Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-staff-prog.po
1 # Compendium of bg.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:26-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-31 10:09+0000\n"
8 "Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: bg\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /bg/22.11/bg-Cyrl-staff-prog.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1685527775.126390\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
22 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
23 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
24 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
25 #. %6$s:  END 
26 #. %7$s:  END 
27 #. %8$s:  BLOCK action_form -
28 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
29 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
30 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
31 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
32 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
34 #, c-format
35 msgid "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
36 msgstr "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37
38 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
39 #. %2$s:  IF data.public 
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
41 #, c-format
42 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
43 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
44
45 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
47 #, c-format
48 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
49 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
50
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
52 #, c-format
53 msgid "\"Blank\""
54 msgstr "\"празно\""
55
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
57 #, c-format
58 msgid "# Bibliographic records"
59 msgstr "# Библиографска запис"
60
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
62 #, c-format
63 msgid "# Items"
64 msgstr "# екземпляри"
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
67 #, c-format
68 msgid "# Records"
69 msgstr "# Записи"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
72 #, c-format
73 msgid "# Subs"
74 msgstr "# Абонаменти"
75
76 #. SCRIPT
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
78 msgid "# of % selected"
79 msgstr "# за % избран"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
82 #, c-format
83 msgid "# of students"
84 msgstr "# за студенти"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
88 #, c-format
89 msgid "# of users"
90 msgstr "# за потребители"
91
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
93 #, c-format
94 msgid "$a"
95 msgstr "$a"
96
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
98 #, c-format
99 msgid "%% matches any number of characters"
100 msgstr "%% съвпада с произволен брой знаци"
101
102 #. %1$s: - USE raw -
103 #. %2$s: - USE Koha -
104 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
105 #. %4$s: - BLOCK -
106 #. %5$s: - delimiter | $raw -
107 #. %6$s: - delimiter | $raw -
108 #. %7$s: - delimiter | $raw -
109 #. %8$s: - delimiter | $raw -
110 #. %9$s: - delimiter | $raw -
111 #. %10$s: - delimiter | $raw -
112 #. %11$s: - delimiter | $raw -
113 #. %12$s: - delimiter | $raw -
114 #. %13$s: - delimiter | $raw -
115 #. %14$s: - delimiter | $raw -
116 #. %15$s: - delimiter | $raw -
117 #. %16$s: - delimiter | $raw -
118 #. %17$s: - delimiter | $raw -
119 #. %18$s: - delimiter | $raw -
120 #. %19$s: - delimiter | $raw -
121 #. %20$s: - delimiter | $raw -
122 #. %21$s: - END -
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
124 #, c-format
125 msgid "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s \"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
126 msgstr "%s %s %s %s \"Заглавие\" %s \"Дата на издаване\" %s \"Издателство\" %s \"Колекция\" %s \"Баркод\" %s \"Серийно изброяване\" %s \"Сигнатура\" %s \"основна библиотека\" %s \"Притежаваща библиотека\" %s \"Местоположение на рафта\" %s \"Вид библиотечен документ\" %s \"Инвентарен номер\" %s \"Статус 'Не е за заемане'\" %s \"Статус 'Изгубен'\" %s \"Статус 'Отчислен'\" %s \"Заемане\" %s \"Дата на връщане\" %s "
127
128 #. %1$s: - USE Koha -
129 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
130 #. %3$s: - USE KohaDates -
131 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
132 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
133 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
134 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
135 #. %8$s:  o.latesince | html 
136 #. %9$s: - delimiter | html -
137 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
138 #. %11$s: - delimiter | html -
139 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
140 #. %13$s: - delimiter | html -
141 #. %14$s:  o.title | html 
142 #. %15$s:  IF o.author 
143 #. %16$s:  o.author | html 
144 #. %17$s:  END 
145 #. %18$s:  IF o.publisher 
146 #. %19$s:  o.publisher | html 
147 #. %20$s:  END 
148 #. %21$s: - delimiter | html -
149 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
150 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
151 #. %24$s:  o.subtotal | html 
152 #. %25$s:  o.budget | html 
153 #. %26$s: - delimiter | html -
154 #. %27$s:  o.basketname | html 
155 #. %28$s:  o.basketno | html 
156 #. %29$s: - delimiter | html -
157 #. %30$s:  o.claims_count | html 
158 #. %31$s: - delimiter | html -
159 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
160 #. %33$s: - delimiter | html -
161 #. %34$s:  o.internalnote | html 
162 #. %35$s: - delimiter | html -
163 #. %36$s:  o.vendornote | html 
164 #. %37$s: - delimiter | html -
165 #. %38$s:  o.isbn | html 
166 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
167 #. %40$s: - END -
168 #. %41$s: - delimiter | html -
169 #. %42$s: - delimiter | html -
170 #. %43$s: - delimiter | html -
171 #. %44$s:  orders.size | html 
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
173 #, c-format
174 msgid "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
175 msgstr "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дни)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Общо закъснели поръчки\"%s %s "
176
177 #. %1$s: - USE raw -
178 #. %2$s: - USE Branches -
179 #. %3$s: - USE Koha -
180 #. %4$s: - USE KohaDates -
181 #. %5$s: - USE ItemTypes -
182 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
183 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
184 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
185 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
186 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
187 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
188 #. %12$s:  END 
189 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
190 #. %14$s: - delimiter | $raw -
191 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
192 #. %16$s: - delimiter | $raw -
193 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
194 #. %18$s: - delimiter | $raw -
195 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
196 #. %20$s: - delimiter | $raw -
197 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
198 #. %22$s: - delimiter | $raw -
199 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
200 #. %24$s: - delimiter | $raw -
201 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
202 #. %26$s: - delimiter | $raw -
203 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
204 #. %28$s: - delimiter | $raw -
205 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
206 #. %30$s: - delimiter | $raw -
207 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
208 #. %32$s: - delimiter | $raw -
209 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
210 #. %34$s: - delimiter | $raw -
211 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
212 #. %36$s: - delimiter | $raw -
213 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
214 #. %38$s: - delimiter | $raw -
215 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %40$s: - delimiter | $raw -
217 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
218 #. %42$s: - delimiter | $raw -
219 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
220 #. %44$s: - delimiter | $raw -
221 #. %45$s:  IF item.checkout 
222 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
223 #. %47$s:  END 
224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
225 #, c-format
226 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
227 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sот %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
228
229 #. %1$s: - USE raw -
230 #. %2$s: - USE Koha -
231 #. %3$s: - USE Branches -
232 #. %4$s: - SET data = {} -
233 #. %5$s: - IF patron -
234 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
235 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
236 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
237 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
238 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
239 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
240 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
241 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
242 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
243 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
244 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
245 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
246 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
247 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
248 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
249 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
250 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
251 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
252 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
253 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
254 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
255 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
256 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
257 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
258 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
259 #. %31$s: - SET data.title          = title -
260 #. %32$s: - END -
261 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated -
262 #. %34$s: - IF no_title -
263 #. %35$s: - SET data.title = "" -
264 #. %36$s: - END -
265 #. %37$s: - IF data.title -
266 #. %38$s: - IF no_html -
267 #. %39$s: - span_start = '' -
268 #. %40$s: - span_end   = '' -
269 #. %41$s: - ELSE -
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
271 #, c-format
272 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
273 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
274
275 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
276 #. %2$s:  INCLUDE 'adv-search.inc' 
277 #. %3$s:  END 
278 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
279 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
280 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
281 #. %7$s:  END 
282 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
283 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
285 #, c-format
286 msgid "%s %s %s %s %s %s Advanced search %s %s %s "
287 msgstr "%s %s %s %s %s %s Разширено търсене %s %s %s "
288
289 #. %1$s:  END 
290 #. %2$s:  END 
291 #. %3$s:  END 
292 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
293 #. %5$s:  IF accountline 
294 #. %6$s:  IF accountline.credit_type_code 
295 #. %7$s:  accountline.id | html 
296 #. %8$s:  ELSIF accountline.debit_type_code 
297 #. %9$s:  accountline.id | html 
298 #. %10$s:  END 
299 #. %11$s:  ELSE 
300 #. %12$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
301 #. %13$s:  END 
302 #. %14$s:  END 
303 #. %15$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
304 #. %16$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
306 #, c-format
307 msgid "%s %s %s %s %s %s Details of credit (%s) %s Details of debit (%s) %s %s Account for %s %s %s %s %s "
308 msgstr "%s %s %s %s %s %s Кредит (%s) %s Дебит (%s) %s %s Акаунт за %s %s %s %s %s "
309
310 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
311 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search-header.inc' 
312 #. %3$s:  END 
313 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
314 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
315 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
316 #. %7$s:  END 
317 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
318 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
320 #, c-format
321 msgid "%s %s %s %s %s %s Patrons %s %s %s "
322 msgstr "%s %s %s %s %s %s Читатели %s %s %s "
323
324 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
325 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
326 #. %3$s:  END 
327 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
328 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
329 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
330 #. %7$s:  END 
331 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
332 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:11
334 #, fuzzy, c-format
335 msgid "%s %s %s %s %s %s Serials %s %s %s "
336 msgstr "%s %s %s %s %s %s Читатели %s %s %s "
337
338 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
339 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
340 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
341 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
342 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
343 #. %6$s: - END -
344 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
345 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
347 #, c-format
348 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
349 msgstr "%s %s %s %s %s %s ОБЩО%s %s "
350
351 #. %1$s:  END 
352 #. %2$s:  ELSE 
353 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
354 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
355 #. %5$s:  authtypecode | html 
356 #. %6$s:  END 
357 #. %7$s:  ELSE 
358 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
360 #, c-format
361 msgid "%s %s %s %s %s Framework %s %s %s "
362 msgstr "%s %s %s %s %s Рамка %s %s %s "
363
364 #. %1$s:  ELSE 
365 #. %2$s:  loopro.object | html 
366 #. %3$s:  END 
367 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
368 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
370 #, c-format
371 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
372 msgstr "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
373
374 #. %1$s: - USE ItemTypes -
375 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
376 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
377 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
378 #. %5$s: - END 
379 #. %6$s:  sep | html 
380 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
382 #, c-format
383 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
384 msgstr "%s %s %s %s %s ОБЩО%s%s "
385
386 #. %1$s:  END 
387 #. %2$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
388 #. %3$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
389 #. %4$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:357
391 #, c-format
392 msgid "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
393 msgstr "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
394
395 #. %1$s:  END 
396 #. %2$s:  IF books_loo.title 
397 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
398 #. %4$s:  IF books_loo.author 
399 #. %5$s:  books_loo.author | html 
400 #. %6$s:  END 
401 #. %7$s:  ELSE 
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
403 #, c-format
404 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
405 msgstr "%s %s %s %s от %s%s %s "
406
407 #. %1$s:  USE raw 
408 #. %2$s:  USE KohaDates 
409 #. %3$s:  USE To 
410 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
411 #. %5$s:  sEcho | html 
412 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
413 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
414 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
415 #. %9$s:  data.public | html 
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
417 #, c-format
418 msgid "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
419 msgstr "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
420
421 #. %1$s:  END 
422 #. %2$s:  IF ( execute ) 
423 #. %3$s:  BLOCK params 
424 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
425 #. %5$s:  param | uri 
426 #. %6$s:  END 
427 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
428 #. %8$s:  param_name | uri 
429 #. %9$s:  END 
430 #. %10$s: - END 
431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
432 #, c-format
433 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
434 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
435
436 #. %1$s:  END 
437 #. %2$s:  END 
438 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
439 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
440 #. %5$s:  END 
441 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
442 #. %7$s:  END 
443 #. %8$s:  END 
444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
445 #, c-format
446 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
447 msgstr "%s %s %s %sРедове на сметка (кредити)%s %sРедове на сметка (дебит)%s %s "
448
449 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
450 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
451 #. %3$s:  ELSE 
452 #. %4$s:  END 
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
454 #, c-format
455 msgid "%s %s %s 0 %s ("
456 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
457
458 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
459 #. %2$s:  letter.content.length | html 
460 #. %3$s:  ELSE 
461 #. %4$s:  END 
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
463 #, c-format
464 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
465 msgstr "%s%s%s 0 %s/160 знака"
466
467 #. %1$s:  END 
468 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
469 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
471 #, c-format
472 msgid "%s %s %s Basket "
473 msgstr "%s %s %s Кошница "
474
475 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
476 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
477 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
478 #. %4$s: - END -
479 #. %5$s: - ELSE -
480 #. %6$s: - action | html -
481 #. %7$s: - END -
482 #. %8$s: - END -
483 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
484 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
485 #. %11$s: - tagsubfield | html -
486 #. %12$s: - END -
487 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
488 #. %14$s: - END -
489 #. %15$s: - IF ( else ) -
490 #. %16$s: - END -
491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
492 #, c-format
493 msgid "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
