Offline circulation file upload"
45498 msgstr "Качване на Офлайн заемане файл"
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
45501 #, c-format
45502 msgid "Offline circulation file upload "
45503 msgstr "Качване на Офлайн заемане файл "
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
45506 #, c-format
45507 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45508 msgstr "Качване на Офлайн заемане файл &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
45509
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
45511 #, c-format
45512 msgid ""
45513 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
45514 "transactions, but patron and item information will not be available."
45515 msgstr ""
45516 "Заемането офлайн е деактивирано. Можете да продължите да пишете транзакции, "
45517 "но информацията за читателят и екземпляра няма да бъде достъпна."
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45521 #, c-format
45522 msgid "Offset:"
45523 msgstr "Изместване:"
45524
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
45534 #, c-format
45535 msgid "Offset: "
45536 msgstr "Изместване: "
45537
45538 #. SCRIPT
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45540 msgid "Ok"
45541 msgstr "ОК"
45542
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:30
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
45547 #, c-format
45548 msgid "Old recalls"
45549 msgstr "Стари искания за връщане"
45550
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
45552 #, c-format
45553 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45554 msgstr "Стари искания за връщане &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
45555
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:190
45558 #, c-format
45559 msgid "Old value"
45560 msgstr "Стара стойност"
45561
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
45563 #, c-format
45564 msgid "Old value:"
45565 msgstr "Остаряла стойност"
45566
45567 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
45569 #, c-format
45570 msgid "Old value: %s "
45571 msgstr "Стара стойност: %s "
45572
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:174
45574 #, c-format
45575 msgid "Older transactions"
45576 msgstr "Стари транзакции"
45577
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:462
45579 #, c-format
45580 msgid "Older version"
45581 msgstr "Стара версия"
45582
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
45584 #, c-format
45585 msgid "On"
45586 msgstr "Вкл"
45587
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:106
45592 #, c-format
45593 msgid "On "
45594 msgstr "Вкл. "
45595
45596 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
45597 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
45598 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
45600 #, c-format
45601 msgid "On %s: %s %s "
45602 msgstr "На %s: %s %s "
45603
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
45606 #, c-format
45607 msgid "On hold"
45608 msgstr "Резервация"
45609
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
45611 #, c-format
45612 msgid "On hold due date:"
45613 msgstr "Срок за връщане за резервация:"
45614
45615 #. For the first occurrence,
45616 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:882
45619 #, c-format
45620 msgid "On hold expected at %s"
45621 msgstr "Очаква се резервация в %s"
45622
45623 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
45624 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:880
45626 #, c-format
45627 msgid "On hold expected at %s since %s"
45628 msgstr "Очаква се резервация в %s от %s"
45629
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
45631 #, c-format
45632 msgid "On hold for"
45633 msgstr "Резервиран за"
45634
45635 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
45636 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
45638 #, c-format
45639 msgid "On hold for %s expected at %s since"
45640 msgstr "Резервация за %s, очаква се на %s от"
45641
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
45643 #, c-format
45644 msgid "On hold for another patron"
45645 msgstr "Резервиран за друг читател"
45646
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:62
45648 #, c-format
45649 msgid "On loan"
45650 msgstr "Зает"
45651
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
45653 #, c-format
45654 msgid "On order"
45655 msgstr "В поръчка"
45656
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
45659 #, c-format
45660 msgid "On shelf holds allowed"
45661 msgstr "Разрешени резервации по рафтове"
45662
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
45664 #, c-format
45665 msgid "On shelf holds allowed: "
45666 msgstr "Разрешени резервации по рафтове: "
45667
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
45670 #, c-format
45671 msgid "On shelf recalls allowed"
45672 msgstr "Разрешено искане за връщане от рафта"
45673
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:72
45675 #, c-format
45676 msgid "On title "
45677 msgstr "По заглавие "
45678
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45681 #, c-format
45682 msgid "On-site checkout"
45683 msgstr "Заемане на място"
45684
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
45686 #, c-format
45687 msgid "On-site checkouts"
45688 msgstr "Само заемане"
45689
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
45691 #, c-format
45692 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
45693 msgstr "Само за On-site заемания. Автоматична дата за връщане: "
45694
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
45706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
45709 #, c-format
45710 msgid "Onboarding"
45711 msgstr "Приобщаване"
45712
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
45718 #, c-format
45719 msgid "Onboarding "
45720 msgstr "Приобщаване "
45721
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:116
45723 #, c-format
45724 msgid ""
45725 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
45726 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
45727 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
45728 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
45729 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
45730 "the instructions."
45731 msgstr ""
45732 "След като активирате Mana, трябва да я конфигурирате. Въведете вашето име и "
45733 "имейл адрес и изпратете. Това ще изпрати заявка за създаване на акаунт до "
45734 "Mana KB, която ще отговори с токен Mana KB (криптиран идентификатор, който "
45735 "уникално идентифицира вашата инсталация на Koha). Този маркер ще бъде "
45736 "автоматично запазен във вашата база данни. След това ще получите имейл. "
45737 "Прочетете го и следвайте инструкциите."
45738
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
45740 #, c-format
45741 msgid "One borrowernumber per line."
45742 msgstr "Един ID читател на ред."
45743
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
45745 #, c-format
45746 msgid "One number per line. "
45747 msgstr "По един номер на ред. "
45748
45749 #. SCRIPT
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
45751 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
45752 msgstr ""
45753 "Едно от полетата „издания на единица“ и 'единици на издание' трябва да бъде "
45754 "равно на 1"
45755
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
45757 #, c-format
45758 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
45759 msgstr ""
45760 "Един от регистрационните файлове, изброени в конфигурационния файл, не може "
45761 "да се записва."
45762
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
45764 #, c-format
45765 msgid "One or more records have no items that can be held"
45766 msgstr "един или повече записи без прикрепени екземпляри"
45767
45768 #. A
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45771 msgid "Online Public Access Catalog"
45772 msgstr "Онлайн обществено достъпен каталог (OPAK)"
45773
45774 #. %1$s:  barcode | html 
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
45776 #, c-format
45777 msgid "Only %s"
45778 msgstr "Само %s"
45779
45780 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
45782 #, c-format
45783 msgid "Only %s results are shown: "
45784 msgstr "Показани са само %s резултати: "
45785
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
45787 #, c-format
45788 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
45789 msgstr "Само 1 MARC маркер, съответства на екземпляри"
45790
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
45792 #, c-format
45793 msgid "Only KPZ file format is supported."
45794 msgstr "Поддържа само файлов формат KPZ."
45795
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
45797 #, c-format
45798 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
45799 msgstr "Поддържат се само формати PNG, GIF, JPEG, XPM."
45800
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:44
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
45803 #, c-format
45804 msgid ""
45805 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
45806 msgstr ""
45807 "Поддържат се само формати PNG, GIF, JPEG, XPM. Максималният размер на "
45808 "изображението е 2MB."
45809
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
45811 #, c-format
45812 msgid "Only available on the staff interface: "
45813 msgstr "Налично само в служебният интерфейс: "
45814
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
45816 #, c-format
45817 msgid "Only include jobs started in the last hour"
45818 msgstr "Включете само задачи, започнати през последния час"
45819
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
45821 #, c-format
45822 msgid "Only item"
45823 msgstr "Само екземпляр"
45824
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:200
45826 #, c-format
45827 msgid "Only item:"
45828 msgstr "Само екземпляр:"
45829
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:322
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:324
45832 #, c-format
45833 msgid "Only items currently available:"
45834 msgstr "Само налични в момента екземпляри:"
45835
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
45837 #, c-format
45838 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
45839 msgstr "Разрешени са само on-site заемания"
45840
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1263
45842 #, c-format
45843 msgid ""
45844 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
45845 "put this book on hold."
45846 msgstr ""
45847 "Само читателите от основната библиотека на екземпляр могат да резервират "
45848 "този екземпляр."
45849
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1264
45851 #, c-format
45852 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
45853 msgstr ""
45854 "Само читателите от основната библиотека на екземпляр могат да резервират "
45855 "този екземпляр."
45856
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
45859 #, c-format
45860 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
45861 msgstr ""
45862 "Разрешени са само места за получаване в рамките на една и съща група за "
45863 "резервации"
45864
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
45866 #, c-format
45867 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
45868 msgstr ""
45869 "Могат да се претеглят само полетата за търсене, съпоставени с библиографски "
45870 "записи"
45871
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45873 #, c-format
45874 msgid ""
45875 "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search "
45876 "results"
45877 msgstr ""
45878 "В резултатите от търсенето се показват само служители с разрешения за "
45879 "супербиблиотекар или ERM"
45880
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
45882 #, c-format
45883 msgid ""
45884 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
45885 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
45886 "results"
45887 msgstr ""
45888 "Резултатите от търсенето връща служители супербиблиотекар или с разрешение "
45889 "за комплектуване (или order_manage разрешение, ако са направени подробни "
45890 "разрешения)."
45891
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
45893 #, c-format
45894 msgid ""
45895 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
45896 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
45897 "results"
45898 msgstr ""
45899 "Резултатите от търсенето връща служители супербиблиотекар или с разрешение "
45900 "за комплектуване (или order_manage permission, ако са разрешени подробни "
45901 "разрешения)."
45902
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
45904 #, c-format
45905 msgid ""
45906 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
45907 "returned in the search results"
45908 msgstr ""
45909 "Резултатите от търсенето връща супербиблиотекар или служители с права за "
45910 "suggestions_manage"
45911
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
45913 #, c-format
45914 msgid "Only the barcode is printed"
45915 msgstr "Отпечатване само на баркодове"
45916
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
45918 #, c-format
45919 msgid "Only the bibliographic data is printed"
45920 msgstr "Отпечатване само на библиографска информация"
45921
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
45924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
45925 #, c-format
45926 msgid "Open"
45927 msgstr "Отворено"
45928
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
45930 #, c-format
45931 msgid "Open "
45932 msgstr "Отворено "
45933
45934 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:318
45936 #, c-format
45937 msgid "Open (%s)"
45938 msgstr "Отворено (%s)"
45939
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
45941 #, c-format
45942 msgid "Open Document Spreadsheet"
45943 msgstr "Електронната таблица за документи"
45944
45945 #. BUTTON
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
45947 msgid "Open fresh record"
45948 msgstr "Отворете нова публикация"
45949
45950 #. SCRIPT
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45952 msgid "Open help dialog"
45953 msgstr "Отворете прозореца за помощ"
45954
45955 #. A
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
45958 msgid "Open in new window"
45959 msgstr "Отвори в нов прозорец"
45960
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45962 #, c-format
45963 msgid "Open in new window."
45964 msgstr "Отворете в нов прозорец."
45965
45966 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45968 #, c-format
45969 msgid "Open invoices (%s)"
45970 msgstr "Отворени фактури (%s)"
45971
45972 #. SCRIPT
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45974 msgid "Open link"
45975 msgstr "Отваряне на връзка"
45976
45977 #. SCRIPT
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45979 msgid "Open link in..."
45980 msgstr "Отваряне на връзката в ..."
45981
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45983 #, c-format
45984 msgid "Open on:"
45985 msgstr "Отворете на:"
45986
45987 #. SCRIPT
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45989 msgid "Open popup menu for split buttons"
45990 msgstr "Отворете изскачащо меню за разделени бутони"
45991
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
45993 #, c-format
45994 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
45995 msgstr "Схема OpenAPI 2.0 "
45996
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
45998 #, c-format
45999 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
46000 msgstr "Инициатива OpenAPI (OAI)"
46001
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
46003 #, c-format
46004 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
46005 msgstr "Библиотека за клавишни комбинации на OpenJS"
46006
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
46008 #, c-format
46009 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
46010 msgstr "Библиотека за клавишни комбинации на OpenJS"
46011
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
46013 #, c-format
46014 msgid "Opened on:"
46015 msgstr "Отворено на:"
46016
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:44
46018 #, c-format
46019 msgid ""
46020 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
46021 "configuration. "
46022 msgstr ""
46023 "Операцията не може да продължи, моля, дефинирайте ключ за криптиране във "
46024 "вашата конфигурация."
46025
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
46027 #, c-format
46028 msgid "Operator"
46029 msgstr "Оператор"
46030
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
46032 #, c-format
46033 msgid "Operator "
46034 msgstr "Оператор "
46035
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
46038 #, c-format
46039 msgid "Optional"
46040 msgstr "Незадължителен"
46041
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
46043 #, c-format
46044 msgid "Optional data added"
46045 msgstr "Незадължителните данни са добавени"
46046
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:160
46048 #, c-format
46049 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
46050 msgstr ""
46051 "Незадължителни филтри за инвентаризационен списък или списък за сравняване "
46052 "на баркодове"
46053
46054 #. TH
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46056 msgid "Optional module missing"
46057 msgstr "Липсва незадължителен модул"
46058
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
46060 #, c-format
46061 msgid ""
46062 "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform "
46063 "an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
46064 msgstr ""
46065 "По желание сканирайте всички баркодове на екземпляри, намерени в пакета, за "
46066 "да извършите проверка. Ако някои екземпляри липсват, те ще бъдат маркирани "
46067 "като изгубени"
46068
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
46071 #, c-format
46072 msgid "Options"
46073 msgstr "Параметри"
46074
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
46076 #, c-format
46077 msgid "Options are defined by the authorized value "
46078 msgstr "Опциите се определят от константната стойност "
46079
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
46081 #, c-format
46082 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
46083 msgstr "Опциите се определят от константната стойност ITEMTYPECAT."
46084
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
46086 #, c-format
46087 msgid "Options:"
46088 msgstr "Параметри:"
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
46091 #, c-format
46092 msgid "Options: "
46093 msgstr "Параметри: "
46094
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
46096 #, c-format
46097 msgid "Or add number of days:"
46098 msgstr "Или добавете броя на дните:"
46099
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
46101 #, c-format
46102 msgid "Or list barcodes one by one"
46103 msgstr "Или списък на баркодове по един"
46104
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
46106 #, c-format
46107 msgid "Or list card numbers one by one"
46108 msgstr "Или списък на номера на читателски карти един след друг"
46109
46110 #. SCRIPT
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46112 msgid "Or provide alternative text:"
46113 msgstr "Или дайте алтернативен текст:"
46114
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
46117 #, c-format
46118 msgid "Or scan items one by one"
46119 msgstr "Или сканирайте екземпляри един по един"
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
46122 #, c-format
46123 msgid "Or use a patron list"
46124 msgstr "Или използвайте списък с читатели"
46125
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:63
46127 #, c-format
46128 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
46129 msgstr "Или използвайте библиографски номер на библиографски запис"
46130
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:134
46132 #, c-format
46133 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
46134 msgstr "Или използвайте библиографски номера на библиографски записи"
46135
46136 #. SCRIPT
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46138 msgid "Orange"
46139 msgstr "Оранжево"
46140
46141 #. For the first occurrence,
46142 #. SCRIPT
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46146 msgid "Order"
46147 msgstr "Поръчка"
46148
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46150 #, c-format
46151 msgid "Order ID"
46152 msgstr "Поръчка ID"
46153
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:616
46155 #, c-format
46156 msgid "Order ID:"
46157 msgstr "Поръчка ID:"
46158
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
46163 #, c-format
46164 msgid "Order acquisition"
46165 msgstr "Придобиване на поръчка"
46166
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
46168 #, c-format
46169 msgid "Order baskets"
46170 msgstr "Поръчайте кошници"
46171
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
46173 #, c-format
46174 msgid "Order by "
46175 msgstr "Поръчано от "
46176
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
46178 #, c-format
46179 msgid "Order cost"
46180 msgstr "Стойност на поръчката"
46181
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
46183 #, c-format
46184 msgid "Order date"
46185 msgstr "Дата на поръчка"
46186
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:352
46189 #, c-format
46190 msgid "Order date:"
46191 msgstr "Дата на поръчка:"
46192
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
46194 #, c-format
46195 msgid "Order details"
46196 msgstr "Подробности за поръчката"
46197
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
46199 #, c-format
46200 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
46201 msgstr "Поръчка детайли &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
46202
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
46204 #, c-format
46205 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
46206 msgstr "Имейлът за поръчката беше изпратен до доставчика."
46207
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46210 #, c-format
46211 msgid "Order from external source"
46212 msgstr "Поръчка от външен източник"
46213
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
46215 #, c-format
46216 msgid "Order from external source "
46217 msgstr "Поръчка от външен източник "
46218
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
46223 #, c-format
46224 msgid "Order line"
46225 msgstr "Ред за поръчка"
46226
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
46229 #, c-format
46230 msgid "Order line (parent)"
46231 msgstr "Ред за поръчка (източник)"
46232
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
46234 #, c-format
46235 msgid "Order line:"
46236 msgstr "Ред за поръчка:"
46237
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:835
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:284
46240 #, c-format
46241 msgid "Order note"
46242 msgstr "Бележка към поръчка"
46243
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
46247 #, c-format
46248 msgid "Order number"
46249 msgstr "Номер на поръчка"
46250
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
46252 #, c-format
46253 msgid "Order search"
46254 msgstr "Търсене на поръчка"
46255
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
46257 #, c-format
46258 msgid "Order search "
46259 msgstr "Търсене на поръчка "
46260
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
46262 #, c-format
46263 msgid "Order status: "
46264 msgstr "Статус на поръчка: "
46265
46266 #. A
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:95
46268 msgid "Order this one"
46269 msgstr "Поръчайте това"
46270
46271 #. SCRIPT
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
46273 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
46274 msgstr "Общата сума на поръчката (%s) надвишава наличния бюджет (%s)"
46275
46276 #. SCRIPT
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
46278 msgid "Order updated"
46279 msgstr "Актуализиране на поръчка"
46280
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:430
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:847
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:922
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1129
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1131
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
46301 #, c-format
46302 msgid "Ordered"
46303 msgstr "Поръчано"
46304
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
46306 #, c-format
46307 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
46308 msgstr "Поръчан &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
46309
46310 #. %1$s:  fund_code | html 
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
46312 #, c-format
46313 msgid "Ordered - %s "
46314 msgstr "Поръчано - %s "
46315
46316 #. %1$s:  fund_code | html 
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46318 #, c-format
46319 msgid "Ordered - Fund: %s"
46320 msgstr "Поръчано - Фонд: %s "
46321
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
46323 #, c-format
46324 msgid "Ordered amount:"
46325 msgstr "Стойност на поръчката:"
46326
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
46328 #, c-format
46329 msgid "Ordered by the library"
46330 msgstr "Поръчано от библиотеката"
46331
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
46334 #, c-format
46335 msgid "Ordered by: "
46336 msgstr "Поръчано от: "
46337
46338 #. A
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
46340 msgid "Ordered from this fund"
46341 msgstr "Поръчан от този фонд"
46342
46343 #. SPAN
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:170
46345 msgid "Ordered from this fund and children"
46346 msgstr "Поръчани от този фонд и свързан"
46347
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
46350 #, c-format
46351 msgid "Ordering information"
46352 msgstr "Информация за поръчка"
46353
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
46355 #, c-format
46356 msgid "Ordernumber"
46357 msgstr "Номер на поръчка"
46358
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
46361 #, c-format
46362 msgid "Orders"
46363 msgstr "Поръчки"
46364
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
46367 #, c-format
46368 msgid "Orders are standing:"
46369 msgstr "Поръчките се изпълняват:"
46370
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
46375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
46376 #, c-format
46377 msgid "Orders by fund"
46378 msgstr "Поръчки по фондове"
46379
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
46381 #, c-format
46382 msgid "Orders by fund "
46383 msgstr "Поръчки по фондове "
46384
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
46386 #, c-format
46387 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46388 msgstr "Поръчки по фондове &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
46389
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:231
46391 #, c-format
46392 msgid "Orders enabled: "
46393 msgstr "Включени поръчки:"
46394
46395 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
46397 #, c-format
46398 msgid "Orders for %s"
46399 msgstr "Поръчки за %s"
46400
46401 #. %1$s:  current_budget_name | html 
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
46403 #, c-format
46404 msgid "Orders for fund '%s'"
46405 msgstr "Поръчки за фонд '%s'"
46406
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93
46408 #, c-format
46409 msgid "Orders from:"
46410 msgstr "Поръчки от:"
46411
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
46415 #, c-format
46416 msgid "Orders search"
46417 msgstr "Търсене на поръчки"
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
46420 #, c-format
46421 msgid "Orders with uncertain prices"
46422 msgstr "Поръчки с несигурни цени"
46423
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
46425 #, c-format
46426 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
46427 msgstr "Поръчки с недефинирани цени на доставчика "
46428
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
46430 #, c-format
46431 msgid "Orex Digital, Spain"
46432 msgstr "Orex Digital, Spain"
46433
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
46435 #, c-format
46436 msgid "Org."
46437 msgstr "Org."
46438
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
46443 #, c-format
46444 msgid "Organization"
46445 msgstr "Организация"
46446
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
46448 #, c-format
46449 msgid "Organization:"
46450 msgstr "Организация:"
46451
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1014
46453 #, c-format
46454 msgid "Organize by:"
46455 msgstr "Организирайте по:"
46456
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1017
46458 #, c-format
46459 msgid "Organize by: "
46460 msgstr "Организирайте по: "
46461
46462 #. SCRIPT
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46464 msgid "Orientation"
46465 msgstr "Ориентация"
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:212
46468 #, c-format
46469 msgid "Origin"
46470 msgstr "Произход"
46471
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
46473 #, c-format
46474 msgid "Original"
46475 msgstr "Оригинал"
46476
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
46478 #, c-format
46479 msgid "Original message, rendered:"
46480 msgstr "Оригинално съобщение обработено:"
46481
46482 #. A
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
46484 msgid "Original order line"
46485 msgstr "Оригинален ред за поръчка"
46486
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
46488 #, c-format
46489 msgid "Original version"
46490 msgstr "Оригинална версия"
46491
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
46493 #, c-format
46494 msgid "Originating library: "
46495 msgstr "Първоначална библиотека: "
46496
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
46498 #, c-format
46499 msgid "Oslo Public Library, Norway"
46500 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
46501
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
46509 #, c-format
46510 msgid "Other"
46511 msgstr "Други"
46512
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46514 #, c-format
46515 msgid "Other "
46516 msgstr "Други "
46517
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
46519 #, c-format
46520 msgid "Other action"
46521 msgstr "Други действия"
46522
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:184
46524 #, c-format
46525 msgid "Other attributes"
46526 msgstr "Други атрибути"
46527
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46529 #, c-format
46530 msgid "Other course reserves"
46531 msgstr "Други резервации за курсове"
46532
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
46534 #, c-format
46535 msgid "Other data"
46536 msgstr "Други данни"
46537
46538 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
46540 #, c-format
46541 msgid "Other holdings (%s)"
46542 msgstr "Други фондове (хранилища) (%s)"
46543
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:680
46545 #, c-format
46546 msgid "Other holdings:"
46547 msgstr "Други фондове (хранилища):"
46548
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:364
46550 #, c-format
46551 msgid "Other limits"
46552 msgstr "Други ограничения"
46553
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
46555 #, c-format
46556 msgid "Other name"
46557 msgstr "Презиме"
46558
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
46560 #, c-format
46561 msgid "Other name:"
46562 msgstr "Презиме:"
46563
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
46565 #, c-format
46566 msgid "Other names"
46567 msgstr "Други имена"
46568
46569 #. OPTGROUP
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
46571 msgid "Other options"
46572 msgstr "Други възможности"
46573
46574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
46575 #, c-format
46576 msgid "Other options (choose one)"
46577 msgstr "Други параметри (изберете един)"
46578
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
46583 #, c-format
46584 msgid "Other phone"
46585 msgstr "Друг телефон"
46586
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
46588 #, c-format
46589 msgid "Other phone:"
46590 msgstr "Друг телефон:"
46591
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
46594 #, c-format
46595 msgid "Other phone: "
46596 msgstr "Друг телефон: "
46597
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
46600 #, c-format
46601 msgid "Other reasons"
46602 msgstr "Други причини"
46603
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:936
46607 #, c-format
46608 msgid "Others..."
46609 msgstr "Други..."
46610
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:82
46612 #, c-format
46613 msgid "Outgoing (cash)"
46614 msgstr "Изходящи (налични)"
46615
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
46629 #, c-format
46630 msgid "Output"
46631 msgstr "Изход"
46632
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
46634 #, c-format
46635 msgid "Output format"
46636 msgstr "Изходен формат"
46637
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
46639 #, c-format
46640 msgid "Output format "
46641 msgstr "Изходен формат "
46642
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
46644 #, c-format
46645 msgid "Output format:"
46646 msgstr "Изходен формат:"
46647
46648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268
46649 #, c-format
46650 msgid "Output to a file named: "
46651 msgstr "Име на изходният файл: "
46652
46653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
46654 #, c-format
46655 msgid "Output:"
46656 msgstr "Изход:"
46657
46658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:97
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
46661 #, c-format
46662 msgid "Outstanding"
46663 msgstr "Неплатени"
46664
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:212
46666 #, c-format
46667 msgid "Outstanding credit: "
46668 msgstr "Неплатен кредит: "
46669
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
46671 #, c-format
46672 msgid "Outstanding credits could be applied: "
46673 msgstr "Могат да се прилагат неплатени кредити: "
46674
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:38
46677 #, c-format
46678 msgid "OverDrive library authnames"
46679 msgstr "Оторизирани имена на библиотеки OverDrive"
46680
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
46682 #, c-format
46683 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
46684 msgstr ""
46685 "Имена за удостоверяване на библиотека OverDrive &rsaquo; Администриране "
46686 "&rsaquo; Коха"
46687
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:564
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
46690 #, c-format
46691 msgid "Overdue"
46692 msgstr "Просрочен"
46693
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
46696 #, c-format
46697 msgid "Overdue fines cap (amount)"
46698 msgstr "Максимална глоба(сума)"
46699
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
46702 #, c-format
46703 msgid "Overdue notice required: "
46704 msgstr "Задължително известие за просрочване: "
46705
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
46708 #, c-format
46709 msgid "Overdue notice/status triggers"
46710 msgstr "Активиране на известия / състояния при просрочване"
46711
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:27
46713 #, c-format
46714 msgid "Overdue notice/status triggers "
46715 msgstr "Активиране на известия / състояния при просрочване "
46716
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
46718 #, c-format
46719 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46720 msgstr ""
46721 "Активиране на известия / състояния при просрочване &rsaquo; Инструменти "
46722 "&rsaquo; Коха"
46723
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
46725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:30
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
46728 #, c-format
46729 msgid "Overdue recalls"
46730 msgstr "Просрочени искания за връщане"
46731
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
46733 #, c-format
46734 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46735 msgstr "Просрочени &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
46736
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
46739 #, c-format
46740 msgid "Overdue report"
46741 msgstr "Просрочени задължения отчет"
46742
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
46744 #, c-format
46745 msgid "Overdue to be returned"
46746 msgstr "Просрочен за връщане"
46747
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:109
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:113
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:5
46753 #, c-format
46754 msgid "Overdues"
46755 msgstr "Просрочени"
46756
46757 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
46759 #, c-format
46760 msgid "Overdues as of %s "
46761 msgstr "Просрочени от %s "
46762
46763 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
46765 #, c-format
46766 msgid "Overdues at %s "
46767 msgstr "Просрочени на %s "
46768
46769 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
46771 #, c-format
46772 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46773 msgstr "Просрочени на %s &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
46774
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:117
46777 #, c-format
46778 msgid "Overdues with fines"
46779 msgstr "Просрочени задължения с глоби"
46780
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
46782 #, c-format
46783 msgid "Overdues:"
46784 msgstr "Просрочени задължения:"
46785
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
46787 #, c-format
46788 msgid "Overpayment refund"
46789 msgstr "Възстановяване на надплащане"
46790
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:92
46792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:104
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:116
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:128
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:156
46796 #, c-format
46797 msgid "Override and renew"
46798 msgstr "Отменете и презапишете"
46799
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
46801 #, c-format
46802 msgid "Override blocked renewals "
46803 msgstr "Отмяна на блокирани презаписвания "
46804
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:68
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:80
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
46808 #, c-format
46809 msgid "Override limit and renew"
46810 msgstr "Отмяна на лимит и презапишете"
46811
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
46813 #, c-format
46814 msgid "Override renewal restrictions:"
46815 msgstr "Отмяна на ограниченията за презаписване:"
46816
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
46818 #, c-format
46819 msgid "Override restriction temporarily"
46820 msgstr "Временно премахнете ограничението"
46821
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:111
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:176
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
46825 #, c-format
46826 msgid "Overwrite"
46827 msgstr "Презаписване"
46828
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:321
46830 #, c-format
46831 msgid "Overwrite the existing one with this"
46832 msgstr "Заменете съществуващото с това"
46833
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
46835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
46837 #, c-format
46838 msgid "Owner"
46839 msgstr "Собственик"
46840
46841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
46843 #, c-format
46844 msgid "Owner only"
46845 msgstr "Само собственик"
46846
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
46850 #, c-format
46851 msgid "Owner: "
46852 msgstr "Собственик: "
46853
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
46855 #, c-format
46856 msgid "PICAMARC"
46857 msgstr "PICAMARC"
46858
46859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
46860 #, c-format
46861 msgid "PIN code: "
46862 msgstr "PIN код: "
46863
46864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
46865 #, c-format
46866 msgid "PSGI: "
46867 msgstr "PSGI: "
46868
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
46870 #, c-format
46871 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
46872 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
46873
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
46875 #, c-format
46876 msgid "PTFS, Maryland, USA"
46877 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
46878
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:19
46880 #, c-format
46881 msgid "Package search"
46882 msgstr "Търсене на пакети"
46883
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
46885 #, c-format
46886 msgid "Packaging manager"
46887 msgstr "Мениджър на пакети"
46888
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
46890 #, c-format
46891 msgid "Packaging manager assistant"
46892 msgstr "Помощник мениджър пакети"
46893
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
46895 #, c-format
46896 msgid "Packaging manager:"
46897 msgstr "Мениджър на опаковки:"
46898
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
46900 #, c-format
46901 msgid "Packaging team:"
46902 msgstr "Екип за опаковане:"
46903
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
46905 #, c-format
46906 msgid "Page"
46907 msgstr "Страница"
46908
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
46910 #, c-format
46911 msgid "Page URL"
46912 msgstr "Страница URL"
46913
46914 #. SCRIPT
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46916 msgid "Page break"
46917 msgstr "Разделител на страница"
46918
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
46921 #, c-format
46922 msgid "Page height:"
46923 msgstr "Височина на страницата:"
46924
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
46926 #, c-format
46927 msgid "Page side: "
46928 msgstr "Страна на страницата: "
46929
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:100
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
46932 #, c-format
46933 msgid "Page width:"
46934 msgstr "Ширина на страницата:"
46935
46936 #. %1$s:  pagename | html 
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
46938 #, c-format
46939 msgid "Page: %s"
46940 msgstr "Страница: %s"
46941
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:60
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
46950 #, c-format
46951 msgid "Pages"
46952 msgstr "Страници:"
46953
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:378
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:482
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
46958 #, c-format
46959 msgid "Pages:"
46960 msgstr "Страници:"
46961
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:429
46963 #, c-format
46964 msgid "Paid for?:"
46965 msgstr "Платено за?:"
46966
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:87
46969 #, c-format
46970 msgid "Paper bin"
46971 msgstr "Тава за хартия"
46972
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:71
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
46977 #, c-format
46978 msgid "Paper bin:"
46979 msgstr "Тава за хартия:"
46980
46981 #. SCRIPT
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46983 msgid "Paragraph"
46984 msgstr "На параграфи"
46985
46986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46987 #, c-format
46988 msgid "Parameter deleted "
46989 msgstr "Параметърът е изтрит "
46990
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1463
46992 #, c-format
46993 msgid "Parameter label: "
46994 msgstr "Етикет на параметъра: "
46995
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
46997 #, c-format
46998 msgid "Parameters"
46999 msgstr "Параметри"
47000
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
47002 #, c-format
47003 msgid "Parent code"
47004 msgstr "Код на източника (родителски-основен)"
47005
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
47007 #, c-format
47008 msgid "Parent item type: "
47009 msgstr "Източник вид библиотечен документ (родителски-основен)"
47010
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
47012 #, c-format
47013 msgid "Parsing upload file"
47014 msgstr "Анализ на файл за качване "
47015
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:485
47020 #, c-format
47021 msgid "Partial"
47022 msgstr "Частичен"
47023
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:104
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
47028 #, c-format
47029 msgid "Partially received"
47030 msgstr "Получено частично"
47031
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
47033 #, c-format
47034 msgid "Partners available for searching: "
47035 msgstr "Достъпно за търсене на партньори: "
47036
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
47039 #, c-format
47040 msgid "Password"
47041 msgstr "Парола"
47042
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
47044 #, c-format
47045 msgid "Password change in OPAC: "
47046 msgstr "Промяна на парола в OPAC: "
47047
47048 #. SCRIPT
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47050 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
47051 msgstr "Паролата не трябва да съдържа интервали"
47052
47053 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
47055 #, c-format
47056 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
47057 msgstr "Паролата на читател с ID %s съдържа интервал."
47058
47059 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
47061 #, c-format
47062 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
47063 msgstr "Грешка в паролата на читател с ID %s. "
47064
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
47066 #, c-format
47067 msgid "Password expiration"
47068 msgstr "Валидност на паролата"
47069
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
47071 #, c-format
47072 msgid "Password expiration date"
47073 msgstr "Срок на валидност на паролата"
47074
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184
47076 #, c-format
47077 msgid "Password expiration date is invalid."
47078 msgstr "Датата на валидност на паролата е невалидна."
47079
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1324
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
47082 #, c-format
47083 msgid "Password expiration date:"
47084 msgstr "Срок на валидност на паролата:"
47085
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:489
47088 #, c-format
47089 msgid "Password expiration: "
47090 msgstr "Валидност на паролата; "
47091
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
47093 #, c-format
47094 msgid "Password expires:"
47095 msgstr "Паролата изтича:"
47096
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1267
47098 #, c-format
47099 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
47100 msgstr "Паролата има интервали в началото или края на реда"
47101
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
47103 #, c-format
47104 msgid "Password is too short"
47105 msgstr "Паролите е твърде кратка"
47106
47107 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47108 #. %2$s:  e.min_length | html 
47109 #. %3$s:  e.length | html 
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
47111 #, c-format
47112 msgid ""
47113 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
47114 "%s, length is %s "
47115 msgstr ""
47116 "Паролата е твърде къса за читател с ID %s. Минимална дължина %s, дължина %s "
47117
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
47119 #, c-format
47120 msgid "Password is too weak"
47121 msgstr "Паролата е слаба"
47122
47123 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
47125 #, c-format
47126 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
47127 msgstr "Паролата е твърде слаба за читател с ID %s. "
47128
47129 #. For the first occurrence,
47130 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:172
47133 #, c-format
47134 msgid "Password must be at least %s characters long."
47135 msgstr "Паролата трябва да бъде най-малко %s символа."
47136
47137 #. SCRIPT
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47139 msgid "Password must contain at least %s characters"
47140 msgstr "Паролата трябва да съдържа най-малко %s символа"
47141
47142 #. SCRIPT
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47144 msgid ""
47145 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
47146 "and numbers"
47147 msgstr ""
47148 "Паролата трябва да съдържа най-малко %s символа, включително ГЛАВНИ, малки "
47149 "букви и цифри "
47150
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
47153 #, c-format
47154 msgid ""
47155 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
47156 msgstr "Паролата трябва да съдържа поне една цифра, една малка и главна буква."
47157
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47160 #, c-format
47161 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
47162 msgstr "Паролата не трябва да съдържа интервали."
47163
47164 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:165
47166 #, c-format
47167 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
47168 msgstr "Грешка в плъгина за парола за читател с ID %s. "
47169
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
47171 #, c-format
47172 msgid "Password reset in OPAC: "
47173 msgstr "Нулиране на паролата в OPAC: "
47174
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51
47176 #, c-format
47177 msgid "Password updated"
47178 msgstr "Паролата е променена"
47179
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
47182 #, c-format
47183 msgid "Password:"
47184 msgstr "Парола:"
47185
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:168
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
47192 #, c-format
47193 msgid "Password: "
47194 msgstr "Парола: "
47195
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
47197 #, c-format
47198 msgid "Passwords do not match"
47199 msgstr "Паролите не съвпадат"
47200
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
47203 #, c-format
47204 msgid "Passwords do not match."
47205 msgstr "Паролите не съвпадат."
47206
47207 #. SCRIPT
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
47209 msgid "Passwords will be displayed as text"
47210 msgstr "Паролите ще бъдат показани като текст"
47211
47212 #. SCRIPT
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47214 msgid "Paste"
47215 msgstr "Поставяне"
47216
47217 #. SCRIPT
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47219 msgid "Paste as text"
47220 msgstr "Поставяне като текст"
47221
47222 #. SCRIPT
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47224 msgid ""
47225 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
47226 "until you toggle this option off."
47227 msgstr ""
47228 "Поставяне вече е в режим на обикновен текст. Сега съдържанието ще бъде "
47229 "поставено като обикновен текст, докато не деактивирате тази опция."
47230
47231 #. SCRIPT
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47233 msgid "Paste or type a link"
47234 msgstr "Поставете или въведете връзка"
47235
47236 #. SCRIPT
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47238 msgid "Paste row after"
47239 msgstr "Вмъкване на ред след"
47240
47241 #. SCRIPT
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47243 msgid "Paste row before"
47244 msgstr "Вмъкване на ред преди"
47245
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
47247 #, c-format
47248 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
47249 msgstr "Поставете избора от „клипборда“"
47250
47251 #. SCRIPT
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47253 msgid "Paste your embed code below:"
47254 msgstr "Поставете кода за вграждане по-долу:"
47255
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
47258 #, c-format
47259 msgid "Patent document"
47260 msgstr "Патентни документи"
47261
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:330
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:436
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:57
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:188
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:325
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:400
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1213
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
47284 #, c-format
47285 msgid "Patron"
47286 msgstr "Читател"
47287
47288 #. SCRIPT
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
47290 msgid "Patron '%s' added."
47291 msgstr "Читател '%s' е добавен."
47292
47293 #. SCRIPT
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
47295 msgid "Patron '%s' is already in the list."
47296 msgstr "Читател '%s' вече е в списъка."
47297
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
47299 #, c-format
47300 msgid "Patron ID:"
47301 msgstr "Читател ID:"
47302
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
47305 #, c-format
47306 msgid "Patron account flags"
47307 msgstr "Флаг на акаунта на читател"
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
47310 #, c-format
47311 msgid "Patron activity"
47312 msgstr "Активност"
47313
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
47316 #, c-format
47317 msgid "Patron already has hold for this item"
47318 msgstr "Читателя вече е резервирал този екземпляр"
47319
47320 #. %1$s:  f.value | html 
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
47322 #, c-format
47323 msgid "Patron already in database: %s"
47324 msgstr "Читателят вече е в базата данни: %s"
47325
47326 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
47327 #. %2$s:  e.patron_id | html 
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
47329 #, c-format
47330 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
47331 msgstr "Допълнителна информация %s е невалидна за читател %s."
47332
47333 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
47334 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
47336 #, c-format
47337 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
47338 msgstr "Допълнителната информация %s е невалидна за читател с ID %s."
47339
47340 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47341 #. %2$s:  e.patron_id | html 
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47343 #, c-format
47344 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
47345 msgstr " Допълнителна информация %s е не повтаряема за читател %s."
47346
47347 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47348 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
47350 #, c-format
47351 msgid ""
47352 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
47353 msgstr "Допълнителната информация %s не се повтаря за читател с ID %s."
47354
47355 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47356 #. %2$s:  e.patron_id | html 
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
47358 #, c-format
47359 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
47360 msgstr "Допълнителната информация %s трябва да е уникална за читател %s."
47361
47362 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47363 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
47365 #, c-format
47366 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
47367 msgstr "Допълнителната информация %s трябва да е уникална за читател с ID %s. "
47368
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
47371 #, c-format
47372 msgid "Patron attribute type code: "
47373 msgstr "Код на вид допълнителна информация за читател: "
47374
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:41
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
47380 #, c-format
47381 msgid "Patron attribute types"
47382 msgstr "Видове допълнителна информация за читател"
47383
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:65
47385 #, c-format
47386 msgid "Patron attribute types "
47387 msgstr "Видове допълнителна информация за читател "
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:369
47390 #, c-format
47391 msgid "Patron attribute: "
47392 msgstr "Допълнителна информация за читател: "
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:241
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:308
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
47397 #, c-format
47398 msgid "Patron attributes"
47399 msgstr "Допълнителна информация за читател"
47400
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
47402 #, c-format
47403 msgid "Patron attributes: "
47404 msgstr "Допълнителна информация за читател: "
47405
47406 #. %1$s:  maxreserves | html 
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
47408 #, c-format
47409 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
47410 msgstr "Читателят може да направи максимум само %s резервации общо. "
47411
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:24
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:24
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:46
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
47421 #, c-format
47422 msgid "Patron card creator"
47423 msgstr "Създател на читателски карти"
47424
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:20
47426 #, c-format
47427 msgid "Patron card creator "
47428 msgstr "Създател на читателски карти "
47429
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
47431 #, c-format
47432 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47433 msgstr "Създател на читателски карти &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
47434
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
47436 #, c-format
47437 msgid "Patron card number"
47438 msgstr "Номер на читателска карта"
47439
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
47441 #, c-format
47442 msgid "Patron card printing/exporting"
47443 msgstr "Отпечатване/експортиране на читателски карти"
47444
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
47446 #, c-format
47447 msgid ""
47448 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
47449 "Koha"
47450 msgstr ""
47451 "Читателска карта отпечатване/експорт &rsaquo; Инструменти &rsaquo; "
47452 "Читателски карти &rsaquo; Коха"
47453
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
47455 #, c-format
47456 msgid "Patron card templates"
47457 msgstr "Шаблони за читателска карта"
47458
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
47467 #, c-format
47468 msgid "Patron categories"
47469 msgstr "Категории читатели"
47470
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
47472 #, c-format
47473 msgid "Patron categories "
47474 msgstr "Категории читатели "
47475
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:92
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:183
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:186
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
47493 #, c-format
47494 msgid "Patron category"
47495 msgstr "Категория читатели"
47496
47497 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
47499 #, c-format
47500 msgid "Patron category = %s"
47501 msgstr "Категория читатели = %s"
47502
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
47504 #, c-format
47505 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
47506 msgstr "Категорията читатели вече съществува и не може да бъде променена!"
47507
47508 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72
47510 #, c-format
47511 msgid "Patron category code is %s"
47512 msgstr "Кода за категория читател е %s"
47513
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
47515 #, c-format
47516 msgid "Patron category created!"
47517 msgstr "Категория читатели е създаден!"
47518
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
47520 #, c-format
47521 msgid "Patron category deleted successfully"
47522 msgstr "Успешно изтриване"
47523
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
47525 #, c-format
47526 msgid "Patron category deleted successfully."
47527 msgstr "Успешно изтриване."
47528
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:53
47530 #, c-format
47531 msgid "Patron category inserted successfully"
47532 msgstr "Успешно вмъкване"
47533
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
47535 #, c-format
47536 msgid "Patron category inserted successfully."
47537 msgstr "Успешно вмъкване."
47538
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
47540 #, c-format
47541 msgid "Patron category updated successfully"
47542 msgstr "Успешно актуализиране"
47543
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:123
47545 #, c-format
47546 msgid "Patron category updated successfully."
47547 msgstr "Успешно актуализиране."
47548
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
47551 #, c-format
47552 msgid "Patron category:"
47553 msgstr "Категория читатели:"
47554
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
47559 #, c-format
47560 msgid "Patron category: "
47561 msgstr "Категория читатели: "
47562
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:32
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
47570 #, c-format
47571 msgid "Patron clubs"
47572 msgstr "Читателски клубове"
47573
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
47575 #, c-format
47576 msgid "Patron clubs "
47577 msgstr "Читателски клубове "
47578
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
47580 #, c-format
47581 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47582 msgstr "Читателски клубове &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
47583
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:89
47585 #, c-format
47586 msgid "Patron count"
47587 msgstr "Брой читатели"
47588
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
47590 #, c-format
47591 msgid "Patron details"
47592 msgstr "Детайли за читател"
47593
47594 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
47596 #, c-format
47597 msgid "Patron details for %s "
47598 msgstr "Данни за читател %s "
47599
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:94
47601 #, c-format
47602 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
47603 msgstr ""
47604 "Читателя не принадлежи към никакви списъци за маршрутизиране на абонамента"
47605
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
47607 #, c-format
47608 msgid "Patron expires soon"
47609 msgstr "Читателският абонамент изтича скоро"
47610
47611 #. SCRIPT
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47613 msgid "Patron fines are over limit: %s"
47614 msgstr "Глобите са над лимита: %s"
47615
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
47617 #, c-format
47618 msgid "Patron flags:"
47619 msgstr "Флагове:"
47620
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
47622 #, c-format
47623 msgid "Patron guarantor"
47624 msgstr "Гарант на читателя"
47625
47626 #. %1$s:  return_claims.count | html 
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
47628 #, c-format
47629 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
47630 msgstr "Искове за връщане: Читателят има %s ИСК ЗА ВРЪЩАНЕ."
47631
47632 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
47634 #, c-format
47635 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
47636 msgstr ""
47637 "Читателят има %s резервации. Изтриването на читателят ще отмени всички "
47638 "негови резервации."
47639
47640 #. %1$s:  debits | $Price 
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
47642 #, c-format
47643 msgid "Patron has %s in fines."
47644 msgstr "Читателят има %s глоби."
47645
47646 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
47648 #, c-format
47649 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
47650 msgstr "Читателят има %s заети екземпляра."
47651
47652 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
47654 #, c-format
47655 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
47656 msgstr "Читателят има %s просрочени екземпляри."
47657
47658 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
47659 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47660 #. %3$s:  END 
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
47662 #, c-format
47663 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
47664 msgstr "Читателят има %s просрочени екземпляри. %s Издаване въпреки това? %s "
47665
47666 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
47668 #, c-format
47669 msgid "Patron has %s pending suggestions."
47670 msgstr "Читателят има %s чакащи предложения."
47671
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
47673 #, c-format
47674 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
47675 msgstr "Читателят има ПРОСРОЧЕНИ БИБЛИОТЕЧНИ ДОКУМЕНТИ "
47676
47677 #. %1$s:  credits | $Price 
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
47679 #, c-format
47680 msgid "Patron has a %s credit."
47681 msgstr "Читателя има %s кредит."
47682
47683 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
47685 #, c-format
47686 msgid "Patron has a credit%s of "
47687 msgstr "Читателя има кредит%s от "
47688
47689 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
47691 #, c-format
47692 msgid "Patron has a restriction until %s."
47693 msgstr "Читателят има ограничение до %s."
47694
47695 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47696 #. %2$s:  END 
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
47698 #, c-format
47699 msgid ""
47700 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
47701 "anyway? %s "
47702 msgstr ""
47703 "На читателя вече е издаден един от екземплярите на този запис. %s Издаване "
47704 "въпреки всичко? %s "
47705
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
47708 #, c-format
47709 msgid "Patron has an indefinite restriction."
47710 msgstr "Читателят има неопределено ограничение."
47711
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
47713 #, c-format
47714 msgid "Patron has arrived"
47715 msgstr "Читателят пристигна"
47716
47717 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
47719 #, c-format
47720 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
47721 msgstr "Читателят има просрочени екземпляри и е блокиран за %s дни."
47722
47723 #. SCRIPT
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47725 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
47726 msgstr "Читателят има просрочени екземпляри и е ограничен до: %s"
47727
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
47729 #, c-format
47730 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
47731 msgstr ""
47732 "Читателят има резервации. Те ще бъдат анулирани, когато се генерира "
47733 "сертификатът."
47734
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:80
47736 #, c-format
47737 msgid "Patron has items overdue"
47738 msgstr "Читателят има просрочени екземпляри"
47739
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
47741 #, c-format
47742 msgid "Patron has no current article requests."
47743 msgstr "Читателят няма текущи заявки за статии."
47744
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
47746 #, c-format
47747 msgid "Patron has no recalls."
47748 msgstr "Читателят няма резервации."
47749
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:92
47751 #, c-format
47752 msgid "Patron has nothing checked out."
47753 msgstr "Няма заети библиотечни документи."
47754
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818
47757 #, c-format
47758 msgid "Patron has nothing on hold."
47759 msgstr "Няма резервирани библиотечни документи."
47760
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
47762 #, c-format
47763 msgid "Patron has opted out "
47764 msgstr "Читателят се отказа "
47765
47766 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
47769 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
47770 msgstr "Читателят е изключил автоматичното презаписване"
47771
47772 #. %1$s:  fines | $Price 
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
47774 #, c-format
47775 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
47776 msgstr "Читателя има неплатени задължения за %s."
47777
47778 #. %1$s:  fines | html 
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
47780 #, c-format
47781 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
47782 msgstr "Читателя има неплатени задължения за %s лв."
47783
47784 #. For the first occurrence,
47785 #. SCRIPT
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
47789 #, c-format
47790 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
47791 msgstr "Читателя има неплатени задължения за: %s"
47792
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
47794 #, c-format
47795 msgid "Patron has pending modifications"
47796 msgstr "Читателят има промени в очакване на одобрение."
47797
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:991
47801 #, c-format
47802 msgid "Patron has previously checked out this title"
47803 msgstr "Това заглавие вече е издадено на читателя"
47804
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47806 #, c-format
47807 msgid "Patron has previously checked out this title: "
47808 msgstr "Това заглавие вече е издадено на читателя: "
47809
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
47812 #, c-format
47813 msgid "Patron has restrictions"
47814 msgstr "Читателят има ограничения"
47815
47816 #. INPUT type=text
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
47818 msgid "Patron holds"
47819 msgstr "Резервации на читателят"
47820
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
47822 #, c-format
47823 msgid "Patron identity"
47824 msgstr "Идентичност на читател"
47825
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
47827 #, c-format
47828 msgid "Patron image failed to upload"
47829 msgstr "Читателското изображение не е качено"
47830
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
47832 #, c-format
47833 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
47834 msgstr "Читателското изображение е качено успешно"
47835
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47837 #, c-format
47838 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
47839 msgstr "Читателското изображение е качено с грешки"
47840
47841 #. For the first occurrence,
47842 #. SCRIPT
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:938
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1039
47849 #, c-format
47850 msgid "Patron is RESTRICTED"
47851 msgstr "Читателят има ОГРАНИЧЕНИЯ"
47852
47853 #. A
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
47855 msgid "Patron is an adult"
47856 msgstr "Читателят е възрастен"
47857
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
47859 #, c-format
47860 msgid "Patron is currently restricted"
47861 msgstr "Читателят в момента е ограничен"
47862
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1455
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:6
47865 #, c-format
47866 msgid "Patron is currently unrestricted."
47867 msgstr "Понастоящем читателят е няма ограничения."
47868
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
47871 #, c-format
47872 msgid "Patron is from different library"
47873 msgstr "Читател от друга библиотека"
47874
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
47876 #, c-format
47877 msgid "Patron is not notified."
47878 msgstr "Читателят не е уведомен."
47879
47880 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
47881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:153
47882 #, c-format
47883 msgid "Patron is outside (%s)"
47884 msgstr "Читателят е (%s)"
47885
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
47887 #, c-format
47888 msgid "Patron is outside!"
47889 msgstr "Читателят е отвън!"
47890
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47893 #, c-format
47894 msgid "Patron is restricted"
47895 msgstr "Читателят има ограничения"
47896
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
47898 #, c-format
47899 msgid "Patron is restricted."
47900 msgstr "Читателят има ограничения."
47901
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:292
47904 #, c-format
47905 msgid "Patron library"
47906 msgstr "Библиотека на читателя"
47907
47908 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47910 #, c-format
47911 msgid "Patron library = %s"
47912 msgstr "Библиотека на читателя = %s"
47913
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47915 #, c-format
47916 msgid "Patron list name: "
47917 msgstr "Име на читателски списък: "
47918
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
47922 #, c-format
47923 msgid "Patron list: "
47924 msgstr "Читателски списък: "
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
47931 #, c-format
47932 msgid "Patron lists"
47933 msgstr "Читателски списъци"
47934
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:25
47936 #, c-format
47937 msgid "Patron lists "
47938 msgstr "Читателски списъци "
47939
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
47941 #, c-format
47942 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47943 msgstr "Читателски списъци &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
47944
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1603
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
47948 #, c-format
47949 msgid "Patron messaging preferences"
47950 msgstr "Настройки за съобщения"
47951
47952 #. INPUT type=text
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:43
47957 #, c-format
47958 msgid "Patron name"
47959 msgstr "Име на читателя"
47960
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
47962 #, c-format
47963 msgid "Patron not found"
47964 msgstr "Читателят не е намерен"
47965
47966 #. SCRIPT
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
47968 msgid "Patron not found."
47969 msgstr "Читателят не е намерен."
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47973 #, c-format
47974 msgid "Patron not found. "
47975 msgstr "Читателят не е намерен. "
47976
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
47978 #, c-format
47979 msgid "Patron not found:"
47980 msgstr "Читателят не е намерен:"
47981
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
47983 #, c-format
47984 msgid "Patron note"
47985 msgstr "Бележка на читателя"
47986
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:285
47988 #, c-format
47989 msgid "Patron notes"
47990 msgstr "Читателски бележки"
47991
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:380
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:484
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
47996 #, c-format
47997 msgid "Patron notes:"
47998 msgstr "Читателски бележки:"
47999
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
48001 #, c-format
48002 msgid "Patron notice sent: "
48003 msgstr "Изпратено известие за читател: "
48004
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
48007 #, c-format
48008 msgid "Patron notification:"
48009 msgstr "Известие за читател:"
48010
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
48013 #, c-format
48014 msgid "Patron notification: "
48015 msgstr "Известие за читател: "
48016
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48018 #, c-format
48019 msgid "Patron number: "
48020 msgstr "ID читател: "
48021
48022 #. A
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:193
48026 #, c-format
48027 msgid "Patron photo"
48028 msgstr "Снимка на читател"
48029
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
48031 #, c-format
48032 msgid "Patron reached daily limit."
48033 msgstr "Читателя достигна дневния лимит."
48034
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
48036 #, c-format
48037 msgid "Patron reason"
48038 msgstr "Читателска причина"
48039
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
48041 #, c-format
48042 msgid "Patron records"
48043 msgstr "Читателски записи"
48044
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:178
48046 #, c-format
48047 msgid "Patron records merged into "
48048 msgstr "Читателски записи обединени в "
48049
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:90
48051 #, c-format
48052 msgid "Patron records were last synced on: "
48053 msgstr "Читателските записи са последно синхронизирани на: "
48054
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48056 #, c-format
48057 msgid "Patron relationship problems"
48058 msgstr "Проблеми с родствените връзки на читател"
48059
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:86
48062 #, c-format
48063 msgid "Patron request"
48064 msgstr "Заявка на читател"
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:36
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:55
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:163
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
48073 #, c-format
48074 msgid "Patron restrictions"
48075 msgstr "Ограничения на читател"
48076
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:28
48078 #, c-format
48079 msgid "Patron restrictions "
48080 msgstr "Ограничения на читател "
48081
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
48083 #, c-format
48084 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
48085 msgstr "Търсене на читател &rsaquo; Коха"
48086
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
48088 #, c-format
48089 msgid "Patron search: "
48090 msgstr "Търсене на читател: "
48091
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:270
48094 #, c-format
48095 msgid "Patron sort 1"
48096 msgstr "Читател сортиране 1"
48097
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:283
48100 #, c-format
48101 msgid "Patron sort 2"
48102 msgstr "Читател сортиране 2"
48103
48104 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
48106 #, c-format
48107 msgid "Patron sort1 = %s"
48108 msgstr "Читател сортиране 1 = %s"
48109
48110 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
48112 #, c-format
48113 msgid "Patron sort2 = %s"
48114 msgstr "Читател сортиране 2 = %s"
48115
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:122
48117 #, c-format
48118 msgid "Patron status"
48119 msgstr "Статус"
48120
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
48122 #, c-format
48123 msgid ""
48124 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
48125 "out. Ensure you are working with the right patron."
48126 msgstr ""
48127 "Читателят автоматично се превключва след прочитане на читателската карта по "
48128 "време на заемане на екземпляр. Уверете се, че работите с правилния читател."
48129
48130 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
48132 #, c-format
48133 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
48134 msgstr "Преди това читателят е бил ограничен до %s."
48135
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
48137 #, c-format
48138 msgid "Patron will be charged with "
48139 msgstr "Читателят ще бъде таксуван с "
48140
48141 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
48143 #, c-format
48144 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
48145 msgstr "Читателският акаунт е удължен до %s"
48146
48147 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92
48149 #, c-format
48150 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
48151 msgstr "Читателският акаунт е удължен до %s "
48152
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:76
48154 #, c-format
48155 msgid "Patron's account is restricted"
48156 msgstr "Читателят има ограничения"
48157
48158 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
48159 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
48160 #. %3$s:  END 
48161 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
48163 #, c-format
48164 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
48165 msgstr "Читателският акаунт е ограничен %s до %s %s %s с обяснение: "
48166
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
48168 #, c-format
48169 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
48170 msgstr "Адресът на читателя е съмнителен"
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:144
48173 #, c-format
48174 msgid "Patron's address in doubt"
48175 msgstr "Адреса на читателя е под съмнение"
48176
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
48183 #, c-format
48184 msgid "Patron's address is in doubt"
48185 msgstr "Адреса на читателя е под съмнение"
48186
48187 #. SCRIPT
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48189 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
48190 msgstr "Адреса на читателя е под съмнение (продължи въпреки това)"
48191
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
48193 #, c-format
48194 msgid "Patron's address is in doubt."
48195 msgstr "Адреса на читателя е под съмнение."
48196
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
48198 #, c-format
48199 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
48200 msgstr "Възрастта на читателя не съответства на категорията на читатели."
48201
48202 #. %1$s:  age_low | html 
48203 #. %2$s:  age_high | html 
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
48205 #, c-format
48206 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
48207 msgstr ""
48208 "Възрастта на читателите е неправилна за тяхната категория. Разрешените "
48209 "възрасти са %s-%s."
48210
48211 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
48213 #, c-format
48214 msgid "Patron's card expired on %s"
48215 msgstr "Читателската карата е изтекла на %s"
48216
48217 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
48219 #, c-format
48220 msgid "Patron's card expires on %s"
48221 msgstr "Читателската карата е изтекла на %s"
48222
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
48224 #, c-format
48225 msgid "Patron's card has expired."
48226 msgstr "Читателската карата е изтекла."
48227
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
48229 #, c-format
48230 msgid "Patron's card is expired"
48231 msgstr "Читателската карата е изтекла"
48232
48233 #. SCRIPT
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48235 msgid "Patron's card is expired (%s)"
48236 msgstr "Читателската карата е изтекла (%s)"
48237
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
48239 #, c-format
48240 msgid "Patron's card is expired."
48241 msgstr "Читателската карата е изтекла."
48242
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
48244 #, c-format
48245 msgid "Patron's card is flagged as lost"
48246 msgstr "Читателската карта е маркирана като загубена"
48247
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48250 #, c-format
48251 msgid "Patron's card is lost"
48252 msgstr "Читателската карта е загубена"
48253
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
48255 #, c-format
48256 msgid "Patron's card is lost."
48257 msgstr "Читателската карта е загубена."
48258
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
48260 #, c-format
48261 msgid "Patron's card will expire soon."
48262 msgstr "Читателската карата ще изтече скоро."
48263
48264 #. For the first occurrence,
48265 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
48266 #. %2$s:  IF noissues 
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
48269 #, c-format
48270 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
48271 msgstr "Колективен дълг на читател и поръчител %s. %s "
48272
48273 #. For the first occurrence,
48274 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
48275 #. %2$s:  IF noissues 
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
48278 #, c-format
48279 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
48280 msgstr "Гарантите на читателите и самите те общо дължат %s. %s "
48281
48282 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
48283 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
48285 #, c-format
48286 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
48287 msgstr "Основна библиотека на читателя: (%s / %s ) "
48288
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
48290 #, c-format
48291 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
48292 msgstr "Читателят има свързан акаунт на поръчител."
48293
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:114
48295 #, c-format
48296 msgid "Patron-scheduled pickup: "
48297 msgstr "Вземане по график от читателя: "
48298
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:620
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
48302 #, c-format
48303 msgid "Patron:"
48304 msgstr "Читател:"
48305
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:457
48307 #, c-format
48308 msgid "Patron: "
48309 msgstr "Читател: "
48310
48311 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
48312 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
48313 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
48315 #, c-format
48316 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
48317 msgstr "Читател: %s Основна библиотека на читателя: (%s / %s )"
48318
48319 #. %1$s:  patronlistname | html 
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
48321 #, c-format
48322 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
48323 msgstr "Списък на импортирани читатели %s"
48324
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:50
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:21
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:27
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:25
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:31
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:46
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:37
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
48371 #, c-format
48372 msgid "Patrons"
48373 msgstr "Читатели"
48374
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
48380 #, c-format
48381 msgid "Patrons "
48382 msgstr "Читатели "
48383
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
48385 #, c-format
48386 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
48387 msgstr "Читатели &rsaquo; Нов читател"
48388
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
48393 #, c-format
48394 msgid "Patrons and circulation"
48395 msgstr "Читатели и Заемане за дома"
48396
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
48398 #, c-format
48399 msgid "Patrons found for: "
48400 msgstr "Открити читатели за: "
48401
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
48403 #, c-format
48404 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
48405 msgstr ""
48406 "Читатели от всички библиотеки могат да правят резервации за този екземпляр. "
48407
48408 #. %1$s:  batch_id | html 
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:92
48410 #, c-format
48411 msgid "Patrons in batch number %s"
48412 msgstr "Читателите са от група с номер %s"
48413
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
48415 #, c-format
48416 msgid "Patrons in list"
48417 msgstr "Читатели в списък"
48418
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:223
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
48421 #, c-format
48422 msgid "Patrons requesting modifications"
48423 msgstr "Читатели, изискващи промени"
48424
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
48428 #, c-format
48429 msgid "Patrons statistics"
48430 msgstr "Читатели статистика"
48431
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
48433 #, c-format
48434 msgid "Patrons statistics "
48435 msgstr "Читатели статистика "
48436
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48438 #, c-format
48439 msgid "Patrons tables"
48440 msgstr "Таблици на Читатели"
48441
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
48443 #, c-format
48444 msgid "Patrons to be added"
48445 msgstr "Ще бъдат добавени читатели"
48446
48447 #. TH
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:50
48449 msgid "Patrons using this provider"
48450 msgstr "Читатели, използващи този доставчик"
48451
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
48454 #, c-format
48455 msgid "Patrons who haven't checked out"
48456 msgstr "Читатели без заемания"
48457
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
48459 #, c-format
48460 msgid "Patrons with holds"
48461 msgstr "Читатели с резервации"
48462
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
48465 #, c-format
48466 msgid "Patrons with no checkouts"
48467 msgstr "Читатели без заемания"
48468
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
48470 #, c-format
48471 msgid "Patrons with no checkouts "
48472 msgstr "Читатели без заемания "
48473
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
48475 #, c-format
48476 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
48477 msgstr "Читатели без заемания &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
48478
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
48480 #, c-format
48481 msgid "Patrons with recalls"
48482 msgstr "Читател с искане за връщане"
48483
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
48489 #, c-format
48490 msgid "Patrons with the most checkouts"
48491 msgstr "Читатели с най-много заемания"
48492
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:35
48494 #, c-format
48495 msgid "Patrons with the most checkouts "
48496 msgstr "Читатели с най-много заемания "
48497
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
48499 #, c-format
48500 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
48501 msgstr "Читатели с най-много заемания &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
48502
48503 #. %1$s:  IF ( searching ) 
48504 #. %2$s:  END 
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
48506 #, c-format
48507 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
48508 msgstr "Читатели%s &rsaquo; Резултати от търсене%s &rsaquo; Коха"
48509
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:70
48511 #, c-format
48512 msgid "Patrons' categories: "
48513 msgstr "Категории читатели: "
48514
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
48516 #, c-format
48517 msgid "Pattern name:"
48518 msgstr "Име на шаблона:"
48519
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:295
48526 #, c-format
48527 msgid "Pay"
48528 msgstr "Плащане"
48529
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
48531 #, c-format
48532 msgid "Pay all charges"
48533 msgstr "Плащане на всички такси"
48534
48535 #. INPUT type=submit name=paycollect
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:182
48537 msgid "Pay amount"
48538 msgstr "Плащане на суми"
48539
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:317
48543 #, c-format
48544 msgid "Pay an amount toward all fines"
48545 msgstr "Плащане на всички задължения"
48546
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
48550 #, c-format
48551 msgid "Pay an amount toward selected fines"
48552 msgstr "Плащане на избраните задължения"
48553
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
48557 #, c-format
48558 msgid "Pay an individual fine"
48559 msgstr "Плащане на индивидуална глоба"
48560
48561 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:49
48563 #, c-format
48564 msgid "Pay charges for %s"
48565 msgstr "Плащане за %s"
48566
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
48568 #, c-format
48569 msgid "Pay fine"
48570 msgstr "Плащане на глоба"
48571
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:200
48573 #, c-format
48574 msgid "Pay fines"
48575 msgstr "Плащане на глоби"
48576
48577 #. INPUT type=submit name=payselected
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:183
48579 msgid "Pay selected"
48580 msgstr "Плащане на избраното"
48581
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:71
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
48584 #, c-format
48585 msgid "Payment"
48586 msgstr "Плащане"
48587
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
48589 #, c-format
48590 msgid "Payment note"
48591 msgstr "Бележка за плащане"
48592
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:56
48594 #, c-format
48595 msgid "Payment received: "
48596 msgstr "Получено плащане: "
48597
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
48600 #, c-format
48601 msgid "Payment type:"
48602 msgstr "Вид плащане:"
48603
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
48605 #, c-format
48606 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
48607 msgstr "Плащания &rsaquo; Коха"
48608
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
48610 #, c-format
48611 msgid "Payout"
48612 msgstr "Заплащане"
48613
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
48615 #, c-format
48616 msgid "Payout amount"
48617 msgstr "Сума за изплащане"
48618
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
48620 #, c-format
48621 msgid "Payout credits to patrons "
48622 msgstr "Кредити за изплащане на читатели "
48623
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:115
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:843
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:128
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
48640 #, c-format
48641 msgid "Pending"
48642 msgstr "В очакване"
48643
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:190
48645 #, c-format
48646 msgid "Pending ("
48647 msgstr "В очакване ("
48648
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
48650 #, c-format
48651 msgid "Pending discharge requests"
48652 msgstr "Чакащи заявки за удостоверение за липса на задължения"
48653
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:25
48655 #, c-format
48656 msgid "Pending discharge requests "
48657 msgstr "Чакащи заявки за удостоверение за липса на задължения"
48658
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
48660 #, c-format
48661 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48662 msgstr ""
48663 "Чакащи заявки за удостоверение за липса на задължения &rsaquo; Читатели "
48664 "&rsaquo; Коха"
48665
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
48667 #, c-format
48668 msgid "Pending holds"
48669 msgstr "Изчакващи резервации"
48670
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
48672 #, c-format
48673 msgid "Pending modifications:"
48674 msgstr "Очакващи одобрение промени:"
48675
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:174
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
48678 #, c-format
48679 msgid "Pending offline circulation actions"
48680 msgstr "Офлайн действия в очакване"
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:48
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
48685 #, c-format
48686 msgid "Pending on-site checkouts"
48687 msgstr "Самозаемане в очакване"
48688
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
48690 #, c-format
48691 msgid "Pending on-site checkouts "
48692 msgstr "Самозаемане в очакване "
48693
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
48695 #, c-format
48696 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48697 msgstr "Самозаемане в очакване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
48698
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
48700 #, c-format
48701 msgid "Pending orders"
48702 msgstr "Изчакващи поръчки"
48703
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
48705 #, c-format
48706 msgid "Pending suggestions"
48707 msgstr "Чакащи предложения"
48708
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:102
48710 #, c-format
48711 msgid "Pending tags"
48712 msgstr "Маркери в очакване"
48713
48714 #. SCRIPT
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48716 msgid "People"
48717 msgstr "Потребители"
48718
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
48720 #, c-format
48721 msgid "Perform a new search"
48722 msgstr "Ново търсене"
48723
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:822
48725 #, c-format
48726 msgid "Perform anonymous refund actions "
48727 msgstr "Анонимни действия за възстановяване "
48728
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
48730 #, c-format
48731 msgid "Perform batch deletion of items "
48732 msgstr "Групово изтриване на библиотечни документи "
48733
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
48735 #, c-format
48736 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
48737 msgstr "Групово изтриване на записи (библиографски или класификатори) "
48738
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
48740 #, c-format
48741 msgid "Perform batch extend due dates "
48742 msgstr "Групово удължаване на сроковете за връщане"
48743
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
48745 #, c-format
48746 msgid "Perform batch modification of items "
48747 msgstr "Групова промяна на екземпляри "
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
48750 #, c-format
48751 msgid "Perform batch modification of patrons "
48752 msgstr "Групова промяна на читатели "
48753
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
48755 #, c-format
48756 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
48757 msgstr "Групова промяна на записи (библиографски или класификатори) "
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:817
48760 #, c-format
48761 msgid "Perform cash register cashup action "
48762 msgstr "Изпълнете парична транзакция за теглене(??) "
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
48765 #, c-format
48766 msgid "Perform inventory of your catalog "
48767 msgstr "Извършване на инвентаризация на вашия каталог "
48768
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:791
48770 #, c-format
48771 msgid ""
48772 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
48773 "the AutoSelfCheckID "
48774 msgstr ""
48775 "Извършване на самостоятелно заемане в OPAC. То трябва да се използва за "
48776 "читател, който съответства на AutoSelfCheckID "
48777
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
48779 #, c-format
48780 msgid "Period"
48781 msgstr "Период"
48782
48783 #. %1$s:  IF budget_period_total 
48784 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
48785 #. %3$s:  END 
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:141
48787 #, c-format
48788 msgid "Period allocated %s%s%s "
48789 msgstr "Разпределен период %s%s%s "
48790
48791 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
48793 #, c-format
48794 msgid "Period from %s"
48795 msgstr "Период от %s"
48796
48797 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
48799 #, c-format
48800 msgid "Period to %s"
48801 msgstr "Период до %s"
48802
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
48804 #, c-format
48805 msgid "Period: "
48806 msgstr "Период: "
48807
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
48809 #, c-format
48810 msgid "Perl @INC: "
48811 msgstr "Perl @INC: "
48812
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
48814 #, c-format
48815 msgid "Perl interpreter: "
48816 msgstr "Perl интерпретатор: "
48817
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
48820 #, c-format
48821 msgid "Perl modules"
48822 msgstr "Perl модули"
48823
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
48825 #, c-format
48826 msgid "Perl version: "
48827 msgstr "Perl версия: "
48828
48829 #. SCRIPT
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48831 msgid "Permanent Pen Properties"
48832 msgstr "Постоянни Pen свойства"
48833
48834 #. SCRIPT
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48836 msgid "Permanent pen properties..."
48837 msgstr "Постоянни Pen свойства..."
48838
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
48840 #, c-format
48841 msgid "Permanently delete checkout history older than"
48842 msgstr "Изтрийте безвъзвратно историята на заеманията, по-стари от"
48843
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
48845 #, c-format
48846 msgid "Permanently delete these patrons"
48847 msgstr "Изтрийте завинаги тези читатели"
48848
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
48850 #, c-format
48851 msgid "Permissions (code)"
48852 msgstr "Разрешения (код)"
48853
48854 #. SCRIPT
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
48856 msgid "Ph: "
48857 msgstr "Телефон: "
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:489
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
48865 #, c-format
48866 msgid "Phone"
48867 msgstr "Телефон"
48868
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:105
48871 #, c-format
48872 msgid "Phone (i-tiva)"
48873 msgstr "Телефон (i-tiva)"
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
48876 #, c-format
48877 msgid "Phone:"
48878 msgstr "Телефон:"
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:401
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
48889 #, c-format
48890 msgid "Phone: "
48891 msgstr "Телефон: "
48892
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
48894 #, c-format
48895 msgid "Photocopy"
48896 msgstr "Фотокопие"
48897
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:169
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
48900 #, c-format
48901 msgid "Physical address: "
48902 msgstr "Физически адрес: "
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
48905 #, c-format
48906 msgid "Physical details:"
48907 msgstr "Физически детайли:"
48908
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:531
48910 #, c-format
48911 msgid "Physical form designators"
48912 msgstr "Обозначители на физическата форма"
48913
48914 #. INPUT type=submit name=pick
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
48916 msgid "Pick"
48917 msgstr "Избирам"
48918
48919 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
48921 #, c-format
48922 msgid "Pick up by %s"
48923 msgstr "Вземете от %s"
48924
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
48926 #, c-format
48927 msgid "Pick up location"
48928 msgstr "Изберете местоположение"
48929
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
48932 #, c-format
48933 msgid "Pickup at"
48934 msgstr "Място за получаване"
48935
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
48937 #, c-format
48938 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
48939 msgstr "Ако е възможно, вземете от основната библиотека на читателя"
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
48943 #, c-format
48944 msgid "Pickup at:"
48945 msgstr "Място за получаване:"
48946
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:187
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:324
48950 #, c-format
48951 msgid "Pickup date/time"
48952 msgstr "Получаване дата/час"
48953
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
48955 #, c-format
48956 msgid "Pickup date: "
48957 msgstr "Дата за получаване:"
48958
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:102
48960 #, c-format
48961 msgid "Pickup interval: "
48962 msgstr "Интервал на получаване: "
48963
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:289
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:210
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
48968 #, c-format
48969 msgid "Pickup library"
48970 msgstr "Изберете библиотека"
48971
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
48973 #, c-format
48974 msgid "Pickup library is different."
48975 msgstr "Библиотеката за взимане е различна."
48976
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
48978 #, c-format
48979 msgid "Pickup library is different. "
48980 msgstr "Библиотеката за взимане е различна. "
48981
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:182
48983 #, c-format
48984 msgid "Pickup library:"
48985 msgstr "Изберете библиотека:"
48986
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:47
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:95
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:934
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
48993 #, c-format
48994 msgid "Pickup location"
48995 msgstr "Място за получаване"
48996
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:459
48999 #, c-format
49000 msgid "Pickup location: "
49001 msgstr "Място за получаване: "
49002
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
49004 #, c-format
49005 msgid "Pie"
49006 msgstr "Права черта"
49007
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
49010 #, c-format
49011 msgid "Pipe (|)"
49012 msgstr "Права черта (|)"
49013
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
49015 #, c-format
49016 msgid "Place a hold "
49017 msgstr "Направете резервация за "
49018
49019 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49020 #. %2$s:  IF biblio.author 
49021 #. %3$s:  biblio.author | html 
49022 #. %4$s:  END 
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
49024 #, c-format
49025 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
49026 msgstr "Направете резервация за %s %s от %s%s"
49027
49028 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
49030 #, c-format
49031 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49032 msgstr ""
49033 "Разместване на резервация за %s &rsaquo; Резервации &rsaquo; &rsaquo; "
49034 "Заемане &rsaquo; Koha"
49035
49036 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
49038 #, c-format
49039 msgid "Place a hold on a specific item %s "
49040 msgstr "Направете резервация за конкретен екземпляр %s "
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
49043 #, c-format
49044 msgid "Place and modify holds for patrons"
49045 msgstr "Поставете и променете резервации на читатели"
49046
49047 #. %1$s:  biblio.title | html 
49048 #. %2$s:  patron.firstname | html 
49049 #. %3$s:  patron.surname | html 
49050 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
49052 #, c-format
49053 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
49054 msgstr "Изпратете заявка за статия от %s за %s %s ( %s )"
49055
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:155
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1040
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
49070 #, c-format
49071 msgid "Place hold"
49072 msgstr "Направете резервация"
49073
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
49075 #, c-format
49076 msgid "Place hold "
49077 msgstr "Направете резервация "
49078
49079 #. For the first occurrence,
49080 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
49087 #, c-format
49088 msgid "Place hold for %s"
49089 msgstr "Направете резервация за %s"
49090
49091 #. SCRIPT
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
49093 msgid "Place hold on this item?"
49094 msgstr "Резервирате ли този екземпляр?"
49095
49096 #. SCRIPT
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
49098 msgid "Place hold?"
49099 msgstr "Резервирате ли?"
49100
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1028
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1030
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1032
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1034
49106 #, c-format
49107 msgid "Place holds"
49108 msgstr "Направете резервация"
49109
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
49111 #, c-format
49112 msgid "Place holds "
49113 msgstr "Направете резервация "
49114
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
49116 #, c-format
49117 msgid "Place holds for patrons "
49118 msgstr "Поставяне на резервации за читатели "
49119
49120 #. INPUT type=submit
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
49122 msgid "Place request"
49123 msgstr "Направете заявка"
49124
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
49126 #, c-format
49127 msgid "Place request with partner libraries"
49128 msgstr "Изпратете заявка на партньорски библиотеки МБЗ"
49129
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
49139 #, c-format
49140 msgid "Placed on"
49141 msgstr "Публикувано от"
49142
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49144 #, c-format
49145 msgid "Placed on (from)"
49146 msgstr "Публикувано на (от)"
49147
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
49149 #, c-format
49150 msgid "Placed on (to)"
49151 msgstr "Placed on (to)"
49152
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
49155 #, c-format
49156 msgid "Places"
49157 msgstr "Места"
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
49160 #, c-format
49161 msgid "Placing orders"
49162 msgstr "Подаване на поръчки"
49163
49164 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
49166 #, c-format
49167 msgid "Plan by %s"
49168 msgstr "Планирано за %s"
49169
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
49171 #, c-format
49172 msgid "Plan by item types"
49173 msgstr "Планирано за вид библиотечен документ"
49174
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
49176 #, c-format
49177 msgid "Plan by libraries"
49178 msgstr "Планирано за библиотеки"
49179
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
49181 #, c-format
49182 msgid "Plan by months"
49183 msgstr "Планирано по месеци"
49184
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
49186 #, c-format
49187 msgid "Planned date"
49188 msgstr "Планирана дата"
49189
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:33
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
49192 #, c-format
49193 msgid "Planning"
49194 msgstr "Планиране"
49195
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
49197 #, c-format
49198 msgid "Planning "
49199 msgstr "Планиране "
49200
49201 #. %1$s:  budget_period_description | html 
49202 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:47
49204 #, c-format
49205 msgid "Planning for %s %s"
49206 msgstr "Планиране за %s %s"
49207
49208 #. %1$s:  budget_period_description | html 
49209 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
49211 #, c-format
49212 msgid ""
49213 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
49214 "&rsaquo; Koha"
49215 msgstr ""
49216 "Планиране за %s %s &rsaquo; Средства &rsaquo; Бюджети &rsaquo; "
49217 "Администриране &rsaquo; Коха"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
49220 #, c-format
49221 msgid "Plano Independent School, USA"
49222 msgstr "Plano Independent School, USA"
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
49225 #, c-format
49226 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
49227 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
49228
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
49230 #, c-format
49231 msgid "Play media"
49232 msgstr "Възпроизвеждане на медия"
49233
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
49235 #, c-format
49236 msgid "Play sound"
49237 msgstr "Пусни сигнал"
49238
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
49240 #, c-format
49241 msgid "Please "
49242 msgstr "Моля "
49243
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49245 #, c-format
49246 msgid "Please add a library"
49247 msgstr "Добавете библиотека"
49248
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49250 #, c-format
49251 msgid "Please add a patron category"
49252 msgstr "Добавете вид категория читател"
49253
49254 #. SCRIPT
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49256 msgid ""
49257 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
49258 "search."
49259 msgstr ""
49260 "Добавете баркодове, като използвате областта за въвеждане или търсене на "
49261 "екземпляр."
49262
49263 #. SCRIPT
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49265 msgid "Please check at least one action"
49266 msgstr "Изберете поне едно действие"
49267
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
49269 #, c-format
49270 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
49271 msgstr "Вижте издания, които НЕ се публикуват (нерегулярност)"
49272
49273 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
49274 #. %2$s:  ELSE 
49275 #. %3$s:  END 
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1394
49277 #, c-format
49278 msgid ""
49279 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
49280 "less than 30 days. %s %s "
49281 msgstr ""
49282 "Проверете дневника за повече информация. %s Моля, изберете дата на изтичане "
49283 "на кеша, по-малка от 30 дни. %s %s "
49284
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
49286 #, c-format
49287 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
49288 msgstr "Изберете cache_expiry по-малко от 30 дни "
49289
49290 #. SCRIPT
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
49292 msgid "Please choose a file to upload"
49293 msgstr "Изберете файл за качване"
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
49296 #, c-format
49297 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
49298 msgstr "Изберете библиотека за дублиране на правила за:"
49299
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
49301 #, c-format
49302 msgid "Please choose a vendor."
49303 msgstr "Изберете доставчик."
49304
49305 #. SCRIPT
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49307 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
49308 msgstr "Моля изберете периода на регистрация в месеци ИЛИ до дата."
49309
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
49311 #, c-format
49312 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
49313 msgstr "Изберете един или няколко филтъра за да продължите."
49314
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
49316 #, c-format
49317 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
49318 msgstr "Изберете библиотека за дублиране на правила в:"
49319
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
49322 #, c-format
49323 msgid ""
49324 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
49325 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
49326 msgstr ""
49327 "Изберете кой запис ще бъде връзката за сливане. Записът, избран като връзка, "
49328 "ще бъде запазен, а другият ще бъде изтрит."
49329
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
49331 #, c-format
49332 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
49333 msgstr "Кликнете върху един от разделите в лявата част на този формуляр."
49334
49335 #. %1$s:  item.barcode | html 
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
49337 #, c-format
49338 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
49339 msgstr "Моля, потвърдете съдържанието на пакета за %s"
49340
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
49342 #, c-format
49343 msgid "Please confirm checkin"
49344 msgstr "Моля, потвърдете връщането"
49345
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
49348 #, c-format
49349 msgid "Please confirm checkout"
49350 msgstr "Моля, потвърдете заемането"
49351
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
49353 #, c-format
49354 msgid "Please confirm subscription deletion"
49355 msgstr "Потвърдете изтриването на абонамента"
49356
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
49358 #, c-format
49359 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
49360 msgstr "Потвърдете наличието на съпроводителни документи: "
49361
49362 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
49364 #, c-format
49365 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
49366 msgstr "Потвърдете наличието на съпроводителни документи: %s "
49367
49368 #. %1$s:  bankable | $Price 
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
49370 #, c-format
49371 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
49372 msgstr "Потвърдете, че сте получили %s за изплащане."
49373
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
49375 #, c-format
49376 msgid "Please confirm that you have removed "
49377 msgstr "Потвърдете, че сте изтрили "
49378
49379 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
49380 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:295
49382 #, c-format
49383 msgid ""
49384 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
49385 "float of %s. "
49386 msgstr ""
49387 "Потвърдете, че сте изтрили %s от касов апарат и сте оставили float of %s. "
49388
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
49390 #, c-format
49391 msgid "Please contact your system administrator"
49392 msgstr "Моля, свържете се с вашия системен администратор."