494 msgstr "%s %s %s Редактиране на ограниченията на MARC подполета &rsaquo; Структура на MARC подполе %s %s %s &rsaquo; Структура на MARC подполе %s %s %s Структура на MARC подполе &rsaquo; Потвърдете изтриването на подполе %s Потвърдете изтриването на подполе %s &rsaquo; Структура на MARC подполе %s %s Подполето е изтрито &rsaquo; Структура на MARC подполе %s %s MARC структура на подполе %s &rsaquo; Администрация &rsaquo; Коха"
495
496 #. %1$s:  END 
497 #. %2$s:  IF ( authid ) 
498 #. %3$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
499 #. %4$s:  authid | html 
500 #. %5$s:  authtypetext | html 
501 #. %6$s:  END 
502 #. %7$s:  ELSE 
503 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
504 #. %9$s:  authtypetext | html 
505 #. %10$s:  END 
506 #. %11$s:  END 
507 #. %12$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
508 #. %13$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:268
510 #, c-format
511 msgid "%s %s %s Modify authority #%s (%s) %s %s %s Adding authority %s %s %s %s %s "
512 msgstr "%s %s %s Промяна на класификатор #%s (%s) %s %s %s Добавяне на класификатор %s %s %s %s %s "
513
514 #. %1$s:  FILTER collapse 
515 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
516 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
517 #. %4$s:  categorycode | html 
518 #. %5$s:  ELSE 
519 #. %6$s:  END 
520 #. %7$s:  END 
521 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
522 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
523 #. %10$s:  categorycode | html 
524 #. %11$s:  ELSE 
525 #. %12$s:  categorycode | html 
526 #. %13$s:  END 
527 #. %14$s:  END 
528 #. %15$s:  END 
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
530 #, c-format
531 msgid "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; %s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
532 msgstr "%s %s %s Редактиране на категория '%s'%sНова категория %s &rsaquo; %s %s %s Не може да изтриете категория %s e в употреба%sПотвърдете изтриването на категорията '%s'%s &rsaquo; %s Категория читател &rsaquo;Администриране &rsaquo; Коха %s"
533
534 #. %1$s:  END 
535 #. %2$s:  IF framework 
536 #. %3$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
537 #. %4$s:  END 
538 #. %5$s:  ELSE 
539 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
540 #. %7$s:  END 
541 #. %8$s:  END 
542 #. %9$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
543 #. %10$s:  WRAPPER breadcrumb_item 
544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
545 #, c-format
546 msgid "%s %s %s Modify framework text %s %s %s Add framework %s %s %s %s "
547 msgstr "%s %s %s Промяна на рамка текст %s %s %s Добави рамка %s %s %s %s "
548
549 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
550 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
551 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
552 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
553 #. %5$s:  authtypecode | html 
554 #. %6$s:  ELSE 
555 #. %7$s:  END 
556 #. %8$s:  END 
557 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
558 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
559 #. %11$s:  authtypecode | html 
560 #. %12$s:  ELSE 
561 #. %13$s:  END 
562 #. %14$s:  END 
563 #. %15$s:  ELSE 
564 #. %16$s:  action | html 
565 #. %17$s:  END 
566 #. %18$s:  END 
567 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
568 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
569 #. %21$s:  authtypecode | html 
570 #. %22$s:  ELSE 
571 #. %23$s:  END 
572 #. %24$s:  END 
573 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
574 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
575 #. %27$s:  authtypecode | html 
576 #. %28$s:  ELSE 
577 #. %29$s:  END 
578 #. %30$s:  END 
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
580 #, c-format
581 msgid "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
582 msgstr "%s %s %s Промяна на маркер &rsaquo; %s %s Рамка %s Рамка по подразбиране %s &rsaquo; %s %s Нов маркер &rsaquo; %s %s Рамка %s Рамка по подразбиране %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Потвърдете изтриването &rsaquo; %s %s Рамка %s Рамка по подразбиране %s &rsaquo; %s %s Данните са изтрити &rsaquo; %s %s Рамка %s Рамка по подразбиране %s &rsaquo; %s Класификатор MARC рамка &rsaquo; Администрация &rsaquo; Коха"
583
584 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
585 #. %2$s:  supplier.name | html 
586 #. %3$s:  ELSE 
587 #. %4$s:  END 
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
589 #, c-format
590 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
591 msgstr "%s %s %s БЕЗ ИМЕ %s "
592
593 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
594 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
595 #. %3$s: ~ ELSE ~
596 #. %4$s: ~ END ~
597 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
598 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
599 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
600 #. %8$s: ~ END ~
601 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
602 #. %10$s: ~ END ~
603 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
604 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
605 #. %13$s: ~ i = 0 ~
606 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
607 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
608 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
609 #. %17$s: ~ END ~
610 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
611 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
612 #. %20$s: ~ END ~
613 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
614 #. %22$s: ~ END ~
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
616 #, c-format
617 msgid "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
618 msgstr "%s %s %s Без заглавие %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
619
620 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
621 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
622 #. %3$s:  ELSE 
623 #. %4$s:  END 
624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
625 #, c-format
626 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
627 msgstr "%s %s %s Все още не е дефинирано %s "
628
629 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
630 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
631 #. %3$s:  ELSE 
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
633 #, c-format
634 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
635 msgstr "%s %s %s Статус Не за заемане актуализиран. "
636
637 #. %1$s:  WRAPPER tabs id= "tabs" 
638 #. %2$s:  WRAPPER tabs_nav 
639 #. %3$s:  WRAPPER tab_item tabname= "search_fields" bt_active= 1 
640 #. %4$s:  END 
641 #. %5$s:  FOREACH index IN indexes 
642 #. %6$s:  SWITCH index.index_name 
643 #. %7$s:  CASE 'biblios' 
644 #. %8$s:  WRAPPER tab_item tabname= "mapping_biblios" 
645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
646 #, c-format
647 msgid "%s %s %s Search fields %s %s %s %s %s "
648 msgstr "%s %s %s Полета за търсене %s %s %s %s %s "
649
650 #. %1$s:  END 
651 #. %2$s:  SWITCH m.code 
652 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
653 #. %4$s:  m.error | html 
654 #. %5$s:  END 
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:28
656 #, c-format
657 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
658 msgstr "%s %s %s Грешка по време на индексация:: %s %s "
659
660 #. %1$s:  END 
661 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
662 #. %3$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
663 #. %4$s:  ELSE 
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
665 #, c-format
666 msgid "%s %s %s Unknown record %s MARC details for "
667 msgstr "%s %s %s Непознат запис %s MARC детайли за "
668
669 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
670 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
671 #. %3$s:  ELSE 
672 #. %4$s:  END 
673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
674 #, c-format
675 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
676 msgstr "%s %s %s [ без име ] %s "
677
678 #. %1$s: ~ USE Koha ~
679 #. %2$s: ~ USE raw ~
680 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
682 #, c-format
683 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
684 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
685
686 #. %1$s:  patron.title | html 
687 #. %2$s:  patron.firstname | html 
688 #. %3$s:  patron.surname | html 
689 #. %4$s:  patron.title | html 
690 #. %5$s:  patron.firstname | html 
691 #. %6$s:  patron.surname | html 
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
693 #, c-format
694 msgid "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
695 msgstr "%s %s %s в момента няма налично изображение. За да импортирате изображение за %s %s %s, въведете името на файла за качване. "
696
697 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
698 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
699 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
700 #. %4$s:  display_before | html 
701 #. %5$s:  END 
702 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
703 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
704 #. %8$s:  display_after | html 
705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
706 #, c-format
707 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
708 msgstr "%s %s %s от &quot;%s&quot; %s %s %s до &quot;%s&quot; "
709
710 #. %1$s:  END 
711 #. %2$s:  IF (order.title) 
712 #. %3$s:  order.title | html 
713 #. %4$s:  IF order.author 
714 #. %5$s:  order.author | html 
715 #. %6$s:  END 
716 #. %7$s:  ELSE 
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
718 #, c-format
719 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
720 msgstr "%s %s %s%s от %s%s %s "
721
722 #. %1$s: - USE Koha -
723 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
724 #. %3$s: - BLOCK -
725 #. %4$s:  delimiter | html 
726 #. %5$s:  delimiter | html 
727 #. %6$s:  delimiter | html 
728 #. %7$s:  delimiter | html 
729 #. %8$s:  delimiter | html 
730 #. %9$s:  delimiter | html 
731 #. %10$s:  delimiter | html 
732 #. %11$s:  delimiter | html 
733 #. %12$s:  delimiter | html 
734 #. %13$s:  delimiter | html 
735 #. %14$s:  delimiter | html 
736 #. %15$s:  delimiter | html 
737 #. %16$s:  delimiter | html 
738 #. %17$s:  delimiter | html 
739 #. %18$s:  delimiter | html 
740 #. %19$s:  delimiter | html 
741 #. %20$s:  delimiter | html 
742 #. %21$s:  delimiter | html 
743 #. %22$s:  delimiter | html 
744 #. %23$s:  delimiter | html 
745 #. %24$s:  delimiter | html 
746 #. %25$s:  delimiter | html 
747 #. %26$s:  delimiter | html 
748 #. %27$s:  delimiter | html 
749 #. %28$s:  delimiter | html 
750 #. %29$s: - END -
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
752 #, c-format
753 msgid "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place%sBasket billing place%s "
754 msgstr "%s %s %sНомер на сметката%sИме на кошницата%sНомер на поръчката%sАвтор%sЗаглавие%sИздателство%sГодина на издаване%sИме на колекцията%sISBN%sКоличество%sПрепоръчителна цена на дребно с данъци%sПрепоръчителна цена на дребно без данъци%sОтстъпка%sПриблизителна цена с данък%sПриблизителна цена без данък%sЗабележка за продавача%sДата на получаване%sИме на доставчика на книгата%sФизичен адрес на доставчика на книгата%sПощенски адрес на доставчика на книги%sНомер на договора%sИме на договора%sМясто на доставка на група кошници%sМясто за фактуриране на група кошници%sМясто на доставка на кошница%sМясто за фактуриране на кошницата%s "
755
756 #. %1$s: - USE Koha -
757 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
758 #. %3$s: - BLOCK -
759 #. %4$s:  delimiter | html 
760 #. %5$s:  delimiter | html 
761 #. %6$s:  delimiter | html 
762 #. %7$s:  delimiter | html 
763 #. %8$s:  delimiter | html 
764 #. %9$s:  delimiter | html 
765 #. %10$s:  delimiter | html 
766 #. %11$s:  delimiter | html 
767 #. %12$s:  delimiter | html 
768 #. %13$s:  delimiter | html 
769 #. %14$s:  delimiter | html 
770 #. %15$s:  delimiter | html 
771 #. %16$s:  delimiter | html 
772 #. %17$s: - END -
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
774 #, c-format
775 msgid "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
776 msgstr "%s %s %sИме на договора%sНомер на поръчката%sДата на получаване%sISBN%sАвтор%sЗаглавие%sГодина на издаване%sИздателство%sИме на колекция%sЗабележка за доставчик%sКоличество%sПрепоръчителна цена на дребно%sМясто на доставка%sМясто на фактуриране%s "
777
778 #. %1$s: - USE Koha -
779 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
780 #. %3$s: - BLOCK -
781 #. %4$s: - delimiter | html -
782 #. %5$s: - delimiter | html -
783 #. %6$s: - delimiter | html -
784 #. %7$s: - delimiter | html -
785 #. %8$s: - delimiter | html -
786 #. %9$s: - delimiter | html -
787 #. %10$s: - delimiter | html -
788 #. %11$s: - delimiter | html -
789 #. %12$s: - delimiter | html -
790 #. %13$s: - delimiter | html -
791 #. %14$s: - END -
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
793 #, c-format
794 msgid "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
795 msgstr "%s %s %sДАТА НА ПОРЪЧКА%sОЧАКВАНА ДАТА НА ДОСТАВКА%sДОСТАВЧИК%sИНФОРМАЦИЯ%sОБЩА СТОЙНОСТ%sКОШНИЦА%sБРОЙ РЕКЛАМАЦИИ(??)%sДАТА НА РЕКЛАМАЦИЯ%sВЪТРЕШНА БЕЛЕЖКА%sЗАБЕЛЕЖКА НА ДОСТАВЧИКА%sISBN%s "
796
797 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
798 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
799 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
800 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
801 #. %5$s:  subtotal | $Price 
802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
803 #, c-format
804 msgid "%s %s %sx%s = %s "
805 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
806
807 #. For the first occurrence,
808 #. %1$s:  basket.total_items | html 
809 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
810 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
811 #. %4$s:  END 
812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
814 #, c-format
815 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
816 msgstr "%s %s (%s отменен) %s "
817
818 #. %1$s:  unlimited_total | html 
819 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
820 #. %3$s:  results.size | html 
821 #. %4$s:  END 
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
823 #, c-format
824 msgid "%s %s (%s shown) %s "
825 msgstr "%s %s (%s посочен) %s. "
826
827 #. %1$s:  patron.firstname | html 
828 #. %2$s:  patron.surname | html 
829 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:422
831 #, c-format
832 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
833 msgstr "%s %s (%s) е планирано автоматично презаписване. "
834
835 #. %1$s:  tp('Editing MARC record titled:', "Editing") | html 
836 #. %2$s:  title | html 
837 #. %3$s:  biblionumber | html 
838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
839 #, c-format
840 msgid "%s %s (Record number %s)"
841 msgstr "%s %s (номер на запис %s)"
842
843 #. %1$s:  END 
844 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
846 #, c-format
847 msgid "%s %s (default) "
848 msgstr "%s %s (по подразбиране) "
849
850 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
851 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
852 #. %3$s:  ELSE 
853 #. %4$s:  END 
854 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
855 #. %6$s:  IF patron_category 
856 #. %7$s:  patron_category.description | html 
857 #. %8$s:  END 
858 #. %9$s:  END 
859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
860 #, c-format
861 msgid "%s %s Add patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
862 msgstr "%s %s Добавяне на читател %s Промяна на читател  %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха "
863
864 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
865 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
866 #. %3$s:  searchfield | html 
867 #. %4$s:  ELSE 
868 #. %5$s:  searchfield | html 
869 #. %6$s:  END 
870 #. %7$s:  END 
871 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
872 #. %9$s:  searchfield | html 
873 #. %10$s:  END 
874 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
875 #. %12$s:  END 
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
877 #, c-format
878 msgid "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag '%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
879 msgstr "%s %sДобавяне на маркер %s %s Редактиране на маркер %s %s &rsaquo; %s %s Потвърдете изтриване на маркер '%s' &rsaquo; %s %s Данните са изтрити %s MARC рамки &rsaquo; Администриране &rsaquo; Koha "
880
881 #. %1$s:  END 
882 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
883 #. %3$s:  END 
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:69
885 #, c-format
886 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
887 msgstr "%s %s Възниква грешка: конфигурацията не може да се зареди. %s "
888
889 #. %1$s:  END 
890 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
892 #, c-format
893 msgid "%s %s Any available from item group "
894 msgstr "%s %s Всеки наличен от група екземпляр "
895
896 #. %1$s:  END 
897 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
898 #. %3$s:  END 
899 #. %4$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
900 #. %5$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
902 #, c-format
903 msgid "%s %s Circulation and fine rules %s %s %s "
904 msgstr "%s %s Правила за заемане и глоби %s %s %s "
905
906 #. %1$s:  END 
907 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
908 #. %3$s:  framework.frameworktext | html 
909 #. %4$s:  framework.frameworkcode | html 
910 #. %5$s:  END 
911 #. %6$s:  ELSE 
912 #. %7$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
913 #. %8$s:  END 
914 #. %9$s:  END 
915 #. %10$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
916 #. %11$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
918 #, c-format
919 msgid "%s %s Delete framework for %s (%s)? %s %s %s MARC frameworks %s %s %s %s "
920 msgstr "%s %s Изтриване рамка за %s (%s)? %s %s %s MARC рамка %s %s %s %s "
921
922 #. %1$s:  IF op == 'save' 
923 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
924 #. %3$s:  suggestionid | html 
925 #. %4$s:  ELSE 
926 #. %5$s:  END 
927 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
928 #. %7$s:  suggestionid | html 
929 #. %8$s:  ELSE 
930 #. %9$s:  END 
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
932 #, c-format
933 msgid "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
934 msgstr "%s %s Редактиране на предложения #%s &rsaquo; Предложения %s Добави предложение &rsaquo; Предложения %s %s Покажи предложение #%s &rsaquo; Предложения %s Управление на предложения %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
935
936 #. SCRIPT
937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
938 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
939 msgstr "%s %s KB Наистина ли искате да качите този файл?"
940
941 #. %1$s:  END 
942 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
943 #. %3$s:  bibliotitle | html 
944 #. %4$s:  END 
945 #. %5$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
946 #. %6$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
948 #, c-format
949 msgid "%s %s Link a host record to %s %s %s %s "
950 msgstr "%s %s Свържете записа с %s %s %s %s "
951
952 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
953 #. %2$s:  IF csv_profile 
954 #. %3$s:  ELSE 
955 #. %4$s:  END 
956 #. %5$s:  END 
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
958 #, c-format
959 msgid "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
960 msgstr "%s %s Редактиране на CSV профили &rsaquo; %s Нов CSV профил &rsaquo; %s %s Експорт на CSV профили &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
961
962 #. %1$s:  IF acct_form 
963 #. %2$s:  IF account 
964 #. %3$s:  ELSE 
965 #. %4$s:  END 
966 #. %5$s:  END 
967 #. %6$s:  IF delete_confirm 
968 #. %7$s:  END 
969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
970 #, c-format
971 msgid "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
972 msgstr "%s %s Промяна на акаунта %s Добавете нов акаунт %s &rsaquo; %s %s Потвърдете изтриването на акаунта &rsaquo; %s EDI акаунти &rsaquo; Администриране &rsaquo; Koha "
973
974 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
975 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
976 #. %3$s:  ELSE 
977 #. %4$s:  END 
978 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
979 #. %6$s:  END 
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
981 #, c-format
982 msgid "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
983 msgstr "%s %s Промяна вид класификаторe %s Нов класификатор type %s &rsaquo; %s Потвърдете изтриване на вид класификатор &rsaquo; %s Видове класификатор &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
984
985 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
986 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
987 #. %3$s:  budget_period_description | html 
988 #. %4$s:  ELSE 
989 #. %5$s:  END 
990 #. %6$s:  END 
991 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
992 #. %8$s:  END 
993 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
994 #. %10$s:  budget_period_description | html 
995 #. %11$s:  END 
996 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
997 #. %13$s:  END 
998 #. %14$s:  IF close_form 
999 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1000 #. %16$s:  END 
1001 #. %17$s:  IF closed 
1002 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1003 #. %19$s:  END 
1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1005 #, c-format
1006 msgid "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget &rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1007 msgstr "%s %s Променете бюджет %s %s Добавете бюджет %s &rsaquo; %s %s Дублиращ бюджет &rsaquo; %s %s Изтрийте бюджет '%s'? &rsaquo; %s %s Дата на изтриване &rsaquo; %s %s Затворете бюджета %s &rsaquo; %s %s Бюджет %s затворен &rsaquo; %s Бюджети &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
1008
1009 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1010 #. %2$s:  IF cash_register 
1011 #. %3$s:  ELSE 
1012 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1013 #. %5$s:  END 
1014 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1015 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1016 #. %8$s:  END 
1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1018 #, c-format
1019 msgid "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1020 msgstr "%s %s Промяна на касов апарат %sНов касов апарат %s%s &rsaquo; %s Потвърдете изтриването на касов апарат '%s' &rsaquo; %s Касови апарати &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
1021
1022 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1023 #. %2$s:  IF class_source 
1024 #. %3$s:  ELSE 
1025 #. %4$s:  END 
1026 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1027 #. %6$s:  IF sort_rule 
1028 #. %7$s:  ELSE 
1029 #. %8$s:  END 
1030 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1031 #. %10$s:  IF split_rule 
1032 #. %11$s:  ELSE 
1033 #. %12$s:  END 
1034 #. %13$s:  END 
1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1036 #, c-format
1037 msgid "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; %s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1038 msgstr "%s %s Променете източника на класификация %s Добавете източник на класификация %s &rsaquo; %s %s Променете правилото за подаване %s Добавете правило за подаване %s &rsaquo; %s %s Променете правилото за разделяне %s Добавете правило за разделяне %s &rsaquo; %s Класификационни източници &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
1039
1040 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1041 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1042 #. %3$s:  ELSE 
1043 #. %4$s:  END 
1044 #. %5$s:  END 
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:8
1046 #, c-format
1047 msgid "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1048 msgstr "%s %s Променете видове дебит %s Нов вид дебит %s %s Видове дебит &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
1049
1050 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1051 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1052 #. %3$s:  ELSE 
1053 #. %4$s:  END 
1054 #. %5$s:  ELSE 
1055 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1056 #. %7$s:  END 
1057 #. %8$s:  END 
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1059 #, c-format
1060 msgid "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk &rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1061 msgstr "%s %s Промяна на отдел за заемане %s Нов отдел за заемане %s &rsaquo; %s %s Потвърждение за изтриване на отдел за заемане &rsaquo; %s %s Отдели за заемане &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1062
1063 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1064 #. %2$s:  IF framework 
1065 #. %3$s:  ELSE 
1066 #. %4$s:  END 
1067 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1068 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1069 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1070 #. %8$s:  END 
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1072 #, c-format
1073 msgid "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1074 msgstr "%s %sПромяна на текста на рамка %s Добави рамка %s &rsaquo; %s Изтриване на рамка за %s (%s)? &rsaquo; %s MARC рамки &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1075
1076 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1077 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1078 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1079 #. %4$s:  ELSE 
1080 #. %5$s:  END 
1081 #. %6$s:  END 
1082 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1083 #. %8$s:  IF ( total ) 
1084 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1085 #. %10$s:  ELSE 
1086 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1087 #. %12$s:  END 
1088 #. %13$s:  END 
1089 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1090 #. %15$s:  END 
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1092 #, c-format
1093 msgid "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1094 msgstr "%s %s Редактиране на вид библиотечни документи '%s' %s Добавете на вид библиотечни документи %s &rsaquo; %s %s %s Вид библиотечни документи не може да бъде изтрит '%s' %s Изтриване на вид библиотечен документ '%s'? %s &rsaquo; %s %s Данните са изтрити &rsaquo; %s Вид библиотечни документи &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1095
1096 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1097 #. %2$s:  IF library 
1098 #. %3$s:  ELSE 
1099 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1100 #. %5$s:  END 
1101 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1102 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1103 #. %8$s:  END 
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:10
1105 #, c-format
1106 msgid "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1107 msgstr "%s %sПромяна на библиотека %s Нова библиотека %s %s &rsaquo; %s Потвърдете изтриване на библиотека '%s' &rsaquo; %s Библиотеки &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1108
1109 #. %1$s:  IF ean_form 
1110 #. %2$s:  IF ean 
1111 #. %3$s:  ELSE 
1112 #. %4$s:  END 
1113 #. %5$s:  END 
1114 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1115 #. %7$s:  END 
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1117 #, c-format
1118 msgid "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1119 msgstr "%s %s Промяна на библиотека EAN %s Добавете библиотека EAN %s &rsaquo; %s %s Потвърдете изтриване на библиотека EAN &rsaquo; %s Библиотека EANs &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1120
1121 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1122 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1123 #. %3$s:  ELSE 
1124 #. %4$s:  END 
1125 #. %5$s:  END 
1126 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1127 #. %7$s:  END 
1128 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1129 #. %9$s:  END 
1130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1131 #, c-format
1132 msgid "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added &rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1133 msgstr "%s %s Промяна на известие &rsaquo; %s Добавяне на известие &rsaquo; %s %s %s Известието е добавено &rsaquo; %s %s Потвърдете изтриване &rsaquo; %s Известия &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
1134
1135 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1136 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1137 #. %3$s:  ELSE 
1138 #. %4$s:  END 
1139 #. %5$s:  END 
1140 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1141 #. %7$s:  code | html 
1142 #. %8$s:  END 
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1144 #, c-format
1145 msgid "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1146 msgstr "%s %s Редактиране на видове допълнителни данни на читател &rsaquo; %s Добавете на вид допълнителни данни на читател &rsaquo; %s %s %s Потвърждавате ли изтриване на вид допълнителни данни на читател &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Видове допълнителни данни на читател &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1147
1148 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1149 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1150 #. %3$s:  ELSE 
1151 #. %4$s:  END 
1152 #. %5$s:  END 
1153 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1154 #. %7$s:  code | html 
1155 #. %8$s:  END 
1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1157 #, c-format
1158 msgid "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1159 msgstr "%s %s Редактиране на правилото за съвпадение на записи &rsaquo; %s Добавете правило за съвпадение на записа &rsaquo; %s %s %s Потвърдете изтриването на правилото за съвпадение на записи &quot;%s&quot; %s Правила за съвпадение на запис &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1160
1161 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1162 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1163 #. %3$s:  searchfield | html 
1164 #. %4$s:  ELSE 
1165 #. %5$s:  END 
1166 #. %6$s:  END 
1167 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1168 #. %8$s:  END 
1169 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1170 #. %10$s:  searchfield | html 
1171 #. %11$s:  searchfield | html 
1172 #. %12$s:  END 
1173 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1174 #. %14$s:  END 
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1176 #, c-format
1177 msgid "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; %s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1178 msgstr "%s %s Промяна на системни настройки '%s' %s Добавете системни настройки %s &rsaquo; %s %s Данните са добавени &rsaquo; %s %s Потвърждаване на изтриване на параметър '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Параметъра е изтрит &rsaquo; %s Системни настройки &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1179
1180 #. %1$s:  END 
1181 #. %2$s:  ELSE 
1182 #. %3$s:  END 
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
1184 #, c-format
1185 msgid "%s %s No %s"
1186 msgstr "%s %s Не %s"
1187
1188 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1189 #. %2$s:  ELSE 
1190 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1191 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
1193 #, c-format
1194 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1195 msgstr "%s %s Не е резервиран %s %s "
1196
1197 #. %1$s:  END 
1198 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
1200 #, c-format
1201 msgid "%s %s Recall requested by "
1202 msgstr "%s %s Връщането е поискано от"
1203
1204 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1205 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1206 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1207 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1208 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1209 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1210 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1211 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1212 #. %9$s:  CASE 
1213 #. %10$s:  m.code | html 
1214 #. %11$s:  END 
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:60
1216 #, fuzzy, c-format
1217 msgid "%s %s Restriction type added %s Restriction type updated %s Another restriction type already has this label %s Another restriction type already has this code %s Restriction type deleted %s Cannot delete the default restriction type %s Cannot delete a system restriction type %s %s %s "
1218 msgstr "%s %s Вид ограничение е добавено %s Вид ограничение е актуализирано %s Друго ограничение вече има този етикет %s Друго ограничение вече има този код %s Вид ограничение е изтрито %s Не може да изтрие вид ограничение по подразбиране %s Не може да изтрие вид системно ограничение %s %s %s "
1219
1220 #. %1$s:  END 
1221 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1222 #. %3$s:  END 
1223 #. %4$s:  ELSE 
1224 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1225 #. %6$s:  END 
1226 #. %7$s:  END 
1227 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1228 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
1230 #, c-format
1231 msgid "%s %s Results %s %s %s Average loan time %s %s %s %s "
1232 msgstr "%s %s Резултати %s %s %s Средно време на заемане %s %s %s %s "
1233
1234 #. %1$s:  END 
1235 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1236 #. %3$s:  END 
1237 #. %4$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1238 #. %5$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
1240 #, c-format
1241 msgid "%s %s Share content with Mana KB %s %s %s "
1242 msgstr "%s %s Споделяйте съдържание с Mana KB %s %s %s "
1243
1244 #. For the first occurrence,
1245 #. %1$s:  END 
1246 #. %2$s:  ELSE 
1247 #. %3$s:  END 
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
1249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
1250 #, c-format
1251 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1252 msgstr "%s %s Този запис няма екземпляр(и). %s "
1253
1254 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1255 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
1257 #, c-format
1258 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1259 msgstr "%s %s Този отчет съдържа ключовата дума SQL "
1260
1261 #. %1$s:  END 
1262 #. %2$s:  IF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'get' 
1263 #. %3$s:  field.marcfield | html 
1264 #. %4$s:  ELSIF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'set' 
1265 #. %5$s:  field.marcfield | html 
1266 #. %6$s:  END 
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:58
1268 #, c-format
1269 msgid "%s %s This value will be filled with the %s subfield of the selected bibliographic record. %s This value will be saved to the %s subfield of the selected bibliographic record. %s "
1270 msgstr ""
1271
1272 #. %1$s:  END 
1273 #. %2$s:  IF searchfield 
1274 #. %3$s:  searchfield | html 
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
1276 #, c-format
1277 msgid "%s %s You searched for %s"
1278 msgstr "%s %s Вие търсихте %s"
1279
1280 #. %1$s:  END 
1281 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1283 #, c-format
1284 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1285 msgstr "%s %s [%% КОМПЛЕКТ pref_MARCOverlayRules_link = '"
1286
1287 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1288 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1289 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
1291 #, c-format
1292 msgid "%s %s before %s "
1293 msgstr "%s %s преди %s "
1294
1295 #. %1$s:  IF l.shared 
1296 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
1298 #, c-format
1299 msgid "%s %s by "
1300 msgstr "%s %s от "
1301
1302 #. %1$s:  biblio.title | html 
1303 #. %2$s:  IF biblio.author 
1304 #. %3$s:  biblio.author | html 
1305 #. %4$s:  END 
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
1307 #, c-format
1308 msgid "%s %s by %s%s"
1309 msgstr "%s %s от %s%s"
1310
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1313 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1314 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1315 #. %4$s:  END 
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:64
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s by %s%s "
1320 msgstr "%s %s от %s%s "
1321
1322 #. For the first occurrence,
1323 #. %1$s:  END 
1324 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
1328 #, c-format
1329 msgid "%s %s in "
1330 msgstr "%s %s в "
1331
1332 #. For the first occurrence,
1333 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1334 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1335 #. %3$s:  ELSE 
1336 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1337 #. %5$s:  END 
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
1340 #, c-format
1341 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1342 msgstr "%s %s месеца %s до %s %s "
1343
1344 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1345 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1346 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1347 #. %4$s:  END 
1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
1349 #, c-format
1350 msgid "%s %s to %s %s "
1351 msgstr "%s %s да се %s %s "
1352
1353 #. %1$s:  count | html 
1354 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1355 #. %3$s:  showncount | html 
1356 #. %4$s:  hiddencount | html 
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
1358 #, c-format
1359 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1360 msgstr "%s %s tобщо (%s показано / %s скрито) "
1361
1362 #. %1$s:  count | html 
1363 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:187
1365 #, c-format
1366 msgid "%s %s transferred."
1367 msgstr "%s %s прехвърлено."