49393
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
49395 #, c-format
49396 msgid "Please correct these errors. "
49397 msgstr "Поправете тези грешки. "
49398
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
49400 #, c-format
49401 msgid "Please create the database before continuing."
49402 msgstr "Създайте база данни, преди да продължите."
49403
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
49405 #, c-format
49406 msgid "Please define one"
49407 msgstr "Дефинирайте един"
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
49410 #, c-format
49411 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
49412 msgstr "Редактирайте една валута и я маркирайте като активна."
49413
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
49415 #, c-format
49416 msgid "Please enable Javascript:"
49417 msgstr "Включете Javascript:"
49418
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49420 #, c-format
49421 msgid "Please enable system preference "
49422 msgstr "Активирайте системно предпочитание "
49423
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
49425 #, c-format
49426 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
49427 msgstr "Уверете се, че качвате валиден zip файл и опитайте отново."
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
49430 #, c-format
49431 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
49432 msgstr "Уверете се, че качвате само GIF, JPEG, PNG или XPM изображения."
49433
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
49435 #, c-format
49436 msgid "Please enter a "
49437 msgstr "Въведете "
49438
49439 #. SCRIPT
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49441 msgid "Please enter a date!"
49442 msgstr "Въведете дата!"
49443
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
49447 #, c-format
49448 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
49449 msgstr "Въведете коментар (макс. 35 знака)"
49450
49451 #. SCRIPT
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
49453 msgid "Please enter a number of items to create."
49454 msgstr "За създаване въведете броя на екземплярите."
49455
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
49457 #, c-format
49458 msgid ""
49459 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
49460 "characters) "
49461 msgstr ""
49462 "Въведете заглавие на отчета и описателна бележка преди изпращане (минимум 20 "
49463 "знака) "
49464
49465 #. SCRIPT
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
49467 msgid "Please enter a search term."
49468 msgstr "Въведете дума за търсене."
49469
49470 #. SCRIPT
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49472 msgid "Please enter a valid URL."
49473 msgstr "Въведете валиден URL."
49474
49475 #. SCRIPT
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49477 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
49478 msgstr "Моля въведете валидна дата (ISO)."
49479
49480 #. SCRIPT
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49482 msgid "Please enter a valid date."
49483 msgstr "Моля въведете валидна дата"
49484
49485 #. SCRIPT
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49487 msgid "Please enter a valid email address."
49488 msgstr "Въведете валиден e-mail адрес"
49489
49490 #. For the first occurrence,
49491 #. SCRIPT
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49494 msgid "Please enter a valid number."
49495 msgstr "Въведете валиден номер."
49496
49497 #. SCRIPT
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49499 msgid "Please enter a valid phone number."
49500 msgstr "Въведете валиден телефонен номер."
49501
49502 #. SCRIPT
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49504 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
49505 msgstr "Въведете стойност между {0} и {1} знака."
49506
49507 #. SCRIPT
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49509 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
49510 msgstr "Въведете стойност между {0} и {1}."
49511
49512 #. SCRIPT
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49514 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
49515 msgstr "Моля, въведете стойност, по-голяма или равна на {0}."
49516
49517 #. SCRIPT
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49519 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
49520 msgstr "Моля, въведете стойност, по-малка или равна на {0}."
49521
49522 #. SCRIPT
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49524 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
49525 msgstr "Въведете поне един критерий за изтриване!"
49526
49527 #. SCRIPT
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49529 msgid "Please enter at least {0} characters."
49530 msgstr "Моля, въведете поне {0} знака."
49531
49532 #. SCRIPT
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
49534 msgid ""
49535 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
49536 "fields: add '@' as subfield code.)"
49537 msgstr ""
49538 "Въведете маркер и код на подполето, разделени със запетая. (За контролни "
49539 "полета: добавете '@' като код на полето.)"
49540
49541 #. SCRIPT
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49543 msgid "Please enter no more than {0} characters."
49544 msgstr "Въведете до {0} знака."
49545
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1613
49547 #, c-format
49548 msgid ""
49549 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
49550 "country code."
49551 msgstr ""
49552 "Моля, въведете само цифри. Добавете префикс + или 00 към номера, ако той "
49553 "включва код на държава."
49554
49555 #. SCRIPT
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49557 msgid "Please enter only digits."
49558 msgstr "Моля, въведете само цифри."
49559
49560 #. SCRIPT
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49562 msgid "Please enter the name for the new macro:"
49563 msgstr "Въведете име за новия макрос:"
49564
49565 #. SCRIPT
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
49567 msgid "Please enter the same password as above"
49568 msgstr "Моля, въведете същата парола като по-горе"
49569
49570 #. SCRIPT
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49572 msgid "Please enter the same value again."
49573 msgstr "Моля, въведете същата парола като по-горе."
49574
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
49576 #, c-format
49577 msgid "Please enter your username and password"
49578 msgstr "Въведете потребителско име и парола"
49579
49580 #. SCRIPT
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
49582 msgid "Please fill URL before completing request."
49583 msgstr "Моля, попълнете URL, преди да попълните заявката."
49584
49585 #. SCRIPT
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49587 msgid "Please fix this field."
49588 msgstr "Коригирайте това поле."
49589
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
49591 #, c-format
49592 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
49593 msgstr ""
49594 "Моля, вашият системен администратор да провери журнала за грешки за "
49595 "подробности."
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
49598 #, c-format
49599 msgid "Please log in again"
49600 msgstr "Моля, отново попълнете входните данни"
49601
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49603 #, c-format
49604 msgid ""
49605 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
49606 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
49607 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
49608 msgstr ""
49609 "Вместо това влезте с вашия акаунт в библиотеката. За да създадете акаунт на "
49610 "библиотекар, създайте вид читател 'Персонал' и добавете нов читател. След "
49611 "това дайте разрешения на този читател в лентата с инструменти 'Още'."
49612
49613 #. SCRIPT
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
49615 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
49616 msgstr "Влезте в Koha и опитайте отново. (Грешка: '%s')"
49617
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:17
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:16
49620 #, c-format
49621 msgid ""
49622 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
49623 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
49624 "Reference Manager or ProCite."
49625 msgstr ""
49626 "Моля, обърнете внимание, че прикаченият файл е MARC файл с библиографски "
49627 "записи, който може да бъде импортиран в личен библиографски софтуер като "
49628 "EndNote, Reference Manager или ProCite."
49629
49630 #. SCRIPT
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49632 msgid "Please only choose one enrollment period."
49633 msgstr "Моля, изберете само един период за регистрация."
49634
49635 #. SCRIPT
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49637 msgid "Please only enter letters or numbers."
49638 msgstr "Моля, въведете само букви или цифри."
49639
49640 #. SCRIPT
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49642 msgid "Please only enter letters."
49643 msgstr "Моля, въведете само букви."
49644
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
49646 #, c-format
49647 msgid ""
49648 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
49649 "listed, please inform your system administrator."
49650 msgstr ""
49651 "Моля, изберете език. Ако вашият език не е в списъка, моля, информирайте "
49652 "системния администратор."
49653
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
49655 #, c-format
49656 msgid "Please place the following items to one side"
49657 msgstr "Моля, поставете следните екземпляри на една страна"
49658
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
49660 #, c-format
49661 msgid ""
49662 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
49663 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
49664 "that you want to use. "
49665 msgstr ""
49666 "Моля, поставете приставките „Имахте предвид?“ по важност, най-значими до най-"
49667 "малко значими, и поставете отметка в квадратчето, за да включите плъгините, "
49668 "които искате да използвате."
49669
49670 #. SCRIPT
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49672 msgid "Please refresh the page and try again."
49673 msgstr "Обновете страницата и опитайте отново."
49674
49675 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
49677 #, c-format
49678 msgid "Please return item to home library: %s"
49679 msgstr "Върнете екземпляр в основната библиотека: %s"
49680
49681 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
49683 #, c-format
49684 msgid "Please return item to: %s"
49685 msgstr "Върнете екземпляр в: %s"
49686
49687 #. %1$s:  IF transfer 
49688 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
49689 #. %3$s:  ELSE 
49690 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
49691 #. %5$s:  END 
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
49693 #, c-format
49694 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
49695 msgstr "Върнете екземпляр в %s%s%s%s%s "
49696
49697 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
49699 #, c-format
49700 msgid ""
49701 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
49702 "or retry creating a new one. %s "
49703 msgstr ""
49704 "Моля, върнете се към &quot;Запазени отчети&quot; екран и изтрийте този отчет "
49705 "или опитайте отново да създадете нов. %s "
49706
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:162
49710 #, c-format
49711 msgid "Please review the error log for more details."
49712 msgstr "Моля, прегледайте журнала за грешки за повече подробности."
49713
49714 #. SCRIPT
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
49716 msgid "Please select ..."
49717 msgstr "Изберете ..."
49718
49719 #. For the first occurrence,
49720 #. SCRIPT
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49723 msgid "Please select a %s."
49724 msgstr "Изберете %s."
49725
49726 #. SCRIPT
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:523
49728 msgid "Please select a date and a pickup time"
49729 msgstr "Моля, изберете дата и време за взимане"
49730
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
49732 #, c-format
49733 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
49734 msgstr "Изберете период от време за показване на транзакции за: "
49735
49736 #. SCRIPT
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
49738 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
49739 msgstr ""
49740 "Изберете отговорното лице, което да бъде назначено за избраните предложения"
49741
49742 #. SCRIPT
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297
49744 msgid "Please select a modification template."
49745 msgstr "Моля, изберете шаблон за редактиране."
49746
49747 #. SCRIPT
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
49749 msgid "Please select a new owner first"
49750 msgstr "Моля, първо изберете нов собственик"
49751
49752 #. SCRIPT
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49754 msgid "Please select a patron list."
49755 msgstr "Изберете списък с читатели."
49756
49757 #. SCRIPT
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49759 msgid "Please select at least one %s to %s."
49760 msgstr "Моля, изберете поне един %s от %s."
49761
49762 #. For the first occurrence,
49763 #. SCRIPT
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49766 msgid "Please select at least one batch to export."
49767 msgstr "Моля, изберете поне една група за експортиране."
49768
49769 #. For the first occurrence,
49770 #. SCRIPT
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
49772 msgid "Please select at least one card to export."
49773 msgstr "Моля, изберете поне една карта за експортиране."
49774
49775 #. SCRIPT
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223
49777 msgid "Please select at least one checkout to process"
49778 msgstr "Моля, изберете поне едно заемане за обработка"
49779
49780 #. SCRIPT
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
49782 msgid "Please select at least one issue."
49783 msgstr "Моля, изберете поне един брой."
49784
49785 #. For the first occurrence,
49786 #. SCRIPT
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:330
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
49789 msgid "Please select at least one item to export."
49790 msgstr "Моля, изберете поне един екземпляр за експортиране."
49791
49792 #. For the first occurrence,
49793 #. SCRIPT
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
49796 msgid "Please select at least one item."
49797 msgstr "Моля, изберете поне един екземпляр."
49798
49799 #. SCRIPT
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49801 msgid "Please select at least one label to delete."
49802 msgstr "Изберете поне един етикет, който да премахнете."
49803
49804 #. For the first occurrence,
49805 #. SCRIPT
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49807 msgid "Please select at least one label to export."
49808 msgstr "Изберете поне един етикет, за експорт."
49809
49810 #. SCRIPT
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
49812 msgid "Please select at least one patron to delete."
49813 msgstr "Изберете поне един читател за изтриване."
49814
49815 #. SCRIPT
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297
49817 msgid "Please select at least one record to process"
49818 msgstr "Моля, изберете поне един запис за обработка"
49819
49820 #. SCRIPT
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
49822 msgid "Please select at least one suggestion"
49823 msgstr "Моля, изберете поне едно предложение"
49824
49825 #. SCRIPT
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518
49827 msgid "Please select content to delete."
49828 msgstr "Моля, изберете съдържание за изтриване."
49829
49830 #. SCRIPT
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
49832 msgid "Please select image(s) to delete."
49833 msgstr "Изберете изображение(я) за изтриване."
49834
49835 #. %1$s:  IF invoice_types 
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
49837 #, c-format
49838 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
49839 msgstr "Изберете екземпляри по-долу, за да добавите към тази транзакция: %s "
49840
49841 #. SCRIPT
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49843 msgid "Please select one %s to %s."
49844 msgstr "Моля, изберете един %s от %s."
49845
49846 #. For the first occurrence,
49847 #. SCRIPT
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49850 msgid "Please select only one %s to %s."
49851 msgstr "Моля, изберете само един %s от %s."
49852
49853 #. SCRIPT
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:629
49855 msgid "Please specify a title for 'Default'"
49856 msgstr "Моля, посочете заглавие за „По подразбиране“"
49857
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
49859 #, c-format
49860 msgid "Please specify an active currency."
49861 msgstr "Моля, посочете активна валута."
49862
49863 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
49865 #, c-format
49866 msgid "Please transfer item to: %s"
49867 msgstr "Преместете екземпляра в: %s"
49868
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49870 #, c-format
49871 msgid "Please try again later"
49872 msgstr "Моля, опитайте по-късно"
49873
49874 #. For the first occurrence,
49875 #. SCRIPT
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
49878 msgid "Please upload a file first."
49879 msgstr "Моля, първо качете файл."
49880
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
49884 #, c-format
49885 msgid "Please verify that it exists."
49886 msgstr "Моля, проверете дали съществува."
49887
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:42
49889 #, c-format
49890 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
49891 msgstr ""
49892 "Уверете се, че потребителят на Apache може да пише в директорията с плъгини."
49893
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:158
49896 #, c-format
49897 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
49898 msgstr "Уверете се, че използвате единични кавички или табулация."
49899
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
49901 #, c-format
49902 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
49903 msgstr "Моля, проверете целостта на ZIP файла и опитайте отново."
49904
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
49906 #, c-format
49907 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
49908 msgstr "Моля, проверете целостта на ZIP файла и опитайте отново."
49909
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
49911 #, c-format
49912 msgid "Plugin version"
49913 msgstr "Плъгин версия"
49914
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
49919 #, c-format
49920 msgid "Plugin:"
49921 msgstr "Плъгин:"
49922
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
49924 #, c-format
49925 msgid "Plugin: "
49926 msgstr "Плъгин: "
49927
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49935 #, c-format
49936 msgid "Plugins"
49937 msgstr "Плъгини (Приставки)"
49938
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
49940 #, c-format
49941 msgid "Plugins "
49942 msgstr "Плъгини (Приставки) "
49943
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
49945 #, c-format
49946 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
49947 msgstr "Плъгини &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Koha "
49948
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
49950 #, c-format
49951 msgid "Plugins disabled "
49952 msgstr "Приставките са деактивирани "
49953
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:33
49955 #, c-format
49956 msgid "Plugins disabled!"
49957 msgstr "Приставките са деактивирани!"
49958
49959 #. SCRIPT
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49961 msgid "Plugins installed ({0}):"
49962 msgstr "Инсталирани плъгини ({0}):"
49963
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
49972 #, c-format
49973 msgid "Point of sale"
49974 msgstr "Точка на продажба"
49975
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:27
49978 #, c-format
49979 msgid "Point of sale "
49980 msgstr "Точка на продажба"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
49983 #, c-format
49984 msgid "Point of sale tables"
49985 msgstr "Точка на продажба таблици"
49986
49987 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
49988 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
49990 #, c-format
49991 msgid "Policy for %s: %s"
49992 msgstr "Политика за %s: %s"
49993
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
49995 #, c-format
49996 msgid "Polski (Polish)"
49997 msgstr "Polski (Polish)"
49998
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
50001 #, c-format
50002 msgid "Popularity"
50003 msgstr "Популярност"
50004
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
50009 #, c-format
50010 msgid "Popularity (least to most)"
50011 msgstr "Популярност (възходящо)"
50012
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
50017 #, c-format
50018 msgid "Popularity (most to least)"
50019 msgstr "Популярност (низходящо)"
50020
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
50022 #, c-format
50023 msgid "Populate fields with default values from default framework "
50024 msgstr ""
50025 "Попълнете полета със стойности по подразбиране от рамката по подразбиране "
50026
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:559
50028 #, c-format
50029 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
50030 msgstr ""
50031 "Попълва падащ списък от персонализирани видове плащания, когато плащате глоби"
50032
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
50035 #, c-format
50036 msgid "Port"
50037 msgstr "Порт"
50038
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
50042 #, c-format
50043 msgid "Port: "
50044 msgstr "Порт: "
50045
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
50047 #, c-format
50048 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
50049 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
50050
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:67
50052 #, c-format
50053 msgid "Position"
50054 msgstr "Позиция"
50055
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
50058 #, c-format
50059 msgid "Position: "
50060 msgstr "Позиция: "
50061
50062 #. SCRIPT
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50064 msgid "Possible record corruption"
50065 msgstr "Възможна повреда на записа"
50066
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
50070 #, c-format
50071 msgid "PostScript points"
50072 msgstr "PostScript точки"
50073
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
50076 #, c-format
50077 msgid "Postal address: "
50078 msgstr "Пощенски адрес: "
50079
50080 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
50081 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
50083 #, c-format
50084 msgid "Posted on %s%s by "
50085 msgstr "Публикувано на %s%s от "
50086
50087 #. SCRIPT
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50089 msgid "Poster"
50090 msgstr "Плакат"
50091
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
50093 #, c-format
50094 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
50095 msgstr "Текст, разделен с (#) (.csv)"
50096
50097 #. SCRIPT
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50099 msgid "Powered by {0}"
50100 msgstr "На платформата {0}"
50101
50102 #. SCRIPT
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50104 msgid "Pre"
50105 msgstr "Пред"
50106
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
50109 #, c-format
50110 msgid "Pre-adolescent"
50111 msgstr "Деца на възраст (9-13 години)"
50112
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
50114 #, c-format
50115 msgid "Pre-fill values with profile?"
50116 msgstr "Предварително попълнени стойности на профила?"
50117
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50119 #, c-format
50120 msgid "Precedence"
50121 msgstr "Предимство"
50122
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
50124 #, c-format
50125 msgid "Predefined notes: "
50126 msgstr "Предварително дефинирани бележки: "
50127
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
50129 #, c-format
50130 msgid "Prediction pattern"
50131 msgstr "Прогнозен модел"
50132
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:339
50136 #, c-format
50137 msgid "Preference"
50138 msgstr "Настройки"
50139
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:118
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50143 #, c-format
50144 msgid "Preferences"
50145 msgstr "Настройки"
50146
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
50148 #, c-format
50149 msgid "Preferences and parameters"
50150 msgstr "Настройки и параметри"
50151
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50154 #, c-format
50155 msgid "Preferred language for notices: "
50156 msgstr "Предпочитан език за известия:"
50157
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:197
50159 #, c-format
50160 msgid "Preferred materials:"
50161 msgstr "Предпочитани материали:"
50162
50163 #. SCRIPT
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50165 msgid "Preformatted"
50166 msgstr "Предварително форматиран"
50167
50168 #. SCRIPT
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50170 msgid "Premium plugins:"
50171 msgstr "Премиум плъгини:"
50172
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
50175 #, c-format
50176 msgid "Preschool"
50177 msgstr "Деца в предучилищна възраст"
50178
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
50180 #, c-format
50181 msgid "Preselected"
50182 msgstr "Предварително избран"
50183
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
50185 #, c-format
50186 msgid "Preselected: "
50187 msgstr "Предварително избран: "
50188
50189 #. SCRIPT
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
50191 msgid "Present"
50192 msgstr "Наличен"
50193
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:296
50195 #, c-format
50196 msgid "Preserve existing values"
50197 msgstr "Запазете съществуващите стойности"
50198
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
50200 #, c-format
50201 msgid "Preset"
50202 msgstr "Предварително зададени"
50203
50204 #. SCRIPT
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50206 msgid "Prev"
50207 msgstr "Предишна"
50208
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:559
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50214 #, c-format
50215 msgid "Preview"
50216 msgstr "Преглед"
50217
50218 #. A
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
50220 msgid "Preview MARC"
50221 msgstr "Преглед на MARC"
50222
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
50224 #, c-format
50225 msgid "Preview SQL "
50226 msgstr "Преглед на SQL "
50227
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
50229 #, c-format
50230 msgid "Preview content"
50231 msgstr "Визуализация на съдържанието"
50232
50233 #. %1$s:  m.letter_code | html 
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
50235 #, c-format
50236 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
50237 msgstr "Преглед на съобщенията не е наличен '%s'."
50238
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
50241 #, c-format
50242 msgid "Preview notice template"
50243 msgstr "Вижте шаблон за известия"
50244
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
50246 #, c-format
50247 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50248 msgstr ""
50249 "Предварителен преглед на шаблон за известие &rsaquo; Инструменти &rsaquo; "
50250 "Коха"
50251
50252 #. %1$s:  c.title | html 
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
50254 #, c-format
50255 msgid "Preview of: \"%s\""
50256 msgstr "Преглед на: \"%s\""
50257
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:115
50259 #, c-format
50260 msgid "Preview results:"
50261 msgstr "Вижте резултатите:"
50262
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
50264 #, c-format
50265 msgid "Preview routing list "
50266 msgstr "Преглед на списък с направления за "
50267
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
50269 #, c-format
50270 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
50271 msgstr "Преглед на списък с направления &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
50272
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
50274 #, c-format
50275 msgid "Preview routing list for "
50276 msgstr "Преглед на списък с направления за "
50277
50278 #. A
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:559
50280 msgid "Preview this notice template"
50281 msgstr "Вижте шаблон за известия"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:635
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50289 #, c-format
50290 msgid "Previous"
50291 msgstr "Предишна"
50292
50293 #. BUTTON
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:98
50295 msgid "Previous alerts"
50296 msgstr "Предишни известия"
50297
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:417
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:423
50300 #, c-format
50301 msgid "Previous borrower:"
50302 msgstr "Предишен читател:"
50303
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
50305 #, c-format
50306 msgid "Previous checkouts"
50307 msgstr "Предишни заемания"
50308
50309 #. INPUT type=button name=changepage_prev
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
50313 msgid "Previous page"
50314 msgstr "Предишна страница"
50315
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
50318 #, c-format
50319 msgid "Previous sessions"
50320 msgstr "Предишни сесии"
50321
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:98
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
50332 #, c-format
50333 msgid "Price"
50334 msgstr "Цена"
50335
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:664
50338 #, c-format
50339 msgid "Price paid:"
50340 msgstr "Платена стойност:"
50341
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
50344 #, c-format
50345 msgid "Price:"
50346 msgstr "Цена:"
50347
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
50349 #, c-format
50350 msgid "Price: "
50351 msgstr "Цена: "
50352
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
50355 #, c-format
50356 msgid "Primary"
50357 msgstr "Основен"
50358
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
50360 #, c-format
50361 msgid "Primary acquisitions contact"
50362 msgstr "Основен контакт за Комплектуване"
50363
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
50365 #, c-format
50366 msgid "Primary acquisitions contact:"
50367 msgstr "Основен контакт за Комплектуване:"
50368
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
50374 #, c-format
50375 msgid "Primary email"
50376 msgstr "Основен имейл"
50377
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
50382 #, c-format
50383 msgid "Primary email:"
50384 msgstr "Основен имейл:"
50385
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
50391 #, c-format
50392 msgid "Primary phone"
50393 msgstr "Основен телефон"
50394
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
50396 #, c-format
50397 msgid "Primary phone:"
50398 msgstr "Основен телефон:"
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
50402 #, c-format
50403 msgid "Primary phone: "
50404 msgstr "Основен телефон: "
50405
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
50407 #, c-format
50408 msgid "Primary serials contact"
50409 msgstr "Основен контакт за Периодика"
50410
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
50412 #, c-format
50413 msgid "Primary serials contact:"
50414 msgstr "Основен контакт за Периодика:"
50415
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1360
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:127
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50426 #, c-format
50427 msgid "Print"
50428 msgstr "Печат"
50429
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
50432 #, c-format
50433 msgid "Print "
50434 msgstr "Отпечатване "
50435
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
50437 #, c-format
50438 msgid "Print account balance"
50439 msgstr "Отпечатайте баланса по сметката"
50440
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
50442 #, c-format
50443 msgid "Print barcode range"
50444 msgstr "Отпечатване на диапазон от баркодове"
50445
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:25
50447 #, c-format
50448 msgid "Print barcode range "
50449 msgstr "Отпечатване на диапазон от баркодове "
50450
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
50452 #, c-format
50453 msgid ""
50454 "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
50455 msgstr ""
50456 "Отпечатване на диапазон от баркодове &rsaquo; Създаване на етикети &rsaquo; "
50457 "Каталогизиране &rsaquo; Коха"
50458
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
50460 #, c-format
50461 msgid "Print basket group in PDF"
50462 msgstr "Отпечатайте тази група кошници в PDF"
50463
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
50465 #, c-format
50466 msgid "Print card number as barcode: "
50467 msgstr "Отпечатване на номер на карта като баркод: "
50468
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
50470 #, c-format
50471 msgid "Print card number as text under barcode: "
50472 msgstr "Отпечатване на номер на карта като текст под баркод: "
50473
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1285
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
50476 #, c-format
50477 msgid "Print checkin slip"
50478 msgstr "Отпечатайте фиш за връщане"
50479
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
50481 #, c-format
50482 msgid "Print hold/transfer slip"
50483 msgstr "Отпечатване на резервация/прехвърляне"
50484
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
50487 #, c-format
50488 msgid "Print label"
50489 msgstr "Отпечатване на етикети"
50490
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:294
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
50493 #, c-format
50494 msgid "Print list"
50495 msgstr "Отпечатай списък"
50496
50497 #. %1$s:  today | html 
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50499 #, c-format
50500 msgid "Print notices for %s"
50501 msgstr "Отпечатване на известия за %s"
50502
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
50504 #, c-format
50505 msgid "Print overdues"
50506 msgstr "Отпечатване на просрочени"
50507
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:88
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:120
50510 #, c-format
50511 msgid "Print patron cards"
50512 msgstr "Отпечатване на читателска карта"
50513
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
50515 #, c-format
50516 msgid "Print quick slip"
50517 msgstr "Отпечатайте разписка за днес"
50518
50519 #. A
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
50521 msgid "Print quick slip and clear screen"
50522 msgstr "Отпечатване на формуляр и изчисти екрана"
50523
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
50525 #, c-format
50526 msgid "Print range"
50527 msgstr "Област за печат"
50528
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:113
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:354
50533 #, c-format
50534 msgid "Print receipt"
50535 msgstr "Разпечатайте разписка"
50536
50537 #. For the first occurrence,
50538 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
50541 #, c-format
50542 msgid "Print receipt for %s"
50543 msgstr "Разпечатайте разписка за %s"
50544
50545 #. %1$s:  borrowernumber | html 
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
50547 #, c-format
50548 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
50549 msgstr "Печат на разписка за %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
50550
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:242
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
50554 #, c-format
50555 msgid "Print slip"
50556 msgstr "Отпечатване на формуляр"
50557
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
50560 #, c-format
50561 msgid "Print slip "
50562 msgstr "Отпечатване на формуляр "
50563
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
50565 #, c-format
50566 msgid "Print slip (P)"
50567 msgstr "Отпечатване на формуляр (P)"
50568
50569 #. A
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
50571 msgid "Print slip and clear screen"
50572 msgstr "Отпечатване на формуляр и изчисти екрана"
50573
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
50578 #, c-format
50579 msgid "Print slip and confirm (P) "
50580 msgstr "Отпечатване на формуляр и потвърди (P) "
50581
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:964
50584 #, c-format
50585 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
50586 msgstr "Отпечатайте формуляра, прехвърлете и потвърдете (P) "
50587
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
50589 #, c-format
50590 msgid "Print summary"
50591 msgstr "Отпечатване на резюме"
50592
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
50594 #, c-format
50595 msgid "Print this label"
50596 msgstr "Отпечатване на етикет"
50597
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
50599 #, c-format
50600 msgid "Print transfer slip (P)"
50601 msgstr "Отпечатайте формуляр за прехвърляне (P)"
50602
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
50604 #, c-format
50605 msgid "Print type"
50606 msgstr "Вид печат"
50607
50608 #. SCRIPT
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50610 msgid "Print..."
50611 msgstr "Отпечатване..."
50612
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
50615 #, c-format
50616 msgid "Printer name"
50617 msgstr "Име на принтер"
50618
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:56
50623 #, c-format
50624 msgid "Printer name:"
50625 msgstr "Име на принтер:"
50626
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
50629 #, c-format
50630 msgid "Printer profile"
50631 msgstr "Профил на принтер"
50632
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
50635 #, c-format
50636 msgid "Printer profiles"
50637 msgstr "Профили на принтери"
50638
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
50645 #, c-format
50646 msgid "Priority"
50647 msgstr "Приоритет"
50648
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
50650 #, c-format
50651 msgid "Privacy (code)"
50652 msgstr "Поверителност (код)"
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
50655 #, c-format
50656 msgid "Privacy pref:"
50657 msgstr "Настройка на поверителност:"
50658
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
50665 #, c-format
50666 msgid "Private"
50667 msgstr "Личен"
50668
50669 #. OPTGROUP
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
50671 msgid "Private lists"
50672 msgstr "Лични списъци"
50673
50674 #. OPTGROUP
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
50676 msgid "Private lists shared with me"
50677 msgstr "Лични списъци, споделени с мен"
50678
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
50680 #, c-format
50681 msgid "Problem page"
50682 msgstr "Проблемна страница"
50683
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
50685 #, c-format
50686 msgid "Problem sending the cart..."
50687 msgstr "Проблем с изпращането на количката..."
50688
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
50690 #, c-format
50691 msgid "Problem sending the list..."
50692 msgstr "Проблем с изпращането на списъка..."
50693
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
50695 #, c-format
50696 msgid "Problems"
50697 msgstr "Проблеми"
50698
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
50700 #, c-format
50701 msgid "Problems found"
50702 msgstr "Открити проблеми"
50703
50704 #. INPUT type=button
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:99
50706 msgid "Process"
50707 msgstr "Обработване"
50708
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:266
50710 #, c-format
50711 msgid "Process images"
50712 msgstr "Обработване на изображения"
50713
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
50715 #, c-format
50716 msgid "Process request "
50717 msgstr "Обработване на заявката "
50718
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
50720 #, c-format
50721 msgid "Processed"
50722 msgstr "Обработени"
50723
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
50727 #, c-format
50728 msgid "Processing"
50729 msgstr "Обработване"
50730
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
50732 #, c-format
50733 msgid "Processing "
50734 msgstr "Обработване "
50735
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
50737 #, c-format
50738 msgid "Processing ("
50739 msgstr "Обработване ("
50740
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
50742 #, c-format
50743 msgid "Processing authority records"
50744 msgstr "Обработка на записи на класификатори"
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
50747 #, c-format
50748 msgid "Processing bibliographic records"
50749 msgstr "Обработка на библиографски записи"
50750
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
50752 #, c-format
50753 msgid "Processing fee (when lost)"
50754 msgstr "Такса за обработка (при загуба)"
50755
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
50757 #, c-format
50758 msgid "Processing fee (when lost): "
50759 msgstr "Такса за обработка (при загуба): "
50760
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
50762 #, c-format
50763 msgid "Processing multiple items"
50764 msgstr "Обработка на множество екземпляри"
50765
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:115
50767 #, c-format
50768 msgid "Processing..."
50769 msgstr "Обработване…"
50770
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
50772 #, c-format
50773 msgid "Prof."
50774 msgstr "Профил"
50775
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
50778 #, c-format
50779 msgid "Professional"
50780 msgstr "Служител"
50781
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
50783 #, c-format
50784 msgid "Profile"
50785 msgstr "Профил"
50786
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
50789 #, c-format
50790 msgid "Profile ID"
50791 msgstr "Профил ID"
50792
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
50794 #, c-format
50795 msgid "Profile ID: "
50796 msgstr "Профил ID: "
50797
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
50799 #, c-format
50800 msgid "Profile MARC fields: "
50801 msgstr "Параметри на MARC полета: "
50802
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
50804 #, c-format
50805 msgid "Profile SQL fields: "
50806 msgstr "Параметри на SQL полета: "
50807
50808 #. SCRIPT
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50810 msgid "Profile deleted"
50811 msgstr "Профилът е изтрит"
50812
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
50814 #, c-format
50815 msgid "Profile description: "
50816 msgstr "Описание на профила: "
50817
50818 #. SCRIPT
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50820 msgid "Profile must have a name"
50821 msgstr "Профилът трябва да има име"
50822
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
50824 #, c-format
50825 msgid "Profile name:"
50826 msgstr "Име на профила:"
50827
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157
50829 #, c-format
50830 msgid "Profile name: "
50831 msgstr "Име на профила: "
50832
50833 #. SCRIPT
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50835 msgid "Profile saved"
50836 msgstr "Профила е запазен"
50837
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:56
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50840 #, c-format
50841 msgid "Profile settings"
50842 msgstr "Настройки на профила"
50843
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
50845 #, c-format
50846 msgid "Profile type: "
50847 msgstr "Вид профил: "
50848
50849 #. For the first occurrence,
50850 #. %1$s:  END 
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:78
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
50853 #, c-format
50854 msgid "Profile unassigned %s "
50855 msgstr "Профилът не е назначен %s "
50856
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:151
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
50860 #, c-format
50861 msgid "Profile:"
50862 msgstr "Профил: "
50863
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
50865 #, c-format
50866 msgid "Profile: "
50867 msgstr "Профил: "
50868
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
50871 #, c-format
50872 msgid "Profiles"
50873 msgstr "Профили"
50874
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
50877 #, c-format
50878 msgid "Programmed texts"
50879 msgstr "Програмирани текстове"
50880
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
50882 #, c-format
50883 msgid "Progress"
50884 msgstr "Прогрес"
50885
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
50887 #, c-format
50888 msgid "Progress: "
50889 msgstr "Прогрес: "
50890
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
50893 #, c-format
50894 msgid "Pronouns"
50895 msgstr "Местоимения"
50896
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
50898 #, c-format
50899 msgid "Prosentient Systems, Australia"
50900 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
50901
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
50905 #, c-format
50906 msgid "Protect"
50907 msgstr "Защитете"
50908
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:179
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
50912 #, c-format
50913 msgid "Protect from deletion"
50914 msgstr "Защитете от изтриване"
50915
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:366
50917 #, c-format
50918 msgid "Protocol"
50919 msgstr "Протокол"
50920
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:262
50923 #, c-format
50924 msgid "Protocol: "
50925 msgstr "Протокол: "
50926
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:128
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:292
50929 #, c-format
50930 msgid "Provider's main configuration. "
50931 msgstr "Основна конфигурация на доставчика. "
50932
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:195
50934 #, c-format
50935 msgid ""
50936 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
50937 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
50938 "file."
50939 msgstr ""
50940 "Псевдонимизацията трябва да бъде включена само ако конфигурационният запис "
50941 "'bcrypt_settings' съществува и е правилно попълнен в конфигурационния файл "
50942 "на Koha."
50943
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
50953 #, c-format
50954 msgid "Public"
50955 msgstr "Публичен"
50956
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50959 #, c-format
50960 msgid "Public enrollment"
50961 msgstr "Публична регистрация"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:127
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
50968 #, c-format
50969 msgid "Public lists"
50970 msgstr "Публични списъци"
50971
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
50973 #, c-format
50974 msgid "Public lists "
50975 msgstr "Публични списъци "
50976
50977 #. SCRIPT
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
50979 msgid "Public lists:"
50980 msgstr "Публични списъци:"
50981
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
50983 #, c-format
50984 msgid "Public macro:"
50985 msgstr "Публичен макрос:"
50986
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
50990 #, c-format
50991 msgid "Public note"
50992 msgstr "Забележка за публиката/Публична бележка"
50993
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:442
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:166
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
51002 #, c-format
51003 msgid "Public note:"
51004 msgstr "Публична бележка:"
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
51007 #, c-format
51008 msgid "Public note: "
51009 msgstr "Публична бележка: "
51010
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
51013 #, c-format
51014 msgid "Public notes"
51015 msgstr "Публична бележка"
51016
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:467
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
51020 #, c-format
51021 msgid "Public: "
51022 msgstr "Публичен: "
51023
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
51031 #, c-format
51032 msgid "Publication date"
51033 msgstr "Дата на издаване"
51034
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
51037 #, c-format
51038 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
51039 msgstr "Дата на публикуване(гггг-гггг)"
51040
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
51042 #, c-format
51043 msgid "Publication date:"
51044 msgstr "Дата на издаване:"
51045
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:245
51047 #, c-format
51048 msgid "Publication date: "
51049 msgstr "Дата на издаване: "
51050
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51052 #, c-format
51053 msgid "Publication details:"
51054 msgstr "Подробности за публикацията:"
51055
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
51058 #, c-format
51059 msgid "Publication place:"
51060 msgstr "Място на издаване:"
51061
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:525
51063 #, c-format
51064 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
51065 msgstr ""
51066 "Видове публикации на заглавията (модул за управление на електронни ресурси)"
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
51070 #, c-format
51071 msgid "Publication year"
51072 msgstr "Година на издаване"
51073
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
51078 #, c-format
51079 msgid "Publication year:"
51080 msgstr "Година на издаване:"
51081
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:223
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
51088 #, c-format
51089 msgid "Publication year: "
51090 msgstr "Година на издаване: "
51091
51092 #. %1$s:  publicationyear | html 
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:289
51094 #, c-format
51095 msgid "Publication year: %s"
51096 msgstr "Година на издаване: %s"
51097
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:272
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
51102 #, c-format
51103 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
51104 msgstr "Дата на публикация/издаване: възходящо"
51105
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
51110 #, c-format
51111 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
51112 msgstr "Дата на публикация/издаване: низходящо"
51113
51114 #. SCRIPT
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51116 msgid "Published"
51117 msgstr "Публикувано"
51118
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
51120 #, c-format
51121 msgid "Published by "
51122 msgstr "Издадено на "
51123
51124 #. %1$s:  s.publishercode | html 
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
51126 #, c-format
51127 msgid "Published by %s"
51128 msgstr "Издадено на %s"
51129
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
51131 #, c-format
51132 msgid "Published by:"
51133 msgstr "Издадено на:"
51134
51135 #. For the first occurrence,
51136 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
51137 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
51138 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
51139 #. %4$s:  END 
51140 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
51141 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
51142 #. %7$s:  END 
51143 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
51144 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
51145 #. %10$s:  END 
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:63
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:70
51148 #, c-format
51149 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
51150 msgstr "Издадено на: %s %s в %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
51151
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
51153 #, c-format
51154 msgid "Published date"
51155 msgstr "Дата на публикуване"
51156
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
51158 #, c-format
51159 msgid "Published date (text)"
51160 msgstr "Дата на публикуване (текст)"
51161
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
51163 #, c-format
51164 msgid "Published on"
51165 msgstr "Публикувано на"
51166
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
51168 #, c-format
51169 msgid "Published on (text)"
51170 msgstr "Публикувано на (текст)"
51171
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
51182 #, c-format
51183 msgid "Publisher"
51184 msgstr "Издател"
51185
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
51188 #, c-format
51189 msgid "Publisher location"
51190 msgstr "Място на издаване"
51191
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
51193 #, c-format
51194 msgid "Publisher number:"
51195 msgstr "Издателски номер:"
51196
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:389
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:153
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
51205 #, c-format
51206 msgid "Publisher:"
51207 msgstr "Издател:"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:207
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
51212 #, c-format
51213 msgid "Publisher: "
51214 msgstr "Издател: "
51215
51216 #. For the first occurrence,
51217 #. %1$s:  publisher | html 
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
51220 #, c-format
51221 msgid "Publisher: %s"
51222 msgstr "Издателство: %s"
51223
51224 #. %1$s:  order.publishercode | html 
51225 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
51226 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
51227 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
51228 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
51229 #. %6$s:  END 
51230 #. %7$s:  END 
51231 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
51233 #, c-format
51234 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
51235 msgstr "Издателство: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
51236
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
51240 #, c-format
51241 msgid "Pull this many items"
51242 msgstr "Вземете тези екземпляри"
51243
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
51246 #, c-format
51247 msgid "Purchase suggestions"
51248 msgstr "Предложения за покупка"
51249
51250 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
51252 #, c-format
51253 msgid "Purchase suggestions for %s "
51254 msgstr "Предложения за покупка от %s "
51255
51256 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
51258 #, c-format
51259 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
51260 msgstr "Предложения за покупка от %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
51261
51262 #. SCRIPT
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51264 msgid "Purple"
51265 msgstr "Лилаво"
51266
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
51268 #, c-format
51269 msgid "QR Code module size:"
51270 msgstr "Размер на модула за QR код:"
51271
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
51273 #, c-format
51274 msgid "QR code: "
51275 msgstr "QR код: "
51276
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:88
51278 #, c-format
51279 msgid "QRcode"
51280 msgstr "QRcode"
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:361
51285 #, c-format
51286 msgid "Qty."
51287 msgstr "Количество"
51288
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:172
51291 #, c-format
51292 msgid "Qualifier"
51293 msgstr "Спецификатор"
51294
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
51296 #, c-format
51297 msgid "Qualifier:"
51298 msgstr "Спецификатор:"
51299
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
51301 #, c-format
51302 msgid "Qualifier: "
51303 msgstr "Спецификатор: "
51304
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
51306 #, c-format
51307 msgid "Quality assurance manager"
51308 msgstr "Мениджър за осигуряване на качеството"
51309
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
51311 #, c-format
51312 msgid "Quality assurance manager:"
51313 msgstr "Мениджър за осигуряване на качеството:"
51314
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
51316 #, c-format
51317 msgid "Quality assurance team"
51318 msgstr "Екип за осигуряване на качеството"
51319
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
51321 #, c-format
51322 msgid "Quality assurance team:"
51323 msgstr "Екип за осигуряване на качеството:"
51324
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:116
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
51334 #, c-format
51335 msgid "Quantity"
51336 msgstr "Количество"
51337
51338 #. SCRIPT
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
51340 msgid "Quantity must be greater than '0'"
51341 msgstr "Количеството трябва да е по-голямо от '0'"
51342
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
51346 #, c-format
51347 msgid "Quantity ordered"
51348 msgstr "Поръчано количество"
51349
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
51351 #, c-format
51352 msgid "Quantity ordered: "
51353 msgstr "Поръчано количество: "
51354
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
51359 #, c-format
51360 msgid "Quantity received"
51361 msgstr "Получено количество"
51362
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:353
51364 #, c-format
51365 msgid "Quantity received: "
51366 msgstr "Получено количество: "
51367
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
51370 #, c-format
51371 msgid "Quantity: "
51372 msgstr "Количество: "
51373
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:44
51375 #, c-format
51376 msgid "Query"
51377 msgstr "Заявка"
51378
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
51380 #, c-format
51381 msgid "Queued"
51382 msgstr "В опашката"
51383
51384 #. SCRIPT
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51386 msgid "Queued request"
51387 msgstr "Заявка в опашката"
51388
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90
51390 #, c-format
51391 msgid "Queued: "
51392 msgstr "На опашка: "
51393
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1638
51395 #, c-format
51396 msgid "Quick add"
51397 msgstr "Бързо добавяне"
51398
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
51400 #, c-format
51401 msgid "Quick add new patron "
51402 msgstr "Бързо добавяне на нов читател "
51403
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:36
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:101
51407 #, c-format
51408 msgid "Quick spine label creator"
51409 msgstr "Бързо създаване на етикет"
51410
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51412 #, c-format
51413 msgid "Quick spine label creator "
51414 msgstr "Бързо създаване на етикет "
51415
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
51417 #, c-format
51418 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
51419 msgstr "Бързо създаване на етикет &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
51420
51421 #. SCRIPT
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51423 msgid "Quotations"
51424 msgstr "Цитати"
51425
51426 #. SCRIPT
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
51428 msgid "Quote"
51429 msgstr "Цитат"
51430
51431 #. SCRIPT
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
51433 msgid "Quote #%s deleted successfully."
51434 msgstr "Цитат #%s е успешно изтрит."
51435
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:48
51437 #, c-format
51438 msgid "Quote added successfully"
51439 msgstr "Успешно добавен"
51440
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
51444 #, c-format
51445 msgid "Quote editor"
51446 msgstr "Редактор на цитати"
51447
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
51449 #, c-format
51450 msgid "Quote editor "
51451 msgstr "Редактор на цитати "
51452
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
51454 #, c-format
51455 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51456 msgstr "Редактор на цитати &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
51457
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
51459 #, c-format
51460 msgid "Quote of the day"
51461 msgstr "Цитат на деня"
51462
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:46
51464 #, c-format
51465 msgid "Quote updated successfully"
51466 msgstr "E актуализиран успешно"
51467
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
51469 #, c-format
51470 msgid "Quote uploader"
51471 msgstr "Качване на цитат"
51472
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51474 #, c-format
51475 msgid "Quote uploader "
51476 msgstr "Качване на цитат "
51477
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
51479 #, c-format
51480 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51481 msgstr "Качване на цитати &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
51482
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
51485 #, c-format
51486 msgid "Quotes"
51487 msgstr "Цитати"
51488
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
51490 #, c-format
51491 msgid "Quotes enabled: "
51492 msgstr "Разрешени цитати: "
51493
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
51495 #, c-format
51496 msgid "REST API"
51497 msgstr "REST API"
51498
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
51504 #, c-format
51505 msgid "RIS"
51506 msgstr "RIS"
51507
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
51509 #, c-format
51510 msgid "RRP"
51511 msgstr "Препоръчителна цена на дребно"
51512
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
51515 #, c-format
51516 msgid "RRP tax exc."
51517 msgstr "Препоръчителна цена на дребно без данък"
51518
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
51521 #, c-format
51522 msgid "RRP tax inc."
51523 msgstr "Препоръчителна цена на дребно с данък"
51524
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
51526 #, c-format
51527 msgid "RT"
51528 msgstr "RT"
51529
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
51531 #, c-format
51532 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
51533 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
51534
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:125
51539 #, c-format
51540 msgid "Rank"
51541 msgstr "Ранг"
51542
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
51544 #, c-format
51545 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
51546 msgstr "Класация / Библиографски инвентарни номера"
51547
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
51549 #, c-format
51550 msgid "Rank: "
51551 msgstr "Класация: "
51552
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
51555 #, c-format
51556 msgid "Rate"
51557 msgstr "Курс"
51558
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
51560 #, c-format
51561 msgid "Rate: "
51562 msgstr "Курс: "
51563
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
51565 #, c-format
51566 msgid "Raw (any): "
51567 msgstr "Непреработено (всяко): "
51568
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
51570 #, c-format
51571 msgid "Ready for pickup"
51572 msgstr "Готово за получаване"
51573
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:205
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
51576 #, c-format
51577 msgid "Reason"
51578 msgstr "Причина"
51579
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:177
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
51582 #, c-format
51583 msgid "Reason for suggestion: "
51584 msgstr "Причина за предложението:"
51585
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
51587 #, c-format
51588 msgid "Reason for transfer"
51589 msgstr "Причина за прехвърлянето"
51590
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:84
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
51594 #, c-format
51595 msgid "Reason:"
51596 msgstr "Причина:"
51597
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:300
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
51600 #, c-format
51601 msgid "Reason: "
51602 msgstr "Причина: "
51603
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:537
51605 #, c-format
51606 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
51607 msgstr "Причини, поради които резервацията може да бъде отменена"
51608
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:553
51610 #, c-format
51611 msgid "Reasons why a title is not for loan"
51612 msgstr "Причини защо заглавието не е за заемане"
51613
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:539
51615 #, c-format
51616 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
51617 msgstr "Причини, поради които заявка за статия може да бъде анулирана"
51618
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:557
51620 #, c-format
51621 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
51622 msgstr "Причини, поради които поръчката може да бъде отменена"
51623
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
51625 #, c-format
51626 msgid "Recall at"
51627 msgstr "Искане на връщане на"
51628
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
51631 #, c-format
51632 msgid "Recall due date interval (day)"
51633 msgstr "Интервал на краен срок за връщане (ден)"
51634
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:993
51636 #, c-format
51637 msgid "Recall found (item is already waiting): "
51638 msgstr "Удовлетворено искане на връщане (екземплярът вече чака): "
51639
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:892
51641 #, c-format
51642 msgid "Recall found: "
51643 msgstr "Удовлетворено искане на връщане: "
51644
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
51647 #, c-format
51648 msgid "Recall overdue fine amount"
51649 msgstr "Recall overdue fine amount"
51650
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
51653 #, c-format
51654 msgid "Recall pickup period (day)"
51655 msgstr "Recall pickup period (day)"
51656
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:910
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1011
51659 #, c-format
51660 msgid "Recall placed by:"
51661 msgstr "Искането за връщане е направено от:"
51662
51663 #. For the first occurrence,
51664 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
51667 #, c-format
51668 msgid "Recall placed on %s."
51669 msgstr "Направено искане за връщане за %s."
51670
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
51672 #, c-format
51673 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
51674 msgstr ""
51675 "Отпечатване на разписка за искане за връщане &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
51676
51677 #. A
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
51680 msgid "Recalled items awaiting pickup"
51681 msgstr "Поискани за връщане екземпляри, очакващи получаване"
51682
51683 #. A
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
51686 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
51687 msgstr "Поискани за връщане екземпляри, които са просрочени за връщане"
51688
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:65
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
51693 #, c-format
51694 msgid "Recalls"
51695 msgstr "Поискани за връщане екземпляри"
51696
51697 #. For the first occurrence,
51698 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
51703 #, c-format
51704 msgid "Recalls (%s)"
51705 msgstr "Поискани за връщане екземпляри (%s) "
51706
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:594
51709 #, c-format
51710 msgid "Recalls allowed (total)"
51711 msgstr "Разрешени поискани за връщане екземпляри (общо)"
51712
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:29
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
51717 #, c-format
51718 msgid "Recalls awaiting pickup"
51719 msgstr "Поискани за връщане екземпляри, очакващи получаване"
51720
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
51722 #, c-format
51723 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51724 msgstr ""
51725 "Поискани за връщане екземпляри, очакващи получаване &rsaquo; Заемане &rsaquo;"
51726 " Резервации &rsaquo; Коха"
51727
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
51735 #, c-format
51736 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
51737 msgstr "Искане за връщане на екземпляри не са активирани. Активирайте "
51738
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:182
51741 #, c-format
51742 msgid "Recalls history"
51743 msgstr "История на искания за връщане на екземпляри"
51744
51745 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
51747 #, c-format
51748 msgid "Recalls history for %s"
51749 msgstr "История на искания за връщане на екземпляри за %s"
51750
51751 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:89
51753 #, c-format
51754 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
51755 msgstr ""
51756 "Изброените искания за връщане на екземпляри са в очакване на получаване "
51757 "повече от %s дни."
51758
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
51761 #, c-format
51762 msgid "Recalls per record (count)"
51763 msgstr "Искания за връщане на екземпляри за запис (брой)"
51764
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:30
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
51769 #, c-format
51770 msgid "Recalls queue"
51771 msgstr "Опашка за искания за връщане на екземпляри"
51772
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
51774 #, c-format
51775 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51776 msgstr ""
51777 "Опашка за искания за връщане на екземпляри &rsaquo; Заемане &rsaquo; "
51778 "Резервации &rsaquo; Коха"
51779
51780 #. A
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
51783 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
51784 msgstr ""
51785 "Искания за връщане, които могат да бъдат попълнени, но не са зададени за "
51786 "изчакване"
51787
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
51792 #, c-format
51793 msgid "Recalls to pull"
51794 msgstr "Recalls to pull"
51795
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
51797 #, c-format
51798 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51799 msgstr "Recalls to pull &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
51800
51801 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
51803 #, c-format
51804 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
51805 msgstr "Recalls waiting at other libraries (%s)"
51806
51807 #. %1$s:  waiting_here | html 
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
51809 #, c-format
51810 msgid "Recalls waiting here (%s)"
51811 msgstr "Recalls waiting here (%s)"
51812
51813 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
51814 #. %2$s:  over.count | html 
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:37
51816 #, c-format
51817 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
51818 msgstr "Recalls повече от %s дни: %s "
51819
51820 #. %1$s:  recalls.count | html 
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
51822 #, c-format
51823 msgid "Recalls waiting: %s"
51824 msgstr "Recalls в изчакване: %s"
51825
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
51827 #, c-format
51828 msgid "Receipt history for this subscription"
51829 msgstr "История на разписките за този абонамент"
51830
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
51833 #, c-format
51834 msgid "Receipt summary for "
51835 msgstr "Формуляр за обобщение на получаване "
51836
51837 #. %1$s:  name | html 
51838 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
51839 #. %3$s:  invoice | html 
51840 #. %4$s:  END 
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
51842 #, c-format
51843 msgid ""
51844 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
51845 msgstr ""
51846 "Резюме за получаване заr : %s %sфактури, %s%s &rsaquo; Комплектуване "
51847 "&rsaquo; Коха"
51848
51849 #. For the first occurrence,
51850 #. SCRIPT
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
51854 #, c-format
51855 msgid "Receive"
51856 msgstr "Получаване"
51857
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
51859 #, c-format
51860 msgid "Receive a new shipment"
51861 msgstr "Получаване на нова пратка"
51862
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
51864 #, c-format
51865 msgid "Receive an order"
51866 msgstr "Получаване на поръчка"
51867
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
51871 #, c-format
51872 msgid "Receive date"
51873 msgstr "Дата на получаване"
51874
51875 #. %1$s:  name | html 
51876 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
51877 #. %3$s:  invoice | html 
51878 #. %4$s:  END 
51879 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51881 #, c-format
51882 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
51883 msgstr "Получете екземпляри от : %s %s[%s] %s (поръчка #%s) "
51884
51885 #. %1$s:  name | html 
51886 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
51887 #. %3$s:  invoice | html 
51888 #. %4$s:  END 
51889 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:49
51891 #, c-format
51892 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
51893 msgstr "Получете екземпляри от : %s %s[%s] %s (поръчка #%s)"
51894
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
51896 #, c-format
51897 msgid "Receive orders and manage shipments "
51898 msgstr "Получаване на поръчки и управляване на пратки "
51899
51900 #. %1$s:  name | html 
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
51902 #, c-format
51903 msgid "Receive orders from %s"
51904 msgstr "Получавайте поръчки от %s"
51905
51906 #. %1$s:  name | html 
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
51908 #, c-format
51909 msgid "Receive orders from %s "
51910 msgstr "Получавайте поръчки от %s "
51911
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
51913 #, c-format
51914 msgid "Receive shipment from vendor "
51915 msgstr "Получаване на пратка от доставчик "
51916
51917 #. %1$s:  name | html 
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
51919 #, c-format
51920 msgid "Receive shipment from vendor %s "
51921 msgstr "Получаване на пратка от доставчик %s "
51922
51923 #. %1$s:  name | html 
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
51925 #, c-format
51926 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
51927 msgstr ""
51928 "Получаване на пратки от доставчик %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
51929
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
51931 #, c-format
51932 msgid "Receive shipments"
51933 msgstr "Получаване на пратки"
51934
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
51936 #, c-format
51937 msgid "Receive?"
51938 msgstr "Получаване?"
51939
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:105
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:101
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
51945 #, c-format
51946 msgid "Received"
51947 msgstr "Получено"
51948
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:67
51950 #, c-format
51951 msgid "Received bibliographic records"
51952 msgstr "Получени библиографски записи"
51953
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:59
51955 #, c-format
51956 msgid "Received issues"
51957 msgstr "Получени издания"
51958
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
51960 #, c-format
51961 msgid "Received issues:"
51962 msgstr "Получени издания:"
51963
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
51965 #, c-format
51966 msgid "Received items"
51967 msgstr "Получени екземпляри"
51968
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
51973 #, c-format
51974 msgid "Received on"
51975 msgstr "Получено на"
51976
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
51978 #, c-format
51979 msgid "Received on (from)"
51980 msgstr "Received on (from)"
51981
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
51983 #, c-format
51984 msgid "Received on (to)"
51985 msgstr "Received on (to)"
51986
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
51988 #, c-format
51989 msgid "Receives claims for late issues"
51990 msgstr "Получава искове за забавени издания"
51991
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
51993 #, c-format
51994 msgid "Receives claims for late orders"
51995 msgstr "Приемане искове за забавени поръчки"
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
51998 #, c-format
51999 msgid "Receives orders"
52000 msgstr "Приемане искове за забавени поръчки"
52001
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:493
52003 #, c-format
52004 msgid "Receives overdue notices: "
52005 msgstr "Получава просрочени известия: "
52006
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
52008 #, c-format
52009 msgid "Receiving items"
52010 msgstr "Получаване на екземпляри"
52011
52012 #. INPUT type=submit
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
52014 msgid "Recheck dependencies"
52015 msgstr "Проверете зависимостите"
52016
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
52018 #, c-format
52019 msgid "Recipients:"
52020 msgstr "Получатели:"
52021
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
52023 #, c-format
52024 msgid "Record"
52025 msgstr "Запис"
52026
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
52028 #, c-format
52029 msgid "Record URL"
52030 msgstr "URL на записа"
52031
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:70
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:122
52034 #, c-format
52035 msgid "Record cashup"
52036 msgstr "Кеш на записа"
52037
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52039 #, c-format
52040 msgid "Record deleted"
52041 msgstr "Записът е изтрит"
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
52044 #, c-format
52045 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
52046 msgstr ""
52047 "Неуспешно записване на съвпадение - не може да се получи избраното правило "
52048 "за съвпадение."
52049
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
52051 #, c-format
52052 msgid "Record matching rule:"
52053 msgstr "Правило за съвпадение на запис:"
52054
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:92
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
52060 #, c-format
52061 msgid "Record matching rules"
52062 msgstr "Правила за съвпадение на запис"
52063
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:102
52065 #, c-format
52066 msgid "Record matching rules "
52067 msgstr "Правила за съвпадение на запис "
52068
52069 #. SCRIPT
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52071 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
52072 msgstr "Записът не е маркиран като UTF-8, вероятно е повреден"
52073
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
52075 #, c-format
52076 msgid "Record numbers: "
52077 msgstr "Номера на запис: "
52078
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
52081 #, c-format
52082 msgid "Record only"
52083 msgstr "Само запис"
52084
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
52087 #, c-format
52088 msgid "Record overlay rules"
52089 msgstr "Записване на правила за наслагване"
52090
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
52092 #, c-format
52093 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
52094 msgstr "Ако е необходимо, посочете разширението като невидимо: "
52095
52096 #. SCRIPT
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52098 msgid "Record saved "
52099 msgstr "Записът е запазен "
52100
52101 #. SCRIPT
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52103 msgid "Record structure invalid, cannot save"
52104 msgstr "Структурата на записа е невалидна, не може да бъде запазена"
52105
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52107 #, c-format
52108 msgid "Record title"
52109 msgstr "Заглавие на записа"
52110
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52114 #, c-format
52115 msgid "Record type"
52116 msgstr "Вид на записа"
52117
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
52119 #, c-format
52120 msgid "Record type:"
52121 msgstr "Вид на записа:"
52122
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
52125 #, c-format
52126 msgid "Record type: "
52127 msgstr "Вид на записа: "
52128
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
52131 #, c-format
52132 msgid "Record-level item type"
52133 msgstr "Вид библиотечен документ на ниво запис"
52134
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1210
52136 #, c-format
52137 msgid "Record-level itemtype"
52138 msgstr "Вид библиотечен документ на ниво запис"
52139
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
52141 #, c-format
52142 msgid "Record:"
52143 msgstr "Запис:"
52144
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
52146 #, c-format
52147 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
52148 msgstr "Записите не се индексират в Elasticsearch"
52149
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
52151 #, c-format
52152 msgid "Records found in the catalog"
52153 msgstr "Записи, намерени в каталога"
52154
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
52156 #, c-format
52157 msgid "Records found in the reservoir"
52158 msgstr "Записи, намерени в резервоара"
52159
52160 #. SCRIPT
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52162 msgid "Red"
52163 msgstr "Червена"
52164
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:64
52166 #, c-format
52167 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
52168 msgstr "Червените клетки означават, че не е разрешено прехвърляне."
52169
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
52171 #, c-format
52172 msgid "Redefine shortcuts"
52173 msgstr "Предефинирайте преките пътища"
52174
52175 #. SCRIPT
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52177 msgid "Redo"
52178 msgstr "Повторете"
52179
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:221
52182 #, c-format
52183 msgid "Referral:"
52184 msgstr "Връзка:"
52185
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:283
52187 #, c-format
52188 msgid "Refine results"
52189 msgstr "Прецизиране на резултатите"
52190
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
52192 #, c-format
52193 msgid "Refine results:"
52194 msgstr "Прецизиране на резултатите:"
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:66
52197 #, c-format
52198 msgid "Refine search"
52199 msgstr "Конкретизиране на търсене"
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
52202 #, c-format
52203 msgid "Refine your search"
52204 msgstr "Конкретизирайте вашето търсене"
52205
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:179
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:241
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:316
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:391
52210 #, c-format
52211 msgid "Refresh"
52212 msgstr "Обновете"
52213
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
52215 #, c-format
52216 msgid "Refresh "
52217 msgstr "Обновете "
52218
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
52220 #, c-format
52221 msgid "Refund"
52222 msgstr "Въстановавяне"
52223
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
52237 #, c-format
52238 msgid "Refund lost item charge"
52239 msgstr "Възстановяване на сума за изгубен екземпляр"
52240
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1121
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1178
52253 #, c-format
52254 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
52255 msgstr "Възстановяване на такса за изгубен екземпляр (само ако не е платено)"
52256
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
52269 #, c-format
52270 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
52271 msgstr ""
52272 "Връщане таксата за изгубен екземпляр и начисляване на такса за просрочване"
52273
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1123
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
52286 #, c-format
52287 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
52288 msgstr "Връщане на такса за изгубен екземпляр и такса за просрочване"
52289
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1192
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1200
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1229
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1233
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1237
52297 #, c-format
52298 msgid "Refund lost item processing charge"
52299 msgstr "Възстановете таксата за обработка на изгубен екземпляр"
52300
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1205
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1225
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1234
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1238
52309 #, c-format
52310 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
52311 msgstr ""
52312 "Възстановяване на такса за обработка на изгубен екземпляр (само ако не е "
52313 "платена)"
52314
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
52316 #, c-format
52317 msgid "Refund lost item processing fee"
52318 msgstr "Възстановяване на такса за обработка на изгубен екземпляр"
52319
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1080
52321 #, c-format
52322 msgid "Refund lost item replacement fee"
52323 msgstr "Възстановяване на такса за замяна на изгубен екземпляр"
52324
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
52326 #, c-format
52327 msgid "Refund payments to patrons "
52328 msgstr "Възстановяване на суми на читатели "
52329
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:193
52334 #, c-format
52335 msgid "RegEx"
52336 msgstr "RegEx"
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
52339 #, c-format
52340 msgid "Register description"
52341 msgstr "Описание на регистъра"
52342
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
52344 #, c-format
52345 msgid "Register name"
52346 msgstr "Име на регистъра"
52347
52348 #. INPUT type=submit
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
52350 msgid "Register with two-factor app"
52351 msgstr "Регистрирайте се с двуфакторно приложение"
52352
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
52354 #, c-format
52355 msgid "Register: "
52356 msgstr "Регистриране: "
52357
52358 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
52359 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
52361 #, c-format
52362 msgid "Register: %s &rArr; %s"
52363 msgstr "Регистрирайте: %s &rArr; %s"
52364
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
52367 #, c-format
52368 msgid "Registration date"
52369 msgstr "Дата на регистриране"
52370
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
52373 #, c-format
52374 msgid "Registration date:"
52375 msgstr "Дата на регистриране:"
52376
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
52379 #, c-format
52380 msgid "Registration date: "
52381 msgstr "Дата на регистриране: "
52382
52383 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
52385 #, c-format
52386 msgid "Registration date: %s"
52387 msgstr "Дата на регистриране: %s"
52388
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
52390 #, c-format
52391 msgid "Regula Sebastiao"
52392 msgstr "Regula Sebastiao"
52393
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
52395 #, c-format
52396 msgid "Regular expression: "
52397 msgstr "Регулярен израз: "
52398
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
52401 #, c-format
52402 msgid "Regular print"
52403 msgstr "Нормален шрифт"
52404
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
52408 #, c-format
52409 msgid "Reject"
52410 msgstr "Отхвърляне"
52411
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:456
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
52426 #, c-format
52427 msgid "Rejected"
52428 msgstr "Отхвърлено"
52429
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:101
52431 #, c-format
52432 msgid "Rejected tags"
52433 msgstr "Отхвърлени маркери"
52434
52435 #. ABBR
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
52437 msgid "Related Term"
52438 msgstr "Свързан термин"
52439
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:172
52441 #, c-format
52442 msgid "Related transaction"
52443 msgstr "Свързана транзакция"
52444
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
52446 #, c-format
52447 msgid "Relationship information"
52448 msgstr "Информация за връзката"
52449
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
52452 #, c-format
52453 msgid "Relationship:"
52454 msgstr "Родство:"
52455
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
52461 #, c-format
52462 msgid "Relationship: "
52463 msgstr "Родство: "
52464
52465 #. For the first occurrence,
52466 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
52469 #, c-format
52470 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
52471 msgstr "Заемания на свързани читатели (%s)"
52472
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
52474 #, c-format
52475 msgid "Release maintainer"
52476 msgstr "Координатор на изданието"
52477
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
52479 #, c-format
52480 msgid "Release maintainer assistant"
52481 msgstr "Асистент на мениджър на издания"
52482
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
52484 #, c-format
52485 msgid "Release maintainer mentor"
52486 msgstr "Наставник на поддържащия издание"
52487
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
52489 #, c-format
52490 msgid "Release maintainer:"
52491 msgstr "Координатор на изданието:"
52492
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
52494 #, c-format
52495 msgid "Release maintainers:"
52496 msgstr "Координатори за освобождаване:"
52497
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
52499 #, c-format
52500 msgid "Release manager"
52501 msgstr "Мениджър на изданието:"
52502
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
52504 #, c-format
52505 msgid "Release manager assistant"
52506 msgstr "Асистент на мениджър на издания:"
52507
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
52510 #, c-format
52511 msgid "Release manager assistant:"
52512 msgstr "Асистент на мениджър на издания:"
52513
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
52516 #, c-format
52517 msgid "Release manager assistants:"
52518 msgstr "Асистент на мениджъри на издания:"
52519
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
52521 #, c-format
52522 msgid "Release manager mentor"
52523 msgstr "Наставник на поддържащия издание"
52524
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
52527 #, c-format
52528 msgid "Release manager:"
52529 msgstr "Мениджър на изданието:"
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:227
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
52534 #, c-format
52535 msgid "Relevance"
52536 msgstr "Релевантност"
52537
52538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
52540 #, c-format
52541 msgid "Religious organization"
52542 msgstr "Религиозна организация"
52543
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
52545 #, c-format
52546 msgid "Remaining circulation permissions "
52547 msgstr "Оставащи разрешения за заемане "
52548
52549 #. SPAN
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:191
52551 msgid "Remaining in this fund"
52552 msgstr "Останали в този фонд"
52553
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
52555 #, c-format
52556 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
52557 msgstr "Оставащи разрешения за управление на глоби и такси "
52558
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
52560 #, c-format
52561 msgid "Remaining system parameters permissions "
52562 msgstr "Оставащи права за достъп до системните параметри "
52563
52564 #. SPAN
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:192
52566 msgid "Remaining with child funds included"
52567 msgstr "Остава с включени свързани фондове"
52568
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:147
52571 #, c-format
52572 msgid "Remember for session:"
52573 msgstr "Запомнете за сесия:"
52574
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
52576 #, c-format
52577 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
52578 msgstr "Не забравяйте, че memcached трябва да бъде стартиран преди Plack."
52579
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1156
52581 #, c-format
52582 msgid "Remember return date for next check in"
52583 msgstr "Запомнете датата на връщане"
52584
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
52586 #, c-format
52587 msgid "Reminder date"
52588 msgstr "Дата на напомняне"
52589
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
52592 #, c-format
52593 msgid "Reminder: "
52594 msgstr "Напомняне: "
52595
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
52597 #, c-format
52598 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
52599 msgstr "Напомняне: това действие ще изтрие всички избрани класификатори!"
52600
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
52602 #, c-format
52603 msgid ""
52604 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
52605 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
52606 msgstr ""
52607 "Напомняне: това действие ще изтрие всички избрани библиографски записи, "
52608 "прикачени абонаменти, съществуващи резервации и прикачени екземпляри!"
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
52611 #, c-format
52612 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
52613 msgstr "Напомняне: това действие ще промени всички избрани класификатори!"
52614
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
52616 #, c-format
52617 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
52618 msgstr ""
52619 "Напомняне: това действие ще промени всички избрани библиографски записи!"
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:164
52622 #, c-format
52623 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
52624 msgstr "Напомняне: Това действие ще промени всички избрани заемания!"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
52627 #, c-format
52628 msgid "Remote host"
52629 msgstr "Отдалечен хост"
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:160
52632 #, c-format
52633 msgid "Remote host: "
52634 msgstr "Отдалечен хост: "
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
52638 #, c-format
52639 msgid "Remote image"
52640 msgstr "Отдалечено изображение"
52641
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
52644 #, c-format
52645 msgid "Remote image:"
52646 msgstr "Отдалечено изображение:"
52647
52648 #. For the first occurrence,
52649 #. SCRIPT
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:265
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:208
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:211
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1240
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:303
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:178
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:237
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:132
52673 #, c-format
52674 msgid "Remove"
52675 msgstr "Премахване"
52676
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
52680 #, c-format
52681 msgid "Remove "
52682 msgstr "Премахване "
52683
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
52685 #, c-format
52686 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
52687 msgstr "Премахване &quot; В търсене&quot;"
52688
52689 #. SCRIPT
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52691 msgid "Remove all IDs"
52692 msgstr "Изтриване на всички ID-та"
52693
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
52695 #, c-format
52696 msgid "Remove all reserves"
52697 msgstr "Изтрийте всички резервации"
52698
52699 #. SCRIPT
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52701 msgid "Remove color"
52702 msgstr "Премахнете цвета"
52703
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
52706 #, c-format
52707 msgid "Remove condition"
52708 msgstr "Премахнете на условието"
52709
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:685
52711 #, c-format
52712 msgid "Remove course reserves "
52713 msgstr "Премахнете резервациите за курсове "
52714
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86
52717 #, c-format
52718 msgid "Remove duplicates"
52719 msgstr "Премахване на дубликати"
52720
52721 #. A
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65
52723 msgid "Remove facet %s"
52724 msgstr "Премахване на фасета %s"
52725
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1283
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
52729 #, c-format
52730 msgid "Remove from bundle"
52731 msgstr "Премахване от пакета"
52732
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
52735 #, c-format
52736 msgid "Remove from cart"
52737 msgstr "Извадете от количката за книги"
52738
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
52740 #, c-format
52741 msgid "Remove from group"
52742 msgstr "Премахване от групата"
52743
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
52745 #, c-format
52746 msgid "Remove from item group"
52747 msgstr "Премахване от групата"
52748
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:139
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:507
52751 #, c-format
52752 msgid "Remove from rota "
52753 msgstr "Премахнете от списъка "
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
52757 #, c-format
52758 msgid "Remove item from collection"
52759 msgstr "Премахнете екземпляр от колекция"
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1234
52762 #, c-format
52763 msgid "Remove item from item group"
52764 msgstr "Премахване на екземпляр от група екземпляри"
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
52767 #, c-format
52768 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
52769 msgstr ""
52770 "Премахване на екземпляри, които не са собственост на избраните библиотеки:"
52771
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
52773 #, c-format
52774 msgid "Remove items: scan barcodes"
52775 msgstr "Премахване на екземпляри: сканиране на баркодове"
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52778 #, c-format
52779 msgid "Remove library from group"
52780 msgstr "Премахване на библиотека от група"
52781
52782 #. SCRIPT
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52784 msgid "Remove link"
52785 msgstr "Премахване на връзка"
52786
52787 #. A
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:201
52789 msgid "Remove lowest priority"
52790 msgstr "Премахнете най-ниския приоритет"
52791
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
52793 #, c-format
52794 msgid "Remove owner"
52795 msgstr "Премахване на собственик"
52796
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
52799 #, c-format
52800 msgid "Remove profile"
52801 msgstr "Изтриване на профил"
52802
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
52804 #, c-format
52805 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
52806 msgstr "Изтриване на резервации &rsaquo; Резервация на курс &rsaquo; Коха"
52807
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
52809 #, c-format
52810 msgid "Remove rule?"
52811 msgstr "Премахване на правилото?"
52812
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
52815 #, c-format
52816 msgid "Remove selected"
52817 msgstr "Изтриване на избраното"
52818
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
52820 #, c-format
52821 msgid "Remove selected items"
52822 msgstr "Премахване на маркираните библиотечни документи"
52823
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:221
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52826 #, c-format
52827 msgid "Remove selected patrons"
52828 msgstr "Премахване на избраните читатели"
52829
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
52831 #, c-format
52832 msgid "Remove spaces"
52833 msgstr "Премахнете интервалите"
52834
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
52837 #, c-format
52838 msgid "Remove substitution"
52839 msgstr "Изтриване на абонамента"
52840
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
52842 #, c-format
52843 msgid "Remove tag"
52844 msgstr "Изтриване на маркер"
52845
52846 #. SCRIPT
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52848 msgid "Remove this ID"
52849 msgstr "Премахване на ID"
52850
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
52854 #, c-format
52855 msgid "Remove this match check"
52856 msgstr "Премахнете тази проверка за съвпадение"
52857
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
52861 #, c-format
52862 msgid "Remove this match point"
52863 msgstr "Премахнете тази проверка за съвпадение"
52864
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
52867 #, c-format
52868 msgid "Remove this rule"
52869 msgstr "Изтриване на правило"
52870
52871 #. SCRIPT
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
52873 msgid "Remove this slot"
52874 msgstr "Премахнете този слот"
52875
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
52877 #, c-format
52878 msgid "Remove: "
52879 msgstr "Премахване: "
52880
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1421
52882 #, c-format
52883 msgid "Remove?"
52884 msgstr "Изтриване?"
52885
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:89
52887 #, c-format
52888 msgid "Removed "
52889 msgstr "Премахнат "
52890
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:123
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:31
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:14
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:13
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:5
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
52911 #, c-format
52912 msgid "Renew"
52913 msgstr "Презпиши"
52914
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52917 #, c-format
52918 msgid "Renew "
52919 msgstr "Презаписване "
52920
52921 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
52923 #, c-format
52924 msgid "Renew #%s"
52925 msgstr "Презаписване #%s"
52926
52927 #. %1$s:  title | html 
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
52929 #, c-format
52930 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52931 msgstr "Презаписване %s &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
52932
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
52934 #, c-format
52935 msgid "Renew a subscription "
52936 msgstr "Подновяване на абонамент "
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
52939 #, c-format
52940 msgid "Renew all"
52941 msgstr "Презпиши всички"
52942
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
52944 #, c-format
52945 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
52946 msgstr "Презапишете като &quot;'невидим'&quot; ако е необходимо:"
52947
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
52949 #, c-format
52950 msgid "Renew existing patrons"
52951 msgstr "Подновете съществуващите покровители"
52952
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
52954 #, c-format
52955 msgid "Renew or check in selected items"
52956 msgstr "Презапишете или върнете избраните екземпляри"
52957
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
52960 #, c-format
52961 msgid "Renew patron"
52962 msgstr "Подновете читателя"
52963
52964 #. A
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
52966 #, c-format
52967 msgid "Renew selected subscriptions"
52968 msgstr "Подновете избраните абонаменти"
52969
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
52971 #, c-format
52972 msgid "Renew this subscription"
52973 msgstr "Подновете този абонамент"
52974
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
52976 #, c-format
52977 msgid "Renewal"
52978 msgstr "Презаписване"
52979
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
52981 #, c-format
52982 msgid "Renewal date:"
52983 msgstr "Подновяване на дата:"
52984
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
52986 #, c-format
52987 msgid "Renewal date: "
52988 msgstr "Дата на презаписване: "
52989
52990 #. INPUT type=text name=hard_due_date
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
52992 msgid "Renewal due date %s"
52993 msgstr "Презаписване срок на връщане %s"
52994
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
52997 #, c-format
52998 msgid "Renewal due date:"
52999 msgstr "Презаписване срок на връщане:"
53000
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
53002 #, c-format
53003 msgid "Renewal of daily rental item"
53004 msgstr "Подновяване на дневно заемане"
53005
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
53007 #, c-format
53008 msgid "Renewal of rental item"
53009 msgstr "Презаписване на нает екземпляр"
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
53013 #, c-format
53014 msgid "Renewal period"
53015 msgstr "Период на презаписване"
53016
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:511
53018 #, c-format
53019 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
53020 msgstr ""
53021 "Приоритети за подновяване на споразумения (модул за управление на електронни "
53022 "ресурси)"
53023
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
53025 #, c-format
53026 msgid "Renewals"
53027 msgstr "Презаписвания"
53028
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
53031 #, c-format
53032 msgid "Renewals allowed (count)"
53033 msgstr "Позволени презаписвания (брой)"
53034
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
53036 #, c-format
53037 msgid "Renewals allowed: "
53038 msgstr "Разрешени презаписвания: "
53039
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
53041 #, c-format
53042 msgid "Renewals period: "
53043 msgstr "Периоди на презаписвания: "
53044
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
53046 #, c-format
53047 msgid "Renewed"
53048 msgstr "Презаписан"
53049
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
53051 #, c-format
53052 msgid "Renewed "
53053 msgstr "Презаписан "
53054
53055 #. SCRIPT
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/checkout_renewals.inc:2
53057 msgid "Renewed by"
53058 msgstr "Презаписан от"
53059
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
53061 #, c-format
53062 msgid "Renewed the maximum number of times"
53063 msgstr "Презаписахте екземпляра максимално брой пъти"
53064
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:459
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
53067 #, c-format
53068 msgid "Rental charge"
53069 msgstr "Такса за заемане"
53070
53071 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53073 #, c-format
53074 msgid "Rental charge for this item: %s"
53075 msgstr "Такса за заемане за този екземпляр: %s"
53076
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
53078 #, c-format
53079 msgid "Rental charge:"
53080 msgstr "Такса за заемане:"
53081
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
53083 #, c-format
53084 msgid "Rental charge: "
53085 msgstr "Такса за заемане: "
53086
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
53089 #, c-format
53090 msgid "Rental discount (%%)"
53091 msgstr "Отстъпка за заемане (%%)"
53092
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
53094 #, c-format
53095 msgid "Rental fee"
53096 msgstr "Такса за заемане"
53097
53098 #. INPUT type=submit
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
53103 #, c-format
53104 msgid "Reopen"
53105 msgstr "Повторно отваряне"
53106
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
53108 #, c-format
53109 msgid "Reopen an acquisitions basket"
53110 msgstr "Отворете отново кошница за придобивания"
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
53114 #, c-format
53115 msgid "Reopen basket"
53116 msgstr "Отворете отново тази кошница за поръчки"
53117
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:139
53119 #, c-format
53120 msgid "Reopen basket group"
53121 msgstr "Отворете отново тази група кошница за поръчки"
53122
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:760
53124 #, c-format
53125 msgid "Reopen closed invoices "
53126 msgstr "Отворете отново затворени фактури "
53127
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
53129 #, c-format
53130 msgid "Reopen it"
53131 msgstr "Отворете ги отново"
53132
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
53134 #, c-format
53135 msgid "Reopen selected invoices"
53136 msgstr "Отворете отново избраните фактури"
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:160
53139 #, c-format
53140 msgid "Reopen: "
53141 msgstr "Повторно отворени: "
53142
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
53144 #, c-format
53145 msgid "Rep.price"
53146 msgstr "Такса за замяна"
53147
53148 #. SCRIPT
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53150 msgid "Repair"
53151 msgstr "Поправка"
53152
53153 #. A
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:468
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:469
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1087
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1088
53158 msgid "Repeat this tag"
53159 msgstr "Повторете маркер"
53160
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:308
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:269
53165 #, c-format
53166 msgid "Repeatable"
53167 msgstr "Повтарящо се"
53168
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
53174 #, c-format
53175 msgid "Repeatable: "
53176 msgstr "Повтарящо се: "
53177
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53180 #, c-format
53181 msgid "Replace"
53182 msgstr "Замяна"
53183
53184 #. SCRIPT
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53186 msgid "Replace all"
53187 msgstr "Замяна на всички"
53188
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
53190 #, c-format
53191 msgid "Replace all patron attributes"
53192 msgstr "Замете цялата допълнителна информация на читателите"
53193
53194 #. %1$s:  END 
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:258
53196 #, c-format
53197 msgid "Replace existing covers %s "
53198 msgstr "Заменете съществуващите корици %s "
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:206
53201 #, c-format
53202 msgid "Replace existing record with incoming record"
53203 msgstr "Заменете съществуващия запис с входящ запис"
53204
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
53206 #, c-format
53207 msgid "Replace existing search filter:"
53208 msgstr "Замяна на съществуващ филтър за търсене:"
53209
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:350
53211 #, c-format
53212 msgid "Replace only included patron attributes"
53213 msgstr "Заменете само включената допълнителна информация на читателите"
53214
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
53216 #, c-format
53217 msgid ""
53218 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
53219 "ignored)"
53220 msgstr ""
53221 "Заменете паролите на читателите с тези, посочени във файла (празните пароли "
53222 "ще бъдат игнорирани)"
53223
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
53226 #, c-format
53227 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
53228 msgstr "Заменете записа, намерен чрез Z39.50/SRU"
53229
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
53232 #, c-format
53233 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
53234 msgstr "Заменете записа, намерен чрез търсене с Z39.50/SRU"
53235
53236 #. SCRIPT
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53238 msgid "Replace the current record's contents"
53239 msgstr "Заменете съдържанието на текущия запис"
53240
53241 #. SCRIPT
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53243 msgid "Replace with"
53244 msgstr "Заменете с"
53245
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
53247 #, c-format
53248 msgid "Replacement cost: "
53249 msgstr "Цена на замяна: "
53250
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:360
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
53256 #, c-format
53257 msgid "Replacement price"
53258 msgstr "Цена на замяна"
53259
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53262 #, c-format
53263 msgid "Replacement price:"
53264 msgstr "Цена на замяна:"
53265
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
53267 #, c-format
53268 msgid "Replacement price: "
53269 msgstr "Цена на замяна: "
53270
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
53272 #, c-format
53273 msgid "Replied"
53274 msgstr "Отговорил"
53275
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:427
53278 #, c-format
53279 msgid "Reply-To: "
53280 msgstr "Отговорил на: "
53281
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
53283 #, c-format
53284 msgid "ReplyToDefault"
53285 msgstr "ReplyToDefault"
53286
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
53289 #, c-format
53290 msgid "Report"
53291 msgstr "Отчет"
53292
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
53294 #, c-format
53295 msgid "Report "
53296 msgstr "Отчет "
53297
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
53299 #, c-format
53300 msgid "Report ID:"
53301 msgstr "Отчет ID:"
53302
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
53304 #, c-format
53305 msgid "Report SQL:"
53306 msgstr "SQL Отчет:"
53307
53308 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
53309 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
53310 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
53311 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
53312 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
53313 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
53315 #, c-format
53316 msgid ""
53317 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
53318 "%s)"
53319 msgstr ""
53320 "Отчет за прехвърлянето от бюджета на неполучените поръчки %s (%s - %s) към "
53321 "%s (%s - %s)"
53322
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2351
53324 #, c-format
53325 msgid "Report group:"
53326 msgstr "Група:"
53327
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
53334 #, c-format
53335 msgid "Report is public:"
53336 msgstr "Отчета е публичен:"
53337
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
53340 #, c-format
53341 msgid "Report mistake "
53342 msgstr "Подаване на сигнал за грешка "
53343
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
53346 #, c-format
53347 msgid "Report name"
53348 msgstr "Име на отчета"
53349
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
53351 #, c-format
53352 msgid "Report name:"
53353 msgstr "Име на отчета:"
53354
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1327
53357 #, c-format
53358 msgid "Report name: "
53359 msgstr "Име на отчета: "
53360
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
53365 #, c-format
53366 msgid "Report plugins"
53367 msgstr "Отчет плъгини"
53368
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2373
53370 #, c-format
53371 msgid "Report subgroup:"
53372 msgstr "Подгрупа:"
53373
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
53375 #, c-format
53376 msgid "Report:"
53377 msgstr "Отчет:"
53378
53379 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
53381 #, c-format
53382 msgid "Reported on %s"
53383 msgstr "Отчетено на %s"
53384
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:95
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:19
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:22
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:19
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:20
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:20
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
53411 #, c-format
53412 msgid "Reports"
53413 msgstr "Отчети"
53414
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
53417 #, c-format
53418 msgid "Reports "
53419 msgstr "Отчети "
53420
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
53422 #, c-format
53423 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
53424 msgstr "Отчети &rsaquo; Коха"
53425
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
53427 #, c-format
53428 msgid "Reports Dictionary"
53429 msgstr "Отчети речник"
53430
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
53433 #, c-format
53434 msgid "Reports dictionary"
53435 msgstr "Отчети речник"
53436
53437 #. %1$s:  IF branch 
53438 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
53439 #. %3$s:  END 
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:55
53441 #, c-format
53442 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
53443 msgstr "Отчети за видове библиотечни документи %s притежавани от %s%s"
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
53446 #, c-format
53447 msgid "Reports tables"
53448 msgstr "Таблици на отчети"
53449
53450 #. For the first occurrence,
53451 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
53454 #, c-format
53455 msgid "Request %s"
53456 msgstr "Заявка %s"
53457
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
53459 #, c-format
53460 msgid "Request ID"
53461 msgstr "Заявка ID"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
53465 #, c-format
53466 msgid "Request article"
53467 msgstr "Заявка"
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:83
53470 #, c-format
53471 msgid "Request article "
53472 msgstr "Заявка "
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
53475 #, c-format
53476 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53477 msgstr "Заявка &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
53478
53479 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
53481 #, c-format
53482 msgid "Request article from %s"
53483 msgstr "Заявка за статия от %s"
53484
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
53487 #, c-format
53488 msgid "Request details"
53489 msgstr "Информация за заявката"
53490
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:724
53492 #, c-format
53493 msgid "Request log"
53494 msgstr "Дневник на заявките"
53495
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
53498 #, c-format
53499 msgid "Request number:"
53500 msgstr "Номер на заявката:"
53501
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
53503 #, c-format
53504 msgid "Request specific item type:"
53505 msgstr "Заявен конкретен вид библиотечен документ:"
53506
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
53509 #, c-format
53510 msgid "Request type:"
53511 msgstr "Вид заявка:"
53512
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:79
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
53517 #, c-format
53518 msgid "Requested"
53519 msgstr "Заявено"
53520
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
53524 #, c-format
53525 msgid "Requested article"
53526 msgstr "Заявена статия"
53527
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
53531 #, c-format
53532 msgid "Requested by"
53533 msgstr "Поискано от"
53534
53535 #. SCRIPT
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53537 msgid "Requested from partners"
53538 msgstr "Заявено за МБЗ"
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
53541 #, c-format
53542 msgid "Requested item type"
53543 msgstr "Заявка на вид библиотечен документ"
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
53546 #, c-format
53547 msgid "Require strong password:"
53548 msgstr "Изискване на силна парола:"
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:91
53551 #, c-format
53552 msgid "Require valid email address:"
53553 msgstr "Изискване на валиден имейл адрес:"
53554
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
53557 #, c-format
53558 msgid "Require.js JS module system"
53559 msgstr "Require.js JS системен модул"
53560
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:316
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:800
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:550
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:199
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:124
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:239
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:288
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:108
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:97
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:103
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:127
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:140
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:184
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:252
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:258
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:291
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:304
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:119
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:114
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:125
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1163
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1216
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1263
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1292
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:71
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:71
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:217
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:326
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:108
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1209
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1589
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:328
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1262
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:140
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:61
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:275
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:313
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:237
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:152
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:177
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:258
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:186
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
53820 #, c-format
53821 msgid "Required"
53822 msgstr "Задължително"
53823
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
53825 #, c-format
53826 msgid "Required fields cannot be cleared"
53827 msgstr "Задължителните полета не могат да бъдат променени"
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
53830 #, c-format
53831 msgid "Required fields:"
53832 msgstr "Задължителни полета:"
53833
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
53835 #, c-format
53836 msgid "Required for staff login."