1368
1369 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1370 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1371 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1372 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1373 #. %5$s:  END 
1374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
1375 #, c-format
1376 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1377 msgstr "%s %s%s (%s останалото е преместено)%s"
1378
1379 #. For the first occurrence,
1380 #. %1$s:  END 
1381 #. %2$s:  level_indent | html 
1382 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1383 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1384 #. %5$s:  END 
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
1386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
1387 #, c-format
1388 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1389 msgstr "%s %s%s%s (неактивно)%s "
1390
1391 #. %1$s:  ELSE 
1392 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1393 #. %3$s:  slip | $raw 
1394 #. %4$s:  ELSE 
1395 #. %5$s:  END 
1396 #. %6$s:  END 
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1398 #, c-format
1399 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1400 msgstr "%s %s%s%sНе е намерен шаблон%s %s "
1401
1402 #. %1$s:  ELSE 
1403 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1404 #. %3$s:  slip | $raw 
1405 #. %4$s:  ELSE 
1406 #. %5$s:  END 
1407 #. %6$s:  END 
1408 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1412 msgstr "%s %s%s%sНе е намерен шаблон%s %s %s "
1413
1414 #. %1$s:  SWITCH op 
1415 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1416 #. %3$s:  IF field 
1417 #. %4$s:  field.name | html 
1418 #. %5$s:  ELSE 
1419 #. %6$s:  END 
1420 #. %7$s:  CASE 
1421 #. %8$s:  END 
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1423 #, c-format
1424 msgid "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1425 msgstr "%s %s%sПромяна на допълнително поле '%s'%sДобавяне на допълнително поле%s %sУправление на допълнителни полета %s &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
1426
1427 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1428 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1429 #. %3$s:  END 
1430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
1431 #, c-format
1432 msgid "%s %s(inactive)%s"
1433 msgstr "%s %s(неактивен)%s"
1434
1435 #. %1$s:  END 
1436 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1437 #. %3$s:  END 
1438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
1439 #, c-format
1440 msgid "%s %s(standing order)%s "
1441 msgstr "%s %s(отворена поръчка)%s "
1442
1443 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1444 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1445 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1446 #. %4$s:  END 
1447 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1448 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1449 #. %7$s:  END 
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
1451 #, c-format
1452 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1453 msgstr "%s %s, от %s%s%s, %s%s"
1454
1455 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1456 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1457 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1458 #. %4$s:  END 
1459 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
1461 #, c-format
1462 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1463 msgstr "%s %s, от %s%s%s- "
1464
1465 #. %1$s:  END 
1466 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
1468 #, c-format
1469 msgid "%s %s; ISBN:"
1470 msgstr "%s %s; ISBN:"
1471
1472 #. %1$s:  END 
1473 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
1475 #, c-format
1476 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1477 msgstr "%s %sГРЕШКА: екземпляра не може да се получи."
1478
1479 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1480 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1481 #. %3$s:  tagfield | html 
1482 #. %4$s:  authtypecode | html 
1483 #. %5$s:  END 
1484 #. %6$s:  ELSE 
1485 #. %7$s:  action | html 
1486 #. %8$s:  END 
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
1488 #, c-format
1489 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1490 msgstr "%s %sРедактирайте ограниченията на MARC подполета за поле %s класификатор %s%s %s%s%s"
1491
1492 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1493 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1494 #. %3$s:  basketname | html 
1495 #. %4$s:  ELSE 
1496 #. %5$s:  booksellername | html 
1497 #. %6$s:  END 
1498 #. %7$s:  END 
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1500 #, c-format
1501 msgid "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1502 msgstr "%s %sРедактиране на кошница за поръчка '%s' %sДобави кошница за поръчки за %s %s %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха "
1503
1504 #. %1$s:  SWITCH field.marcfield_mode 
1505 #. %2$s:  CASE 'get' 
1506 #. %3$s:  CASE 'set' 
1507 #. %4$s:  END 
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:151
1509 #, c-format
1510 msgid "%s %sGet value from MARC record %sSave value to MARC record %s "
1511 msgstr ""
1512
1513 #. %1$s:  END 
1514 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1516 #, c-format
1517 msgid "%s %sISBN: "
1518 msgstr "%s %sISBN: "
1519
1520 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1521 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1522 #. %3$s:  ELSE 
1523 #. %4$s:  END 
1524 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1525 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
1527 #, c-format
1528 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1529 msgstr "%s %sЕкземпляри%sекземпляр%s просрочен към %s%s "
1530
1531 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1532 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1533 #. %3$s:  END 
1534 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1535 #. %5$s:  END 
1536 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1537 #. %7$s:  END 
1538 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1539 #. %9$s:  category_name | html 
1540 #. %10$s:  END 
1541 #. %11$s:  END 
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1543 #, c-format
1544 msgid "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s %sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1545 msgstr "%s %sРедактиране на константна стойност &rsaquo; %s %sНова константна стойност &rsaquo; %s %sНова категория &rsaquo; %s %s Константна стойност за категория %s &rsaquo; %s %s Константни стойности &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1546
1547 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1548 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1549 #. %3$s:  contractname | html 
1550 #. %4$s:  ELSE 
1551 #. %5$s:  END 
1552 #. %6$s:  END 
1553 #. %7$s:  IF ( else ) 
1554 #. %8$s:  booksellername | html 
1555 #. %9$s:  END 
1556 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1557 #. %11$s:  END 
1558 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1559 #. %13$s:  contractnumber | html 
1560 #. %14$s:  END 
1561 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1562 #. %16$s:  END 
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1564 #, c-format
1565 msgid "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s &rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1566 msgstr "%s %sПромяна на договора '%s' %sНов договор%s %s %sДоговори %s%s %sДанните са записани%s %sПотвърдете изтриването на договора '%s'%s %sДоговорът е изтрит%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; Коха "
1567
1568 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1569 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1571 #, c-format
1572 msgid "%s %sNone specified"
1573 msgstr "%s %sНе е посочено"
1574
1575 #. %1$s:  END 
1576 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1578 #, c-format
1579 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1580 msgstr "%s %sНямате разрешение да добавяте елементи към този списък."
1581
1582 #. For the first occurrence,
1583 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1584 #. %2$s:  matches.0 | html 
1585 #. %3$s:  matches.1 | html 
1586 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1587 #. %5$s:  matches.0 | html 
1588 #. %6$s:  matches.1 | html 
1589 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1590 #. %8$s:  matches.0 | html 
1591 #. %9$s:  matches.1 | html 
1592 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1593 #. %11$s:  matches.0 | html 
1594 #. %12$s:  matches.1 | html 
1595 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1596 #. %14$s:  matches.0 | html 
1597 #. %15$s:  matches.1 | html 
1598 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1599 #. %17$s:  matches.0 | html 
1600 #. %18$s:  matches.1 | html 
1601 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1602 #. %20$s:  matches.0 | html 
1603 #. %21$s:  matches.1 | html 
1604 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1605 #. %23$s:  matches.0 | html 
1606 #. %24$s:  matches.1 | html 
1607 #. %25$s:  ELSE 
1608 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1609 #. %27$s:  END 
1610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:268
1611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1612 #, c-format
1613 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s %s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1614 msgstr "%s %sПролет%s %s %sЛято%s %s %sЕсен%s %s %sЗима%s %s %sПролет%s %s %sЛято%s %s %sЕсен%s %s %sЗима%s %s %s %s "
1615
1616 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1617 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1619 #, c-format
1620 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1621 msgstr "%s %sa - Предишно заглавие"
1622
1623 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1624 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1626 #, c-format
1627 msgid "%s %sa = earlier name"
1628 msgstr "%s %sa = предишно заглавие"
1629
1630 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1631 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1632 #. %3$s:  reser.author | html 
1633 #. %4$s:  END 
1634 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
1636 #, c-format
1637 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1638 msgstr "%s %sот %s%s %s ("
1639
1640 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1642 #, c-format
1643 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1644 msgstr "%s &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Koha"
1645
1646 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1648 #, c-format
1649 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1650 msgstr "%s &rsaquo; Създател на читателски карти &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Koha"
1651
1652 #. For the first occurrence,
1653 #. %1$s:  title | html 
1654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1656 #, c-format
1657 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1658 msgstr "%s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
1659
1660 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1661 #. %2$s:  item.barcode | html 
1662 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:79
1664 #, c-format
1665 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1666 msgstr "\"%s ( %s ) не може да бъде презаписан преди %s. "
1667
1668 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1669 #. %2$s:  item.barcode | html 
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:67
1671 #, c-format
1672 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without being seen by the library )"
1673 msgstr "%s ( %s ) беше удължен максималния брой пъти подред, без да бъде забелязан от библиотеката )"
1674
1675 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1676 #. %2$s:  item.barcode | html 
1677 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1678 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
1680 #, c-format
1681 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1682 msgstr "%s ( %s ) е презаписан максималния брой пъти до %s %s ( "
1683
1684 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1685 #. %2$s:  item.barcode | html 
1686 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
1688 #, c-format
1689 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed anymore since %s. "
1690 msgstr "%s ( %s ) е планирано за автоматично презаписване и не може да бъде презаписан до %s."
1691
1692 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1693 #. %2$s:  item.barcode | html 
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
1695 #, c-format
1696 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account is expired"
1697 msgstr "%s ( %s ) е планирано за автоматично презаписване, но не може да бъде изпълнено, тъй като читателската карта на читателя е изтекла"
1698
1699 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1700 #. %2$s:  item.barcode | html 
1701 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
1703 #, c-format
1704 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed before %s. "
1705 msgstr "%s ( %s ) е планирано за автоматично презаписване и не може да бъде презаписан преди %s. "
1706
1707 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1708 #. %2$s:  item.barcode | html 
1709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
1710 #, c-format
1711 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1712 msgstr "%s ( %s ) е планирано автоматично презаписване. "
1713
1714 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1715 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1716 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1718 #, c-format
1719 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1720 msgstr "%s ( %s ): Не е обновено - %s"
1721
1722 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1723 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1724 #. %3$s:  result.info | html 
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1726 #, c-format
1727 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1728 msgstr "%s ( %s ): Презаписано - дата на връщане %s"
1729
1730 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1731 #. %2$s:  item.barcode | html 
1732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
1733 #, c-format
1734 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1735 msgstr "%s ( %s ): Този екземпляр е резервиран за друг читател."
1736
1737 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
1739 #, c-format
1740 msgid "%s ( other format via plugin)"
1741 msgstr "%s ( друг формат чрез плъгин)"
1742
1743 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1744 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
1746 #, c-format
1747 msgid "%s (%s days) "
1748 msgstr "%s (%s дни)"
1749
1750 #. %1$s:  IF location 
1751 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1752 #. %3$s:  END 
1753 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1754 #. %5$s:  callnumber | html 
1755 #. %6$s:  END 
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
1757 #, c-format
1758 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s "
1759 msgstr "%s (%s) %s %sсигнатура: %s%s "
1760
1761 #. %1$s:  IF location 
1762 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1763 #. %3$s:  END 
1764 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1765 #. %5$s:  callnumber | html 
1766 #. %6$s:  END 
1767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
1768 #, c-format
1769 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1770 msgstr "%s (%s)%s %s сигнатура: %s%s"
1771
1772 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1773 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1774 #. %3$s:  IF issue.item.is_bundle 
1775 #. %4$s:  SET bundle_items_count = issue.item.bundle_items.count 
1776 #. %5$s:  tnx('Bundle of {count} item', 'Bundle of {count} items', bundle_items_count, { count = bundle_items_count }) | html 
1777 #. %6$s:  END 
1778 #. %7$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
1780 #, c-format
1781 msgid "%s (%s). %s %s %s. %s Due on %s "
1782 msgstr "%s (%s). %s %s %s. %s Краен срок %s "
1783
1784 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
1786 #, c-format
1787 msgid "%s (All)"
1788 msgstr "%s (ВСИЧКИ)"
1789
1790 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1791 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
1793 #, c-format
1794 msgid "%s (Barcode: %s)"
1795 msgstr "%s (Баркод: %s)"
1796
1797 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1798 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:570
1800 #, c-format
1801 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1802 msgstr "%s (В момента на &quot;%s&quot;)"
1803
1804 #. For the first occurrence,
1805 #. %1$s: - mv.default | html -
1806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:129
1808 #, c-format
1809 msgid "%s (Not an authorised value)"
1810 msgstr "%s (не е константна стойност)"
1811
1812 #. %1$s:  class_source.description | html 
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
1814 #, c-format
1815 msgid "%s (default)"
1816 msgstr "%s (по подразбиране)"
1817
1818 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1819 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
1821 #, c-format
1822 msgid "%s (id=%s)"
1823 msgstr "%s (id=%s)"
1824
1825 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1826 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1827 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1828 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1829 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1830 #. %6$s:  END 
1831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
1832 #, c-format
1833 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1834 msgstr "%s (id=%s) Количество=%s%s (%s останалото е преместено)%s"
1835
1836 #. For the first occurrence,
1837 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
1839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
1840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:526
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:177
1844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1845 #, c-format
1846 msgid "%s (inactive)"
1847 msgstr "%s (неактивен)"
1848
1849 #. SCRIPT
1850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
1851 msgid "%s (order number %s)"
1852 msgstr "%s (номер на поръчка %s)"
1853
1854 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1218
1856 #, c-format
1857 msgid "%s (overdue)"
1858 msgstr "%s (просрочен)"
1859
1860 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1862 #, c-format
1863 msgid "%s (probably okay if blank)"
1864 msgstr "%s (вероятно е добре, ако е празно)"
1865
1866 #. A
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:434
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1032
1869 msgid "%s - Click to expand this tag"
1870 msgstr "%s - Кликнете, за да разгънете този маркер"
1871
1872 #. %1$s:  report.total_success | html 
1873 #. %2$s:  report.total_records | html 
1874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
1875 #, c-format
1876 msgid "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors occurred. "
1877 msgstr "%s / %s заглавията на eБиблитека бяха създадени успешно, но възникнаха някои грешки."