53837 msgstr "Задължително за вход на персонала."
53838
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
53840 #, c-format
53841 msgid "Required match checks"
53842 msgstr "Задължителни проверки на съответствието"
53843
53844 #. TH
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
53846 msgid "Required module missing"
53847 msgstr "Липсва необходимият модул"
53848
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
53850 #, c-format
53851 msgid ""
53852 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
53853 "continue."
53854 msgstr ""
53855 "Необходимите модули трябва да бъдат инсталирани в правилната версия, преди "
53856 "да продължите."
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
53859 #, c-format
53860 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
53861 msgstr "Необходимите модули трябва да бъдат инсталирани преди да продължите."
53862
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
53865 #, c-format
53866 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
53867 msgstr "Задължително. Максимална дължина - 64 символа"
53868
53869 #. I
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
53871 msgid "Requires override of hold policy"
53872 msgstr "Изисква предефиниране на правилата за резервация"
53873
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
53876 #, c-format
53877 msgid "Research"
53878 msgstr "Повторно търсене"
53879
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:140
53881 #, c-format
53882 msgid "Resend"
53883 msgstr "Повторно изпращане"
53884
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
53887 #, c-format
53888 msgid "Reserve"
53889 msgstr "Резервации"
53890
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
53892 #, c-format
53893 msgid "Reserve cancelled"
53894 msgstr "Резервацията е анулирана"
53895
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
53897 #, c-format
53898 msgid "Reserve found"
53899 msgstr "Намерена резервация"
53900
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
53902 #, c-format
53903 msgid "Reserves"
53904 msgstr "Резервации"
53905
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:187
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
53912 #, c-format
53913 msgid "Reset"
53914 msgstr "Изчистване"
53915
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
53918 #, c-format
53919 msgid "Reset filter"
53920 msgstr "Изчистване на филтъра"
53921
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:485
53924 #, c-format
53925 msgid "Reset mappings"
53926 msgstr "Нулиране на съвпаденията"
53927
53928 #. INPUT type=submit
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:132
53930 msgid "Reset your token"
53931 msgstr "Нулирайте токена си"
53932
53933 #. SCRIPT
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53935 msgid "Resize"
53936 msgstr "Преоразмеряване"
53937
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
53940 #, c-format
53941 msgid "Resolution"
53942 msgstr "Разрешение"
53943
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
53945 #, c-format
53946 msgid "Resolve"
53947 msgstr "Анализиране"
53948
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
53950 #, c-format
53951 msgid "Resolve claim "
53952 msgstr "Разрешаване на иск "
53953
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
53955 #, c-format
53956 msgid "Resolve return claim"
53957 msgstr "Разрешаване на искане за връщане"
53958
53959 #. SPAN
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:708
53966 msgid "Resolved claims"
53967 msgstr "Разрешаване на рекламация"
53968
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
53970 #, c-format
53971 msgid "Resolved?"
53972 msgstr "Разрешено?"
53973
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
53975 #, c-format
53976 msgid "Responses"
53977 msgstr "Отговори"
53978
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
53980 #, c-format
53981 msgid "Responses enabled: "
53982 msgstr "Отзивите са включени: "
53983
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:202
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:209
53987 #, c-format
53988 msgid "Restore"
53989 msgstr "Възстановяване"
53990
53991 #. SCRIPT
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53993 msgid "Restore last draft"
53994 msgstr "Възстановете последната чернова"
53995
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
53997 #, c-format
53998 msgid "Restrict"
53999 msgstr "Ограничете"
54000
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
54002 #, c-format
54003 msgid "Restrict access to: "
54004 msgstr "Ограничете достъпа до: "
54005
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
54012 #, c-format
54013 msgid "Restricted"
54014 msgstr "Ограничен"
54015
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:569
54017 #, c-format
54018 msgid "Restricted status of an item"
54019 msgstr "Ограничено състояние на даден библиотечен документ"
54020
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
54023 #, c-format
54024 msgid "Restricted:"
54025 msgstr "Ограничен:"
54026
54027 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:29
54029 #, c-format
54030 msgid "Restriction added by overdues process %s"
54031 msgstr "Ограничението се добавя при просрочване %s"
54032
54033 #. SCRIPT
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:223
54035 msgid "Restriction code is already in use"
54036 msgstr "Кодът за ограничаване вече се използва"
54037
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
54039 #, c-format
54040 msgid "Restriction comment"
54041 msgstr "Коментар за ограничение"
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
54044 #, c-format
54045 msgid "Restriction comment:"
54046 msgstr "Коментар за ограничение"
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
54049 #, c-format
54050 msgid "Restriction expiration"
54051 msgstr "Изтичане на ограничението"
54052
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:336
54054 #, c-format
54055 msgid "Restriction expiration:"
54056 msgstr "Изтичане на ограничението:"
54057
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
54059 #, c-format
54060 msgid "Restriction overridden temporarily"
54061 msgstr "Ограничението временно е отменено"
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
54064 #, c-format
54065 msgid "Restriction overridden temporarily."
54066 msgstr "Ограничението временно е отменено."
54067
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
54069 #, c-format
54070 msgid "Restriction reason"
54071 msgstr "Причина за ограничението"
54072
54073 #. For the first occurrence,
54074 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:716
54077 #, c-format
54078 msgid "Restrictions (%s)"
54079 msgstr "Ограничения (%s)"
54080
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
54083 #, c-format
54084 msgid "Result"
54085 msgstr "Резултат"
54086
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:67
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:108
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:162
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
54099 #, c-format
54100 msgid "Results"
54101 msgstr "Резултати"
54102
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:26
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:34
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:27
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:27
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:27
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:29
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
54121 #, c-format
54122 msgid "Results "
54123 msgstr "Резултати "
54124
54125 #. %1$s:  from | html 
54126 #. %2$s:  to | html 
54127 #. %3$s:  IF ( total ) 
54128 #. %4$s:  total | html 
54129 #. %5$s:  END 
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
54131 #, c-format
54132 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
54133 msgstr "Резултат %s чрез %s %s от %s%s"
54134
54135 #. %1$s:  from | html 
54136 #. %2$s:  to | html 
54137 #. %3$s:  total | html 
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
54139 #, c-format
54140 msgid "Results %s to %s of %s"
54141 msgstr "Резултати от %s до %s от %s"
54142
54143 #. %1$s:  from | html 
54144 #. %2$s:  to | html 
54145 #. %3$s:  total | html 
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
54147 #, c-format
54148 msgid "Results %s to %s of %s "
54149 msgstr "Резултати от %s до %s от %s "
54150
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
54152 #, c-format
54153 msgid "Results for authority records"
54154 msgstr "Резултати за записи на класификатори"
54155
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:31
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
54158 #, c-format
54159 msgid "Results for tag "
54160 msgstr "Резултати за маркери "
54161
54162 #. SCRIPT
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
54164 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
54165 msgstr "Резултати от базата знания на Mana"
54166
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
54168 #, c-format
54169 msgid "Results per page :"
54170 msgstr "Резултати на страница :"
54171
54172 #. %1$s:  results_per_page | html 
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
54174 #, c-format
54175 msgid "Results per page: %s "
54176 msgstr "Резултати на страница: %s "
54177
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
54179 #, c-format
54180 msgid "Resume"
54181 msgstr "Продължаване"
54182
54183 #. INPUT type=submit
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
54186 msgid "Resume all suspended holds"
54187 msgstr "Възобновете всички спрени резервации"
54188
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
54191 #, c-format
54192 msgid "Retail price: "
54193 msgstr "Цена на дребно:"
54194
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
54196 #, c-format
54197 msgid "Retake photo"
54198 msgstr "Направете отново снимка"
54199
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
54201 #, c-format
54202 msgid "Retrieving renewals..."
54203 msgstr "Презаписванията се извличат..."
54204
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
54207 #, c-format
54208 msgid "Return"
54209 msgstr "Връщане"
54210
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
54213 #, c-format
54214 msgid "Return claims"
54215 msgstr "Връщане на искове (рекламации)"
54216
54217 #. OPTION
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
54220 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
54221 msgstr ""
54222 "Исковете за връщане трябва да бъдат обработени на страницата с информация за "
54223 "читателя."
54224
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
54226 #, c-format
54227 msgid "Return claims:"
54228 msgstr "Връщане на искове:"
54229
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:86
54232 #, c-format
54233 msgid "Return date"
54234 msgstr "Дата на връщане"
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1284
54238 #, c-format
54239 msgid "Return policy"
54240 msgstr "Политика за връщане"
54241
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
54244 #, c-format
54245 msgid "Return to batch item deletion"
54246 msgstr "Назад"
54247
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:56
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:205
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
54251 #, c-format
54252 msgid "Return to batch item modification"
54253 msgstr "Назад"
54254
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
54256 #, c-format
54257 msgid "Return to circulation and fine rules"
54258 msgstr "Назад"
54259
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
54261 #, c-format
54262 msgid "Return to frameworks"
54263 msgstr "Назад"
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54266 #, c-format
54267 msgid "Return to holding library"
54268 msgstr "Върнете в притежаващата библиотека"
54269
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
54271 #, c-format
54272 msgid "Return to home library"
54273 msgstr "Върнете в основната библиотека"
54274
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
54276 #, c-format
54277 msgid "Return to patron detail"
54278 msgstr "Назад"
54279
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1400
54281 #, c-format
54282 msgid "Return to previous page"
54283 msgstr "Назад"
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
54287 #, c-format
54288 msgid "Return to request"
54289 msgstr "Назад"
54290
54291 #. A
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
54294 msgid "Return to request details"
54295 msgstr "Назад"
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:582
54298 #, c-format
54299 msgid "Return to rota"
54300 msgstr "Назад"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
54304 #, c-format
54305 msgid "Return to rotas"
54306 msgstr "Назад"
54307
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:45
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:61
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:66
54314 #, c-format
54315 msgid "Return to rotating collections home"
54316 msgstr "Назад"
54317
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
54320 #, c-format
54321 msgid "Return to search"
54322 msgstr "Назад"
54323
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
54325 #, c-format
54326 msgid "Return to sets management"
54327 msgstr "Назад"
54328
54329 #. %1$s:  batchid | html 
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:72
54331 #, c-format
54332 msgid "Return to staged MARC batch %s"
54333 msgstr "Назад %s"
54334
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
54336 #, c-format
54337 msgid "Return to the basket"
54338 msgstr "Назад"
54339
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
54341 #, c-format
54342 msgid "Return to the basket without making a new order."
54343 msgstr "Назад"
54344
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
54346 #, c-format
54347 msgid "Return to the job list"
54348 msgstr "Назад"
54349
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
54356 #, c-format
54357 msgid "Return to the record"
54358 msgstr "Назад"
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
54361 #, c-format
54362 msgid "Return to tools"
54363 msgstr "Назад"
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
54368 #, c-format
54369 msgid "Return to where you were"
54370 msgstr "Назад"
54371
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:433
54374 #, c-format
54375 msgid "Return-Path: "
54376 msgstr "Път за връщане: "
54377
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:215
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:272
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:326
54381 #, c-format
54382 msgid "Returned to patron: "
54383 msgstr "Върнат на читателя: "
54384
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
54386 #, c-format
54387 msgid "ReturnpathDefault"
54388 msgstr "ReturnpathDefault"
54389
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
54391 #, c-format
54392 msgid "Returns"
54393 msgstr "Връщания"
54394
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:198
54396 #, c-format
54397 msgid "Reversed"
54398 msgstr "Обърнат"
54399
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
54401 #, c-format
54402 msgid "Revert In Processing status"
54403 msgstr "Връщане към статус За обработка"
54404
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
54406 #, c-format
54407 msgid "Revert hold transfer status"
54408 msgstr "Върнете към статус Предаване на резервацията"
54409
54410 #. SCRIPT
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
54412 msgid "Revert import MARC records"
54413 msgstr "Възстановяване на импортирани MARC записи"
54414
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
54416 #, c-format
54417 msgid "Revert waiting"
54418 msgstr "Върнете към статус В очакване"
54419
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
54424 #, c-format
54425 msgid "Revert waiting status"
54426 msgstr "Върнете към статус В очакване"
54427
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:507
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
54433 #, c-format
54434 msgid "Reverted"
54435 msgstr "Отменено"
54436
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:509
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
54440 #, c-format
54441 msgid "Reverting"
54442 msgstr "Връщане"
54443
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
54445 #, c-format
54446 msgid "Review pending modifications"
54447 msgstr "Преглед на предстоящите промени"
54448
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
54450 #, c-format
54451 msgid "Reviewer"
54452 msgstr "Рецензент"
54453
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
54455 #, c-format
54456 msgid "Reviewer:"
54457 msgstr "Рецензент:"
54458
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
54461 #, c-format
54462 msgid "Reviews"
54463 msgstr "Рецензии"
54464
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
54466 #, c-format
54467 msgid "Revoke"
54468 msgstr "Анулиране"
54469
54470 #. SCRIPT
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54472 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
54473 msgstr "Област с форматиран текст. Натиснете ALT-0 за помощ."
54474
54475 #. SCRIPT
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54477 msgid ""
54478 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
54479 "ALT-0 for help"
54480 msgstr ""
54481 "Област с форматиран текст. Натиснете ALT-F9 за меню. Натиснете ALT- F10 за "
54482 "инструменти. Натиснете ALT-0 за помощ."
54483
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54486 #, c-format
54487 msgid "Right"
54488 msgstr "Надясно"
54489
54490 #. SCRIPT
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54492 msgid "Right to left"
54493 msgstr "От дясно на ляво"
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
54496 #, c-format
54497 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
54498 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
54499
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:571
54501 #, c-format
54502 msgid "Road types to be used in patron addresses"
54503 msgstr "Начини за използване на читателски адреси"
54504
54505 #. SCRIPT
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54507 msgid "Robots"
54508 msgstr "Роботи"
54509
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:515
54511 #, c-format
54512 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
54513 msgstr "Roles for users (модул за управление на електронни ресурси)"
54514
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
54516 #, c-format
54517 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
54518 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
54519
54520 #. SCRIPT
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
54522 msgid "Rollover at:"
54523 msgstr "Прехвърляне на:"
54524
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
54526 #, c-format
54527 msgid "Rollover:"
54528 msgstr "Прехвърляне:"
54529
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
54531 #, c-format
54532 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
54533 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
54534
54535 #. For the first occurrence,
54536 #. SCRIPT
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
54539 msgid "Root directory for uploads not defined"
54540 msgstr "Root директория за качвания не е дефинирана"
54541
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
54544 #, c-format
54545 msgid "Rota"
54546 msgstr "График"
54547
54548 #. TEXTAREA name=description
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
54550 msgid "Rota description"
54551 msgstr "Описание"
54552
54553 #. INPUT type=text name=title
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:176
54555 msgid "Rota name"
54556 msgstr "Име"
54557
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:54
54559 #, c-format
54560 msgid "Rota status"
54561 msgstr "Състояние"
54562
54563 #. SCRIPT
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54565 msgid "Rotate clockwise"
54566 msgstr "Завъртете по посока на часовниковата стрелка"
54567
54568 #. SCRIPT
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54570 msgid "Rotate counterclockwise"
54571 msgstr "Завъртете обратно на часовниковата стрелка"
54572
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
54575 #, c-format
54576 msgid "Rotating collection"
54577 msgstr "Въртяща се колекция"
54578
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:29
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
54585 #, c-format
54586 msgid "Rotating collections"
54587 msgstr "Въртящи се колекции"
54588
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
54590 #, c-format
54591 msgid "Rotating collections "
54592 msgstr "Въртящи се колекции"
54593
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
54595 #, c-format
54596 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54597 msgstr "Въртящи се колекции &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
54598
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
54600 #, c-format
54601 msgid "Round Rock Public Library, USA"
54602 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
54603
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
54605 #, c-format
54606 msgid "Routing"
54607 msgstr "Направление"
54608
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:655
54610 #, c-format
54611 msgid "Routing "
54612 msgstr "Направление "
54613
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:68
54615 #, c-format
54616 msgid "Routing list"
54617 msgstr "Списък на направления"
54618
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:142
54620 #, c-format
54621 msgid "Routing lists"
54622 msgstr "Списъци за маршрутизация"
54623
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
54625 #, c-format
54626 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54627 msgstr "Преглед на лист с направления &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
54628
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
54630 #, c-format
54631 msgid "Routing:"
54632 msgstr "Направление:"
54633
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:107
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54641 #, c-format
54642 msgid "Row"
54643 msgstr "Ред"
54644
54645 #. SCRIPT
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54647 msgid "Row group"
54648 msgstr "Група низове"
54649
54650 #. SCRIPT
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54652 msgid "Row properties"
54653 msgstr "Свойства на низовете"
54654
54655 #. SCRIPT
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54657 msgid "Row type"
54658 msgstr "Вид низ"
54659
54660 #. SCRIPT
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54662 msgid "Row {0}"
54663 msgstr "Ред {0}"
54664
54665 #. SCRIPT
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54667 msgid "Rows"
54668 msgstr "Редове"
54669
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
54671 #, c-format
54672 msgid "Rule"
54673 msgstr "Правило"
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
54677 #, c-format
54678 msgid "Rule "
54679 msgstr "Правило "
54680
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
54682 #, c-format
54683 msgid "Rule operator"
54684 msgstr "Оператор на правило"
54685
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
54687 #, c-format
54688 msgid "Rules "
54689 msgstr "Правила "
54690
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
54692 #, c-format
54693 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
54694 msgstr "Автоматична промяна на библиотечните документи по възраст"
54695
54696 #. %1$s:  IF ( branch ) 
54697 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
54698 #. %3$s:  ELSE 
54699 #. %4$s:  END 
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:75
54701 #, c-format
54702 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
54703 msgstr "Правила за просрочени действия: %s%s%s библиотека по подразбиране %s"
54704
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
54707 #, c-format
54708 msgid "Run"
54709 msgstr "Изпълни"
54710
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
54712 #, c-format
54713 msgid "Run "
54714 msgstr "Изпълни "
54715
54716 #. BUTTON
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
54719 msgid "Run and edit macros"
54720 msgstr "Изпълнение и редактиране на макроси"
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
54723 #, c-format
54724 msgid "Run macro"
54725 msgstr "Стартиране на макрос"
54726
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
54729 #, c-format
54730 msgid "Run report"
54731 msgstr "Изпълнете отчет"
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
54734 #, c-format
54735 msgid "Run report "
54736 msgstr "Изпълнете отчет "
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
54739 #, c-format
54740 msgid "Run reports"
54741 msgstr "Изпълнете отчети"
54742
54743 #. INPUT type=submit
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
54745 msgid "Run the report"
54746 msgstr "Изпълнете отчет"
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
54749 #, c-format
54750 msgid "Run tool"
54751 msgstr "Инструмент за стартиране"
54752
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
54755 #, c-format
54756 msgid "Running"
54757 msgstr "Изпълнява се"
54758
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1457
54760 #, c-format
54761 msgid "Runtime parameter options"
54762 msgstr "Опции за параметри по време на изпълнение"
54763
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
54766 #, c-format
54767 msgid "SAN"
54768 msgstr "SAN"
54769
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
54771 #, c-format
54772 msgid "SAN-Ouest Provence"
54773 msgstr "SAN-Ouest Provence"
54774
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
54776 #, c-format
54777 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
54778 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
54779
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:198
54781 #, c-format
54782 msgid "SAN: "
54783 msgstr "SAN: "
54784
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
54786 #, c-format
54787 msgid "SBN"
54788 msgstr "SBN"
54789
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:100
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
54793 #, c-format
54794 msgid "SI Centimeters"
54795 msgstr "SI Сантиметри"
54796
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:98
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
54800 #, c-format
54801 msgid "SI Millimeters"
54802 msgstr "SI Милиметри"
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
54805 #, c-format
54806 msgid "SIL OFL 1.1"
54807 msgstr "SIL OFL 1.1"
54808
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54810 #, c-format
54811 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
54812 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
54813
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
54815 #, c-format
54816 msgid "SIP"
54817 msgstr "SIP"
54818
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
54820 #, c-format
54821 msgid "SIP media type: "
54822 msgstr "Вид SIP носител: "
54823
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
54828 #, c-format
54829 msgid "SMS"
54830 msgstr "SMS"
54831
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
54834 #, c-format
54835 msgid "SMS alert number"
54836 msgstr "Номер на SMS известие"
54837
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
54841 #, c-format
54842 msgid "SMS cellular providers"
54843 msgstr "Доставчици на SMS"
54844
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
54846 #, c-format
54847 msgid "SMS cellular providers "
54848 msgstr "Доставчици на SMS "
54849
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
54851 #, c-format
54852 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54853 msgstr "Доставчици на SMS &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
54854
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1611
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
54857 #, c-format
54858 msgid "SMS number:"
54859 msgstr "SMS номер:"
54860
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
54862 #, c-format
54863 msgid "SMS provider"
54864 msgstr "SMS доставчик"
54865
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1617
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
54868 #, c-format
54869 msgid "SMS provider:"
54870 msgstr "SMS доставчик:"
54871
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
54873 #, c-format
54874 msgid "SMTP server"
54875 msgstr "SMTP сървър"
54876
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:437
54879 #, c-format
54880 msgid "SMTP server: "
54881 msgstr "SMTP сървър: "
54882
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
54888 #, c-format
54889 msgid "SMTP servers"
54890 msgstr "SMTP сървър"
54891
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
54893 #, c-format
54894 msgid "SMTP servers "
54895 msgstr "SMTP сървъри "
54896
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
54898 #, c-format
54899 msgid "SQL"
54900 msgstr "SQL"
54901
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
54904 #, c-format
54905 msgid "SQL:"
54906 msgstr "SQL:"
54907
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
54909 #, c-format
54910 msgid "SQL: "
54911 msgstr "SQL: "
54912
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
54914 #, c-format
54915 msgid "SRU"
54916 msgstr "SRU"
54917
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
54919 #, c-format
54920 msgid "SRU Search fields mapping: "
54921 msgstr "SRU Полета за търсене: "
54922
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
54924 #, c-format
54925 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
54926 msgstr "Съпоставяне на SRU полета за търсене на класификатори &rsaquo; Коха"
54927
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
54929 #, c-format
54930 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
54931 msgstr ""
54932 "Съответстващи полета за търсене на SRU за библиографски записи &rsaquo; Коха"
54933
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
54935 #, c-format
54936 msgid "SRW-DC"
54937 msgstr "SRW-DC"
54938
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
54946 #, c-format
54947 msgid "SSL"
54948 msgstr "SSL"
54949
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
54952 #, c-format
54953 msgid "SSL: "
54954 msgstr "SSL: "
54955
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
54957 #, c-format
54958 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
54959 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
54967 #, c-format
54968 msgid "STARTTLS"
54969 msgstr "STARTTLS"
54970
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
54972 #, c-format
54973 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
54974 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
54975
54976 #. For the first occurrence,
54977 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
54980 #, c-format
54981 msgid "Sale %s "
54982 msgstr "Продажба %s "
54983
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
54985 #, c-format
54986 msgid "Salutation"
54987 msgstr "Поздрав"
54988
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
54991 #, c-format
54992 msgid "Same week day"
54993 msgstr "Същият ден от седмицата"
54994
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:121
54996 #, c-format
54997 msgid "Satisfied "
54998 msgstr "Удовлетворен "
54999
55000 #. For the first occurrence,
55001 #. SCRIPT
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
55009 #, c-format
55010 msgid "Saturday"
55011 msgstr "Събота"
55012
55013 #. SCRIPT
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
55015 msgid "Saturdays"
55016 msgstr "Съботи"
55017
55018 #. INPUT type=submit
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:868
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:293
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:317
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:46
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:58
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:162
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:225
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:105
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:147
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:333
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:227
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:133
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:239
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:132
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:88
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1246
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:143
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:208
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:131
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:107
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:92
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:482
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:327
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:117
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:169
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:190
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:386
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:267
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:436
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:576
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:484
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55126 #, c-format
55127 msgid "Save"
55128 msgstr "Запази"
55129
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
55132 #, c-format
55133 msgid "Save "
55134 msgstr "Запази "
55135
55136 #. SCRIPT
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55138 msgid "Save (if save plugin activated)"
55139 msgstr "Запази (ако запазването на приставката е активирано)"
55140
55141 #. For the first occurrence,
55142 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
55145 #, c-format
55146 msgid "Save all %s preferences"
55147 msgstr "Запази всички %s настройки"
55148
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:891
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
55152 #, c-format
55153 msgid "Save and continue editing"
55154 msgstr "Запазете и продължете редактирането"
55155
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
55157 #, c-format
55158 msgid "Save and edit items"
55159 msgstr "Запазване и редактиране на екземпляри"
55160
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:108
55162 #, c-format
55163 msgid "Save and pay"
55164 msgstr "Запазете и платете"
55165
55166 #. INPUT type=submit name=ok
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:57
55168 msgid "Save and preview routing slip"
55169 msgstr "Запазете и прегледайте формуляра за направление"
55170
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
55172 #, c-format
55173 msgid "Save and view record"
55174 msgstr "Запазване и преглед на записа"
55175
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
55178 #, c-format
55179 msgid "Save anyway"
55180 msgstr "Запази все пак"
55181
55182 #. SCRIPT
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55184 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
55185 msgstr "Запазете като MARC (.mrc) файл"
55186
55187 #. SCRIPT
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55189 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
55190 msgstr "Запазете като MARCXML (.xml) файл"
55191
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
55193 #, c-format
55194 msgid "Save as new pattern"
55195 msgstr "Запазете като нов шаблон"
55196
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
55198 #, c-format
55199 msgid "Save as new search filter:"
55200 msgstr "Запазете като нов филтър:"
55201
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
55203 #, c-format
55204 msgid "Save as new template"
55205 msgstr "Запазете като нов шаблон"
55206
55207 #. INPUT type=button name=save_as_template
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
55209 msgid "Save as template"
55210 msgstr "Запазете като шаблон"
55211
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:435
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:348
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
55220 #, c-format
55221 msgid "Save changes"
55222 msgstr "Запази"
55223
55224 #. INPUT type=submit
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:173
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
55227 #, c-format
55228 msgid "Save configuration"
55229 msgstr "Запазване на настройките"
55230
55231 #. BUTTON
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
55233 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
55234 msgstr "Запазване на текущия запис (Ctrl + S)"
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
55238 #, c-format
55239 msgid "Save description"
55240 msgstr "Запази описанието"
55241
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
55243 #, c-format
55244 msgid "Save filter"
55245 msgstr "Запазете филтър"
55246
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
55249 #, c-format
55250 msgid "Save profile"
55251 msgstr "Запази профила"
55252
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:42
55254 #, c-format
55255 msgid "Save quotes"
55256 msgstr "Запазване на цитати"
55257
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
55259 #, c-format
55260 msgid "Save record"
55261 msgstr "Запазване на записа"
55262
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:339
55264 #, c-format
55265 msgid "Save record (cannot be remapped)"
55266 msgstr "Запазване на записа (не може да бъде пренасочен)"
55267
55268 #. INPUT type=submit name=submit
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1268
55271 msgid "Save report"
55272 msgstr "Запази"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
55276 #, c-format
55277 msgid "Save search as filter"
55278 msgstr "Запазете филтъра за търсене"
55279
55280 #. INPUT type=submit
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
55282 msgid "Save shortcuts"
55283 msgstr "Запазване на клавишни комбинации"
55284
55285 #. INPUT type=submit
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
55287 msgid "Save subscription"
55288 msgstr "Запази"
55289
55290 #. INPUT type=submit
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:75
55292 msgid "Save subscription history"
55293 msgstr "Запази"
55294
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:282
55296 #, c-format
55297 msgid "Save template"
55298 msgstr "Запазете шаблона"
55299
55300 #. SCRIPT
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55302 msgid "Save to catalog"
55303 msgstr "Запази"
55304
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
55306 #, c-format
55307 msgid "Save your custom report"
55308 msgstr "Запази"
55309
55310 #. %1$s:  query_desc | html 
55311 #. %2$s:  limit_desc | html 
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:727
55313 #, c-format
55314 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
55315 msgstr "Запазете: „%s“ с ограничения „%s“ като филтър"
55316
55317 #. For the first occurrence,
55318 #. SCRIPT
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55322 msgid "Saved"
55323 msgstr "Запазено"
55324
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1138
55326 #, c-format
55327 msgid "Saved check-in date: "
55328 msgstr "Запазена дата за връщане: "
55329
55330 #. For the first occurrence,
55331 #. SCRIPT
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:400
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
55335 msgid "Saved filter: "
55336 msgstr "Запазете филтър: "
55337
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
55339 #, c-format
55340 msgid "Saved report results"
55341 msgstr "Запазени резултати от отчети"
55342
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:106
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1406
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
55349 #, c-format
55350 msgid "Saved reports"
55351 msgstr "Запазени отчети"
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
55354 #, c-format
55355 msgid "Saved reports "
55356 msgstr "Запазени отчети "
55357
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1290
55359 #, c-format
55360 msgid "Saved reports - SQL"
55361 msgstr "Запазени отчети - SQL"
55362
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
55364 #, c-format
55365 msgid "Saved results"
55366 msgstr "Запазени резултати"
55367
55368 #. For the first occurrence,
55369 #. SCRIPT
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55372 msgid "Saving..."
55373 msgstr "Запазване…"
55374
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:327
55376 #, c-format
55377 msgid "Scale height (relative to card): "
55378 msgstr "Височина на мащаба (спрямо картата): "
55379
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
55381 #, c-format
55382 msgid "Scale width (relative to card): "
55383 msgstr "Ширина на мащаба (спрямо картата): "
55384
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
55386 #, c-format
55387 msgid "Scan"
55388 msgstr "Сканиране"
55389
55390 #. INPUT type=text name=barcode
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:9
55392 msgid "Scan a barcode to check in"
55393 msgstr "Въведете баркод за връщане"
55394
55395 #. INPUT type=text name=barcode
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:9
55397 msgid "Scan a barcode to renew"
55398 msgstr "Въведете баркод за презаписване"
55399
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
55401 #, c-format
55402 msgid "Scan a patron barcode to start. "
55403 msgstr "Първо сканирайте баркода на читателя. "
55404
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
55406 #, c-format
55407 msgid ""
55408 "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are "
55409 "missing, they will be marked as lost"
55410 msgstr ""
55411 "Въведете всички баркодове на екземпляри, намерени в пакета. Ако някои "
55412 "екземпляри липсват, те ще бъдат маркирани като изгубени"
55413
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
55415 #, c-format
55416 msgid "Scan index:"
55417 msgstr "Индекс на сканиране:"
55418
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
55420 #, c-format
55421 msgid "Scan indexes:"
55422 msgstr "Преглед на индекси:"
55423
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
55426 #, c-format
55427 msgid "Schedule"
55428 msgstr "График"
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
55431 #, c-format
55432 msgid "Schedule "
55433 msgstr "График "
55434
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:167
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
55437 #, c-format
55438 msgid "Schedule pickup"
55439 msgstr "График за вземане"
55440
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
55442 #, c-format
55443 msgid "Schedule tasks to run"
55444 msgstr "Планирайте задачите, които да се изпълняват"
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
55447 #, c-format
55448 msgid "Schedule tasks to run "
55449 msgstr "Планирайте задачите, които да се изпълняват "
55450
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
55452 #, c-format
55453 msgid "Scheduled for automatic renewal"
55454 msgstr "Планирано е автоматично презаписване"
55455
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
55457 #, c-format
55458 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
55459 msgstr ""
55460 "Планирано за автоматично презаписване и не може да бъде презаписан повече"
55461
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
55463 #, c-format
55464 msgid ""
55465 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
55466 "too many outstanding charges"
55467 msgstr ""
55468 "Планирано за автоматично презаписване, но не може да бъде изпълнено, тъй "
55469 "като читателя неплатени задължения."
55470
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
55472 #, c-format
55473 msgid ""
55474 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
55475 "account has expired"
55476 msgstr ""
55477 "Планирано за автоматично презаписване, но не може да бъде изпълнено, тъй "
55478 "като читателската карта на читателя е изтекла."
55479
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
55481 #, c-format
55482 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
55483 msgstr ""
55484 "Планирано за автоматично презаписване и все още не може да бъде презаписан"
55485
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
55487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
55488 #, c-format
55489 msgid "School"
55490 msgstr "Ученик"
55491
55492 #. SCRIPT
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55494 msgid "Scope"
55495 msgstr "Мащаб"
55496
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:188
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
55500 #, c-format
55501 msgid "Score: "
55502 msgstr "Оценка: "
55503
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:263
55505 #, c-format
55506 msgid "Screen"
55507 msgstr "Екран"
55508
55509 #. INPUT type=submit
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:77
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:213
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:410
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:253
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:183
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:66
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:105
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:435
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
55546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55550 #, c-format
55551 msgid "Search"
55552 msgstr "Търсене"
55553
55554 #. INPUT type=text
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
55557 msgid "Search %s"
55558 msgstr "Търсене %s"
55559
55560 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
55561 #. %2$s:  query_desc | html 
55562 #. %3$s:  END 
55563 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
55564 #. %5$s:  limit_desc | html 
55565 #. %6$s:  END 
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
55567 #, c-format
55568 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
55569 msgstr "Търсене %sза '%s'%s%s&nbsp;с ограничение(я):&nbsp;'%s'%s "
55570
55571 #. INPUT type=text
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
55574 msgid "Search ISSN"
55575 msgstr "Търсене на ISSN"
55576
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:23
55579 #, c-format
55580 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
55581 msgstr "Търсене Z39.50/SRU сървъри"
55582
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
55584 #, c-format
55585 msgid "Search a patron"
55586 msgstr "Търсене на читател"
55587
55588 #. A
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:41
55590 #, c-format
55591 msgid "Search agreements"
55592 msgstr "Цели на търсене"
55593
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
55596 #, c-format
55597 msgid "Search all headings"
55598 msgstr "Търсене във всички заглавия"
55599
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
55601 #, c-format
55602 msgid "Search all headings: "
55603 msgstr "Търсене във всички заглавия: "
55604
55605 #. INPUT type=text name=value
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
55607 msgid "Search any authority field"
55608 msgstr "Търсене по всяко поле на класификатор"
55609
55610 #. INPUT type=text name=value
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
55612 msgid "Search any heading"
55613 msgstr "Търсене във всяко поле"
55614
55615 #. INPUT type=text name=searchfield
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:11
55617 msgid "Search by contract name or/and description:"
55618 msgstr "Търсене по име на договор и / или описание:"
55619
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
55621 #, c-format
55622 msgid "Search by keyword:"
55623 msgstr "Търсене по ключова дума:"
55624
55625 #. INPUT type=text name=description
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:11
55627 msgid "Search by patron category name"
55628 msgstr "Търсене по категория читатели"
55629
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
55631 #, c-format
55632 msgid "Search call number:"
55633 msgstr "Търсене на сигнатура:"
55634
55635 #. INPUT type=text
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
55637 msgid "Search callnumber"
55638 msgstr "Търсене на сигнатура"
55639
55640 #. A
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:45
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:32
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:7
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:13
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:13
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55659 #, c-format
55660 msgid "Search catalog"
55661 msgstr "Търсене в каталога"
55662
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
55664 #, c-format
55665 msgid "Search category"
55666 msgstr "Категория за търсене"
55667
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:211
55669 #, c-format
55670 msgid "Search category: "
55671 msgstr "Категория за търсене: "
55672
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
55675 #, c-format
55676 msgid "Search cities"
55677 msgstr "Търсене на населено място"
55678
55679 #. INPUT type=text
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
55681 msgid "Search claim count"
55682 msgstr "Намиране на броя на исковете"
55683
55684 #. INPUT type=text
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
55686 msgid "Search claim date"
55687 msgstr "Търсене на дата на рекламацията"
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
55691 #, c-format
55692 msgid "Search contracts"
55693 msgstr "Търсене на договори"
55694
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55697 #, c-format
55698 msgid "Search currencies"
55699 msgstr "Търсене на валутни единици"
55700
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:10
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
55704 #, c-format
55705 msgid "Search desks"
55706 msgstr "Търсене на отдели за заемане"
55707
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
55709 #, c-format
55710 msgid "Search engine"
55711 msgstr "Търсачка"
55712
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
55716 #, c-format
55717 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
55718 msgstr "Конфигурация на търсачката (Elasticsearch)"
55719
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:30
55721 #, c-format
55722 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
55723 msgstr "Конфигурация на търсачката (Elasticsearch) "
55724
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
55726 #, c-format
55727 msgid ""
55728 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
55729 "Koha"
55730 msgstr ""
55731 "Конфигурация на търсачката (Elasticsearch) &rsaquo; Администриране &rsaquo; "
55732 "Коха"
55733
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
55735 #, c-format
55736 msgid "Search entire MARC record"
55737 msgstr "Търсене в целия MARC запис"
55738
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:185
55741 #, c-format
55742 msgid "Search entire record"
55743 msgstr "Търсене в целия запис"
55744
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
55746 #, c-format
55747 msgid "Search entire record: "
55748 msgstr "Търсене в целия запис: "
55749
55750 #. INPUT type=text name=searchfield
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:11
55752 msgid "Search existing notices"
55753 msgstr "Търсене в съществуващи известия"
55754
55755 #. INPUT type=text
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
55757 msgid "Search expiration date"
55758 msgstr "Намиране на дата на изтичане"
55759
55760 #. SCRIPT
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55762 msgid "Search expired, please try again"
55763 msgstr "Срокът за търсене изтече, опитайте отново"
55764
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:440
55767 #, c-format
55768 msgid "Search field"
55769 msgstr "Поле за търсене"
55770
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
55772 #, c-format
55773 msgid "Search field:"
55774 msgstr "Поле за търсене:"
55775
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:28
55778 #, c-format
55779 msgid "Search fields"
55780 msgstr "Полета за търсене"
55781
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
55786 #, c-format
55787 msgid "Search filters"
55788 msgstr "Филтри за търсене"
55789
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:23
55791 #, c-format
55792 msgid "Search filters "
55793 msgstr "Филтри за търсене "
55794
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
55796 #, c-format
55797 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55798 msgstr "Филтри за търсене &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
55799
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
55801 #, c-format
55802 msgid "Search for "
55803 msgstr "Търсене за "
55804
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
55806 #, c-format
55807 msgid "Search for a vendor"
55808 msgstr "Потърсете доставчик"
55809
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
55811 #, c-format
55812 msgid "Search for a vendor to transfer from"
55813 msgstr "Търсене на доставчик, от когото да преместите"
55814
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
55816 #, c-format
55817 msgid "Search for a vendor to transfer to"
55818 msgstr "Търсене на доставчик, към когото да преместите"
55819
55820 #. A
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:459
55822 msgid "Search for another patron"
55823 msgstr "Търсене на друг читател"
55824
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
55826 #, c-format
55827 msgid "Search for another record"
55828 msgstr "Търсене на друг запис"
55829
55830 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
55831 #. %2$s:  batch_id | html 
55832 #. %3$s:  END 
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
55834 #, c-format
55835 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
55836 msgstr "Търсене на библиотечни документи %s които да добавите към група %s %s "
55837
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
55839 #, c-format
55840 msgid "Search for new owner: "
55841 msgstr "Търсене на нов собственик: "
55842
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
55844 #, c-format
55845 msgid "Search for patron"
55846 msgstr "Търсене на читател"
55847
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
55849 #, c-format
55850 msgid "Search for patrons"
55851 msgstr "Търсене на читатели"
55852
55853 #. INPUT type=text name=plugin-search
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
55855 msgid "Search for plugins"
55856 msgstr "Търсене на плъгини"
55857
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
55859 #, c-format
55860 msgid "Search for record"
55861 msgstr "Търсене на запис"
55862
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
55864 #, c-format
55865 msgid "Search for tag:"
55866 msgstr "Търсене на маркер:"
55867
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55869 #, c-format
55870 msgid "Search for vendor "
55871 msgstr "Търсене на доставчик "
55872
55873 #. %1$s:  supplier | html 
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:8
55875 #, c-format
55876 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
55877 msgstr "Търсене на доставчик %s &rsaquo; Коха"
55878
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
55880 #, c-format
55881 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55882 msgstr "Търсене на доставчик &rsaquo; Периодични издания &rsaquo; Коха"
55883
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:14
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:43
55887 #, c-format
55888 msgid "Search funds"
55889 msgstr "Търсене на средства"
55890
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
55893 #, c-format
55894 msgid "Search history"
55895 msgstr "История на търсенето"
55896
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
55898 #, c-format
55899 msgid "Search history "
55900 msgstr "История на търсенето"
55901
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
55903 #, c-format
55904 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55905 msgstr "История на търсенето &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
55906
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
55908 #, c-format
55909 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
55910 msgstr "Намерете деня в календара, който искате да зададете като почивен ден."
55911
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:26
55913 #, c-format
55914 msgid "Search index"
55915 msgstr "Търсене на индекс"
55916
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
55920 #, c-format
55921 msgid "Search index: "
55922 msgstr "Търсене на индекс: "
55923
55924 #. INPUT type=text
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
55926 msgid "Search issue number"
55927 msgstr "Търсене на номер на издание"
55928
55929 #. INPUT type=text
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
55932 msgid "Search library"
55933 msgstr "Търсене на библиотека"
55934
55935 #. INPUT type=text
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:211
55937 msgid "Search location"
55938 msgstr "Намиране на местоположение"
55939
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:183
55943 #, c-format
55944 msgid "Search main heading"
55945 msgstr "Търсене в основно заглавие"
55946
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
55950 #, c-format
55951 msgid "Search main heading ($a only)"
55952 msgstr "Търсене в основно заглавие (само $a)"
55953
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
55955 #, c-format
55956 msgid "Search main heading ($a only): "
55957 msgstr "Търсене в основно заглавие (само $a): "
55958
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
55960 #, c-format
55961 msgid "Search main heading: "
55962 msgstr "Търсене в основно заглавие: "
55963
55964 #. INPUT type=text
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
55966 msgid "Search notes"
55967 msgstr "Търсене на бележки"
55968
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55971 #, c-format
55972 msgid "Search notices"
55973 msgstr "Търсене на бележки"
55974
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
55976 #, c-format
55977 msgid "Search on"
55978 msgstr "Търсене на"
55979
55980 #. I
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
55982 msgid "Search on %s"
55983 msgstr "Търсене на %s"
55984
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
55986 #, c-format
55987 msgid "Search on Mana"
55988 msgstr "Търсете в Mana"
55989
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
55991 #, c-format
55992 msgid "Search options"
55993 msgstr "Опции за търсене"
55994
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:209
55998 #, c-format
55999 msgid "Search orders"
56000 msgstr "Търсене на поръчки"
56001
56002 #. A
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:42
56004 #, c-format
56005 msgid "Search packages"
56006 msgstr "Търсене на пакети"
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
56009 #, c-format
56010 msgid "Search partners"
56011 msgstr "Търсене на партньори (МБЗ)"
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
56015 #, c-format
56016 msgid "Search patron categories"
56017 msgstr "Търсене в категория читател"
56018
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:109
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:13
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:14
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:11
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:9
56026 #, c-format
56027 msgid "Search patrons"
56028 msgstr "Търсене на читател"
56029
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
56031 #, c-format
56032 msgid "Search patrons "
56033 msgstr "Търсене на читатели "
56034
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56037 #, c-format
56038 msgid "Search patrons or clubs"
56039 msgstr "Търсене на читател или клубове"
56040
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
56042 #, c-format
56043 msgid "Search patrons or clubs "
56044 msgstr "Търсене на читател или клубове "
56045
56046 #. INPUT type=text
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
56048 msgid "Search publication date"
56049 msgstr "Търсене по дата на публикуване"
56050
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
56052 #, c-format
56053 msgid "Search reports by keyword: "
56054 msgstr "Търсене на отчети по ключова дума: "
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:50
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:85
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
56063 #, c-format
56064 msgid "Search results"
56065 msgstr "Резултати от търсенето"
56066
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
56071 #, c-format
56072 msgid "Search results "
56073 msgstr "Резултати от търсенето "
56074
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
56076 #, c-format
56077 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
56078 msgstr "Резултати от търсенето &rsaquo; Баркодове и етикети &rsaquo; Коха"
56079
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
56081 #, c-format
56082 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56083 msgstr "Резултати от търсенето &rsaquo; Периодични издания &rsaquo; Коха"
56084
56085 #. %1$s:  from | html 
56086 #. %2$s:  to | html 
56087 #. %3$s:  total | html 
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
56089 #, c-format
56090 msgid "Search results from %s to %s of %s"
56091 msgstr "Резултати от търсенето за %s до %s от %s"
56092
56093 #. NAV
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
56096 msgid "Search results navigation"
56097 msgstr "Навигация в резултатите от търсенето"
56098
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
56100 #, c-format
56101 msgid "Search selected partners"
56102 msgstr "Търсене на избрани партньори"
56103
56104 #. INPUT type=text
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
56106 msgid "Search since"
56107 msgstr "Търсете от"
56108
56109 #. INPUT type=text
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
56111 msgid "Search status"
56112 msgstr "Състояние на търсенето"
56113
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:273
56115 #, c-format
56116 msgid "Search string matches: "
56117 msgstr "Търсене на низови съвпадения: "
56118
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
56123 #, c-format
56124 msgid "Search subscriptions"
56125 msgstr "Търсене в абонаменти"
56126
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:44
56128 #, c-format
56129 msgid "Search subscriptions:"
56130 msgstr "Търсене в абонаменти:"
56131
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
56134 #, c-format
56135 msgid "Search suggestions"
56136 msgstr "Търсене в предложения"
56137
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:8
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
56140 #, c-format
56141 msgid "Search system preferences"
56142 msgstr "Търсене на системни настройки"
56143
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
56147 #, c-format
56148 msgid "Search targets"
56149 msgstr "Цели на търсене"
56150
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
56152 #, c-format
56153 msgid "Search term: "
56154 msgstr "Термин за търсене: "
56155
56156 #. INPUT type=text name=q
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
56158 msgid "Search the catalog and the reservoir"
56159 msgstr "Търсене в каталога и резервоара"
56160
56161 #. INPUT type=text
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
56164 msgid "Search title"
56165 msgstr "Търсене на заглавие"
56166
56167 #. A
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:43
56169 #, c-format
56170 msgid "Search titles"
56171 msgstr "Търсене по заглавие"
56172
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
56174 #, c-format
56175 msgid "Search to hold"
56176 msgstr "Търсене за резервация"
56177
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
56179 #, c-format
56180 msgid "Search to hold "
56181 msgstr "Търсене за резервация "
56182
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:46
56184 #, c-format
56185 msgid "Search type"
56186 msgstr "Вид търсене"
56187
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
56189 #, c-format
56190 msgid "Search type:"
56191 msgstr "Вид търсене:"
56192
56193 #. SCRIPT
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56195 msgid "Search unavailable"
56196 msgstr "Търсенето не е налично"
56197
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:122
56199 #, c-format
56200 msgid "Search uploads by category"
56201 msgstr "Търсене на качвания по категория"
56202
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
56204 #, c-format
56205 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
56206 msgstr "Търсене на качвания по име или стойност на хеша"
56207
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
56209 #, c-format
56210 msgid "Search using filter"
56211 msgstr "Филтри за търсене"
56212
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
56214 #, c-format
56215 msgid "Search value: "
56216 msgstr "Стойност за търсене: "
56217
56218 #. INPUT type=text
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
56220 msgid "Search vendor"
56221 msgstr "Търсене на доставчик"
56222
56223 #. INPUT type=text name=supplier
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
56225 msgid "Search vendors"
56226 msgstr "Търсене на доставчици"
56227
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
56229 #, c-format
56230 msgid "Search was: "
56231 msgstr "Търсенето беше: "
56232
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
56234 #, c-format
56235 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
56236 msgstr "Търсенето ще увеличи/увеличи релевантността, на претеглените полета"
56237
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
56239 #, c-format
56240 msgid "Search within results"
56241 msgstr "Резултати от търсенето"
56242
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
56244 #, c-format
56245 msgid "Search:"
56246 msgstr "Търсене:"
56247
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
56251 #, c-format
56252 msgid "Searchable"
56253 msgstr "За търсене"
56254
56255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:209
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
56257 #, c-format
56258 msgid "Searchable: "
56259 msgstr "За търсене: "
56260
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
56262 #, c-format
56263 msgid "Searched by default."
56264 msgstr "Търсено по подразбиране."
56265
56266 #. A
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
56269 #, c-format
56270 msgid "Searching"
56271 msgstr "Търсения"
56272
56273 #. SCRIPT
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
56275 msgid "Season"
56276 msgstr "Сезон"
56277
56278 #. SCRIPT
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
56280 msgid "Second"
56281 msgstr "Втора"
56282
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
56284 #, c-format
56285 msgid "Second indicator default value: "
56286 msgstr "Втори индикатор, стойност по подразбиране: "
56287
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
56293 #, c-format
56294 msgid "Secondary email"
56295 msgstr "Допълнителен имейл"
56296
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
56298 #, c-format
56299 msgid "Secondary email:"
56300 msgstr "Допълнителен имейл:"
56301
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
56304 #, c-format
56305 msgid "Secondary email: "
56306 msgstr "Допълнителен имейл: "
56307
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
56313 #, c-format
56314 msgid "Secondary phone"
56315 msgstr "Допълнителен телефон"
56316
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
56318 #, c-format
56319 msgid "Secondary phone:"
56320 msgstr "Допълнителен телефон:"
56321
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
56324 #, c-format
56325 msgid "Secondary phone: "
56326 msgstr "Допълнителен телефон: "
56327
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
56331 #, c-format
56332 msgid "Seconds (default)"
56333 msgstr "Секунди (по подразбиране)"
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
56336 #, c-format
56337 msgid "Secret: "
56338 msgstr "Тайна (код): "
56339
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
56342 #, c-format
56343 msgid "Section"
56344 msgstr "Раздел"
56345
56346 #. For the first occurrence,
56347 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1018
56350 #, c-format
56351 msgid "Section %s"
56352 msgstr "Раздел %s"
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
56355 #, c-format
56356 msgid "Section:"
56357 msgstr "Раздел:"
56358
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
56360 #, c-format
56361 msgid "See "
56362 msgstr "Вижте "
56363
56364 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
56366 #, c-format
56367 msgid "See %s"
56368 msgstr "Вижте %s"
56369
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
56371 #, c-format
56372 msgid "See also:"
56373 msgstr "Виж също:"
56374
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
56376 #, c-format
56377 msgid "See any subscription attached to this biblio"
56378 msgstr "Вижте всеки абонамент, приложен към този библиографски запис"
56379
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
56381 #, c-format
56382 msgid "See highlighted items below"
56383 msgstr "Вижте по-долу за подробности"
56384
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:145
56386 #, c-format
56387 msgid "See online help for advanced options"
56388 msgstr "Вижте онлайн помощ за разширени опции"
56389
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
56391 #, c-format
56392 msgid "See your public page: "
56393 msgstr "Вижте публичната си страница:"
56394
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
56398 #, c-format
56399 msgid "Seen"
56400 msgstr "Видян"
56401
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
56403 #, c-format
56404 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
56405 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
56406
56407 #. INPUT type=submit
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:80
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:158
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:107
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2354
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2376
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
56417 #, c-format
56418 msgid "Select"
56419 msgstr "Изберете"
56420
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
56422 #, c-format
56423 msgid "Select "
56424 msgstr "Изберете "
56425
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
56427 #, c-format
56428 msgid ""
56429 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
56430 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
56431 msgstr ""
56432 "Изберете 'Всички', ако този вид свойство трябва да се показва постоянно. В "
56433 "противен случай изберете библиотеки, които искате да свържете с тази "
56434 "стойност. "
56435
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
56437 #, c-format
56438 msgid ""
56439 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
56440 "select the specific libraries that use this item type."
56441 msgstr ""
56442 "Изберете 'Всички библиотеки', ако всички библиотеки използват този вид "
56443 "библиотечен документ. В противен случай изберете конкретна библиотека."
56444
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174
56446 #, c-format
56447 msgid ""
56448 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
56449 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
56450 msgstr ""
56451 "Изберете 'Всички библиотеки', ако тази константна стойност трябва да се "
56452 "показва постоянно. В противен случай изберете библиотеки, които искате да "
56453 "свържете с тази стойност."
56454
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
56456 #, c-format
56457 msgid ""
56458 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
56459 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
56460 msgstr ""
56461 "Изберете 'Всички библиотеки', ако този вид кредит трябва да е наличен във "
56462 "всички библиотеки. В противен случай изберете библиотеки, с които искате да "
56463 "свържете вида кредит."
56464
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
56466 #, c-format
56467 msgid ""
56468 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
56469 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
56470 msgstr ""
56471 "Изберете 'Всички библиотеки', ако този вид дебит трябва да е наличен във "
56472 "всички библиотеки. В противен случай изберете библиотеки, с които искате да "
56473 "свържете вида дебит."
56474
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
56476 #, c-format
56477 msgid "Select CSV profile:"
56478 msgstr "Изберете CSV профил:"
56479
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
56481 #, c-format
56482 msgid "Select MARC framework:"
56483 msgstr "Изберете MARC рамка:"
56484
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:86
56486 #, c-format
56487 msgid ""
56488 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
56489 "each valid record staged for later import into the catalog."
56490 msgstr ""
56491 "Изберете MARC файл за поставяне в резервоара за импортиране. Той ще бъде "
56492 "анализиран и всеки валиден запис, поставен за по-късен импорт в каталога."
56493
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
56495 #, c-format
56496 msgid "Select a budget"
56497 msgstr "Изберете бюджет"
56498
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56500 #, c-format
56501 msgid "Select a built-in sound: "
56502 msgstr "Изберете вграден звук: "
56503
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
56505 #, c-format
56506 msgid "Select a category type"
56507 msgstr "Изберете вид категория"
56508
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
56510 #, c-format
56511 msgid "Select a chooser"
56512 msgstr "Изберете този, който избира"
56513
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
56515 #, c-format
56516 msgid "Select a collection:"
56517 msgstr "Изберете колекция:"
56518
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
56520 #, c-format
56521 msgid "Select a day"
56522 msgstr "Изберете ден"
56523
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:339
56525 #, c-format
56526 msgid "Select a deliverer"
56527 msgstr "Изберете доставчик"
56528
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
56530 #, c-format
56531 msgid "Select a department"
56532 msgstr "Изберете отдел"
56533
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
56535 #, c-format
56536 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
56537 msgstr "Изберете файл с читатели"
56538
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:185
56540 #, c-format
56541 msgid "Select a frequency"
56542 msgstr "Изберете честота"
56543
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
56546 #, c-format
56547 msgid "Select a fund"
56548 msgstr "Изберете фонд"
56549
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
56551 #, c-format
56552 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
56553 msgstr "Изберете фонд (ще попълни поръчки/екземпляри, ако е зададен)"
56554
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:309
56557 #, c-format
56558 msgid "Select a fund (will use default if set)"
56559 msgstr "Изберете фонд (ще се използва по подразбиране, ако е зададен)"
56560
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
56562 #, c-format
56563 msgid "Select a language: "
56564 msgstr "Изберете език: "
56565
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
56567 #, c-format
56568 msgid "Select a layout for back side: "
56569 msgstr "Изберете оформление за задната страна: "
56570
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
56573 #, c-format
56574 msgid "Select a layout to be applied: "
56575 msgstr "Изберете шаблон, който да приложите:"
56576
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:41
56578 #, c-format
56579 msgid "Select a library :"
56580 msgstr "Библиотека :"
56581
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
56584 #, c-format
56585 msgid "Select a library : "
56586 msgstr "Библиотека : "
56587
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:47
56591 #, c-format
56592 msgid "Select a library:"
56593 msgstr "Библиотека:"
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
56596 #, c-format
56597 msgid "Select a library: "
56598 msgstr "Библиотека: "
56599
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
56602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
56603 #, c-format
56604 msgid "Select a list"
56605 msgstr "Изберете списък"
56606
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
56609 #, c-format
56610 msgid "Select a list of records"
56611 msgstr "Изберете списък със записи"
56612
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
56614 #, c-format
56615 msgid "Select a table:"
56616 msgstr "Изберете таблица:"
56617
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
56619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
56620 #, c-format
56621 msgid "Select a template"
56622 msgstr "Изберете шаблон"
56623
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
56626 #, c-format
56627 msgid "Select a template to be applied: "
56628 msgstr "Изберете шаблон, който да използвате: "
56629
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
56631 #, c-format
56632 msgid "Select a time"
56633 msgstr "Изберете час"
56634
56635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:55
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
56659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:92
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56679 #, c-format
56680 msgid "Select all"
56681 msgstr "Избери всички"
56682
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
56684 #, c-format
56685 msgid "Select all "
56686 msgstr "Изберете всички "
56687
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
56692 #, c-format
56693 msgid "Select all visible rows"
56694 msgstr "Изберете всички видими редове"
56695
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:285
56697 #, c-format
56698 msgid "Select an authority framework"
56699 msgstr "Изберете рамка на класификатор"
56700
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
56702 #, c-format
56703 msgid "Select an existing list"
56704 msgstr "Изберете съществуващ списък"
56705
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:178
56707 #, c-format
56708 msgid ""
56709 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
56710 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
56711 msgstr ""
56712 "Изберете файл с изображения или ZIP файл, който да качите. Инструментът "
56713 "приема изображения в GIF, JPEG, PNG и XPM формати."
56714
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
56716 #, c-format
56717 msgid ""
56718 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
56719 "PNG, and XPM formats."
56720 msgstr ""
56721 "Изберете файл с изображения който да качите. Инструментът приема изображения "
56722 "в GIF, JPEG, PNG и XPM формати."
56723
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:48
56725 #, c-format
56726 msgid "Select an item type:"
56727 msgstr "Изберете вид библиотечен документ:"
56728
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
56730 #, c-format
56731 msgid "Select day: "
56732 msgstr "Изберете ден: "
56733
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
56735 #, c-format
56736 msgid "Select download format: "
56737 msgstr "Изберете формат за изтегляне: "
56738
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
56740 #, c-format
56741 msgid "Select files: "
56742 msgstr "Изберете файлове: "
56743
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
56745 #, c-format
56746 msgid "Select item:"
56747 msgstr "Изберете екземпляр:"
56748
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:569
56750 #, c-format
56751 msgid "Select items to move to this rota:"
56752 msgstr "Изберете екземплярите, които да преминат към този график:"
56753
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:110
56755 #, c-format
56756 msgid "Select local databases"
56757 msgstr "Изберете локални бази данни"
56758
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:970
56761 #, c-format
56762 msgid "Select manager"
56763 msgstr "Изберете мениджър"
56764
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
56766 #, c-format
56767 msgid "Select month:"
56768 msgstr "Изберете месец:"
56769
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
56772 #, c-format
56773 msgid "Select none"
56774 msgstr "Без маркиране"
56775
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:90
56777 #, c-format
56778 msgid "Select none to see all libraries"
56779 msgstr "Оставете празно за да Ви покаже всички библиотеки"
56780
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
56782 #, c-format
56783 msgid "Select note"
56784 msgstr "Изберете бележка"
56785
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
56787 #, c-format
56788 msgid "Select notice:"
56789 msgstr "Изберете известие:"
56790
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
56792 #, c-format
56793 msgid "Select one or more images to delete. "
56794 msgstr "Изберете едно или повече изображения за изтриване. "
56795
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:35
56797 #, c-format
56798 msgid "Select ordering library account: "
56799 msgstr "Изберете акаунт на библиотека, от който да поръчате: "
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
56802 #, c-format
56803 msgid "Select owner"
56804 msgstr "Изберете собственик"
56805
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
56807 #, c-format
56808 msgid "Select partner libraries:"
56809 msgstr "Изберете партньорски библиотеки:"
56810
56811 #. SCRIPT
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
56813 msgid "Select patron"
56814 msgstr "Изберете читател"
56815
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:116
56817 #, c-format
56818 msgid ""
56819 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
56820 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
56821 msgstr ""
56822 "Изберете читател, който искате да оставите. Данните на другите читатели ще "
56823 "бъдат прехвърлени в този запис и ще бъдат изтрити."
56824
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:218
56826 #, c-format
56827 msgid "Select planning type:"
56828 msgstr "Изберете вид планиране:"
56829
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
56832 #, c-format
56833 msgid "Select records to export "
56834 msgstr "Изберете записи за експорт "
56835
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128
56837 #, c-format
56838 msgid "Select remote databases"
56839 msgstr "Изберете отдалечени бази данни"
56840
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:181
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
56846 #, c-format
56847 msgid "Select searches to: "
56848 msgstr "Изберете търсения за: "
56849
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
56851 #, c-format
56852 msgid "Select table:"
56853 msgstr "Изберете таблица:"
56854
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
56856 #, c-format
56857 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
56858 msgstr "Изберете biblionumber, за да прикачите екземпляра към"
56859
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:56
56861 #, c-format
56862 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
56863 msgstr "Изберете библиографски номер, за да свържете екземпляра"
56864
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
56866 #, c-format
56867 msgid "Select the file to import: "
56868 msgstr "Изберете файл: "
56869
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:47
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:150
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:194
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:211
56875 #, c-format
56876 msgid "Select the file to upload: "
56877 msgstr "Изберете файл: "
56878
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:70
56880 #, c-format
56881 msgid "Select the host record to link"
56882 msgstr "Изберете хоста на записа за свързване"
56883
56884 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:68
56886 #, c-format
56887 msgid "Select the host record to link to '%s'"
56888 msgstr "Изберете хост на запис, който да свържете към '%s'"
56889
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
56891 #, c-format
56892 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
56893 msgstr "Изберете акаунт на библиотека, на който изпратите EDI поръчка"
56894
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
56896 #, c-format
56897 msgid "Select to display or not:"
56898 msgstr "Изберете за показване или не:"
56899
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
56901 #, c-format
56902 msgid "Select to import"
56903 msgstr "Изберете за импорт"
56904
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
56906 #, c-format
56907 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56908 msgstr "Избери доставчик &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
56909
56910 #. SCRIPT
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
56912 msgid "Select visible rows"
56913 msgstr "Изберете видими редове"
56914
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
56916 #, c-format
56917 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
56918 msgstr "Изберете от коя категория константна стойност потребителят да избере."
56919
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
56921 #, c-format
56922 msgid "Select without holds"
56923 msgstr "Изберете без резервации"
56924
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
56926 #, c-format
56927 msgid "Select without items"
56928 msgstr "Изберете без екземпляри"
56929
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
56931 #, c-format
56932 msgid "Select without subscriptions"
56933 msgstr "Изберете без абонаменти"
56934
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
56939 #, c-format
56940 msgid "Select your MARC flavor"
56941 msgstr "Изберете MARC формат"
56942
56943 #. SCRIPT
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56945 msgid "Select..."
56946 msgstr "Изберете..."
56947
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
56950 #, c-format
56951 msgid "Select2"
56952 msgstr "Изберете2"
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
56955 #, c-format
56956 msgid ""
56957 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
56958 "overwriting existing patron."
56959 msgstr ""
56960 "Избраните полета ще бъдат запазени от оригиналния запис на читател при "
56961 "презаписване на съществуващ читател."
56962
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
56964 #, c-format
56965 msgid "Selected items :"
56966 msgstr "Избрани екземпляри :"
56967
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
56969 #, c-format
56970 msgid ""
56971 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
56972 "new issue is received."
56973 msgstr ""
56974 "Изберете известие, което ще позволи на читателите да се абонират за известия "
56975 "при получаване на нов брой."
56976
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
56980 #, c-format
56981 msgid "Selecting default settings"
56982 msgstr "Избор на настройки по подразбиране"
56983
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
56985 #, c-format
56986 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
56987 msgstr ""
56988 "Избирането на тази опция ще замени съществуващите собственици на фондове, "
56989 "ако има такива"
56990
56991 #. SCRIPT
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56993 msgid "Selection"
56994 msgstr "Избор"
56995
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
56997 #, c-format
56998 msgid "Selector"
56999 msgstr "Избор"
57000
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57002 #, c-format
57003 msgid "Selector: "
57004 msgstr "Избиращ: "
57005
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
57007 #, c-format
57008 msgid "Self check modules"
57009 msgstr "Модули за самообслужване"
57010
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
57013 #, c-format
57014 msgid "Semi-colon (;)"
57015 msgstr "Точка и запетая (;)"
57016
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
57018 #, c-format
57019 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
57020 msgstr "Текст, разделен с точка и запетая (.csv)"
57021
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
57025 #, c-format
57026 msgid "Send"
57027 msgstr "Изпращане"
57028
57029 #. INPUT type=submit
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:44
57031 msgid "Send EDI order"
57032 msgstr "Изпращане на EDI заявка"
57033
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:43
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
57036 #, c-format
57037 msgid "Send email"
57038 msgstr "Изпрати имейл"
57039
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
57041 #, c-format
57042 msgid "Send email to new patrons"
57043 msgstr "Изпратете известие до нови читатели"
57044
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
57046 #, c-format
57047 msgid "Send list"
57048 msgstr "Изпрати списък"
57049
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
57051 #, c-format
57052 msgid "Send notice to patron "
57053 msgstr "Изпратете известие до читателя "
57054
57055 #. INPUT type=submit name=submit
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
57057 msgid "Send notification"
57058 msgstr "Изпратете известие"
57059
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
57061 #, c-format
57062 msgid "Send password reset"
57063 msgstr "Изпратете нулиране на паролата"
57064
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
57066 #, c-format
57067 msgid "Send the code by email"
57068 msgstr "Изпратете кода по имейл"
57069
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
57072 #, c-format
57073 msgid "Send to"
57074 msgstr "Изпращане до"
57075
57076 #. INPUT type=submit
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:152
57078 msgid "Send to Mana KB"
57079 msgstr "Изпращане до Mana KB"
57080
57081 #. A
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
57083 msgid "Send visible items to batch item deletion"
57084 msgstr "Изпращане на видими екземпляри за групово изтриване на екземпляри"
57085
57086 #. A
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
57088 msgid "Send visible items to batch item modification"
57089 msgstr "Изпращане на видими екземпляри за групово редактиране на екземпляри"
57090
57091 #. A
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
57093 msgid "Send visible records to a list"
57094 msgstr "Изпратете видимите записи в списък"
57095
57096 #. A
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
57098 msgid "Send visible records to batch record deletion"
57099 msgstr "Изпращане на видими записи за групово изтриване на записи"
57100
57101 #. A
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
57103 msgid "Send visible records to batch record modification"
57104 msgstr "Изпращане на видими записи за групово редактиране на записи"
57105
57106 #. A
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
57108 msgid "Send visible results to batch patron modification"
57109 msgstr "Изпратете видими резултати за групово редактиране на читатели"
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
57112 #, c-format
57113 msgid "Send welcome email"
57114 msgstr "Изпратете имейл за добре дошли"
57115
57116 #. %1$s:  library.branchname | html 
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
57118 #, c-format
57119 msgid "Sending to %s"
57120 msgstr "Изпращане до %s"
57121
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
57123 #, c-format
57124 msgid "Sending your cart"
57125 msgstr "Изпрати количка за книги"
57126
57127 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
57128 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
57129 #. %3$s:  ELSE 
57130 #. %4$s:  END 
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
57132 #, c-format
57133 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
57134 msgstr ""
57135 "Изпращане на Вашата количка за книги &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
57136
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
57138 #, c-format
57139 msgid "Sending your list"
57140 msgstr "Изпрати списък"
57141
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
57143 #, c-format
57144 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
57145 msgstr "Изпрати списък &rsaquo; Списъци &rsaquo; Коха"
57146
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
57148 #, c-format
57149 msgid "Sent"
57150 msgstr "Изпратено"
57151
57152 #. For the first occurrence,
57153 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
57156 #, c-format
57157 msgid "Sent notices for %s"
57158 msgstr "Изпратени съобщения на %s"
57159
57160 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:31
57162 #, c-format
57163 msgid "Sent notices for %s "
57164 msgstr "Изпратени съобщения на %s "
57165
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57167 #, c-format
57168 msgid "Sent to"
57169 msgstr "Изпратени на"
57170
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
57172 #, c-format
57173 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
57174 msgstr "Разделете ключа с помощта на дефис \"-\""
57175
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
57177 #, c-format
57178 msgid "Separate multiple filenames by commas."
57179 msgstr "Разделете имената със запетая."
57180
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
57182 #, c-format
57183 msgid ""
57184 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
57185 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
57186 msgstr ""
57187 "Разделете опциите със запетая. Пример: sru=get,sru_version=1.1. Вижте също "
57188 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
57189
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
57191 #, c-format
57192 msgid "September"
57193 msgstr "Септември"
57194
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
57196 #, c-format
57197 msgid "Serial"
57198 msgstr "Периодика"
57199
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
57201 #, c-format
57202 msgid "Serial claim"
57203 msgstr "Планиране на периодични издания"
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
57206 #, c-format
57207 msgid "Serial collection"
57208 msgstr "Колекция периодика"
57209
57210 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
57212 #, c-format
57213 msgid "Serial collection #%s"
57214 msgstr "Колекция периодични издания #%s"
57215
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
57218 #, c-format
57219 msgid "Serial collection information for "
57220 msgstr "Информация за колекция периодични издания за "
57221
57222 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
57224 #, c-format
57225 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57226 msgstr ""
57227 "Информация за колекция периодични издания за %s &rsaquo; Периодични издания "
57228 "&rsaquo; Коха"
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:108
57232 #, c-format
57233 msgid "Serial edition "
57234 msgstr "Периодични издания "
57235
57236 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
57238 #, c-format
57239 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57240 msgstr "Периодично издание %s &rsaquo; Периодика &rsaquo; Koha"
57241
57242 #. For the first occurrence,
57243 #. SCRIPT
57244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
57246 #, c-format
57247 msgid "Serial enumeration"
57248 msgstr "Периодични издания номериране"
57249
57250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
57251 #, c-format
57252 msgid "Serial enumeration / chronology"
57253 msgstr "Периодични издания номериране/хронология"
57254
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:436
57256 #, c-format
57257 msgid "Serial enumeration:"
57258 msgstr "Периодични издания номериране:"
57259
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:141
57261 #, c-format
57262 msgid "Serial number:"
57263 msgstr "Номер на периодично издание:"
57264
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
57266 #, c-format
57267 msgid "Serial receipt creates an item record."
57268 msgstr "Получаването на периодично издание създава екземпляр за запис."
57269
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
57271 #, c-format
57272 msgid "Serial receipt does not create an item record."
57273 msgstr "Получаването на периодично издание не създава екземпляр за запис."
57274
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
57276 #, c-format
57277 msgid "Serial receive"
57278 msgstr "Получаване на периодично издание"
57279
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
57281 #, c-format
57282 msgid "Serial subscription: search for vendor "
57283 msgstr "Периодичен абонамент: търсене на доставчик "
57284
57285 #. For the first occurrence,
57286 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:108
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:115
57289 #, c-format
57290 msgid "Serial: %s "
57291 msgstr "Периодика: %s "
57292
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:140
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:24
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:37
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:28
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:41
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
57316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
57317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
57318 #, c-format
57319 msgid "Serials"
57320 msgstr "Периодика"
57321
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:432
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:21
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:22
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:37
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:35
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:30
57328 #, c-format
57329 msgid "Serials "
57330 msgstr "Периодични издания "
57331
57332 #. For the first occurrence,
57333 #. %1$s:  biblionumber | html 
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
57337 #, c-format
57338 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
57339 msgstr "Периодични издания %s &rsaquo; Коха"
57340
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
57345 #, c-format
57346 msgid "Serials (new issue)"
57347 msgstr "Периодични издания (нов брой)"
57348
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
57350 #, c-format
57351 msgid "Serials planning"
57352 msgstr "Периодични издания планиране"
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
57355 #, c-format
57356 msgid "Serials receiving "
57357 msgstr "Периодични издания получаване "
57358
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
57360 #, c-format
57361 msgid "Serials statistics wizard"
57362 msgstr "Съветник за статистика на периодични издания"
57363
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
57365 #, c-format
57366 msgid "Serials subscription renew"
57367 msgstr "Подновяване на абонамента за периодични издания"
57368
57369 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
57371 #, c-format
57372 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
57373 msgstr "Подновяване на абонамента за периодични издания #%s &rsaquo; Koha"
57374
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
57376 #, c-format
57377 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
57378 msgstr "Подновяване на абонамента за периодични издания &rsaquo; Коха"
57379
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
57382 #, c-format
57383 msgid "Serials subscriptions"
57384 msgstr "Абонаменти за периодични издания"
57385
57386 #. %1$s:  total | html 
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
57388 #, c-format
57389 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
57390 msgstr "Абонаменти за периодични издания (%s намерено)"
57391
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
57393 #, c-format
57394 msgid "Serials subscriptions search"
57395 msgstr "Търсене на абонаменти за периодични издания"
57396
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
57398 #, c-format
57399 msgid "Serials subscriptions stats "
57400 msgstr "Периодични издания статистика за абонаменти"
57401
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
57403 #, c-format
57404 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
57405 msgstr ""
57406 "Статистика за абонаменти за периодични издания &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
57407
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:439
57409 #, c-format
57410 msgid "Serials tables"
57411 msgstr "Таблици на периодични издания"
57412
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
57417 #, c-format
57418 msgid "Series"
57419 msgstr "Серия"
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57424 #, c-format
57425 msgid "Series title"
57426 msgstr "Заглавие на серията"
57427
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:255
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
57431 #, c-format
57432 msgid "Series: "
57433 msgstr "Серия: "
57434
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
57438 #, c-format
57439 msgid "Server"
57440 msgstr "Сървър"
57441
57442 #. For the first occurrence,
57443 #. SCRIPT
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
57447 msgid "Server '%s' deleted successfully."
57448 msgstr "Сървър '%s' е успешно изтрит."
57449
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
57451 #, c-format
57452 msgid "Server added successfully."
57453 msgstr "Успешно добавен"
57454
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
57457 #, c-format
57458 msgid "Server information"
57459 msgstr "Информация"
57460
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
57462 #, c-format
57463 msgid "Server name: "
57464 msgstr "Име на сървъра: "
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
57467 #, c-format
57468 msgid "Server updated successfully."
57469 msgstr "Е актуализиран успешно."
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
57473 #, c-format
57474 msgid "Servers:"
57475 msgstr "Сървъри:"
57476
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
57478 #, c-format
57479 msgid "Session timed out, please log in again"
57480 msgstr "Сесията Ви изтече, моля, влезте отново"
57481
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
57483 #, c-format
57484 msgid "Session timed out."
57485 msgstr "Сесията Ви изтече."
57486
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
57488 #, c-format
57489 msgid "Set all funds to zero"
57490 msgstr "Задайте всички средства на нула"
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
57494 #, c-format
57495 msgid "Set back to"
57496 msgstr "Върнете се на"
57497
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57499 #, c-format
57500 msgid "Set back to: "
57501 msgstr "Върнете се на: "
57502
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
57504 #, c-format
57505 msgid "Set basket group"
57506 msgstr "Задайте група кошници"
57507
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
57510 #, c-format
57511 msgid "Set by"
57512 msgstr "Зададена от"
57513
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
57516 #, c-format
57517 msgid "Set cash register"
57518 msgstr "Инсталирайте касов апарат"
57519
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:105
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
57522 #, c-format
57523 msgid "Set desk"
57524 msgstr "Задайте отдел за заемане"
57525
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
57527 #, c-format
57528 msgid "Set desk and cash register"
57529 msgstr "Задайте отдел за заемане и касов апарат"
57530
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
57532 #, c-format
57533 msgid "Set due date to expiry:"
57534 msgstr "Задайте дата за връщане преди изтичане:"
57535
57536 #. IMG
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
57538 msgid "Set geolocation"
57539 msgstr "Задайте геолокация"
57540
57541 #. IMG
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
57543 msgid "Set geolocation for %s"
57544 msgstr "Задайте геолокация за %s"
57545
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
57547 #, c-format
57548 msgid "Set inventory date to:"
57549 msgstr "Задайте датата на инвентаризация:"
57550
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1221
57552 #, c-format
57553 msgid "Set item group"
57554 msgstr "Задайте група екземпляри"
57555
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1204
57557 #, c-format
57558 msgid "Set item group for items"
57559 msgstr "Задайте група за екземпляри"
57560
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:34
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:51
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:89
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
57571 #, c-format
57572 msgid "Set library"
57573 msgstr "Задайте библиотека"
57574
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
57576 #, c-format
57577 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
57578 msgstr "Задаване на библиотека &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
57579
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
57581 #, c-format
57582 msgid "Set library and cash register"
57583 msgstr "Задайте библиотека и касов апарат"
57584
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
57588 #, c-format
57589 msgid "Set library and desk"
57590 msgstr "Задайте библиотека и отдел за заемане"
57591
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
57593 #, c-format
57594 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
57595 msgstr ""
57596 "Задаване на библиотека и отдел за заемане &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
57597
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:33
57599 #, c-format
57600 msgid "Set library checkin and transfer policy"
57601 msgstr "Определете правилата в библиотеката за връщане и прехвърляне"
57602
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:26
57604 #, c-format
57605 msgid "Set library checkin and transfer policy "
57606 msgstr "Определете правилата в библиотеката за връщане и прехвърляне "
57607
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
57609 #, c-format
57610 msgid "Set library, desk and register"
57611 msgstr "Задайте библиотека, отдел за заемане и регистриране"
57612
57613 #. A
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:204
57615 msgid "Set lowest priority"
57616 msgstr "Задайте най-нисък приоритет"
57617
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
57619 #, c-format
57620 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
57621 msgstr "Настройка за активиране на известия/състояния за просрочени екземпляри"
57622
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
57624 #, c-format
57625 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
57626 msgstr ""
57627 "Настройка за активиране на известия/състояния за просрочени екземпляри "
57628
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
57631 #, c-format
57632 msgid "Set permissions"
57633 msgstr "Задаване на разрешения"
57634
57635 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
57637 #, c-format
57638 msgid "Set permissions for %s"
57639 msgstr "Задаване на разрешения за %s"
57640
57641 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
57643 #, c-format
57644 msgid "Set permissions for %s "
57645 msgstr "Задаване на разрешения за %s"
57646
57647 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
57649 #, c-format
57650 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
57651 msgstr "Задаване на разрешения за %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
57652
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
57654 #, c-format
57655 msgid "Set request as pending "
57656 msgstr "Задайте заявката като чакаща "
57657
57658 #. INPUT type=submit name=submit
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
57663 msgid "Set status"
57664 msgstr "Задаване на състояние"
57665
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
57667 #, c-format
57668 msgid "Set the date received to today?"