1878
1879 #. %1$s:  report.total_success | html 
1880 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1882 #, c-format
1883 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1884 msgstr "%s / %s записите бяха променени успешно, но възникнаха някои грешки. "
1885
1886 #. For the first occurrence,
1887 #. %1$s:  report.total_success | html 
1888 #. %2$s:  report.total_records | html 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1891 #, c-format
1892 msgid "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1893 msgstr "%s / %s записите бяха изтрити успешно, но възникнаха някои грешки. "
1894
1895 #. For the first occurrence,
1896 #. %1$s:  report.total_success | html 
1897 #. %2$s:  report.total_records | html 
1898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1900 #, c-format
1901 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1902 msgstr "%s / %s записите бяха изтрити успешно, но възникнаха някои грешки. "
1903
1904 #. %1$s:  ELSE 
1905 #. %2$s:  END 
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
1907 #, c-format
1908 msgid "%s 0 %s "
1909 msgstr "%s 0 %s "
1910
1911 #. %1$s:  ELSE 
1912 #. %2$s:  END 
1913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
1914 #, c-format
1915 msgid "%s 0 %s / "
1916 msgstr "%s 0 %s / "
1917
1918 #. %1$s:  ELSE 
1919 #. %2$s:  END 
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
1921 #, c-format
1922 msgid "%s 0 records %s "
1923 msgstr "%s 0 записи %s "
1924
1925 #. For the first occurrence,
1926 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1927 #. %2$s:  ELSE 
1928 #. %3$s:  END 
1929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
1931 #, c-format
1932 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1933 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
1934
1935 #. %1$s:  END 
1936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
1937 #, c-format
1938 msgid "%s 100"
1939 msgstr "%s 100"
1940
1941 #. %1$s:  END 
1942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
1943 #, c-format
1944 msgid "%s 20"
1945 msgstr "%s 20"
1946
1947 #. %1$s:  END 
1948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
1949 #, c-format
1950 msgid "%s 40"
1951 msgstr "%s 40"
1952
1953 #. %1$s:  END 
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
1955 #, c-format
1956 msgid "%s 60"
1957 msgstr "%s 60"
1958
1959 #. %1$s:  END 
1960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
1961 #, c-format
1962 msgid "%s 80"
1963 msgstr "%s 80"
1964
1965 #. %1$s:  ELSE 
1966 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1967 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1968 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1969 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1970 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
1972 #, c-format
1973 msgid "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your browser.] "
1974 msgstr "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s маркера не поддържа Вашият браузър.] "
1975
1976 #. %1$s:  IF !rota.active 
1977 #. %2$s:  ELSE 
1978 #. %3$s:  END 
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
1980 #, c-format
1981 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1982 msgstr "%s Активиране %s Деактивиране %s "
1983
1984 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1985 #. %2$s:  END 
1986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1987 #, c-format
1988 msgid "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1989 msgstr "%sКонфигурация на OAI комплекти &rsaquo; Добавете нов OAI комплект %s Конфигурация на OAI комплект &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1990
1991 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1992 #. %2$s:  ELSE 
1993 #. %3$s:  editColTitle | html 
1994 #. %4$s:  END -
1995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1996 #, c-format
1997 msgid "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1998 msgstr "%s Добавете на колекция %s Редактиране на колекция %s %s &rsaquo; Въртящи се колекции &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
1999
2000 #. For the first occurrence,
2001 #. %1$s:  END 
2002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2004 #, c-format
2005 msgid "%s Add incoming record"
2006 msgstr "%s Добавете входящ запис"
2007
2008 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2009 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2010 #. %3$s:  ELSE 
2011 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2012 #. %5$s:  END 
2013 #. %6$s:  END 
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
2015 #, c-format
2016 msgid "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
2017 msgstr "%s Добавете входящ запис %s Игнорирайте входящия запис (елементите му все още могат да бъдат обработвани) %s %s %s %s "
2018
2019 #. %1$s:  END 
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2021 #, c-format
2022 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2023 msgstr "%s Добавете екземпляр само ако е намерено съвпадение за библиографски запис"
2024
2025 #. %1$s:  END 
2026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2027 #, c-format
2028 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2029 msgstr "%s Добавете екземпляр само ако не е намерено съвпадение за библиографски запис"
2030
2031 #. %1$s:  ELSE 
2032 #. %2$s:  END 
2033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
2034 #, c-format
2035 msgid "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2036 msgstr "%s Необходими са допълнителни разрешения за редактиране на допълнителни полета %s "
2037
2038 #. For the first occurrence,
2039 #. %1$s:  END 
2040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2043 #, c-format
2044 msgid "%s Address 2: "
2045 msgstr "%s Адрес 2: "
2046
2047 #. For the first occurrence,
2048 #. %1$s:  END 
2049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2052 #, c-format
2053 msgid "%s Address: "
2054 msgstr "%s Адрес: "
2055
2056 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2057 #. %2$s:  ELSE 
2058 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2059 #. %4$s:  END 
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
2061 #, c-format
2062 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2063 msgstr "%s Всички библиотеки %s%s %s "
2064
2065 #. %1$s:  END 
2066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2067 #, c-format
2068 msgid "%s Always add items"
2069 msgstr "%s Винаги добавяйте библиотечни документи"
2070
2071 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2072 #. %2$s:  END 
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
2074 #, c-format
2075 msgid "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the administrator to resolve this problem. %s "
2076 msgstr "%s Възниква грешка при генериране на PDF файла. Моля, свържете се с персонала, за да разрешите този проблем. %s "
2077
2078 #. For the first occurrence,
2079 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
2081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
2082 #, c-format
2083 msgid "%s An unknown error has occurred."
2084 msgstr "%s Възникна непозната грешка."
2085
2086 #. %1$s:  ELSE 
2087 #. %2$s:  END 
2088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
2089 #, c-format
2090 msgid "%s Available for loan. %s "
2091 msgstr "%s Налично за заемане. %s "
2092
2093 #. %1$s:  ELSE 
2094 #. %2$s:  END 
2095 #. %3$s:  END 
2096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
2097 #, c-format
2098 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2099 msgstr "%s Налично за заемане. %s %s "
2100
2101 #. %1$s:  ELSE 
2102 #. %2$s:  loopro.object | html 
2103 #. %3$s:  END 
2104 #. %4$s:  ELSE 
2105 #. %5$s:  loopro.object | html 
2106 #. %6$s:  END 
2107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
2108 #, c-format
2109 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2110 msgstr "%s Кошница %s %s %s %s %s "
2111
2112 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2113 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2114 #. %3$s:  END 
2115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2116 #, c-format
2117 msgid "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions &rsaquo; Koha "
2118 msgstr "%s Кошници за поръчки %s &rsaquo; Дублиране на съществуващи поръчки %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
2119
2120 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2121 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2122 #. %3$s:  ELSE 
2123 #. %4$s:  END 
2124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2125 #, c-format
2126 msgid "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2127 msgstr "%s Група %s %s Списък на групи %s &rsaquo; Поетапни MARC записи на поръчки &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха "
2128
2129 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2130 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2131 #. %3$s:  END 
2132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2133 #, c-format
2134 msgid "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha "
2135 msgstr "%s Групи %s &rsaquo; %s Управление на поставени MARC записи &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха "
2136
2137 #. %1$s:  IF patron 
2138 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2139 #. %3$s:  END 
2140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2141 #, c-format
2142 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2143 msgstr "%s Заемане до %s &rsaquo; %s Заемане за дома &rsaquo; Koha "
2144
2145 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2146 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2147 #. %3$s:  w.interface | html 
2148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
2149 #, c-format
2150 msgid "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the interface %s"
2151 msgstr "%s Библиографска рамка \"%s\" има подполе biblionumber скрито в интерфейса %s"
2152
2153 #. %1$s:  ELSE 
2154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
2155 #, c-format
2156 msgid "%s Biblio-level recall on "
2157 msgstr "%s На ниво запис искане за връщане е включено"
2158
2159 #. %1$s:  END 
2160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
2161 #, c-format
2162 msgid "%s Card number: "
2163 msgstr "%s Номер на читателска карта: "
2164
2165 #. For the first occurrence,
2166 #. %1$s:  END 
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:89
2168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2169 #, c-format
2170 msgid "%s Cash register: "
2171 msgstr "%s Касов апарат: "
2172
2173 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2174 #. %2$s: - ELSE -
2175 #. %3$s: - END -
2176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:3
2177 #, c-format
2178 msgid "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha "
2179 msgstr "%s Промяна на бележка за поръчка на доставчик %s Промяна на вътрешната бележка за поръчка %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха "
2180
2181 #. %1$s:  IF patron 
2182 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2183 #. %3$s:  END 
2184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:17
2185 #, c-format
2186 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2187 msgstr "%s Заемане от %s &rsaquo; %s Заемане за дома &rsaquo; Koha "
2188
2189 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2190 #. %2$s:  END 
2191 #. %3$s:  IF ( language ) 
2192 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2193 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2194 #. %6$s:  END 
2195 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2196 #. %8$s:  END 
2197 #. %9$s:  END 
2198 #. %10$s:  END 
2199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2200 #, c-format
2201 msgid "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
2202 msgstr "%s Изберете език %s %s %s %s Липсващи Perl модули %s %s Perl версия е остаряла %s %s Проверете Perl зависимостите %s &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; Коха "
2203
2204 #. %1$s:  END 
2205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
2206 #, c-format
2207 msgid "%s Circulation note: "
2208 msgstr "%s Служебна бележка: "
2209
2210 #. %1$s:  IF ( author ) 
2211 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2212 #. %3$s:  author |html 
2213 #. %4$s:  ELSE 
2214 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2215 #. %6$s:  END 
2216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
2217 #, c-format
2218 msgid "%s Circulation statistics for %s by %s %s Circulation statistics for %s %s "
2219 msgstr "%s Заемане за дома статистика за %s от %s %s Заемане за дома статистика за %s %s "
2220
2221 #. For the first occurrence,
2222 #. %1$s:  END 
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2226 #, c-format
2227 msgid "%s City: "
2228 msgstr "%s Населено място: "
2229
2230 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2231 #. %2$s:  suppliername | html 
2232 #. %3$s:  END 
2233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2234 #, c-format
2235 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2236 msgstr "%s Рекламации за %s &rsaquo; %s Рекламации &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха "
2237
2238 #. %1$s:  IF all_done 
2239 #. %2$s:  ELSE 
2240 #. %3$s:  END 
2241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2242 #, c-format
2243 msgid "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
2244 msgstr "%s Завърши %s Създайте правила за заемане %s &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; Коха "
2245
2246 #. %1$s:  IF step == 2 
2247 #. %2$s:  END 
2248 #. %3$s:  IF step == 3 
2249 #. %4$s:  END 
2250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2251 #, c-format
2252 msgid "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2253 msgstr "%s Потвърдете&rsaquo; %s %s Завършено &rsaquo; %s Групово изтриване на читатели и анонимизиране &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
2254
2255 #. %1$s:  END 
2256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
2257 #, c-format
2258 msgid "%s Confirm password: "
2259 msgstr "%s Повторете парола: "
2260
2261 #. %1$s:  END 
2262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2263 #, c-format
2264 msgid "%s Contact note: "
2265 msgstr "%s Бележка: "
2266
2267 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2268 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2269 #. %3$s:  END 
2270 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2271 #. %5$s:  END 
2272 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2273 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2274 #. %8$s:  END 
2275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2276 #, c-format
2277 msgid "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s &rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2278 msgstr "%s Съдържание %s &rsaquo; %s %s Създаване на нов списък &rsaquo; %s %s Редактиране на списък %s &rsaquo; %s Списъци &rsaquo; Коха "
2279
2280 #. For the first occurrence,
2281 #. %1$s:  END 
2282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2285 #, c-format
2286 msgid "%s Country: "
2287 msgstr "%s Страна: "
2288
2289 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2290 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2291 #. %3$s:  ELSE 
2292 #. %4$s:  END 
2293 #. %5$s:  ELSE 
2294 #. %6$s:  END 
2295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:7
2296 #, c-format
2297 msgid "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2298 msgstr "%s Видове кредити &rsaquo; %s Редактиране на видове кредити %s Нов вид кредит %s %s Видове кредити %s &rsaquo; Администриране &rsaquo; Koha "
2299
2300 #. %1$s:  END 
2301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
2302 #, c-format
2303 msgid "%s Date of birth: "
2304 msgstr "%s Дата на раждане:"
2305
2306 #. For the first occurrence,
2307 #. %1$s:  END 
2308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:338
2309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
2310 #, c-format
2311 msgid "%s Default "
2312 msgstr "%s По подразбиране "
2313
2314 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2315 #. %2$s:  ELSE 
2316 #. %3$s:  value.display_value | html 
2317 #. %4$s:  END 
2318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
2319 #, c-format
2320 msgid "%s Default %s %s %s "
2321 msgstr "%s По подразбиране %s %s %s "
2322
2323 #. %1$s:  END 
2324 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2325 #. %3$s:  ELSE 
2326 #. %4$s:  END 
2327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2328 #, c-format
2329 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
2330 msgstr "%s По подразбиране: %s системна настройка %s По подразбиране: системна настройка за ILLDefaultStaffEmail %s "
2331
2332 #. %1$s:  END 
2333 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2334 #. %3$s:  ELSE 
2335 #. %4$s:  END 
2336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2337 #, c-format
2338 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
2339 msgstr "%s По подразбиране: %s системна настройка %s По подразбиране: системна настройка на ReplyToDefault %s "
2340
2341 #. %1$s:  END 
2342 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2343 #. %3$s:  ELSE 
2344 #. %4$s:  END 
2345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2346 #, c-format
2347 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
2348 msgstr "%s По подразбиране: %s системна настройка %s По подразбиране: системна настройка на ReturnpathDefault %s "
2349
2350 #. %1$s:  IF humanbranch 
2351 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2352 #. %3$s:  ELSE 
2353 #. %4$s:  END 
2354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
2355 #, c-format
2356 msgid "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation and fine rules for all libraries %s "
2357 msgstr "%s Определяне на правила за заемане и глоби за \"%s\" %s Определяне на правила за заемане и глоби за всички библиотеки %s "
2358
2359 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2360 #. %2$s:  job.id | html 
2361 #. %3$s:  END 
2362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2363 #, c-format
2364 msgid "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2365 msgstr "%s Подробности #%s &rsaquo; %s Работни места &rsaquo; Администриране &rsaquo; Koha "
2366
2367 #. %1$s:  ELSE 
2368 #. %2$s:  END 
2369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
2370 #, c-format
2371 msgid "%s Disabled %s "
2372 msgstr "%s Деактивиран %s "
2373
2374 #. %1$s:  END 
2375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2376 #, c-format
2377 msgid "%s Display children too "
2378 msgstr "%s Покажете и свързаните записи."
2379
2380 #. %1$s:  IF course_name 
2381 #. %2$s:  course_name | html 
2382 #. %3$s:  ELSE 
2383 #. %4$s:  END 
2384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:6
2385 #, c-format
2386 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2387 msgstr "%s Редактиране %s %s Нов курс %s &rsaquo; Резервации за курс &rsaquo; Koha"
2388
2389 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2390 #. %2$s:  title | $HtmlTags tag="em" 
2391 #. %3$s:  biblionumber | html 
2392 #. %4$s:  ELSE 
2393 #. %5$s:  IF (circborrowernumber) 
2394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814
2395 #, c-format
2396 msgid "%s Editing %s (Record number %s) %s %s "
2397 msgstr "%s Редактиране %s (Номер на запис %s) %s %s "
2398
2399 #. %1$s:  END 
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2401 #, c-format
2402 msgid "%s Email: "
2403 msgstr "%s Имейл: "
2404
2405 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
2407 #, c-format
2408 msgid "%s Enabled "
2409 msgstr "%s Активиран "
2410
2411 #. %1$s:  IF ( error ) 
2412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
2413 #, c-format
2414 msgid "%s Error: "
2415 msgstr "%s Грешка: "
2416
2417 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2418 #. %2$s:  ELSE 
2419 #. %3$s:  END 
2420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
2421 #, c-format
2422 msgid "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local holds priority updated to 'No' %s "
2423 msgstr "%s Изключване за приоритет на локални резервации е зададен на 'Да' %s Изключване за приоритет на локални резервации е зададен на 'Не' %s "
2424
2425 #. %1$s:  END 
2426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
2427 #, c-format
2428 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2429 msgstr "%s Валидна до (оставете празно за автоматично попълване): "
2430
2431 #. %1$s:  END 
2432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
2433 #, c-format
2434 msgid "%s Fax: "
2435 msgstr "%s Факс: "
2436
2437 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
2439 #, c-format
2440 msgid "%s Filter by area "
2441 msgstr "%s Филтрирайте по модули "
2442
2443 #. For the first occurrence,
2444 #. %1$s:  END 
2445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
2446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2447 #, c-format
2448 msgid "%s First name: "
2449 msgstr "%s Име:"
2450
2451 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2452 #. %2$s:  ELSE 
2453 #. %3$s:  value.lib | html 
2454 #. %4$s:  END 
2455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
2456 #, c-format
2457 msgid "%s For loan %s %s %s "
2458 msgstr "%s За заемане %s %s %s "
2459
2460 #. %1$s:  END 
2461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
2462 #, c-format
2463 msgid "%s For session"
2464 msgstr "%s За сесия"
2465
2466 #. %1$s:  authtypecode | html 
2467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
2468 #, c-format
2469 msgid "%s Framework"
2470 msgstr "%s Рамка"
2471
2472 #. %1$s:  END 
2473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
2474 #, c-format
2475 msgid "%s From any library "
2476 msgstr "%s За всяка библиотека "
2477
2478 #. %1$s:  END 
2479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
2480 #, c-format
2481 msgid "%s From home library "
2482 msgstr "%s За основна библиотека "
2483
2484 #. %1$s:  END 
2485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2486 #, c-format
2487 msgid "%s From local hold group "
2488 msgstr "%s От локалната група за резервации "
2489
2490 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2491 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2492 #. %3$s:  ELSE 
2493 #. %4$s:  END 
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
2495 #, c-format
2496 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2497 msgstr "%s Средства за '%s' %s Всички средства %s "
2498
2499 #. %1$s:  END 
2500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
2501 #, c-format
2502 msgid "%s Gone no address: "
2503 msgstr "%s Адреса не е указан: "
2504
2505 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
2507 #, c-format
2508 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2509 msgstr "%s Групирайте вид атрибути със заглавка на блок (на базата на "
2510
2511 #. %1$s:  END 
2512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2513 #, c-format
2514 msgid "%s Guarantor first name: "
2515 msgstr "%s Име: "
2516
2517 #. %1$s:  END 
2518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
2519 #, c-format
2520 msgid "%s Guarantor surname: "
2521 msgstr "%s Фамилия: "
2522
2523 #. %1$s: - ELSE -
2524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
2525 #, c-format
2526 msgid "%s Hold expected at "
2527 msgstr "%s Очаква се резервация в"
2528
2529 #. %1$s:  END 
2530 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2531 #. %3$s:  ELSE 
2532 #. %4$s:  END 
2533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
2534 #, c-format
2535 msgid "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2536 msgstr "%s Ако не е попълнено по подразбиране към системното предпочитание %s. %s Ако не е попълнено по подразбиране към системното предпочитание MARCOrgCode. %s Можете да получите своя код от "
2537
2538 #. %1$s:  END 
2539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2540 #, c-format
2541 msgid "%s Ignore incoming record"
2542 msgstr "%s Игнорирайте входящия запис"
2543
2544 #. %1$s:  END 
2545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2546 #, c-format
2547 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2548 msgstr "%s Игнорирайте входящия запис (елементите му все още могат да бъдат обработвани)"
2549
2550 #. %1$s:  END 
2551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2552 #, c-format
2553 msgid "%s Ignore items"
2554 msgstr "%s Игнорирайте библиотечните документи"
2555
2556 #. %1$s:  END 
2557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
2558 #, c-format
2559 msgid "%s Image file"
2560 msgstr "%s Файл с изображение"
2561
2562 #. %1$s:  END 
2563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
2564 #, c-format
2565 msgid "%s Initials: "
2566 msgstr "%s Инициали: "
2567
2568 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
2570 #, c-format
2571 msgid "%s Item being processed at "
2572 msgstr "%s Екземплярът се обработва в "
2573
2574 #. %1$s:  END 
2575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2576 #, c-format
2577 msgid "%s Item floats "
2578 msgstr "%s 'Плаващ' екземпляр "
2579
2580 #. %1$s:  END 
2581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2582 #, c-format
2583 msgid "%s Item returns home "
2584 msgstr "%s Екземпляра се връща в основната библиотека"
2585
2586 #. %1$s:  END 
2587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2588 #, c-format
2589 msgid "%s Item returns to issuing library "
2590 msgstr "%s Екземплярът се връща към издаващата библиотека "
2591
2592 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2593 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2594 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2595 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2596 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2597 #. %6$s:  END 
2598 #. %7$s:  END 
2599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
2600 #, c-format
2601 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2602 msgstr "%s Вид библиотечен документ не е за заемане. %s %s Екземплярът не е за заемане%s (%s)%s. %s "
2603
2604 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:136
2606 #, c-format
2607 msgid "%s Item waiting at "
2608 msgstr "%s Екземплярът Ви очаква в "
2609
2610 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2611 #. %2$s:  ELSE 
2612 #. %3$s:  END 
2613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:403
2614 #, c-format
2615 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2616 msgstr "%s Последна стойност: %s Започва с: %s "
2617
2618 #. %1$s:  ELSE 
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2620 #, c-format
2621 msgid "%s Location: "
2622 msgstr "%s Местонахождение: "
2623
2624 #. %1$s:  END 
2625 #. %2$s:  provider.description | html 
2626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2627 #, c-format
2628 msgid "%s Log in with %s "
2629 msgstr "%s Влезте с %s "
2630
2631 #. %1$s:  END 
2632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1364
2633 #, c-format
2634 msgid "%s Lost card: "
2635 msgstr "%s Изгубена карта: "
2636
2637 #. %1$s:  END 
2638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2639 #, c-format
2640 msgid "%s Main contact method: "
2641 msgstr "%s Основен начин за контакт: "
2642
2643 #. For the first occurrence,
2644 #. %1$s:  END 
2645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
2647 #, c-format
2648 msgid "%s Main/Added Entry"
2649 msgstr "%s Основен/добавен запис"
2650
2651 #. %1$s:  END 
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
2653 #, c-format
2654 msgid "%s Middle name: "
2655 msgstr "%s Презиме: "
2656
2657 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2658 #. %2$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2659 #. %3$s:  server.servername | html 
2660 #. %4$s:  END 
2661 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2662 #. %6$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2663 #. %7$s:  END 
2664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2665 #, c-format
2666 msgid "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2667 msgstr "%s Редактиране на %s сървър %s&rsaquo; %s %s Нов %s сървър &rsaquo; %s Z39.50/SRU сървъри &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
2668
2669 #. %1$s:  IF ean 
2670 #. %2$s:  ELSE 
2671 #. %3$s:  END 
2672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
2673 #, c-format
2674 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2675 msgstr "%s Редактиране на EAN %s Нов EAN %s "
2676
2677 #. %1$s:  IF account 
2678 #. %2$s:  ELSE 
2679 #. %3$s:  END 
2680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:89
2681 #, c-format
2682 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2683 msgstr "%s Редактиране на акаунта %s Нов акаунт %s "
2684
2685 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2686 #. %2$s:  ELSE 
2687 #. %3$s:  END 
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
2689 #, c-format
2690 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2691 msgstr "%s Редактиране на вид класификатор %s Нов вид класификатор %s "
2692
2693 #. %1$s:  IF club 
2694 #. %2$s:  club.name | html 
2695 #. %3$s:  ELSE 
2696 #. %4$s:  club_template.name | html 
2697 #. %5$s:  END 
2698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:8
2699 #, c-format
2700 msgid "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2701 msgstr "%s Редактиране на клуб %s %s Създаване на %s клуб %s &rsaquo; Читателски клубове &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
2702
2703 #. %1$s:  IF club_template 
2704 #. %2$s:  club_template.name | html 
2705 #. %3$s:  ELSE 
2706 #. %4$s:  END 
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:7
2708 #, c-format
2709 msgid "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2710 msgstr "%s Редактиране на шаблон за клуб %s %s Създаване на нов шаблон %s &rsaquo; Читателски клубове &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
2711
2712 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2713 #. %2$s:  ELSE 
2714 #. %3$s:  END 
2715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
2716 #, c-format
2717 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2718 msgstr "%s Промяна на реда за поръчка %s Нова поръчка %s "
2719
2720 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2721 #. %2$s:  ELSE 
2722 #. %3$s:  END 
2723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2724 #, c-format
2725 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2726 msgstr "%s Редактиране на читателски списъци %s Нов читателски списък %s &rsaquo; Читателски списъци &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
2727
2728 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
2730 #, c-format
2731 msgid "%s Modify subscription for "
2732 msgstr "%s Редактиране на абонамента за "
2733
2734 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2735 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2736 #. %3$s:  END 
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2738 #, c-format
2739 msgid "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2740 msgstr "%s Нов SMTP сървър &rsaquo; %s Редактиране на SMTP сървър &rsaquo; %s SMTP сървъри &rsaquo; &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
2741
2742 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2743 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2744 #. %3$s:  END 
2745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
2746 #, c-format
2747 msgid "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2748 msgstr "%s Нов доставчик &rsaquo; %s Редактиране на доставчик &rsaquo; %s Доставчици &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
2749
2750 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2751 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2752 #. %3$s:  END 
2753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
2754 #, c-format
2755 msgid "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain &rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2756 msgstr "%s Нов домейн на доставчик &rsaquo; %s Редактиране на домейна на доставчика &rsaquo; %s Доставчици &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
2757
2758 #. For the first occurrence,
2759 #. %1$s:  END 
2760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
2762 #, c-format
2763 msgid "%s No "
2764 msgstr "%s Не "
2765
2766 #. %1$s:  ELSE 
2767 #. %2$s:  END 
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
2769 #, c-format
2770 msgid "%s No %s "
2771 msgstr "%s Не %s / "
2772
2773 #. %1$s:  ELSE 
2774 #. %2$s:  END 
2775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
2776 #, c-format
2777 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2778 msgstr "%s Няма определено действие за шаблона. %s "
2779
2780 #. %1$s:  ELSE 
2781 #. %2$s:  END 
2782 #. %3$s:  END 
2783 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
2784 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
2785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:255
2786 #, c-format
2787 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
2788 msgstr "%s Заявки за статия за този запис не са възможни. %s %s %s %s "
2789
2790 #. %1$s:  ELSE 
2791 #. %2$s:  END 
2792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
2793 #, c-format
2794 msgid "%s No basket group %s "
2795 msgstr "%s Няма група кошници %s "
2796
2797 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2798 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2799 #. %3$s:  ELSE 
2800 #. %4$s:  failureMessage | html 
2801 #. %5$s:  END 
2802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
2803 #, c-format
2804 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2805 msgstr "%s Не е зададен идентификационен номер (id) на колекцията %s Заглавието вече се използва. %s %s %s "
2806
2807 #. %1$s:  ELSE 
2808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
2809 #, c-format
2810 msgid "%s No group "
2811 msgstr "%s Няма група "
2812
2813 #. %1$s:  END 
2814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
2815 #, c-format
2816 msgid "%s No holds allowed "
2817 msgstr "%s Не се допуска резервация "
2818
2819 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
2820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
2821 #, c-format
2822 msgid "%s No items were found during staging "
2823 msgstr "%s По време на поръчката не са намерени екземпляри "
2824
2825 #. %1$s:  ELSE 
2826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
2827 #, c-format
2828 msgid "%s No library "
2829 msgstr "%s Няма библиотека "
2830
2831 #. %1$s:  ELSE 
2832 #. %2$s:  END 
2833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
2834 #, c-format
2835 msgid "%s No limitation %s "
2836 msgstr "%s Без ограничение %s "
2837
2838 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
2839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "%s No log found for "
2842 msgstr "Няма намери резултати %s за "
2843
2844 #. %1$s:  ELSE 
2845 #. %2$s:  END 
2846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