57669 msgstr "Да се ​​зададе ли дата за вземане за днес?"
57670
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
57672 #, c-format
57673 msgid ""
57674 "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the Libraries "
57675 "page in the OPAC."
57676 msgstr ""
57677 "Задайте 'да', за да покажете тази библиотека като опция за търсене и на "
57678 "страницата „Библиотеки“ в OPAC."
57679
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
57681 #, c-format
57682 msgid "Set to patron"
57683 msgstr "Задайте за читател"
57684
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
57698 #, c-format
57699 msgid "Set up database"
57700 msgstr "Настройте база данни"
57701
57702 #. INPUT type=submit
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
57704 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
57705 msgstr "Настройте някои от основните изисквания в Koha"
57706
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
57708 #, c-format
57709 msgid "Set user permissions"
57710 msgstr "Задаване на потребителски разрешения"
57711
57712 #. BUTTON
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
57715 #, c-format
57716 msgid "Set virtual keyboard layout"
57717 msgstr "Задайте оформление на виртуална клавиатура"
57718
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
57720 #, c-format
57721 msgid ""
57722 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
57723 "placing holds on the OPAC"
57724 msgstr ""
57725 "Задаването на стойност тук ще попречи на читателя да заема материали и да "
57726 "поставя резервации в OPAC"
57727
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
57729 #, c-format
57730 msgid "Settings"
57731 msgstr "Настройки"
57732
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
57735 #, c-format
57736 msgid "Settings "
57737 msgstr "Настройки "
57738
57739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
57744 #, c-format
57745 msgid "Share"
57746 msgstr "Споделяне"
57747
57748 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
57750 #, c-format
57751 msgid "Share %s to Mana"
57752 msgstr "Споделяне %s с Mana"
57753
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
57755 #, c-format
57756 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
57757 msgstr "Споделете анонимна статистика за използване с общността Koha?"
57758
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:280
57760 #, c-format
57761 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
57762 msgstr "Споделете съдържание (абонаменти, отчети) с общността Koha"
57763
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
57766 #, c-format
57767 msgid "Share content with Mana KB"
57768 msgstr "Споделяйте съдържание с Mana KB"
57769
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:25
57771 #, c-format
57772 msgid "Share content with Mana KB "
57773 msgstr "Споделяйте съдържание с Mana KB "
57774
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
57776 #, c-format
57777 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57778 msgstr ""
57779 "Споделяне на съдържание с Mana KB &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
57780
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
57782 #, c-format
57783 msgid "Share content with Mana KB?"
57784 msgstr "Ще споделяте съдържание с Mana KB?"
57785
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
57787 #, c-format
57788 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
57789 msgstr "Споделяйте съдържание с общността Koha, като използвате Mana KB"
57790
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
57792 #, c-format
57793 msgid "Share my Koha usage statistics: "
57794 msgstr "Споделете статистически данни за употребата на Koha: "
57795
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
57797 #, c-format
57798 msgid "Share template "
57799 msgstr "Споделете шаблон "
57800
57801 #. A
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
57804 msgid ""
57805 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
57806 "associated to your sharing."
57807 msgstr ""
57808 "Споделете абонамента си с други библиотеки. Вашият имейл адрес ще бъде "
57809 "свързан с вашия обществен достъп."
57810
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
57812 #, c-format
57813 msgid "Share usage statistics"
57814 msgstr "Споделяйте статистически данни за използването"
57815
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
57817 #, c-format
57818 msgid "Share with Mana"
57819 msgstr "Споделете с Мана"
57820
57821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:276
57822 #, c-format
57823 msgid ""
57824 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
57825 msgstr ""
57826 "Споделете с Koha общността статистиката на използване на вашата инсталация "
57827 "на Koha"
57828
57829 #. A
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
57831 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
57832 msgstr "Споделете своя отчет с базата знания на Mana"
57833
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
57835 #, c-format
57836 msgid "Share your usage statistics"
57837 msgstr "Споделете статистическите данни за вашето използване"
57838
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:54
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
57841 #, c-format
57842 msgid "Shared"
57843 msgstr "Споделено"
57844
57845 #. OPTGROUP
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
57847 msgid "Shared templates"
57848 msgstr "Споделени шаблони"
57849
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:75
57851 #, c-format
57852 msgid "Shared:"
57853 msgstr "Споделено:"
57854
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
57857 #, c-format
57858 msgid "Sharp (#)"
57859 msgstr "Остър (#)"
57860
57861 #. SCRIPT
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57863 msgid "Sharpen"
57864 msgstr "Острота"
57865
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:575
57867 #, c-format
57868 msgid "Shelving control number"
57869 msgstr "Контролен номер в класификацията (стилажа)"
57870
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:168
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:252
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
57883 #, c-format
57884 msgid "Shelving location"
57885 msgstr "Местоположение на стелажите"
57886
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
57889 #, c-format
57890 msgid "Shelving location (code)"
57891 msgstr "Местоположение на стелажите (код)"
57892
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
57894 #, c-format
57895 msgid "Shelving location (items.location) is: "
57896 msgstr "Местоположението на стелажите (items.location) е: "
57897
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:549
57899 #, c-format
57900 msgid ""
57901 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
57902 "to items.location in the Koha database."
57903 msgstr ""
57904 "Местоположение на стелажи (обикновено се появява при добавяне или "
57905 "редактиране на библиотечен документ). LOC картографира към местоположението "
57906 "items.location в базата данни."
57907
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:42
57909 #, c-format
57910 msgid "Shelving location selected: "
57911 msgstr "Избрано местоположение на стелажа:"
57912
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
57915 #, c-format
57916 msgid "Shelving location:"
57917 msgstr "Местоположение на стелажите:"
57918
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
57921 #, c-format
57922 msgid "Shelving location: "
57923 msgstr "Местоположение на стелажите: "
57924
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
57926 #, c-format
57927 msgid "Shibboleth login failed"
57928 msgstr "Неуспешно влизане в Shibboleth"
57929
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
57931 #, c-format
57932 msgid "Shift is \"Shift\""
57933 msgstr "Shift това е \"Shift\""
57934
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
57936 #, c-format
57937 msgid "Shipment cost"
57938 msgstr "Разходи за доставка"
57939
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
57941 #, c-format
57942 msgid "Shipment cost:"
57943 msgstr "Разходи за доставка:"
57944
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:224
57950 #, c-format
57951 msgid "Shipment date"
57952 msgstr "Дата на доставка"
57953
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:225
57955 #, c-format
57956 msgid "Shipment date reverse"
57957 msgstr "Анулиране на датата на доставка"
57958
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
57963 #, c-format
57964 msgid "Shipment date:"
57965 msgstr "Дата на доставка:"
57966
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
57968 #, c-format
57969 msgid "Shipment date: "
57970 msgstr "Дата на доставка: "
57971
57972 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
57974 #, c-format
57975 msgid "Shipment date: All until %s "
57976 msgstr "Дата на доставка: Всичко до %s "
57977
57978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:111
57979 #, c-format
57980 msgid "Shipping cost for invoice "
57981 msgstr "Разходи за доставка по фактура "
57982
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
57984 #, c-format
57985 msgid "Shipping cost:"
57986 msgstr "Разходи за доставка:"
57987
57988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:173
57989 #, c-format
57990 msgid "Shipping cost: "
57991 msgstr "Разходи за доставка: "
57992
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:177
57994 #, c-format
57995 msgid "Shipping fund: "
57996 msgstr "Транспортни средства:"
57997
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58000 #, c-format
58001 msgid "Shortcut"
58002 msgstr "Комбинация"
58003
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:53
58005 #, c-format
58006 msgid "Shortcut keys"
58007 msgstr "Клавишни комбинации"
58008
58009 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
58010 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
58012 #, c-format
58013 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
58014 msgstr "Съкратеният период на връщане би бил %s (%s дни)."
58015
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
58017 #, c-format
58018 msgid "Show"
58019 msgstr "Показване на"
58020
58021 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
58023 #, c-format
58024 msgid "Show %s unresolved claims"
58025 msgstr "Показване на %s неразрешени искове"
58026
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
58029 #, c-format
58030 msgid "Show MARC"
58031 msgstr "Покажи MARC"
58032
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
58034 #, c-format
58035 msgid "Show MARC tag documentation links"
58036 msgstr "Покажи връзка към документацията за MARC маркер"
58037
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
58039 #, c-format
58040 msgid "Show SQL code "
58041 msgstr "Покажи SQL код "
58042
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
58045 #, c-format
58046 msgid "Show active baskets only"
58047 msgstr "Покажете само активни кошници за поръчки"
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
58050 #, c-format
58051 msgid "Show active funds only"
58052 msgstr "Покажете само активни фондове"
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
58055 #, c-format
58056 msgid "Show active vendors only"
58057 msgstr "Покажете само активни доставчици"
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
58060 #, c-format
58061 msgid "Show actual/estimated values"
58062 msgstr "Показване на действителни / прогнозни стойности"
58063
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
58065 #, c-format
58066 msgid "Show advanced pattern"
58067 msgstr "Показване на разширен шаблон"
58068
58069 #. A
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
58071 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
58072 msgstr "Показване на разширено търсене (Ctrl-Alt-S)"
58073
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:176
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:180
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
58079 #, c-format
58080 msgid "Show all"
58081 msgstr "Покажи всички"
58082
58083 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
58085 #, c-format
58086 msgid "Show all %s claim(s)"
58087 msgstr "Покажи всички %s рекламации"
58088
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
58090 #, c-format
58091 msgid "Show all active baskets"
58092 msgstr "Покажи всички активни кошници за поръчки"
58093
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:116
58096 #, c-format
58097 msgid "Show all baskets"
58098 msgstr "Покажи всички кошници за поръчки"
58099
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:226
58102 #, c-format
58103 msgid "Show all columns"
58104 msgstr "Скриване на всички колони"
58105
58106 #. SCRIPT
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:241
58108 msgid "Show all credit types"
58109 msgstr "Покажи всички видове кредити"
58110
58111 #. SCRIPT
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:237
58113 msgid "Show all debit types"
58114 msgstr "Покажи всички видове дебити"
58115
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
58117 #, c-format
58118 msgid "Show all details "
58119 msgstr "Покажи всички подробности "
58120
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
58123 #, c-format
58124 msgid "Show all items"
58125 msgstr "Показване на всички"
58126
58127 #. For the first occurrence,
58128 #. %1$s:  hiddencount | html 
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:924
58131 #, c-format
58132 msgid "Show all items (%s hidden)"
58133 msgstr "Показване на всички екземпляри (%s скрито)"
58134
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
58136 #, c-format
58137 msgid "Show all orders"
58138 msgstr "Показване на всички поръчки"
58139
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
58141 #, c-format
58142 msgid "Show all suggestions"
58143 msgstr "Показване на всички предложения"
58144
58145 #. SCRIPT
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
58147 msgid "Show all transactions"
58148 msgstr "Показване на всички"
58149
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
58151 #, c-format
58152 msgid "Show all vendors"
58153 msgstr "Покажете всички доставчици"
58154
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
58156 #, c-format
58157 msgid "Show any items currently checked out:"
58158 msgstr "Показване на всички заети екземпляри:"
58159
58160 #. INPUT type=submit
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:115
58162 msgid "Show barcode"
58163 msgstr "Покажи баркод"
58164
58165 #. %1$s:  booksellername | html 
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
58167 #, c-format
58168 msgid "Show baskets for vendor %s"
58169 msgstr "Покажете кошници за поръчки за доставчик %s"
58170
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
58172 #, c-format
58173 msgid "Show biblio"
58174 msgstr "Покажете библиографски запис"
58175
58176 #. SCRIPT
58177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58178 msgid "Show blocks"
58179 msgstr "Покажете сектори"
58180
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
58182 #, c-format
58183 msgid "Show brief form"
58184 msgstr "Покажете кратка форма"
58185
58186 #. SCRIPT
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58188 msgid "Show caption"
58189 msgstr "Покажете надписи"
58190
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:324
58192 #, c-format
58193 msgid "Show category: "
58194 msgstr "Покажете категория: "
58195
58196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
58197 #, c-format
58198 msgid "Show chart"
58199 msgstr "Покажете диаграма"
58200
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
58202 #, c-format
58203 msgid "Show checkouts"
58204 msgstr "Покажете заеманията"
58205
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
58207 #, c-format
58208 msgid "Show checkouts to guarantor"
58209 msgstr "Покажете заеманията на гаранта"
58210
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
58212 #, c-format
58213 msgid "Show checkouts to guarantors"
58214 msgstr "Покажете заеманията на гарантите"
58215
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
58217 #, c-format
58218 msgid "Show collapsed fields:"
58219 msgstr "Показване на свитите полета:"
58220
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
58222 #, c-format
58223 msgid "Show data menus"
58224 msgstr "Показване на менюта"
58225
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:93
58227 #, c-format
58228 msgid "Show details"
58229 msgstr "Покажи подробности"
58230
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
58232 #, c-format
58233 msgid "Show expired "
58234 msgstr "Показване на изтеклите"
58235
58236 #. SCRIPT
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58238 msgid "Show fields verbatim"
58239 msgstr "Показвайте дословно полетата"
58240
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
58242 #, c-format
58243 msgid "Show fines to guarantor"
58244 msgstr "Покажете задълженията на гаранта"
58245
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
58247 #, c-format
58248 msgid "Show fines to guarantors"
58249 msgstr "Покажете задълженията на гарантите"
58250
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
58252 #, c-format
58253 msgid "Show full form"
58254 msgstr "Покажете пълната форма"
58255
58256 #. SCRIPT
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58258 msgid "Show help for this tag"
58259 msgstr "Помощ за този маркер"
58260
58261 #. SCRIPT
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58263 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
58264 msgstr "Показване на помощници за фиксирани и кодирани полета"
58265
58266 #. %1$s:  hold_count | html 
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
58268 #, c-format
58269 msgid "Show holds (%s)"
58270 msgstr "Покажи резервации (%s)"
58271
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:81
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:731
58275 #, c-format
58276 msgid "Show in OPAC?"
58277 msgstr "Да се покаже ли в OPAC?"
58278
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
58282 #, c-format
58283 msgid "Show in Staff client?"
58284 msgstr "Да се покаже ли в служебният интерфейс?"
58285
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
58288 #, c-format
58289 msgid "Show inactive budgets"
58290 msgstr "Показване на помощници за фиксирани и кодирани полета"
58291
58292 #. SCRIPT
58293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58294 msgid "Show invisible characters"
58295 msgstr "Показвайте невидими знаци"
58296
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
58299 #, c-format
58300 msgid "Show less"
58301 msgstr "По-малко"
58302
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434
58304 #, c-format
58305 msgid "Show matching titles"
58306 msgstr "Показване на съвпадащи заглавия"
58307
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
58310 #, c-format
58311 msgid "Show more"
58312 msgstr "Още"
58313
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
58315 #, c-format
58316 msgid "Show my funds only"
58317 msgstr "Покажи само моите средства"
58318
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
58320 #, c-format
58321 msgid "Show my funds only:"
58322 msgstr "Покажи само моите средства:"
58323
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
58325 #, c-format
58326 msgid "Show old recalls"
58327 msgstr "Покажи стари recalls"
58328
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
58330 #, c-format
58331 msgid "Show only mine"
58332 msgstr "Покажи само моята"
58333
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
58335 #, c-format
58336 msgid "Show only renewed "
58337 msgstr "Покажи само презаписани "
58338
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:52
58340 #, c-format
58341 msgid "Show only subscriptions "
58342 msgstr "Покажи само абонаменти "
58343
58344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
58346 #, c-format
58347 msgid "Show past entries "
58348 msgstr "Показване на предишни записи "
58349
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:117
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
58352 #, c-format
58353 msgid "Show subscriptions"
58354 msgstr "Покажи абонаменти"
58355
58356 #. %1$s:  suggestionid | html 
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:95
58358 #, c-format
58359 msgid "Show suggestion #%s "
58360 msgstr "Покажете предложение #%s "
58361
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
58363 #, c-format
58364 msgid "Show tags"
58365 msgstr "Покажи маркерите"
58366
58367 #. BUTTON
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
58369 msgid "Show the last checkin message"
58370 msgstr "Покажи последното съобщение при връщане"
58371
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:223
58374 #, c-format
58375 msgid "Show/hide columns:"
58376 msgstr "Покажи/Скрии колони:"
58377
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
58379 #, c-format
58380 msgid "Showing only available items"
58381 msgstr "Показване само на налични елементи"
58382
58383 #. %1$s:  current_page | html 
58384 #. %2$s:  total_pages | html 
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
58386 #, c-format
58387 msgid "Showing page %s of %s"
58388 msgstr "Страница %s от %s"
58389
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
58392 #, c-format
58393 msgid "Shown"
58394 msgstr "Показано"
58395
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
58398 #, c-format
58399 msgid "Shows on transit slips"
58400 msgstr "Показване на формуляра за прехвърляне"
58401
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
58403 #, c-format
58404 msgid "Simple DC-RDF"
58405 msgstr "Обикновено DC-RDF"
58406
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
58408 #, c-format
58409 msgid "Since"
58410 msgstr "От"
58411
58412 #. SCRIPT
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
58414 msgid "Single holiday: %s"
58415 msgstr "Единична почивка: %s"
58416
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58419 #, c-format
58420 msgid "Size"
58421 msgstr "Размер"
58422
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:47
58424 #, c-format
58425 msgid "Size (bytes)"
58426 msgstr "Размер (байтове)"
58427
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:119
58429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:125
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:131
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:188
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:199
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:210
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:221
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
58441 #, c-format
58442 msgid "Skip"
58443 msgstr "Пропуснете"
58444
58445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
58447 #, c-format
58448 msgid "Skip closed days"
58449 msgstr "Пропуснете затворените дни"
58450
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:132
58453 #, c-format
58454 msgid "Skip issue number"
58455 msgstr "Пропуснете номера на изданието"
58456
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
58458 #, c-format
58459 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
58460 msgstr "Пропуснете резервираните екземпляри в очакване на получаване: "
58461
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
58463 #, c-format
58464 msgid "Skip items on loan: "
58465 msgstr "Пропуснете екземплярите за заемане: "
58466
58467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
58468 #, c-format
58469 msgid "Slash separated text (.csv)"
58470 msgstr "Текст, разделен с коса черта (.csv)"
58471
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:488
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:490
58475 #, c-format
58476 msgid "Slip"
58477 msgstr "Форма"
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
58480 #, c-format
58481 msgid "Small text"
58482 msgstr "Дребен шрифт"
58483
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
58486 #, c-format
58487 msgid "Society or association"
58488 msgstr "Общество или асоциация"
58489
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
58491 #, c-format
58492 msgid "Some Perl modules are missing. "
58493 msgstr "Липсват някои модули на Perl. "
58494
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
58496 #, c-format
58497 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
58498 msgstr "Някои модули на Perl изискват актуализация. "
58499
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
58501 #, c-format
58502 msgid ""
58503 "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check "
58504 "the logs"
58505 msgstr ""
58506 "Възникна грешка при отхвърляне на заявката за анулиране. Моля, проверете "
58507 "регистрационните файлове"
58508
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:254
58510 #, c-format
58511 msgid ""
58512 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
58513 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
58514 "examples assume USD is the active currency. "
58515 msgstr ""
58516 "Някои примери за комбинирани цени на полетата включват \"$ 9.99\", \"$ 9.99 "
58517 "USD\", \"$ 9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$ 9.99 USD (меки "
58518 "корици)\". Това са примерите, които се приема, че щатски долар е активната "
58519 "валута. "
58520
58521 #. SCRIPT
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
58523 msgid "Some fields are not valid:"
58524 msgstr "Някои полета са невалидни:"
58525
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
58527 #, c-format
58528 msgid ""
58529 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
58530 "lead to data loss."
58531 msgstr ""
58532 "Някои от вашите таблици имат проблеми със стойностите на auto_increment, "
58533 "което може да доведе до загуба на данни."
58534
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
58536 #, c-format
58537 msgid ""
58538 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
58539 "corresponding items."
58540 msgstr ""
58541 "Някои или всички баркодове в избрания от вас диапазон нямат съответстващи "
58542 "екземпляри."
58543
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
58545 #, c-format
58546 msgid ""
58547 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
58548 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
58549 "or checkins for these patrons will fail."
58550 msgstr ""
58551 "Някои читатели са поискали поверителност при връщане на екземпляр, но "
58552 "параметърът AnonymousPatron не е зададен правилно. Задайте валиден номер на "
58553 "читател или връщанията за тези читатели ще се провали."
58554
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
58556 #, c-format
58557 msgid ""
58558 "Some records have not been automatically added because they match an "
58559 "existing record in your catalog:"
58560 msgstr ""
58561 "Някои записи не са добавени автоматично, защото съвпадат със съществуващ "
58562 "запис във Вашият каталог:"
58563
58564 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
58566 #, c-format
58567 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
58568 msgstr ""
58569 "Някои системни настройки са с неправилно форматирано YAML съдържание: %s "
58570
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
58572 #, c-format
58573 msgid "Something else"
58574 msgstr "Нещо друго"
58575
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
58577 #, c-format
58578 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
58579 msgstr ""
58580 "Възникна грешка при създаването на читател. Проверете регистрационните "
58581 "файлове за подробности."
58582
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
58584 #, c-format
58585 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
58586 msgstr ""
58587 "Възникна грешка при актуализацията на читател. Проверете регистрационните "
58588 "файлове за подробности."
58589
58590 #. SCRIPT
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58592 msgid "Something went wrong, cannot save"
58593 msgstr "Възникна грешка, невъзможно е да се запази"
58594
58595 #. SCRIPT
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
58597 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
58598 msgstr "Нещо се обърка, проверете своя CSV файл."
58599
58600 #. SCRIPT
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
58602 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
58603 msgstr ""
58604 "Възникна сериозен проблем моля, свържете се с Вашия системен администратор"
58605
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
58607 #, c-format
58608 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
58609 msgstr "Няма намерени резултати за вашето търсене."
58610
58611 #. %1$s:  error.value | html 
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
58613 #, c-format
58614 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
58615 msgstr "Съжаляваме, но не намерихме запис за номер: %s."
58616
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
58618 #, c-format
58619 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
58620 msgstr "Съжаляваме, но не намерихме никакви MARC маркери в референтният запис."
58621
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
58623 #, c-format
58624 msgid "Sorry, the CAS login failed."
58625 msgstr "За съжаление регистрацията в CAS не бе успешна."
58626
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
58628 #, c-format
58629 msgid "Sorry, there is no result for your search."
58630 msgstr "Няма намерени резултати за вашето търсене."
58631
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:306
58633 #, c-format
58634 msgid "Sorry, your request had no results."
58635 msgstr "За съжаление вашата заявка не върна никакви резултати."
58636
58637 #. SCRIPT
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58639 msgid "Sort"
58640 msgstr "Сортиране"
58641
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
58643 #, c-format
58644 msgid "Sort "
58645 msgstr "Сортиране "
58646
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
58648 #, c-format
58649 msgid "Sort 1"
58650 msgstr "Сортиране 1"
58651
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
58653 #, c-format
58654 msgid "Sort 1:"
58655 msgstr "Сортиране 1:"
58656
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
58658 #, c-format
58659 msgid "Sort 2"
58660 msgstr "Сортиране 2"
58661
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
58663 #, c-format
58664 msgid "Sort 2:"
58665 msgstr "Сортиране 2:"
58666
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58669 #, c-format
58670 msgid "Sort by"
58671 msgstr "Сортиране по"
58672
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
58674 #, c-format
58675 msgid "Sort by :"
58676 msgstr "Сортиране по: "
58677
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:384
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
58681 #, c-format
58682 msgid "Sort by: "
58683 msgstr "Сортиране по: "
58684
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
58687 #, c-format
58688 msgid "Sort field 1:"
58689 msgstr "Сортиране по поле 1:"
58690
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
58693 #, c-format
58694 msgid "Sort field 2:"
58695 msgstr "Сортиране на поле 2:"
58696
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1166
58698 #, c-format
58699 msgid "Sort order: "
58700 msgstr "Ред на сортиране: "
58701
58702 #. SCRIPT
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
58704 msgid "Sort routine missing"
58705 msgstr "Няма процедура за сортиране"
58706
58707 #. SCRIPT
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58709 msgid "Sort table by column ascending"
58710 msgstr "Сортирайте таблицата по колона възходящо"
58711
58712 #. SCRIPT
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58714 msgid "Sort table by column descending"
58715 msgstr "Сортирайте таблицата по колона низходящо"
58716
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
58718 #, c-format
58719 msgid "Sort this list by: "
58720 msgstr "Сортирайте списъка по:"
58721
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:63
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
58726 #, c-format
58727 msgid "Sort1"
58728 msgstr "Сортиране 1"
58729
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:64
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:224
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:209
58734 #, c-format
58735 msgid "Sort2"
58736 msgstr "Сортиране 2"
58737
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
58739 #, c-format
58740 msgid "Sortable"
58741 msgstr "Сортируем"
58742
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:382
58744 #, c-format
58745 msgid "Sorting"
58746 msgstr "Сортиране"
58747
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:380
58749 #, c-format
58750 msgid "Sorting routine"
58751 msgstr "Ред за сортиране"
58752
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
58754 #, c-format
58755 msgid "Sound"
58756 msgstr "Звук"
58757
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58759 #, c-format
58760 msgid "Sound: "
58761 msgstr "Звук: "
58762
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:100
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58772 #, c-format
58773 msgid "Source"
58774 msgstr "Източник"
58775
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:295
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
58779 #, c-format
58780 msgid "Source (incoming) record check field"
58781 msgstr "Поле за проверка на източник (входящи)"
58782
58783 #. SCRIPT
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58785 msgid "Source code"
58786 msgstr "Програмен код"
58787
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
58789 #, c-format
58790 msgid "Source in use?"
58791 msgstr "Ще използвате ли се източникът?"
58792
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
58794 #, c-format
58795 msgid "Source library:"
58796 msgstr "Изходна библиотека (източник):"
58797
58798 #. SCRIPT
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
58800 msgid "Source of classification or shelving scheme"
58801 msgstr "Източник на класификационната схема"
58802
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
58804 #, c-format
58805 msgid "Source records"
58806 msgstr "Изходни/Оригинални записи"
58807
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
58809 #, c-format
58810 msgid "Source: "
58811 msgstr "Източник: "
58812
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
58814 #, c-format
58815 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
58816 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
58817
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
58819 #, c-format
58820 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
58821 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
58822
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58825 #, c-format
58826 msgid "Space ( )"
58827 msgstr "Интервал ( )"
58828
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
58830 #, c-format
58831 msgid "Space separation between symbol and value: "
58832 msgstr "Интервал разделител между символ и стойност: "
58833
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
58835 #, c-format
58836 msgid "Spanish"
58837 msgstr "Испански"
58838
58839 #. SCRIPT
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58841 msgid "Special character"
58842 msgstr "Специални символи"
58843
58844 #. SCRIPT
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58846 msgid "Special character..."
58847 msgstr "Специални символи..."
58848
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
58850 #, c-format
58851 msgid "Special relationship: "
58852 msgstr "Специални отношения: "
58853
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
58855 #, c-format
58856 msgid "Special thanks to the following organizations"
58857 msgstr "Специални благодарности на следните организации"
58858
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
58861 #, c-format
58862 msgid "Specialized"
58863 msgstr "Специализиран"
58864
58865 #. For the first occurrence,
58866 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:802
58869 #, c-format
58870 msgid "Specify date on which to resume %s: "
58871 msgstr "Посочете дата на подновяване %s: "
58872
58873 #. For the first occurrence,
58874 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
58877 #, c-format
58878 msgid "Specify due date %s: "
58879 msgstr "Посочете крайна дата %s: "
58880
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
58882 #, c-format
58883 msgid "Specify how the holiday should repeat."
58884 msgstr "Посочете как почивката трябва да се повтори."
58885
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
58887 #, c-format
58888 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
58889 msgstr ""
58890 "Посочете дали резервациите на изчакване могат да бъдат отменени за дадена "
58891 "категория читатели."
58892
58893 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1146
58895 #, c-format
58896 msgid "Specify return date %s: "
58897 msgstr "Моля, въведете дата на връщане %s: "
58898
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
58900 #, c-format
58901 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
58902 msgstr "Посочете таксата за заявка на статия за дадена категория читатели."
58903
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
58905 #, c-format
58906 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
58907 msgstr ""
58908 "Посочете правилата по подразбиране за фактуриране при връщане на изгубен "
58909 "екземпляр."
58910
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
58912 #, c-format
58913 msgid ""
58914 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
58915 "a given category can have."
58916 msgstr ""
58917 "Посочете максималния брой едновременни заявки за текущи статии, които може "
58918 "да има читател за дадена категория."
58919
58920 #. SCRIPT
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58922 msgid "Spellcheck"
58923 msgstr "Проверка на правопис"
58924
58925 #. SCRIPT
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58927 msgid "Spellcheck Language"
58928 msgstr "Проверка на правописа"
58929
58930 #. SCRIPT
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58932 msgid "Spellcheck..."
58933 msgstr "Проверка на правопис..."
58934
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:431
58938 #, c-format
58939 msgid "Spent"
58940 msgstr "Похарчени"
58941
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
58943 #, c-format
58944 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
58945 msgstr "Изразходвани &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
58946
58947 #. %1$s:  fund_code | html 
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
58949 #, c-format
58950 msgid "Spent - %s "
58951 msgstr "Похарчени - %s "
58952
58953 #. %1$s:  fund_code | html 
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
58955 #, c-format
58956 msgid "Spent - Fund: %s"
58957 msgstr "Похарчени -Фонд: %s"
58958
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
58960 #, c-format
58961 msgid "Spent amount:"
58962 msgstr "Изразходвана сума:"
58963
58964 #. A
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
58966 msgid "Spent from this fund"
58967 msgstr "Изразходвани от този фонд"
58968
58969 #. SPAN
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
58971 msgid "Spent from this fund and children"
58972 msgstr "Изразходвани от този фонд и свързан"
58973
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
58975 #, c-format
58976 msgid "Spine label"
58977 msgstr "Етикет"
58978
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
58980 #, c-format
58981 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58982 msgstr "Етикети &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
58983
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
58985 #, c-format
58986 msgid "Split call numbers: "
58987 msgstr "Разделяне на сигнатури: "
58988
58989 #. SCRIPT
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58991 msgid "Split cell"
58992 msgstr "Разделена клетка"
58993
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:403
58995 #, c-format
58996 msgid "Splitting routine"
58997 msgstr "Процедура за разделяне"
58998
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:290
59000 #, c-format
59001 msgid "Splitting routine: "
59002 msgstr "Процедура за разделяне: "
59003
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:355
59005 #, c-format
59006 msgid "Splitting rule"
59007 msgstr "Правило за разделяне"
59008
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
59010 #, c-format
59011 msgid "Splitting rule added successfully."
59012 msgstr "Е актуализирано успешно."
59013
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
59016 #, c-format
59017 msgid "Splitting rule code: "
59018 msgstr "Правило за разделяне код: "
59019
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147
59021 #, c-format
59022 msgid "Splitting rule deleted successfully."
59023 msgstr "Успешно изтриване."
59024
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:139
59026 #, c-format
59027 msgid "Splitting rule updated successfully."
59028 msgstr "Е актуализирано успешно."
59029
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
59031 #, c-format
59032 msgid "Splitting rule: "
59033 msgstr "Правило за разделяне: "
59034
59035 #. SCRIPT
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
59037 msgid "Spring"
59038 msgstr "Пролет"
59039
59040 #. SCRIPT
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59042 msgid "Square"
59043 msgstr "Квадрат"
59044
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
59048 #, c-format
59049 msgid "Staff"
59050 msgstr "Персонал"
59051
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
59053 #, c-format
59054 msgid "Staff "
59055 msgstr "Персонал "
59056
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
59058 #, c-format
59059 msgid "Staff - Internal note"
59060 msgstr "Персонал - вътрешна бележка"
59061
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
59063 #, c-format
59064 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
59065 msgstr ""
59066 "Достъп на персонала, позволява преглед на каталога в служебният интерфейс"
59067
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:47
59069 #, c-format
59070 msgid "Staff client"
59071 msgstr "Персонал"
59072
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59076 #, c-format
59077 msgid "Staff interface"
59078 msgstr "Служебен интерфейс"
59079
59080 #. SCRIPT
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
59082 msgid "Staff interface MARC editor"
59083 msgstr "MARC редактор за персонала"
59084
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
59086 #, c-format
59087 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
59088 msgstr ""
59089 "На служителите не е разрешен достъп до историята на заеманията на читателите"
59090
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
59092 #, c-format
59093 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
59094 msgstr ""
59095 "На служителите не е разрешен достъп до историята на резервациите на "
59096 "читателите"
59097
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
59099 #, c-format
59100 msgid ""
59101 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
59102 "request a discharge."
59103 msgstr ""
59104 "Служителите нямат право да издават сертификати за читатели и читателите "
59105 "нямат право да искат сертификат."
59106
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
59110 #, c-format
59111 msgid "Staff note"
59112 msgstr "Служебна бележка"
59113
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:117
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:142
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
59119 #, c-format
59120 msgid "Staff note:"
59121 msgstr "Служебна бележка:"
59122
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
59124 #, c-format
59125 msgid "Staff notes"
59126 msgstr "Служебни бележки"
59127
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:672
59130 #, c-format
59131 msgid "Staff notes:"
59132 msgstr "Служебни бележки:"
59133
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
59136 #, c-format
59137 msgid "Staff only"
59138 msgstr "Само за персонала"
59139
59140 #. I
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
59142 msgid "Staff patron"
59143 msgstr "Читател-служител"
59144
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
59146 #, c-format
59147 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
59148 msgstr "StaffSerialIssueDisplayCount"
59149
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
59151 #, c-format
59152 msgid "Stage MARC records"
59153 msgstr "Етап MARC записи"
59154
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
59158 #, c-format
59159 msgid "Stage MARC records for import"
59160 msgstr "Етап MARC записи за внос(импорт)"
59161
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
59163 #, c-format
59164 msgid "Stage MARC records for import "
59165 msgstr "Етап MARC записи за внос(импорт) "
59166
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
59168 #, c-format
59169 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
59170 msgstr "Етап MARC записи за внос(импорт) &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
59171
59172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
59173 #, c-format
59174 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
59175 msgstr "Етапи на MARC записи в резервоара "
59176
59177 #. INPUT type=submit
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
59179 msgid "Stage for import"
59180 msgstr "Етап за внос(импорт)"
59181
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:71
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
59184 #, c-format
59185 msgid "Stage records for import"
59186 msgstr "Етапи за внос(импорт) на записи"
59187
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:489
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:511
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
59194 #, c-format
59195 msgid "Staged"
59196 msgstr "Поставен"
59197
59198 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:146
59200 #, c-format
59201 msgid "Staged & ready (%s)"
59202 msgstr "Подготвени & готови (%s)"
59203
59204 #. SCRIPT
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
59206 msgid "Staged MARC import"
59207 msgstr "Поставен MARC запис за внос(импорт)"
59208
59209 #. SCRIPT
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
59211 msgid "Staged MARC records for import"
59212 msgstr "Етапи за внос(импорт) на MARC записи"
59213
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
59215 #, c-format
59216 msgid "Staged and ready"
59217 msgstr "Подготвени и готови"
59218
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:327
59221 #, c-format
59222 msgid "Staged by"
59223 msgstr "Поставен от"
59224
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
59226 #, c-format
59227 msgid "Staged:"
59228 msgstr "Поставен:"
59229
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
59231 #, c-format
59232 msgid "Stages"
59233 msgstr "Етапи"
59234
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:56
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:453
59237 #, c-format
59238 msgid "Stages &amp; duration in days"
59239 msgstr "Етапи &amp; продължителност в дни"
59240
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
59242 #, c-format
59243 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
59244 msgstr "Редът на стъпките може да бъде променен с "
59245
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
59248 #, c-format
59249 msgid "Standard"
59250 msgstr "Стандартно"
59251
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
59256 #, c-format
59257 msgid "Standard ID: "
59258 msgstr "Стандартно ID: "
59259
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
59266 #, c-format
59267 msgid "Standard number"
59268 msgstr "Стандартен номер"
59269
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
59271 #, c-format
59272 msgid "Standard number:"
59273 msgstr "Стандартен номер:"
59274
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
59276 #, c-format
59277 msgid "Standard rules for all libraries"
59278 msgstr "Стандартни правила за всички библиотеки"
59279
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
59281 #, c-format
59282 msgid "Standard:"
59283 msgstr "Стандартно:"
59284
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
59286 #, c-format
59287 msgid "Standing orders do not close when received."
59288 msgstr "При получаване постоянните поръчки те не се затварят."
59289
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:209
59291 #, c-format
59292 msgid "Start adding cash registers"
59293 msgstr "Започнете да добавяте касови апарати"
59294
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
59300 #, c-format
59301 msgid "Start date"
59302 msgstr "Начална дата"
59303
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:169
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
59309 #, c-format
59310 msgid "Start date:"
59311 msgstr "Начална дата:"
59312
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
59317 #, c-format
59318 msgid "Start date: "
59319 msgstr "Начална дата: "
59320
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
59323 #, c-format
59324 msgid "Start defining libraries"
59325 msgstr "Започнете да определяте библиотеките"
59326
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:121
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
59329 #, c-format
59330 msgid "Start defining quotes"
59331 msgstr "Започнете да определяте цитати"
59332
59333 #. SCRIPT
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59335 msgid "Start list at number"
59336 msgstr "Стартов списък от номер"
59337
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
59339 #, c-format
59340 msgid "Start of date range "
59341 msgstr "Начало на диапазона от дати "
59342
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
59344 #, c-format
59345 msgid "Start of interval"
59346 msgstr "Начало на интервала"
59347
59348 #. INPUT type=submit
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
59350 msgid "Start search"
59351 msgstr "Начало на търсене"
59352
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
59354 #, c-format
59355 msgid "Start using Koha"
59356 msgstr "Започнете да използвате Koha"
59357
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
59361 #, c-format
59362 msgid "Started"
59363 msgstr "Стартиран"
59364
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
59366 #, c-format
59367 msgid "Started: "
59368 msgstr "Започнат: "
59369
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
59371 #, c-format
59372 msgid "Starter CSV file"
59373 msgstr "Първоначален CSV файл"
59374
59375 #. INPUT type=text name=start_card
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
59377 msgid "Starting card number"
59378 msgstr "Първият номер на читателска карта"
59379
59380 #. INPUT type=text name=start_label
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
59382 msgid "Starting label number"
59383 msgstr "Първият номер на етикет"
59384
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
59387 #, c-format
59388 msgid "Starting with:"
59389 msgstr "Да започва с:"
59390
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:49
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:52
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
59395 #, c-format
59396 msgid "Starts with"
59397 msgstr "Да започва с"
59398
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
59404 #, c-format
59405 msgid "State"
59406 msgstr "Област"
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
59410 #, c-format
59411 msgid "State:"
59412 msgstr "Област:"
59413
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
59418 #, c-format
59419 msgid "State: "
59420 msgstr "Област: "
59421
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
59423 #, c-format
59424 msgid "Statistic 1 done on: "
59425 msgstr "Статистика 1, направена на: "
59426
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:464
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:523
59432 #, c-format
59433 msgid "Statistic 1: "
59434 msgstr "Статистика 1: "
59435
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
59437 #, c-format
59438 msgid "Statistic 2 done on: "
59439 msgstr "Статистика 2, направена на: "
59440
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:468
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
59446 #, c-format
59447 msgid "Statistic 2: "
59448 msgstr "Статистика 2: "
59449
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:594
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
59453 #, c-format
59454 msgid "Statistical"
59455 msgstr "Статистически"
59456
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
59458 #, c-format
59459 msgid "Statistical patron:"
59460 msgstr "Статистически читател:"
59461
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:161
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
59465 #, c-format
59466 msgid "Statistics"
59467 msgstr "Статистика"
59468
59469 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59471 #, c-format
59472 msgid "Statistics for %s"
59473 msgstr "Статистика за %s"
59474
59475 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
59477 #, c-format
59478 msgid "Statistics for %s "
59479 msgstr "Статистика за %s "
59480
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
59483 #, c-format
59484 msgid "Statistics wizards"
59485 msgstr "Статистика"
59486
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:324
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:430
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:87
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:288
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:71
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:58
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1022
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:84
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
59529 #, c-format
59530 msgid "Status"
59531 msgstr "Статус"
59532
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
59534 #, c-format
59535 msgid "Status "
59536 msgstr "Статус "
59537
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
59539 #, c-format
59540 msgid "Status changed"
59541 msgstr "Промяна на статуса"
59542
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:713
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857
59546 #, c-format
59547 msgid "Status unknown"
59548 msgstr "Неизвестен статус"
59549
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:640
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
59561 #, c-format
59562 msgid "Status:"
59563 msgstr "Статус:"
59564
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
59566 #, c-format
59567 msgid "Status: "
59568 msgstr "Статус: "
59569
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:71
59571 #, c-format
59572 msgid "Status: Disabled"
59573 msgstr "Статус: Деактивиран"
59574
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
59576 #, c-format
59577 msgid "Status: Enabled"
59578 msgstr "Състояние: Активирано"
59579
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:156
59581 #, c-format
59582 msgid "Statuses"
59583 msgstr "Статуси"
59584
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:513
59586 #, c-format
59587 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
59588 msgstr "Статуси на договори (модул за управление на електронни ресурси)"
59589
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:517
59591 #, c-format
59592 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
59593 msgstr "Статуси на лицензите (модул за управление на електронни ресурси)"
59594
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:509
59596 #, c-format
59597 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
59598 msgstr ""
59599 "Статуси на лицензионните споразумения (модул за управление на електронни "
59600 "ресурси)"
59601
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
59604 #, c-format
59605 msgid "Std. Number"
59606 msgstr "Стандартен номер"
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162
59609 #, c-format
59610 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
59611 msgstr "Стъпка 1 от 5: Име на дефиницията"
59612
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
59614 #, c-format
59615 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
59616 msgstr "Стъпка 1 от 6: Изберете модул"
59617
59618 #. %1$s:  IF (usecache) 
59619 #. %2$s:  END 
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59621 #, c-format
59622 msgid ""
59623 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
59624 "report visibility "
59625 msgstr ""
59626 "Стъпка 1 от 6: Изберете модул, за който създавате отчет. %s Задаване на "
59627 "кеша, %s и изберете видимост на отчета. "
59628
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
59630 #, c-format
59631 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
59632 msgstr "Стъпка 2 от 5: Изберете модул"
59633
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
59636 #, c-format
59637 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
59638 msgstr "Стъпка 2 от 6: Изберете вид отчет"
59639
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
59641 #, c-format
59642 msgid "Step 2: Choose the area "
59643 msgstr "Стъпка 2: Изберете модул "
59644
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
59646 #, c-format
59647 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
59648 msgstr "Стъпка 3 от 5: Изберете колони"
59649
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
59652 #, c-format
59653 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
59654 msgstr "Стъпка 3 от 6: Изберете колони за показване"
59655
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62
59657 #, c-format
59658 msgid "Step 3: Choose a column "
59659 msgstr "Стъпка 3: Изберете колони "
59660
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
59662 #, c-format
59663 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
59664 msgstr "Стъпка 4 от 5: Посочете стойност"
59665
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
59668 #, c-format
59669 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
59670 msgstr "Стъпка 4 от 6: Изберете критерии за ограничаване"
59671
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:72
59673 #, c-format
59674 msgid "Step 4: Specify a value "
59675 msgstr "Стъпка 4: Посочете стойност "
59676
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
59678 #, c-format
59679 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
59680 msgstr "Стъпка 5 от 5: Потвърдете детайлите"
59681
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
59684 #, c-format
59685 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
59686 msgstr "Стъпка 5 от 6: Изберете кои колони да се съберат"
59687
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
59689 #, c-format
59690 msgid "Step 5: Confirm definition "
59691 msgstr "Стъпка 5: Потвърдете детайлите "
59692
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
59694 #, c-format
59695 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
59696 msgstr "Стъпка 6 от 6: Изберете как искате да подредите отчета"
59697
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
59699 #, c-format
59700 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
59701 msgstr "Стъпка 6 от 6: Изберете как искате да подредите отчета"
59702
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
59704 #, c-format
59705 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
59706 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
59707
59708 #. For the first occurrence,
59709 #. %1$s:  numberpending | html 
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:296
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
59713 #, c-format
59714 msgid "Still %s servers to search"
59715 msgstr "Още %s сървъри за търсене"
59716
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:326
59718 #, c-format
59719 msgid "Still checked out"
59720 msgstr "Все още е зает"
59721
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:151
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:101
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
59726 #, c-format
59727 msgid "Stock rotation"
59728 msgstr "Оборот на фонда"
59729
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
59731 #, c-format
59732 msgid "Stock rotation "
59733 msgstr "Оборот на фонда "
59734
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
59736 #, c-format
59737 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
59738 msgstr "Оборот на фонда &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
59739
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
59742 #, c-format
59743 msgid "Stock rotation advance"
59744 msgstr "Предварителен оборот на фонда"
59745
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:29
59747 #, c-format
59748 msgid "Stock rotation details "
59749 msgstr "Информация за оборота на фонда "
59750
59751 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
59753 #, c-format
59754 msgid "Stock rotation details for %s"
59755 msgstr "Информация за оборота на фонда за %s"
59756
59757 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
59759 #, c-format
59760 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
59761 msgstr "Детайли за оборот на фонда %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Koha"
59762
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
59765 #, c-format
59766 msgid "Stock rotation repatriation"
59767 msgstr "Връщане на фонда"
59768
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
59770 #, c-format
59771 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
59772 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
59773
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
59779 #, c-format
59780 msgid "Stopped"
59781 msgstr "Спрян"
59782
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
59786 #, c-format
59787 msgid "Street number"
59788 msgstr "Улица номер/име"
59789
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
59791 #, c-format
59792 msgid "Street number:"
59793 msgstr "Номер на ул/блок:"
59794
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
59797 #, c-format
59798 msgid "Street type"
59799 msgstr "Вид улица"
59800
59801 #. SCRIPT
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59803 msgid "Strikethrough"
59804 msgstr "Пречертаване"
59805
59806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
59808 #, c-format
59809 msgid "String"
59810 msgstr "Низ"
59811
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
59813 #, c-format
59814 msgid "Student count"
59815 msgstr "Брой студенти"
59816
59817 #. SCRIPT
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59819 msgid "Style"
59820 msgstr "Стил"
59821
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
59823 #, c-format
59824 msgid "Sub total "
59825 msgstr "Междинна сума "
59826
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:225
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:49
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59833 #, c-format
59834 msgid "Subfield"
59835 msgstr "Подполе"
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
59839 #, c-format
59840 msgid "Subfield code:"
59841 msgstr "Подполе код:"
59842
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
59844 #, c-format
59845 msgid "Subfield code: "
59846 msgstr "Подполе код: "
59847
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
59849 #, c-format
59850 msgid "Subfield constraints"
59851 msgstr "Ограничения на подполето"
59852
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
59854 #, c-format
59855 msgid "Subfield separator: "
59856 msgstr "Подполе разделител: "
59857
59858 #. SCRIPT
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59860 msgid "Subfield ‡"
59861 msgstr "Подполе ‡"
59862
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
59864 #, c-format
59865 msgid "Subfield:"
59866 msgstr "Подполе:"
59867
59868 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:356
59870 #, c-format
59871 msgid "Subfield: %s"
59872 msgstr "Подполе: %s"
59873
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:327
59875 #, c-format
59876 msgid "Subfields"
59877 msgstr "Подполета"
59878
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:201
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
59888 #, c-format
59889 msgid "Subfields: "
59890 msgstr "Подполета: "
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
59893 #, c-format
59894 msgid "Subgroup"
59895 msgstr "Подгрупа"
59896
59897 #. INPUT type=text name=subgroup
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
59899 msgid "Subgroup code"
59900 msgstr "Подгрупа код"
59901
59902 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
59904 msgid "Subgroup name"
59905 msgstr "Име на подгрупа"
59906
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
59908 #, c-format
59909 msgid "Subgroup:"
59910 msgstr "Подгрупа:"
59911
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
59918 #, c-format
59919 msgid "Subject"
59920 msgstr "Тема"
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
59928 #, c-format
59929 msgid "Subject heading: "
59930 msgstr "Предметна рубрика: "
59931
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
59933 #, c-format
59934 msgid "Subject line:"
59935 msgstr "Тема:"
59936
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
59939 #, c-format
59940 msgid "Subject phrase"
59941 msgstr "Тема като фраза"
59942
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
59945 #, c-format
59946 msgid "Subject sub-division: "
59947 msgstr "Предметно подзаглавие(??): "
59948
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
59950 #, c-format
59951 msgid "Subject(s)"
59952 msgstr "Тема(и)"
59953
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
59955 #, c-format
59956 msgid "Subject:"
59957 msgstr "Тема:"
59958
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
59960 #, c-format
59961 msgid "Subject: "
59962 msgstr "Тема: "
59963
59964 #. For the first occurrence,
59965 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:84
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:91
59968 #, c-format
59969 msgid "Subject: %s "
59970 msgstr "Тема: %s "
59971
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:205
59974 #, c-format
59975 msgid "Subjects:"
59976 msgstr "Теми:"
59977
59978 #. INPUT type=submit
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:258
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:135
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:269
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:143
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:168
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:233
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:346
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:61
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:116
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:65
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:102
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:103
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1142
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1173
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1269
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1298
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:112
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:123
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:73
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:154
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:188
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:492
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:113
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:304
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:131
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:289
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:776
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:208
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:141
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:326
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:216
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:130
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:317
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:208
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:151
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:391
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:194
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:94
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:157
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:154
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:85
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
60062 #, c-format
60063 msgid "Submit"
60064 msgstr "Запиши"
60065
60066 #. INPUT type=submit
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
60068 msgid "Submit your suggestion"
60069 msgstr "Изпратете предложение"
60070
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
60072 #, c-format
60073 msgid "Submitting comment "
60074 msgstr "Изпрати "
60075
60076 #. SCRIPT
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60078 msgid "Subscript"
60079 msgstr "Долен индекс"
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
60084 #, c-format
60085 msgid "Subscription"
60086 msgstr "Абонамент"
60087
60088 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
60090 #, c-format
60091 msgid "Subscription #%s"
60092 msgstr "Абонамент #%s"
60093
60094 #. %1$s:  loopro.object | html 
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
60096 #, c-format
60097 msgid "Subscription %s "
60098 msgstr "Абонамент %s "
60099
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
60101 #, c-format
60102 msgid "Subscription ID"
60103 msgstr "Абонамент ID"
60104
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
60106 #, c-format
60107 msgid "Subscription ID: "
60108 msgstr "Абонамент ID: "
60109
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
60111 #, c-format
60112 msgid "Subscription batch edit"
60113 msgstr "Групово редактиране на абонаменти"
60114
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
60116 #, c-format
60117 msgid "Subscription begin"
60118 msgstr "Начало на абонамента"
60119
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
60121 #, c-format
60122 msgid "Subscription call number"
60123 msgstr "Сигнатура на абонамента"
60124
60125 #. %1$s:  END 
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
60127 #, c-format
60128 msgid "Subscription closed %s "
60129 msgstr "Абонамента е закрит %s "
60130
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
60134 #, c-format
60135 msgid "Subscription details"
60136 msgstr "Детайли"
60137
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
60139 #, c-format
60140 msgid "Subscription end"
60141 msgstr "Край на абонамента"
60142
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:52
60144 #, c-format
60145 msgid "Subscription end date"
60146 msgstr "Крайна дата на абонамента"
60147
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:375
60149 #, c-format
60150 msgid "Subscription end date:"
60151 msgstr "Крайна дата на абонамента:"
60152
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
60154 #, c-format
60155 msgid "Subscription expired"
60156 msgstr "Абонаментът е изтекъл"
60157
60158 #. %1$s:  bibliotitle | html 
60159 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
60160 #. %3$s:  IF closed 
60161 #. %4$s:  END 
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
60163 #, c-format
60164 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
60165 msgstr "Абонамент за %s %s %s(затворен)%s"
60166
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
60168 #, c-format
60169 msgid "Subscription history "
60170 msgstr "История на абонамент "
60171
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
60173 #, c-format
60174 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
60175 msgstr "История на абонамента &rsaquo; Периодични издания &rsaquo; Коха"
60176
60177 #. %1$s:  title | html 
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
60179 #, c-format
60180 msgid "Subscription history for %s"
60181 msgstr "История на абонамент за %s"
60182
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
60186 #, c-format
60187 msgid "Subscription length:"
60188 msgstr "Продължителност на абонамента:"
60189
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
60191 #, c-format
60192 msgid "Subscription not found."
60193 msgstr "Абонамента не е намерен."
60194
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
60196 #, c-format
60197 msgid "Subscription num."
60198 msgstr "Номер на абонамента"
60199
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
60201 #, c-format
60202 msgid "Subscription number: "
60203 msgstr "Номер на абонамента: "
60204
60205 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
60207 #, c-format
60208 msgid "Subscription renewal for %s"
60209 msgstr "Подновяване на абонамент за %s"
60210
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
60212 #, c-format
60213 msgid "Subscription renewed."
60214 msgstr "Абонаментът е подновен."
60215
60216 #. For the first occurrence,
60217 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
60220 #, c-format
60221 msgid "Subscription routing lists for %s"
60222 msgstr "Списък за маршрутизиране на абонамента за %s"
60223
60224 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
60226 #, c-format
60227 msgid "Subscription routing lists for %s "
60228 msgstr "Абонаментни дестинационни списъци за %s "
60229
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
60231 #, c-format
60232 msgid "Subscription start date"
60233 msgstr "Начална дата на абонамента"
60234
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
60236 #, c-format
60237 msgid "Subscription start date:"
60238 msgstr "Начална дата на абонамента:"
60239
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
60241 #, c-format
60242 msgid "Subscription summaries"
60243 msgstr "Обобщение на абонамента"
60244
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
60246 #, c-format
60247 msgid "Subscription summary"
60248 msgstr "Обобщения на абонаменти"
60249
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
60251 #, c-format
60252 msgid "Subscription title"
60253 msgstr "Заглавие на абонамента"
60254
60255 #. %1$s:  enddate | html 
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
60257 #, c-format
60258 msgid "Subscription will expire %s. "
60259 msgstr "Абонаментът изтича на %s. "
60260
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:37
60262 #, c-format
60263 msgid "Subscription:"
60264 msgstr "Абонамент:"
60265
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
60269 #, c-format
60270 msgid "Subscriptions"
60271 msgstr "Абонаменти"
60272
60273 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
60275 #, c-format
60276 msgid "Subscriptions (%s)"
60277 msgstr "Абонаменти (%s)"
60278
60279 #. SPAN
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
60282 #, c-format
60283 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
60284 msgstr "Абонаментите трябва да бъдат свързани с библиографски запис"
60285
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
60287 #, c-format
60288 msgid "Subscriptions renewed."
60289 msgstr "Абонаментите са подновени."
60290
60291 #. SCRIPT
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60293 msgid "Substitute"
60294 msgstr "Заменете"
60295
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
60299 #, c-format
60300 msgid "Substitutions"
60301 msgstr "Замествания"
60302
60303 #. SCRIPT
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60305 msgid "Subtitle"
60306 msgstr "Подзаглавие"
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:56
60309 #, c-format
60310 msgid "Subtotal"
60311 msgstr "Междинна сума"
60312
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:54
60314 #, c-format
60315 msgid "Subtotal "
60316 msgstr "Междинна сума "
60317
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
60319 #, c-format
60320 msgid "Subtotal for"
60321 msgstr "Междинна сума за"
60322
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
60324 #, c-format
60325 msgid "Subtype limits"
60326 msgstr "Ограничения за подвидове"
60327
60328 #. SCRIPT
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60330 msgid "Success"
60331 msgstr "Успех"
60332
60333 #. SCRIPT
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
60335 msgid "Success."
60336 msgstr "Успех."
60337
60338 #. SCRIPT
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
60340 msgid "Success: Added '%s'"
60341 msgstr "Успех: Добавено '%s'"
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
60344 #, c-format
60345 msgid "Success: Import reverted"
60346 msgstr "Успех: Импортът е обърнат/отменен"
60347
60348 #. SCRIPT
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
60350 msgid "Success: Removed '%s'"
60351 msgstr "Успех: Изтрито '%s'"
60352
60353 #. SCRIPT
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:94
60355 msgid "Successfully saved configuration"
60356 msgstr "Конфигурацията е запазена успешно"
60357
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
60359 #, c-format
60360 msgid ""
60361 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
60362 msgstr ""
60363 "Предложете класификатори, които са подходящи за термина, търсен от "
60364 "потребителя."
60365
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
60367 #, c-format
60368 msgid ""
60369 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
60370 "related terms."
60371 msgstr ""
60372 "Предложете на читателите да разширят търсенията си, за да включат "
60373 "по-широки/по-тесни/сродни термини."
60374
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
60377 #, c-format
60378 msgid "Suggested by"
60379 msgstr "Предложено от"
60380
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
60382 #, c-format
60383 msgid "Suggested by - on"
60384 msgstr "Предложено от - на"
60385
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
60387 #, c-format
60388 msgid "Suggested by:"
60389 msgstr "Предложено от:"
60390
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:80
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
60394 #, c-format
60395 msgid "Suggested by: "
60396 msgstr "Предложено от: "
60397
60398 #. For the first occurrence,
60399 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
60400 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
60401 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
60402 #. %4$s:  END 
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
60405 #, c-format
60406 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
60407 msgstr "Предложено от: %s%s, %s %s ("
60408
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
60410 #, c-format
60411 msgid "Suggested date from:"
60412 msgstr "Предполагаема дата за:"
60413
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:57
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
60416 #, c-format
60417 msgid "Suggested on"
60418 msgstr "Предложено на"
60419
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
60421 #, c-format
60422 msgid "Suggestible"
60423 msgstr "Предполагаем"
60424
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:930
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
60430 #, c-format
60431 msgid "Suggestion"
60432 msgstr "Предложение"
60433
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
60435 #, c-format
60436 msgid "Suggestion declined"
60437 msgstr "Предложението не е одобрено"
60438
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
60440 #, c-format
60441 msgid "Suggestion details"
60442 msgstr "Описание на предложението"
60443
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
60445 #, c-format
60446 msgid "Suggestion information"
60447 msgstr "Информация за предложението"
60448
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
60451 #, c-format
60452 msgid "Suggestion management"
60453 msgstr "Управление на предложението"
60454
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:92
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60466 #, c-format
60467 msgid "Suggestions"
60468 msgstr "Предложения"
60469
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
60472 #, c-format
60473 msgid "Suggestions management"
60474 msgstr "Управление на предложенията"
60475
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101
60477 #, c-format
60478 msgid "Suggestions management "
60479 msgstr "Управление на предложенията "
60480
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
60482 #, c-format
60483 msgid "Suggestions pending approval: "
60484 msgstr "Предложения очакващи одобрение: "
60485
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
60488 #, c-format
60489 msgid "Sum"
60490 msgstr "Сума"
60491
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:181
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:150
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:95
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:54
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
60513 #, c-format
60514 msgid "Summary"
60515 msgstr "Обобщение"
60516
60517 #. %1$s:  patron.firstname | html 
60518 #. %2$s:  patron.surname | html 
60519 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
60521 #, c-format
60522 msgid "Summary for %s %s (%s)"
60523 msgstr "Обобщение за %s %s (%s)"
60524
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
60527 #, c-format
60528 msgid "Summary: "
60529 msgstr "Kратко изложение: "
60530
60531 #. SCRIPT
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
60533 msgid "Summer"
60534 msgstr "Лято"
60535
60536 #. For the first occurrence,
60537 #. SCRIPT
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:165
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
60545 #, c-format
60546 msgid "Sunday"
60547 msgstr "Неделя"
60548
60549 #. SCRIPT
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
60551 msgid "Sundays"
60552 msgstr "Неделя"
60553
60554 #. I
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
60556 msgid "Superlibrarian patron"
60557 msgstr "Читател-супербиблиотекар"
60558
60559 #. SCRIPT
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60561 msgid "Superscript"
60562 msgstr "Горен индекс"
60563
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
60565 #, c-format
60566 msgid "Supplemental issue "
60567 msgstr "Допълнително издание/брой"
60568
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:700
60570 #, c-format
60571 msgid "Supplier metadata"
60572 msgstr "Метаданни на доставчика"
60573
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
60575 #, c-format
60576 msgid "Supplier report"
60577 msgstr "Отчет на доставчика"
60578
60579 #. BUTTON
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
60581 msgid "Supported keyboard shortcuts"
60582 msgstr "Поддържани клавишни комбинации"
60583
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
60588 #, c-format
60589 msgid "Surname"
60590 msgstr "Фамилия"
60591
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
60593 #, c-format
60594 msgid "Surname:"
60595 msgstr "Фамилия:"
60596
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
60599 #, c-format
60600 msgid "Surname: "
60601 msgstr "Фамилия: "
60602
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
60605 #, c-format
60606 msgid "Surveys"
60607 msgstr "Проучвания"
60608
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
60610 #, c-format
60611 msgid "Suspend"
60612 msgstr "Изключване"
60613
60614 #. %1$s:  END 
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
60616 #, c-format
60617 msgid "Suspend %s "
60618 msgstr "Спиране %s "
60619
60620 #. INPUT type=submit
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
60623 msgid "Suspend all holds"
60624 msgstr "Прекъснете всички резервации"
60625
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60628 #, c-format
60629 msgid "Suspend?"
60630 msgstr "Прекъсване?"
60631
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:6
60633 #, c-format
60634 msgid "Suspension"
60635 msgstr "Прекратяване"
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
60639 #, c-format
60640 msgid "Suspension charging interval"
60641 msgstr "Интервал за спиране на начисляването"
60642
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
60645 #, c-format
60646 msgid "Suspension in days (day)"
60647 msgstr "Спиране в дни (ден)"
60648
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
60650 #, c-format
60651 msgid "Svenska (Swedish)"
60652 msgstr "Svenska (Swedish)"
60653
60654 #. A
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
60656 msgid "Switch languages"
60657 msgstr "Превключване на езици"
60658
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:54
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
60661 #, c-format
60662 msgid "Switch to advanced editor"
60663 msgstr "Превключване на разширен редактор"
60664
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:79
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
60667 #, c-format
60668 msgid "Switch to basic editor"
60669 msgstr "Превключване на основен редактор"
60670
60671 #. SCRIPT
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60673 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
60674 msgstr "Превключете в режим на цял екран или обратно"
60675
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
60678 #, c-format
60679 msgid "Switching to dom indexing"
60680 msgstr "Преминаване към индексиране dom"
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
60683 #, c-format
60684 msgid "Symbol"
60685 msgstr "Символ"
60686
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
60688 #, c-format
60689 msgid "Symbol: "
60690 msgstr "Символ: "
60691
60692 #. SCRIPT
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60694 msgid "Symbols"
60695 msgstr "Символи"
60696
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
60698 #, c-format
60699 msgid "Synchronize"
60700 msgstr "Синхронизиране"
60701
60702 #. A
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
60705 #, c-format
60706 msgid "Syndetics cover image"
60707 msgstr "Корица на книга от Syndetics"
60708
60709 #. SCRIPT
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
60711 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
60712 msgstr ""
60713 "Изображение на корицата (<a href='%s'>вижте оригиналното изображение</a>)"
60714
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
60716 #, c-format
60717 msgid "Syntax"
60718 msgstr "Синтаксис"
60719
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
60721 #, c-format
60722 msgid "Syntax: "
60723 msgstr "Синтаксис: "
60724
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
60727 #, c-format
60728 msgid "System"
60729 msgstr "Система"
60730
60731 #. SCRIPT
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60733 msgid "System Font"
60734 msgstr "Системен шрифт"
60735
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
60737 #, c-format
60738 msgid "System information"
60739 msgstr "Системна информация"
60740
60741 #. %1$s:  p.syspref | html 
60742 #. %2$s:  p.value | html 
60743 #. %3$s:  p.filename | html 
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
60745 #, c-format
60746 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
60747 msgstr "Системното предпочитание '%s' е '%s', но файлът '%s' не съществува."
60748
60749 #. %1$s:  p.variable | html 
60750 #. %2$s:  IF p.value.defined 
60751 #. %3$s:  p.value | html
60752 #. %4$s:  ELSE 
60753 #. %5$s:  END 
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
60755 #, c-format
60756 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
60757 msgstr ""
60758 "Системното предпочитание '%s' трябва да бъде '0' или '1', но е %s'%s'%sNULL"
60759 "%s."
60760
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
60762 #, c-format
60763 msgid ""
60764 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
60765 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
60766 "feature works correctly."
60767 msgstr ""
60768 "Системната настройка „AnonSuggestions“ е зададена, но настройката "
60769 "AnonymousPatron не е зададена правилно. Задайте валиден номер на читател, "
60770 "ако искате тази функция да работи правилно."
60771
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
60773 #, c-format
60774 msgid ""
60775 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
60776 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
60777 "works correctly."
60778 msgstr ""
60779 "Системната настройка „AnonSuggestions“ е зададена, но настройката за "
60780 "AnonymousPatron е зададена на „0“. Задайте валиден номер на читател, ако "
60781 "искате тази функция да работи правилно."
60782
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
60784 #, c-format
60785 msgid ""
60786 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
60787 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
60788 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
60789 msgstr ""
60790 "Системните предпочитания 'EasyAnalyticalRecords' са зададени, но "
60791 "UseControlNumber предпочитанието е настроено на „Използване“. Задайте го на "
60792 "'Не използвай', иначе връзките 'Показване на аналитични записи' в интерфейса "
60793 "на персонала и OPAC ще бъде нарушени."
60794
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
60796 #, c-format
60797 msgid ""
60798 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
60799 "address. Emails will not be sent."
60800 msgstr ""
60801 "Системната настройка „KohaAdminEmailAddress“ не съдържа валиден имейл адрес. "
60802 "Имейлите няма да бъдат изпращани."
60803
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
60805 #, c-format
60806 msgid ""
60807 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
60808 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
60809 "fail."
60810 msgstr ""
60811 "Системната настройка „OPACPrivacy“ е зададена, но настройката за "
60812 "AnonymousPatron е зададена на „0“. Задайте валиден номер на читател."
60813
60814 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
60816 #, c-format
60817 msgid ""
60818 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
60819 "unexpected behaviors: %s"
60820 msgstr ""
60821 "Системните настройки 'OpacHiddenItems' генерират предупреждение и ще "
60822 "предизвикат неочаквано поведение: %s"
60823
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
60825 #, c-format
60826 msgid ""
60827 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
60828 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
60829 msgstr ""
60830 "Системната настройка е настроена на „Псевдонимизация“, но във файла $ "
60831 "KOHA_CONF няма запис „bcrypt_settings“."
60832
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
60834 #, c-format
60835 msgid ""
60836 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
60837 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
60838 "disabled. "
60839 msgstr ""
60840 "Инсталирана е системната настройка 'RESTOAuth2ClientCredentials', но липсва "
60841 "необходимата зависимост Net :: OAuth2 :: AuthorizationServer. Функцията е "
60842 "деактивирана. "
60843
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
60845 #, c-format
60846 msgid ""
60847 "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs "
60848 "'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that "
60849 "will not be linked to authorities."
60850 msgstr ""
60851 "Системната настройка „RequireChoosingExistingAuthority“ е деактивирано, но "
60852 "трябва да е активирано „AutoCreateAuthorites“. В противен случай "
60853 "библиотекарите могат да добавят заглавия, които няма да бъдат свързани с "
60854 "класификатори."
60855
60856 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
60858 #, c-format
60859 msgid ""
60860 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
60861 "the items database table: %s "
60862 msgstr ""
60863 "Системната настройка 'StatisticsFields' съдържа имената на полета, които не "
60864 "принадлежат към таблицата на базата данни на екземпляра: %s "
60865
60866 #. INPUT type=text name=searchfield
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:12
60868 msgid "System preference search"
60869 msgstr "Търсене на системна настройка"
60870
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:45
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:60
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:71
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
60879 #, c-format
60880 msgid "System preferences"
60881 msgstr "Системни настройки"
60882
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96
60885 #, c-format
60886 msgid "System preferences "
60887 msgstr "Системни настройки "
60888
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
60890 #, c-format
60891 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60892 msgstr "Системни настройки &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
60893
60894 #. %1$s:  searchfield | html 
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
60896 #, c-format
60897 msgid "System preferences matching: %s"
60898 msgstr "Системна настройка за съвпадение: %s"
60899
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
60901 #, c-format
60902 msgid "System prefs"
60903 msgstr "Системни настройки"
60904
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
60906 #, c-format
60907 msgid ""
60908 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
60909 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
60910 "Tutunsatar)"
60911 msgstr ""
60912 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
60913 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
60914 "Tutunsatar)"
60915
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
60918 #, c-format
60919 msgid "TOC"
60920 msgstr "TOC"
60921
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:134
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:287
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:99
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:86
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:64
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:63
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:76
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
60941 #, c-format
60942 msgid "TOTAL"
60943 msgstr "ОБЩО"
60944
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:87
60946 #, c-format
60947 msgid "TOTAL (all results)"
60948 msgstr "ОБЩО (всички резултати)"
60949
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
60951 #, c-format
60952 msgid "Tab separated text"
60953 msgstr "Раздел текст с разделител"
60954
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
60956 #, c-format
60957 msgid "Tab separated text (.csv)"
60958 msgstr "Раздел текст с разделител (.csv)"
60959
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
60962 #, c-format
60963 msgid "Tab:"
60964 msgstr "Раздел:"
60965
60966 #. %1$s:  subfield.tab | html 
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
60968 #, c-format
60969 msgid "Tab:%s"
60970 msgstr "Раздел:%s"
60971
60972 #. SCRIPT
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60974 msgid "Table"
60975 msgstr "Таблица"
60976
60977 #. %1$s:  tablename | html 
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:36
60979 #, c-format
60980 msgid "Table id: %s"
60981 msgstr "ID на таблицата: %s"
60982
60983 #. SCRIPT
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60985 msgid "Table of Contents"
60986 msgstr "Таблица на съдържанието"
60987
60988 #. TH
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
60990 msgid "Table of contents"
60991 msgstr "Таблица на съдържанието"
60992
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
60994 #, c-format
60995 msgid "Table of contents:"
60996 msgstr "Таблица на съдържанието:"
60997
60998 #. SCRIPT
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61000 msgid "Table properties"
61001 msgstr "Свойства на таблица"
61002
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
61007 #, c-format
61008 msgid "Table settings"
61009 msgstr "Настройки на таблицата"
61010
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:190
61012 #, c-format
61013 msgid "Table settings "
61014 msgstr "Настройки на таблицата "
61015
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
61017 #, c-format
61018 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61019 msgstr "Настройки на таблици &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
61020
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
61022 #, c-format
61023 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
61024 msgstr "Плъгин TableDnD за jQuery"
61025
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
61027 #, c-format
61028 msgid "Tabs in use"
61029 msgstr "Раздели в употреба"
61030
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
61032 #, c-format
61033 msgid "Tabular"
61034 msgstr "Таблично"
61035
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
61038 #, c-format
61039 msgid "Tabulation (\\t)"
61040 msgstr "Разделител (\\t)"
61041
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:306
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:191
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:259
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:48
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:267
61050 #, c-format
61051 msgid "Tag"
61052 msgstr "Маркер"
61053
61054 #. SCRIPT
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61056 msgid "Tag "
61057 msgstr "Маркер "
61058
61059 #. For the first occurrence,
61060 #. %1$s:  tagfield | html 
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:79
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
61063 #, c-format
61064 msgid "Tag %s Subfield structure"
61065 msgstr "Маркер %s подполе структура"
61066
61067 #. %1$s:  tagfield | html 
61068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
61069 #, c-format
61070 msgid "Tag %s Subfield structure "
61071 msgstr "Маркер %s подполе структура "
61072
61073 #. SCRIPT
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61075 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
61076 msgstr "Маркер %s подполе %s %s в раздел %s"
61077
61078 #. %1$s:  tagfield | html 
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
61080 #, c-format
61081 msgid "Tag %s subfield structure"
61082 msgstr "Маркер %s подполе структура"
61083
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
61085 #, c-format
61086 msgid "Tag deleted"
61087 msgstr "Изтриване на маркер"
61088
61089 #. A
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:556
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:561
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:132
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:142
61096 #, c-format
61097 msgid "Tag editor"
61098 msgstr "Маркер редактор"
61099
61100 #. SCRIPT
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61102 msgid "Tag has no subfields"
61103 msgstr "Маркера няма подполета"
61104
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
61106 #, c-format
61107 msgid "Tag:"
61108 msgstr "Маркер:"
61109
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
61123 #, c-format
61124 msgid "Tag: "
61125 msgstr "Маркер: "
61126
61127 #. %1$s:  searchfield | html 
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
61129 #, c-format
61130 msgid "Tag: %s"
61131 msgstr "Маркер: %s"
61132
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
61134 #, c-format
61135 msgid "Tagged with:"
61136 msgstr "Маркирани с:"
61137
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
61142 #, c-format
61143 msgid "Tags"
61144 msgstr "Маркери"
61145
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
61147 #, c-format
61148 msgid "Tags "
61149 msgstr "Маркери "
61150
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:215
61152 #, c-format
61153 msgid "Tags pending approval"
61154 msgstr "Маркери в очакване на одобрение"
61155
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135
61157 #, c-format
61158 msgid "Tags:"
61159 msgstr "Маркери:"
61160
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:229
61162 #, c-format
61163 msgid "Take patron photo"
61164 msgstr "Направете снимка на покровител"
61165
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
61167 #, c-format
61168 msgid "Take photo"
61169 msgstr "Направете снимка"
61170
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
61172 #, c-format
61173 msgid "Talking Tech, Global"
61174 msgstr "Talking Tech, Global"
61175
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
61177 #, c-format
61178 msgid "Tamil, France"
61179 msgstr "Tamil, France"
61180
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61183 #, c-format
61184 msgid "Target"
61185 msgstr "Цел"
61186
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:563
61190 #, c-format
61191 msgid "Target (database) record check field"
61192 msgstr "Поле за проверка на целевия запис (база данни)"
61193
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
61198 #, c-format
61199 msgid "Task scheduler"
61200 msgstr "График на отчетите"
61201
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
61203 #, c-format
61204 msgid "Task scheduler "
61205 msgstr "График на отчетите "
61206
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
61208 #, c-format
61209 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61210 msgstr "График на отчетите &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
61211
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
61213 #, c-format
61214 msgid "Tax number registered:"
61215 msgstr "Регистриран данъчен номер:"
61216
61217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
61218 #, c-format
61219 msgid "Tax number registered: "
61220 msgstr "Регистриран данъчен номер: "
61221
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
61223 #, c-format
61224 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
61225 msgstr "Данъчната ставка не е дефинирана в системната настройка TaxRates!"
61226
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
61231 #, c-format
61232 msgid "Tax rate: "
61233 msgstr "Данъчна ставка: "
61234
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
61237 #, c-format
61238 msgid "Technical reports"
61239 msgstr "Технически доклади"
61240
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:95
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61244 #, c-format
61245 msgid "Template"
61246 msgstr "Шаблон"
61247
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
61250 #, c-format
61251 msgid "Template ID"
61252 msgstr "Шаблон ID"
61253
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
61256 #, c-format
61257 msgid "Template ID:"
61258 msgstr "Шаблон ID:"
61259
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
61261 #, c-format
61262 msgid "Template Toolkit error:"
61263 msgstr "Грешка в шаблона за инструменти:"
61264
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
61267 #, c-format
61268 msgid "Template code:"
61269 msgstr "Шаблон код:"
61270
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
61273 #, c-format
61274 msgid "Template description:"
61275 msgstr "Шаблон описание:"
61276
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
61279 #, c-format
61280 msgid "Template name"
61281 msgstr "Име на шаблона"
61282
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:76
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:78
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
61287 #, c-format
61288 msgid "Template name:"
61289 msgstr "Име на шаблон:"
61290
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
61292 #, c-format
61293 msgid "Template name: "
61294 msgstr "Име на шаблон: "
61295
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
61299 #, c-format
61300 msgid "Template: "
61301 msgstr "Шаблон: "
61302
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61306 #, c-format
61307 msgid "Templates"
61308 msgstr "Шаблони"
61309
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
61311 #, c-format
61312 msgid "Temporary"
61313 msgstr "Временни"
61314
61315 #. For the first occurrence,
61316 #. SCRIPT
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
61319 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
61320 msgstr "Временната директория за качвания не е дефинирана"
61321
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
61324 #, c-format
61325 msgid "Term"
61326 msgstr "Термин"
61327
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
61329 #, c-format
61330 msgid "Term/Phrase"
61331 msgstr "Дума/Израз"
61332
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
61334 #, c-format
61335 msgid "Term:"
61336 msgstr "Термин:"
61337
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
61339 #, c-format
61340 msgid "Terms summary"
61341 msgstr "Обобщение на термините"
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:583
61344 #, c-format
61345 msgid ""
61346 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
61347 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
61348 "Summer, Winter, Fall)."
61349 msgstr ""
61350 "Условия, които да се използват в модула за резервация на курсове. Въведете "
61351 "условията, които ще се появят в падащото меню при настройване на резервация "
61352 "на курс. (Например: Пролет, Лято, Зима, Есен)."
61353
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
61357 #, c-format
61358 msgid "Test"
61359 msgstr "Тест"
61360
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
61362 #, c-format
61363 msgid "Test pattern"
61364 msgstr "Тествайте шаблона"
61365
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
61368 #, c-format
61369 msgid "Test prediction pattern"
61370 msgstr "Тествайте прогнозен модел"
61371
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
61373 #, c-format
61374 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
61375 msgstr "Тестово стартиране: не изтривайте никакви читатели."
61376
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
61378 #, c-format
61379 msgid "Test the regular expressions:"
61380 msgstr "Проверете регулярните изрази:"
61381
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
61383 #, c-format
61384 msgid "Tested"
61385 msgstr "Тествано"
61386
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
61388 #, c-format
61389 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
61390 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
61391
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:321
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:84
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:114
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61398 #, c-format
61399 msgid "Text"
61400 msgstr "Текст"
61401
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
61403 #, c-format
61404 msgid "Text (TSV)"
61405 msgstr "Текст (TSV)"
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:256
61410 #, c-format
61411 msgid "Text alignment: "
61412 msgstr "Подравняване на текста: "
61413
61414 #. SCRIPT
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61416 msgid "Text color"
61417 msgstr "Цвят на текста"
61418
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2418
61420 #, c-format
61421 msgid "Text field"
61422 msgstr "Текстово поле"
61423
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
61425 #, c-format
61426 msgid "Text fields"
61427 msgstr "Текстово поле"
61428
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149
61430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
61431 #, c-format
61432 msgid "Text for OPAC: "
61433 msgstr "Текст за OPAC: "
61434
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
61437 #, c-format
61438 msgid "Text for librarian: "
61439 msgstr "Текст за библиотекар: "
61440
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
61442 #, c-format
61443 msgid "Text for librarians: "
61444 msgstr "Текст за библиотекарите: "
61445
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
61447 #, c-format
61448 msgid "Text for opac: "
61449 msgstr "Текст за OPAC: "
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
61452 #, c-format
61453 msgid "Text justification: "
61454 msgstr "Подравняване на текста: "
61455
61456 #. SCRIPT
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61458 msgid "Text to display"
61459 msgstr "Текст за показване"
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
61462 #, c-format
61463 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
61464 msgstr "Текст, URL адрес или баркод и т.н.: "
61465
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:127
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:235
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:77
61470 #, c-format
61471 msgid "Text: "
61472 msgstr "Текст: "
61473
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
61476 #, c-format
61477 msgid "Textarea"
61478 msgstr "Текстово поле"
61479
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
61481 #, c-format
61482 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
61483 msgstr "Няма такъв бюджет! Моля, изберете бюджет, за да продължите."
61484
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
61506 #, c-format
61507 msgid "The "
61508 msgstr "  "
61509
61510 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
61512 #, c-format
61513 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
61514 msgstr "%s последни издания, свързани с този абонамент:"
61515
61516 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:65
61518 #, c-format
61519 msgid ""
61520 "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the "
61521 "feature on."
61522 msgstr ""
61523 "Предпочитанието %s не е активирано, не забравяйте да го активирате, за да "
61524 "включите функцията."
61525
61526 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:62
61528 #, c-format
61529 msgid ""
61530 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
61531 "effect. "
61532 msgstr ""
61533 "%s предпочитанието не е зададено, не забравяйте да го активирате, за да "
61534 "влязат в сила правилата."
61535
61536 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
61537 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
61538 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
61539 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
61541 #, c-format
61542 msgid ""
61543 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
61544 "incorrectly defined as %s. "
61545 msgstr ""
61546 "%s, %s, %s правилото issuingrule ще се върне на 'дни' за 'lengthunit', е "
61547 "неправилно дефинирано като %s. "
61548
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
61550 #, c-format
61551 msgid ""
61552 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
61553 "Falling back to legacy facet calculation. "
61554 msgstr ""
61555 "&lt;use_zebra_facets&gt; записът липсва в конфигурационния файл. Връщане към "
61556 "остаряло изчисление на фасетите. "
61557
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
61559 #, c-format
61560 msgid ""
61561 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
61562 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
61563 msgstr ""
61564 "&lt;zebra_auth_index_mode&gt; записът е зададен на 'grs1', който вече не се "
61565 "поддържа. Вместо това използвайте DOM. За да превключите, следвайте тази "
61566 "wiki страница: "
61567
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
61569 #, c-format
61570 msgid ""
61571 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
61572 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
61573 msgstr ""
61574 "&lt;zebra_bib_index_mode&gt; записът е зададен на 'grs1', който вече не се "
61575 "поддържа. Вместо това използвайте DOM. За да превключите, следвайте тази "
61576 "wiki страница: "
61577
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:463
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:520
61581 #, c-format
61582 msgid ""
61583 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
61584 "for statistical purposes"
61585 msgstr ""
61586 "Следващите 2 полета са достъпни за ваше собствено ползване. Те могат да "
61587 "бъдат полезни за статистически цели."
61588
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
61590 #, c-format
61591 msgid ""
61592 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
61593 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
61594 msgstr ""
61595 "AnonymousPatron не е дефиниранa. Можете да използвате тази функция така или "
61596 "иначе, NULL ще бъде използван за актуализиране на историята на заеманията."
61597
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
61599 #, c-format
61600 msgid ""
61601 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
61602 "private."
61603 msgstr ""
61604 "Разрешение \"Всеки\" няма реално влияние, стига този списък е строго личен."
61605
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
61607 #, c-format
61608 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
61609 msgstr "Набор от икони вид материал Bridge"
61610
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
61612 #, c-format
61613 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
61614 msgstr "Набор от икони вид материал Bridge са под лиценз "
61615
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
61617 #, c-format
61618 msgid ""
61619 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
61620 "xml. You must define this block before use. "
61621 msgstr ""
61622 "МБЗ модулът е включен, но блокът 'branch' не е дефиниран в koha-conf.xml. "
61623 "Трябва да дефинирате този блок преди употреба. "
61624
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
61626 #, c-format
61627 msgid ""
61628 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
61629 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
61630 msgstr ""
61631 "Модулът МБЗ е включен, но в koha-conf.xml не е дефиниран 'partner_code'. "
61632 "Връщане към твърдо програмирани 'ILLLIBS'. "
61633
61634 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
61636 #, c-format
61637 msgid ""
61638 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
61639 "defined on the system. "
61640 msgstr ""
61641 "Модулът МБЗ е активиран, но конфигурираният 'partner_code' (%s) не е "
61642 "дефиниран в системата. "
61643
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
61645 #, c-format
61646 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
61647 msgstr "Модулът МБЗ е активиран, но сървърните модули не са налични. "
61648
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
61650 #, c-format
61651 msgid ""
61652 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
61653 msgstr ""
61654 "Модулът Koha::Logger не може да бъде стартиран правилно (проверете лог "
61655 "файла)."
61656
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
61658 #, c-format
61659 msgid ""
61660 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
61661 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
61662 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
61663 "remove this message by disabling the system preference "
61664 msgstr ""
61665 "Базата знания на Mana може да се използва за импортиране на шаблони за "
61666 "абонаменти, предоставени от други библиотеки, и ще ви спести допълнителна "
61667 "работа. Помолете системния си администратор да конфигурира тази услуга и да "
61668 "завърши конфигурацията или да изтрие това съобщение, като деактивира "
61669 "системните настройки "
61670
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
61672 #, c-format
61673 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
61674 msgstr ""
61675 "Функцията на базата знания на Mana е активирана, но не е конфигурирана."
61676
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
61678 #, c-format
61679 msgid ""
61680 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
61681 "private."
61682 msgstr ""
61683 "Разрешение \"Само за персонала\" няма реално влияние, стига този списък е "
61684 "строго личен."
61685
61686 #. SCRIPT
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61688 msgid ""
61689 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
61690 "required mailto: prefix?"
61691 msgstr ""
61692 "Въведеният от вас URL изглежда като имейл адрес. Искате ли да добавите "
61693 "необходимият mailto: префикс?"
61694
61695 #. SCRIPT
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61697 msgid ""
61698 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
61699 "required http:\\/\\/ prefix?"
61700 msgstr ""
61701 "Въведеният от вас URL изглежда като външна връзка. Искате ли да добавите "
61702 "необходимият префикс http: \\/\\/?"
61703
61704 #. SCRIPT
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61706 msgid ""
61707 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
61708 "required https:\\/\\/ prefix?"
61709 msgstr ""
61710 "Въведеният от вас URL изглежда като външна връзка. Искате ли да добавите "
61711 "необходимият префикс http: \\/\\/?"
61712
61713 #. SCRIPT
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:276
61715 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
61716 msgstr "Активната валута трябва да има курс 1,0"
61717
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
61719 #, c-format
61720 msgid "The alternative email is invalid."
61721 msgstr "Допълнителният имейл е невалиден."
61722
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:396
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:215
61725 #, c-format
61726 msgid ""
61727 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
61728 msgstr "Получената сума от читателя надвишава платената сума."
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:212
61732 #, c-format
61733 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
61734 msgstr "Получената сума надвишава дължимото плащане"
61735
61736 #. For the first occurrence,
61737 #. %1$s:  message.authid | html 
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:48
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
61740 #, c-format
61741 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
61742 msgstr "ID на класификаторa %s не съществува в базата данни."
61743
61744 #. %1$s:  errauthid | html 
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
61746 #, c-format
61747 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
61748 msgstr "Заявеният от вас запис на класификатор не съществува (%s)."
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:312
61751 #, c-format
61752 msgid ""
61753 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
61754 "used internally by Koha and are not valid."
61755 msgstr ""
61756 "Категориите константни стойности, 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' се "
61757 "използват вътрешно от Koha и не са валидни."
61758
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
61761 #, c-format
61762 msgid "The authorized value category ("
61763 msgstr "Категория константна стойност ("
61764
61765 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
61767 #, c-format
61768 msgid ""
61769 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
61770 "will have barcodes generated upon save to database"
61771 msgstr ""
61772 "Системната настройка autoBarcode е зададен на %s и екземплярите с празни "
61773 "баркодове ще имат генерирани баркодове, когато бъдат записани в базата данни."
61774
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
61776 #, c-format
61777 msgid ""
61778 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
61779 "try again with an alternative target. "
61780 msgstr ""
61781 "Бекендът, към който се опитахте да мигрирате, все още не поддържа миграции, "
61782 "моля, опитайте отново с алтернативна цел."
61783
61784 #. %1$s:  Barcode | html 
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
61786 #, c-format
61787 msgid "The barcode %s was not found."
61788 msgstr "Баркода %s не е намерен."
61789
61790 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
61792 #, c-format
61793 msgid "The barcode was not found %s."
61794 msgstr "Баркода не е намерен %s."
61795
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
61797 #, c-format
61798 msgid "The barcode was not found: "
61799 msgstr "Баркода не е намерен: "
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
61804 #, c-format
61805 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
61806 msgstr ""
61807 "Баркодът, който въвеждате, ще се увеличава за всеки допълнителен екземпляр."
61808
61809 #. SCRIPT
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
61811 msgid "The beginning date is missing or invalid."
61812 msgstr "Началната дата липсва или е невалидна."
61813
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
61815 #, c-format
61816 msgid ""
61817 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
61818 "a MARC subfield,"
61819 msgstr ""
61820 "Полетата biblio.biblionumber и biblioitems.biblioitemnumber трябва да "
61821 "съответстват на MARC подполе,"
61822
61823 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
61824 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
61826 #, c-format
61827 msgid ""
61828 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
61829 "deleting an item (itemnumber %s)."
61830 msgstr ""
61831 "Библиографски запис %s не е изтрит. Възникна грешка при изтриването на "
61832 "екземпляр (екземплярен номер %s)."
61833
61834 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
61836 #, c-format
61837 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
61838 msgstr "Библиографски запис %s вече съществува в този пакет ("
61839
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
61841 #, c-format
61842 msgid ""
61843 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
61844 "it, you are about to check it out"
61845 msgstr ""
61846 "Екземпляр вече е прикачен към библиографския запис за тази заявка, предстои "
61847 "да го издадете"
61848
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
61850 #, c-format
61851 msgid ""
61852 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
61853 "have one. Please fix this then try again."
61854 msgstr ""
61855 "Библиографският запис за тази заявка се състои от множество екземпляри; той "
61856 "трябва да съдържа само един. Коригирайте го и опитайте отново."
61857
61858 #. For the first occurrence,
61859 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:46
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
61862 #, c-format
61863 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
61864 msgstr "Библиографски запис %s не съществува в базата данни."
61865
61866 #. A
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
61868 msgid "The budget is locked"
61869 msgstr "Бюджетът е заключен"
61870
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
61872 #, c-format
61873 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
61874 msgstr "Бюджетът е заключен, създаването на фондове е невъзможно."
61875
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
61877 #, c-format
61878 msgid "The bundle content was verified"
61879 msgstr "Съдържанието на пакета беше проверено"
61880
61881 #. %1$s:  email_add | html 
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
61883 #, c-format
61884 msgid "The cart was sent to: %s"
61885 msgstr "Количката беше изпратена до: %s"
61886
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:216
61889 #, c-format
61890 msgid "The change to give is "
61891 msgstr "Рестото е "
61892
61893 #. For the first occurrence,
61894 #. SCRIPT
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
61896 msgid "The change will be applied immediately."
61897 msgstr "Промяната ще бъде приложена незабавно."
61898
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:43
61900 #, c-format
61901 msgid "The club you requested does not exist."
61902 msgstr "Заявеният клуб не съществува."
61903
61904 #. SCRIPT
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
61906 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
61907 msgstr "Кодът е изпратен по имейл, моля, проверете имейла си."
61908
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
61911 #, c-format
61912 msgid ""
61913 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
61914 msgstr ""
61915 "Колоната 'Koha поле' показва, че подполето е свързано с поле в Базата данни."
61916
61917 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
61919 #, c-format
61920 msgid ""
61921 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
61922 "non-writable directory (%s). "
61923 msgstr ""
61924 "Персонализиран &lt;lockdir&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml сочи към "
61925 "нечетлива директория (%s). "
61926
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
61928 #, c-format
61929 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
61930 msgstr "Съответното подполе ТРЯБВА да е в раздел -1 (игнориране)"
61931
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:109
61933 #, c-format
61934 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
61935 msgstr "Функцията curbside pickup не е активирана за тази библиотека."
61936
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
61938 #, c-format
61939 msgid ""
61940 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
61941 "the mappings in the mappings.yaml file."
61942 msgstr ""
61943 "Текущите съвпадения, които виждате на екрана, ще бъдат изтрити и заменени "
61944 "със съвпадения от файла mappings.yaml."
61945
61946 #. %1$s:  image_limit | html 
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
61948 #, c-format
61949 msgid ""
61950 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
61951 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
61952 "space. "
61953 msgstr ""
61954 "Понастоящем квотата за изображения в базата данни позволява да се съхраняват "
61955 "не повече от %s изображения едновременно. Моля, изтрийте едно или повече "
61956 "изображения, за да освободите място в квотата. "
61957
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
61959 #, c-format
61960 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
61961 msgstr "Базата данни върна грешка при опит за изтриване. "
61962
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
61964 #, c-format
61965 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
61966 msgstr "Базата данни върна грешка при опит за запазване. "
61967
61968 #. %1$s:  card_element | html 
61969 #. %2$s:  element_id | html 
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
61971 #, c-format
61972 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
61973 msgstr "Базата данни върна грешка при опит за изтриване %s %s. "
61974
61975 #. %1$s:  image_ids | html 
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
61977 #, c-format
61978 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
61979 msgstr "Базата данни върна грешка при опит за изтриване %s "
61980
61981 #. %1$s:  card_element | html 
61982 #. %2$s:  element_id | html 
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
61984 #, c-format
61985 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
61986 msgstr "Базата данни върна грешка при опит за запазване %s %s. "
61987
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
61989 #, c-format
61990 msgid "The database returned the following error:"
61991 msgstr "Базата данни върна следната грешка:"
61992
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
61994 #, c-format
61995 msgid ""
61996 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
61997 "Please select another framework for merging."
61998 msgstr ""
61999 "Рамката по подразбиране не може да се използва или тя не съществува. Моля, "
62000 "изберете друга рамка за обединяване."
62001
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
62003 #, c-format
62004 msgid ""
62005 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
62006 "quotes and invoices are downloaded."
62007 msgstr ""
62008 "Директорията за изтегляне показва директорията на ftp сайта, от която се "
62009 "зареждат цените и фактурите."
62010
62011 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
62013 #, c-format
62014 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
62015 msgstr "Срока на връщане &quot;%s&quot; е невалиден"
62016
62017 #. SCRIPT
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
62019 msgid "The ending date is missing or invalid."
62020 msgstr "Крайната дата липсва или е невалидна."
62021
62022 #. SCRIPT
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
62024 msgid "The entered passwords do not match"
62025 msgstr "Въведените пароли не съвпадат"
62026
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:103
62028 #, c-format
62029 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
62030 msgstr "Полето не можа да бъде изтрито. Проверете журнала за грешки."
62031
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
62033 #, c-format
62034 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
62035 msgstr "Полето не можа да бъде поставено. Може би името вече съществува?"
62036
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
62038 #, c-format
62039 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
62040 msgstr "Полето не можа да бъде актуализирано. Може би името вече съществува?"
62041
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
62043 #, c-format
62044 msgid "The field has been deleted"
62045 msgstr "Полето е изтрито"
62046
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
62048 #, c-format
62049 msgid "The field has been inserted"
62050 msgstr "Полето е вмъкнато"
62051
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
62053 #, c-format
62054 msgid "The field has been updated"
62055 msgstr "Полето е актуализирано"
62056
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
62058 #, c-format
62059 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
62060 msgstr "Полето itemnum ТРЯБВА да се покаже "
62061
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
62063 #, c-format
62064 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
62065 msgstr "Полетата 'surname', 'branchcode', и 'categorycode' са "
62066
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
62068 #, c-format
62069 msgid ""
62070 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
62071 msgstr ""
62072 "Използваният файл няма валиден формат. Само csv и txt са позволените формати."
62073
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:60
62075 #, c-format
62076 msgid ""
62077 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
62078 msgstr ""
62079 "Файлът ще бъде импортиран в редактируема таблица за преглед преди запазване."
62080
62081 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
62082 #. %2$s:  IF result.success 
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
62084 #, c-format
62085 msgid ""
62086 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
62087 "displayed below: %s %s "
62088 msgstr ""
62089 "Платени са глоби за следните екземпляри, резултатите от подновяването са "
62090 "показани по-долу: %s %s "
62091
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
62093 #, c-format
62094 msgid ""
62095 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
62096 "are supplying in the import file."
62097 msgstr ""
62098 "Първият ред във файла трябва да е заглавен ред, определящ кои колони "
62099 "поставите във файла за импортиране."
62100
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
62102 #, c-format
62103 msgid ""
62104 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
62105 "less than the third for the "
62106 msgstr ""
62107 "Забавянето на първото съобщение трябва да бъде по - малко от второто, което "
62108 "трябва да бъде по - малко от третото, за "
62109
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
62112 #, c-format
62113 msgid "The following barcodes were found: "
62114 msgstr "Намерени са следните баркодове: "
62115
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:190
62117 #, c-format
62118 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
62119 msgstr "Следните библиографски записи бяха добавени или актуализирани:"
62120
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
62122 #, c-format
62123 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
62124 msgstr ""
62125 "При импортирането на структурата на базата данни възникна следната грешка:"
62126
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
62128 #, c-format
62129 msgid "The following error was encountered:"
62130 msgstr "Възникна следната грешка:"
62131
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
62133 #, c-format
62134 msgid "The following errors have occurred:"
62135 msgstr "Възникнаха следните грешки:"
62136
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
62138 #, c-format
62139 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
62140 msgstr "Открити са следните грешки. Коригирайте ги и изпратете отново:"
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
62143 #, c-format
62144 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
62145 msgstr "Следните полета бяха въведени неправилно. Моля, поправете ги."
62146
62147 #. SCRIPT
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62149 msgid "The following fields aren't filled:"
62150 msgstr "Следните полета не са попълнени:"
62151
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
62153 #, c-format
62154 msgid ""
62155 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
62156 "them in."
62157 msgstr ""
62158 "Следните резервации не са изпълнени. Моля, възстановете ги и направете "
62159 "връщане."
62160
62161 #. For the first occurrence,
62162 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
62163 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
62169 #, c-format
62170 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
62171 msgstr "Следните идентификатори ids съществуват и в двете таблици %s и %s:"
62172
62173 #. SCRIPT
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62175 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
62176 msgstr "Следните важни подполета не са попълнени:"
62177
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:180
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:74
62180 #, c-format
62181 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
62182 msgstr "Следните невалидни баркодове са пропуснати:"
62183
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:203
62185 #, c-format
62186 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
62187 msgstr "Следните невалидни библиографски номера са пропуснати:"
62188
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
62190 #, c-format
62191 msgid "The following itemnumbers were found: "
62192 msgstr "Намерени са следните инвентарни номера: "
62193
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:167
62195 #, c-format
62196 msgid "The following items were added or updated:"
62197 msgstr "Следните екземпляри са добавени или актуализирани:"
62198
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
62200 #, c-format
62201 msgid "The following items were modified:"
62202 msgstr "Следните екземпляри са променени:"
62203
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
62205 #, c-format
62206 msgid "The following items were removed from all courses:"
62207 msgstr "Следните случаи са премахнати от всички курсове:"
62208
62209 #. SCRIPT
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62211 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
62212 msgstr "Следните задължителни подполета не са попълнени:"
62213
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
62215 #, c-format
62216 msgid ""
62217 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
62218 "shouldn't. "
62219 msgstr ""
62220 "Следните съответствия съществуват за items.permanent_location и не трябва. "
62221
62222 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
62224 #, c-format
62225 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
62226 msgstr ""
62227 "Следните презаписвания могат да бъдат изпълнени от налични екземпляри. %s "
62228
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
62230 #, c-format
62231 msgid "The following records could not be deleted:"
62232 msgstr "Неуспешно изтриване на следните записи:"
62233
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
62235 #, c-format
62236 msgid ""
62237 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
62238 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
62239 msgstr ""
62240 "Следните стойности са били използвани за отношения поръчителство/поръчител, "
62241 "но не съществуват в системната настройка 'borrowerRelationship':"
62242
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
62244 #, c-format
62245 msgid ""
62246 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
62247 "page, then try again."
62248 msgstr ""
62249 "Изпращането на формуляра не бе успешно (Грешен CSRF токен). Опитайте да се "
62250 "върнете, опреснете страницата и след това опитайте отново."
62251
62252 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
62254 #, c-format
62255 msgid "The framework is used %s times."
62256 msgstr "Рамката се използва %s пъти."
62257
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
62259 #, c-format
62260 msgid "The generated notices are different!"
62261 msgstr "Генерираните известия са различни!"
62262
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
62264 #, c-format
62265 msgid "The generated notices are exactly the same!"
62266 msgstr "Генерираните известия са абсолютно еднакви!"
62267
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
62269 #, c-format
62270 msgid "The hold has been correctly cancelled."
62271 msgstr "Резервацията беше анулирана правилно."
62272
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
62274 #, c-format
62275 msgid ""
62276 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
62277 "the item to mark as lost."
62278 msgstr ""
62279 "Резервациите се поставят на ниво запис в библиотеката. Екземплярът, който "
62280 "трябва да бъде означен като загубен, не можа да бъде идентифициран."
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1272
62283 #, c-format
62284 msgid ""
62285 "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
62286 "preference which is set to "
62287 msgstr ""
62288 "Правилата за резервации се прилагат въз основа на системната настройка "
62289 "ReservesControlBranch, която е настроена на "
62290
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:63
62292 #, c-format
62293 msgid "The import id number "
62294 msgstr "ID на импорта "
62295
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
62297 #, c-format
62298 msgid "The included "
62299 msgstr "Включени "
62300
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
62302 #, c-format
62303 msgid "The included OAI.xslt file by the "
62304 msgstr "Включен файл OAI.xslt "
62305
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
62307 #, c-format
62308 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
62309 msgstr "Фактурата, посочена от този идентификатор, не съществува. "
62310
62311 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
62313 #, c-format
62314 msgid "The item (%s) does not exist."
62315 msgstr "Екземпляр (%s) не съществува."
62316
62317 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
62319 #, c-format
62320 msgid "The item (%s) has been added to the list."
62321 msgstr "Екземпляр (%s) е добавен към списъка."
62322
62323 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
62325 #, c-format
62326 msgid ""
62327 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
62328 "already in the list."
62329 msgstr ""
62330 "Екземпляр (%s) не беше добавен към списъка. Уверете се, че вече не е в "
62331 "списъка."
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
62334 #, c-format
62335 msgid "The item has been removed from the list."
62336 msgstr "Библиотечният документ е премахнат от списъка."
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
62339 #, c-format
62340 msgid ""
62341 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
62342 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
62343 msgstr ""
62344 "Екземплярът не беше проверен поради проблем с конфигурацията на вашата "
62345 "система. "
62346
62347 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
62349 #, c-format
62350 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
62351 msgstr "Екземплярът беше успешно прикрепен към %s. "
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
62354 #, c-format
62355 msgid "The item has successfully been linked to "
62356 msgstr "Екземплярът е успешно свързана с "
62357
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
62359 #, c-format
62360 msgid "The item or the patron does not exist."
62361 msgstr "Този екземпляр или читател не съществува."
62362
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
62364 #, c-format
62365 msgid "The item was not found"
62366 msgstr "Екземплярът не е намерен"
62367
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
62369 #, c-format
62370 msgid "The item you select will be moved to the target record."
62371 msgstr "Избраният от вас екземпляр ще бъде преместен в целевия запис."
62372
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
62380 #, c-format
62381 msgid "The job has been cancelled before it finished."
62382 msgstr "Действието е отменено, преди да е приключило."
62383
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1076
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:172
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
62392 #, c-format
62393 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
62394 msgstr "Задачата е на опашката! Тя ще бъде обработена възможно най-скоро."
62395
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
62397 #, c-format
62398 msgid ""
62399 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
62400 "library.\""
62401 msgstr ""
62402 "Етикет за полето, показан при стартиране на отчета, напр. \"Изберете "
62403 "библиотека\"."
62404
62405 #. SCRIPT
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
62407 msgid ""
62408 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
62409 "whitespace characters from the library code"
62410 msgstr "Въведеният код на библиотеката съдържа интервали. Моля, премахнете ги"
62411
62412 #. %1$s:  email | html 
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
62414 #, c-format
62415 msgid "The list was sent to: %s"
62416 msgstr "Списъкът беше изпратен до: %s"
62417
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
62419 #, c-format
62420 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
62421 msgstr "Конфигурационният файл log4perl не може да бъде отворен."
62422
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
62424 #, c-format
62425 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
62426 msgstr "Мениджърът, който сте избрали, няма достатъчно права."
62427
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:60
62429 #, c-format
62430 msgid "The merge was successful. "
62431 msgstr "Сливането беше успешно."
62432
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
62434 #, c-format
62435 msgid "The merging was successful. "
62436 msgstr "Сливането беше успешно. "
62437
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197
62439 #, c-format
62440 msgid "The new owner could not be found anymore."
62441 msgstr "Новият собственик вече не може да бъде намерен."
62442
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
62444 #, c-format
62445 msgid "The notice has been correctly enqueued."
62446 msgstr "Известието е поставено на опашка правилно."
62447
62448 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
62450 #, c-format
62451 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
62452 msgstr "Броят на дните (%s) трябва да бъде число между 0 и 999."
62453
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
62455 #, c-format
62456 msgid "The order could not be found."
62457 msgstr "Поръчката не може да бъде намерена."
62458
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
62460 #, c-format
62461 msgid ""
62462 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
62463 "deleted."
62464 msgstr ""
62465 "Поръчката е анулирана, въпреки че един или повече екземпляри може да не са "
62466 "били премахнати."
62467
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
62469 #, c-format
62470 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
62471 msgstr "Поръчката е отменена, въпреки че записът не е изтрит."
62472
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
62474 #, c-format
62475 msgid "The order has been cancelled already."
62476 msgstr "Поръчката е анулирана."
62477
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
62479 #, c-format
62480 msgid ""
62481 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
62482 "deleted."
62483 msgstr ""
62484 "Поръчката е отменена, въпреки че един или повече екземпляра не могат да "
62485 "бъдат премахнати."
62486
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
62488 #, c-format
62489 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
62490 msgstr "Поръчката е отменена, въпреки че записът не е изтрит."
62491
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
62493 #, c-format
62494 msgid "The order has been successfully canceled."
62495 msgstr "Поръчката беше успешно анулирана."
62496
62497 #. %1$s:  ELSE 
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
62499 #, c-format
62500 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
62501 msgstr "Поръчката беше успешно анулирана. %s "
62502
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
62504 #, c-format
62505 msgid ""
62506 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
62507 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
62508 msgstr ""
62509 "Редът на поръчка, който се опитвате да анулирате, е създаден за частично "
62510 "получаване на друг ред за поръчка, който е бил изтрит. Не може да бъде "
62511 "възстановен."
62512
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
62514 #, c-format
62515 msgid ""
62516 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
62517 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
62518 "first and retry. "
62519 msgstr ""
62520 "Редът за поръчка, който се опитвате да анулирате, е създаден от частично "
62521 "получаване за друг ред на поръчка, който вече е получен. Опитайте първо да "
62522 "го анулирате и опитайте отново."
62523
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
62525 #, c-format
62526 msgid "The original currency value will be copied"
62527 msgstr "Оригиналната стойност на валутата ще бъде копирана"
62528
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
62530 #, c-format
62531 msgid "The original fund will be used"
62532 msgstr "Първоначалните средства ще бъдат използвани"
62533
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
62535 #, c-format
62536 msgid "The original internal note will be used"
62537 msgstr "Оригиналната вътрешна бележка ще бъде използвана"
62538
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
62540 #, c-format
62541 msgid "The original statistic 1 will be used"
62542 msgstr "Ще се използва оригинална статистика 1"
62543
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:249
62545 #, c-format
62546 msgid "The original statistic 2 will be used"
62547 msgstr "Ще се използва оригинална статистика 2"
62548
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
62550 #, c-format
62551 msgid "The original vendor note will be used"
62552 msgstr "Ще се използва оригиналната бележка на доставчика"
62553
62554 #. %1$s:  m.package_id | html 
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
62556 #, c-format
62557 msgid "The package #%s does not exist."
62558 msgstr "Пакетът #%s не съществува."
62559
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
62561 #, c-format
62562 msgid "The password was rejected by a plugin."
62563 msgstr "Паролата е отхвърлено от плъгин."
62564
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
62566 #, c-format
62567 msgid "The passwords entered do not match"
62568 msgstr "Въведените пароли не съвпадат"
62569
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
62571 #, c-format
62572 msgid "The patron category you create will be used by the "
62573 msgstr "Вид читател, които сте създали ще се използва за "
62574
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:50
62576 #, c-format
62577 msgid "The patron does not have an email address defined."
62578 msgstr "Не е посочен имейл на читателя."
62579
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:496
62581 #, c-format
62582 msgid "The patron does not have waitings holds."
62583 msgstr "Читателят няма чакащи резервации"
62584
62585 #. For the first occurrence,
62586 #. %1$s:  DEBT | $Price 
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
62589 #, c-format
62590 msgid "The patron has a debt of %s."
62591 msgstr "Читателят има задължения от %s."
62592
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
62594 #, c-format
62595 msgid ""
62596 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
62597 msgstr "Читателят не е създаден, въведената парола съдържа интервали"
62598
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
62600 #, c-format
62601 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
62602 msgstr "Читателят не е създаден, въведената парола е твърде кратка"
62603
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
62605 #, c-format
62606 msgid ""
62607 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
62608 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
62609 msgstr ""
62610 "Читателят не е създаден, въведената парола е твърде слаба, трябва да съдържа "
62611 "поне една главна, една малка буква и една цифра"
62612
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
62614 #, c-format
62615 msgid ""
62616 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
62617 msgstr ""
62618 "Читателят не е създаден! Номера на читателската карта или идентификаторът ID "
62619 "на читателя може вече да съществува."
62620
62621 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:91
62623 #, c-format
62624 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
62625 msgstr "Читателят има неплатени такси за резервации, заемане и т.н. %s"
62626
62627 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
62629 #, c-format
62630 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
62631 msgstr "Читателят има неплатени такси за резервации, заемане и т.н. %s "
62632
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
62634 #, c-format
62635 msgid ""
62636 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
62637 "self_check => self_checkout_module permission. "
62638 msgstr ""
62639 "Читателят, използвайки модула за самообслужване в OPAC, няма разрешение "
62640 "self_check => self_checkout_module."
62641
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
62643 #, c-format
62644 msgid ""
62645 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
62646 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
62647 msgstr ""
62648 "Читателят, използвайки модула за самообслужване в OPAC,има твърде много "
62649 "разрешения. Те трябва да имат само за self_check => self_checkout_module."
62650
62651 #. SPAN
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
62653 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
62654 msgstr "Текущата категория на читателят (%s) е ограничена до други библиотеки"
62655
62656 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
62658 #, c-format
62659 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
62660 msgstr "Гарантите на читателя имат общ дълг от %s."
62661
62662 #. For the first occurrence,
62663 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
62666 #, c-format
62667 msgid ""
62668 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
62669 "of %s."
62670 msgstr ""
62671 "Гарантите на читателите и другите им поръчителства колективно дължат %s."
62672
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
62674 #, c-format
62675 msgid "The primary email is invalid."
62676 msgstr "Основният имейл е невалиден."
62677
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
62679 #, c-format
62680 msgid ""
62681 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
62682 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
62683 "values are set to max(table.id)+1."
62684 msgstr ""
62685 "Проблемът е, че InnoDB не запазва auto_increment при рестартиране на SQL "
62686 "сървър (той се инсталира само в паметта). Така стойностите на auto_increment "
62687 "се задават на max (table.id) +1 при стартиране на сървъра."
62688
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
62690 #, c-format
62691 msgid ""
62692 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
62693 "\"text\""
62694 msgstr ""
62695 "За качване на цитат се приемат стандартни csv файлове с две колони: "
62696 "'източник' и 'текст'"
62697
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
62699 #, c-format
62700 msgid "The record "
62701 msgstr "Запис "
62702
62703 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
62705 #, c-format
62706 msgid "The record (%s) does not exist."
62707 msgstr "Записът (%s) не съществува."
62708
62709 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
62711 #, c-format
62712 msgid "The record (%s) has been added to the list."
62713 msgstr "Записът (%s) е добавен към списъка."
62714
62715 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
62717 #, c-format
62718 msgid ""
62719 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
62720 "already in the list."
62721 msgstr ""
62722 "Записът (%s) не беше добавен към списъка. Уверете се, че вече не е в списъка."
62723
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:52
62725 #, c-format
62726 msgid "The record id "
62727 msgstr "Запис ID "
62728
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:991
62730 #, c-format
62731 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
62732 msgstr "Записът, която се опитвате да редактирате, не съществува."
62733
62734 #. For the first occurrence,
62735 #. %1$s:  biblionumber | html 
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:65
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51
62740 #, c-format
62741 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
62742 msgstr "Заявеният от вас запис не съществува (%s)."
62743
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
62745 #, c-format
62746 msgid "The records have successfully been reindexed!"
62747 msgstr "Записите са успешно преиндексирани!"
62748
62749 #. For the first occurrence,
62750 #. %1$s:  report_converted | html 
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:214
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:220
62753 #, c-format
62754 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
62755 msgstr "Отчетът \"%s\" е преобразуван. "
62756
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:35
62758 #, c-format
62759 msgid "The requested message cannot be displayed"
62760 msgstr "Исканото съобщение не може да се покаже"
62761
62762 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
62764 #, c-format
62765 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
62766 msgstr "Исканото съобщение НЕ е на опашка за доставка %s "
62767
62768 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
62770 #, c-format
62771 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
62772 msgstr "Исканото съобщение е на опашка за доставка %s "
62773
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1273
62775 #, c-format
62776 msgid ""
62777 "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system "
62778 "preference which is set to "
62779 msgstr ""
62780 "Правилата за връщане се прилагат въз основа на системната настройка "
62781 "CircControlReturnsBranch, което е зададена на "
62782
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
62784 #, c-format
62785 msgid ""
62786 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
62787 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
62788 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
62789 "authorized staff user to moderate tags."
62790 msgstr ""
62791 "Потребителят root koha във вашия файл KOHA_CONF (по подразбиране: kohaadmin) "
62792 "не е оторизиран да редактира на маркери. Моля, влезте като друг оторизиран "
62793 "потребител, за да редактирате маркери."
62794
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
62796 #, c-format
62797 msgid ""
62798 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
62799 "found in this order:"
62800 msgstr ""
62801 "Правилата се прилагат при следните йерархични зависимости,от по-конкретни до "
62802 "по-малко конкретни, като се започне от първия намерен според следния ред:"
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
62805 #, c-format
62806 msgid "The rules have been cloned."
62807 msgstr "Правилата се дублират."
62808
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
62811 #, c-format
62812 msgid ""
62813 "The same way, the longest match will take presedence over the shorter one, "
62814 "so '*teacher.university.com' will take presedence over '*.university.com' if "
62815 "the email is 'user@math.teacher.university.com'"
62816 msgstr ""
62817 "По същия начин най-дългото съвпадение ще има предимство пред по-краткото, "
62818 "така че '*teacher.university.com' ще има предимство пред '*.university.com', "
62819 "ако имейлът е 'user@math.teacher.university.com'"
62820
62821 #. IMG
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
62823 msgid "The screen capture will appear in this box."
62824 msgstr "Снимката на екрана ще се появи в това поле."
62825
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
62827 #, c-format
62828 msgid "The secondary email is invalid."
62829 msgstr "Допълнителният имейл е невалиден."
62830
62831 #. %1$s:  message.mmtid | html 
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
62833 #, c-format
62834 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
62835 msgstr "Избраният шаблон (id=%s) не съществува или не е дефинирано действие."
62836
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
62838 #, c-format
62839 msgid "The subscription has linked issues"
62840 msgstr "Абонаментът има свързани издания"
62841
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
62843 #, c-format
62844 msgid "The subscription has linked items"
62845 msgstr "Абонаментът има свързани екземпляри"
62846
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
62848 #, c-format
62849 msgid "The subscription has not expired yet"
62850 msgstr "Абонаментът все още не е изтекъл"
62851
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
62853 #, c-format
62854 msgid ""
62855 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
62856 "exists ("
62857 msgstr ""
62858 "Предложението не е добавено. Предложение с това заглавие вече съществува ("
62859
62860 #. SCRIPT
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
62862 msgid ""
62863 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
62864 "it includes them all."
62865 msgstr ""
62866 "Разрешенията за супер библиотекар изключват други привилегии, тъй като "
62867 "включват всички тях."
62868
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
62870 #, c-format
62871 msgid "The system preference "
62872 msgstr "Системна настройка "
62873
62874 #. SPAN
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
62876 msgid ""
62877 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
62878 "more virtual hosts."
62879 msgstr ""
62880 "Системните настройки %s може да са отменени от тази стойност от един или "
62881 "повече виртуални хостове."
62882
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
62884 #, c-format
62885 msgid ""
62886 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
62887 "correct this before continuing circulation. "
62888 msgstr ""
62889 "Системната настройка OPACPrivacy е зададена, но AnonymousPatron не! "
62890 "Коригирайте това, преди да продължите със заемането."
62891
62892 #. SCRIPT
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
62894 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
62895 msgstr "Системната настройка ProtectSuperlibrarian е включена"
62896
62897 #. INPUT type=checkbox name=flag
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:82
62900 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
62901 msgstr "Системната настройка ProtectSuperlibrarianPrivileges е включена"
62902
62903 #. SCRIPT
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
62905 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
62906 msgstr "Преводът (id %s) беше успешно изтрит"
62907
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
62909 #, c-format
62910 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
62911 msgstr "Неполучените поръчки от следните фондове ще бъдат преместени"
62912
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
62914 #, c-format
62915 msgid ""
62916 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
62917 "are uploaded."
62918 msgstr ""
62919 "Директорията за качване определя директорията на ftp сайта, където се качват "
62920 "поръчки."
62921
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
62924 #, c-format
62925 msgid "The upload file appears to be empty."
62926 msgstr "Файлът за качване е празен."
62927
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
62929 #, c-format
62930 msgid ""
62931 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
62932 "kpz'."
62933 msgstr "Файлът за изтегляне не е kpz файл. Разширението не е '.kpz'."
62934
62935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
62936 #, c-format
62937 msgid ""
62938 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
62939 "zip'."
62940 msgstr "Файлът за качване не е zip файл. Разширението не е '.zip'."
62941
62942 #. %1$s:  e.value | html 
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:84
62944 #, c-format
62945 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
62946 msgstr "Стойността \"%s\" не се поддържа за съвпадения"
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
62949 #, c-format
62950 msgid "Theke Solutions, Argentina"
62951 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
62952
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
62955 #, c-format
62956 msgid "Themes"
62957 msgstr "Теми"
62958
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
62960 #, c-format
62961 msgid "Then start the installer again."
62962 msgstr "След това стартирайте инсталатора отново."
62963
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
62965 #, c-format
62966 msgid "There are currently no checkout notes."
62967 msgstr "В момента няма бележки за заемане."
62968
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:132
62970 #, c-format
62971 msgid "There are currently no problem reports."
62972 msgstr "Няма отчети за проблеми."
62973
62974 #. For the first occurrence,
62975 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:140
62978 #, c-format
62979 msgid "There are no %s currently available."
62980 msgstr "Понастоящем няма налични %s."
62981
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:383
62983 #, c-format
62984 msgid "There are no EDI accounts. "
62985 msgstr "Няма EDI акаунти. "
62986
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:115
62988 #, c-format
62989 msgid "There are no EDIFACT messages."
62990 msgstr "Няма съобщения EDIFACT."
62991
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:76
62993 #, c-format
62994 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
62995 msgstr "Не са идентифицирани доставчици на SMS."
62996
62997 #. SCRIPT
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
62999 msgid "There are no SMTP servers defined."
63000 msgstr "Не са дефинирани SMTP сървъри."
63001
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:221
63003 #, c-format
63004 msgid "There are no account credit types defined. "
63005 msgstr "Не са дефинирани транзакции за видове кредити."
63006
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
63008 #, c-format
63009 msgid "There are no account debit types defined. "
63010 msgstr "Не са дефинирани транзакции за видове дебити."
63011
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:462
63013 #, c-format
63014 msgid "There are no additional contents."
63015 msgstr "Няма допълнително съдържание."
63016
63017 #. %1$s:  category.category_name | html 
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
63019 #, c-format
63020 msgid "There are no authorized values defined for %s"
63021 msgstr "Няма определени константни стойности за %s"
63022
63023 #. SCRIPT
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
63025 msgid "There are no baskets in this group"
63026 msgstr "В тази група няма кошници"
63027
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:209
63029 #, c-format
63030 msgid "There are no cash registers defined. "
63031 msgstr "Касовите апарати не са определени. "
63032
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:200
63034 #, c-format
63035 msgid "There are no cities defined. "
63036 msgstr "Няма определени градове и населени места. "
63037
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:77
63039 #, c-format
63040 msgid "There are no collections currently defined."
63041 msgstr "Понастоящем колекциите са недефинирани."
63042
63043 #. %1$s:  IF active 
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
63045 #, c-format
63046 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
63047 msgstr "Няма договори с този доставчик. %s "
63048
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
63050 #, c-format
63051 msgid "There are no defined actions for this template."
63052 msgstr "Няма дефинирани действия за този шаблон."
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
63055 #, c-format
63056 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
63057 msgstr "Няма дефинирани шаблони. Моля, създайте първо шаблон."
63058
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:209
63060 #, c-format
63061 msgid "There are no desks defined. "
63062 msgstr "Няма дефинирани отдели за заемане. "
63063
63064 #. A
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
63066 msgid "There are no enrollments for this club yet"
63067 msgstr "Все още няма регистрации за този клуб"
63068
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
63070 #, c-format
63071 msgid "There are no existing numbering patterns."
63072 msgstr "Няма съществуващи шаблони за номериране."
63073
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1124
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1154
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1187
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1238
63078 #, c-format
63079 msgid "There are no holds on this title. "
63080 msgstr "Няма резервации за това заглавие. "
63081
63082 #. SCRIPT
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
63084 msgid "There are no identity provider domains defined."
63085 msgstr "Няма дефинирани домейни на доставчик на идентичност."
63086
63087 #. SCRIPT
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
63089 msgid "There are no identity providers defined."
63090 msgstr "Няма дефиниран доставчик на идентичност."
63091
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:105
63093 #, c-format
63094 msgid "There are no images for this item."
63095 msgstr "Няма изображения за този екземпляр."
63096
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:107
63098 #, c-format
63099 msgid "There are no images for this record."
63100 msgstr "Няма изображения за този запис."
63101
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:104
63103 #, c-format
63104 msgid "There are no item search fields defined. "
63105 msgstr "Не са дефинирани полета за търсене на библиотечни документи. "
63106
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
63108 #, c-format
63109 msgid "There are no items assigned to this rota."
63110 msgstr "Този график не включва екземпляри."
63111
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:193
63113 #, c-format
63114 msgid "There are no items in this batch yet"
63115 msgstr "В тази група няма библиотечни документи"
63116
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:137
63118 #, c-format
63119 msgid "There are no items in this collection."
63120 msgstr "В тази колекция няма екземпляри."
63121
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:600
63123 #, c-format
63124 msgid "There are no itemtypes defined"
63125 msgstr "Няма дефинирани видове библиотечни документи"
63126
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
63128 #, c-format
63129 msgid "There are no late orders."
63130 msgstr "Няма закъснели поръчки."
63131
63132 #. SCRIPT
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
63134 msgid "There are no libraries defined."
63135 msgstr "Няма дефинирани библиотеки."
63136
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
63139 #, c-format
63140 msgid "There are no libraries defined. "
63141 msgstr "Няма дефинирани библиотеки. "
63142
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:200
63144 #, c-format
63145 msgid "There are no library EANs. "
63146 msgstr "Няма библиотеки EANs. "
63147
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:119
63149 #, c-format
63150 msgid ""
63151 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
63152 msgstr ""
63153 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
63154
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
63156 #, c-format
63157 msgid "There are no notices for this library."
63158 msgstr "Няма известия за тази библиотека."
63159
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
63161 #, c-format
63162 msgid "There are no notices."
63163 msgstr "Няма известия."
63164
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
63166 #, c-format
63167 msgid "There are no open baskets for this vendor."
63168 msgstr "Няма кошници за поръчки от този доставчик."
63169
63170 #. %1$s:  IF ( location ) 
63171 #. %2$s:  END 
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
63173 #, c-format
63174 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
63175 msgstr ""
63176 "Към днешна дата няма просрочени плащания%s в избраното местоположение%s."
63177
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
63179 #, c-format
63180 msgid "There are no overdues matching your search. "
63181 msgstr "Няма забавени плащания."
63182
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
63184 #, c-format
63185 msgid "There are no overdues."
63186 msgstr "Няма просрочени."
63187
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
63189 #, c-format
63190 msgid "There are no patron categories defined. "
63191 msgstr "Не са дефинирани видове читатели. "
63192
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:130
63194 #, c-format
63195 msgid "There are no patron lists."
63196 msgstr "Няма читателски списъци."
63197
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:138
63199 #, c-format
63200 msgid "There are no patrons in this batch yet"
63201 msgstr "В тази група все още няма читатели"
63202
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:54
63204 #, c-format
63205 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
63206 msgstr "Няма читатели, абонирани за това известие за периодични издания."
63207
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:379
63209 #, c-format
63210 msgid "There are no patrons waiting outside."
63211 msgstr "Няма посетители, които чакат онлайн."
63212
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:63
63214 #, c-format
63215 msgid "There are no pending discharge requests."
63216 msgstr "Няма чакащи заявки за удостоверение за липса на задължения."
63217
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:106
63219 #, c-format
63220 msgid "There are no pending offline operations."
63221 msgstr "Няма чакащи офлайн операции."
63222
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:212
63224 #, c-format
63225 msgid "There are no pending patron modifications."
63226 msgstr "Няма очакващи одобрение промени на читател."
63227
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
63229 #, c-format
63230 msgid "There are no pickups staged and ready."
63231 msgstr "There are no pickups staged and ready."
63232
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:229
63234 #, c-format
63235 msgid "There are no pickups to be staged."
63236 msgstr "There are no pickups to be staged."
63237
63238 #. SCRIPT
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
63240 msgid "There are no quotes defined."
63241 msgstr "Няма дефинирани цитати."
63242
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:121
63244 #, c-format
63245 msgid "There are no quotes defined. "
63246 msgstr "Няма дефинирани цитати. "
63247
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:129
63249 #, c-format
63250 msgid "There are no recalls to pull."
63251 msgstr "There are no recalls to pull."
63252
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:42
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:42
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:83
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:132
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
63258 #, c-format
63259 msgid "There are no recalls to show."
63260 msgstr "There are no recalls to show."
63261
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:733
63263 #, c-format
63264 msgid "There are no recorded logs for this request"
63265 msgstr "Няма записани регистрационни файлове за тази заявка"
63266
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
63268 #, c-format
63269 msgid "There are no rotas with stages assigned"
63270 msgstr "Няма графици с определени етапи"
63271
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:270
63274 #, c-format
63275 msgid "There are no rules defined. "
63276 msgstr "Няма дефинирани правила. "
63277
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
63279 #, c-format
63280 msgid "There are no saved definitions. "
63281 msgstr "Няма запазени определения. "
63282
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
63284 #, c-format
63285 msgid "There are no saved matching rules."
63286 msgstr "Няма запазени правила за съвпадение."
63287
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:359
63289 #, c-format
63290 msgid "There are no saved patron attribute types."
63291 msgstr "Няма запазени видове допълнителни данни за читател."
63292
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447
63294 #, c-format
63295 msgid "There are no saved reports. "
63296 msgstr "Няма запазени отчети. "
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:54
63299 #, c-format
63300 msgid "There are no search filters defined. "
63301 msgstr "Няма дефинирани филтри за търсене. "
63302
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:152
63304 #, c-format
63305 msgid "There are no sets defined."
63306 msgstr "Комплектите не са дефинирани."
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:109
63309 #, c-format
63310 msgid "There are no statistics for this patron."
63311 msgstr "Няма статистика."
63312
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
63314 #, c-format
63315 msgid "There are no titles tagged with the term "
63316 msgstr "Няма заглавия, маркирани с термина "
63317
63318 #. SCRIPT
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
63320 msgid "There are no ungrouped baskets"
63321 msgstr "Няма не групирани кошници"
63322
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
63324 #, c-format
63325 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
63326 msgstr "Няма неполучени поръчки за този бюджет. "
63327
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:472
63329 #, c-format
63330 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
63331 msgstr "В тази библиотека няма чакащи резервации за този читател."
63332
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
63334 #, c-format
63335 msgid ""
63336 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
63337 "check the Koha log files. "
63338 msgstr ""
63339 "Грешка при опит за свързване с посредник за съобщения (RabbitMQ), проверете "
63340 "регистрационните файлове на Koha. "
63341
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
63343 #, c-format
63344 msgid ""
63345 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
63346 msgstr "Грешка в този библиографски запис, изгледът може да бъде влошен."
63347
63348 #. %1$s:  hold.priority | html 
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:541
63350 #, c-format
63351 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
63352 msgstr "Този екземпляр е запазен на ниво екземпляр (приоритет = %s)."
63353
63354 #. SCRIPT
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
63356 msgid "There is another profile with this name."
63357 msgstr "Има друг профил със същото име."
63358
63359 #. %1$s:  itemtags | html 
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
63361 #, c-format
63362 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
63363 msgstr "Има повече от 1 MARC маркер, свързан с раздела на екземпляра (10): %s"
63364
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
63366 #, c-format
63367 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
63368 msgstr "Конфигурационния файл 'log4perl_conf' е празен."
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:235
63371 #, c-format
63372 msgid "There is no age for this rule."
63373 msgstr "За това правило няма определена възраст."
63374
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
63376 #, c-format
63377 msgid "There is no defined frequency."
63378 msgstr "Честотата не е определена."
63379
63380 #. %1$s:  e.value | html 
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:86
63382 #, c-format
63383 msgid "There is no mapping for the index %s"
63384 msgstr "Няма съвпадение за индекс %s"
63385
63386 #. %1$s:  END 
63387 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
63388 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
63390 #, c-format
63391 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
63392 msgstr "Няма минимално или максимално количество на символи. %s %s %s "
63393
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:52
63395 #, c-format
63396 msgid ""
63397 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
63398 "your system."
63399 msgstr "Във Вашата система няма шаблон за известие с код CANCEL_HOLD_ON_LOST."
63400
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
63402 #, c-format
63403 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
63404 msgstr "Няма шаблон за известие с дефиниран код ACQORDER."
63405
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
63407 #, c-format
63408 msgid "There is no order for this bibliographic record."
63409 msgstr "Няма поръчки за този библиографски запис."
63410
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:113
63412 #, c-format
63413 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
63414 msgstr "Няма записи за съобщения, изпратени до този читател."
63415
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
63417 #, c-format
63418 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
63419 msgstr "1 баркод съдържа поне един неразпечатващ се знак."
63420
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
63422 #, c-format
63423 msgid "There was 1 barcode that was too long."
63424 msgstr "Има 1 баркод, който е твърде дълъг."
63425
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
63427 #, c-format
63428 msgid ""
63429 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
63430 "the "
63431 msgstr ""
63432 "При издаването на този екземпляр възникна проблем. Моля, проверете за "
63433 "проблем с"
63434
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
63436 #, c-format
63437 msgid ""
63438 "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an "
63439 "already completed cancellation request."
63440 msgstr ""
63441 "Възникна проблем при отхвърлянето на заявката за анулиране. Не можете да "
63442 "отхвърлите вече изпълнена заявка за анулиране."
63443
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:167
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
63447 #, c-format
63448 msgid "There was a problem with your form submission"
63449 msgstr "При изпращането на формуляра възникна проблем"
63450
63451 #. For the first occurrence,
63452 #. SCRIPT
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63454 msgid "There was a problem, please check the logs"
63455 msgstr "Възникна проблем, проверете регистрационните файлове"
63456
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
63458 #, c-format
63459 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
63460 msgstr "There was an error authenticating to external identity provider"
63461
63462 #. For the first occurrence,
63463 #. SCRIPT
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:400
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
63467 msgid "There was an error during saving:"
63468 msgstr "Възникна грешка при запазване:"
63469
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
63471 #, c-format
63472 msgid ""
63473 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
63474 "details."
63475 msgstr ""
63476 "Възникна грешка при търсене на аналитични записи, моля, вижте "
63477 "регистрационните файлове за подробности."
63478
63479 #. SCRIPT
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
63481 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
63482 msgstr "Възникна неизвестна грешка при генерирането на изображението на баркода"
63483
63484 #. SCRIPT
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
63486 msgid ""
63487 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
63488 "your barcode is correct for the barcode type"
63489 msgstr ""
63490 "Възникна неизвестна грешка при генерирането на изображението на баркода. "
63491 "Моля, проверете дали вашият баркод е правилен за вид баркод"
63492
63493 #. %1$s:  err_data | html 
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
63495 #, c-format
63496 msgid ""
63497 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
63498 msgstr "Има %s баркодове, които съдържат поне един некоректен символ."
63499
63500 #. %1$s:  err_length | html 
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
63502 #, c-format
63503 msgid "There were %s barcodes that were too long."
63504 msgstr "Има %s баркодове, които са твърде дълги."
63505
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
63507 #, c-format
63508 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
63509 msgstr "Няма неизпълнени поръчки за този фонд."
63510
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
63512 #, c-format
63513 msgid "There were problems with your submission"
63514 msgstr "Има проблеми с изпращането"
63515
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:54
63517 #, c-format
63518 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
63519 msgstr "Следователно записът, който се обединява, не е изтрит. "
63520
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
63522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
63523 #, c-format
63524 msgid "Thesaurus:"
63525 msgstr "Класификатор:"
63526
63527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
63528 #, c-format
63529 msgid ""
63530 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
63531 "\"Default\" library."
63532 msgstr ""
63533 "Те са деактивирани за ВСИЧКИ библиотеки. За да промените тези настройки, "
63534 "изберете библиотеката \"По подразбиране\"."
63535
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
63537 #, c-format
63538 msgid "These are disabled for the current library."
63539 msgstr "Те са деактивирани за текущата библиотека."
63540
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
63542 #, c-format
63543 msgid "These are enabled."
63544 msgstr "Те са активирани."
63545
63546 #. INPUT type=checkbox
63547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
63548 msgid ""
63549 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
63550 "system preference"
63551 msgstr ""
63552 "Тези полета се свити по подразбиране според системната настройка "
63553 "CollapseFieldsPatronAddForm"
63554
63555 #. %1$s:  f.value | html 
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
63557 #, c-format
63558 msgid "These fields found: %s"
63559 msgstr "Намерени са тези полета: %s"
63560
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:114
63562 #, c-format
63563 msgid ""
63564 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
63565 msgstr ""
63566 "Тези полета ще бъдат използвани при създаването на клубове въз основа на "
63567 "този шаблон"
63568
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
63570 #, c-format
63571 msgid ""
63572 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
63573 "template"
63574 msgstr ""
63575 "Тези полета ще бъдат използвани при записване на читател в клуб въз основа "
63576 "на този шаблон"
63577
63578 #. %1$s:  ratio | html 
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
63580 #, c-format
63581 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
63582 msgstr "Тези екземпляри имат коефициент на резервация &ge; %s."
63583
63584 #. SCRIPT
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
63586 msgid ""
63587 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
63588 "recovered"
63589 msgstr ""
63590 "Тези читатели ще бъдат изтрити за постоянно от базата данни и не могат да "
63591 "бъдат възстановени."
63592
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
63595 #, c-format
63596 msgid "Theses"
63597 msgstr "Дисертации"
63598
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103
63600 #, c-format
63601 msgid "They are in a patron category of type staff."
63602 msgstr "Те са от вид категория читател - персонал."
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
63605 #, c-format
63606 msgid "They are the guarantor to another patron."
63607 msgstr "Поръчител на друг читател."
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
63610 #, c-format
63611 msgid "They have a non-zero account balance."
63612 msgstr "Те имат салдо по сметката."
63613
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
63615 #, c-format
63616 msgid "They have items currently checked out."
63617 msgstr "Имат издадени екземпляри."
63618
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:104
63620 #, c-format
63621 msgid "They have permissions assigned to them."
63622 msgstr "Имат определени разрешения."
63623
63624 #. SCRIPT
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
63626 msgid "Third"
63627 msgstr "Трета"
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
63630 #, c-format
63631 msgid "This CSV profile already exists"
63632 msgstr "Този CSV профил вече съществува"
63633
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
63635 #, c-format
63636 msgid "This account has been locked!"
63637 msgstr "Този акаунт е заключен!"
63638
63639 #. SCRIPT
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
63641 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
63642 msgstr "Това действие не може да се отмени. Искате ли да продължите?"
63643
63644 #. SCRIPT
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:415
63646 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
63647 msgstr ""
63648 "Допълнителните данни ще бъдат приложени само към категорията читатели %s"
63649
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
63651 #, c-format
63652 msgid "This authority type cannot be deleted"
63653 msgstr "Този вид класификатор не може да бъде изтрит"
63654
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
63656 #, c-format
63657 msgid "This authorized value category already exists."
63658 msgstr "Категория константна стойност вече съществува."
63659
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
63661 #, c-format
63662 msgid ""
63663 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
63664 "you can delete this budget."
63665 msgstr ""
63666 "В този бюджет има прикрепени средства. Трябва да изтриете всички прикачени "
63667 "средства, преди да можете да изтриете този бюджет."
63668
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:71
63670 #, c-format
63671 msgid "This cannot be undone."
63672 msgstr "Това не може да бъде отменено."
63673
63674 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
63676 #, c-format
63677 msgid "This category is used %s times"
63678 msgstr "Тази категория се използва %s пъти"
63679
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
63681 #, c-format
63682 msgid ""
63683 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
63684 "full report"
63685 msgstr ""
63686 "Тази диаграма ще използва само видими редове, щракнете върху 'Извличане на "
63687 "всички данни', за да начертаете пълния отчет"
63688
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
63690 #, c-format
63691 msgid "This city already exists."
63692 msgstr "Това населено място вече съществува."
63693
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:130
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:294
63696 #, c-format
63697 msgid "This configuration differs for each protocol."
63698 msgstr "Тази конфигурация е различна за всеки протокол."
63699
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
63701 #, c-format
63702 msgid "This course already has this item on reserve."
63703 msgstr "Този курс вече има резервация за този екземпляр."
63704
63705 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
63707 #, c-format
63708 msgid "This currency is used by %s orders."
63709 msgstr "Тази валута се използва от %s поръчки."
63710
63711 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
63712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
63713 #, c-format
63714 msgid "This currency is used by %s vendors."
63715 msgstr "Тази валута се използва от %s доставчици."
63716
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
63718 #, c-format
63719 msgid "This desk already exists"
63720 msgstr "Кошницата вече съществува."
63721
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
63723 #, c-format
63724 msgid ""
63725 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
63726 "and reports) with other Koha libraries."
63727 msgstr ""
63728 "Тази функция ви позволява да извличате и споделяте данни (модели на "
63729 "абонамент и отчети) с други библиотеки на Koha."
63730
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
63732 #, c-format
63733 msgid ""
63734 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
63735 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
63736 msgstr ""
63737 "Тази функция дава на разработчиците на Koha ценна информация относно начина, "
63738 "по който Koha се използва и помага за вземане на решения по време на цикъла "
63739 "на разработка"
63740
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
63742 #, c-format
63743 msgid ""
63744 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
63745 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
63746 msgstr ""
63747 "Тази такса ще се начислява при заемане/презаписване за всеки ден между "
63748 "датата на заемането/презаписването и датата на връщане, посочени в дни."
63749
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
63751 #, c-format
63752 msgid ""
63753 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
63754 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
63755 msgstr ""
63756 "Тази такса ще се начислява при заемане/презаписване за всеки час между часът "
63757 "на заемането/презаписването и часът на връщане, посочени в часове."
63758
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
63760 #, c-format
63761 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
63762 msgstr ""
63763 "Тази такса се начислява еднократно при заемане/презаписване на екземпляр"
63764
63765 #. INPUT type=text name=object
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:258
63767 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
63768 msgstr "Това поле не може да бъде променено от модула за заемане."
63769
63770 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
63772 msgid "This field is mandatory"
63773 msgstr "Това поле е задължително"
63774
63775 #. SCRIPT
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
63777 msgid "This field is required."
63778 msgstr "Това поле е задължително."
63779
63780 #. SCRIPT
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
63782 msgid "This file already exists (in this category)."
63783 msgstr "Този файл вече съществува (в тази категория)."
63784
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
63786 #, c-format
63787 msgid "This framework cannot be deleted"
63788 msgstr "Тази рамка не трябва да бъде изтрита"
63789
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
63791 #, c-format
63792 msgid "This framework code already exists."
63793 msgstr "Кода за рамка вече съществува."
63794
63795 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
63797 #, c-format
63798 msgid ""
63799 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
63800 "delete it? "
63801 msgstr ""
63802 "Тази честота все още се използва от %s абонаменти. Все още ли искате да я "
63803 "изтриете?"
63804
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:453
63806 #, c-format
63807 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
63808 msgstr "Този код на фонда не съществува в бюджета."
63809
63810 #. A
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
63812 msgid "This fund has sub funds."
63813 msgstr "В този фонд има подфондове."
63814
63815 #. SCRIPT
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:659
63817 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
63818 msgstr "В този фонд има подфондове. Не може да бъде изтрит."
63819
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:84
63821 #, c-format
63822 msgid "This invoice has no files attached."
63823 msgstr "Към тази фактура няма прикачени файлове."
63824
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
63826 #, c-format
63827 msgid ""
63828 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
63829 "existing invoice?"
63830 msgstr ""
63831 "Този номер на фактура вече е използван. Искате ли да получите съществуваща "
63832 "фактура?"
63833
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
63835 #, c-format
63836 msgid "This is a serial subscription"
63837 msgstr "Това е абонамент на периодични издания"
63838
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
63840 #, c-format
63841 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
63842 msgstr ""
63843 "Това не се препоръчва при промяна на много голям брой срокове в очакване."
63844
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
63846 #, c-format
63847 msgid ""
63848 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
63849 "a list of anonymized loans, please run a report."
63850 msgstr ""
63851 "Това е анонимен читател, така че не се показва история на заеманията. За да "
63852 "получите списък с анонимни транзакции, стартирайте отчета."
63853
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
63855 #, c-format
63856 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
63857 msgstr ""
63858 "Това е анонимен читател, така че историята на резервациите не се показва."
63859
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
63861 #, c-format
63862 msgid ""
63863 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
63864 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
63865 "in these roles up until "
63866 msgstr ""
63867 "Това е екипът, който е отговорен за следващото издание на Koha и текущата "
63868 "поддръжка на вашата текущо инсталирана версия на Koha. Те ще се случва до"
63869
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
63871 #, c-format
63872 msgid ""
63873 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
63874 "currently installed Koha version."
63875 msgstr ""
63876 "Това е екипът, който беше отговорен за първоначалното издание на вашата "
63877 "текущо инсталирана версия на Koha."
63878
63879 #. For the first occurrence,
63880 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
63882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
63883 #, c-format
63884 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
63885 msgstr ""
63886 "Този екземпляр принадлежи на %s и не може да бъде издаден от това "
63887 "местоположение."
63888
63889 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
63890 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
63892 #, c-format
63893 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
63894 msgstr "Този екземпляр принадлежи към пакет: %s - %s"
63895
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
63897 #, c-format
63898 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
63899 msgstr "Това копие не може да се подновява, това е вътрешно заемане"
63900
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
63902 #, c-format
63903 msgid ""
63904 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
63905 msgstr ""
63906 "Този екземпляр не може да бъде издаден, тъй като няма библиографски запис, "
63907 "свързан с него."
63908
63909 #. SCRIPT
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
63911 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
63912 msgstr "Този екземпляр не може да бъде изтрит. Той е зает"
63913
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
63915 #, c-format
63916 msgid "This item has been claimed as returned by:"
63917 msgstr "Екземплярът се отчита като върнат от:"
63918
63919 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
63921 #, c-format
63922 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
63923 msgstr "Този екземпляр е загубен със статус \"%s\"."
63924
63925 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
63926 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
63927 #. %3$s:  END 
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
63929 #, c-format
63930 msgid ""
63931 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
63932 msgstr ""
63933 "Този екземпляр е загубен със статус \"%s\". %s Издаване въпреки всичко? %s "
63934
63935 #. For the first occurrence,
63936 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
63939 #, c-format
63940 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
63941 msgstr "Този екземпляр е загубен със статус \"%s.\""
63942
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
63944 #, c-format
63945 msgid "This item has been recalled."
63946 msgstr "This item has been recalled."
63947
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
63949 #, c-format
63950 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
63951 msgstr "Този екземпляр вече е зает от този читател."
63952
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
63954 #, c-format
63955 msgid "This item is already on this rota"
63956 msgstr "Този екземпляр вече е в този график"
63957
63958 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
63959 #. %2$s:  END 
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
63961 #, c-format
63962 msgid ""
63963 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
63964 msgstr ""
63965 "Този екземпляр е издаден на друг читател. %s Искате ли да се върнете и да "
63966 "издадете? %s"
63967
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
63969 #, c-format
63970 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
63971 msgstr "Този екземпляр вече е издаден на този читател. Презапишете?"
63972
63973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
63974 #, c-format
63975 msgid "This item is not checked out."
63976 msgstr "Екземплярът не е зает."
63977
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
63979 #, c-format
63980 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
63981 msgstr "Този екземпляр е резервиран и се обработва за друг читател."
63982
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
63984 #, c-format
63985 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
63986 msgstr "Този екземпляр е резервиран и се прехвърля на друг читател."
63987
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
63989 #, c-format
63990 msgid "This item is on hold for another patron."
63991 msgstr "Този екземпляр е резервиран за друг читател."
63992
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
63994 #, c-format
63995 msgid ""
63996 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
63997 "not cancelled."
63998 msgstr ""
63999 "Този екземпляр е резервиран за друг читател. Резервацията ще бъде заменена, "
64000 "но няма да бъде отменена."
64001
64002 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
64004 #, c-format
64005 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
64006 msgstr "Този екземпляр е резервиран и запазен за получаване %s"
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
64009 #, c-format
64010 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
64011 msgstr "Този екземпляр е резервиран за получаване във вашата библиотека."
64012
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
64014 #, c-format
64015 msgid "This item is part of a rotating collection."
64016 msgstr "Този екземпляр е част от подвижна колекция."
64017
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
64019 #, c-format
64020 msgid "This item is waiting for another patron."
64021 msgstr "Този екземпляр е в очакване на друг читател."
64022
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
64024 #, c-format
64025 msgid "This item must be checked in at following library: "
64026 msgstr "Този екземпляр трябва да бъде върнат в следната библиотека: "
64027
64028 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
64030 #, c-format
64031 msgid "This item must be returned to %s."
64032 msgstr "Този екземпляр трябва да бъде върнат на %s."
64033
64034 #. SCRIPT
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
64036 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
64037 msgstr ""
64038 "Този екземпляр обикновено не може да бъде резервиран, освен за читатели от "
64039 "%s."
64040
64041 #. SCRIPT
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
64043 msgid "This item normally cannot be put on hold."
64044 msgstr "Този екземпляр обикновено не може да бъде резервиран."
64045
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149
64047 #, c-format
64048 msgid "This item type already exists"
64049 msgstr "Видът библиотечен документ вече съществува"
64050
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
64052 #, c-format
64053 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
64054 msgstr ""
64055 "Тази библиотека не може да бъде изтрита. Читатели или библиотечни документи "
64056 "все още я използват"
64057
64058 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
64060 #, c-format
64061 msgid ""
64062 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
64063 msgstr ""
64064 "Тази категория библиотека не може да бъде изтрита. %s библиотеки все още я "
64065 "използват."
64066
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:487
64068 #, c-format
64069 msgid "This library does not exist."
64070 msgstr "Тази библиотека не съществува."
64071
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179
64074 #, c-format
64075 msgid "This list does not exist."
64076 msgstr "Този списък не съществува."
64077
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
64079 #, c-format
64080 msgid "This member has no email"
64081 msgstr "Този читател няма имейл"
64082
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
64084 #, c-format
64085 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
64086 msgstr "Това съобщение се появява на потребителската страница в OPAC"
64087
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
64089 #, c-format
64090 msgid "This message displays when checking out to this patron"
64091 msgstr "Това съобщение се появява при заемане на библиотечни документи"
64092
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64094 #, c-format
64095 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
64096 msgstr "Това съобщение може да бъде причинено от една от следните причини:"
64097
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
64099 #, c-format
64100 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
64101 msgstr ""
64102 "Тази поръчка не може да бъде редактирана, кошницата за поръчки е затворена."
64103
64104 #. %1$s:  claims.count | html 
64105 #. %2$s:  FOR c IN claims 
64106 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
64107 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
64108 #. %5$s:  END 
64109 #. %6$s:  END 
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
64111 #, c-format
64112 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
64113 msgstr "Тази поръчка е била поискана %s пъти. На %s%s%s, %s%s "
64114
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:42
64116 #, c-format
64117 msgid "This page does not exist. "
64118 msgstr "Тази страница не съществува. "
64119
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:115
64121 #, c-format
64122 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
64123 msgstr "This patron already has a scheduled pickup for this library."
64124
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
64127 #, c-format
64128 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
64129 msgstr ""
64130 "Този читател не може да получи този екземпляр в съответствие с правилата за "
64131 "заемане."
64132
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
64134 #, c-format
64135 msgid ""
64136 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
64137 "preferences."
64138 msgstr ""
64139 "Този читател не може да бъде изтрит, ако е зададен като AnonymousPatron в "
64140 "системните предпочитания."
64141
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:57
64143 #, c-format
64144 msgid "This patron category already exists"
64145 msgstr "Тази категория читатели вече съществува"
64146
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
64148 #, c-format
64149 msgid "This patron category already exists."
64150 msgstr "Тази категория читатели вече съществува."
64151
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:330
64153 #, c-format
64154 msgid "This patron does not exist. "
64155 msgstr "Този читател не съществува."
64156
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:113
64158 #, c-format
64159 msgid "This patron does not have waiting holds."
64160 msgstr "Читателят няма чакащи резервации."
64161
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
64163 #, c-format
64164 msgid "This patron has no circulation history."
64165 msgstr "Историята на заеманията е празна."
64166
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
64168 #, c-format
64169 msgid "This patron has no files attached."
64170 msgstr "Няма прикачени файлове."
64171
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
64173 #, c-format
64174 msgid "This patron has no holds history."
64175 msgstr "Историята на резервациите е празна."
64176
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:119
64178 #, c-format
64179 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
64180 msgstr "Този читател не е представил предложения за покупка"
64181
64182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
64183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
64184 #, c-format
64185 msgid ""
64186 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
64187 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
64188 msgstr ""
64189 "Този читател е поискал историята на заеманията при връщане, докато е "
64190 "анонимен, но системната настройка на AnonymousPatron е празна или невалидна."
64191
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
64193 #, c-format
64194 msgid ""
64195 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
64196 msgstr ""
64197 "Този читател е установил политика за поверителност, да не се пази история на "
64198 "заемане."
64199
64200 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
64202 #, c-format
64203 msgid "This patron is from a different library (%s)"
64204 msgstr "Този читател е от друга библиотека (%s)"
64205
64206 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
64208 #, c-format
64209 msgid "This patron is from a different library (%s)."
64210 msgstr "Този читател е от друга библиотека (%s)."
64211
64212 #. SCRIPT
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
64214 msgid ""
64215 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
64216 msgstr ""
64217 "Разрешенията на този читател ще бъдат анулирани, за да се включват само "
64218 "супербиблиотекар."
64219
64220 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
64222 #, c-format
64223 msgid ""
64224 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
64225 "delete it? "
64226 msgstr ""
64227 "Този шаблон все още се използва от %s абонаменти. Все още ли искате да го "
64228 "премахнете?"
64229
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
64231 #, c-format
64232 msgid ""
64233 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
64234 "permissions cannot be selected."
64235 msgstr ""
64236 "Това разрешение предоставя достъп до всички области. Ако е избрано, не могат "
64237 "да бъдат избрани конкретни разрешения."
64238
64239 #. SCRIPT
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
64241 msgid ""
64242 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
64243 msgstr ""
64244 "Този запис не може да бъде изтрит, поне един екземпляр в момента е зает."
64245
64246 #. SCRIPT
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
64248 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
64249 msgstr ""
64250 "Този запис не може да бъде прехвърлен в разширения редактор. Ще продължите "
64251 "ли?"
64252
64253 #. A
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
64257 msgid "This record has no items"
64258 msgstr "За този запис няма екземпляри"
64259
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
64261 #, c-format
64262 msgid "This record is in use"
64263 msgstr "Този запис се използва"
64264
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
64266 #, c-format
64267 msgid "This record is used "
64268 msgstr "Този запис се използва "
64269
64270 #. %1$s:  total | html 
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
64272 #, c-format
64273 msgid "This record is used %s times"
64274 msgstr "Този запис се използва %s пъти"
64275
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
64277 #, c-format
64278 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
64279 msgstr "Този отчет не може да бъде импортиран. Моля, опитайте отново по-късно."
64280
64281 #. TR
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
64285 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
64286 msgstr "Този ресурс е докладван над %s пъти, бъдете внимателни!"
64287
64288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
64289 #, c-format
64290 msgid "This rota has no stages."
64291 msgstr "Този график няма етапи."
64292
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
64294 #, c-format
64295 msgid "This sale"
64296 msgstr "Продажба"
64297
64298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
64300 #, c-format
64301 msgid ""
64302 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
64303 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
64304 msgstr ""
64305 "Този екран показва подполетата, свързани с избрания маркер. Можете да "
64306 "редактирате подполета или да добавите ново, като натиснете редактиране."
64307
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
64310 #, c-format
64311 msgid ""
64312 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
64313 msgstr ""
64314 "Този скрипт не е в състояние да създаде/запише в необходимата временна "
64315 "директория."
64316
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:376
64318 #, c-format
64319 msgid "This stage contains the following item(s):"
64320 msgstr "Този етап съдържа следните екземпляри:"
64321
64322 #. SCRIPT
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
64324 msgid "This subfield will be deleted"
64325 msgstr "Това подполе ще бъде изтрито"
64326
64327 #. A
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:99
64329 msgid "This subscription depends on another supplier"
64330 msgstr "Този абонамент зависи от друг доставчик"
64331
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
64333 #, c-format
64334 msgid "This subscription is closed."
64335 msgstr "Този абонамент е затворен."
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
64338 #, c-format
64339 msgid ""
64340 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
64341 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
64342 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
64343 msgstr ""
64344 "Този инструмент ви позволява да изтриете читатели и да анонимизирате "
64345 "историята на заеманията. За изтриване на читател може да се използва всяка "
64346 "комбинация от ограничения. Читателите няма да бъдат премахнати, ако "
64347 "отговарят на едно или повече от следните условия:"
64348
64349 #. %1$s:  field.marcfield | html 
64350 #. %2$s:  ELSE 
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
64352 #, c-format
64353 msgid ""
64354 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
64355 msgstr ""
64356 "Тази стойност ще бъде попълнена %s в подполето на избрания библиографски "
64357 "запис. %s "
64358
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
64360 #, c-format
64361 msgid ""
64362 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
64363 "mail address."
64364 msgstr ""
64365 "Този доставчик няма избран контакт за изпращане на поръчки или липсва имейл "
64366 "адрес."
64367
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
64369 #, c-format
64370 msgid "This vendor has no email"
64371 msgstr "Този доставчик няма имейл"
64372
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
64374 #, c-format
64375 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
64376 msgstr "Този доставчик няма имейл за забавени издания."
64377
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
64379 #, c-format
64380 msgid ""
64381 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
64382 "card layout editor. "
64383 msgstr ""
64384 "Това ще бъде името, с което препращате това изображение в редактора за "
64385 "оформление на читателска карта. "
64386
64387 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
64388 #. %2$s:  ELSE 
64389 #. %3$s:  END 
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
64391 #, c-format
64392 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
64393 msgstr "Ще изтриете %sвсички%sизбрани%s библиотечни документи."
64394
64395 #. SCRIPT
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:170
64397 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
64398 msgstr "Това ще премахне токена Mana KB от Koha. Искате ли да продължите?"
64399
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
64401 #, c-format
64402 msgid ""
64403 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
64404 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
64405 msgstr ""
64406 "Това ще изтрие изключенията в даден диапазон. Внимавайте за големината на "
64407 "обхвата; ако той е голям, можете да забавите системата."
64408
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
64410 #, c-format
64411 msgid ""
64412 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
64413 "will be deleted but not the exceptions."
64414 msgstr ""
64415 "Това ще изтрие само правилата за многократни празници. Повторяемите празници "
64416 "ще бъдат изтрити, но не и изключенията."
64417
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
64419 #, c-format
64420 msgid ""
64421 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
64422 "exceptions will not be deleted."
64423 msgstr ""
64424 "Това ще изтрие правила за единичните празници. Повторяемите празници и "
64425 "изключения няма да бъдат изтрити."
64426
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
64428 #, c-format
64429 msgid ""
64430 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
64431 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
64432 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
64433 msgstr ""
64434 "Това ще изтрие това правило. Ако става въпрос за повтарящ се празник, тази "
64435 "опция проверява за възможни изключения. Ако съществува изключение, тази "
64436 "опция ще премахне изключението и ще определи датата като обичаен празник."
64437
64438 #. SCRIPT
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64440 msgid ""
64441 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
64442 "and delete them from the browser. Proceed?"
64443 msgstr ""
64444 "Това ще намери макроси, съхранени в браузъра, ще ги запази в базата данни и "
64445 "ще ги премахне от браузъра. Ще продължите ли?"
64446
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
64448 #, c-format
64449 msgid ""
64450 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
64451 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
64452 "dates on which the holiday is repeated."
64453 msgstr ""
64454 "Това ще запази промените в заглавието и описанието на празника. Ако "
64455 "информацията за повтарящ се празник е променена, тя засяга всички дати, на "
64456 "които празникът се повтаря."
64457
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
64459 #, c-format
64460 msgid ""
64461 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
64462 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
64463 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
64464 msgstr ""
64465 "Това ще приеме този ден и месец като ориентир, за да го направим празник. "
64466 "Чрез тази опция можете да повтаряте това правило за всяка година. Например, "
64467 "избирането на 1 август ще направи 1 август празник за всяка година."
64468
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
64470 #, c-format
64471 msgid "Those items won't be deleted"
64472 msgstr "Тези екземпляри няма да бъдат изтрити"
64473
64474 #. SCRIPT
64475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
64476 msgid "Threshold missing"
64477 msgstr "Липсва праг на съвпадение"
64478
64479 #. IMG
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:92
64482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:285
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
64484 msgid "Thumbnail"
64485 msgstr "Миниатюрен"
64486
64487 #. For the first occurrence,
64488 #. SCRIPT
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:150
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
64496 #, c-format
64497 msgid "Thursday"
64498 msgstr "Четвъртък"
64499
64500 #. SCRIPT
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
64502 msgid "Thursdays"
64503 msgstr "Четвъртък"
64504
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
64506 #, c-format
64507 msgid "Time based: Yes"
64508 msgstr "Въз основа на времето: Да"
64509
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
64511 #, c-format
64512 msgid "Time created"
64513 msgstr "Време на създаване"
64514
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
64516 #, c-format
64517 msgid "Time zone: "
64518 msgstr "Времева зона: "
64519
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
64522 #, c-format
64523 msgid "Time:"
64524 msgstr "Час:"
64525
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
64527 #, c-format
64528 msgid "Timeline"
64529 msgstr "Времева линия (Timeline)"
64530
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
64532 #, c-format
64533 msgid "Timeout"
64534 msgstr "Прекъсване"
64535
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
64538 #, c-format
64539 msgid "Timeout (seconds): "
64540 msgstr "Време на изчакване (в секунди): "
64541
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
64544 #, c-format
64545 msgid "Timeout (secs)"
64546 msgstr "Време на изчакване (в секунди)"
64547
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
64549 #, c-format
64550 msgid "Timeout: "
64551 msgstr "Прекъсване: "
64552
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:138
64554 #, c-format
64555 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
64556 msgstr "Часовете трябва да са в 24-часов формат (00:00 до 23:59)."
64557
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
64559 #, c-format
64560 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
64561 msgstr "TinyMCE WYSIWYG редактор"
64562
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
64564 #, c-format
64565 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
64566 msgstr "TinyMCE WYSIWYG редактор v5.0.16 "
64567
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:185
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:56
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:92
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
64592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1343
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
64620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:51
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
64642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:337
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:50
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:250
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:13
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64675 #, c-format
64676 msgid "Title"
64677 msgstr "Заглавие"
64678
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
64680 #, c-format
64681 msgid "Title "
64682 msgstr "Заглавие "
64683
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
64688 #, c-format
64689 msgid "Title (A-Z)"
64690 msgstr "Заглавие (A-Z)"
64691
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
64696 #, c-format
64697 msgid "Title (Z-A)"
64698 msgstr "Заглавие (Z-A)"
64699
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
64702 #, c-format
64703 msgid "Title (any): "
64704 msgstr "Заглавие (всяко): "
64705
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
64708 #, c-format
64709 msgid "Title (uniform): "
64710 msgstr "Заглавие (стандартно): "
64711
64712 #. SCRIPT
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64714 msgid "Title Case"
64715 msgstr "Заглавие"
64716
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
64718 #, c-format
64719 msgid "Title already in use."
64720 msgstr "Заглавието вече се използва."
64721
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:86
64723 #, c-format
64724 msgid "Title and author"
64725 msgstr "Заглавие и автор"
64726
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
64730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
64731 #, c-format
64732 msgid "Title phrase"
64733 msgstr "Заглавие фраза"
64734
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:31
64736 #, c-format
64737 msgid "Title search"
64738 msgstr "Търсене по заглавие"
64739
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
64743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:373
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:477
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:375
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1060
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
64756 #, c-format
64757 msgid "Title:"
64758 msgstr "Заглавие:"
64759
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:188
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:239
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
64776 #, c-format
64777 msgid "Title: "
64778 msgstr "Заглавие: "
64779
64780 #. %1$s:  title | html 
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:280
64782 #, c-format
64783 msgid "Title: %s"
64784 msgstr "Заглавие: %s"
64785
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
64787 #, c-format
64788 msgid "Titles"
64789 msgstr "Заглавия"
64790
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
64792 #, c-format
64793 msgid "Titles tagged with the term "
64794 msgstr "Заглавия, маркирани с термина "
64795
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
64809 #, c-format
64810 msgid "To"
64811 msgstr "До"
64812
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
64815 #, c-format
64816 msgid "To "
64817 msgstr "До: "
64818
64819 #. For the first occurrence,
64820 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
64823 #, c-format
64824 msgid "To %s"
64825 msgstr "До %s"
64826
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:295
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:369
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:308
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
64838 #, c-format
64839 msgid "To a file:"
64840 msgstr "Във файл:"
64841
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
64844 #, c-format
64845 msgid "To a file: "
64846 msgstr "Във файл: "
64847
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
64849 #, c-format
64850 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
64851 msgstr "За да добавите друга библиотека и за повече настройки, отидете на:"
64852
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
64854 #, c-format
64855 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
64856 msgstr ""
64857 "За да добавите друг вид читател и за допълнителни настройки, отидете на: "
64858
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
64860 #, c-format
64861 msgid ""
64862 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
64863 "on your phone."
64864 msgstr ""
64865 "За да добавите записа ръчно, предоставете следните подробности в "
64866 "приложението на вашия телефон."
64867
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
64869 #, c-format
64870 msgid "To authid: "
64871 msgstr "До id: "
64872
64873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
64874 #, c-format
64875 msgid "To be staged"
64876 msgstr "Да се постави"
64877
64878 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:139
64880 #, c-format
64881 msgid "To be staged (%s)"
64882 msgstr "Да се постави (%s)"
64883
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
64885 #, c-format
64886 msgid "To biblionumber: "
64887 msgstr "До библиографски номер: "
64888
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:231
64890 #, c-format
64891 msgid "To call number:"
64892 msgstr "До сигнатура:"
64893
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
64895 #, c-format
64896 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
64897 msgstr ""
64898 "За да създадете друг вид библиотечен документ по-късно и за повече "
64899 "настройки, отидете на: "
64900
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
64902 #, c-format
64903 msgid "To create another patron, go to: "
64904 msgstr "За да създадете друг читател, отидете на: "
64905
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
64907 #, c-format
64908 msgid "To create circulation rule, go to: "
64909 msgstr "За да създадете правило, отидете на:"
64910
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
64913 #, c-format
64914 msgid "To date: "
64915 msgstr "До дата: "
64916
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
64918 #, c-format
64919 msgid "To edit patron permissions, go to: "
64920 msgstr "За да редактирате разрешения на читател, отидете на:"
64921
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:35
64923 #, c-format
64924 msgid ""
64925 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
64926 "configuration file"
64927 msgstr ""
64928 "За да активирате Koha плъгини, трябва да зададете флаг enable_plugins в "
64929 "конфигурационния файл на Koha"
64930
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
64932 #, c-format
64933 msgid "To enable the export of selected items, "
64934 msgstr "За да активирате експорта на избраните библиотечни документи, "
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
64937 #, c-format
64938 msgid ""
64939 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
64940 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
64941 "\""
64942 msgstr ""
64943 "За да активирате експортирането на избрани екземпляри, вашият администратор "
64944 "трябва да създаде CSV профил от вид \"SQL\" с опцията да се използва "
64945 "\"Експортиране на изгубени екземпляри в отчет\"."