2847 #, c-format
2848 msgid "%s No order found %s "
2849 msgstr "%s Няма намерени поръчки %s "
2850
2851 #. For the first occurrence,
2852 #. %1$s:  ELSE 
2853 #. %2$s:  END 
2854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:119
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
2856 #, c-format
2857 msgid "%s No results found %s "
2858 msgstr "%s Не са открити резултати. %s "
2859
2860 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
2861 #. %2$s:  END 
2862 #. %3$s: # display the search results 
2863 #. %4$s:  IF ( total ) 
2864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
2865 #, c-format
2866 msgid "%s No results found %s %s %s "
2867 msgstr "%s Не са открити резултати %s %s %s "
2868
2869 #. %1$s:  ELSE 
2870 #. %2$s:  END 
2871 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
2872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
2873 #, c-format
2874 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
2875 msgstr "%s Не са намерени валидни библиографски номера. %s %s "
2876
2877 #. For the first occurrence,
2878 #. %1$s:  ELSE 
2879 #. %2$s:  END 
2880 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
2883 #, c-format
2884 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
2885 msgstr "%s Не са намерени валидни баркодове %s %s "
2886
2887 #. %1$s:  END 
2888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
2889 #, c-format
2890 msgid "%s None "
2891 msgstr "%s ------ "
2892
2893 #. %1$s:  ELSE 
2894 #. %2$s:  END 
2895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
2896 #, c-format
2897 msgid "%s Not checked out %s "
2898 msgstr "%s Свободен %s "
2899
2900 #. %1$s:  ELSE 
2901 #. %2$s:  END 
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
2903 #, c-format
2904 msgid "%s Not set %s "
2905 msgstr "%s Не е зададено %s "
2906
2907 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
2908 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
2909 #. %3$s:  END 
2910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
2911 #, c-format
2912 msgid "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not valid (%s). Please select a valid one. %s "
2913 msgstr "%s Забележка: Стойността на системната ви настройка 'UsageStatsCountry' не е валидно (%s). Моля, изберете валидна стойност. %s "
2914
2915 #. %1$s:  END 
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
2917 #, c-format
2918 msgid "%s OPAC note: "
2919 msgstr "%s OPAC бележка: "
2920
2921 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2922 #. %2$s:  END 
2923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
2924 #, c-format
2925 msgid "%s Only items that need not be transferred will be cancelled (TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
2926 msgstr "%s Само екземпляри, които не е необходимо да бъдат прехвърлени, ще бъдат анулирани (TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
2927
2928 #. %1$s:  END 
2929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
2930 #, c-format
2931 msgid "%s Other name: "
2932 msgstr "%s Презиме: "
2933
2934 #. %1$s:  END 
2935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
2936 #, c-format
2937 msgid "%s Other phone: "
2938 msgstr "%s Друг телефон: "
2939
2940 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2941 #. %2$s:  END 
2942 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:84
2944 #, c-format
2945 msgid "%s Outstanding order %s %s "
2946 msgstr "%s Неизпълнена поръчка %s %s "
2947
2948 #. %1$s:  END 
2949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
2950 #, c-format
2951 msgid "%s Owner "
2952 msgstr "%s Собственик "
2953
2954 #. %1$s:  END 
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
2956 #, c-format
2957 msgid "%s Owner and users "
2958 msgstr "%s Собственик и потребители "
2959
2960 #. %1$s:  END 
2961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
2962 #, c-format
2963 msgid "%s Owner, users and library "
2964 msgstr "%s Собственик, потребители и библиотека "
2965
2966 #. For the first occurrence,
2967 #. %1$s:  END 
2968 #. %2$s:  current_page | html 
2969 #. %3$s:  total_pages | html 
2970 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
2971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
2972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
2973 #, c-format
2974 msgid "%s Page %s / %s %s "
2975 msgstr "%s Страница %s / %s %s "
2976
2977 #. %1$s:  END 
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
2979 #, c-format
2980 msgid "%s Password: "
2981 msgstr "%s Парола: "
2982
2983 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2984 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2985 #. %3$s:  END 
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
2987 #, c-format
2988 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2989 msgstr "%s Детайли за %s %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха "
2990
2991 #. For the first occurrence,
2992 #. %1$s:  END 
2993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
2994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
2995 #, c-format
2996 msgid "%s Phone: "
2997 msgstr "%s Телефон: "
2998
2999 #. %1$s:  ELSE 
3000 #. %2$s:  END 
3001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
3002 #, c-format
3003 msgid "%s Present %s "
3004 msgstr "%s Настоящ %s "
3005
3006 #. %1$s:  END 
3007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
3008 #, c-format
3009 msgid "%s Primary email: "
3010 msgstr "%s Основен имейл: "
3011
3012 #. %1$s:  END 
3013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3014 #, c-format
3015 msgid "%s Primary phone: "
3016 msgstr "%s Основен телефон: "
3017
3018 #. %1$s:  END 
3019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
3020 #, c-format
3021 msgid "%s Pronouns: "
3022 msgstr "%s Местоимение: "
3023
3024 #. %1$s:  IF patron_message.patron_read_date 
3025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:310
3026 #, c-format
3027 msgid "%s Read: "
3028 msgstr "%s Прочети: "
3029
3030 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3031 #. %2$s:  name | html 
3032 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3033 #. %4$s:  END 
3034 #. %5$s:  ELSE 
3035 #. %6$s:  name | html 
3036 #. %7$s:  END 
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3038 #, c-format
3039 msgid "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3040 msgstr "%s Вземете информация за %s %sфактури [ %% фактури | html %%] %s %s Вземете поръчки от %s %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха "
3041
3042 #. %1$s:  END 
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:132
3044 #, c-format
3045 msgid "%s Refresh automatically every "
3046 msgstr "%s Опреснявай автоматично всеки "
3047
3048 #. %1$s:  END 
3049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
3050 #, c-format
3051 msgid "%s Registration date: "
3052 msgstr "%s Дата на регистриране: "
3053
3054 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3055 #. %2$s:  ELSE 
3056 #. %3$s:  END 
3057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
3058 #, c-format
3059 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3060 msgstr "%s Премахване \"При поискване\" %s Добавяне \"При поискване\" %s "
3061
3062 #. %1$s:  END 
3063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3064 #, c-format
3065 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3066 msgstr "%s Заменете съществуващия запис с входящ запис"
3067
3068 #. %1$s:  END 
3069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3070 #, c-format
3071 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3072 msgstr "%s Заменете екземпляри, ако е намерен съвпадащ библиографски запис (само съществуващи екземпляри)"
3073
3074 #. For the first occurrence,
3075 #. %1$s:  IF restriction.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3076 #. %2$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3077 #. %3$s:  ELSE 
3078 #. %4$s:  restriction.comment | $raw 
3079 #. %5$s:  END 
3080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
3081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3082 #, c-format
3083 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3084 msgstr "%s Ограничението се добавя при просрочване %s %s %s %s "
3085
3086 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3087 #. %2$s:  END 
3088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3089 #, c-format
3090 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3091 msgstr "%s Резултати &rsaquo; %s Импорт на читатели &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Koha "
3092
3093 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3094 #. %2$s:  END 
3095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3096 #, c-format
3097 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3098 msgstr "%s Резултати &rsaquo; %s Регистри &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Koha "
3099
3100 #. %1$s:  ELSE 
3101 #. %2$s:  END 
3102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
3103 #, c-format
3104 msgid "%s Rows per page %s "
3105 msgstr "%s Редове на страница %s "
3106
3107 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
3109 #, c-format
3110 msgid "%s Rows per page: "
3111 msgstr "%s Редове на страница: "
3112
3113 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3114 #. %2$s:  ELSE 
3115 #. %3$s:  END 
3116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:95
3117 #, c-format
3118 msgid "%s START %s END %s "
3119 msgstr "%s НАЧАЛО %s КРАЙ %s "
3120
3121 #. %1$s:  END 
3122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
3123 #, c-format
3124 msgid "%s Salutation: "
3125 msgstr "%s Обръщение:"
3126
3127 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3128 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3129 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3130 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3131 #. %5$s:  name | html 
3132 #. %6$s:  id | html 
3133 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3134 #. %8$s:  reportname | html 
3135 #. %9$s:  id | html 
3136 #. %10$s: - END -
3137 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3138 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3139 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3140 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3141 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3142 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3143 #. %17$s: - END -
3144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
3145 #, c-format
3146 msgid "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on &rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total &rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3147 msgstr "%s Запазени отчети &rsaquo; %s Създайте чрез SQL &rsaquo %s; SQL изглед &rsaquo; Запазени отчети &rsaquo; %s Отчети %s (%s) &rsaquo; Запазени отчети &rsaquo; %s Редактиране на отчет %s (%s) &rsaquo; Запазени отчети &rsaquo; %s %s Съставете отчет, стъпка 1 от 6: Изберете модул &rsaquo; %s Съставете отчет, стъпка 2 от 6: Изберете вид отчет &rsaquo; %s Съставете отчет, стъпка 3 от 6: Изберете колони за показване &rsaquo; %s Изградете отчет, стъпка 4 от 6: Изберете критерии за ограничаване &rsaquo; %s Съставете отчет, стъпка 5 от 6: Изберете кои колони да се включват &rsaquo; %s Съставете отчет, стъпка 6 от 6: Изберете как искате да подредите отчета &rsaquo; %s Съветник за създаване на отчети &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха "
3148
3149 #. %1$s:  ELSE 
3150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
3151 #, c-format
3152 msgid "%s Scan index for: "
3153 msgstr "%s Индекс за сканиране за: "
3154
3155 #. %1$s:  END 
3156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
3157 #, c-format
3158 msgid "%s Secondary email: "
3159 msgstr "%s Допълнителен имейл:"
3160
3161 #. %1$s:  END 
3162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3163 #, c-format
3164 msgid "%s Secondary phone: "
3165 msgstr "%s Допълнителен телефон: "
3166
3167 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3168 #. %2$s:  ELSE 
3169 #. %3$s:  END 
3170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
3171 #, c-format
3172 msgid "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number is kept when an irregularity is found. %s "
3173 msgstr "%s Серийният номер се пропуска при откриване на нередност. %s Серийният номер се запазва, когато се установи нередност. %s"
3174
3175 #. For the first occurrence,
3176 #. %1$s:  END 
3177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
3179 #, c-format
3180 msgid "%s Series Title"
3181 msgstr "%s Заглавие на серията"
3182
3183 #. %1$s:  END 
3184 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
3186 #, c-format
3187 msgid "%s Servers: %s "
3188 msgstr "%s Сървъри: %s "
3189
3190 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3191 #. %2$s:  END 
3192 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3193 #. %4$s:  IF ( error ) 
3194 #. %5$s:  ELSE 
3195 #. %6$s:  END 
3196 #. %7$s:  END 
3197 #. %8$s:  IF ( default ) 
3198 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3199 #. %10$s:  ELSE 
3200 #. %11$s:  END 
3201 #. %12$s:  END 
3202 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3203 #. %14$s:  END 
3204 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3205 #. %16$s:  END 
3206 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3207 #. %18$s:  END 
3208 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3209 #. %20$s:  END 
3210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3211 #, c-format
3212 msgid "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
3213 msgstr "%s Настройка на база данни %s %s %s Грешка при създаване на таблици на база данни %s Таблиците на база данни са създадени %s %s %s %s Актуализиране на база данни %s Инсталирайте основни настройки за конфигурация %s %s %s Изберете вашия MARC формат %s %s Изберете настройки по подразбиране %s %s Данните по подразбиране са заредени %s %s Инсталацията завърши %s &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; Коха "
3214
3215 #. For the first occurrence,
3216 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3219 #, c-format
3220 msgid "%s Single patron cards"
3221 msgstr "%s Единична читателска карта"
3222
3223 #. %1$s:  ELSE 
3224 #. %2$s:  END 
3225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3226 #, c-format
3227 msgid "%s Something went wrong. %s "
3228 msgstr "%s Нещо се обърка. %s "
3229
3230 #. %1$s:  END 
3231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
3232 #, c-format
3233 msgid "%s Sort 1: "
3234 msgstr "%s Сорт. 1: "
3235
3236 #. %1$s:  END 
3237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
3238 #, c-format
3239 msgid "%s Sort 2: "
3240 msgstr "%s Сорт. 2: "
3241
3242 #. %1$s:  END 
3243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3244 #, c-format
3245 msgid "%s Standing order "
3246 msgstr "%s Отворена поръчка "
3247
3248 #. For the first occurrence,
3249 #. %1$s:  END 
3250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3253 #, c-format
3254 msgid "%s State: "
3255 msgstr "%s Област:"
3256
3257 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3258 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3259 #. %3$s:  END 
3260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3261 #, c-format
3262 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3263 msgstr "%s Статистика за %s %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha "
3264
3265 #. For the first occurrence,
3266 #. %1$s:  END 
3267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3269 #, c-format
3270 msgid "%s Street number: "
3271 msgstr "%s Номер на ул/блок:"
3272
3273 #. For the first occurrence,
3274 #. %1$s:  END 
3275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3277 #, c-format
3278 msgid "%s Street type: "
3279 msgstr "%s Улица: "
3280
3281 #. For the first occurrence,
3282 #. %1$s:  END 
3283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
3285 #, c-format
3286 msgid "%s Subject"
3287 msgstr "%s Тема"
3288
3289 #. For the first occurrence,
3290 #. %1$s:  END 
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
3292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3293 #, c-format
3294 msgid "%s Surname: "
3295 msgstr "%s Фамилия: "
3296
3297 #. %1$s:  op_count | html 
3298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
3299 #, c-format
3300 msgid "%s Term(s)."
3301 msgstr "%s Термин(и)."