64946
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
64948 #, c-format
64949 msgid "To item call number: "
64950 msgstr "До сигнатура: "
64951
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
64953 #, c-format
64954 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
64955 msgstr ""
64956 "За да разберете как да избегнете този проблем, вижте съответната wiki "
64957 "страница:"
64958
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
64960 #, c-format
64961 msgid ""
64962 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
64963 "type."
64964 msgstr ""
64965 "За да промените правило, създайте ново със същата категория читател и вид "
64966 "библиотечен документ."
64967
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
64969 #, c-format
64970 msgid "To notify on receiving:"
64971 msgstr "Уведомяване при получаване:"
64972
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:189
64974 #, c-format
64975 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
64976 msgstr ""
64977 "За да уведомите читателите за нови броеве на периодични издания, трябва "
64978
64979 #. SCRIPT
64980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64981 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
64982 msgstr "Натиснете Shift + Enter, за да отворите изскачащия прозорец"
64983
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
64985 #, c-format
64986 msgid ""
64987 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
64988 "name. "
64989 msgstr ""
64990 "За да замените изображение, го изтрийте, качете нов файл и му дайте същото "
64991 "име. "
64992
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:43
64994 #, c-format
64995 msgid ""
64996 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
64997 "administrator. "
64998 msgstr ""
64999 "За да съобщите за повредена връзка или друг проблем, моля, свържете се с "
65000 "Вашия системен администратор."
65001
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
65003 #, c-format
65004 msgid "To screen in the browser:"
65005 msgstr "На екрана:"
65006
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
65019 #, c-format
65020 msgid "To screen into the browser: "
65021 msgstr "На екрана: "
65022
65023 #. %1$s:  patron.title | html 
65024 #. %2$s:  patron.firstname | html 
65025 #. %3$s:  patron.surname | html 
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
65027 #, c-format
65028 msgid ""
65029 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
65030 "'Upload.' "
65031 msgstr ""
65032 "За да актуализирате изображението за %s %s %s, изберете нов файл с "
65033 "изображение и кликнете върху 'Качване'."
65034
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:354
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1204
65045 #, c-format
65046 msgid "To:"
65047 msgstr "До:"
65048
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:252
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:107
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
65056 #, c-format
65057 msgid "To: "
65058 msgstr "До: "
65059
65060 #. SCRIPT
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65062 msgid "Today"
65063 msgstr "Днес"
65064
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
65066 #, c-format
65067 msgid "Today's checkins"
65068 msgstr "Връщания днес"
65069
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
65071 #, c-format
65072 msgid "Today's checkouts"
65073 msgstr "Заемания днес"
65074
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
65076 #, c-format
65077 msgid "Today's notifications"
65078 msgstr "Днешните известия"
65079
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
65081 #, c-format
65082 msgid "Toggle Keyboard"
65083 msgstr "Превключване на клавиатурата"
65084
65085 #. I
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
65087 msgid "Toggle set to lowest priority"
65088 msgstr "Превключете на най-нисък приоритет"
65089
65090 #. SCRIPT
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65092 msgid "Tomorrow"
65093 msgstr "Утре"
65094
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
65097 #, c-format
65098 msgid "Too many checked out."
65099 msgstr "Твърде много заемания."
65100
65101 #. For the first occurrence,
65102 #. %1$s:  current_loan_count | html 
65103 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
65106 #, c-format
65107 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
65108 msgstr "Твърде много заемания. %s Само заемания %s е разрешено."
65109
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:773
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
65112 #, c-format
65113 msgid "Too many holds"
65114 msgstr "Твърде много резервации"
65115
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
65117 #, c-format
65118 msgid "Too many holds for "
65119 msgstr "Твърде много резервации за "
65120
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
65122 #, c-format
65123 msgid "Too many holds for this record:"
65124 msgstr "Твърде много резервации за този запис:"
65125
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
65129 #, c-format
65130 msgid "Too many holds:"
65131 msgstr "Твърде много резервации:"
65132
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
65134 #, c-format
65135 msgid "Too many holds: "
65136 msgstr "Твърде много резервации: "
65137
65138 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
65140 #, c-format
65141 msgid "Too many items (%s) to display individually."
65142 msgstr "Твърде много екземпляри (%s), за да се показват поотделно."
65143
65144 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
65145 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
65147 #, c-format
65148 msgid ""
65149 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
65150 "will not be shown."
65151 msgstr ""
65152 "Твърде много екземпляри (%s): Да редактирате повече от %s екземпляра в "
65153 "група, екземплярите няма да бъдат показани."
65154
65155 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
65156 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
65158 #, c-format
65159 msgid ""
65160 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
65161 "batch."
65162 msgstr ""
65163 "Твърде много екземпляра (%s): Не можете да редактирате повече от %s "
65164 "екземпляра в една група."
65165
65166 #. For the first occurrence,
65167 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
65168 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
65171 #, c-format
65172 msgid ""
65173 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
65174 "will not be shown."
65175 msgstr ""
65176 "Твърде много екземпляра (%s): Редактирахте повече от %s екземпляра от една "
65177 "група, те няма да бъдат показани."
65178
65179 #. %1$s:  current_loan_count | html 
65180 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:174
65182 #, c-format
65183 msgid ""
65184 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
65185 msgstr "Твърде много локални заемания. %s заети локално,само %s са разрешени ."
65186
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
65189 #, c-format
65190 msgid "Tool plugins"
65191 msgstr "Инструменти за плъгини"
65192
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:162
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:24
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:25
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:33
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:27
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:21
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:26
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:29
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:21
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:52
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:28
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:30
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:26
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:19
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:24
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:91
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65244 #, c-format
65245 msgid "Tools"
65246 msgstr "Инструменти"
65247
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:21
65250 #, c-format
65251 msgid "Tools "
65252 msgstr "Инструменти "
65253
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
65255 #, c-format
65256 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
65257 msgstr "Инструменти &rsaquo; Коха"
65258
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
65260 #, c-format
65261 msgid "Tools home"
65262 msgstr "Инструменти начало"
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
65265 #, c-format
65266 msgid "Tools tables"
65267 msgstr "Таблици на инструменти"
65268
65269 #. SCRIPT
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65271 msgid "Top"
65272 msgstr "Горе"
65273
65274 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50
65276 #, c-format
65277 msgid "Top %s Most-circulated items"
65278 msgstr "Рейтинг %s Най-заемани екземпляри"
65279
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
65282 #, c-format
65283 msgid "Top lists"
65284 msgstr "Топ списъци"
65285
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:118
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
65288 #, c-format
65289 msgid "Top page margin:"
65290 msgstr "Горна граница:"
65291
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:126
65293 #, c-format
65294 msgid "Top text margin:"
65295 msgstr "Горна граница на текста:"
65296
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
65298 #, c-format
65299 msgid "Topic expert"
65300 msgstr "Експерт по темата"
65301
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
65304 #, c-format
65305 msgid "Topics"
65306 msgstr "Теми"
65307
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:207
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:107
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:99
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:203
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
65321 #, c-format
65322 msgid "Total"
65323 msgstr "Общо"
65324
65325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:112
65326 #, c-format
65327 msgid "Total "
65328 msgstr "Общо "
65329
65330 #. For the first occurrence,
65331 #. %1$s:  currency | html 
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
65334 #, c-format
65335 msgid "Total (%s)"
65336 msgstr "Общо (%s)"
65337
65338 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:407
65340 #, c-format
65341 msgid "Total (GST %s %%)"
65342 msgstr "Общо (GST %s %%)"
65343
65344 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
65346 #, c-format
65347 msgid "Total (GST %s%%)"
65348 msgstr "Общо (GST %s%%)"
65349
65350 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
65352 #, c-format
65353 msgid "Total (GST %s)"
65354 msgstr "Общо (GST %s)"
65355
65356 #. %1$s:  currency.symbol | html 
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:432
65358 #, c-format
65359 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
65360 msgstr "Общо + корекции + транспортни разходи (%s)"
65361
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
65363 #, c-format
65364 msgid "Total RRP"
65365 msgstr "Общо препоръчителна цена на дребно"
65366
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:256
65368 #, c-format
65369 msgid "Total amount outstanding:"
65370 msgstr "Общо за плащане:"
65371
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
65373 #, c-format
65374 msgid "Total amount outstanding: "
65375 msgstr "Общо за плащане: "
65376
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
65378 #, c-format
65379 msgid "Total amount payable:"
65380 msgstr "Обща сума за плащане:"
65381
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
65383 #, c-format
65384 msgid "Total amount: "
65385 msgstr "Обща сума: "
65386
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
65388 #, c-format
65389 msgid "Total article requests"
65390 msgstr "Общо заявки"
65391
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:122
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:133
65394 #, c-format
65395 msgid "Total available"
65396 msgstr "Общо на разположение"
65397
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
65399 #, c-format
65400 msgid "Total bankable: "
65401 msgstr "Общо за счетоводството:"
65402
65403 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
65405 #, c-format
65406 msgid "Total bankable: %s"
65407 msgstr "Общо за счетоводството: %s"
65408
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
65410 #, c-format
65411 msgid "Total checkouts"
65412 msgstr "Общо заемания"
65413
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
65415 #, c-format
65416 msgid "Total checkouts as of yesterday"
65417 msgstr "Общо заемания от вчера"
65418
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:384
65420 #, c-format
65421 msgid "Total checkouts:"
65422 msgstr "Общо заемания:"
65423
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
65426 #, c-format
65427 msgid "Total cost"
65428 msgstr "Пълна цена"
65429
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
65432 #, c-format
65433 msgid "Total current checkouts allowed"
65434 msgstr "Разрешени са общо заемания"
65435
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
65438 #, c-format
65439 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
65440 msgstr "Разрешени са общо локални заемания"
65441
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
65443 #, c-format
65444 msgid "Total due"
65445 msgstr "Обща дължима сума"
65446
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
65448 #, c-format
65449 msgid "Total due if credit applied:"
65450 msgstr "Общо дължимо, ако са приложени кредит(и):"
65451
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
65453 #, c-format
65454 msgid "Total due:"
65455 msgstr "Обща дължима сума:"
65456
65457 #. %1$s:  fines | $Price 
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
65459 #, c-format
65460 msgid "Total due: %s"
65461 msgstr "Обща дължима сума: %s"
65462
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
65464 #, c-format
65465 msgid "Total holds allowed"
65466 msgstr "Общо разрешени резервации"
65467
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:69
65469 #, c-format
65470 msgid "Total income (cash): "
65471 msgstr "Обща печалба (налична): "
65472
65473 #. For the first occurrence,
65474 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
65475 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:185
65478 #, c-format
65479 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
65480 msgstr "Обща печалба (налична): %s (%s)"
65481
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
65484 #, c-format
65485 msgid "Total income: "
65486 msgstr "Обща печалба: "
65487
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
65489 #, c-format
65490 msgid "Total items in group"
65491 msgstr "Общо екземпляри в групата"
65492
65493 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:119
65495 #, c-format
65496 msgid "Total items: %s"
65497 msgstr "Общо екземпляри: %s"
65498
65499 #. SCRIPT
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
65501 msgid "Total must be a number"
65502 msgstr "Общо трябва да е число"
65503
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
65505 #, c-format
65506 msgid "Total number of results:"
65507 msgstr "Общо резултати:"
65508
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
65510 #, c-format
65511 msgid "Total ordered"
65512 msgstr "Общо поръчани"
65513
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:70
65515 #, c-format
65516 msgid "Total outgoing (cash): "
65517 msgstr "Общо изходящи (в брой):"
65518
65519 #. For the first occurrence,
65520 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
65521 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:186
65524 #, c-format
65525 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
65526 msgstr "Общо изходящи (в брой): %s (%s)"
65527
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:116
65529 #, c-format
65530 msgid "Total payable:"
65531 msgstr "Общо за плащане:"
65532
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
65534 #, c-format
65535 msgid "Total spent"
65536 msgstr "Общо изразходвани"
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
65539 #, c-format
65540 msgid "Total tax exc."
65541 msgstr "Общо без данък"
65542
65543 #. For the first occurrence,
65544 #. %1$s:  currency | html 
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:669
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:362
65548 #, c-format
65549 msgid "Total tax exc. (%s)"
65550 msgstr "Общо без данък (%s)"
65551
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
65553 #, c-format
65554 msgid "Total tax inc."
65555 msgstr "Общо с данък"
65556
65557 #. For the first occurrence,
65558 #. %1$s:  currency | html 
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:363
65562 #, c-format
65563 msgid "Total tax inc. (%s)"
65564 msgstr "Общо с данък (%s)"
65565
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
65568 #, c-format
65569 msgid "Total: "
65570 msgstr "Общо: "
65571
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:130
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
65575 #, c-format
65576 msgid "Totals:"
65577 msgstr "Общо:"
65578
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
65581 #, c-format
65582 msgid "Transaction"
65583 msgstr "Транзакция"
65584
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
65586 #, c-format
65587 msgid "Transaction date"
65588 msgstr "Дата на транзакцията"
65589
65590 #. For the first occurrence,
65591 #. %1$s:  register.name | html 
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
65596 #, c-format
65597 msgid "Transaction history for %s"
65598 msgstr "История на транзакциите за %s "
65599
65600 #. %1$s:  register.name | html 
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:30
65602 #, c-format
65603 msgid "Transaction history for %s "
65604 msgstr "История на транзакциите за %s "
65605
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
65608 #, c-format
65609 msgid "Transaction library"
65610 msgstr "Библиотека на транзакцията"
65611
65612 #. A
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
65615 msgid "Transaction logs"
65616 msgstr "Дневници на транзакции"
65617
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
65619 #, c-format
65620 msgid "Transaction type"
65621 msgstr "Вид транзакция"
65622
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
65626 #, c-format
65627 msgid "Transaction type:"
65628 msgstr "Вид транзакция:"
65629
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
65635 #, c-format
65636 msgid "Transactions"
65637 msgstr "Транзакции"
65638
65639 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:88
65641 #, c-format
65642 msgid "Transactions since %s"
65643 msgstr "Транзакции от %s"
65644
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
65646 #, c-format
65647 msgid "Transactions to date"
65648 msgstr "Транзакции на дата"
65649
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:130
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:98
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
65661 #, c-format
65662 msgid "Transfer"
65663 msgstr "Движение"
65664
65665 #. INPUT type=submit
65666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:86
65667 msgid "Transfer collection"
65668 msgstr "Движение на колекцията"
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
65672 #, c-format
65673 msgid "Transfer collection "
65674 msgstr "Движение на колекцията "
65675
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
65677 #, c-format
65678 msgid ""
65679 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
65680 "Koha"
65681 msgstr ""
65682 "Движение на колекцията &rsaquo; Въртящи се колекции &rsaquo; Инструменти "
65683 "&rsaquo; Коха"
65684
65685 #. %1$s:  reser.diff | html 
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
65687 #, c-format
65688 msgid "Transfer is %s days late"
65689 msgstr "Преместването е забавено с %s дни"
65690
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
65692 #, c-format
65693 msgid "Transfer is not allowed for: "
65694 msgstr "Преместването не е разрешено за: "
65695
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
65697 #, c-format
65698 msgid "Transfer items"
65699 msgstr "Преместени екземпляри"
65700
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
65702 #, c-format
65703 msgid "Transfer list "
65704 msgstr "Трансферен списък "
65705
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
65707 #, c-format
65708 msgid "Transfer now? "
65709 msgstr "Преместване сега? "
65710
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
65712 #, c-format
65713 msgid "Transfer order"
65714 msgstr "Преводна поръчка"
65715
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
65717 #, c-format
65718 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
65719 msgstr "Прехвърляне на поръчка &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
65720
65721 #. SCRIPT
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
65723 msgid "Transfer order to this basket?"
65724 msgstr "Да прехвърлите поръчката си в тази количка?"
65725
65726 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
65728 #, c-format
65729 msgid "Transfer ownership of public list %s"
65730 msgstr "Прехвърлете собствеността върху публичния списък %s"
65731
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
65733 #, c-format
65734 msgid "Transfer to"
65735 msgstr "Прехвърляне на:"
65736
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1047
65742 #, c-format
65743 msgid "Transfer to:"
65744 msgstr "Прехвърляне на:"
65745
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
65747 #, c-format
65748 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
65749 msgstr "Трансферът беше отменен по време на преместването"
65750
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
65752 #, c-format
65753 msgid "Transferred"
65754 msgstr "Преместено"
65755
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
65757 #, c-format
65758 msgid "Transferred from basket: "
65759 msgstr "Преместено от кошница: "
65760
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
65762 #, c-format
65763 msgid "Transferred items"
65764 msgstr "Преместени екземпляри"
65765
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
65767 #, c-format
65768 msgid "Transferred to basket: "
65769 msgstr "Преместено в кошница: "
65770
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:94
65773 #, c-format
65774 msgid "Transfers"
65775 msgstr "Движения"
65776
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
65778 #, c-format
65779 msgid "Transfers "
65780 msgstr "Движения "
65781
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
65783 #, c-format
65784 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65785 msgstr "Премествания &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
65786
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
65788 #, c-format
65789 msgid "Transfers are "
65790 msgstr "Движенията са "
65791
65792 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65794 #, c-format
65795 msgid "Transfers made to your library as of %s"
65796 msgstr "Движения, направени във вашата библиотека %s"
65797
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
65799 #, c-format
65800 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65801 msgstr "Отпечатване на разписка за преместване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
65802
65803 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65805 #, c-format
65806 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
65807 msgstr "Изискани прехвърляния от вашата библиотека към %s"
65808
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
65811 #, c-format
65812 msgid "Transfers to receive"
65813 msgstr "Премествания за получаване"
65814
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
65816 #, c-format
65817 msgid "Transfers to receive "
65818 msgstr "Премествания за получаване"
65819
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
65821 #, c-format
65822 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65823 msgstr "Преместване за получаване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
65824
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:29
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:102
65828 #, c-format
65829 msgid "Transfers to send"
65830 msgstr "Премествания за изпращане"
65831
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
65833 #, c-format
65834 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65835 msgstr "Трансфери за изпращане &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
65836
65837 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfer.frombranch ) | html 
65838 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfer.tobranch ) | html 
65839 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
65841 #, c-format
65842 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
65843 msgstr "Предстоящо движение от %s до %s за %s"
65844
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:207
65846 #, c-format
65847 msgid "Translate into other languages"
65848 msgstr "Превод на други езици"
65849
65850 #. A
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:207
65852 msgid "Translate item type %s"
65853 msgstr "Превод на вид библиотечен документ %s"
65854
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
65857 #, c-format
65858 msgid "Translation"
65859 msgstr "Превод"
65860
65861 #. SCRIPT
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
65863 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
65864 msgstr "Преводът (id %s) е добавен успешно"
65865
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
65867 #, c-format
65868 msgid "Translation manager"
65869 msgstr "Мениджър на превода"
65870
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
65872 #, c-format
65873 msgid "Translation manager assistant"
65874 msgstr "Асистент мениджър на превода"
65875
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
65877 #, c-format
65878 msgid "Translation manager:"
65879 msgstr "Мениджър на превода:"
65880
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
65882 #, c-format
65883 msgid "Translation managers"
65884 msgstr "Мениджъри на превода"
65885
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
65887 #, c-format
65888 msgid "Translation managers:"
65889 msgstr "Мениджъри на превода:"
65890
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
65892 #, c-format
65893 msgid "Translation:"
65894 msgstr "Преводи:"
65895
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
65897 #, c-format
65898 msgid "Translations"
65899 msgstr "Преводи"
65900
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
65902 #, c-format
65903 msgid "Transport"
65904 msgstr "Транспорт"
65905
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
65908 #, c-format
65909 msgid "Transport cost matrix"
65910 msgstr "Матрица на транспортните разходи"
65911
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
65913 #, c-format
65914 msgid "Transport cost matrix "
65915 msgstr "Матрица на транспортните разходи "
65916
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
65918 #, c-format
65919 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
65920 msgstr "Матрица на транспортните разходи &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
65921
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
65923 #, c-format
65924 msgid "Transport: "
65925 msgstr "Транспорт: "
65926
65927 #. SCRIPT
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65929 msgid "Travel and Places"
65930 msgstr "Пътешествия и места"
65931
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
65934 #, c-format
65935 msgid "Treaties "
65936 msgstr "Договори "
65937
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
65939 #, c-format
65940 msgid "Try again"
65941 msgstr "Опитайте отново"
65942
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
65944 #, c-format
65945 msgid "Try again with a different barcode"
65946 msgstr "Опитайте отново с друг баркод"
65947
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:289
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
65952 #, c-format
65953 msgid "Try another search"
65954 msgstr "Опитайте с друго търсене"
65955
65956 #. For the first occurrence,
65957 #. SCRIPT
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
65965 #, c-format
65966 msgid "Tuesday"
65967 msgstr "Вторник"
65968
65969 #. SCRIPT
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
65971 msgid "Tuesdays"
65972 msgstr "Вторник"
65973
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
65975 #, c-format
65976 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
65977 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
65978
65979 #. SCRIPT
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65981 msgid "Turquoise"
65982 msgstr "Тюркоазено"
65983
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
65985 #, c-format
65986 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
65987 msgstr "Двуфакторно удостоверяване &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
65988
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
65990 #, c-format
65991 msgid "Two-factor authentication code:"
65992 msgstr "Двуфакторен код за удостоверяване:"
65993
65994 #. SCRIPT
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
65996 msgid ""
65997 "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to "
65998 "the login screen."
65999 msgstr ""
66000 "Правилно конфигурирано двуфакторно удостоверяване. Ще бъдете пренасочени към "
66001 "вход."
66002
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:73
66004 #, c-format
66005 msgid ""
66006 "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it "
66007 "will be asked at your next login."
66008 msgstr ""
66009 "Двуфакторното удостоверяване е задължително за влизане. Ако не го активирате "
66010 "сега, това ще бъде поискано при следващото Ви влизане."
66011
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:459
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:141
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:57
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1416
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
66032 #, c-format
66033 msgid "Type"
66034 msgstr "Вид"
66035
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
66040 #, c-format
66041 msgid "Type:"
66042 msgstr "Вид:"
66043
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
66048 #, c-format
66049 msgid "Type: "
66050 msgstr "Вид: "
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:519
66053 #, c-format
66054 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
66055 msgstr "Видове лицензи (модул за управление на електронни ресурси)"
66056
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:523
66058 #, c-format
66059 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
66060 msgstr "Видове пакети (модул за управление на електронни ресурси)"
66061
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
66063 #, c-format
66064 msgid "UF"
66065 msgstr "UF"
66066
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
66068 #, c-format
66069 msgid "UKMARC"
66070 msgstr "UKMARC"
66071
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
66073 #, c-format
66074 msgid "UNIMARC"
66075 msgstr "UNIMARC"
66076
66077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:89
66078 #, c-format
66079 msgid "UPCA"
66080 msgstr "UPCA"
66081
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
66083 #, c-format
66084 msgid "UPCE"
66085 msgstr "UPCE"
66086
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
66088 #, c-format
66089 msgid "UPLOAD authorized value category"
66090 msgstr "КАЧЕТЕ категория константна стойност"
66091
66092 #. SCRIPT
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66094 msgid "UPPERCASE"
66095 msgstr "ГЛАВНА БУКВА"
66096
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
66098 #, c-format
66099 msgid "URL"
66100 msgstr "URL адрес"
66101
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
66103 #, c-format
66104 msgid "URL(s)"
66105 msgstr "URL(та)"
66106
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:441
66109 #, c-format
66110 msgid "URL: "
66111 msgstr "URL: "
66112
66113 #. For the first occurrence,
66114 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:131
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:138
66117 #, c-format
66118 msgid "URL: %s "
66119 msgstr "URL: %s "
66120
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:329
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:435
66124 #, c-format
66125 msgid "URLs"
66126 msgstr "URLs"
66127
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:96
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:85
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
66131 #, c-format
66132 msgid "US Inches"
66133 msgstr "US Инчове"
66134
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
66136 #, c-format
66137 msgid "UTF-8 (Default)"
66138 msgstr "UTF-8 (По подразбиране)"
66139
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
66141 #, c-format
66142 msgid "Uintah Library System, USA"
66143 msgstr "Uintah Library System, USA"
66144
66145 #. SCRIPT
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
66147 msgid "Unable to cancel enrollment!"
66148 msgstr "Не можете да анулира записването!"
66149
66150 #. For the first occurrence,
66151 #. SCRIPT
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143
66153 msgid "Unable to change status of note."
66154 msgstr "Не можете да промените състоянието на бележката."
66155
66156 #. For the first occurrence,
66157 #. SCRIPT
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
66159 msgid "Unable to change status of problem report."
66160 msgstr "Не можете да промените състоянието на отчета за проблеми."
66161
66162 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:121
66164 #, c-format
66165 msgid "Unable to check the items out to %s"
66166 msgstr "Не може да се проверят екземплярите до %s"
66167
66168 #. SCRIPT
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
66170 msgid "Unable to claim as returned"
66171 msgstr "Не може да се одобри като върнат"
66172
66173 #. SCRIPT
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
66175 msgid "Unable to create enrollment!"
66176 msgstr "Не може да се създаде записване!"
66177
66178 #. SCRIPT
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
66180 msgid "Unable to delete club!"
66181 msgstr "Не можете да изтриете клуб!"
66182
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
66184 #, c-format
66185 msgid "Unable to delete patron"
66186 msgstr "Не можете да изтриете читател"
66187
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
66189 #, c-format
66190 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
66191 msgstr "Не можете да изтриете читател, който е зададен като AnonymousPatron"
66192
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
66194 #, c-format
66195 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
66196 msgstr ""
66197 "Не можете да изтриете читатели от други библиотеки с текущите настройки"
66198
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
66200 #, c-format
66201 msgid "Unable to delete staff user"
66202 msgstr "Не можете да изтриете служител в библиотеката"
66203
66204 #. SCRIPT
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
66206 msgid "Unable to delete template!"
66207 msgstr "Не може да се изтрие шаблон!"
66208
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
66210 #, c-format
66211 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
66212 msgstr "Не може да се намери имейл адрес за този читател"
66213
66214 #. For the first occurrence,
66215 #. SCRIPT
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
66218 msgid "Unable to save description"
66219 msgstr "Описанието не може да се запази"
66220
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
66222 #, c-format
66223 msgid "Unable to save image to database."
66224 msgstr "Не можете да запазите изображение в базата данни."
66225
66226 #. SCRIPT
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
66228 msgid "Unable to update match choices"
66229 msgstr "Не може да се актуализират точките за съвпадение"
66230
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:94
66232 #, c-format
66233 msgid "Unapprove"
66234 msgstr "Неодобрение"
66235
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
66237 #, c-format
66238 msgid "Unarchive"
66239 msgstr "Разархивирайте"
66240
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66242 #, c-format
66243 msgid "Unauthorized user "
66244 msgstr "Неупълномощен потребител"
66245
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
66247 #, c-format
66248 msgid "Unavailable (lost or missing)"
66249 msgstr "Недостъпни (изгубен или липсващ)"
66250
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
66252 #, c-format
66253 msgid "Uncertain"
66254 msgstr "Неопределен"
66255
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
66257 #, c-format
66258 msgid "Uncertain price: "
66259 msgstr "Неопределена цена: "
66260
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:93
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
66265 #, c-format
66266 msgid "Uncertain prices"
66267 msgstr "Неопределени цени"
66268
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:36
66270 #, c-format
66271 msgid "Uncertain prices "
66272 msgstr "Несигурни цени "
66273
66274 #. %1$s:  booksellername | html 
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
66276 #, c-format
66277 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
66278 msgstr "Неопределени цени от доставчик %s "
66279
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:151
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:192
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:232
66285 #, c-format
66286 msgid "Unchanged"
66287 msgstr "Непроменено"
66288
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:91
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:110
66291 #, c-format
66292 msgid "Uncheck"
66293 msgstr "Премахнете отметката"
66294
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:77
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
66299 #, c-format
66300 msgid "Uncheck all"
66301 msgstr "Размаркиране на всички"
66302
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
66304 #, c-format
66305 msgid "Unclassified types"
66306 msgstr "Некласифицирани видове"
66307
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:78
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:82
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
66311 #, c-format
66312 msgid "Undecided"
66313 msgstr "Неопределено"
66314
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
66316 #, c-format
66317 msgid "Undef"
66318 msgstr "Неопределено"
66319
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
66324 #, c-format
66325 msgid "Undefined"
66326 msgstr "Недефинирана позиция"
66327
66328 #. SCRIPT
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66330 msgid "Underline"
66331 msgstr "Подчертаване"
66332
66333 #. SCRIPT
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66335 msgid "Undo"
66336 msgstr "Отмяна"
66337
66338 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
66340 msgid "Undo import into catalog"
66341 msgstr "Отмяна на импортирането в каталог"
66342
66343 #. SCRIPT
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
66345 msgid "Unexpected: "
66346 msgstr "Неочаквано: "
66347
66348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
66350 #, c-format
66351 msgid "Unfortunately, no backups are available."
66352 msgstr "За съжаление няма резервни копия."
66353
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
66355 #, c-format
66356 msgid "Ungrouped baskets"
66357 msgstr "Разгрупирани кошници за поръчки"
66358
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
66360 #, c-format
66361 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
66362 msgstr ""
66363 "Необработена грешка в имейла, проверете регистрационните файлове за "
66364 "допълнителни подробности"
66365
66366 #. %1$s:  message.error | html 
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
66368 #, c-format
66369 msgid "Unhandled error: %s"
66370 msgstr "Необработена грешка: %s "
66371
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
66373 #, c-format
66374 msgid "Unhighlight"
66375 msgstr "Премахнете подсветката"
66376
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
66378 #, c-format
66379 msgid "Unified title"
66380 msgstr "Обединено заглавие"
66381
66382 #. For the first occurrence,
66383 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:102
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:109
66386 #, c-format
66387 msgid "Unified title: %s "
66388 msgstr "Обединено заглавие: %s "
66389
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
66391 #, c-format
66392 msgid "Uninstall"
66393 msgstr "Деинсталиране"
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
66397 #, c-format
66398 msgid "Unique holiday"
66399 msgstr "Уникална почивка"
66400
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
66402 #, c-format
66403 msgid "Unique holidays"
66404 msgstr "Уникални почивки"
66405
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
66407 #, c-format
66408 msgid "Unique identifier: "
66409 msgstr "Уникален идентификатор: "
66410
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
66414 #, c-format
66415 msgid "Unit"
66416 msgstr "Мерна единица"
66417
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:164
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
66422 #, c-format
66423 msgid "Unit cost"
66424 msgstr "Единична цена"
66425
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
66427 #, c-format
66428 msgid "Unit price"
66429 msgstr "Единична цена"
66430
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:62
66432 #, c-format
66433 msgid "Unit: "
66434 msgstr "Периодичност на издаване: "
66435
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
66437 #, c-format
66438 msgid "Units per issue"
66439 msgstr "Единици за издание"
66440
66441 #. SCRIPT
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
66443 msgid "Units per issue is required"
66444 msgstr "Полето Единици за издание е задължително"
66445
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
66447 #, c-format
66448 msgid "Units per issue: "
66449 msgstr "Единици за издание: "
66450
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:70
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
66453 #, c-format
66454 msgid "Units:"
66455 msgstr "Мерни единици:"
66456
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
66461 #, c-format
66462 msgid "Units: "
66463 msgstr "Мерни единици: "
66464
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
66466 #, c-format
66467 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
66468 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
66469
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
66471 #, c-format
66472 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
66473 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
66474
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
66476 #, c-format
66477 msgid "Universidad ORT Uruguay"
66478 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
66479
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
66481 #, c-format
66482 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
66483 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
66484
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66486 #, c-format
66487 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
66488 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
66489
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66491 #, c-format
66492 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
66493 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
66494
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66496 #, c-format
66497 msgid "Université de Lyon 3, France"
66498 msgstr "Université de Lyon 3, France"
66499
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
66501 #, c-format
66502 msgid "Université de Rennes 2, France"
66503 msgstr "Université de Rennes 2, France"
66504
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
66506 #, c-format
66507 msgid "Université de St Etienne, France"
66508 msgstr "Université de St Etienne, France"
66509
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:649
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1619
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:107
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:348
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
66519 #, c-format
66520 msgid "Unknown"
66521 msgstr "Неизвестен"
66522
66523 #. %1$s:  location | html 
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
66525 #, c-format
66526 msgid "Unknown ('%s')"
66527 msgstr "Неизвестен ('%s')"
66528
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:102
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
66531 #, c-format
66532 msgid "Unknown error"
66533 msgstr "Неизвестна грешка"
66534
66535 #. For the first occurrence,
66536 #. %1$s:  e | html 
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
66539 #, c-format
66540 msgid "Unknown error '%s'."
66541 msgstr "Неизвестна грешка.'%s'."
66542
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
66544 #, c-format
66545 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
66546 msgstr ""
66547 "При обработката на вашата заявка възникна неизвестна грешка. Моля, свържете "
66548 "се с вашия администратор."
66549
66550 #. %1$s:  errtype | html 
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:85
66552 #, c-format
66553 msgid "Unknown error type %s."
66554 msgstr "Неизвестен вид грешка %s."
66555
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
66557 #, c-format
66558 msgid "Unknown error."
66559 msgstr "Неизвестна грешка."
66560
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:65
66562 #, c-format
66563 msgid "Unknown filter"
66564 msgstr "Неизвестен филтър"
66565
66566 #. SCRIPT
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
66568 msgid "Unknown job type '%s'"
66569 msgstr "Неизвестен вид задача '%s'"
66570
66571 #. For the first occurrence,
66572 #. %1$s:  m.code | html 
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
66575 #, c-format
66576 msgid "Unknown message '%s'"
66577 msgstr "Неизвестно съобщение '%s'"
66578
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
66580 #, c-format
66581 msgid "Unknown not-for-loan status"
66582 msgstr "Неизвестен 'не е за заемане' статус"
66583
66584 #. %1$s:  op | html 
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:62
66586 #, c-format
66587 msgid "Unknown operation (%s) on"
66588 msgstr "Неизвестена операция (%s) за"
66589
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
66591 #, c-format
66592 msgid "Unknown plugin type "
66593 msgstr "Неизвестен вид плъгин "
66594
66595 #. %1$s:  m.reason | html 
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
66597 #, c-format
66598 msgid "Unknown reason '%s'"
66599 msgstr "Неизвестна причина '%s'"
66600
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:58
66602 #, c-format
66603 msgid "Unknown record"
66604 msgstr "Непознат запис"
66605
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
66609 #, c-format
66610 msgid "Unknown record "
66611 msgstr "Непознат запис "
66612
66613 #. SCRIPT
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66615 msgid "Unknown record type, cannot import"
66616 msgstr "Неизвестен вид запис, не може да се импортира"
66617
66618 #. %1$s:  cp.status | html 
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
66620 #, c-format
66621 msgid "Unknown status \"%s\""
66622 msgstr "Неизвестен статус \"%s\""
66623
66624 #. %1$s:  report.status | html 
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:111
66626 #, c-format
66627 msgid "Unknown status (%s)"
66628 msgstr "Неизвестен статус (%s)"
66629
66630 #. SCRIPT
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66632 msgid "Unknown subfield"
66633 msgstr "Неизвестно подполе"
66634
66635 #. SCRIPT
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66637 msgid "Unknown tag"
66638 msgstr "Неизвестен маркер"
66639
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
66641 #, c-format
66642 msgid "Unknown type"
66643 msgstr "Неизвестен вид"
66644
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
66646 #, c-format
66647 msgid "Unknown usage"
66648 msgstr "Неизвестна употреба"
66649
66650 #. %1$s:  w | html 
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
66652 #, c-format
66653 msgid "Unknown warning \"%s\""
66654 msgstr "Неизвестно предупреждение „%s“"
66655
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
66669 #, c-format
66670 msgid "Unlimited"
66671 msgstr "Неограничено"
66672
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
66674 #, c-format
66675 msgid "Unpacking completed"
66676 msgstr "Разопаковането приключи"
66677
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
66679 #, c-format
66680 msgid "Unreceived orders"
66681 msgstr "Неполучени поръчки"
66682
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:79
66684 #, c-format
66685 msgid "Unrecognized error!"
66686 msgstr "Неразпозната грешка!"
66687
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
66689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:158
66690 #, c-format
66691 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
66692 msgstr "Неразпознат или липсващ разделител на полето."
66693
66694 #. SCRIPT
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
66696 msgid "Unrecognized patron (%s)"
66697 msgstr "Неизвестен читател (%s)"
66698
66699 #. SPAN
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
66706 msgid "Unresolved claims"
66707 msgstr "Неуредени искове"
66708
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
66711 #, c-format
66712 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
66713 msgstr "Непозволени презаписвания (брой)"
66714
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
66716 #, c-format
66717 msgid "Unset"
66718 msgstr "Без стойност"
66719
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:147
66721 #, c-format
66722 msgid "Unset Gone no address for this patron"
66723 msgstr "Няма конфигуриран адрес за този читател"
66724
66725 #. %1$s:  ELSE 
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:223
66727 #, c-format
66728 msgid "Unsuspend %s "
66729 msgstr "Прекратяване %s "
66730
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
66733 #, c-format
66734 msgid "Until date: "
66735 msgstr "До дата: "
66736
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:205
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:208
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:447
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:460
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66748 #, c-format
66749 msgid "Update"
66750 msgstr "Актуализиране"
66751
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
66753 #, c-format
66754 msgid "Update "
66755 msgstr "Актуализиране "
66756
66757 #. SCRIPT
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
66759 msgid "Update Elasticsearch index"
66760 msgstr "Актуализиране на индекса на Elasticsearch"
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
66765 #, c-format
66766 msgid "Update SQL"
66767 msgstr "Актуализирайте SQL"
66768
66769 #. INPUT type=submit
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
66771 msgid "Update adjustments"
66772 msgstr "Актуализиране на действието"
66773
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316
66775 #, c-format
66776 msgid "Update all sub funds with this owner "
66777 msgstr "Актуализиране на всички подфондове на този собственик"
66778
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
66781 #, c-format
66782 msgid "Update child to adult patron"
66783 msgstr "Актуализиране на читател от дете на възрастен"
66784
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
66786 #, c-format
66787 msgid "Update errors :"
66788 msgstr "Грешки при актуализиране :"
66789
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:157
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
66792 #, c-format
66793 msgid "Update existing or add new"
66794 msgstr "Актуализирайте съществуващите или добавете нови"
66795
66796 #. OPTGROUP
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
66798 msgid "Update existing template"
66799 msgstr "Актуализирайте съществуващия шаблон"
66800
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:51
66802 #, c-format
66803 msgid "Update fund"
66804 msgstr "Актуализирайте фонда"
66805
66806 #. INPUT type=submit name=submit
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084
66808 msgid "Update hold(s)"
66809 msgstr "Актуализиране на резервации"
66810
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
66812 #, c-format
66813 msgid "Update item types with: "
66814 msgstr "Актуализирайте видовете екземплярите с помощта на: "
66815
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
66817 #, c-format
66818 msgid "Update manager"
66819 msgstr "Актуализационен мениджър"
66820
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:298
66822 #, c-format
66823 msgid "Update on login"
66824 msgstr "Актуализация при влизане"
66825
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:115
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:223
66829 #, c-format
66830 msgid "Update on login: "
66831 msgstr "Актуализация при влизане: "
66832
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
66834 #, c-format
66835 msgid "Update patron records"
66836 msgstr "Актуализация на читателски записи"
66837
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
66839 #, c-format
66840 msgid "Update patron records "
66841 msgstr "Обновете записите на читателя"
66842
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
66844 #, c-format
66845 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
66846 msgstr "Актуализация на читателски записи &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
66847
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
66849 #, c-format
66850 msgid "Update received fund"
66851 msgstr "Актуализирайте получените средства"
66852
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
66854 #, c-format
66855 msgid "Update report :"
66856 msgstr "Актуализиране на отчета:"
66857
66858 #. OPTGROUP
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
66860 msgid "Update shared template"
66861 msgstr "Актуализиране на споделен шаблон"
66862
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
66864 #, c-format
66865 msgid "Update succeeded"
66866 msgstr "Актуализацията е изпълнена"
66867
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:228
66869 #, c-format
66870 msgid "Update user data on login."
66871 msgstr "Актуализирайте потребителските данни при влизане."
66872
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
66874 #, c-format
66875 msgid "Update your database"
66876 msgstr "Обновете вашата база данни"
66877
66878 #. INPUT type=submit
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
66880 msgid "Update your statistics usage"
66881 msgstr "Актуализирайте статистиката си за използване"
66882
66883 #. %1$s:  name | html 
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
66885 #, c-format
66886 msgid "Update: %s"
66887 msgstr "Обновление: %s"
66888
66889 #. %1$s:  name | html 
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
66891 #, c-format
66892 msgid "Update: %s "
66893 msgstr "Обновление: %s"
66894
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
66897 #, c-format
66898 msgid "Updated"
66899 msgstr "Актуализиране"
66900
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
66902 #, c-format
66903 msgid "Updated SQL"
66904 msgstr "Актуализиран SQL"
66905
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:86
66907 #, c-format
66908 msgid "Updated between:"
66909 msgstr "Актуализирано между:"
66910
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
66915 #, c-format
66916 msgid "Updated on"
66917 msgstr "Актуализирано на"
66918
66919 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
66921 #, c-format
66922 msgid "Updated on %s"
66923 msgstr "Актуализирано на %s"
66924
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:245
66926 #, c-format
66927 msgid "Updated on:"
66928 msgstr "Актуализирано на:"
66929
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
66931 #, c-format
66932 msgid "Updated:"
66933 msgstr "Актуализиран:"
66934
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
66936 #, c-format
66937 msgid "Updating database structure"
66938 msgstr "Актуализиране на структурата на базаданни"
66939
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
66941 #, c-format
66942 msgid ""
66943 "Updating the fund may change available statistics for the order, please "
66944 "check values before submitting."
66945 msgstr ""
66946 "Актуализирането на фонда може да промени наличните статистики за поръчката, "
66947 "моля, проверете стойностите, преди да продължите."
66948
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
66950 #, c-format
66951 msgid "Upgrade"
66952 msgstr "Надграждане"
66953
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1030
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:118
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1181
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:58
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:159
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:101
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:277
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:242
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66968 #, c-format
66969 msgid "Upload"
66970 msgstr "Качване"
66971
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
66973 #, c-format
66974 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66975 msgstr "Качване &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
66976
66977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
66978 #, c-format
66979 msgid "Upload Koha plugin"
66980 msgstr "Качване на плъгин"
66981
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
66984 #, c-format
66985 msgid "Upload a file"
66986 msgstr "Качване на файл"
66987
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
66989 #, c-format
66990 msgid "Upload a file to stage"
66991 msgstr "Качете файл към етап"
66992
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
66994 #, c-format
66995 msgid "Upload additional images for patron cards"
66996 msgstr "Качете допълнителни изображения за читателски карти"
66997
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1030
66999 #, c-format
67000 msgid "Upload an image file: "
67001 msgstr "Качете изображения: "
67002
67003 #. %1$s:  IF itemnumber 
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
67005 #, c-format
67006 msgid "Upload an image file: %s "
67007 msgstr "Качване на изображение: %s"
67008
67009 #. SCRIPT
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
67011 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
67012 msgstr "Качване на изображения: %sКачване%s"
67013
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:41
67015 #, c-format
67016 msgid "Upload another KOC file"
67017 msgstr "Качване на друг KOC файл"
67018
67019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:725
67020 #, c-format
67021 msgid "Upload any file "
67022 msgstr "Качете файл "
67023
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
67025 #, c-format
67026 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
67027 msgstr "Качване на всякакъв вид файлове, управлявайте качванията"
67028
67029 #. %1$s:  biblionumber | html 
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:115
67031 #, c-format
67032 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
67033 msgstr "Качване на локално изображение на корицата за библиографски номер: %s "
67034
67035 #. %1$s:  itemnumber | html 
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:109
67037 #, c-format
67038 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
67039 msgstr "Качване на локално изображение на корицата за екземплярен номер: %s "
67040
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
67042 #, c-format
67043 msgid "Upload directory"
67044 msgstr "Качване на директория"
67045
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:177
67047 #, c-format
67048 msgid "Upload directory: "
67049 msgstr "Качване на директория: "
67050
67051 #. INPUT type=submit name=upload
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:99
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
67054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:97
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:298
67057 #, c-format
67058 msgid "Upload file"
67059 msgstr "Качване на файл"
67060
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:298
67064 #, c-format
67065 msgid "Upload file:"
67066 msgstr "Качване на файл:"
67067
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
67070 #, c-format
67071 msgid "Upload image"
67072 msgstr "Качване на изображение"
67073
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:180
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:93
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:107
67078 #, c-format
67079 msgid "Upload local cover image"
67080 msgstr "Качване на локална изображение на корица"
67081
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
67083 #, c-format
67084 msgid "Upload local cover image "
67085 msgstr "Качете локално изображение на корица "
67086
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:138
67088 #, c-format
67089 msgid "Upload local cover image for "
67090 msgstr "Качете локално изображение на корица за "
67091
67092 #. %1$s:  itemnumber | html 
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
67094 #, c-format
67095 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
67096 msgstr "Качете локално изображение на корицата за инвентарен номер: %s"
67097
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
67099 #, c-format
67100 msgid "Upload local cover images "
67101 msgstr "Качване на локални изображения на корици "
67102
67103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
67104 #, c-format
67105 msgid "Upload more images"
67106 msgstr "Качете още изображения"
67107
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
67109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
67110 #, c-format
67111 msgid "Upload new file"
67112 msgstr "Качване на нов файл"
67113
67114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
67115 #, c-format
67116 msgid "Upload new files"
67117 msgstr "Качване на нови файлове"
67118
67119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
67120 #, c-format
67121 msgid "Upload offline circulation data"
67122 msgstr "Качване на офлайн данни за заемане"
67123
67124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:173
67125 #, c-format
67126 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
67127 msgstr "Качване на офлайн файл (.koc)"
67128
67129 #. %1$s:  f.backend | html 
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
67131 #, c-format
67132 msgid "Upload parsed using %s"
67133 msgstr "Качването е анализирано чрез %s"
67134
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
67139 #, c-format
67140 msgid "Upload patron images"
67141 msgstr "Качване на читателски изображения"
67142
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
67144 #, c-format
67145 msgid "Upload patron images "
67146 msgstr "Качване на читателски изображения "
67147
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
67149 #, c-format
67150 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
67151 msgstr "Качване на читателски изображения &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
67152
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
67154 #, c-format
67155 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
67156 msgstr "Качвайте читателски изображения в група или едно по едно"
67157
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
67159 #, c-format
67160 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
67161 msgstr "Качване на читателски изображения в група или едно по едно "
67162
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
67164 #, c-format
67165 msgid "Upload patron photo"
67166 msgstr "Качване на снимка на читател"
67167
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:218
67169 #, c-format
67170 msgid "Upload photo"
67171 msgstr "Качване на снимка"
67172
67173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
67175 #, c-format
67176 msgid "Upload plugin"
67177 msgstr "Качване на плъгин"
67178
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
67180 #, c-format
67181 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
67182 msgstr "Качване на плъгини &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Плъгини &rsaquo; Коха"
67183
67184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
67185 #, c-format
67186 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
67187 msgstr ""
67188 "Качване на плъгини &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Плъгини &rsaquo; Коха "
67189
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:22
67191 #, c-format
67192 msgid "Upload plugins "
67193 msgstr "Качване на плъгини "
67194
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:204
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
67199 #, c-format
67200 msgid "Upload progress: "
67201 msgstr "Напредък: "
67202
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
67204 #, c-format
67205 msgid "Upload quotes"
67206 msgstr "Качете цитати"
67207
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
67209 #, c-format
67210 msgid "Upload results "
67211 msgstr "Качване на резултати "
67212
67213 #. For the first occurrence,
67214 #. SCRIPT
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
67216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
67218 msgid "Upload status: "
67219 msgstr "Състояние на качване: "
67220
67221 #. For the first occurrence,
67222 #. SCRIPT
67223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
67225 msgid "Upload status: Cancelled "
67226 msgstr "Статус на качване: Отменено "
67227
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:81
67229 #, c-format
67230 msgid "Upload transactions"
67231 msgstr "Качване на транзакции"
67232
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:60
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:461
67235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
67236 #, c-format
67237 msgid "Uploaded"
67238 msgstr "Качено"
67239
67240 #. SCRIPT
67241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
67242 msgid "Uploading transactions, please wait..."
67243 msgstr "Транзакциите се зареждат, моля, изчакайте..."
67244
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
67246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
67247 #, c-format
67248 msgid "Uploads"
67249 msgstr "Качвания"
67250
67251 #. SCRIPT
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
67253 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
67254 msgstr "Качванията са ограничени до csv. Грешен вид файл: %s"
67255
67256 #. SCRIPT
67257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67258 msgid "Upper Alpha"
67259 msgstr "Upper Alpha"
67260
67261 #. SCRIPT
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67263 msgid "Upper Roman"
67264 msgstr "Upper Roman"
67265
67266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:562
67267 #, c-format
67268 msgid "Upper age limit"
67269 msgstr "Горна възрастова граница"
67270
67271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
67273 #, c-format
67274 msgid "Upperage limit: "
67275 msgstr "Горна възрастова граница: "
67276
67277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
67278 #, c-format
67279 msgid "Uppercase"
67280 msgstr "Главна буква"
67281
67282 #. SCRIPT
67283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67284 msgid "Url"
67285 msgstr "URL"
67286
67287 #. %1$s:  l.branchurl | html 
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
67289 #, c-format
67290 msgid "Url: %s"
67291 msgstr "URL: %s"
67292
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
67294 #, c-format
67295 msgid "Usage"
67296 msgstr "Употреба"
67297
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:28
67299 #, c-format
67300 msgid "Usage statistics "
67301 msgstr "Статистика на употреба "
67302
67303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
67304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
67305 #, c-format
67306 msgid "Usage: "
67307 msgstr "Употреба: "
67308
67309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:177
67310 #, c-format
67311 msgid ""
67312 "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated "
67313 "admin page."
67314 msgstr ""
67315 "Използвайте &ast; за всеки домейн. Можете да добавите нови домейни по-късно "
67316 "на специалната страница за администриране."
67317
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
67319 #, c-format
67320 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
67321 msgstr "Използвайте Mana KB за споделяне на съдържание: "
67322
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
67324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:424
67325 #, c-format
67326 msgid "Use a barcode file"
67327 msgstr "Използвайте файл с баркодове"
67328
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
67331 #, c-format
67332 msgid "Use a file"
67333 msgstr "Използвайте файл"
67334
67335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
67336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
67337 #, c-format
67338 msgid "Use a file "
67339 msgstr "Използвайте файл "
67340
67341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
67342 #, c-format
67343 msgid "Use a file of borrowernumbers"
67344 msgstr "Използвайте файл с читателски номера"
67345
67346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
67347 #, c-format
67348 msgid "Use a file of card numbers"
67349 msgstr "Използвайте файл с номера читателски карти"
67350
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
67352 #, c-format
67353 msgid "Use a patron list"
67354 msgstr "Използвайте читателски списък"
67355
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
67357 #, c-format
67358 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
67359 msgstr ""
67360 "Използвайте всички инструменти (разгънете за разрешения за подробни "
67361 "инструменти)"
67362
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
67364 #, c-format
67365 msgid ""
67366 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
67367 "rules, they will be deleted without warning!"
67368 msgstr ""
67369 "Използвайте внимателно! Ако библиотеката на местоназначението вече има "
67370 "правила за заем и наказание, те ще бъдат премахнати без предупреждение."
67371
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
67373 #, c-format
67374 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
67375 msgstr "Използване по подразбиране (Leave таксата за изгубен артикул)"
67376
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1220
67378 #, c-format
67379 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
67380 msgstr ""
67381 "Използване по подразбиране (Leave такса за обработка на изгубен артикул)"
67382
67383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1138
67384 #, c-format
67385 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
67386 msgstr ""
67387 "Използване на подразбиране (Възстановяване на таксата за изгубен екземпляр и "
67388 "таксуване на нова просрочена глоба)"
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
67391 #, c-format
67392 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
67393 msgstr ""
67394 "Използване на подразбиране (Възстановяване на таксата за изгубен екземпляр и "
67395 "възстановяване на глоба за просрочване)"
67396
67397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134
67398 #, c-format
67399 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
67400 msgstr ""
67401 "Използване на подразбиране (възстановяване на таксата за изгубен екземпляр)"
67402
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1216
67404 #, c-format
67405 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
67406 msgstr ""
67407 "Използване на подразбиране (възстановяване на таксата за обработка на "
67408 "изгубен екземпляр)"
67409
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:71
67411 #, c-format
67412 msgid "Use default values"
67413 msgstr "Използвайте стойности по подразбиране"
67414
67415 #. INPUT type=submit
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
67417 msgid "Use existing"
67418 msgstr "Използвайте съществуващ"
67419
67420 #. OPTGROUP
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
67422 msgid "Use existing item group"
67423 msgstr "Използвайте съществуваща група екземпляри"
67424
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
67426 #, c-format
67427 msgid "Use existing record"
67428 msgstr "Използвайте съществуващ запис"
67429
67430 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
67432 msgid "Use for MARC exports"
67433 msgstr "Използвайте за export на MARC"
67434
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
67436 #, c-format
67437 msgid "Use for OPAC search groups"
67438 msgstr "Използвайте в OPAC търсене на групи"
67439
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:139
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:203
67442 #, c-format
67443 msgid "Use for OPAC search groups "
67444 msgstr "Използвайте в OPAC търсене на групи "
67445
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
67447 #, c-format
67448 msgid "Use for staff search groups"
67449 msgstr "Използвайте в служебният интерфейс за търсене на групи"
67450
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:145
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
67453 #, c-format
67454 msgid "Use for staff search groups "
67455 msgstr "Използвайте в служебният интерфейс за търсене на групи "
67456
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1389
67458 #, c-format
67459 msgid ""
67460 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
67461 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
67462 msgstr ""
67463 "Използването на тази ключова дума не е разрешено в отчетите на Koha поради "
67464 "рискове за сигурността и целостта на данните. Разрешени са само заявки "
67465 "SELECT."
67466
67467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:705
67468 #, c-format
67469 msgid "Use report plugins "
67470 msgstr "Използвайте плъгини за отчети"
67471
67472 #. INPUT type=submit name=submit
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
67474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
67476 #, c-format
67477 msgid "Use saved"
67478 msgstr "Използвайте запазени"
67479
67480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
67481 #, c-format
67482 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
67483 msgstr "Използвайте API за правописна проверка на LIBRIS."
67484
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
67486 #, c-format
67487 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
67488 msgstr ""
67489 "Използване на разширения редактор за каталогизиране (изисква edit_catalogue) "
67490
67491 #. SPAN
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
67494 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
67495 msgstr ""
67496 "Използвайте календара, за да пренастроите датата на връщане за следващия "
67497 "работен ден"
67498
67499 #. SPAN
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
67502 msgid ""
67503 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
67504 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
67505 msgstr ""
67506 "Използвайте календара, за да преместите датата на връщане към следващия "
67507 "работен съвпадащ ден за седмични периоди на заемане или на следващия работен "
67508 "ден по друг начин на заемане"
67509
67510 #. SPAN
67511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
67513 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
67514 msgstr ""
67515 "Използвайте календара, за да пропуснете дни, когато библиотеката е затворена"
67516
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
67518 #, c-format
67519 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
67520 msgstr ""
67521 "Използвайте речника, за да определите персонализирани критерии за отчети."
67522
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
67524 #, c-format
67525 msgid ""
67526 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
67527 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
67528 "writing custom SQL reports."
67529 msgstr ""
67530 "Използвайте механизма за управление на отчетите, за да създадете "
67531 "нестандартни отчети. Тази функция има за цел да предостави някаква средна "
67532 "позиция между вградените отчети и писането на собствени SQL отчети."
67533
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
67535 #, c-format
67536 msgid ""
67537 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
67538 msgstr ""
67539 "Използвайте речника на отчетите, за да определите персонализирани критерии, "
67540 "които да използвате в отчетите си"
67541
67542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
67543 #, c-format
67544 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
67545 msgstr "Използвайте формата за търсене вляво, за да намерите фактури"
67546
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:110
67548 #, c-format
67549 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
67550 msgstr "Използвайте формата за търсене вляво, за да намерите абонаменти."
67551
67552 #. SPAN
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
67555 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
67556 msgstr ""
67557 "Използвайте системната настройка useDaysMode за стойности по подразбиране"
67558
67559 #. For the first occurrence,
67560 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
67561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
67562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:141
67563 #, c-format
67564 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
67565 msgstr "Използвайте лентата с инструменти по-горе, за да създадете нова %s."
67566
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:196
67570 #, c-format
67571 msgid "Use this category for the patron on auto register"
67572 msgstr "Използвайте тази категория за читатели при автоматична регистрация"
67573
67574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
67575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:233
67576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:185
67577 #, c-format
67578 msgid "Use this library for the patron on auto register"
67579 msgstr "Използвайте тази библиотека за читател при автоматична регистрация"
67580
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:710
67583 #, c-format
67584 msgid "Use tool plugins "
67585 msgstr "Използвайте плъгини за инструменти"
67586
67587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:42
67588 #, c-format
67589 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
67590 msgstr ""
67591 "Използвайте горната лента на менюто, за да се придвижите до друга част на "
67592 "системата."
67593
67594 #. %1$s:  ig.description | html 
67595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
67596 #, c-format
67597 msgid "Use: %s"
67598 msgstr "Използвайте: %s"
67599
67600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
67607 #, c-format
67608 msgid "UseRecalls"
67609 msgstr "UseRecalls"
67610
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
67612 #, c-format
67613 msgid "UseTransportCostMatrix"
67614 msgstr "UseTransportCostMatrix"
67615
67616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
67617 #, c-format
67618 msgid "Used"
67619 msgstr "Използван"
67620
67621 #. ABBR
67622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
67623 msgid "Used For"
67624 msgstr "Използвани за"
67625
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
67627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
67628 #, c-format
67629 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
67630 msgstr "Използван за статистически цели за Комплектуване"
67631
67632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
67633 #, c-format
67634 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
67635 msgstr "Използва се за двустранни принтери (изисква '1 шаблон нагоре')"
67636
67637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
67638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
67639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
67640 #, c-format
67641 msgid "Used in"
67642 msgstr "Използван в"
67643
67644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
67645 #, c-format
67646 msgid ""
67647 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
67648 "status. Similar to NOT_LOAN"
67649 msgstr ""
67650 "Използва се във френски инсталации UNIMARC в поле 995 $ o за идентифициране "
67651 "на състоянието на библиотечния документ. Подобно на NOT_LOAN"
67652
67653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
67654 #, c-format
67655 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
67656 msgstr "Използва се в UNIMARC 102 $a"
67657
67658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:573
67659 #, c-format
67660 msgid ""
67661 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
67662 "type for devices like lockers and sorters."
67663 msgstr ""
67664 "Използва се при създаване или редактиране на вид библиотечен документ за "
67665 "задаване на специфичен вид SIP носител за устройства и сортиране."
67666
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
67668 #, c-format
67669 msgid "Used: "
67670 msgstr "Използван: "
67671
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
67673 #, c-format
67674 msgid "Useful resources"
67675 msgstr "Полезни ресурси"
67676
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:731
67678 #, c-format
67679 msgid "Useless without upload_general_files"
67680 msgstr "Безполезно без upload_general_files"
67681
67682 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
67683 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
67685 #, c-format
67686 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
67687 msgstr "Потребител %s няма достатъчно привилегии за базата данни %s."
67688
67689 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
67690 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
67692 #, c-format
67693 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
67694 msgstr "Потребител %s има всички необходими привилегии върху базата данни %s."
67695
67696 #. SCRIPT
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67698 msgid "User Defined"
67699 msgstr "Зададено от потребителя"
67700
67701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:101
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
67704 #, c-format
67705 msgid "User category"
67706 msgstr "Категория потребител"
67707
67708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:104
67709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:259
67710 #, c-format
67711 msgid "User friendly name of this provider"
67712 msgstr "Удобно за потребителя име на този доставчик"
67713
67714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:157
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:326
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
67717 #, c-format
67718 msgid "User id"
67719 msgstr "ID потребител"
67720
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
67723 #, c-format
67724 msgid "User name: "
67725 msgstr "Потребителско име: "
67726
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
67728 #, c-format
67729 msgid "Userid"
67730 msgstr "ID потребител"
67731
67732 #. %1$s:  e.userid | html 
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145
67734 #, c-format
67735 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
67736 msgstr "ID потребител %s вече се използва от друг читател. "
67737
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
67739 #, c-format
67740 msgid "Userid: "
67741 msgstr "ID потребител: "
67742
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
67744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:102
67745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:164
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:166
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:235
67748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
67749 #, c-format
67750 msgid "Username"
67751 msgstr "Потребителско име"
67752
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
67754 #, c-format
67755 msgid "Username/password already exists."
67756 msgstr "Потребителското име/парола вече съществува."
67757
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
67760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:246
67761 #, c-format
67762 msgid "Username:"
67763 msgstr "Потребителско име:"
67764
67765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
67768 #, c-format
67769 msgid "Username: "
67770 msgstr "Потребителско име: "
67771
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
67773 #, c-format
67774 msgid "Users:"
67775 msgstr "Потребители:"
67776
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
67778 #, c-format
67779 msgid "Using RabbitMQ"
67780 msgstr "Използване на RabbitMQ"
67781
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
67783 #, c-format
67784 msgid "Using SQL polling"
67785 msgstr "Използване на SQL анкета"
67786
67787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
67789 #, c-format
67790 msgid "Using framework:"
67791 msgstr "Използване на SQL анкета"
67792
67793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
67794 #, c-format
67795 msgid "Using the following CSV profile: "
67796 msgstr "Използване на следния CSV профил: "
67797
67798 #. SCRIPT
67799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67800 msgid "V Align"
67801 msgstr "V Подравняване"
67802
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
67805 #, c-format
67806 msgid "VHS tape / Videocassette"
67807 msgstr "VHS лента / видеокасета"
67808
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
67810 #, c-format
67811 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
67812 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
67813
67814 #. SCRIPT
67815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67816 msgid "Valid"
67817 msgstr "Валиден"
67818
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:80
67820 #, c-format
67821 msgid "Validated"
67822 msgstr "Потвърдено"
67823
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
67825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
67826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
67828 #, c-format
67829 msgid "Value"
67830 msgstr "Стойност"
67831
67832 #. SCRIPT
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
67834 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
67835 msgstr "Стойността трябва да съдържа буквено-цифрови знаци или '_' долна черта"
67836
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
67838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
67839 #, c-format
67840 msgid "Value: "
67841 msgstr "Стойност:"
67842
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:312
67844 #, c-format
67845 msgid "Values"
67846 msgstr "Стойности"
67847
67848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
67849 #, c-format
67850 msgid "Values are comma-separated."
67851 msgstr "Стойностите са разделени със запетая."
67852
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
67854 #, c-format
67855 msgid ""
67856 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
67857 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
67858 "is limited to 200 characters"
67859 msgstr ""
67860 "Стойности за персонализирани съобщения за читатели, които се появяват на "
67861 "екрана за заемане и OPAC. Стойността в полето за описание трябва да бъде "
67862 "текстът на съобщението и е ограничена до 200 знака"
67863
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:587
67865 #, c-format
67866 msgid ""
67867 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the "
67868 "acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
67869 msgstr ""
67870 "Стойности, които могат да бъдат въведени за попълване на полето 'Вид "
67871 "доставчик' в модула за придобивания, които могат да се използват за "
67872 "статистически цели"
67873
67874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
67875 #, c-format
67876 msgid ""
67877 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
67878 "used for statistical purposes"
67879 msgstr ""
67880 "Стойности, които могат да бъдат въведени в поле сортиране 1 на читател, "
67881 "което могат да се използва за статистически цели"
67882
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
67884 #, c-format
67885 msgid ""
67886 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
67887 "used for statistical purposes"
67888 msgstr ""
67889 "Стойности, които могат да бъдат въведени в поле сортиране 2 на читател, "
67890 "което могат да се използва за статистически цели"
67891
67892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
67893 #, c-format
67894 msgid "Vanier College, Canada"
67895 msgstr "Vanier College, Canada"
67896
67897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
67898 #, c-format
67899 msgid "Variable name:"
67900 msgstr "Име на променлива:"
67901
67902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
67903 #, c-format
67904 msgid "Variable options:"
67905 msgstr "Променлива опции:"
67906
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
67908 #, c-format
67909 msgid "Variable type:"
67910 msgstr "Вид променлива:"
67911
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
67914 #, c-format
67915 msgid "Variable: "
67916 msgstr "Променлива: "
67917
67918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
67919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
67921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
67922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
67923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
67924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
67927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
67928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
67931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
67932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
67937 #, c-format
67938 msgid "Vendor"
67939 msgstr "Доставчик"
67940
67941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
67942 #, c-format
67943 msgid "Vendor "
67944 msgstr "Доставчик "
67945
67946 #. %1$s:  name | html 
67947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
67948 #, c-format
67949 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
67950 msgstr "Доставчик %s &rsaquo; Коха"
67951
67952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
67953 #, c-format
67954 msgid "Vendor EDI accounts"
67955 msgstr "Доставчик EDI акаунт"
67956
67957 #. A
67958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
67959 msgid "Vendor detail page"
67960 msgstr "Доставчик информационна страница"
67961
67962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
67963 #, c-format
67964 msgid "Vendor details"
67965 msgstr "Данни за доставчика"
67966
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
67968 #, c-format
67969 msgid "Vendor invoice number: "
67970 msgstr "Номер на фактурата на доставчик:"
67971
67972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
67973 #, c-format
67974 msgid "Vendor invoice:"
67975 msgstr "Фактура на доставчика:"
67976
67977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
67978 #, c-format
67979 msgid "Vendor is:"
67980 msgstr "Доставчик:"
67981
67982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
67983 #, c-format
67984 msgid "Vendor is: "
67985 msgstr "Доставчик: "
67986
67987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
67988 #, c-format
67989 msgid "Vendor name: "
67990 msgstr "Име на доставчик: "
67991
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
67993 #, c-format
67994 msgid "Vendor not found"
67995 msgstr "Доставчика не е намерен"
67996
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
67998 #, c-format
67999 msgid "Vendor not found."
68000 msgstr "Доставчика не е намерен."
68001
68002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
68003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:92
68004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:74
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
68006 #, c-format
68007 msgid "Vendor note"
68008 msgstr "Бележка на доставчика"
68009
68010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
68012 #, c-format
68013 msgid "Vendor note:"
68014 msgstr "Бележка на доставчика:"
68015
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:459
68017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
68018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
68019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
68020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
68023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
68025 #, c-format
68026 msgid "Vendor note: "
68027 msgstr "Бележка на доставчика: "
68028
68029 #. SCRIPT
68030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
68031 msgid "Vendor price must be a number"
68032 msgstr "Цената на доставчика трябва да е число"
68033
68034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
68035 #, c-format
68036 msgid "Vendor price: "
68037 msgstr "Цена на доставчика: "
68038
68039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
68040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:48
68041 #, c-format
68042 msgid "Vendor search"
68043 msgstr "Търсене на доставчик"
68044
68045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
68046 #, c-format
68047 msgid "Vendor search results"
68048 msgstr "Резултат от търсена на доставчици"
68049
68050 #. %1$s:  count | html 
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
68052 #, c-format
68053 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
68054 msgstr "Търсене на доставчик: %s намерени резултати"
68055
68056 #. %1$s:  count | html 
68057 #. %2$s:  supplier | html 
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
68059 #, c-format
68060 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
68061 msgstr "Търсене на доставчик: %s намерени резултати за '%s'"
68062
68063 #. %1$s:  count | html 
68064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
68065 #, c-format
68066 msgid "Vendor search: %s results found"
68067 msgstr "Търсене на доставчик: %s намерени резултати"
68068
68069 #. %1$s:  count | html 
68070 #. %2$s:  supplier | html 
68071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
68072 #, c-format
68073 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
68074 msgstr "Търсене на доставчик: %s намерени резултати за '%s'"
68075
68076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
68077 #, c-format
68078 msgid "Vendor type: "
68079 msgstr "Вид доставчик; "
68080
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:257
68083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
68084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
68085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
68086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
68088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
68089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
68090 #, c-format
68091 msgid "Vendor:"
68092 msgstr "Доставчик:"
68093
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
68095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92
68096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
68097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
68099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:87
68100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:87
68101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
68104 #, c-format
68105 msgid "Vendor: "
68106 msgstr "Доставчик: "
68107
68108 #. %1$s:  suppliername | html 
68109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
68110 #, c-format
68111 msgid "Vendor: %s"
68112 msgstr "Доставчик: %s"
68113
68114 #. SCRIPT
68115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
68116 msgid "Verified: "
68117 msgstr "Проверен: "
68118
68119 #. INPUT type=submit
68120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
68121 msgid "Verify code"
68122 msgstr "Проверете кода"
68123
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
68125 #, c-format
68126 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
68127 msgstr "Потвърждаване на анонимизиране на историята на заеманията на читател"
68128
68129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
68130 #, c-format
68131 msgid "Verify you want to delete patrons"
68132 msgstr "Потвърждаване на изтриване на читателите"
68133
68134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
68135 #, c-format
68136 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
68137 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
68138
68139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
68140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
68141 #, c-format
68142 msgid "Verovio"
68143 msgstr "Verovio"
68144
68145 #. SCRIPT
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68147 msgid "Version"
68148 msgstr "Версия"
68149
68150 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
68152 #, c-format
68153 msgid "Version: %s "
68154 msgstr "Версия: %s "
68155
68156 #. SCRIPT
68157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68158 msgid "Vertical space"
68159 msgstr "Вертикално пространство"
68160
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
68162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:126
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:97
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
68165 #, c-format
68166 msgid "Vertical: "
68167 msgstr "Вертикален: "
68168
68169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
68170 #, c-format
68171 msgid "Video stream not available."
68172 msgstr "Видеопотокът не е наличен."
68173
68174 #. INPUT type=submit
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
68176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
68177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
68180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
68182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68184 #, c-format
68185 msgid "View"
68186 msgstr "Изглед"
68187
68188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
68189 #, c-format
68190 msgid "View "
68191 msgstr "Изглед "
68192
68193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
68194 #, c-format
68195 msgid "View ILL availability plugins"
68196 msgstr "Преглед на плъгините за наличност на МБЗ"
68197
68198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:786
68199 #, c-format
68200 msgid "View ILL requests"
68201 msgstr "Преглед на заявките за МБЗ"
68202
68203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:121
68204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68205 #, c-format
68206 msgid "View MARC"
68207 msgstr "MARC изглед"
68208
68209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
68210 #, c-format
68211 msgid "View MARC conversion plugins"
68212 msgstr "Преглед на плъгини за преобразуване на MARC"
68213
68214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:80
68215 #, c-format
68216 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
68217 msgstr ""
68218 "Брой библиотечни документи, съхранявани в библиотеката Ви, групирани по вид"
68219
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
68221 #, c-format
68222 msgid "View all"
68223 msgstr "Виж всички"
68224
68225 #. %1$s:  LINE.title | html 
68226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
68227 #, c-format
68228 msgid "View all %s preferences"
68229 msgstr "Преглед на всички %s настройки"
68230
68231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:234
68232 #, c-format
68233 msgid "View all baskets"
68234 msgstr "Вижте всички кошници"
68235
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
68237 #, c-format
68238 msgid "View all libraries"
68239 msgstr "Вижте всички библиотеки"
68240
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
68242 #, c-format
68243 msgid "View all plugins"
68244 msgstr "Вижте всички плъгини"
68245
68246 #. I
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112
68248 msgid "View authority record"
68249 msgstr "Преглед на запис на класификатор"
68250
68251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
68252 #, c-format
68253 msgid "View basket"
68254 msgstr "Преглед на кошница за заявки"
68255
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
68257 #, c-format
68258 msgid "View batch"
68259 msgstr "Преглед на група"
68260
68261 #. SCRIPT
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
68263 msgid "View biblio details"
68264 msgstr "Преглед на информация за библиотеката"
68265
68266 #. A
68267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
68268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:752
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
68270 msgid "View borrower details"
68271 msgstr "Преглед на информация за читателя"
68272
68273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
68274 #, c-format
68275 msgid "View cash takings for the current library"
68276 msgstr "Преглед на парите за текущата библиотека"
68277
68278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
68279 #, c-format
68280 msgid "View contents list"
68281 msgstr "Вижте списък със съдържание"
68282
68283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:213
68284 #, c-format
68285 msgid "View course"
68286 msgstr "Преглед на курсовете"
68287
68288 #. A
68289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
68290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42
68293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:218
68294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
68295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:83
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
68297 #, c-format
68298 msgid "View detail of the enqueued job"
68299 msgstr "Преглед на информация за поставените на опашка задачи"
68300
68301 #. INPUT type=submit name=submit
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
68303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
68304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
68305 #, c-format
68306 msgid "View dictionary"
68307 msgstr "Преглед на речника"
68308
68309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
68310 #, c-format
68311 msgid "View existing record"
68312 msgstr "Преглед на съществуващ запис"
68313
68314 #. A
68315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
68316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
68317 msgid "View funds for %s"
68318 msgstr "Преглед на средства за %s"
68319
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
68321 #, c-format
68322 msgid "View invoice"
68323 msgstr "Преглед на фактура"
68324
68325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:390
68326 #, c-format
68327 msgid "View item's checkout history"
68328 msgstr "Преглед на история на заеманията на екземпляр"
68329
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
68331 #, c-format
68332 msgid "View list of missing items"
68333 msgstr "Вижте списък с липсващи екземпляри"
68334
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
68336 #, c-format
68337 msgid "View message"
68338 msgstr "Преглед на съобщение"
68339
68340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
68341 #, c-format
68342 msgid "View note"
68343 msgstr "Преглед на бележка"
68344
68345 #. A
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
68348 msgid "View on OPAC"
68349 msgstr "Изглед в OPAC"
68350
68351 #. A
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
68354 msgid "View on librarian interface"
68355 msgstr "Изглед в служебен интерфейс"
68356
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
68358 #, c-format
68359 msgid "View online payment plugins"
68360 msgstr "Преглед на плъгина за онлайн плащане"
68361
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
68363 #, c-format
68364 msgid "View patron"
68365 msgstr "Вижте читател"
68366
68367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
68368 #, c-format
68369 msgid ""
68370 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
68371 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
68372 msgstr ""
68373 "Преглеждайте информация за читателите от всички библиотеки. Ако това не е "
68374 "зададено, потребителите ще има достъп само до информация за читателите от "
68375 "собствената си библиотека или група библиотеки. "
68376
68377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:203
68378 #, c-format
68379 msgid "View patron record"
68380 msgstr "Преглед на записа на читателя"
68381
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:43
68383 #, c-format
68384 msgid "View pending offline circulation actions"
68385 msgstr "Преглед на офлайн заемания в очакване"
68386
68387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
68388 #, c-format
68389 msgid "View plugins by class "
68390 msgstr "Преглед на плъгините по класове "
68391
68392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
68393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
68394 #, c-format
68395 msgid "View record"
68396 msgstr "Вижте запис"
68397
68398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
68399 #, c-format
68400 msgid "View report plugins"
68401 msgstr "Преглед на плъгините за отчети"
68402
68403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
68404 #, c-format
68405 msgid "View restrictions"
68406 msgstr "Преглед на ограниченията"
68407
68408 #. INPUT type=submit
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:44
68410 msgid "View spine label"
68411 msgstr "Преглед на етикета"
68412
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
68414 #, c-format
68415 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
68416 msgstr "Преглед на помощната директория библиографски разширения плъгини"
68417
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:305
68419 #, c-format
68420 msgid "View subfields"
68421 msgstr "Преглед на подполета"
68422
68423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:60
68425 #, c-format
68426 msgid "View the merged record."
68427 msgstr "Преглед на обединен запис."
68428
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
68430 #, c-format
68431 msgid "View tool plugins"
68432 msgstr "Преглед на инструменти за плъгини"
68433
68434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
68435 #, c-format
68436 msgid "View transaction history for the current cash register"
68437 msgstr "Преглед на хронологията на транзакциите за текущия касов апарат"
68438
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
68440 #, c-format
68441 msgid "View updated contents list"
68442 msgstr "Вижте актуализирания списък със съдържание"
68443
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
68445 #, c-format
68446 msgid "View, manage and cancel jobs."
68447 msgstr "Преглеждайте, управлявайте и отменяйте задания."
68448
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
68450 #, c-format
68451 msgid "View, manage, configure and run plugins."
68452 msgstr "Преглед, управление, конфигуриране и изпълнение на плъгини."
68453
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
68456 #, c-format
68457 msgid "Viewed"
68458 msgstr "Видяно"
68459
68460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
68461 #, c-format
68462 msgid "Viewing suggestions for library:"
68463 msgstr "Предложения за библиотека:"
68464
68465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
68466 #, c-format
68467 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
68468 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
68469
68470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
68471 #, c-format
68472 msgid "Virginia Tech, USA"
68473 msgstr "Virginia Tech, USA"
68474
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
68476 #, c-format
68477 msgid "Virtual machine maintainer"
68478 msgstr "Поддържащ виртуална машина"
68479
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
68481 #, c-format
68482 msgid "Visibility:"
68483 msgstr "Видимост:"
68484
68485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253
68486 #, c-format
68487 msgid "Visibility: "
68488 msgstr "Видимост: "
68489
68490 #. SCRIPT
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68492 msgid "Visual aids"
68493 msgstr "Нагледни помагала"
68494
68495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
68496 #, c-format
68497 msgid "Void payment"
68498 msgstr "Анулиране на плащането"
68499
68500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
68501 #, c-format
68502 msgid "Vol info"
68503 msgstr "Информация за том, част"
68504
68505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
68506 #, c-format
68507 msgid "Vol no."
68508 msgstr "Том номер"
68509
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
68512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
68513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
68514 #, c-format
68515 msgid "Volume"
68516 msgstr "Том"
68517
68518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
68519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
68520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:375
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:479
68522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:139
68523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:779
68524 #, c-format
68525 msgid "Volume:"
68526 msgstr "Том:"
68527
68528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
68529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:58
68530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
68531 #, c-format
68532 msgid "WARNING:"
68533 msgstr "ВНИМАНИЕ:"
68534
68535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68536 #, c-format
68537 msgid "WELCOME notice is used"
68538 msgstr "Използва се съобщение за ДОБРЕ ДОШЛИ"
68539
68540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1049
68541 #, c-format
68542 msgid "Wait for pickup at"
68543 msgstr "Изчакайте получаването на"
68544
68545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
68546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
68547 #, c-format
68548 msgid "Waiting"
68549 msgstr "В очакване"
68550
68551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:120
68552 #, c-format
68553 msgid "Waiting "
68554 msgstr "В очакване "
68555
68556 #. For the first occurrence,
68557 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
68558 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
68559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
68560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
68561 #, c-format
68562 msgid "Waiting at %s since %s"
68563 msgstr "Очаква се в %s от %s"
68564
68565 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
68566 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
68567 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
68568 #. %4$s:  END 
68569 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
68570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
68571 #, c-format
68572 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
68573 msgstr "Очаква се на %s%s, %s%s от %s."
68574
68575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
68576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
68577 #, c-format
68578 msgid "Waiting date"
68579 msgstr "Дата на изчакване"
68580
68581 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
68582 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
68583 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
68584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
68585 #, c-format
68586 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
68587 msgstr "Очаква се %s на %s от %s"
68588
68589 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
68590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
68591 #, c-format
68592 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
68593 msgstr "Правила за анулиране на чакащо резервация за %s"
68594
68595 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
68596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
68597 #, c-format
68598 msgid "Waiting on hold (%s)"
68599 msgstr "Изчакване на резервация (%s)"
68600
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
68602 #, c-format
68603 msgid "Waiting since"
68604 msgstr "Очаква се от"
68605
68606 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
68607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
68608 #, c-format
68609 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
68610 msgstr "Предстояща резервация (%s)"
68611
68612 #. SCRIPT
68613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68614 msgid "Warn"
68615 msgstr "Предупреждение"
68616
68617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
68618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
68619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
68621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
68622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
68623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
68624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
68625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
68626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
68627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
68628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
68629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
68630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
68632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
68633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
68634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
68635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
68636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
68637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
68638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
68639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
68640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
68641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
68642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
68643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
68644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
68645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
68646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
68647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
68648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
68649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
68650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
68651 #, c-format
68652 msgid "Warning"
68653 msgstr "Внимание"
68654
68655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
68656 #, c-format
68657 msgid "Warning at (%%): "
68658 msgstr "Предупреждение при (%%): "
68659
68660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
68661 #, c-format
68662 msgid "Warning at (amount): "
68663 msgstr "Предупреждение при (сума): "
68664
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
68666 #, c-format
68667 msgid "Warning regarding current user"
68668 msgstr "Предупреждение относно текущия потребител"
68669
68670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
68671 #, c-format
68672 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
68673 msgstr "Предупреждение! Общата сума на поръчката надвишава разрешения бюджет."
68674
68675 #. %1$s:  encumbrance | html 
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
68677 #, c-format
68678 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
68679 msgstr "Предупреждение! Ще надвишите%s%% вашите средства."
68680
68681 #. %1$s:  expenditure | html 
68682 #. %2$s:  IF (currency) 
68683 #. %3$s:  currency | html 
68684 #. %4$s:  END 
68685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
68686 #, c-format
68687 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
68688 msgstr ""
68689 "Предупреждение! Превишили сте максималния лимит (%s%s %s%s) на вашите "
68690 "средства."
68691
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
68693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
68694 #, c-format
68695 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
68696 msgstr "Внимание, не бяха открити следните баркодове:"
68697
68698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
68699 #, c-format
68700 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
68701 msgstr "Внимание, следните читателски номера вече са в списъка:"
68702
68703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
68704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
68705 #, c-format
68706 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
68707 msgstr "Внимание, не бяха открити следните читателски номера карти:"
68708
68709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
68710 #, c-format
68711 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
68712 msgstr "Внимание, не бяха открити следните номера на читателски карти:"
68713
68714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
68715 #, c-format
68716 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
68717 msgstr "Внимание, следните номера на читателски карти вече са в списъка:"
68718
68719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
68720 #, c-format
68721 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
68722 msgstr "Внимание, не бяха открити следните номера на читателски карти:"
68723
68724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
68725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
68726 #, c-format
68727 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
68728 msgstr "Внимание, не бяха открити следните инвентарни номера:"
68729
68730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:93
68731 #, c-format
68732 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
68733 msgstr "Внимание, следните елементи не могат да бъдат изтрити: "
68734
68735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
68736 #, c-format
68737 msgid ""
68738 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
68739 "created."
68740 msgstr ""
68741 "Внимание, въвели сте повече екземпляри от очакваното. Екземплярите няма да "
68742 "бъдат създадени."
68743
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
68745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
68746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
68747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
68748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
68749 #, c-format
68750 msgid "Warning:"
68751 msgstr "Внимание:"
68752
68753 #. For the first occurrence,
68754 #. SCRIPT
68755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
68756 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
68757 msgstr "Предупреждение: Екземпляра '%s' вече е прикачен"
68758
68759 #. For the first occurrence,
68760 #. %1$s:  message.upload_version | html 
68761 #. %2$s:  message.current_version | html 
68762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:36
68763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
68764 #, c-format
68765 msgid ""
68766 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
68767 "I'll try my best."
68768 msgstr ""
68769 "Внимание: Това е файл с версия %s, но аз знам само как да импортирам версия "
68770 "%s."
68771
68772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:165
68773 #, c-format
68774 msgid ""
68775 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
68776 "own risk. "
68777 msgstr ""
68778 "Внимание: Този плъгин е написан за по-нова версия на Koha. Стартирайте на "
68779 "свой собствен риск. "
68780
68781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:171
68782 #, c-format
68783 msgid ""
68784 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
68785 "own risk. "
68786 msgstr ""
68787 "Внимание: Този плъгин е написан за по-стара версия на Koha. Стартирайте на "
68788 "свой собствен риск. "
68789
68790 #. A
68791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
68792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:113
68793 msgid ""
68794 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
68795 "numbers of overdue items."
68796 msgstr ""
68797 "Предупреждение: Този доклад е много ресурсоемък за системи с голям брой "
68798 "просрочени позиции."
68799
68800 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
68801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
68802 #, c-format
68803 msgid ""
68804 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
68805 msgstr ""
68806 "Предупреждение: Не може да се идентифицира читател по екземплярен баркод "
68807 "(%s). Не е възможно връщане."
68808
68809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
68810 #, c-format
68811 msgid "Warning: no barcodes were found"
68812 msgstr "Предупреждение: не са намерени търсените баркодове"
68813
68814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
68815 #, c-format
68816 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
68817 msgstr "Предупреждение: не са намерени търсените инвентарни номера"
68818
68819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
68820 #, c-format
68821 msgid "Warnings regarding the system configuration"
68822 msgstr "Предупреждения относно конфигурацията на системата"
68823
68824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
68825 #, c-format
68826 msgid "Washoe County Library System, USA"
68827 msgstr "Washoe County Library System, USA"
68828
68829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
68830 #, c-format
68831 msgid "We are ready to do some basic configuration."
68832 msgstr "Готови сме да направим някои основни настройки."
68833
68834 #. %1$s:  dbversion | html 
68835 #. %2$s:  kohaversion | html 
68836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
68837 #, c-format
68838 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
68839 msgstr "Надграждаме от Koha %s на %s"
68840
68841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
68842 #, c-format
68843 msgid "We encountered an error:"
68844 msgstr "Натъкнахме се на грешка:"
68845
68846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
68847 #, c-format
68848 msgid ""
68849 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
68850 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
68851 "device."
68852 msgstr ""
68853 "Препоръчваме мобилни приложения за удостоверяване, базирани на облак, като "
68854 "Authy, Duo Mobile и LastPass. Те могат да възстановят достъпа, ако загубите "
68855 "хардуерното си устройство."
68856
68857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
68858 #, c-format
68859 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
68860 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Проверете Perl зависимостите"
68861
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
68863 #, c-format
68864 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
68865 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Изберете език"
68866
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
68868 #, c-format
68869 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
68870 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Завършен"
68871
68872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
68873 #, c-format
68874 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
68875 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Създаване на администратор"
68876
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
68878 #, c-format
68879 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
68880 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Създаване на библиотека"
68881
68882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
68883 #, c-format
68884 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
68885 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Създаване на правила за заемане "
68886
68887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
68888 #, c-format
68889 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
68890 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Създаване на вид библиотечен документ"
68891
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
68893 #, c-format
68894 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
68895 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Създаване на вид категория читател"
68896
68897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
68898 #, c-format
68899 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
68900 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Настройка на база данни"
68901
68902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
68903 #, c-format
68904 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
68905 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Данните по подразбиране са заредени"
68906
68907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
68908 #, c-format
68909 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
68910 msgstr ""
68911 "Инсталиране &rsaquo; Инсталирайте основните настройки на конфигурацията"
68912
68913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
68914 #, c-format
68915 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
68916 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Инсталацията завърши"
68917
68918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
68919 #, c-format
68920 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
68921 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Модули Perl, които трябва да се надстроят"
68922
68923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
68924 #, c-format
68925 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
68926 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Липсващи Perl модули"
68927
68928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
68929 #, c-format
68930 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
68931 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Версията на Perl е твърде стара"
68932
68933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
68934 #, c-format
68935 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
68936 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Избор на настройки по подразбиране"
68937
68938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
68939 #, c-format
68940 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
68941 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Настройка на база данни"
68942
68943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
68944 #, c-format
68945 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
68946 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Успех"
68947
68948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
68949 #, c-format
68950 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
68951 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Актуализиране на базата данни"
68952
68953 #. A
68954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
68955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
68956 #, c-format
68957 msgid "Web services"
68958 msgstr "Уеб услуги"
68959
68960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
68961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
68962 #, c-format
68963 msgid "Website"
68964 msgstr "Уебсайт"
68965
68966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
68967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
68968 #, c-format
68969 msgid "Website: "
68970 msgstr "Уеб сайт: "
68971
68972 #. For the first occurrence,
68973 #. SCRIPT
68974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
68975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
68976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
68977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
68978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
68979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
68980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
68981 #, c-format
68982 msgid "Wednesday"
68983 msgstr "Сряда"
68984
68985 #. SCRIPT
68986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
68987 msgid "Wednesdays"
68988 msgstr "Сряда"
68989
68990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
68991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
68992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
68993 #, c-format
68994 msgid "Week"
68995 msgstr "Седмица"
68996
68997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
68998 #, c-format
68999 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
69000 msgstr "Седмично - Повтарящи се празници"
69001
69002 #. SCRIPT
69003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69004 msgid "Weekly holiday: %s"
69005 msgstr "Седмична почивка: %s"
69006
69007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
69008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
69009 #, c-format
69010 msgid "Weight"
69011 msgstr "Тегло"
69012
69013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
69014 #, c-format
69015 msgid "Weight:"
69016 msgstr "Тегло:"
69017
69018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
69019 #, c-format
69020 msgid "Welcome email"
69021 msgstr "Имейл за добре дошли"
69022
69023 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
69024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
69025 #, c-format
69026 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
69027 msgstr "Добре дошли в Koha %s Инсталиране"
69028
69029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:40
69030 #, c-format
69031 msgid "What's next?"
69032 msgstr "Какво следва?"
69033
69034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
69035 #, c-format
69036 msgid ""
69037 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
69038 "particular item type."
69039 msgstr ""
69040 "При добавяне в каталога на Вашата библиотека, ще създадете екземпляр от "
69041 "определен вид библиотечен документ."
69042
69043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:251
69044 #, c-format
69045 msgid ""
69046 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
69047 "find and use the price of the currently active currency. "
69048 msgstr ""
69049 "При импортиране на MARC файлове чрез инструментите за междинно съхраняване, "
69050 "инструментът ще се опита да намери и използва цени в текущата активна "
69051 "валута. "
69052
69053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
69054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
69055 #, c-format
69056 msgid "When more than"
69057 msgstr "Когато е повече от"
69058
69059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
69060 #, c-format
69061 msgid "When more than: "
69062 msgstr "Когато е повече от: "
69063
69064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
69065 #, c-format
69066 msgid "When there is an irregular issue:"
69067 msgstr "Когато има извънредно издание:"
69068
69069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
69070 #, c-format
69071 msgid "When to charge"
69072 msgstr "Кога да се зарежда"
69073
69074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
69075 #, c-format
69076 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
69077 msgstr ""
69078 "Когато изберете профил, той предварително попълва формуляра ви с данните на "
69079 "профила."
69080
69081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
69082 #, c-format
69083 msgid ""
69084 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
69085 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
69086 msgstr "Попълването може да отнеме известно време. Моля, бъдете търпеливи."
69087
69088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
69089 #, c-format
69090 msgid ""
69091 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
69092 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
69093 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
69094 "whichever is less."
69095 msgstr ""
69096 "Когато даден вид екземпляр има Основен запис, правилото ще се покаже като „"
69097 "Основен запис->Свързан запис“ и разрешеният брой текущи плащания ще бъде "
69098 "ограничен или до максимума за Основен запис (като се броят Свързани записи), "
69099 "или до конкретния вид на правилото, което от двете е по-малко."
69100
69101 #. SCRIPT
69102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69103 msgid "White"
69104 msgstr "Бяло"
69105
69106 #. SCRIPT
69107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69108 msgid "Whole words"
69109 msgstr "Цели думи"
69110
69111 #. SCRIPT
69112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
69113 msgid "Why close an empty basket?"
69114 msgstr "Затваряте празна кошница за поръчки."
69115
69116 #. SCRIPT
69117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69118 msgid "Width"
69119 msgstr "Ширина"
69120
69121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
69122 #, c-format
69123 msgid "Wiki curator"
69124 msgstr "Wiki куратор"
69125
69126 #. SCRIPT
69127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
69128 msgid "Winter"
69129 msgstr "Зима"
69130
69131 #. SCRIPT
69132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
69133 msgid "With %s selected searches: "
69134 msgstr "С %s избрани търсения: "
69135
69136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
69137 #, c-format
69138 msgid ""
69139 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
69140 msgstr ""
69141 "С автоматичното поставяне на котировки генерирайте поръчки без намеса на "
69142 "персонала. "
69143
69144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:68
69145 #, c-format
69146 msgid "With framework : "
69147 msgstr "С рамка : "
69148
69149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:66
69150 #, c-format
69151 msgid "With framework: "
69152 msgstr "С рамка: "
69153
69154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
69155 #, c-format
69156 msgid "With items owned by the following libraries: "
69157 msgstr "С библиотечни документи, принадлежащи на следните библиотеки: "
69158
69159 #. SCRIPT
69160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
69161 msgid "With selected search: "
69162 msgstr "С избрано търсене: "
69163
69164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
69165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
69166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
69167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
69168 #, c-format
69169 msgid "Withdrawn"
69170 msgstr "Отчислен"
69171
69172 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
69173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
69174 #, c-format
69175 msgid "Withdrawn (%s)"
69176 msgstr "Отчислен (%s)"
69177
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
69179 #, c-format
69180 msgid "Withdrawn on:"
69181 msgstr "Отчислен на:"
69182
69183 #. SCRIPT
69184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
69185 msgid "Withdrawn status"
69186 msgstr "Статус отчислен"
69187
69188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
69189 #, c-format
69190 msgid "Withdrawn status:"
69191 msgstr "Статус отчислен:"
69192
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:201
69194 #, c-format
69195 msgid "Women"
69196 msgstr "Жена"
69197
69198 #. SCRIPT
69199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69200 msgid "Word count"
69201 msgstr "Брой думи"
69202
69203 #. SCRIPT
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69205 msgid "Words"
69206 msgstr "Думи"
69207
69208 #. SCRIPT
69209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69210 msgid "Words: {0}"
69211 msgstr "Думи: {0}"
69212
69213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:264
69214 #, c-format
69215 msgid "Working day"
69216 msgstr "Работен ден"
69217
69218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
69219 #, c-format
69220 msgid "Write HTML customizations"
69221 msgstr "Напишете HTML персонализации"
69222
69223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
69224 #, c-format
69225 msgid ""
69226 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
69227 "customizations) "
69228 msgstr ""
69229 "Напишете допълнително съдържание за OPAC и интерфейса на персонала (новини и "
69230 "HTML персонализации) "
69231
69232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
69233 #, c-format
69234 msgid "Write custom pages"
69235 msgstr "Пишете персонализирани страници"
69236
69237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
69238 #, c-format
69239 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
69240 msgstr "Напишете новини за служебен интерфейс и OPAC"
69241
69242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
69243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
69244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:231
69245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:293
69246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
69247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
69248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
69249 #, c-format
69250 msgid "Write off"
69251 msgstr "Опрощаване"
69252
69253 #. INPUT type=submit name=woall
69254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:184
69255 msgid "Write off all"
69256 msgstr "Опрощаване на всички"
69257
69258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
69259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
69260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
69261 #, c-format
69262 msgid "Write off an amount toward selected fines"
69263 msgstr "Анулирайте сумата на избраните задължения"
69264
69265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
69266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
69267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
69268 #, c-format
69269 msgid "Write off an individual fine"
69270 msgstr "Анулиране на единично задължение"
69271
69272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
69273 #, c-format
69274 msgid "Write off fines and fees "
69275 msgstr "Анулиране на глоби и такси "
69276
69277 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
69278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:185
69279 msgid "Write off selected"
69280 msgstr "Анулиране на избраните"
69281
69282 #. INPUT type=submit
69283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
69284 msgid "Write off this charge"
69285 msgstr "Анулиране на такса"
69286
69287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
69288 #, c-format
69289 msgid "Writeoff"
69290 msgstr "Отписвам"
69291
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
69293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
69294 #, c-format
69295 msgid "Writeoff amount: "
69296 msgstr "Изтриване на сумата:"
69297
69298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:117
69299 #, c-format
69300 msgid "Wrong slot selected."
69301 msgstr "Избран грешен слот."
69302
69303 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
69304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
69305 #, c-format
69306 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
69307 msgstr "Открито е грешено прехвърляне, моля, върнете екземпляра на: %s "
69308
69309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
69310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
69311 #, c-format
69312 msgid "XML"
69313 msgstr "XML"
69314
69315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
69316 #, c-format
69317 msgid "XML configuration file"
69318 msgstr "XML конфигурационен файл"
69319
69320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
69321 #, c-format
69322 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
69323 msgstr "XSLT файл(ове) за трансформиране на резултатите: "
69324
69325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
69326 #, c-format
69327 msgid "XSLT file not found."
69328 msgstr "XSLT файл не е намерен."
69329
69330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
69331 #, c-format
69332 msgid "Xercode, Spain"
69333 msgstr "Xercode, Spain"
69334
69335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
69336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
69337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
69338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
69339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
69340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
69341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
69342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:149
69343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
69344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
69345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
69347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
69348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
69349 #, c-format
69350 msgid "Year"
69351 msgstr "Година"
69352
69353 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
69354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:78
69355 #, c-format
69356 msgid "Year is %s"
69357 msgstr "Годината е %s"
69358
69359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
69360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
69361 #, c-format
69362 msgid "Year: "
69363 msgstr "Година:"
69364
69365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
69366 #, c-format
69367 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
69368 msgstr "Годишно - Повтарящи се празници"
69369
69370 #. SCRIPT
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69372 msgid "Yearly holiday: %s"
69373 msgstr "Ваканция: %s"
69374
69375 #. SCRIPT
69376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69377 msgid "Yellow"
69378 msgstr "Жълто"
69379
69380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
69381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
69382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
69383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:288
69384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
69385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
69386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:461
69387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:469
69388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
69389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
69390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
69391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
69392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
69393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
69394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
69395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
69396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:434
69397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
69398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
69399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
69400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:685
69401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:706
69402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
69403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:351
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:356
69405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:361
69406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:366
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:371
69408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
69409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
69410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
69411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
69412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
69413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
69414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
69415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:295
69416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
69417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
69418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
69419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
69420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
69421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
69423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
69424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
69425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
69426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
69427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
69429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
69430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
69431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
69432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
69433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:330
69435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:333
69436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:85
69437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:172
69438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
69439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:98
69440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
69441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
69442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
69443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
69445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
69446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1400
69447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
69448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:401
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
69451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
69452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:220
69453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
69454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
69455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
69456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
69457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1337
69458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1345
69459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:57
69460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:72
69461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
69462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
69464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:183
69465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:186
69466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
69467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:384
69468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
69469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
69470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
69472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
69473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
69474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
69477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:348
69478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
69479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359
69480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
69482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
69483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
69484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
69485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
69486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
69488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
69489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69491 #, c-format
69492 msgid "Yes"
69493 msgstr "Да"
69494
69495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
69496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1509
69498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1514
69499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1523
69500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
69501 #, c-format
69502 msgid "Yes "
69503 msgstr "Да "
69504
69505 #. %1$s:  END 
69506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
69507 #, c-format
69508 msgid "Yes %s "
69509 msgstr "Да %s "
69510
69511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
69512 #, c-format
69513 msgid "Yes (Y)"
69514 msgstr "Да (Y)"
69515
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
69517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
69518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
69519 #, c-format
69520 msgid "Yes and try to override system preferences"
69521 msgstr "Да и се опитайте да отмените системните предпочитания"
69522
69523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
69524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
69525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
69526 #, c-format
69527 msgid "Yes if settings allow it"
69528 msgstr "Да, ако настройките го позволяват"
69529
69530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
69531 #, c-format
69532 msgid "Yes, I confirm"
69533 msgstr "Да, потвърждавам"
69534
69535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
69536 #, c-format
69537 msgid "Yes, cancel (Y)"
69538 msgstr "Да (Y)"
69539
69540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
69541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
69542 #, c-format
69543 msgid "Yes, check out (Y)"
69544 msgstr "Да (Y)"
69545
69546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
69547 #, c-format
69548 msgid "Yes, checkin (Y)"
69549 msgstr "Да (Y)"
69550
69551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:781
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:806
69553 #, c-format
69554 msgid "Yes, close (Y)"
69555 msgstr "Да (Y)"
69556
69557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
69558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
69559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
69560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
69561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
69562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
69563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
69564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
69565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314
69566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
69567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
69568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:66
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
69570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
69571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
69572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:615
69573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
69574 #, c-format
69575 msgid "Yes, delete"
69576 msgstr "Да, изтрийте"
69577
69578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
69579 #, c-format
69580 msgid "Yes, delete (Y)"
69581 msgstr "Да (Y)"
69582
69583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
69584 #, c-format
69585 msgid "Yes, delete contract"
69586 msgstr "Да"
69587
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
69589 #, c-format
69590 msgid "Yes, delete patron attribute type"
69591 msgstr "Да"
69592
69593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
69594 #, c-format
69595 msgid "Yes, delete record matching rule"
69596 msgstr "Да"
69597
69598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
69599 #, c-format
69600 msgid "Yes, delete this currency"
69601 msgstr "Да"
69602
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
69604 #, c-format
69605 msgid "Yes, delete this framework"
69606 msgstr "Да"
69607
69608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
69609 #, c-format
69610 msgid "Yes, delete this fund"
69611 msgstr "Да"
69612
69613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
69614 #, c-format
69615 msgid "Yes, delete this item type"
69616 msgstr "Да"
69617
69618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
69619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
69620 #, c-format
69621 msgid "Yes, delete this subfield"
69622 msgstr "Да"
69623
69624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
69625 #, c-format
69626 msgid "Yes, delete this tag"
69627 msgstr "Да"
69628
69629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
69630 #, c-format
69631 msgid "Yes, edit existing items"
69632 msgstr "Да"
69633
69634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
69635 #, c-format
69636 msgid "Yes, print slip"
69637 msgstr "Да"
69638
69639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:74
69640 #, c-format
69641 msgid "Yes, remove"
69642 msgstr "Да"
69643
69644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
69645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
69646 #, c-format
69647 msgid "Yes, renew (Y)"
69648 msgstr "Да (Y)"
69649
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
69651 #, c-format
69652 msgid "Yes, reset mappings"
69653 msgstr "Да"
69654
69655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
69656 #, c-format
69657 msgid "Yes: Edit existing authority"
69658 msgstr "Да"
69659
69660 #. INPUT type=submit
69661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
69662 msgid "Yes: View existing items"
69663 msgstr "Да"
69664
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
69667 #, c-format
69668 msgid "YesNo"
69669 msgstr "Да Не"
69670
69671 #. SCRIPT
69672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
69673 msgid "Yesterday"
69674 msgstr "Вчера"
69675
69676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
69677 #, c-format
69678 msgid "You"
69679 msgstr "Вие"
69680
69681 #. SCRIPT
69682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
69683 msgid "You already have a list with that name!"
69684 msgstr "Вече имате списък с това име!"
69685
69686 #. SCRIPT
69687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
69688 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
69689 msgstr "Добавяте %s екземпляри. Продължавате ли?"
69690
69691 #. %1$s:  serialnumber | html 
69692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
69693 #, c-format
69694 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
69695 msgstr "Изтривате %s периодични издания. Продължавате ли?"
69696
69697 #. SCRIPT
69698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
69699 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
69700 msgstr "Изтривате '%s' SMTP сървър. Продължавате ли?"
69701
69702 #. SCRIPT
69703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
69704 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
69705 msgstr "На път сте да изтриете домейна на доставчика на идентичност '%s'."
69706
69707 #. SCRIPT
69708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
69709 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
69710 msgstr "На път сте да изтриете доставчика на идентичност '%s'."
69711
69712 #. SCRIPT
69713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
69714 msgid "You are about to delete the quote #%s."
69715 msgstr "Изтриете цитат #%s."
69716
69717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
69718 #, c-format
69719 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
69720 msgstr "Редактирате следните абонаменти:"
69721
69722 #. SCRIPT
69723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:411
69724 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
69725 msgstr "Опитвате се да анулирате сума, която надвишава комисионната."
69726
69727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
69728 #, c-format
69729 msgid ""
69730 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
69731 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
69732 "using this account."
69733 msgstr ""
69734 "Влезли сте като администратор на база данни. Това не се препоръчва, защото "
69735 "някои части на Koha няма да работят според очакванията, когато използвате "
69736 "този акаунт."
69737
69738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
69739 #, c-format
69740 msgid ""
69741 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69742 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
69743 "'pwgen 32' to do so.) "
69744 msgstr ""
69745 "Липсва ви &lt;encryption_key&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Моля, "
69746 "генерирайте ключ. Препоръчваме един от поне 32 байта. (Може да използвате "
69747 "'pwgen 32', за да направите това.) "
69748
69749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
69750 #, c-format
69751 msgid ""
69752 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
69753 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
69754 msgstr ""
69755 "Липсва ви &lt;lockdir&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Добавете го, "
69756 "сочейки към директорията за заключване във вашата директория Koha."
69757
69758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
69759 #, c-format
69760 msgid ""
69761 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69762 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
69763 msgstr ""
69764 "Липсва ви &lt;log4perl_conf&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Добавете "
69765 "го, сочейки към файла log4perl.conf за вашия пример Koha. "
69766
69767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
69768 #, c-format
69769 msgid ""
69770 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
69771 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
69772 msgstr ""
69773 "Липсва ви &lt;template_cache_dir&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. "
69774 "Това ще подобри производителността, за да я активирате. "
69775
69776 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
69777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
69778 #, c-format
69779 msgid ""
69780 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69781 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
69782 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
69783 msgstr ""
69784 "Липсва ви &lt;tmp_path&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Добавете го, "
69785 "сочейки към конфигурираната временна директория на вашата Koha. Текущата "
69786 "временна директория е '%s'. "
69787
69788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
69789 #, c-format
69790 msgid ""
69791 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69792 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
69793 "Koha instance. "
69794 msgstr ""
69795 "Липсва ви & lt; upload_path & gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. "
69796 "Добавете го в конфигурираната директория за качване на файлове за вашата "
69797 "Koha. "
69798
69799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
69800 #, c-format
69801 msgid ""
69802 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69803 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
69804 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
69805 "preference for the file upload plugin to work. "
69806 msgstr ""
69807 "Липсва ви &lt;upload_path&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Добавете "
69808 "го, сочейки към конфигурираната директория за изтегляне на файлове за вашата "
69809 "Koha. Също така имайте предвид, че трябва да зададете правилно настройката "
69810 "OPACBaseURL, за да работи приставката за качване на файлове."
69811
69812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
69813 #, c-format
69814 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
69815 msgstr "Нямате разрешение да управлявате тази група заемания за този читател."
69816
69817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:76
69818 #, c-format
69819 msgid "You are not authorised to manage this basket."
69820 msgstr "Нямате разрешение да управлявате тази кошница за заявки."
69821
69822 #. A
69823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
69824 msgid "You are not authorized to delete patrons"
69825 msgstr "Нямате права да изтривате читатели"
69826
69827 #. A
69828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
69829 msgid "You are not authorized to manage API keys"
69830 msgstr "Нямате права да управлявате API ключове"
69831
69832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:91
69833 #, c-format
69834 msgid "You are not authorized to modify this fund"
69835 msgstr "Нямате права да променяте този фонд"
69836
69837 #. A
69838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
69839 msgid "You are not authorized to renew patrons"
69840 msgstr "Нямате права да подновявате читатели"
69841
69842 #. A
69843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
69844 msgid "You are not authorized to set permissions"
69845 msgstr "Нямате права да задавате разрешения"
69846
69847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
69848 #, c-format
69849 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
69850 msgstr "Вие не споделяте никакви данни с общността Koha"
69851
69852 #. SCRIPT
69853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
69854 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
69855 msgstr "Вие сте офлайн и не можете да обработвате чакащи операции"
69856
69857 #. SCRIPT
69858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
69859 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
69860 msgstr "Вие сте офлайн и не можете да синхронизирате вашата база данни"
69861
69862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
69863 #, c-format
69864 msgid "You are only viewing one item. "
69865 msgstr "Разглеждате само един екземпляр. "
69866
69867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
69868 #, c-format
69869 msgid "You are running a development version of Koha"
69870 msgstr "Използвате версията за разработка на Koha"
69871
69872 #. SCRIPT
69873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69874 msgid "You are using {0}"
69875 msgstr "Вие използвате {0}"
69876
69877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
69878 #, c-format
69879 msgid ""
69880 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
69881 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
69882 msgstr ""
69883 "Можете също да използвате собствените си заглавки (вместо заглавките на "
69884 "Koha), като добавите името на полето с префикс на заглавка, последван от "
69885 "знак за равенство."
69886
69887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
69888 #, c-format
69889 msgid ""
69890 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
69891 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
69892 msgstr ""
69893 "Можете също да използвате собствените си заглавки (вместо заглавките на "
69894 "Koha), като добавите пред полето номера на полето със заглавка, последвана "
69895 "от знак за равенство."
69896
69897 #. I
69898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
69899 msgid ""
69900 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
69901 "saved and sent as a single message."
69902 msgstr ""
69903 "Можете да поискате да намалите броя на съобщенията. Съобщенията ще бъдат "
69904 "запазени и изпратени като едно съобщение."
69905
69906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
69907 #, c-format
69908 msgid ""
69909 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
69910 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
69911 "order will not be deleted)."
69912 msgstr ""
69913 "Можете да изберете да изтриете библиографски записи, ако е възможно "
69914 "(библиографските записи, които имат други копия или се използват в абонамент "
69915 "или поръчка, няма да бъдат изтрити)."
69916
69917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
69918 #, c-format
69919 msgid ""
69920 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
69921 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
69922 msgstr ""
69923 "Можете да въведете име за този импорт. Може да е полезно, когато създавате "
69924 "запис, да запомните откъде идват предложените MARC данни!"
69925
69926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
69927 #, c-format
69928 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
69929 msgstr ""
69930 "Можете да помогнете на общността Koha, като споделите с нас своите "
69931 "статистически данни."
69932
69933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
69934 #, c-format
69935 msgid ""
69936 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
69937 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
69938 "be an exception."
69939 msgstr ""
69940 "Можете да направите изключение от това празнично правило. Това означава, че "
69941 "ще можете да кажете, че за повтаряща се почивка има един ден, който ще бъде "
69942 "изключение."
69943
69944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
69945 #, c-format
69946 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
69947 msgstr "Можете да направите изключение за редица дати, повтарящи се годишно."
69948
69949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
69950 #, c-format
69951 msgid ""
69952 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
69953 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
69954 "or category."
69955 msgstr ""
69956 "Можете да зададете по подразбиране максимален брой заемане, политика на "
69957 "резервации и връщане, които ще бъдат използвани, ако не сте дефинирали по-"
69958 "долу за конкретен вид библиотечен документ или категория читател."
69959
69960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
69961 #, c-format
69962 msgid ""
69963 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
69964 "information."
69965 msgstr ""
69966 "Можете също да използвате маркери в инструменти за шаблони. Разгледайте "
69967 "страниците за помощ за подробности."
69968
69969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
69970 #, c-format
69971 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
69972 msgstr "Можете да използвате следните заместващи символи: %% _"
69973
69974 #. SCRIPT
69975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
69976 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
69977 msgstr "Не можете да добавите нов екземпляр, създайте нов ред за поръчка"
69978
69979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
69980 #, c-format
69981 msgid "You can't create any orders unless you first "
69982 msgstr "Не можете да създавате никакви поръчки, докато първо не "
69983
69984 #. SCRIPT
69985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
69986 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
69987 msgstr ""
69988 "Когато използвате офлайн заемане на книги, не можете да смените отдела си "
69989 "или да излезете от системата"
69990
69991 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
69992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
69993 msgid "You cannot edit this subscription"
69994 msgstr "Не можете да редактирате този абонамент"
69995
69996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
69997 #, c-format
69998 msgid ""
69999 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
70000 "authorities."
70001 msgstr ""
70002 "Не можете да обедините запис със самия себе си. Моля, изберете два различни "
70003 "класификатора."
70004
70005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
70006 #, c-format
70007 msgid ""
70008 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
70009 "create a new active budget and retry."
70010 msgstr ""
70011 "Не можете да премествате средства от този бюджет, не е активен бюджет. Моля, "
70012 "създайте активен бюджет и опитайте отново. "
70013
70014 #. SCRIPT
70015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:244
70016 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
70017 msgstr ""
70018 "Когато използвате офлайн заемане на книги, не можете да смените отдела си "
70019 "или да излезете от системата"
70020
70021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
70022 #, c-format
70023 msgid "You did not specify any search criteria."
70024 msgstr "Не сте посочили критерии за търсене."
70025
70026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
70027 #, c-format
70028 msgid "You did not specify data for preview."
70029 msgstr "Не сте посочили данни за преглед."
70030
70031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
70032 #, c-format
70033 msgid "You didn't select any external target."
70034 msgstr "Не сте избрали външна цел."
70035
70036 #. SCRIPT
70037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70038 msgid ""
70039 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
70040 "on this computer."
70041 msgstr ""
70042 "Нямате неизпълнени транзакции в офлайн базата данни за заемане на този "
70043 "компютър."
70044
70045 #. For the first occurrence,
70046 #. SCRIPT
70047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70048 msgid "You do not have permission to access this macro"
70049 msgstr "Нямате разрешение за достъп до този макрос."
70050
70051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
70052 #, c-format
70053 msgid "You do not have permission to access this page. "
70054 msgstr "Нямате разрешение за достъп до тази страница."
70055
70056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
70057 #, c-format
70058 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
70059 msgstr "Нямате разрешение да добавите запис в този списък."
70060
70061 #. SCRIPT
70062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70063 msgid "You do not have permission to create this macro"
70064 msgstr "Нямате разрешение да създадете този макрос."
70065
70066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
70067 #, c-format
70068 msgid "You do not have permission to delete this list."
70069 msgstr "Нямате разрешение да изтриете този списък."
70070
70071 #. SCRIPT
70072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70073 msgid "You do not have permission to delete this macro"
70074 msgstr "Нямате разрешение да изтриете този макрос."
70075
70076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
70077 #, c-format
70078 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
70079 msgstr "Нямате право да променяте данните за регистрация на този читател."
70080
70081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
70082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
70083 #, c-format
70084 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
70085 msgstr "Нямате право да извършвате действия по работа с пари в брой. "
70086
70087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
70088 #, c-format
70089 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
70090 msgstr "Нямате право да извършвате действия за възстановяване на суми."
70091
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
70093 #, c-format
70094 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
70095 msgstr "Нямате разрешение да прехвърлите собствеността върху този списък."
70096
70097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
70098 #, c-format
70099 msgid "You do not have permission to update this list."
70100 msgstr "Нямате разрешение да актуализирате този списък."
70101
70102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
70103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
70104 #, c-format
70105 msgid "You do not have permission to view this list."
70106 msgstr "Нямате разрешение за преглед на този списък."
70107
70108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
70109 #, c-format
70110 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
70111 msgstr "Нямате достатъчно права да продължите."
70112
70113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
70114 #, c-format
70115 msgid ""
70116 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
70117 "set to receive overdue notices."
70118 msgstr ""
70119 "Не сте дефинирали видове читател или видове читател не са конфигурирани да "
70120 "получават известия за просрочване."
70121
70122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
70123 #, c-format
70124 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
70125 msgstr "Следвате остаряла връзка, напр. от търсачка или отметка."
70126
70127 #. %1$s:  total | html 
70128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
70129 #, c-format
70130 msgid ""
70131 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
70132 "using Koha"
70133 msgstr ""
70134 "Имате %s грешки в конфигурацията на MARC. Моля, поправете ги преди да "
70135 "продължите"
70136
70137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
70138 #, c-format
70139 msgid ""
70140 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
70141 "process..."
70142 msgstr ""
70143 "Вече сте изпратили баркода, моля, изчакайте заемането на екземпляра да "
70144 "приключи ..."
70145
70146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
70147 #, c-format
70148 msgid ""
70149 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
70150 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
70151 msgstr ""
70152 "Избрали сте условие за същото поле като оригиналното поле. Ако вашите записи "
70153 "съдържат многозначни полета, това силно не се препоръчва."
70154
70155 #. SCRIPT
70156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
70157 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
70158 msgstr "Избрали сте да преместите всички неприети поръчки от '%s' до '%s'."
70159
70160 #. SCRIPT
70161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70162 msgid ""
70163 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
70164 "the catalog"
70165 msgstr ""
70166 "Изтрили сте екземпляри в поръчката, не забравяйте да ги изтриете в каталога"
70167
70168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
70169 #, c-format
70170 msgid ""
70171 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
70172 msgstr ""
70173 "Въведохте потребителско име, което вече съществува. Моля, изберете друго."
70174
70175 #. SCRIPT
70176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
70177 msgid ""
70178 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
70179 "barcodes to your entire catalog."
70180 msgstr ""
70181 "Не сте избрали каталожни филтри и ще сравните баркод файла с целия си "
70182 "каталог."
70183
70184 #. For the first occurrence,
70185 #. SCRIPT
70186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
70187 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
70188 msgstr "Не сте избрали читатели, които да добавите към списъка!"
70189
70190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
70191 #, c-format
70192 msgid ""
70193 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
70194 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
70195 "date "
70196 msgstr ""
70197 "Имате активирана системната настройка на ReturnBeforeExpiry, което означава, "
70198 "че ако датата на изтичане е преди датата на връщане, датата на връщане ще "
70199 "бъде зададена на датата на изтичане"
70200
70201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
70202 #, c-format
70203 msgid ""
70204 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
70205 "by pipes."
70206 msgstr ""
70207 "Трябва да дефинирате полетата или подполета, които искате да експортирате, "
70208 "като ги разделите с вертикална черта ( | )."
70209
70210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
70211 #, c-format
70212 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
70213 msgstr ""
70214 "Трябва да дефинирате кои полета искате да експортирате, като ги разделите с "
70215 "вертикална черта ( | )."
70216
70217 #. SCRIPT
70218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70219 msgid ""
70220 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
70221 "that have not been uploaded."
70222 msgstr ""
70223 "Имате транзакции в базата данни за офлайн заемане на този компютър, които не "
70224 "са качени."
70225
70226 #. SCRIPT
70227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70228 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
70229 msgstr "Имате незапазени промени. Наистина ли искате да излезете?"
70230
70231 #. SCRIPT
70232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
70233 msgid ""
70234 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
70235 "Please choose one of the two options."
70236 msgstr ""
70237 "Изтеглихте файла с баркода и едновременно сканирахте баркодовете. Моля, "
70238 "изберете една от двете опции."
70239
70240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
70241 #, c-format
70242 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
70243 msgstr "Не сте решили дали искате да активирате базата знания на Mana. "
70244
70245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
70246 #, c-format
70247 msgid ""
70248 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
70249 "yet. "
70250 msgstr ""
70251 "Все още не сте решили дали искате да активирате споделянето на статистически "
70252 "данни за използването на Koha "
70253
70254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
70255 #, c-format
70256 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
70257 msgstr ""
70258 "Използвахте външна връзка към екземпляр, която вече не е на разположение"
70259
70260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
70261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:191
70262 #, c-format
70263 msgid ""
70264 "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the "
70265 "domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match "
70266 "'otherlibrary.com'"
70267 msgstr ""
70268 "Можете да въведете заместващ знак в началото на домейна. Например домейнът '*"
70269 "library.com' ще съответства на 'students.library.com', но също така ще "
70270 "съвпада с 'otherlibrary.com'"
70271
70272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
70273 #, c-format
70274 msgid "You must be online to use these options."
70275 msgstr "Трябва да сте онлайн, за да използвате тези опции."
70276
70277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
70278 #, c-format
70279 msgid "You must choose a branch"
70280 msgstr "Трябва да изберете единица филиал/отдел"
70281
70282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
70283 #, c-format
70284 msgid "You must choose a valid patron"
70285 msgstr "Трябва да изберете валиден читател"
70286
70287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:225
70288 #, c-format
70289 msgid "You must choose an item type"
70290 msgstr "Трябва да изберете вид библиотечен документ"
70291
70292 #. %1$s:  total_paid | $Price 
70293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
70294 #, c-format
70295 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
70296 msgstr "Трябва да получите стойност, по-голяма или равна на %s. "
70297
70298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
70299 #, c-format
70300 msgid "You must contact the library to reset your password"
70301 msgstr "Трябва да се свържете с библиотеката, за да нулирате паролата си"
70302
70303 #. OPTION
70304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
70305 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
70306 msgstr "Създайте CSV профил за експорт на MARC, за да използвате тази опция."
70307
70308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
70309 #, c-format
70310 msgid "You must define a budget in Administration"
70311 msgstr "Определете бюджет в Администриране"
70312
70313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
70314 #, c-format
70315 msgid "You must enter a term to search on "
70316 msgstr "Въведете ключови думи "
70317
70318 #. SCRIPT
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223
70320 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
70321 msgstr "Трябва да попълните поне една от двете опции за срок на връщане"
70322
70323 #. SCRIPT
70324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223
70325 msgid "You must fill only one of the two due date options"
70326 msgstr "Трябва само да попълните една от двете опции за срок на връщане"
70327
70328 #. SCRIPT
70329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
70330 msgid "You must give your new patron list a name!"
70331 msgstr "Дайте име на новия читателски списък!"
70332
70333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
70334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:43
70335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:44
70336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:41
70337 #, c-format
70338 msgid ""
70339 "You must have at least one cash register associated with the library before "
70340 "you can record payments. "
70341 msgstr ""
70342 "Трябва да имате поне един касов апарат, свързан с библиотеката, за да "
70343 "регистрирате плащания. "
70344
70345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:205
70346 #, c-format
70347 msgid ""
70348 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
70349 "you can record cash payouts. "
70350 msgstr ""
70351 "Трябва да имате поне един касов апарат, свързан с този отдел, за да можете "
70352 "да регистрирате плащания."
70353
70354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:259
70355 #, c-format
70356 msgid ""
70357 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
70358 "you can record cash refunds. "
70359 msgstr ""
70360 "Трябва да имате поне един касов апарат, свързан с този отдел, преди да "
70361 "можете да регистрирате възстановяване на сума. "
70362
70363 #. %1$s:  total_due | $Price 
70364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
70365 #, c-format
70366 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
70367 msgstr "Трябва да платите сума, по-малка или равна на %s. "
70368
70369 #. SCRIPT
70370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
70371 msgid "You must provide a name for the new filter"
70372 msgstr "Трябва да посочите име за новия филтър"
70373
70374 #. SCRIPT
70375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
70376 msgid "You must receive at least one item"
70377 msgstr "Трябва да получите поне един екземпляр"
70378
70379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
70380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
70381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
70382 #, c-format
70383 msgid "You must reset your password"
70384 msgstr "Променете парола:"
70385
70386 #. INPUT type=checkbox name=digest
70387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
70388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
70389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
70390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
70391 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
70392 msgstr "Трябва да изберете поне едно периодично издания за редактиране"
70393
70394 #. SCRIPT
70395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70396 msgid "You must select a fund"
70397 msgstr "Трябва да изберете фонд"
70398
70399 #. SCRIPT
70400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327
70401 msgid "You must select at least one serial to edit"
70402 msgstr "Трябва да изберете поне едно периодично издания за редактиране"
70403
70404 #. SCRIPT
70405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
70406 msgid "You must select at least two invoices to merge."
70407 msgstr "Трябва да изберете поне две фактури, които да обедините."
70408
70409 #. SCRIPT
70410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
70411 msgid "You must select one or more patrons to remove"
70412 msgstr "Трябва да изберете един или повече читатели, които да изтриете"
70413
70414 #. SCRIPT
70415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
70416 msgid "You must select one or more reports to delete"
70417 msgstr "Трябва да изберете един или повече отчети, които да изтриете"
70418
70419 #. SCRIPT
70420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
70421 msgid "You must select two or more patrons to merge"
70422 msgstr "Трябва да изберете един или повече читатели, които да обедините"
70423
70424 #. SCRIPT
70425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70426 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
70427 msgstr "Трябва да зададете дата на връщане, за да използвате офлайн заемане!"
70428
70429 #. SCRIPT
70430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
70431 msgid "You need to save the page before printing"
70432 msgstr "Трябва да запазите страницата, преди да отпечатате"
70433
70434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
70435 #, c-format
70436 msgid "You searched for "
70437 msgstr "Вие търсехте "
70438
70439 #. For the first occurrence,
70440 #. %1$s:  IF ( title ) 
70441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
70442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
70443 #, c-format
70444 msgid "You searched for: %s"
70445 msgstr "Търсене на: %s"
70446
70447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
70448 #, c-format
70449 msgid ""
70450 "You selected a record from an external source that matches an existing "
70451 "record in your catalog: "
70452 msgstr ""
70453 "Избрахте запис от външен източник, който съответства на съществуващ запис "
70454 "във Вашият каталог: "
70455
70456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
70457 #, c-format
70458 msgid ""
70459 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
70460 msgstr "Трябва да разрешите SMSSendDriver за да използвате SMS шаблони."
70461
70462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
70463 #, c-format
70464 msgid "You should not ignore this warning."
70465 msgstr "Не трябва да пренебрегвате това предупреждение."
70466
70467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:44
70468 #, c-format
70469 msgid ""
70470 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
70471 "instructions. "
70472 msgstr ""
70473 "Успешно създадохте своя акаунт в Mana KB. Проверете входящата си поща и "
70474 "следвайте инструкциите. "
70475
70476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
70477 #, c-format
70478 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
70479 msgstr ""
70480 "Опитахте да получите достъп до страница, която се нуждае от удостоверяване."
70481
70482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:76
70483 #, c-format
70484 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
70485 msgstr "Ще трябва да рестартирате Koha, за да работи доставчикът."
70486
70487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
70488 #, c-format
70489 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
70490 msgstr "Трябва да запазите отчета, преди да можете да го стартирате"
70491
70492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
70493 #, c-format
70494 msgid "You'll have to treat them individually. "
70495 msgstr "Ще трябва да ги третирате индивидуално. "
70496
70497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
70498 #, c-format
70499 msgid "Your Mana KB server is currently: "
70500 msgstr "Понастоящем вашият сървър на Mana KB е:"
70501
70502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
70503 #, c-format
70504 msgid ""
70505 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
70506 "(at least version 5.10)."
70507 msgstr ""
70508 "Вашата версия на Perl е остаряла. Моля, актуализирайте Perl до по-нова "
70509 "версия (поне 5.10)."
70510
70511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
70512 #, c-format
70513 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
70514 msgstr "Вашият администратор трябва да определи бюджета в Администрацията"
70515
70516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
70517 #, c-format
70518 msgid "Your administrator must specify an active currency."
70519 msgstr "Вашият администратор трябва да посочи активната валута."
70520
70521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:210
70522 #, c-format
70523 msgid "Your authority search history is empty."
70524 msgstr "Няма намерени резултати"
70525
70526 #. SCRIPT
70527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70528 msgid ""
70529 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
70530 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
70531 msgstr ""
70532 "Вашият браузър не поддържа директен достъп до клипборда. Моля, използвайте "
70533 "клавишните комбинации Ctrl+X\\/C\\/V вместо това."
70534
70535 #. SCRIPT
70536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70537 msgid ""
70538 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
70539 msgstr "Вашият браузър не е съвместим с вградения инструмент за офлайн заемане."
70540
70541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
70542 #, c-format
70543 msgid "Your cart"
70544 msgstr "Количката за книги"
70545
70546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:6
70547 #, c-format
70548 msgid "Your cart "
70549 msgstr "Количката за книги "
70550
70551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
70552 #, c-format
70553 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
70554 msgstr "Количка за книги &rsaquo; Каталози &rsaquo; Коха"
70555
70556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:222
70557 #, c-format
70558 msgid "Your cart is empty."
70559 msgstr "\"Количката за книги в момента е празна"
70560
70561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:126
70562 #, c-format
70563 msgid "Your catalog search history is empty."
70564 msgstr "Няма намерени резултати"
70565
70566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
70567 #, c-format
70568 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
70569 msgstr "Вашият коментар не можа да бъде изпратен. Моля, опитайте по-късно. "
70570
70571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
70572 #, c-format
70573 msgid "Your comment has been submitted "
70574 msgstr "Вашият коментар е изпратен "
70575
70576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
70577 #, c-format
70578 msgid "Your country: "
70579 msgstr "Вашата страна: "
70580
70581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
70582 #, c-format
70583 msgid "Your data have never been shared"
70584 msgstr "Вашите данни никога не са били споделяни"
70585
70586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
70587 #, c-format
70588 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
70589 msgstr "Вашите данни са обработени. Ето резултатите:"
70590
70591 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
70592 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
70593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
70594 #, c-format
70595 msgid ""
70596 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
70597 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
70598 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
70599 "system's administrator correct the values."
70600 msgstr ""
70601 "Вашата база данни съдържа двойки читател/гарант без определена връзка. "
70602 "Присвоява им се стойността '_bad_data' в колони %s и/или %s. Задайте ги "
70603 "ръчно, като пресъздадете тези взаимоотношения, или накарайте системния "
70604 "администратор да коригира стойностите."
70605
70606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
70607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
70608 #, c-format
70609 msgid "Your download should begin automatically."
70610 msgstr "Изтеглянето ще започне автоматично."
70611
70612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:31
70613 #, c-format
70614 msgid ""
70615 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
70616 "pending offline circulation actions."
70617 msgstr ""
70618 "Вашият файл е качен. Когато всички файлове са качени, обработете чакащите "
70619 "офлайн действия."
70620
70621 #. SCRIPT
70622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
70623 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
70624 msgstr "Вашият koha-conf.xml не съдържа валиден upload_path."
70625
70626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
70627 #, c-format
70628 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
70629 msgstr "Вашата библиотека няма подходящ имейл адрес. Моля, задайте го."
70630
70631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
70632 #, c-format
70633 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
70634 msgstr "Вашата библиотека е място за следните премествания"
70635
70636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:50
70637 #, c-format
70638 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
70639 msgstr "Вашата библиотека е източникът на следните прехвърляния"
70640
70641 #. %1$s:  shelfname | $raw 
70642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:4
70643 #, c-format
70644 msgid "Your list: %s "
70645 msgstr "Списък: %s "
70646
70647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
70648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
70649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494
70650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
70651 #, c-format
70652 msgid "Your lists"
70653 msgstr "Списъци"
70654
70655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
70656 #, c-format
70657 msgid "Your lists "
70658 msgstr "Списъци "
70659
70660 #. SCRIPT
70661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
70662 msgid "Your lists:"
70663 msgstr "Списъци:"
70664
70665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:141
70666 #, c-format
70667 msgid "Your name: "
70668 msgstr "Име: "
70669
70670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
70671 #, c-format
70672 msgid "Your notification has been sent."
70673 msgstr "Вашето известие е изпратено."
70674
70675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
70676 #, c-format
70677 msgid "Your password has expired!"
70678 msgstr "Вашата парола е изтекла!"
70679
70680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
70681 #, c-format
70682 msgid "Your patron lists"
70683 msgstr "Читателски списъци"
70684
70685 #. %1$s:  reportname | html 
70686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
70687 #, c-format
70688 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
70689 msgstr "Отчета \"%s\" е запазен"
70690
70691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
70692 #, c-format
70693 msgid ""
70694 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
70695 "modifications, otherwise it will do nothing."
70696 msgstr ""
70697 "Отчетът ви вече е свързан с отчет за Mana. Споделете го, ако сте направили "
70698 "промени, иначе няма да работи."
70699
70700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
70701 #, c-format
70702 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
70703 msgstr "Вашият отчет ще бъде генериран със следния SQL код."
70704
70705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:301
70706 #, c-format
70707 msgid "Your request gave the following results:"
70708 msgstr "Вашето запитване даде следните резултати:"
70709
70710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
70711 #, c-format
70712 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
70713 msgstr "Търсенето не можа да приключи. Моля, опитайте отново по-късно. "
70714
70715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
70716 #, c-format
70717 msgid "Your search returned no closed invoices."
70718 msgstr "Няма затворени фактури."
70719
70720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:342
70721 #, c-format
70722 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
70723 msgstr "Няма затворени абонаменти."
70724
70725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
70726 #, c-format
70727 msgid "Your search returned no open invoices."
70728 msgstr "Няма отворени фактури."
70729
70730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
70731 #, c-format
70732 msgid "Your search returned no open subscriptions."
70733 msgstr "Няма отворени абонаменти."
70734
70735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
70736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:351
70737 #, c-format
70738 msgid "Your search returned no results."
70739 msgstr "Няма намерени резултати"
70740
70741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
70742 #, c-format
70743 msgid "Your search returned no results. "
70744 msgstr "Няма намерени записи. "
70745
70746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
70747 #, c-format
70748 msgid ""
70749 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
70750 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
70751 msgstr ""
70752 "Вашият абонамент вече е свързан с абонаментния модел на Mana. Споделете го, "
70753 "ако сте направили промени, в противен случай няма да работи."
70754
70755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
70756 #, c-format
70757 msgid ""
70758 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
70759 "spam)."
70760 msgstr ""
70761 "Вашият уникален токен за защита, използван за удостоверяване за услугата "
70762 "Mana KB (анти-спам)."
70763
70764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
70765 #, c-format
70766 msgid "Your vendor search returned no results."
70767 msgstr "Няма намерен доставчик."
70768
70769 #. For the first occurrence,
70770 #. SCRIPT
70771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
70772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
70773 #, c-format
70774 msgid "Z39.50"
70775 msgstr "Z39.50"
70776
70777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
70778 #, c-format
70779 msgid "Z39.50 authority search points"
70780 msgstr "Точки на търсене на класификатори чрез Z39.50"
70781
70782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
70783 #, c-format
70784 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
70785 msgstr "Точки на търсене на класификатори чрез Z39.50 &rsaquo; Коха"
70786
70787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
70788 #, c-format
70789 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
70790 msgstr "Търсене на класификатори чрез Z39.50 &rsaquo; Коха"
70791
70792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
70793 #, c-format
70794 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
70795 msgstr "Z39.50 може да изпраща записи в различни кодировки. Избери едно."
70796
70797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
70798 #, c-format
70799 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
70800 msgstr "Z39.50 може да изпраща записи в различни формати. Избери едно."
70801
70802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
70803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
70804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
70805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
70806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
70807 #, c-format
70808 msgid "Z39.50/SRU search"
70809 msgstr "Z39.50/SRU търсене"
70810
70811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
70812 #, c-format
70813 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
70814 msgstr "Z39.50/SRU резултати от търсене &rsaquo; Коха"
70815
70816 #. %1$s:  msg_add | html 
70817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:83
70818 #, c-format
70819 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
70820 msgstr "Z39.50/SRU сървър е добавен (%s)"
70821
70822 #. %1$s:  msg_add | html 
70823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:79
70824 #, c-format
70825 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
70826 msgstr "Z39.50/SRU сървър е изтрит (%s)"
70827
70828 #. INPUT type=text name=searchfield
70829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:11
70830 msgid "Z39.50/SRU server search"
70831 msgstr "Търсене на Z39.50 / SRU сървър"
70832
70833 #. %1$s:  msg_add | html 
70834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
70835 #, c-format
70836 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
70837 msgstr "Z39.50 / SRU сървърът е актуализиран(%s)"
70838
70839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
70840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
70841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:53
70842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
70843 #, c-format
70844 msgid "Z39.50/SRU servers"
70845 msgstr "Z39.50/SRU сървъри"
70846
70847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
70848 #, c-format
70849 msgid "Z39.50/SRU servers "
70850 msgstr "Z39.50/SRU сървъри "
70851
70852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
70853 #, c-format
70854 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
70855 msgstr "Администриране на Z39.50/SRU сървъри"
70856
70857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:237
70858 #, c-format
70859 msgid "ZIP file"
70860 msgstr "ZIP файл"
70861
70862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
70863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:192
70864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
70865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
70866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
70867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
70868 #, c-format
70869 msgid "ZIP/Postal code"
70870 msgstr "ZIP/Пощенски код"
70871
70872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
70873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
70874 #, c-format
70875 msgid "ZIP/Postal code:"
70876 msgstr "Пощенски код:"
70877
70878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
70879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
70880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:124
70881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
70882 #, c-format
70883 msgid "ZIP/Postal code: "
70884 msgstr "ZIP/Пощенски код: "
70885
70886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
70887 #, c-format
70888 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
70889 msgstr "Изглежда, че сървърът на Zebra не е достъпен."
70890
70891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
70892 #, c-format
70893 msgid "Zebra status: "
70894 msgstr "Zebra статус: "
70895
70896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
70897 #, c-format
70898 msgid "Zebra version: "
70899 msgstr "Zebra версия: "
70900
70901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
70902 #, c-format
70903 msgid "Zip file"
70904 msgstr "Zip файл"
70905
70906 #. SCRIPT
70907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70908 msgid "Zoom in"
70909 msgstr "Увеличаване"
70910
70911 #. SCRIPT
70912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70913 msgid "Zoom out"
70914 msgstr "Намаляване"
70915
70916 #. SCRIPT
70917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
70918 msgid "[ New list ]"
70919 msgstr "[Нов списък]"
70920
70921 #. OPTGROUP
70922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
70923 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
70924 msgstr "[% budget_period.description | html %] (неактивен)"
70925
70926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
70927 #, c-format
70928 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
70929 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
70930
70931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
70932 #, c-format
70933 msgid ""
70934 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
70935 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
70936 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
70937 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
70938 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
70939 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
70940 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
70941 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
70942 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
70943 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
70944 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
70945 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
70946 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
70947 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
70948 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
70949 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
70950 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
70951 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
70952 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
70953 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
70954 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
70955 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
70956 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
70957 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
70958 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
70959 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
70960 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
70961 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
70962 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
70963 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
70964 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
70965 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
70966 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
70967 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
70968 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
70969 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
70970 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
70971 msgstr ""
70972 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
70973 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
70974 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
70975 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
70976 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
70977 "\"България\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
70978 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
70979 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
70980 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
70981 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
70982 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
70983 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
70984 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
70985 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
70986 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
70987 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
70988 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
70989 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
70990 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
70991 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
70992 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
70993 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
70994 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
70995 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
70996 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
70997 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
70998 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
70999 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
71000 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
71001 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
71002 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
71003 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
71004 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
71005 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
71006 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
71007 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
71008 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
71009
71010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
71011 #, c-format
71012 msgid "[Main page]"
71013 msgstr "[Главна страница]"
71014
71015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
71016 #, c-format
71017 msgid "[Overridden] "
71018 msgstr "[Отменен] "
71019
71020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
71021 #, c-format
71022 msgid "[Previous page]"
71023 msgstr "[Предишна страница]"
71024
71025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
71026 #, c-format
71027 msgid "[clear]"
71028 msgstr "[изчисти]"
71029
71030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
71031 #, c-format
71032 msgid "[x]"
71033 msgstr "[x]"
71034
71035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
71036 #, c-format
71037 msgid "_ matches only a single character"
71038 msgstr "_ съвпада само с един знак"
71039
71040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
71041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
71042 #, c-format
71043 msgid "about page"
71044 msgstr "за страница"
71045
71046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
71047 #, c-format
71048 msgid "account lines"
71049 msgstr "редове"
71050
71051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
71052 #, c-format
71053 msgid "active"
71054 msgstr "активен"
71055
71056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
71057 #, c-format
71058 msgid "added successfully"
71059 msgstr "успешно добавен"
71060
71061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
71062 #, c-format
71063 msgid "administrator account"
71064 msgstr "администраторски акаунт"
71065
71066 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
71067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
71068 #, c-format
71069 msgid "after %s days."
71070 msgstr "след %s дни."
71071
71072 #. SCRIPT
71073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71074 msgid "alignment"
71075 msgstr "подравняване"
71076
71077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
71078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
71079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
71080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
71081 #, c-format
71082 msgid "all"
71083 msgstr "всички"
71084
71085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:247
71086 #, c-format
71087 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
71088 msgstr "дефинирани са всички видове класификатори, използвани в рамките"
71089
71090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:212
71091 #, c-format
71092 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
71093 msgstr ""
71094 "всички подполета за всеки маркер са в един и същ раздел (или игнорирани)"
71095
71096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
71097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
71098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1003
71099 #, c-format
71100 msgid "already has a hold"
71101 msgstr "вече резервирани"
71102
71103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
71104 #, c-format
71105 msgid "already placed a recall"
71106 msgstr "вече е направено recall"
71107
71108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
71109 #, c-format
71110 msgid "analytics."
71111 msgstr "аналитични описания."
71112
71113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
71114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
71115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
71116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
71117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
71118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
71119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
71120 #, c-format
71121 msgid "and"
71122 msgstr "и"
71123
71124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
71125 #, c-format
71126 msgid "and "
71127 msgstr "и "
71128
71129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
71130 #, c-format
71131 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
71132 msgstr "и 'branchcode' и 'categorycode' "
71133
71134 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
71135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
71136 #, c-format
71137 msgid "and collection: %s"
71138 msgstr "и колекция: %s"
71139
71140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
71141 #, c-format
71142 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
71143 msgstr ""
71144 "и коригирайте всички грешки, показани в раздела \"Системна информация\"."
71145
71146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
71147 #, c-format
71148 msgid "and has been returned."
71149 msgstr "и беше върнат."
71150
71151 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
71152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:71
71153 #, c-format
71154 msgid "and item type: %s"
71155 msgstr "и вид библиотечен документ: %s"
71156
71157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
71158 #, c-format
71159 msgid "and mark one currency as active."
71160 msgstr "и маркирайте една валута като активна."
71161
71162 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
71163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
71164 #, c-format
71165 msgid "and shelving location: %s"
71166 msgstr "и място на рафтове: %s"
71167
71168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
71169 #, c-format
71170 msgid "and the "
71171 msgstr "и "
71172
71173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
71174 #, c-format
71175 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
71176 msgstr "и всички те трябва да са в раздела 10 (екземпляр)"
71177
71178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
71179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:90
71180 #, c-format
71181 msgid "and:"
71182 msgstr "и:"
71183
71184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1310
71185 #, c-format
71186 msgid "any library"
71187 msgstr "всяка библиотека"
71188
71189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
71190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
71191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1354
71192 #, c-format
71193 msgid "any library "
71194 msgstr "всяка библиотека "
71195
71196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
71197 #, c-format
71198 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
71199 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
71200
71201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:51
71202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
71203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
71204 #, c-format
71205 msgid "approved"
71206 msgstr "одобрен"
71207
71208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
71209 #, c-format
71210 msgid "are licensed under the "
71211 msgstr "под лиценз"
71212
71213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
71214 #, c-format
71215 msgid "article requests"
71216 msgstr "заявки за статии"
71217
71218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
71219 #, c-format
71220 msgid "at : "
71221 msgstr "в : "
71222
71223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
71224 #, c-format
71225 msgid "at current library "
71226 msgstr "към текущата библиотека "
71227
71228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
71229 #, c-format
71230 msgid "at least 1 item type defined"
71231 msgstr "дефиниран е най-малко 1 вид библиотечен документ"
71232
71233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
71234 #, c-format
71235 msgid "at least 1 item type must be defined"
71236 msgstr "трябва да се дефинира най-малко 1 вид библиотечен документ"
71237
71238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:152
71239 #, c-format
71240 msgid "at least 1 library defined"
71241 msgstr "дефинирана е поне 1 библиотека"
71242
71243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
71244 #, c-format
71245 msgid "at least 1 library must be defined"
71246 msgstr "трябва да се дефинира поне 1 библиотека"
71247
71248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
71249 #, c-format
71250 msgid "at least one template for using this tool. "
71251 msgstr "поне един шаблон за да използвате този инструмент. "
71252
71253 #. SCRIPT
71254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71255 msgid "austral sign"
71256 msgstr "austral sign"
71257
71258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
71259 #, c-format
71260 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
71261 msgstr "категория константни стойности 'PA_CLASS'"
71262
71263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
71264 #, c-format
71265 msgid "available:"
71266 msgstr "в наличност:"
71267
71268 #. INPUT type=text name=data_preview
71269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
71270 msgid "barcode"
71271 msgstr "баркод"
71272
71273 #. INPUT type=text name=data_preview
71274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
71275 msgid "barcode|borrowernumber"
71276 msgstr "barcode|borrowernumber"
71277
71278 #. A
71279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
71280 msgid "basket"
71281 msgstr "кошница за поръчки"
71282
71283 #. A
71284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
71285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
71286 msgid "basketgroup"
71287 msgstr "група кошници"
71288
71289 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
71290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
71291 #, c-format
71292 msgid "batch #%s"
71293 msgstr "група #%s"
71294
71295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
71296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71297 #, c-format
71298 msgid "batch_anonymise.pl"
71299 msgstr "batch_anonymise.pl"
71300
71301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
71302 #, c-format
71303 msgid "batches"
71304 msgstr "групи"
71305
71306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
71307 #, c-format
71308 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
71309 msgstr "да бъдат разпределени в MARC подполе,"
71310
71311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
71312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
71313 #, c-format
71314 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
71315 msgstr "да бъдат разпределени в MARC подполе, "
71316
71317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
71318 #, c-format
71319 msgid "be mapped to the same tag,"
71320 msgstr "да бъдат разпределени в един и същ маркер,"
71321
71322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:407
71323 #, c-format
71324 msgid ""
71325 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
71326 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
71327 msgstr ""
71328 "да са с нулева подложка, напр. '01/02/2008' . Освен това можете да "
71329 "предоставите дати във формат ISO (например, '2010-10-28'). "
71330
71331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
71332 #, c-format
71333 msgid "beep.ogg"
71334 msgstr "beep.ogg"
71335
71336 #. SCRIPT
71337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
71338 msgid "begins with "
71339 msgstr "започва с "
71340
71341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:382
71342 #, c-format
71343 msgid "biblio"
71344 msgstr "библиографски записи"
71345
71346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
71347 #, c-format
71348 msgid "biblio and biblionumber"
71349 msgstr "библиографски запис и библиографски номер"
71350
71351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
71352 #, c-format
71353 msgid "biblioitems.itemtype defined"
71354 msgstr "дефиниран е biblioitems.itemtype"
71355
71356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
71357 #, c-format
71358 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
71359 msgstr "библиографският номер и екземплярният номер са разпределени правилно"
71360
71361 #. INPUT type=text name=data_preview
71362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
71363 msgid "biblionumber|borrowernumber"
71364 msgstr "библиографски номер|читателски номер"
71365
71366 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
71367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
71368 #, c-format
71369 msgid "borrowernumber: %s"
71370 msgstr "читателски номер: %s"
71371
71372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
71373 #, c-format
71374 msgid "budget_code"
71375 msgstr "budget_code"
71376
71377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:376
71378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
71379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
71380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:62
71381 #, c-format
71382 msgid "by"
71383 msgstr "от"
71384
71385 #. For the first occurrence,
71386 #. SCRIPT
71387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
71388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
71389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
71390 #, c-format
71391 msgid "by "
71392 msgstr "от "
71393
71394 #. For the first occurrence,
71395 #. %1$s:  type | html 
71396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213
71397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
71398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
71399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
71400 #, c-format
71401 msgid "by %s"
71402 msgstr "от %s"
71403
71404 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
71405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
71406 #, c-format
71407 msgid "by %s: "
71408 msgstr "от %s: "
71409
71410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
71411 #, c-format
71412 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
71413 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
71414
71415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
71416 #, c-format
71417 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
71418 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
71419
71420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
71421 #, c-format
71422 msgid "by DIY Co is licensed under the "
71423 msgstr "by DIY Co is licensed under the "
71424
71425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
71426 #, c-format
71427 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
71428 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
71429
71430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
71431 #, c-format
71432 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
71433 msgstr "by Denis Howlett is licensed under the "
71434
71435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
71436 #, c-format
71437 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
71438 msgstr "by Eli Grey is licensed under an "
71439
71440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
71441 #, c-format
71442 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
71443 msgstr "by Google is a family of fonts licensed under the "
71444
71445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
71446 #, c-format
71447 msgid ""
71448 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
71449 "the "
71450 msgstr ""
71451 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
71452 "the "
71453
71454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
71455 #, c-format
71456 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
71457 msgstr "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
71458
71459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
71460 #, c-format
71461 msgid ""
71462 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
71463 "page visible while you scroll, licensed under the "
71464 msgstr ""
71465 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
71466 "page visible while you scroll, licensed under the "
71467
71468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
71469 #, c-format
71470 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
71471 msgstr "by The Dojo Foundation is licensed under an "
71472
71473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
71474 #, c-format
71475 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
71476 msgstr "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
71477
71478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
71479 #, c-format
71480 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
71481 msgstr "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
71482
71483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
71484 #, c-format
71485 msgid "by item types"
71486 msgstr "по видове библиотечни документи"
71487
71488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
71489 #, c-format
71490 msgid "by libraries"
71491 msgstr "по библиотеки"
71492
71493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
71494 #, c-format
71495 msgid "by months"
71496 msgstr "по месеци"
71497
71498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
71499 #, c-format
71500 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
71501 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
71502
71503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
71504 #, c-format
71505 msgid "by:"
71506 msgstr "от:"
71507
71508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
71509 #, c-format
71510 msgid "call.ogg"
71511 msgstr "call.ogg"
71512
71513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:327
71514 #, c-format
71515 msgid "callnumber"
71516 msgstr "сигнатура"
71517
71518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:818
71519 #, c-format
71520 msgid "cancel your request"
71521 msgstr "отменете заявката си"
71522
71523 #. For the first occurrence,
71524 #. SCRIPT
71525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71526 msgid "cannot be repeated"
71527 msgstr "не може да се повтори"
71528
71529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
71530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
71531 #, c-format
71532 msgid "cardnumber"
71533 msgstr "номер на карта"
71534
71535 #. SCRIPT
71536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71537 msgid "case change"
71538 msgstr "промяна"
71539
71540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
71541 #, c-format
71542 msgid "cash registers"
71543 msgstr "касови апарати"
71544
71545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:147
71546 #, c-format
71547 msgid "cataloging the record"
71548 msgstr "каталогизиране на записа"
71549
71550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
71551 #, c-format
71552 msgid "ccode"
71553 msgstr "ccode"
71554
71555 #. SCRIPT
71556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71557 msgid "cedi sign"
71558 msgstr "cedi sign"
71559
71560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:129
71561 #, c-format
71562 msgid "characters"
71563 msgstr "символи"
71564
71565 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
71566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
71567 msgid "check to delete this field"
71568 msgstr "маркирайте, за да изтриете това поле"
71569
71570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
71571 #, c-format
71572 msgid "checkouts"
71573 msgstr "заемания"
71574
71575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:209
71576 #, c-format
71577 msgid "cleanup_database"
71578 msgstr "cleanup_database"
71579
71580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
71581 #, c-format
71582 msgid "click to log out"
71583 msgstr "изход"
71584
71585 #. For the first occurrence,
71586 #. %1$s:  END 
71587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
71588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:62
71589 #, c-format
71590 msgid "club %s "
71591 msgstr "клуб %s "
71592
71593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
71594 #, c-format
71595 msgid "club enrollments"
71596 msgstr "записвания в клуб"
71597
71598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
71599 #, c-format
71600 msgid "code and "
71601 msgstr "код и "
71602
71603 #. SCRIPT
71604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71605 msgid "colon sign"
71606 msgstr "двоеточие"
71607
71608 #. SCRIPT
71609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71610 msgid "comments"
71611 msgstr "коментари"
71612
71613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
71614 #, c-format
71615 msgid "configuration file."
71616 msgstr "конфигурационен файл."
71617
71618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
71619 #, c-format
71620 msgid "considered late"
71621 msgstr "счита за просрочен"
71622
71623 #. SCRIPT
71624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
71625 msgid "containing "
71626 msgstr "съдържащ "
71627
71628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
71629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
71630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
71631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
71632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
71633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
71634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
71635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
71636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
71637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
71638 #, c-format
71639 msgid "contains"
71640 msgstr "съдържа"
71641
71642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:817
71643 #, c-format
71644 msgid "continue creating your request"
71645 msgstr "продължете със заявката си"
71646
71647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
71648 #, c-format
71649 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
71650 msgstr "контроли за видимост на колони в таблици с данни"
71651
71652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
71653 #, c-format
71654 msgid "copyno"
71655 msgstr "копие"
71656
71657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
71658 #, c-format
71659 msgid "could not be parsed!"
71660 msgstr "не можа да бъде анализиран!"
71661
71662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
71663 #, c-format
71664 msgid "create a CSV profile"
71665 msgstr "създайте CSV профил"
71666
71667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
71668 #, c-format
71669 msgid "create one or more authorized values"
71670 msgstr "създайте една или повече константни стойности"
71671
71672 #. %1$s:  END 
71673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
71674 #, c-format
71675 msgid "created. %s "
71676 msgstr "създаден. %s "
71677
71678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
71679 #, c-format
71680 msgid "critical.ogg"
71681 msgstr "critical.ogg"
71682
71683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
71684 #, c-format
71685 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
71686 msgstr "cronjob. Помолете системния си администратор да го планира."
71687
71688 #. SCRIPT
71689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71690 msgid "cruzeiro sign"
71691 msgstr "cruzeiro sign"
71692
71693 #. SPAN
71694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
71695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
71696 msgid ""
71697 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
71698 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
71699 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
71700 msgstr ""
71701 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
71702 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
71703 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
71704
71705 #. SCRIPT
71706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71707 msgid "currency sign"
71708 msgstr "знак за валута"
71709
71710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
71711 #, c-format
71712 msgid "current holds"
71713 msgstr "текущи резервации"
71714
71715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71716 #, c-format
71717 msgid "day"
71718 msgstr "ден"
71719
71720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
71721 #, c-format
71722 msgid "day(s) "
71723 msgstr "ден(и)"
71724
71725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
71726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
71727 #, c-format
71728 msgid "days "
71729 msgstr "дни "
71730
71731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
71732 #, c-format
71733 msgid "days ago"
71734 msgstr "дни закъснение"
71735
71736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
71737 #, c-format
71738 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
71739 msgstr ""
71740 "по подразбиране (всички библиотеки), всички категории читатели, всички "
71741 "видове библиотечни документи"
71742
71743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
71744 #, c-format
71745 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
71746 msgstr ""
71747 "по подразбиране (всички библиотеки), всички категории читатели, конкретен "
71748 "вид библиотечни документи"
71749
71750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
71751 #, c-format
71752 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
71753 msgstr ""
71754 "по подразбиране (всички библиотеки), конкретна категория читатели, всички "
71755 "видове библиотечни документи"
71756
71757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
71758 #, c-format
71759 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
71760 msgstr ""
71761 "по подразбиране (всички библиотеки), конкретна категория читатели, конкретен "
71762 "вид библиотечни документи"
71763
71764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
71765 #, c-format
71766 msgid "define a budget and a fund"
71767 msgstr "определете бюджет и фонд"
71768
71769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:189
71770 #, c-format
71771 msgid "define a notice"
71772 msgstr "дефинирайте известие"
71773
71774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
71775 #, c-format
71776 msgid ""
71777 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
71778 "relevancy. "
71779 msgstr ""
71780 "определете теглото като положително число. По-високите цифри показват по-"
71781 "голяма релевантност."
71782
71783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68
71784 #, c-format
71785 msgid "del"
71786 msgstr "del"
71787
71788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78
71789 #, c-format
71790 msgid "deleted"
71791 msgstr "изтрит"
71792
71793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
71794 #, c-format
71795 msgid "delivered"
71796 msgstr "доставено"
71797
71798 #. A
71799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
71800 msgid "detail of the subscription"
71801 msgstr "подробности за абонамента"
71802
71803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
71804 #, c-format
71805 msgid "device_connect.ogg"
71806 msgstr "device_connect.ogg"
71807
71808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
71809 #, c-format
71810 msgid "device_disconnect.ogg"
71811 msgstr "device_disconnect.ogg"
71812
71813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
71814 #, c-format
71815 msgid "digits"
71816 msgstr "цифри"
71817
71818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
71819 #, c-format
71820 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
71821 msgstr "деактивиране на системните предпочитания 'Mana'"
71822
71823 #. A
71824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
71825 msgid "display detail for this librarian."
71826 msgstr "показва подробности за този библиотекар."
71827
71828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
71829 #, c-format
71830 msgid "do a catalog search"
71831 msgstr "търсете в каталог"
71832
71833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
71834 #, c-format
71835 msgid "doXulting"
71836 msgstr "doXulting"
71837
71838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
71839 #, c-format
71840 msgid "does not exist"
71841 msgstr "не съществува"
71842
71843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
71844 #, c-format
71845 msgid "does not match"
71846 msgstr "не съвпада"
71847
71848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272
71849 #, c-format
71850 msgid "doesn't exist"
71851 msgstr "не съществува"
71852
71853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
71854 #, c-format
71855 msgid "doesn't match"
71856 msgstr "не съвпада"
71857
71858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:52
71859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:63
71860 #, c-format
71861 msgid "doesn't match any existing record."
71862 msgstr "не съвпада с нито един съществуващ запис."
71863
71864 #. SCRIPT
71865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71866 msgid "dollar sign"
71867 msgstr "dollar sign"
71868
71869 #. SCRIPT
71870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71871 msgid "dong sign"
71872 msgstr "dong sign"
71873
71874 #. SCRIPT
71875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71876 msgid "drachma sign"
71877 msgstr "drachma sign"
71878
71879 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
71880 #. %2$s:  m.error | html 
71881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
71882 #, c-format
71883 msgid ""
71884 "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered "
71885 "the following error: %s."
71886 msgstr ""
71887 "Заглавието за eБиблиотека не може да бъде създадено от библиографски запис #%"
71888 "s, възникна следната грешка: %s."
71889
71890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
71891 #, c-format
71892 msgid "ecost tax exc."
71893 msgstr "разходи без данъци"
71894
71895 #. TH
71896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:430
71897 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
71898 msgstr "разходи без данъци / разходи с данъци"
71899
71900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
71901 #, c-format
71902 msgid "ecost tax inc."
71903 msgstr "разходи с данъци"
71904
71905 #. SCRIPT
71906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71907 msgid "edit items"
71908 msgstr "редактиране на екземпляри"
71909
71910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
71911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
71912 #, c-format
71913 msgid "email"
71914 msgstr "имейл"
71915
71916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
71917 #, c-format
71918 msgid "empty"
71919 msgstr "празен"
71920
71921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
71922 #, c-format
71923 msgid "ending.ogg"
71924 msgstr "ending.ogg"
71925
71926 #. SCRIPT
71927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71928 msgid "euro-currency sign"
71929 msgstr "ending.ogg"
71930
71931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
71932 #, c-format
71933 msgid ""
71934 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
71935 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
71936 msgstr ""
71937 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
71938 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
71939
71940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146
71941 #, c-format
71942 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
71943 msgstr "напр .: баркод, сигнатура, заглавие, \"050a 050b\", 300a "
71944
71945 #. SCRIPT
71946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71947 msgid "example"
71948 msgstr "пример"
71949
71950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
71951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
71952 #, c-format
71953 msgid "exists"
71954 msgstr "съществува"
71955
71956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:390
71957 #, c-format
71958 msgid "expired"
71959 msgstr "просрочен"
71960
71961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
71962 #, c-format
71963 msgid "extended patron attributes"
71964 msgstr "Допълнителна информация за читател"
71965
71966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
71967 #, c-format
71968 msgid "fail.ogg"
71969 msgstr "fail.ogg"
71970
71971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:77
71972 #, c-format
71973 msgid "failed"
71974 msgstr "неуспешно"
71975
71976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
71977 #, c-format
71978 msgid "failed to be added"
71979 msgstr "не бе добавен"
71980
71981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:100
71982 #, c-format
71983 msgid "failed to be updated"
71984 msgstr "не бе актуализиран"
71985
71986 #. SCRIPT
71987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71988 msgid "failed to run"
71989 msgstr "не успя да стартира"
71990
71991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
71992 #, c-format
71993 msgid "famfamfam.com"
71994 msgstr "famfamfam.com"
71995
71996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
71997 #, c-format
71998 msgid "feed"
71999 msgstr "източник"
72000
72001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
72002 #, c-format
72003 msgid "field"
72004 msgstr "поле"
72005
72006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
72007 #, c-format
72008 msgid "field "
72009 msgstr "поле "
72010
72011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
72012 #, c-format
72013 msgid "field(s) "
72014 msgstr "поле(тa) "
72015
72016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
72017 #, c-format
72018 msgid "file is licensed under the "
72019 msgstr "файл под лиценз "
72020
72021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
72022 #, c-format
72023 msgid "filled holds"
72024 msgstr "запълнени резервации"
72025
72026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
72027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
72028 #, c-format
72029 msgid "firstname: \"users.0.name\""
72030 msgstr "име: \"users.0.name\""
72031
72032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
72033 #, c-format
72034 msgid ""
72035 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
72036 "issue, please unset the flag."
72037 msgstr ""
72038 "флаг е зададен за този читател. Ако тази заявка за промяна реши проблема, "
72039 "моля, махнете отметката от квадратчето."
72040
72041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
72042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
72043 #, c-format
72044 msgid "for "
72045 msgstr "за "
72046
72047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252
72048 #, c-format
72049 msgid "for budget"
72050 msgstr "за бюджет"
72051
72052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
72053 #, c-format
72054 msgid "for every request "
72055 msgstr "for every request "
72056
72057 #. SCRIPT
72058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72059 msgid "formatting"
72060 msgstr "форматиране"
72061
72062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
72063 #, c-format
72064 msgid "framework values"
72065 msgstr "рамка стойности"
72066
72067 #. SCRIPT
72068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72069 msgid "french franc sign"
72070 msgstr "french franc sign"
72071
72072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:262
72073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
72074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
72075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
72076 #, c-format
72077 msgid "from "
72078 msgstr "от "
72079
72080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
72081 #, c-format
72082 msgid "from the cash register and left a float of "
72083 msgstr "от касовия апарат и left a float of"
72084
72085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:328
72086 #, c-format
72087 msgid "from the current date"
72088 msgstr "от текущата дата"
72089
72090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:327
72091 #, c-format
72092 msgid "from the current membership expiry date"
72093 msgstr "от текущата дата на изтичане на членството"
72094
72095 #. SCRIPT
72096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72097 msgid "german penny symbol"
72098 msgstr "german penny symbol"
72099
72100 #. A
72101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
72102 msgid "go to %s"
72103 msgstr "отидете на %s"
72104
72105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
72106 #, c-format
72107 msgid "gone no address"
72108 msgstr "без адрес"
72109
72110 #. SPAN
72111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
72112 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
72113 msgstr "флагът gonenoaddress е зададен в записа за читателя"
72114
72115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
72116 #, c-format
72117 msgid "group by"
72118 msgstr "групирай по"
72119
72120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
72121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
72122 #, c-format
72123 msgid "group by "
72124 msgstr "групирай по "
72125
72126 #. SCRIPT
72127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72128 msgid "guarani sign"
72129 msgstr "guarani sign"
72130
72131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
72132 #, c-format
72133 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
72134 msgstr "управлявайте, за да ги плъзнете и пуснете на новата им позиция "
72135
72136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
72137 #, c-format
72138 msgid "has "
72139 msgstr "притежава "
72140
72141 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
72142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
72143 #, c-format
72144 msgid "has %s attached items. "
72145 msgstr "има %s прикачени елементи. "
72146
72147 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
72148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
72149 #, c-format
72150 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
72151 msgstr "има &quot;%s&quot; в неразпознат формат:"
72152
72153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:117
72154 #, c-format
72155 msgid "has never been checked out."
72156 msgstr "никога не е заеман."
72157
72158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
72159 #, c-format
72160 msgid "has not been cancelled."
72161 msgstr "не е отменен."
72162
72163 #. For the first occurrence,
72164 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
72165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
72166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
72167 #, c-format
72168 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
72169 msgstr "има неразпозната стойност &quot;%s&quot;"
72170
72171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
72172 #, c-format
72173 msgid "here"
72174 msgstr "тук"
72175
72176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
72177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
72178 #, c-format
72179 msgid "hidden"
72180 msgstr "скрит"
72181
72182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
72183 #, c-format
72184 msgid "historical searches"
72185 msgstr "исторически търсения"
72186
72187 #. SCRIPT
72188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72189 msgid "history"
72190 msgstr "история"
72191
72192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
72193 #, c-format
72194 msgid "holdingbranch"
72195 msgstr "отдел за съхранение"
72196
72197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
72198 #, c-format
72199 msgid "holdingbranch NOT mapped"
72200 msgstr "отдел за съхранение НЕ се показва"
72201
72202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
72203 #, c-format
72204 msgid "holdingbranch defined"
72205 msgstr "отдел за съхранение е дефиниран"
72206
72207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:212
72208 #, c-format
72209 msgid "homebranch"
72210 msgstr "основен отдел"
72211
72212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
72213 #, c-format
72214 msgid "homebranch NOT mapped"
72215 msgstr "основен отдел НЕ се показва"
72216
72217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
72218 #, c-format
72219 msgid "homebranch defined"
72220 msgstr "основен отдел е дефиниран"
72221
72222 #. SCRIPT
72223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72224 msgid "hryvnia sign"
72225 msgstr "hryvnia sign"
72226
72227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
72228 #, c-format
72229 msgid "identity"
72230 msgstr "идентичност"
72231
72232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
72233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
72234 #, c-format
72235 msgid "if"
72236 msgstr "ако"
72237
72238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
72239 #, c-format
72240 msgid ""
72241 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
72242 "libraries you want to associate with this value. "
72243 msgstr ""
72244 "ако категорията трябва да се показва непрекъснато. В противен случай "
72245 "изберете библиотеки, които искате да свържете с тази стойност. "
72246
72247 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
72248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
72249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:175
72250 msgid "ig"
72251 msgstr "ig"
72252
72253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:153
72254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:155
72255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
72256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
72257 #, c-format
72258 msgid "ignore"
72259 msgstr "игнориране"
72260
72261 #. SCRIPT
72262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
72263 msgid "import_lexile.pl"
72264 msgstr "import_lexile.pl"
72265
72266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:133
72267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
72268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
72269 #, c-format
72270 msgid "in "
72271 msgstr "в "
72272
72273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
72274 #, c-format
72275 msgid "in fines"
72276 msgstr "в глоби"
72277
72278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
72279 #, c-format
72280 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
72281 msgstr "в глоби. Можете да регистрирате плащания, ако искате. "
72282
72283 #. SCRIPT
72284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
72285 msgid "in library "
72286 msgstr "в библиотека "
72287
72288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
72289 #, c-format
72290 msgid "incoming_call.ogg"
72291 msgstr "incoming_call.ogg"
72292
72293 #. SCRIPT
72294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72295 msgid "indentation"
72296 msgstr "отстъп"
72297
72298 #. SCRIPT
72299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72300 msgid "indian rupee sign"
72301 msgstr "indian rupee sign"
72302
72303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
72304 #, c-format
72305 msgid "invalid authority types"
72306 msgstr "невалиден вид класификатор"
72307
72308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
72309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
72310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
72311 #, c-format
72312 msgid "is"
72313 msgstr "включва"
72314
72315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
72316 #, c-format
72317 msgid ""
72318 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
72319 "under the "
72320 msgstr ""
72321 "е \"лесен и лек JavaScript API за обработка на файлове бисквитка\", "
72322 "лицензирана"
72323
72324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
72325 #, c-format
72326 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
72327 msgstr ""
72328 "това е библиотека за многократна употреба на диаграми, базирани на D3 под "
72329
72330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
72331 #, c-format
72332 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
72333 msgstr "това е JavaScript библиотеката на Bram Stein по лиценз "
72334
72335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
72336 #, c-format
72337 msgid ""
72338 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
72339 "under the "
72340 msgstr ""
72341 "е JavaScript библиотека за управление на документи на основни данни. Това е "
72342 "под"
72343
72344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
72345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
72346 #, c-format
72347 msgid "is a URL"
72348 msgstr "е URL:"
72349
72350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
72351 #, c-format
72352 msgid "is already in possession"
72353 msgstr "вече има"
72354
72355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
72356 #, c-format
72357 msgid ""
72358 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
72359 "Science Foundation, licensed under the "
72360 msgstr ""
72361 "е разработен от Swiss RISM Office с подкрепата на Swiss National Science "
72362 "Foundation, лицензиран съгласно "
72363
72364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
72365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
72366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:118
72367 #, c-format
72368 msgid "is equal to"
72369 msgstr "е равно на"
72370
72371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
72372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
72373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
72374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
72375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
72376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
72377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
72378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
72379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
72380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
72381 #, c-format
72382 msgid "is exactly"
72383 msgstr "е точно"
72384
72385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
72386 #, c-format
72387 msgid "is licensed under a "
72388 msgstr "под лиценз "
72389
72390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
72391 #, c-format
72392 msgid "is licensed under the "
72393 msgstr "разпространява се при лицензионни условия "
72394
72395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
72396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
72397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
72398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
72399 #, c-format
72400 msgid "is not"
72401 msgstr "не включва"
72402
72403 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
72404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
72405 #, c-format
72406 msgid "is now debarred until %s."
72407 msgstr "сега е блокирано до %s."
72408
72409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
72410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
72411 #, c-format
72412 msgid "is on hold for "
72413 msgstr "резервирано за "
72414
72415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
72416 #, c-format
72417 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
72418 msgstr "пуснат под лиценза на MIT от Ludo van den Boom."
72419
72420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
72421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
72422 #, c-format
72423 msgid "iso2709"
72424 msgstr "iso2709"
72425
72426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
72427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
72428 #, c-format
72429 msgid "issues"
72430 msgstr "броеве"
72431
72432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:380
72433 #, c-format
72434 msgid "item"
72435 msgstr "библиотечен документ"
72436
72437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
72438 #, c-format
72439 msgid "item fields"
72440 msgstr "екземпляр полета"
72441
72442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
72443 #, c-format
72444 msgid "item type for older issues:"
72445 msgstr "вид библиотечен документ за по-стари издания:"
72446
72447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
72448 #, c-format
72449 msgid "item type not defined"
72450 msgstr "вид библиотечен документ не е дефиниран"
72451
72452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1314
72453 #, c-format
72454 msgid "item's hold group"
72455 msgstr "група за резервация на екземпляр"
72456
72457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
72458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
72459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1358
72460 #, c-format
72461 msgid "item's hold group "
72462 msgstr "група за резервация на екземпляр "
72463
72464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
72465 #, c-format
72466 msgid "item's holding library"
72467 msgstr "библиотека за съхранение на библиотечни документи"
72468
72469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
72470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
72471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
72472 #, c-format
72473 msgid "item's holding library "
72474 msgstr "библиотека за съхранение на библиотечни документи "
72475
72476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1312
72477 #, c-format
72478 msgid "item's home library"
72479 msgstr "основна библиотека на екземпляр"
72480
72481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
72482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:732
72483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1366
72484 #, c-format
72485 msgid "item's home library "
72486 msgstr "основна библиотека на библиотечни документи "
72487
72488 #. SCRIPT
72489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
72490 msgid "item(s) left"
72491 msgstr "останали екземпляри"
72492
72493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
72494 #, c-format
72495 msgid "itemdata_copynumber"
72496 msgstr "itemdata_copynumber"
72497
72498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
72499 #, c-format
72500 msgid "itemdata_enumchron"
72501 msgstr "itemdata_enumchron"
72502
72503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:53
72504 #, c-format
72505 msgid "itemnum"
72506 msgstr "инвентарен номер"
72507
72508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
72509 #, c-format
72510 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
72511 msgstr "инвентарен номер : полето itemnumber е разпределено в поле с tab -1"
72512
72513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
72514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
72515 #, c-format
72516 msgid "items (10)"
72517 msgstr "екземпляри (10)"
72518
72519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
72520 #, c-format
72521 msgid "items found for"
72522 msgstr "намерени екземпляри за"
72523
72524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
72525 #, c-format
72526 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
72527 msgstr "items.permanent_location не се появява в рамки"
72528
72529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
72530 #, c-format
72531 msgid "items.permanent_location mapped"
72532 msgstr "items.permanent_location е разпределен"
72533
72534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
72535 #, c-format
72536 msgid "itemtype NOT mapped"
72537 msgstr "itemtype НЕ Е разпределен"
72538
72539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
72540 #, c-format
72541 msgid "itype"
72542 msgstr "itype"
72543
72544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
72545 #, c-format
72546 msgid "jQuery"
72547 msgstr "jQuery"
72548
72549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
72550 #, c-format
72551 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
72552 msgstr "jQuery Bar Rating плъгин"
72553
72554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
72555 #, c-format
72556 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
72557 msgstr "jQuery Bar Rating плъгин v1.22 by "
72558
72559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
72560 #, c-format
72561 msgid "jQuery Colvis plugin"
72562 msgstr "jQuery Colvis плъгин"
72563
72564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
72565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
72566 #, c-format
72567 msgid "jQuery Validation Plugin"
72568 msgstr "jQuery Validation плъгин"
72569
72570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
72571 #, c-format
72572 msgid "jQuery and jQueryUI"
72573 msgstr "jQuery and jQueryUI"
72574
72575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
72576 #, c-format
72577 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
72578 msgstr "jQuery insertAtCaret плъгин"
72579
72580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
72581 #, c-format
72582 msgid ""
72583 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
72584 "under the "
72585 msgstr ""
72586 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
72587 "under the "
72588
72589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
72590 #, c-format
72591 msgid "jQuery multiple select plugin"
72592 msgstr "jQuery плъгин множества избора"
72593
72594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
72595 #, c-format
72596 msgid "jQuery treetable Plugin"
72597 msgstr "jQuery treetable плъгин"
72598
72599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
72600 #, c-format
72601 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
72602 msgstr "jQuery treetable плъгин 3.1.0"
72603
72604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
72605 #, c-format
72606 msgid "jQueryUI"
72607 msgstr "jQueryUI"
72608
72609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
72610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
72611 #, c-format
72612 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
72613 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
72614
72615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
72616 #, c-format
72617 msgid "jquery.emojiarea.js"
72618 msgstr "jquery.emojiarea.js"
72619
72620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
72621 #, c-format
72622 msgid "jquery.multiple.select.js"
72623 msgstr "jquery.multiple.select.js"
72624
72625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
72626 #, c-format
72627 msgid "jquery.tablednd.js"
72628 msgstr "jquery.tablednd.js"
72629
72630 #. SCRIPT
72631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72632 msgid "kip sign"
72633 msgstr "kip sign"
72634
72635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
72636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
72637 #, c-format
72638 msgid "kjua"
72639 msgstr "kjua"
72640
72641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
72642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
72643 #, c-format
72644 msgid "koha-conf.xml"
72645 msgstr "koha-conf.xml"
72646
72647 #. INPUT type=text name=filename
72648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
72649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
72650 msgid "koha.mrc"
72651 msgstr "koha.mrc"
72652
72653 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
72654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
72655 #, c-format
72656 msgid "label_batch_%s.pdf"
72657 msgstr "label_batch_%s.pdf"
72658
72659 #. %1$s:  patronlist_id | html 
72660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
72661 #, c-format
72662 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
72663 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
72664
72665 #. For the first occurrence,
72666 #. %1$s:  batche.card_count | html 
72667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
72668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
72669 #, c-format
72670 msgid "label_single_%s.pdf"
72671 msgstr "label_single_%s.pdf"
72672
72673 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
72674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
72675 #, c-format
72676 msgid "last on: %s"
72677 msgstr "последен път: %s"
72678
72679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
72680 #, c-format
72681 msgid "layouts"
72682 msgstr "оформления"
72683
72684 #. INPUT type=text name=from_subfield
72685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
72686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
72687 msgid "let blank for the entire field"
72688 msgstr "оставете празно за цялото поле"
72689
72690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
72691 #, c-format
72692 msgid "library is licensed under "
72693 msgstr "библиотеката е по лиценз "
72694
72695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
72696 #, c-format
72697 msgid "library not defined"
72698 msgstr "библиотеката не е дефинирана"
72699
72700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
72701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
72702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
72703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
72704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
72705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
72706 #, c-format
72707 msgid "licensed under the "
72708 msgstr "по лиценз "
72709
72710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
72711 #, c-format
72712 msgid "like"
72713 msgstr "като"
72714
72715 #. SCRIPT
72716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72717 msgid "lira sign"
72718 msgstr "lira sign"
72719
72720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
72721 #, c-format
72722 msgid "list items"
72723 msgstr "екземпляри от списък"
72724
72725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
72726 #, c-format
72727 msgid "list shares"
72728 msgstr "list shares"
72729
72730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
72731 #, c-format
72732 msgid "lists"
72733 msgstr "списъци"
72734
72735 #. SCRIPT
72736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72737 msgid "livre tournois sign"
72738 msgstr "livre tournois sign"
72739
72740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
72741 #, c-format
72742 msgid "loading.ogg"
72743 msgstr "loading.ogg"
72744
72745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
72746 #, c-format
72747 msgid "loading_2.ogg"
72748 msgstr "loading_2.ogg"
72749
72750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
72751 #, c-format
72752 msgid "loc"
72753 msgstr "loc"
72754
72755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
72756 #, c-format
72757 msgid "lost"
72758 msgstr "изгубен"
72759
72760 #. SPAN
72761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
72762 msgid "lost flag is set in patron record"
72763 msgstr "флаг изгубен е поставено в записа за читателя"
72764
72765 #. SCRIPT
72766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72767 msgid "lowercase"
72768 msgstr "малки букви"
72769
72770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
72771 #, c-format
72772 msgid "m/"
72773 msgstr "m/"
72774
72775 #. %1$s:  END 
72776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
72777 #, c-format
72778 msgid "m/%s"
72779 msgstr "m/%s"
72780
72781 #. SCRIPT
72782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72783 msgid "manat sign"
72784 msgstr "manat sign"
72785
72786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
72787 #, c-format
72788 msgid "marks as last borrower of item"
72789 msgstr "маркира като последен заел екземпляра"
72790
72791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
72792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
72793 #, c-format
72794 msgid "matches"
72795 msgstr "съвпадения"
72796
72797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
72798 #, c-format
72799 msgid "maximize.ogg"
72800 msgstr "maximize.ogg"
72801
72802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
72803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
72804 #, c-format
72805 msgid "me"
72806 msgstr "аз"
72807
72808 #. SCRIPT
72809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72810 msgid "mill sign"
72811 msgstr "mill sign"
72812
72813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
72814 #, c-format
72815 msgid "minimize.ogg"
72816 msgstr "minimize.ogg"
72817
72818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
72819 #, c-format
72820 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
72821 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
72822
72823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
72824 #, c-format
72825 msgid "missing"
72826 msgstr "липсващ"
72827
72828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
72829 #, c-format
72830 msgid "month"
72831 msgstr "месец"
72832
72833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
72834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
72835 #, c-format
72836 msgid "months"
72837 msgstr "месеци"
72838
72839 #. For the first occurrence,
72840 #. %1$s:  ELSE 
72841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
72842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
72843 #, c-format
72844 msgid "months %s "
72845 msgstr "месеци %s "
72846
72847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:407
72848 #, c-format
72849 msgid "must"
72850 msgstr "трябва"
72851
72852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
72853 #, c-format
72854 msgid "must be enabled to activate sounds."
72855 msgstr "трябва да бъде активиран, за да активирате звуци."
72856
72857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
72858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
72859 #, c-format
72860 msgid "must be present in this mapping"
72861 msgstr "трябва да присъства в това планиране"
72862
72863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
72864 #, c-format
72865 msgid "must match"
72866 msgstr "трябва да съвпада"
72867
72868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
72869 #, c-format
72870 msgid "n/a"
72871 msgstr "n/a"
72872
72873 #. SCRIPT
72874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72875 msgid "naira sign"
72876 msgstr "naira sign"
72877
72878 #. SCRIPT
72879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72880 msgid "new sheqel sign"
72881 msgstr "new sheqel sign"
72882
72883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
72884 #, c-format
72885 msgid "new_mail_notification.ogg"
72886 msgstr "new_mail_notification.ogg"
72887
72888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:179
72889 #, c-format
72890 msgid "no NULL value in frameworkcode"
72891 msgstr "няма стойност NULL в frameworkcode"
72892
72893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
72894 #, c-format
72895 msgid "no active"
72896 msgstr "неактивен"
72897
72898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
72899 #, c-format
72900 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
72901 msgstr "noItemTypeImages или OpacNoItemTypeImages системни предпочитания"
72902
72903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
72904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
72905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
72906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
72907 #, c-format
72908 msgid "none"
72909 msgstr "----"
72910
72911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
72912 #, c-format
72913 msgid "nonpublic_note"
72914 msgstr "nonpublic_note"
72915
72916 #. SCRIPT
72917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72918 msgid "nordic mark sign"
72919 msgstr "nordic mark sign"
72920
72921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
72922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161
72923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
72924 #, c-format
72925 msgid "not"
72926 msgstr "без"
72927
72928 #. ABBR
72929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
72930 msgid "not available"
72931 msgstr "не е наличен"
72932
72933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
72934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
72935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
72936 #, c-format
72937 msgid "not equal to"
72938 msgstr "не е равно на"
72939
72940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:246
72941 #, c-format
72942 msgid "not like"
72943 msgstr "не е като"
72944
72945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:160
72946 #, c-format
72947 msgid "not owned"
72948 msgstr "не принадлежи"
72949
72950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
72951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
72952 #, c-format
72953 msgid "not running"
72954 msgstr "не работи"
72955
72956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
72957 #, c-format
72958 msgid "notforloan"
72959 msgstr "не е за заемане"
72960
72961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
72962 #, c-format
72963 msgid "number"
72964 msgstr "номер"
72965
72966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
72967 #, c-format
72968 msgid "of "
72969 msgstr "на "
72970
72971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
72972 #, c-format
72973 msgid "of one item."
72974 msgstr "един екземпляр"
72975
72976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
72977 #, c-format
72978 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
72979 msgstr ""
72980 "от вида \"SQL\" с опция за използване \"Експортиране на загубени екземпляри "
72981 "в отчет.\""
72982
72983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:163
72984 #, c-format
72985 msgid "of this domain to login with this identity provider"
72986 msgstr "от този домейн, за да влезете с този identity provider"
72987
72988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
72989 #, c-format
72990 msgid "official Mana KB documentation"
72991 msgstr "официална документация на Mana KB"
72992
72993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
72994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
72995 #, c-format
72996 msgid "on reserve"
72997 msgstr "в резервация"
72998
72999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
73000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1003
73001 #, c-format
73002 msgid "on this item "
73003 msgstr "този екземпляр "
73004
73005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
73006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
73007 #, c-format
73008 msgid "on this item."
73009 msgstr "този екземпляр."
73010
73011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
73012 #, c-format
73013 msgid "once every"
73014 msgstr "веднъж всеки"
73015
73016 #. %1$s:  ELSE 
73017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
73018 #, c-format
73019 msgid "one or more records don't exist. %s "
73020 msgstr "един или повече записи не съществуват. %s "
73021
73022 #. %1$s:  ELSE 
73023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
73024 #, c-format
73025 msgid "one or more records without items attached. %s "
73026 msgstr "един или повече записи без прикрепени екземпляри %s "
73027
73028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
73029 #, c-format
73030 msgid "opac users of this domain to login with this identity provider"
73031 msgstr "opac потребители от този домейн, за да влязат с този identity provider"
73032
73033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
73034 #, c-format
73035 msgid "opening.ogg"
73036 msgstr "opening.ogg"
73037
73038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
73039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
73040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
73041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:109
73042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
73043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
73044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
73045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
73046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
73047 #, c-format
73048 msgid "or"
73049 msgstr "или"
73050
73051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
73052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
73053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
73054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:817
73055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
73056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
73057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
73058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
73059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
73060 #, c-format
73061 msgid "or "
73062 msgstr "или "
73063
73064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
73065 #, c-format
73066 msgid "or MARC subfield."
73067 msgstr "или MARC подполе."
73068
73069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
73070 #, c-format
73071 msgid "or any available"
73072 msgstr "или който и да е наличен"
73073
73074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:202
73075 #, c-format
73076 msgid "or any item from item group "
73077 msgstr "или всеки екземпляр от група "
73078
73079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2395
73080 #, c-format
73081 msgid "or create"
73082 msgstr "или създайте"
73083
73084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2368
73085 #, c-format
73086 msgid "or create:"
73087 msgstr "или създайте:"
73088
73089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
73090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
73091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
73092 #, c-format
73093 msgid "or enter"
73094 msgstr "или въведете"
73095
73096 #. SCRIPT
73097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
73098 msgid "order(s) left"
73099 msgstr "оставени поръчки"
73100
73101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
73102 #, c-format
73103 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
73104 msgstr "в противен случай всички качвания ще бъдат маркирани като временни."
73105
73106 #. SCRIPT
73107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73108 msgid "page embed"
73109 msgstr "вграждане на страница"
73110
73111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
73112 #, c-format
73113 msgid "panic.ogg"
73114 msgstr "panic.ogg"
73115
73116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
73117 #, c-format
73118 msgid "patron categories"
73119 msgstr "категории читатели"
73120
73121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
73122 #, c-format
73123 msgid "patron category "
73124 msgstr "категория читатели "
73125
73126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
73127 #, c-format
73128 msgid "patron messages"
73129 msgstr "съобщения за читател"
73130
73131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
73132 #, c-format
73133 msgid "patron modification requests"
73134 msgstr "заявки за редактиране на читател"
73135
73136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
73137 #, c-format
73138 msgid "patron notices"
73139 msgstr "читателски бележки"
73140
73141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
73142 #, c-format
73143 msgid "patron restrictions"
73144 msgstr "ограничения на читател"
73145
73146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
73147 #, c-format
73148 msgid "patron's account"
73149 msgstr "акаунт на читател"
73150
73151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
73152 #, c-format
73153 msgid "patron's hold group"
73154 msgstr "група читателски резервации"
73155
73156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
73157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
73158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1362
73159 #, c-format
73160 msgid "patron's hold group "
73161 msgstr "група читателски резервации "
73162
73163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
73164 #, c-format
73165 msgid "patron_attributes"
73166 msgstr "patron_attributes"
73167
73168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
73169 #, c-format
73170 msgid "patrons files"
73171 msgstr "файлове на читатели"
73172
73173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
73174 #, c-format
73175 msgid "patrons to "
73176 msgstr "читатели "
73177
73178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
73179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
73180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
73181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
73182 #, c-format
73183 msgid "pending"
73184 msgstr "в очакване"
73185
73186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
73187 #, c-format
73188 msgid "pending offline circulation actions"
73189 msgstr "Офлайн заемания в очакване"
73190
73191 #. SCRIPT
73192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73193 msgid "permanent pen"
73194 msgstr "permanent pen"
73195
73196 #. SCRIPT
73197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73198 msgid "peseta sign"
73199 msgstr "peseta sign"
73200
73201 #. SCRIPT
73202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73203 msgid "peso sign"
73204 msgstr "peso sign"
73205
73206 #. INPUT type=submit name=phony_submit
73207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
73208 msgid "phony_submit"
73209 msgstr "phony_submit"
73210
73211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:145
73212 #, c-format
73213 msgid "placing an order"
73214 msgstr "подаване на поръчка"
73215
73216 #. INPUT type=text name=other_reason
73217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
73218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
73219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
73220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
73221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940
73222 msgid "please note your reason here..."
73223 msgstr "моля, посочете Вашата причината тук..."
73224
73225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
73226 #, c-format
73227 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
73228 msgstr "плъгин by John Resig is licensed under the "
73229
73230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
73231 #, c-format
73232 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
73233 msgstr "плъгин by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
73234
73235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
73236 #, c-format
73237 msgid "popup.ogg"
73238 msgstr "popup.ogg"
73239
73240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
73241 #, c-format
73242 msgid "previous checkouts"
73243 msgstr "предишни заемания"
73244
73245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
73246 #, c-format
73247 msgid "price"
73248 msgstr "цена"
73249
73250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
73251 #, c-format
73252 msgid "print"
73253 msgstr "отпечатване"
73254
73255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
73256 #, c-format
73257 msgid "profiles"
73258 msgstr "профили"
73259
73260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
73261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
73262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
73263 #, c-format
73264 msgid "pt"
73265 msgstr "pt"
73266
73267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
73268 #, c-format
73269 msgid "public_note"
73270 msgstr "public_note"
73271
73272 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
73273 #. %2$s:  END 
73274 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
73275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:74
73276 #, c-format
73277 msgid "published by: %s %s %s in "
73278 msgstr "публикувано от: %s %s %s в "
73279
73280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
73281 #, c-format
73282 msgid "purchase suggestions"
73283 msgstr "предложение за покупка"
73284
73285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
73286 #, c-format
73287 msgid "ratings"
73288 msgstr "рейтинги"
73289
73290 #. %1$s:  patron_link| $raw 
73291 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
73292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
73293 #, c-format
73294 msgid "recalled by %s on %s"
73295 msgstr "recalled от %s на %s"
73296
73297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:146
73298 #, c-format
73299 msgid "receiving an order"
73300 msgstr "получаване на поръчка"
73301
73302 #. INPUT type=text name=to_regex_search
73303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
73304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
73305 msgid "regex pattern"
73306 msgstr "регулярни изрази образец"
73307
73308 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
73309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
73310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:174
73311 msgid "regex replacement"
73312 msgstr "замяна на регулярни изрази"
73313
73314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
73315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
73316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
73317 #, c-format
73318 msgid "rejected"
73319 msgstr "отхвърлен"
73320
73321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
73322 #, c-format
73323 msgid "removed successfully"
73324 msgstr "успешно изтрит"
73325
73326 #. SCRIPT
73327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
73328 msgid "reopen basketgroup"
73329 msgstr "отворете отново групата кошници за заявки"
73330
73331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
73332 #, c-format
73333 msgid "repeatable"
73334 msgstr "повтарящо се"
73335
73336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
73337 #, c-format
73338 msgid "replacement price"
73339 msgstr "цена на замяна"
73340
73341 #. INPUT
73342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
73343 msgid "report"
73344 msgstr "отчет"
73345
73346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
73347 #, c-format
73348 msgid "required"
73349 msgstr "задължително"
73350
73351 #. %1$s:  m.resource_id | html 
73352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
73353 #, c-format
73354 msgid "resource #%s"
73355 msgstr "ресурси #%s"
73356
73357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
73358 #, c-format
73359 msgid "restricted"
73360 msgstr "ограничен"
73361
73362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
73363 #, c-format
73364 msgid "reviews"
73365 msgstr "обзори"
73366
73367 #. SCRIPT
73368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73369 msgid "ruble sign"
73370 msgstr "ruble sign"
73371
73372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
73373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
73374 #, c-format
73375 msgid "running"
73376 msgstr "изпълнява се"
73377
73378 #. SCRIPT
73379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73380 msgid "rupee sign"
73381 msgstr "rupee sign"
73382
73383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
73384 #, c-format
73385 msgid "s"
73386 msgstr "s"
73387
73388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
73389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
73390 #, c-format
73391 msgid "s/"
73392 msgstr "s/"
73393
73394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
73395 #, c-format
73396 msgid "same library, all patron categories, all item types"
73397 msgstr ""
73398 "конкретна библиотека, всички категории читател, всички видове библиотечни "
73399 "документи"
73400
73401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
73402 #, c-format
73403 msgid "same library, all patron categories, same item type"
73404 msgstr ""
73405 "конкретна библиотека, всички категории читател, конкретен вид библиотечен "
73406 "документ"
73407
73408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
73409 #, c-format
73410 msgid "same library, same patron category, all item types"
73411 msgstr ""
73412 "конкретна библиотека, конкретна категория читател, всички видове библиотечни "
73413 "документи"
73414
73415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
73416 #, c-format
73417 msgid "same library, same patron category, same item type"
73418 msgstr ""
73419 "конкретна библиотека, конкретна категория читател, конкретен вид библиотечен "
73420 "документ"
73421
73422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:209
73423 #, c-format
73424 msgid "script. "
73425 msgstr "скрипт. "
73426
73427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
73428 #, c-format
73429 msgid "seconds "
73430 msgstr "секунди "
73431
73432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
73433 #, c-format
73434 msgid "see also:"
73435 msgstr "виж също:"
73436
73437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:172
73438 #, c-format
73439 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73440 msgstr "изберете * от marc_subfield_structure, където framecode е NULL"
73441
73442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
73443 #, c-format
73444 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73445 msgstr "изберете * от marc_tag_structure, където framecode е NULL"
73446
73447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
73448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
73449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
73450 #, c-format
73451 msgid "select all"
73452 msgstr "избери всички"
73453
73454 #. INPUT type=submit
73455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
73456 msgid "selection"
73457 msgstr "избор"
73458
73459 #. INPUT type=text name=selector
73460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
73461 msgid "selector"
73462 msgstr "избор"
73463
73464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
73465 #, c-format
73466 msgid "sent"
73467 msgstr "изпратено"
73468
73469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
73470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
73471 #, c-format
73472 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73473 msgstr "разделени с интервал (напр. 100a 200 606) "
73474
73475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
73476 #, c-format
73477 msgid "serial"
73478 msgstr "периодични издания"
73479
73480 #. A
73481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
73482 msgid "serial collection for %s"
73483 msgstr "колекция периодични издания за %s"
73484
73485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:88
73486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
73487 #, c-format
73488 msgid "setDescription: "
73489 msgstr "setDescription: "
73490
73491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
73492 #, c-format
73493 msgid "setDescriptions"
73494 msgstr "setDescriptions"
73495
73496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:114
73497 #, c-format
73498 msgid "setName"
73499 msgstr "setName"
73500
73501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73502 #, c-format
73503 msgid "setName: "
73504 msgstr "setName: "
73505
73506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:113
73507 #, c-format
73508 msgid "setSpec"
73509 msgstr "setSpec"
73510
73511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
73512 #, c-format
73513 msgid "setSpec: "
73514 msgstr "setSpec: "
73515
73516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
73517 #, c-format
73518 msgid "show all component parts"
73519 msgstr "покажете всички части"
73520
73521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
73522 #, c-format
73523 msgid "since last transfer"
73524 msgstr "от последното преместване"
73525
73526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
73527 #, c-format
73528 msgid "sms"
73529 msgstr "sms"
73530
73531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
73532 #, c-format
73533 msgid "software.coop, United Kingdom"
73534 msgstr "software.coop, United Kingdom"
73535
73536 #. INPUT type=text name=sound
73537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
73538 msgid "sound"
73539 msgstr "звук"
73540
73541 #. SCRIPT
73542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73543 msgid "spesmilo sign"
73544 msgstr "spesmilo sign"
73545
73546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:274
73547 #, c-format
73548 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
73549 msgstr ""
73550 "потребители от персонала от този домейн, за да влезете с този identity "
73551 "provider"
73552
73553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:210
73554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:360
73555 #, c-format
73556 msgid "staged & ready"
73557 msgstr "поставен & готов"
73558
73559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
73560 #, c-format
73561 msgid "stages"
73562 msgstr "етапи"
73563
73564 #. SCRIPT
73565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
73566 msgid "starting with "
73567 msgstr "да започва с "
73568
73569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
73570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
73571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
73572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
73573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
73574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
73575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
73576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
73577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
73578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
73579 #, c-format
73580 msgid "starts with"
73581 msgstr "започва с"
73582
73583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
73584 #, c-format
73585 msgid "statistics"
73586 msgstr "статистика"
73587
73588 #. SPAN
73589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
73590 msgid "status_1"
73591 msgstr "статус_1"
73592
73593 #. SPAN
73594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
73595 msgid "status_2"
73596 msgstr "статус_2"
73597
73598 #. SPAN
73599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
73600 msgid "status_3"
73601 msgstr "статус_3"
73602
73603 #. SPAN
73604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
73605 msgid "status_4"
73606 msgstr "статус_4"
73607
73608 #. SPAN
73609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
73610 msgid "status_5"
73611 msgstr "статус_5"
73612
73613 #. SCRIPT
73614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73615 msgid "styles"
73616 msgstr "стилове"
73617
73618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
73619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
73620 #, c-format
73621 msgid "subfield ignored"
73622 msgstr "игнорирано подполе"
73623
73624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
73625 #, c-format
73626 msgid "subfields not in same tabs"
73627 msgstr "подполета не са в същите раздели"
73628
73629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
73630 #, c-format
73631 msgid "subscribers"
73632 msgstr "абонати"
73633
73634 #. A
73635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
73636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:110
73637 msgid "subscription detail"
73638 msgstr "информация за абонамента"
73639
73640 #. %1$s:  IF ( title ) 
73641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
73642 #, c-format
73643 msgid "subscription(s) %s with title matching "
73644 msgstr "абонамент(и) %s със съвпадение на заглавието "
73645
73646 #. A
73647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
73648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
73649 msgid "suggestion"
73650 msgstr "абонамент"
73651
73652 #. For the first occurrence,
73653 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
73654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
73655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
73656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
73657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
73658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
73659 #, c-format
73660 msgid "suggestion #%s"
73661 msgstr "абонамент #%s"
73662
73663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
73664 #, c-format
73665 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
73666 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
73667
73668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
73669 #, c-format
73670 msgid "superlibrarian"
73671 msgstr "супербиблиотекар"
73672
73673 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
73674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
73675 #, c-format
73676 msgid "surname: %s"
73677 msgstr "Фамилия: %s"
73678
73679 #. %1$s:  ELSE 
73680 #. %2$s:  END 
73681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
73682 #, c-format
73683 msgid ""
73684 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
73685 msgstr ""
73686 "системна настройка %s По подразбиране: системна настройка на "
73687 "ILLDefaultStaffEmail %s "
73688
73689 #. %1$s:  ELSE 
73690 #. %2$s:  END 
73691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
73692 #, c-format
73693 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
73694 msgstr ""
73695 "системна настройка %s По подразбиране: системна настройка на ReplyToDefault "
73696 "%s "
73697
73698 #. %1$s:  ELSE 
73699 #. %2$s:  END 
73700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
73701 #, c-format
73702 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
73703 msgstr ""
73704 "системна настройка %s По подразбиране: системна настройка на "
73705 "ReturnpathDefault %s "
73706
73707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
73708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
73709 #, c-format
73710 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
73711 msgstr "системни настройки, ако искате да активирате тази функция."
73712
73713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
73714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
73715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
73716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
73717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
73718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139
73719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
73720 #, c-format
73721 msgid "system preference to use recalls."
73722 msgstr "системна настройка за използване на recalls."
73723
73724 #. %1$s:  ELSE 
73725 #. %2$s:  END 
73726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
73727 #, c-format
73728 msgid ""
73729 "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
73730 msgstr ""
73731 "системна настройка %s(OPACSerialIssueDisplayCount системна настройка %s "
73732
73733 #. %1$s:  ELSE 
73734 #. %2$s:  END 
73735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
73736 #, c-format
73737 msgid ""
73738 "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
73739 msgstr ""
73740 "системна настройка %s(StaffSerialIssueDisplayCount системна настройка %s "
73741
73742 #. A
73743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
73744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
73745 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
73746 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
73747
73748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
73749 #, c-format
73750 msgid "tags"
73751 msgstr "маркери"
73752
73753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
73754 #, c-format
73755 msgid "templates"
73756 msgstr "шаблони"
73757
73758 #. SCRIPT
73759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73760 msgid "tenge sign"
73761 msgstr "tenge sign"
73762
73763 #. META http-equiv=Content-Type
73764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
73765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
73766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
73767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
73768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
73769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
73770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
73771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
73772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
73773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
73774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
73775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
73776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
73777 msgid "text/html; charset=utf-8"
73778 msgstr "text/html; charset=utf-8"
73779
73780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
73781 #, c-format
73782 msgid "the Apache License, Version 2.0"
73783 msgstr "Apache лиценз, Версия 2.0"
73784
73785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
73786 #, c-format
73787 msgid ""
73788 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
73789 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
73790 msgstr ""
73791 "Лиценз на Apache версия 2.0 (\"Лиценз на Apache \") или Общ публичен лиценз "
73792 "на GNU Версия 2 (\"Лиценз на GPL\")"
73793
73794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:93
73795 #, c-format
73796 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
73797 msgstr ""
73798 "Лиценз на Apache версия 2.0 (\"Лиценз на Apache \") или Общ публичен лиценз "
73799 "на GNU Версия 2 (\"Лиценз на GPL\")"
73800
73801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
73802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
73803 #, c-format
73804 msgid ""
73805 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
73806 msgstr ""
73807 "съответното подполе ТРЯБВА да има \"Константна стойност\", зададена на "
73808 "\"branches\""
73809
73810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
73811 #, c-format
73812 msgid ""
73813 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
73814 msgstr ""
73815 "съответното подполе ТРЯБВА да има \"Константна стойност\", зададена на "
73816 "\"itemtype\""
73817
73818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
73819 #, c-format
73820 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
73821 msgstr "полето items.holdingbranch ТРЯБВА :"
73822
73823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:107
73824 #, c-format
73825 msgid "the items.homebranch field MUST :"
73826 msgstr "полето items.homebranch ТРЯБВА :"
73827
73828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
73829 #, c-format
73830 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
73831 msgstr "има нулева стойност в frameworkcode. Проверете следните таблици"
73832
73833 #. %1$s:  END 
73834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
73835 #, c-format
73836 msgid "this record doesn't exist. %s "
73837 msgstr "този запис не съществува. %s "
73838
73839 #. %1$s:  END 
73840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
73841 #, c-format
73842 msgid "this record has no items attached. %s "
73843 msgstr "към този запис няма прикачен екземпляр. %s "
73844
73845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
73846 #, c-format
73847 msgid "times"
73848 msgstr "пъти"
73849
73850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
73851 #, c-format
73852 msgid "to"
73853 msgstr "да се"
73854
73855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
73856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
73857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
73858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
73859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
73860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
73861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
73862 #, c-format
73863 msgid "to "
73864 msgstr "преди "
73865
73866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
73867 #, c-format
73868 msgid "to activate sounds."
73869 msgstr "за активиране на звуци."
73870
73871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
73872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1007
73873 #, c-format
73874 msgid "to be placed on hold"
73875 msgstr "преди направите резервации"
73876
73877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
73878 #, c-format
73879 msgid "to be placed on hold."
73880 msgstr "преди направите резервации."
73881
73882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
73883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:369
73884 #, c-format
73885 msgid "to be staged"
73886 msgstr "да се постави"
73887
73888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
73889 #, c-format
73890 msgid "to create"
73891 msgstr "да създадете"
73892
73893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
73894 #, c-format
73895 msgid "to field "
73896 msgstr "на поле "
73897
73898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
73899 #, c-format
73900 msgid "tracked link clicks"
73901 msgstr "проследявани кликвания върху връзки"
73902
73903 #. SCRIPT
73904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73905 msgid "tugrik sign"
73906 msgstr "tugrik sign"
73907
73908 #. SCRIPT
73909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73910 msgid "turkish lira sign"
73911 msgstr "turkish lira sign"
73912
73913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
73914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
73915 #, c-format
73916 msgid "undefined"
73917 msgstr "неопределен"
73918
73919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
73920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
73921 #, c-format
73922 msgid "unknown"
73923 msgstr "неизвестен"
73924
73925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
73926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
73927 #, c-format
73928 msgid "unless"
73929 msgstr "освен ако"
73930
73931 #. SCRIPT
73932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
73933 msgid "unrecognized command"
73934 msgstr "неразпозната команда"
73935
73936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
73937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:800
73938 #, c-format
73939 msgid "until"
73940 msgstr "до"
73941
73942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
73943 #, c-format
73944 msgid "updated successfully"
73945 msgstr "е актуализиран успешно"
73946
73947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
73948 #, c-format
73949 msgid "uri"
73950 msgstr "uri"
73951
73952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
73953 #, c-format
73954 msgid "use default (cataloging the record)"
73955 msgstr "(каталогизиране на записи) по подразбиране"
73956
73957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
73958 #, c-format
73959 msgid "use default (placing an order)"
73960 msgstr "(подаване на поръчка) по подразбиране"
73961
73962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
73963 #, c-format
73964 msgid "use default (receiving an order)"
73965 msgstr "(получаване на поръчка) по подразбиране"
73966
73967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
73968 #, c-format
73969 msgid "used for/see from:"
73970 msgstr "използва се за/вижте от:"
73971
73972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:120
73973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:212
73974 #, c-format
73975 msgid "user data on login"
73976 msgstr "потребителски данни при влизане"
73977
73978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
73979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
73980 #, c-format
73981 msgid "userid"
73982 msgstr "userid"
73983
73984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
73985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:225
73986 #, c-format
73987 msgid "users to auto register on login"
73988 msgstr "потребителите да се регистрират автоматично при влизане."
73989
73990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
73991 #, c-format
73992 msgid "using RegEx"
73993 msgstr "използвайки RegEx"
73994
73995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:326
73996 #, c-format
73997 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
73998 msgstr "използвайки стойността на dateexpiry във файла, ако има такава"
73999
74000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
74001 #, c-format
74002 msgid "valid entries in your database. "
74003 msgstr "валидни записи във вашата база данни. "
74004
74005 #. SELECT name=transport
74006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:148
74007 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
74008 msgstr "разрешени видове трансфер - FTP и SFTP"
74009
74010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:310
74011 #, c-format
74012 msgid "value"
74013 msgstr "стойност"
74014
74015 #. SCRIPT
74016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
74017 msgid "value missing"
74018 msgstr "липсва стойност"
74019
74020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
74021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
74022 #, c-format
74023 msgid "values updated. "
74024 msgstr "стойностите са актуализирани. "
74025
74026 #. SCRIPT
74027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
74028 msgid "variable missing"
74029 msgstr "липсва променлива"
74030
74031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
74032 #, c-format
74033 msgid "verified"
74034 msgstr "проверен"
74035
74036 #. SCRIPT
74037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
74038 msgid "view"
74039 msgstr "изглед"
74040
74041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
74042 #, c-format
74043 msgid "warning.ogg"
74044 msgstr "warning.ogg"
74045
74046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
74047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
74048 #, c-format
74049 msgid "was saved."
74050 msgstr "беше запазен."
74051
74052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:46
74053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
74054 #, c-format
74055 msgid "was updated."
74056 msgstr "беше актуализиран."
74057
74058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
74059 #, c-format
74060 msgid "week"
74061 msgstr "седмица"
74062
74063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
74064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
74065 #, c-format
74066 msgid "weeks"
74067 msgstr "седмици"
74068
74069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
74070 #, c-format
74071 msgid "which should be set up by your system administrator."
74072 msgstr "което трябва да бъде настроено от вашия системен администратор."
74073
74074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
74075 #, c-format
74076 msgid "which should be set up by your system administrator. "
74077 msgstr "което трябва да бъде настроено от вашия системен администратор. "
74078
74079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
74080 #, c-format
74081 msgid "who are in patron list: "
74082 msgstr "който е в списъка на читателите:"
74083
74084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
74085 #, c-format
74086 msgid "who have not been connected since:"
74087 msgstr "който не е бил във връзка с:"
74088
74089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
74090 #, c-format
74091 msgid "who have not borrowed since:"
74092 msgstr "които не са заемали от:"
74093
74094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
74095 #, c-format
74096 msgid "whose expiration date is before:"
74097 msgstr "чиито валидност на читателските карти изтича/е изтекла на:"
74098
74099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
74100 #, c-format
74101 msgid "whose patron category is:"
74102 msgstr "чиято категория е:"
74103
74104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
74105 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
74106 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
74107
74108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
74109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
74110 #, c-format
74111 msgid ""
74112 "will match the 'name' attribute of the first object in the array named "
74113 "'users', and place it in 'firstname' field"
74114 msgstr ""
74115 "ще съответства на атрибута 'име' на първия обект в масива с име "
74116 "'потребители' и ще го постави в полето 'първо име'"
74117
74118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:429
74119 #, c-format
74120 msgid "will show the link just below the title"
74121 msgstr "ще покаже връзката точно под заглавието"
74122
74123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
74124 #, c-format
74125 msgid "with all the columns."
74126 msgstr "от всички колони."
74127
74128 #. SCRIPT
74129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
74130 msgid "with category "
74131 msgstr "от категория "
74132
74133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
74134 #, c-format
74135 msgid "with the category DEPARTMENT."
74136 msgstr "с категория DEPARTMENT."
74137
74138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
74139 #, c-format
74140 msgid "with this reason:"
74141 msgstr "с тази причина:"
74142
74143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:173
74144 #, c-format
74145 msgid "with value"
74146 msgstr "със стойност"
74147
74148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
74149 #, c-format
74150 msgid "with value "
74151 msgstr "със стойност "
74152
74153 #. SCRIPT
74154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74155 msgid "won sign"
74156 msgstr "won sign"
74157
74158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
74159 #, c-format
74160 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
74161 msgstr "написано и се поддържа Jörn Zaefferer под лиценз"
74162
74163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
74164 #, c-format
74165 msgid "x column:"
74166 msgstr "x колона:"
74167
74168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
74169 #, c-format
74170 msgid "y:"
74171 msgstr "y:"
74172
74173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
74174 #, c-format
74175 msgid "year"
74176 msgstr "година"
74177
74178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
74179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
74180 #, c-format
74181 msgid "years "
74182 msgstr "години "
74183
74184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
74185 #, c-format
74186 msgid "years of activity"
74187 msgstr "години активност"
74188
74189 #. SCRIPT
74190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74191 msgid "yen character"
74192 msgstr "yen знак"
74193
74194 #. SCRIPT
74195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74196 msgid "yen\\/yuan character variant one"
74197 msgstr "yen\\/yuan знак вариант едно"
74198
74199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
74200 #, c-format
74201 msgid "yes"
74202 msgstr "да"
74203
74204 #. SCRIPT
74205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74206 msgid "yuan character"
74207 msgstr "yuan знак"
74208
74209 #. SCRIPT
74210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74211 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
74212 msgstr "yuan знак, в hong kong и taiwan"
74213
74214 #. %1$s:  sEcho | html 
74215 #. %2$s:  total_rows | html 
74216 #. %3$s:  total_rows | html 
74217 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
74218 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
74219 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
74220 #. %7$s:  END -
74221 #. %8$s: - END -
74222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
74223 #, c-format
74224 msgid ""
74225 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
74226 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
74227 msgstr ""
74228 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
74229 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
74230
74231 #. For the first occurrence,
74232 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
74233 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
74234 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
74235 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
74236 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
74237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:120
74238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:213
74239 #, c-format
74240 msgid ""
74241 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
74242 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74243 msgstr ""
74244 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
74245 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74246
74247 #. For the first occurrence,
74248 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
74249 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
74250 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
74251 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
74252 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
74253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
74254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:237
74255 #, c-format
74256 msgid ""
74257 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
74258 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74259 msgstr ""
74260 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
74261 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74262
74263 #. SCRIPT
74264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74265 msgid "{0} characters"
74266 msgstr "{0} символа"
74267
74268 #. SCRIPT
74269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74270 msgid "{0} words"
74271 msgstr "{0} думи"
74272
74273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
74274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:94
74275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
74276 #, c-format
74277 msgid "| Actions: "
74278 msgstr "| Действия:"
74279
74280 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
74281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
74282 #, c-format
74283 msgid "| Actions: %s "
74284 msgstr "| Действия: %s "
74285
74286 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
74287 #. %2$s:  index.index_name | html 
74288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
74289 #, c-format
74290 msgid "| Indices: %s %s (count: "
74291 msgstr "| Индекси: %s %s (брой: "
74292
74293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
74294 #, c-format
74295 msgid "| Nodes: "
74296 msgstr "| Възли: "
74297
74298 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
74299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
74300 #, c-format
74301 msgid "| Status: %s "
74302 msgstr "| Статус: %s "
74303
74304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
74305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
74306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:232
74307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:213
74308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:238
74309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
74310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
74311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
74312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
74313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:315
74314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:378
74315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
74316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1092
74317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
74318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1154
74319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1185
74320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1203
74321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1233
74322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1253
74323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1282
74324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:726
74325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:258
74326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
74327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
74328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
74329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
74330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
74331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
74332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
74333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
74334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
74335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
74336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:699
74337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
74338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
74339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1270
74340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
74341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
74342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
74343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
74344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:128
74345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
74346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
74347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
74348 #, c-format
74349 msgid "×"
74350 msgstr "×"
74351
74352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
74353 #, c-format
74354 msgid ""
74355 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
74356 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
74357 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
74358 "and Duaa Bazzazi. "
74359 msgstr ""
74360 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
74361 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
74362 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
74363 "and Duaa Bazzazi. "
74364
74365 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
74366 #~ msgstr "\"Дата от\" не е валидна стойност (\"%s\")."
74367
74368 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
74369 #~ msgstr "\"Дата до\" не е валидна стойност (\"%s\")."
74370
74371 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
74372 #~ msgstr "%%] %s [%%# - отдел: "
74373
74374 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
74375 #~ msgstr "%%] [%%# - категория: "
74376
74377 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
74378 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
74379
74380 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
74381 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
74382
74383 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
74384 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
74385
74386 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
74387 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Направо към: %s "
74388
74389 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
74390 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Непознат вид %s %s %s %s"
74391
74392 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
74393 #~ msgstr "%s %s %s %s  %s "
74394
74395 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
74396 #~ msgstr "%s %s %s %s Очаква се на %s since %s %s екземпляра е отчислен от "
74397
74398 #~ msgid ""
74399 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
74400 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
74401 #~ msgstr ""
74402 #~ "%s %s %s %s ако %s %s освен ако %s %s%s$%s%s %s съществува %s %s не "
74403 #~ "съществува %s %s съответства %s %s не съответства %s %s RegEx m/%s"
74404
74405 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
74406 #~ msgstr "%s %s %s Никога %s "
74407
74408 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
74409 #~ msgstr "%s %s %s Изтича на %s - %s "
74410
74411 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
74412 #~ msgstr "%s %s %s Няма име, номер на кошницата: %s %s "
74413
74414 #~ msgid ""
74415 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
74416 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
74417 #~ msgstr ""
74418 #~ "%s %s &quot;%s&quot; разрешено. %s &quot;%s&quot; забранено. %s &quot;"
74419 #~ "%s&quot; нито разрешено, нито забранено. %s %s "
74420
74421 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
74422 #~ msgstr "%s%s (%s)%sMARC рамка по подразбиране%s "
74423
74424 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
74425 #~ msgstr "%s %s Активен %s Неактивен %s %s "
74426
74427 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
74428 #~ msgstr "%s%sИзтриване %s Нов %s %s Кошница %s %s (%s) %s за %s "
74429
74430 #~ msgid ""
74431 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
74432 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
74433 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
74434 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
74435 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
74436 #~ msgstr ""
74437 #~ "%s %s Екземплярният номер %s не съществува в базата данни. %s "
74438 #~ "Класификатора %s не съществува в базата данни. %s Тази заявка не може да "
74439 #~ "се постави на опашка. %s Библиографски запис %s не съществува в базата "
74440 #~ "данни. %s Класификаторният запис %s не съществува в базата данни. %s %s "
74441 #~ "(Грешка: %s. Вижте регистрационния файл на Koha за повече информация.). "
74442 #~ "%s "
74443
74444 #~ msgid ""
74445 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
74446 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
74447 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
74448 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
74449 #~ "information). %s "
74450 #~ msgstr ""
74451 #~ "%s %s Избраният шаблон (id=%s) не съществува или действието не е "
74452 #~ "дефинирано. %s Библиографски запис %s не съществува в базата данни. %s "
74453 #~ "Класификатор запис %s не съществува в базата данни. %s Тази задача не "
74454 #~ "може да се постави на опашка. %s %s (Грешка: %s. Вижте регистрационния "
74455 #~ "файл на Koha за повече информация.). %s "
74456
74457 #~ msgid ""
74458 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
74459 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
74460 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
74461 #~ "charge) %s "
74462 #~ msgstr ""
74463 #~ "%s %s Използвайте по подразбиране (Възстановяване на сума за изгубен "
74464 #~ "екземпляр) %s Използване по подразбиране (Възстановяване на такса за "
74465 #~ "изгубен екземпляр и възстановяване на глоба за просрочен екземпляр) %s "
74466 #~ "Използване по подразбиране (Възстановяване на такса за изгубен екземпляр "
74467 #~ "и начисляване на нова глоба за просрочен екземпляр) %s Използвайте по "
74468 #~ "подразбиране (Такса за загубен екземпляр) %s "
74469
74470 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
74471 #~ msgstr "%s %s дни %s Няма правило за тази възраст. %s "
74472
74473 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
74474 #~ msgstr "%s %s ограничения библиотека %s %s ограничение библиотека %s "
74475
74476 #~ msgid ""
74477 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
74478 #~ msgstr "%s %s ограничения %s %s ограничение %s %s Без ограничение %s "
74479
74480 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
74481 #~ msgstr "%s %s да се %s%s$%s%s %s използвайки RegEx s"
74482
74483 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
74484 #~ msgstr "%s %s%s, %s на разположение:%s, Не е в наличност%s %s "
74485
74486 #~ msgid ""
74487 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
74488 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
74489 #~ "returned.%s "
74490 #~ msgstr ""
74491 #~ "%s %s: баркод не е намерен%s %s: отчислен екземпляр%s %s: екземплярът е "
74492 #~ "зает. Той беше върнат преди да бъде маркиран като видян%s %s: екземплярът "
74493 #~ "е зает. не може да бъде върнат.%s "
74494
74495 #~ msgid ""
74496 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
74497 #~ msgstr ""
74498 #~ "%s %sВсички %sСлужебен интерфейс %sOPAC %sФорма %sНеизвестен (%s) %s %s "
74499 #~ "%s %s "
74500
74501 #~ msgid ""
74502 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
74503 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
74504 #~ msgstr ""
74505 #~ "%s %sАвтори %sВидове библиотечни документи %sМестоположения %sМеста "
74506 #~ "%sСерии %sТеми %sКолекции %sСъхраняваща библиотека %sБиблиотека %sЕзик %s"
74507 #~ "%s %s "
74508
74509 #~ msgid ""
74510 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
74511 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
74512 #~ "%s "
74513 #~ msgstr ""
74514 #~ "%s %sЕкспорт %s етикет%sЕкспорт %s етикети%s %s %sЕкспорт %s етикет"
74515 #~ "%sЕкспорт %s етикети%s %s %s%s група за експорт%s%s групи за експорт%s %s "
74516
74517 #~ msgid ""
74518 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
74519 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
74520 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
74521 #~ msgstr ""
74522 #~ "%s %sЕкспорт %s читателска карта%sЕкспорт %s читателски карти%s %s "
74523 #~ "%sЕкспорт %s читателска карта%sExporting %s читателски карти%s %s Експорт "
74524 #~ "на читателски списък %s %s%s група за експорт%s%s групи за експорт%s %s "
74525
74526 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
74527 #~ msgstr "%s %sПоръчайте кошници%s %s %s %sАбонаменти%s %s "
74528
74529 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
74530 #~ msgstr "%s %sМаркер %s Ограничения на подполето%s %s %s %s "
74531
74532 #~ msgid ""
74533 #~ "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
74534 #~ msgstr ""
74535 #~ "%s %sНяма допълнителни полета, дефинирани за тази таблица.%s %s %s %s "
74536
74537 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
74538 #~ msgstr "%s %sДА%sНе%s %s "
74539
74540 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
74541 #~ msgstr "%s %sпри%sочакван при%s %s от %s %s %s %s %s %s %s. "
74542
74543 #~ msgid ""
74544 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
74545 #~ "%s "
74546 #~ msgstr ""
74547 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (В преместване) %s %s (В резервация) "
74548 #~ "%s %s %s %s "
74549
74550 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
74551 #~ msgstr "%s (неактивно) %s %s %s "
74552
74553 #~ msgid ""
74554 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
74555 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
74556 #~ msgstr ""
74557 #~ "%s / %s записи бяха изтрити успешно, но възникнаха някои грешки. "
74558 #~ "%sЗадачата беше отменена преди завършването и.%s "
74559
74560 #~ msgid ""
74561 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
74562 #~ "subscription routing lists %s "
74563 #~ msgstr ""
74564 #~ "%s 0 списъци за маршрутизиране на абонамента %s %s списък за "
74565 #~ "маршрутизиране на абонамента %s %s списъци за маршрутизиране на "
74566 #~ "абонамента %s "
74567
74568 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
74569 #~ msgstr "%s Активиране %s Деактивиране %s"
74570
74571 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
74572 #~ msgstr ""
74573 #~ "%s Добавяне на читател %s Дублиране на читател %s Промяна на читател %s "
74574 #~ "%s %s(%s)%s "
74575
74576 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
74577 #~ msgstr ""
74578 #~ "%s Добавяне на читател %s Дублиране на читател %s Промяна на читател %s "
74579 #~ "%s (%s) %s "
74580
74581 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
74582 #~ msgstr "%s Добавяне на маркер %s Промяна на маркер "
74583
74584 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
74585 #~ msgstr "%s Добавяне на маркер %s Промяна на маркер %s %s "
74586
74587 #~ msgid ""
74588 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
74589 #~ "Term(s). "
74590 #~ msgstr ""
74591 #~ "%s Одобрен %s Отхвърлен %s Тестван %s Неизвестна операция (%s) на %s %s "
74592 #~ "Срок(ове). "
74593
74594 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
74595 #~ msgstr "%s Одобрени коментари%s Коментари очакващи одобрение%s"
74596
74597 #~ msgid "%s Article requests"
74598 #~ msgstr "%s Искане за статии"
74599
74600 #~ msgid ""
74601 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
74602 #~ "not be deleted. %s "
74603 #~ msgstr ""
74604 #~ "%s Библиографският запис също ще бъде изтрит. %s Библиографският запис "
74605 #~ "няма да бъде изтрит. %s "
74606
74607 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
74608 #~ msgstr "%s Зает %s Наличен %s "
74609
74610 #~ msgid "%s Checkout(s)"
74611 #~ msgstr "%s Заемания"
74612
74613 #~ msgid ""
74614 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
74615 #~ "%s %s "
74616 #~ msgstr ""
74617 #~ "%s Изчистен %s Внесен %s Внасяне %s Върнат %s Връщане %s Подготвен %s %s "
74618 #~ "%s "
74619
74620 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
74621 #~ msgstr "%s Затворен %s Просрочен %s "
74622
74623 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
74624 #~ msgstr "%s Затворено на %s %s Отворено %s "
74625
74626 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
74627 #~ msgstr ""
74628 #~ "%sСъздаване на списък за маршрутизиране%sРедактиране на списък за "
74629 #~ "маршрутизиране%s "
74630
74631 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
74632 #~ msgstr "%s Валута %s Редактор на екземпляри %s Таблица id: %s %s "
74633
74634 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
74635 #~ msgstr "%s Дни %s Часове %s Неопределен %s "
74636
74637 #~ msgid ""
74638 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
74639 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
74640 #~ "value "
74641 #~ msgstr ""
74642 #~ "%s Изтрийте %s %s Добавете нов %s %s Актуализирайте съществуващите или "
74643 #~ "добавете нови %s %s Преместете %s %s Копирайте %s %s Копирайте и заменете "
74644 #~ "%s %s %s 1-во %s %s поле %s%s$%s%s %s със стойност "
74645
74646 #, fuzzy
74647 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
74648 #~ msgstr "&rsaquo; %s Подробности за плащането %s Подробности за таксата %s "
74649
74650 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
74651 #~ msgstr "%s Редактиране %s %s Редактиране (%s) %s Нов %s "
74652
74653 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
74654 #~ msgstr "%s Редактиране %s Резервиране %s "
74655
74656 #~ msgid ""
74657 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
74658 #~ "transit %s Pending %s "
74659 #~ msgstr ""
74660 #~ "%s Изпълнено %s Отменено %s (%s) %s %s В очакване %s В обработка %s В "
74661 #~ "движение %s В очакване на %s "
74662
74663 #~ msgid "%s Hold(s)"
74664 #~ msgstr "%s Резервация(и)"
74665
74666 #~ msgid ""
74667 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
74668 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
74669 #~ msgstr ""
74670 #~ "%s В движение от %s до %s с %s %s %s %s %s Не може да бъде отменено, "
74671 #~ "докато екземпляр е в движение %s %sВ очакване%sВ резервция%s %s за "
74672
74673 #~ msgid ""
74674 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
74675 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
74676 #~ msgstr ""
74677 #~ "%s Вид библиотечен документ обикновено не е за заемане. %s %s Екземплярът "
74678 #~ "обикновено не е за заемане%s (%s)%s. %s %s Заемете въпреки всичко? %s "
74679
74680 #~ msgid "%s Library default: %s "
74681 #~ msgstr "%s Библиотека по подразбиране: %s "
74682
74683 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
74684 #~ msgstr "%s Промяна %s Нов %s Вид класификатор "
74685
74686 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
74687 #~ msgstr "%s Редактиране на %s Нов %s Населено място "
74688
74689 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
74690 #~ msgstr "%s Редактиране %s Нов %s вид дебит "
74691
74692 #~ msgid ""
74693 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
74694 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
74695 #~ msgstr ""
74696 #~ "%s Не е намерен екземпляр със съвпадащ баркод %s Екземплярът вече е в "
74697 #~ "различна въртяща се колекция %s Екземплярът вече е в тази колекция %s %s "
74698 #~ "%s "
74699
74700 #~ msgid ""
74701 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
74702 #~ "%s %s %s "
74703 #~ msgstr ""
74704 #~ "%s Не е намерен екземпляр със съвпадащ баркод %s Екземплярът не е в тази "
74705 #~ "колекция %s %s %s "
74706
74707 #~ msgid ""
74708 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
74709 #~ "(score = %s): "
74710 #~ msgstr ""
74711 #~ "%s Няма съвпадение %s Прилага се съвпадение %s Намерено е съвпадение %s "
74712 #~ "%s %s %s Съответства библиографски запис %s (резултат = %s): "
74713
74714 #~ msgid ""
74715 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
74716 #~ "%s %s %s "
74717 #~ msgstr ""
74718 #~ "%s Няма въведено заглавие. %s Заглавието вече се използва. %s Няма "
74719 #~ "въведено описание. %s %s %s "
74720
74721 #~ msgid ""
74722 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
74723 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
74724 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
74725 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
74726 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
74727 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
74728 #~ msgstr ""
74729 #~ "%s Брой записи, предоставени за сливане: %s. В момента само 2 записа "
74730 #~ "могат да бъде обединено наведнъж. %s Не можете да обедините един и същ "
74731 #~ "запис. Моля изберете две различни класификатора. %s Рамката по "
74732 #~ "подразбиране не може да се използва или рамка не съществува. Моля, "
74733 #~ "изберете друга рамка за сливане. %s За съжаление, но не намерихме MARC "
74734 #~ "маркери в референтния запис. %s За съжаление но не намерихме запис за "
74735 #~ "номер: %s. %s %s %s "
74736
74737 #~ msgid ""
74738 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
74739 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
74740 #~ msgstr ""
74741 #~ "%s Допълнителна информация за читател %s е невалидна за читател с номер "
74742 #~ "%s. %s Допълнителна информация за читател %s е невалидна за читател %s. "
74743 #~ "%s "
74744
74745 #~ msgid ""
74746 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
74747 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
74748 #~ msgstr ""
74749 #~ "%s Допълнителна информация за читател %s е не повтаряема за читател с "
74750 #~ "номер %s. %s Допълнителна информация за читател %s е не повтаряема за "
74751 #~ "читател %s. %s "
74752
74753 #~ msgid ""
74754 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
74755 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
74756 #~ msgstr ""
74757 #~ "%s Допълнителна информация за читател %s трябва да е уникална за читател "
74758 #~ "с номер %s. %s Допълнителна информация за читател %s трябва да е уникална "
74759 #~ "за читател %s. %s "
74760
74761 #~ msgid ""
74762 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
74763 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
74764 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
74765 #~ msgstr ""
74766 #~ "%sИзплащане на индивидуална глоба %s Опрощаване на индивидуална глоба %s "
74767 #~ "%s %s Опрощаване на избрани глоби %s Плащане на избрани глоби %s %s "
74768 #~ "Плащане на всички глоби %s %s "
74769
74770 #~ msgid ""
74771 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
74772 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
74773 #~ msgstr ""
74774 #~ "%s В очакване %s Обработване %s Поръчан %s Отхвърлен %s Проверен %s "
74775 #~ "Наличен %s %s %s Непознат статус %s %s "
74776
74777 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
74778 #~ msgstr "%s В очакване %s Обработване %s Нов %s Завършено %s Отменено %s "
74779
74780 #~ msgid ""
74781 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
74782 #~ msgstr ""
74783 #~ "%s Поставяне на резервации %s %s Търсене на читател или клубове %s "
74784 #~ "Търсене на читател %s %s "
74785
74786 #, fuzzy
74787 #~ msgid "%s Recalls "
74788 #~ msgstr "RecallItem "
74789
74790 #~ msgid "%s Restrictions"
74791 #~ msgstr "%s Ограничения"
74792
74793 #~ msgid "%s See "
74794 #~ msgstr "%s Вижте "
74795
74796 #~ msgid ""
74797 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
74798 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
74799 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
74800 #~ "Select how you want the report ordered %s "
74801 #~ msgstr ""
74802 #~ "%s Стъпка 1 от 6: Изберете модул %s Стъпка 2 от 6: Изберете вид отчет %s "
74803 #~ "Стъпка 3 от 6: Изберете колони за показване %s Стъпка 4 от 6: Изберете "
74804 #~ "критерии за ограничаване %s Стъпка 5 от 6: Изберете кои колони да се "
74805 #~ "обединят %s Стъпка 6 от 6: Изберете как искате да подредите отчета %s "
74806
74807 #~ msgid ""
74808 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
74809 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
74810 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
74811 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
74812 #~ msgstr ""
74813 #~ "%s Раздел:%s, %s | Koha поле: %s, %s %sПовтарящо се, %sНе се повтаря,%s "
74814 #~ "%sВажно, %sМаловажно,%s %sЗадължително, %sНе е задължително,%s %s | Вижте "
74815 #~ "също: %s,%s %sскрито,%s %sе URL,%s %s | Оригинална стойност:%s,%s %s | "
74816 #~ "Класификатор:%s,%s %s | Плъгин:%s,%s %s | Връзка:%s,%s %s "
74817
74818 #~ msgid ""
74819 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
74820 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
74821 #~ msgstr ""
74822 #~ "%s Качването е анализирано с помощта на %s %s Намерени са следните "
74823 #~ "полета: %s %s Читател е вече в базата данни: %s %s %s : %s %s "
74824
74825 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
74826 #~ msgstr "%s Да %s Не %s Унаследено %s "
74827
74828 #~ msgid "%s by %s%s %s "
74829 #~ msgstr "%s от %s%s %s "
74830
74831 #~ msgid ""
74832 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
74833 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
74834 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
74835 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
74836 #~ msgstr ""
74837 #~ "%s не може да се анализира! %s има &quot;%s&quot; в неразпознат формат: "
74838 #~ "&quot;%s&quot; %s Критични полета &quot;%s&quot; %s има непризната "
74839 #~ "стойност &quot;%s&quot; %s има непризната стойност &quot;%s&quot; %s "
74840 #~ "липсващ %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
74841
74842 #~ msgid ""
74843 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
74844 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
74845 #~ msgstr ""
74846 #~ "%s намерени екземпляри за %s%s%sВсички библиотеки%s %s и вид библиотечни "
74847 #~ "документи: %s%s %s и колекция: %s%s %s и местоположение в колекцията: %s"
74848 #~ "%s "
74849
74850 #~ msgid "%s on %s"
74851 #~ msgstr "%s от %s"
74852
74853 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
74854 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sУчастник %s%s%s "
74855
74856 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
74857 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
74858
74859 #~ msgid ""
74860 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
74861 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
74862 #~ msgstr ""
74863 #~ "%s, %s %sПовтарящо се, %sНе се повтаря, %s %sЗадължително,, %sНе е "
74864 #~ "задължително, %s %sскрито, %s %sе url, %s %s | "
74865
74866 #~ msgid "%s1%s%s"
74867 #~ msgstr "%s1%s%s"
74868
74869 #~ msgid ""
74870 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
74871 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
74872 #~ msgstr ""
74873 #~ "%sЗаето до %s %s Последно презаписано %s, %s %s Връщане на %s %s В "
74874 #~ "наличност %s %s &nbsp;"
74875
74876 #, fuzzy
74877 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
74878 #~ msgstr "%sРедактиране%sСъздаване%s шаблон за читателска карта%s (%s)%s"
74879
74880 #, fuzzy
74881 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
74882 #~ msgstr "%s Редактиране %s Резервиране %s "
74883
74884 #~ msgid ""
74885 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
74886 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
74887 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
74888 #~ msgstr ""
74889 #~ "%sВ очакване%s %sПристигнал%s %sЗакъснял%s %sЛипсва%s %sЛипсва (никога не "
74890 #~ "е получаван)%s %sЛипсва (продаден)%s %sЛипсва (повреден)%s %sЛипсва "
74891 #~ "(загубен)%s %sНе е публикувано%s %sИзтрит%s %s Заявен %s %s %s %s %sСпрян"
74892 #~ "%s "
74893
74894 #~ msgid ""
74895 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
74896 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
74897 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
74898 #~ msgstr ""
74899 #~ "%sВ очакване%s %sПристигнал%s %sЗакъснял%s %sЛипсва%s %sЛипсва (никога не "
74900 #~ "е получаван)%s %sЛипсва (продаден)%s %sЛипсва (повреден)%s %sЛипсва "
74901 #~ "(загубен)%s %sНе е публикувано%s %sИзтрит%s %s Заявен%s %sСпрян%s "
74902
74903 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
74904 #~ msgstr "%sВинаги%s %sПо подразбиране%s %sНикога%s "
74905
74906 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
74907 #~ msgstr "%sЛипсва адрес:%s %sЗагубена карта:%s "
74908
74909 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
74910 #~ msgstr ""
74911 #~ "%sВид библиотечен документ %sКолекция %sМестоположение на рафта %sНещо "
74912 #~ "друго %s "
74913
74914 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
74915 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Етикети &rsaquo;: Търсене%s "
74916
74917 #~ msgid ""
74918 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
74919 #~ msgstr ""
74920 #~ "%sПромяна на константна стойност%s %sНова константна стойност%s %sНова "
74921 #~ "категория%s "
74922
74923 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
74924 #~ msgstr "%sПроменете%sДобавете%s Средства %s %s за бюджет '%s' %s "
74925
74926 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
74927 #~ msgstr "%sОрганизация %sЧитател %sданни"
74928
74929 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
74930 #~ msgstr "%sПлащане%sТранзакция%s вид: "
74931
74932 #~ msgid ""
74933 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
74934 #~ "%sStatus unknown %s %s "
74935 #~ msgstr ""
74936 #~ "%sВ очакване %sОдобрен %sПоръчан %sОтхвърлен %sПроверен %sНа разположение "
74937 #~ "%s %s %sНепознат статус %s %s "
74938
74939 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
74940 #~ msgstr "%sимейл %sпечат %sfeed %ssms %s%s%s "
74941
74942 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
74943 #~ msgstr "%sизпратено %sв очакване %sне изпълнено %sизтрито %s%s%s %s "
74944
74945 #~ msgid "0 Checkouts"
74946 #~ msgstr "0 Заемания"
74947
74948 #~ msgid "0 Holds"
74949 #~ msgstr "0 Резервации"
74950
74951 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
74952 #~ msgstr ": %sЗаключено%sSSL%sSTARTTLS%s"
74953
74954 #~ msgid "AM"
74955 #~ msgstr "AM"
74956
74957 #~ msgid "Account: %s"
74958 #~ msgstr "Сметка: %s"
74959
74960 #~ msgid "Active "
74961 #~ msgstr "Активен "
74962
74963 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
74964 #~ msgstr "Добавете екземпляри &rsaquo; резерви за курс &rsaquo; Коха"
74965
74966 #~ msgid "Add or remove items "
74967 #~ msgstr "Добавяне или премахване на екземпляри "
74968
74969 #, fuzzy
74970 #~ msgid "Add/remove items from collection"
74971 #~ msgstr "Премахнете екземпляр от колекция"
74972
74973 #, fuzzy
74974 #~ msgid "Archive selected"
74975 #~ msgstr "Предварително избран"
74976
74977 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
74978 #~ msgstr "Наистина ли искате да изтриете този доставчик?"
74979
74980 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
74981 #~ msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
74982
74983 #~ msgid "Background jobs"
74984 #~ msgstr "Фонови задачи"
74985
74986 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
74987 #~ msgstr "Дата на фактуриране: %s От %s До %s %s Всички с %s %s "
74988
74989 #~ msgid "Borrower name"
74990 #~ msgstr "Име на читател"
74991
74992 #, fuzzy
74993 #~ msgid "Cancelled reserve"
74994 #~ msgstr "Анулирани поръчки"
74995
74996 #~ msgid "Choose time"
74997 #~ msgstr "Изберете време"
74998
74999 #~ msgid "Circulation home"
75000 #~ msgstr "Заемане начало"
75001
75002 #~ msgid "Circulation reports"
75003 #~ msgstr "Заемане отчети"
75004
75005 #~ msgid "Claim(s) "
75006 #~ msgstr "Рекламация(и) "
75007
75008 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
75009 #~ msgstr "Потвърдете изтриването на подполе %s "
75010
75011 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
75012 #~ msgstr ""
75013 #~ "Създаване и отпечатване на етикети и баркодове от данните от каталога"
75014
75015 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
75016 #~ msgstr "Определете правила за промяна на библиотечни документи по възраст"
75017
75018 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
75019 #~ msgstr "Групово изтриване на записи (библиографски или класификатори)"
75020
75021 #~ msgid "Delete a batch of items"
75022 #~ msgstr "Групово изтриване на екземпляри"
75023
75024 #~ msgid "Desk search:"
75025 #~ msgstr "Търсене отдел за заемане:"
75026
75027 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
75028 #~ msgstr ""
75029 #~ "Показване на %sвсички%s %sодобрени%s %sв очакване на%s %sотхвърлени%s "
75030 #~ "условия "
75031
75032 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
75033 #~ msgstr "Редактиране на котировки за QOTD функция"
75034
75035 #~ msgid ""
75036 #~ "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with "
75037 #~ "dedicated label printers"
75038 #~ msgstr ""
75039 #~ "Въведете баркода, за да създадете етикет върху шаблона за печат. За "
75040 #~ "използване на специални принтери за етикети"
75041
75042 #~ msgid "Enter any heading:"
75043 #~ msgstr "Въведете всяка позиция:"
75044
75045 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
75046 #~ msgstr "Експорт на библиографски данни и данни за фондове и класификатори"
75047
75048 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
75049 #~ msgstr "Експорт на данни &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
75050
75051 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
75052 #~ msgstr "Опростено %s %s (%s)"
75053
75054 #~ msgid ""
75055 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
75056 #~ "of months: %s%s "
75057 #~ msgstr ""
75058 #~ "Честота на издаване: %s | %sТираж: %s%s %sБрой на седмица: %s%s %sБрой на "
75059 #~ "месец: %s%s "
75060
75061 #~ msgid "Go bottom"
75062 #~ msgstr "Най-отдолу"
75063
75064 #~ msgid "Go down"
75065 #~ msgstr "Надолу"
75066
75067 #~ msgid "Go top"
75068 #~ msgstr "Най отгоре"
75069
75070 #~ msgid "Go up"
75071 #~ msgstr "Нагоре"
75072
75073 #~ msgid "Hide SQL code"
75074 #~ msgstr "Скриване на SQL код"
75075
75076 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
75077 #~ msgstr "Ако имате акаунт в Shibboleth, моля "
75078
75079 #~ msgid "Inactive "
75080 #~ msgstr "Неактивен "
75081
75082 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
75083 #~ msgstr "Инвентаризация &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
75084
75085 #~ msgid "Invoice number: "
75086 #~ msgstr "Номер на фактура: "
75087
75088 #, fuzzy
75089 #~ msgid "Item typeX:"
75090 #~ msgstr "Вид библиотечен документ:"
75091
75092 #~ msgid "Items in "
75093 #~ msgstr "Екземпляри в "
75094
75095 #, fuzzy
75096 #~ msgid "Lost reserve"
75097 #~ msgstr "в резервация"
75098
75099 #~ msgid "MARC overlay rules"
75100 #~ msgstr "MARC правила за наслагване"
75101
75102 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
75103 #~ msgstr "Шаблони за промяна на MARC"
75104
75105 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
75106 #~ msgstr ""
75107 #~ "Управление на разписанието при оборота на фонда, етапи на разписания и "
75108 #~ "екземпляри"
75109
75110 #~ msgid "Manage background jobs"
75111 #~ msgstr "Управление на фонови задачи"
75112
75113 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
75114 #~ msgstr ""
75115 #~ "Управление на шаблони за промяна на MARC записи по време на импортиране"
75116
75117 #~ msgid ""
75118 #~ "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
75119 #~ msgstr ""
75120 #~ "Управление на изготвени MARC записи, включително завършване и обръщане на "
75121 #~ "импорта"
75122
75123 #~ msgid "Matching rule applied"
75124 #~ msgstr "Приложено е правило за съвпадение"
75125
75126 #~ msgid "Microsecond"
75127 #~ msgstr "Микросекунда"
75128
75129 #~ msgid "Millisecond"
75130 #~ msgstr "Милисекунда"
75131
75132 #~ msgid "Minute"
75133 #~ msgstr "Минута"
75134
75135 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
75136 #~ msgstr "Групово редактиране на записи (библиографски или класификатори)"
75137
75138 #~ msgid "Modify items in a batch"
75139 #~ msgstr "Групова промяна на библиотечни документи"
75140
75141 #~ msgid "NO NAME"
75142 #~ msgstr "БЕЗ ИМЕ"
75143
75144 #~ msgid "No holds allowed: "
75145 #~ msgstr "Не се допуска резервация: "
75146
75147 #~ msgid "Now"
75148 #~ msgstr "Сега"
75149
75150 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
75151 #~ msgstr "Брой игнорирани екземпляри заради дублиращ се баркод"
75152
75153 #~ msgid "Number of records changed back"
75154 #~ msgstr "Брой записи, променени обратно"
75155
75156 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
75157 #~ msgstr "Брой записи, които не са изтрити поради позиции за заемане"
75158
75159 #~ msgid ""
75160 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
75161 #~ "\"Blank\" %s "
75162 #~ msgstr ""
75163 #~ "Стара стойност: %s %s %s празно %s %s (няма описание) %s %s %s %s \"Празно"
75164 #~ "\"%s "
75165
75166 #~ msgid "PM"
75167 #~ msgstr "PM"
75168
75169 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75170 #~ msgstr ""
75171 #~ "Известие за читатели: %s %s Имейл%s %s Телефон%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75172
75173 #~ msgid "Patron's address in doubt "
75174 #~ msgstr "Адреса на читателя е под съмнение "
75175
75176 #~ msgid "Patron's card is lost "
75177 #~ msgstr "Читателската карта е загубена "
75178
75179 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
75180 #~ msgstr "Извършване на инвентаризация на вашия каталог"
75181
75182 #, fuzzy
75183 #~ msgid "Pin code: "
75184 #~ msgstr "Код на фонда: "
75185
75186 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
75187 #~ msgstr "Направете резервация за %s %s (%s)"
75188
75189 #~ msgid "Print slip and confirm "
75190 #~ msgstr "Отпечатване на формуляр и потвърди "
75191
75192 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
75193 #~ msgstr "Отпечатайте формуляра, прехвърлете и потвърдете"
75194
75195 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
75196 #~ msgstr "Издателство: %s %s, %s %s %s %s %s "
75197
75198 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
75199 #~ msgstr "Редактор на цитати за функция 'Цитат на ден' в OPAC"
75200
75201 #~ msgid "Receive shipment"
75202 #~ msgstr "Получаване на пратка"
75203
75204 #~ msgid "Report: "
75205 #~ msgstr "Отчет: "
75206
75207 #~ msgid "Search fields:"
75208 #~ msgstr "Полета за търсене:"
75209
75210 #~ msgid "Search funds:"
75211 #~ msgstr "Търсене на средства:"
75212
75213 #~ msgid "Search orders:"
75214 #~ msgstr "Търсене на поръчки:"
75215
75216 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
75217 #~ msgstr "Задаване на разрешения за %s, %s "
75218
75219 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
75220 #~ msgstr "Дата на доставка: %s От %s До %s %s Всичко от%s %s "
75221
75222 #~ msgid "Stage MARC for import"
75223 #~ msgstr "Етап MARC за внос(импорт)"
75224
75225 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
75226 #~ msgstr "Етапи на MARC записи в резервоара"
75227
75228 #~ msgid "Staged MARC management"
75229 #~ msgstr "Управление на поставени MARC записи"
75230
75231 #~ msgid "Staged MARC record management"
75232 #~ msgstr "Управление на поставени MARC записи"
75233
75234 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
75235 #~ msgstr "Статуси %s( %s%s %s %sИзгубен%s %sПовреден%s %sОтчислен%s )%s"
75236
75237 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
75238 #~ msgstr "Оборот на фонда &rsaquo; Koha"
75239
75240 #~ msgid "Suggestions search:"
75241 #~ msgstr "Търсене на предложения:"
75242
75243 #~ msgid ""
75244 #~ "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
75245 #~ "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
75246 #~ msgstr ""
75247 #~ "Зададена е системната настройка 'AutoCreateAuthorities', но трябва да "
75248 #~ "бъде зададена и 'BiblioAddsAuthorities'."
75249
75250 #~ msgid ""
75251 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
75252 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
75253 #~ msgstr ""
75254 #~ "Раздел:%s | $%s %s %s%s%s%s, повтаряеми%s%s, Задължителен%s%s, Виж %s%s"
75255 #~ "%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
75256
75257 #~ msgid "Tag moderation"
75258 #~ msgstr "Редактиране на читателски маркери"
75259
75260 #~ msgid "Time"
75261 #~ msgstr "Време"
75262
75263 #~ msgid "Time zone"
75264 #~ msgstr "Времева зона"
75265
75266 #~ msgid "Total: %s "
75267 #~ msgstr "Общо: %s "
75268
75269 # OPAC
75270 #, fuzzy
75271 #~ msgid "Two-factor authentication"
75272 #~ msgstr "Удостоверяване"
75273
75274 #~ msgid "Unset lowest priority"
75275 #~ msgstr "Отмяна на най-ниския приоритет"
75276
75277 #~ msgid "Upload any file"
75278 #~ msgstr "Качване на всякакви файлове"
75279
75280 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
75281 #~ msgstr ""
75282 #~ "Помощна програма за зареждане на сканирани корични изображения за "
75283 #~ "показване в OPAC"
75284
75285 #~ msgid "YUI"
75286 #~ msgstr "YUI"
75287
75288 #, fuzzy
75289 #~ msgid "barcode not found"
75290 #~ msgstr "Баркодът не е намерен"
75291
75292 #, fuzzy
75293 #~ msgid "batch"
75294 #~ msgstr "Съвпадения:"
75295
75296 #~ msgid ""
75297 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75298 #~ "%s, %s%s "
75299 #~ msgstr ""
75300 #~ "от %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75301 #~ "%s, %s%s "
75302
75303 #~ msgid ""
75304 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
75305 #~ "browser cookies, licensed under the "
75306 #~ msgstr ""
75307 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
75308 #~ "browser cookies, licensed under the "
75309
75310 #~ msgid "click here"
75311 #~ msgstr "натиснете тук"
75312
75313 #, fuzzy
75314 #~ msgid "for"
75315 #~ msgstr "за "
75316
75317 #, fuzzy
75318 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
75319 #~ msgstr "Екземплярът се отчита като върнат."
75320
75321 #~ msgid "jquery.cookie"
75322 #~ msgstr "jquery.cookie"
75323
75324 #, fuzzy
75325 #~ msgid "layout"
75326 #~ msgstr "Оформление"
75327
75328 #, fuzzy
75329 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
75330 #~ msgstr "%s %s %s%s от %s%s %s "
75331
75332 #~ msgid "profile"
75333 #~ msgstr "профил"
75334
75335 #, fuzzy
75336 #~ msgid "since"
75337 #~ msgstr "От"
75338
75339 #~ msgid "to login."
75340 #~ msgstr "за да влезете."
75341
75342 #~ msgid "years"
75343 #~ msgstr "години"