3302
3303 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3304 #. %2$s:  error.value | html 
3305 #. %3$s:  ELSE 
3306 #. %4$s:  error | html 
3307 #. %5$s:  END 
3308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
3309 #, c-format
3310 msgid "%s The following items could not be moved from the old record to the new one: %s %s %s %s "
3311 msgstr "%s Следните елементи не могат да бъдат преместени от стария запис в новия: %s %s %s %s "
3312
3313 #. %1$s:  ELSE 
3314 #. %2$s:  END 
3315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:107
3316 #, c-format
3317 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3318 msgstr "%s Няма неизпълнени (приети) предложения. %s "
3319
3320 #. %1$s:  ELSE 
3321 #. %2$s:  END 
3322 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
3324 #, c-format
3325 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3326 msgstr "%s Няма дефиниран ID на записа. %s %s "
3327
3328 #. %1$s:  ELSE 
3329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
3330 #, c-format
3331 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3332 msgstr "%s Няма дефиниран CSV профил. "
3333
3334 #. %1$s:  ELSE 
3335 #. %2$s:  END 
3336 #. %3$s:  END 
3337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:243
3338 #, c-format
3339 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3340 msgstr "%s Няма условие за това правило. %s %s "
3341
3342 #. %1$s:  ELSE 
3343 #. %2$s:  END 
3344 #. %3$s:  END 
3345 #. %4$s:  ELSE 
3346 #. %5$s:  END 
3347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
3348 #, c-format
3349 msgid "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page using the table configuration in this module. %s "
3350 msgstr "%s Няма таблица за конфигуриране за този модул. %s %s %s Няма страница, използваща конфигурацията на таблицата в този модул. %s "
3351
3352 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3353 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3355 #, c-format
3356 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3357 msgstr "%s Няма валиден отчет за този идентификатор (id). %s "
3358
3359 #. %1$s:  ELSE 
3360 #. %2$s:  field.name | html 
3361 #. %3$s:  END 
3362 #. %4$s:  END 
3363 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
3365 #, c-format
3366 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3367 msgstr "%s Няма дефинирана стойност за %s %s %s %s "
3368
3369 #. %1$s:  ELSE 
3370 #. %2$s:  END 
3371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
3372 #, c-format
3373 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3374 msgstr "%s Този CSV профил не съществува. %s "
3375
3376 #. For the first occurrence,
3377 #. %1$s:  ELSE 
3378 #. %2$s:  END 
3379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
3380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3381 #, c-format
3382 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3383 msgstr "%s Този класификатор не се използва в нито един запис. %s "
3384
3385 #. %1$s:  ELSE 
3386 #. %2$s:  END 
3387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
3388 #, c-format
3389 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3390 msgstr "%s Този номер на поръчката не съществува. %s "
3391
3392 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
3394 #, c-format
3395 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3396 msgstr "%s Този отчет изглежда остарял, той използва поле biblioitems.marcxml. "
3397
3398 #. %1$s:  END 
3399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3400 #, c-format
3401 msgid "%s Total due: "
3402 msgstr "%s Общата дължима сума: "
3403
3404 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3405 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3406 #. %3$s:  END 
3407 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3408 #. %5$s:  END 
3409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:54
3410 #, c-format
3411 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3412 msgstr "%sПрехвърлете екземпляра към %s: %s %sОтменете резервацията и след това опитайте прехвърлянето: %s "
3413
3414 #. %1$s:  ELSE 
3415 #. %2$s:  END 
3416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
3417 #, c-format
3418 msgid "%s Ungrouped %s "
3419 msgstr "%s Не групиран %s "
3420
3421 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3422 #. %2$s:  ELSE 
3423 #. %3$s:  authid | html 
3424 #. %4$s:  authtypetext | html 
3425 #. %5$s:  END 
3426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3427 #, c-format
3428 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha "
3429 msgstr "%s Непознат запис на класификатор %s Детайли на класификатор #%s (%s) %s &rsaquo; Класификатори &rsaquo; Коха "
3430
3431 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3432 #. %2$s:  ELSE 
3433 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3434 #. %4$s:  END 
3435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
3436 #, c-format
3437 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3438 msgstr "%s Неизвестен запис %s Подробна информация за %s %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
3439
3440 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3441 #. %2$s:  ELSE 
3442 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3443 #. %4$s:  END 
3444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
3445 #, c-format
3446 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3447 msgstr "%s Непознат запис %s ISBD детайли за %s %s "
3448
3449 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3450 #. %2$s:  ELSE 
3451 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3452 #. %4$s:  END 
3453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3454 #, c-format
3455 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3456 msgstr "%s Неизвестен запис %s ISBD информация за %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Коха"
3457
3458 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3459 #. %2$s:  ELSE 
3460 #. %3$s:  biblionumber | html 
3461 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3462 #. %5$s:  END 
3463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:49
3464 #, c-format
3465 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3466 msgstr "%s Непознат запис %s Библиографски MARC запис с етикети : %s ( %s ) %s "
3467
3468 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3469 #. %2$s:  ELSE 
3470 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3471 #. %4$s:  END 
3472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3473 #, c-format
3474 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3475 msgstr "%s Неизвестен запис %s Етикетна MARC информация за %s %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха "
3476
3477 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3478 #. %2$s:  ELSE 
3479 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3480 #. %4$s:  END 
3481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3482 #, c-format
3483 msgid "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3484 msgstr "%s Неизвестен запис %s MARC информация за %s %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха "
3485
3486 #. %1$s:  ELSE 
3487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
3488 #, c-format
3489 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3490 msgstr "%s Качете файла на изображението за този библиографски запис: "
3491
3492 #. %1$s:  IF itemnumber 
3493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
3494 #, c-format
3495 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3496 msgstr "%s Качете файла на изображението за този екземпляр: "
3497
3498 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
3499 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3500 #. %3$s:  ELSE 
3501 #. %4$s:  END 
3502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
3503 #, c-format
3504 msgid "%s Upload local cover image for %s &rsaquo; %s Upload local cover image &rsaquo; %s Cataloging &rsaquo; Koha "
3505 msgstr "%s Качване на изображение на корица за %s &rsaquo; %s Качване на изображения на корица &rsaquo; %s Каталогизиране &rsaquo; Коха "
3506
3507 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
3508 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
3510 #, c-format
3511 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3512 msgstr "%s Използвайте на подразбиране (Възстановяване на таксата за изгубен артикул (само ако не е платено)) %s "
3513
3514 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
3515 #. %2$s:  ELSE 
3516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
3517 #, c-format
3518 msgid "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3519 msgstr "%s Използвайте на подразбиране (Възстановяване на такса за обработка на изгубен артикул (само ако не е платено)) %s "
3520
3521 #. For the first occurrence,
3522 #. %1$s:  IF count 
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
3524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
3525 #, c-format
3526 msgid "%s Used in "
3527 msgstr "%s Използвано в "
3528
3529 #. %1$s:  END 
3530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
3531 #, c-format
3532 msgid "%s Username: "
3533 msgstr "%s Потребителско име: "
3534
3535 #. %1$s:  END 
3536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
3537 #, c-format
3538 msgid "%s Version: "
3539 msgstr "%s Версия: "
3540
3541 #. For the first occurrence,
3542 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3543 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3544 #. %3$s:  IF expires_on 
3545 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3546 #. %5$s:  END 
3547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
3549 #, c-format
3550 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3551 msgstr "%s Изчакване в %s %s до %s %s "
3552
3553 #. For the first occurrence,
3554 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3555 #. %2$s:  IF expires_on 
3556 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3557 #. %4$s:  END 
3558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
3559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
3560 #, c-format
3561 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3562 msgstr "%s Изчакване в %s до %s %s "
3563
3564 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3565 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3566 #. %3$s:  ELSE 
3567 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3568 #. %5$s:  END 
3569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3570 #, c-format
3571 msgid "%s Write off an amount for %s %s Collect payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3572 msgstr "%s Отпишете сума за %s %s Плащане на глоба за %s %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха "
3573
3574 #. For the first occurrence,
3575 #. %1$s:  END 
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1338
3577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
3578 #, c-format
3579 msgid "%s Yes "
3580 msgstr "%s Да"
3581
3582 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
3583 #. %2$s:  ELSE 
3584 #. %3$s:  END 
3585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
3586 #, c-format
3587 msgid "%s Yes %s No %s"
3588 msgstr "%s Да %s Не %s "
3589
3590 #. For the first occurrence,
3591 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3592 #. %2$s:  ELSE 
3593 #. %3$s:  END 
3594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
3596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
3597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
3599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
3600 #, c-format
3601 msgid "%s Yes %s No %s "
3602 msgstr "%s Да %s Не %s "
3603
3604 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
3605 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
3607 #, c-format
3608 msgid "%s Yes%s, "
3609 msgstr "%s Да%s, "
3610
3611 #. %1$s:  ELSE 
3612 #. %2$s:  END 
3613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:225
3614 #, c-format
3615 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3616 msgstr "%s Все още нямате нищо публично. %s "
3617
3618 #. %1$s:  ELSE 
3619 #. %2$s:  END 
3620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
3621 #, c-format
3622 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3623 msgstr "%s Нямате ръчно дефинирани видове фактури %s "
3624
3625 #. %1$s:  IF searchfield 
3626 #. %2$s:  searchfield | html 
3627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
3628 #, c-format
3629 msgid "%s You searched for %s"
3630 msgstr "%s Вие търсихте %s"
3631
3632 #. %1$s:  IF id 
3633 #. %2$s:  id | html 
3634 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3635 #. %4$s:  searchfield | html 
3636 #. %5$s:  END 
3637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
3638 #, c-format
3639 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3640 msgstr "%s Вие търсихте запис %s %s Вие търсихте %s %s "
3641
3642 #. For the first occurrence,
3643 #. %1$s:  END 
3644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3647 #, c-format
3648 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3649 msgstr "%s Пощенски код:"
3650
3651 #. %1$s:  END # /WRAPPER tab_item perl 
3652 #. %2$s:  SET warnMissingCompiledFiles = 1 
3653 #. %3$s:  END 
3654 #. %4$s:  WRAPPER tab_panel tabname= "sysinfo" 
3655 #. %5$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || has_ai_issues || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnRelationships || log4perl_errors || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnConnectBroker || elasticsearch_has_missing || warnMissingCompiledFiles || warnDbRowFormat 
3656 #. %6$s:  IF ( warnDbRowFormat ) 
3657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
3658 #, c-format
3659 msgid "%s [%% IF Asset.css(\"css/staff-global.css\") == \"\" || Asset.js(\"js/vue/dist/erm.js\") == \"\" %%] %s %s %s %s %s "
3660 msgstr "%s [%% IF Asset.css(\"css/staff-global.css\") == \"\" || Asset.js(\"js/vue/dist/erm.js\") == \"\" %%] %s %s %s %s %s "
3661
3662 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
3663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
3664 #, c-format
3665 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
3666 msgstr "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
3667
3668 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3670 #, c-format
3671 msgid "%s added to group."
3672 msgstr "%s добавен към групата."
3673
3674 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3675 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
3677 #, c-format
3678 msgid "%s after %s "
3679 msgstr "%s след %s "
3680
3681 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
3683 #, c-format
3684 msgid "%s analytics"
3685 msgstr "%s аналитични записи (описания)"
3686
3687 #. For the first occurrence,
3688 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3691 #, c-format
3692 msgid "%s batches to export"
3693 msgstr "%s група за export"
3694
3695 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
3697 #, c-format
3698 msgid "%s by "
3699 msgstr "%s от "
3700
3701 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3702 #. %2$s:  loopro.author | html 
3703 #. %3$s:  END 
3704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
3705 #, c-format
3706 msgid "%s by %s%s"
3707 msgstr "%s от %s%s"
3708
3709 #. For the first occurrence,
3710 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
3711 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
3712 #. %3$s:  END 
3713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
3715 #, c-format
3716 msgid "%s by %s%s "
3717 msgstr "%s от %s%s "
3718
3719 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3720 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
3721 #. %3$s:  END 
3722 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3723 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
3724 #. %6$s:  END 
3725 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
3727 #, c-format
3728 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3729 msgstr "%s от %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3730
3731 #. %1$s:  ELSE 
3732 #. %2$s:  END 
3733 #. %3$s:  END 
3734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3735 #, c-format
3736 msgid "%s by you %s %s "
3737 msgstr "%s от вас %s %s "
3738
3739 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3740 #. %2$s:  END 
3741 #. %3$s:  biblio.author | html 
3742 #. %4$s: ~ END 
3743 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
3744 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
3745 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
3746 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
3748 #, c-format
3749 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3750 msgstr "%s от%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3751
3752 #. For the first occurrence,
3753 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:22
3755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
3756 #, c-format
3757 msgid "%s calendar"
3758 msgstr "%s календар"
3759
3760 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
3762 #, c-format
3763 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
3764 msgstr "%s календар &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Koha"
3765
3766 #. For the first occurrence,
3767 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3768 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
3769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
3770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
3771 #, c-format
3772 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
3773 msgstr "%s можете да направите само %s резервации за този запис."
3774
3775 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3776 #. %2$s:  maxreserves | html 
3777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
3778 #, c-format
3779 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
3780 msgstr "%s можете да направите максимум %s от общия брой резервации."
3781
3782 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3783 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
3784 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
3785 #. %4$s:  maxreserves | html 
3786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
3787 #, c-format
3788 msgid "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
3789 msgstr "%s възможно е да се разпредели %s от заявените %s резервации за максималния %s общ брой резервации."
3790
3791 #. %1$s:  errorfile | html 
3792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
3793 #, c-format
3794 msgid "%s can't be opened"
3795 msgstr "%s не може да се отвори"
3796
3797 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
3799 #, c-format
3800 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
3801 msgstr "%s не може да резервирате нито един от тези екземпляри."
3802
3803 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
3805 #, c-format
3806 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
3807 msgstr "%s не може да резервирате никой от тези заглавия."
3808
3809 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
3811 #, c-format
3812 msgid "%s checked out:"
3813 msgstr "%s заети:"
3814
3815 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
3816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:739
3817 #, c-format
3818 msgid "%s comments"
3819 msgstr "%s коментари"
3820
3821 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
3823 #, c-format
3824 msgid "%s data added"
3825 msgstr "%s данните са добавени"
3826
3827 #. For the first occurrence,
3828 #. %1$s:  deliverytime | html 
3829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
3830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
3831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
3832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
3833 #, c-format
3834 msgid "%s days"
3835 msgstr "%s дни"
3836
3837 #. %1$s:  HANDLED | html 
3838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
3839 #, c-format
3840 msgid "%s directories processed."
3841 msgstr "%s обработени директории."
3842
3843 #. %1$s:  TOTAL | html 
3844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
3845 #, c-format
3846 msgid "%s directories scanned."
3847 msgstr "%s сканирани директории."
3848
3849 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
3850 #. %2$s:  ELSE 
3851 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
3853 #, c-format
3854 msgid "%s disabled %s %s "
3855 msgstr "%s деактивиран %s %s "
3856
3857 #. For the first occurrence,
3858 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
3859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
3860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
3861 #, c-format
3862 msgid "%s failed to unpack."
3863 msgstr "%s не успя да се 'разопакова'."
3864
3865 #. %1$s:  authtypecode | html 
3866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
3867 #, c-format
3868 msgid "%s framework"
3869 msgstr "%s рамка"
3870
3871 #. %1$s:  frameworkcode | html 
3872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
3873 #, c-format
3874 msgid "%s framework structure"
3875 msgstr "%s структура на рамката"
3876
3877 #. A
3878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
3879 msgid "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds before deleting this budget."
3880 msgstr "%s фонд(ове) са прикачени към този бюджет. Трябва да изтриете всички прикачени средства, преди да изтриете този бюджет."
3881
3882 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
3884 #, c-format
3885 msgid "%s has "
3886 msgstr "%s има "
3887
3888 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3889 #. %2$s:  waiting_holds | html 
3890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
3891 #, c-format
3892 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
3893 msgstr "%s има %s резервации, очакващи получаване"
3894
3895 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
3896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
3897 #, c-format
3898 msgid "%s has been removed from group."
3899 msgstr "%s е премахнат от групата."
3900
3901 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
3902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:200
3903 #, c-format
3904 msgid "%s has no outstanding charges."
3905 msgstr "%s нямате наложени глоби."
3906
3907 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
3909 #, c-format
3910 msgid "%s has too many holds."
3911 msgstr "%s има твърде много резервации."
3912
3913 #. For the first occurrence,
3914 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
3915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
3916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
3917 #, c-format
3918 msgid "%s hold(s) left"
3919 msgstr "%s неизпълнени резервации"
3920
3921 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
3922 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
3923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
3924 #, c-format
3925 msgid "%s holdings (%s)"
3926 msgstr "%s стопанства, наличности кн.фондове (%s)"
3927
3928 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
3929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
3930 #, c-format
3931 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3932 msgstr "%s изображения, преместени в базата данни:"
3933
3934 #. %1$s:  total | html 
3935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
3936 #, c-format
3937 msgid "%s images found"
3938 msgstr "%s намерени изображения"
3939
3940 #. SCRIPT
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
3942 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
3943 msgstr "%s важни полета са празни (маркирани)"
3944
3945 #. %1$s:  imported | html 
3946 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3947 #. %3$s:  lastimported | html 
3948 #. %4$s:  END 
3949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:57
3950 #, c-format
3951 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3952 msgstr "%s импортирани записи %s(последно са били %s)%s"
3953
3954 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
3955 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
3956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:111
3957 #, c-format
3958 msgid "%s in %s"
3959 msgstr "%s в %s"
3960
3961 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
3962 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
3963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
3964 #, c-format
3965 msgid "%s in %s "
3966 msgstr "%s в %s "
3967
3968 #. SCRIPT
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
3970 msgid "%s in tab %s"
3971 msgstr "%s в раздела %s"
3972
3973 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
3975 #, c-format
3976 msgid "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
3977 msgstr "%s е ограничен. Моля, проверете дали този читател все още трябва да бъде ограничен. "
3978
3979 #. %1$s:  irregular_issues | html 
3980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
3981 #, c-format
3982 msgid "%s issues "
3983 msgstr "%s издания "
3984
3985 #. %1$s:  END 
3986 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3987 #. %3$s:  IF st == subtype 
3988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:327
3989 #, c-format
3990 msgid "%s issues %s %s "
3991 msgstr "%s издание %s %s "
3992
3993 #. %1$s:  sritemstotal | html 
3994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:359
3995 #, c-format
3996 msgid "%s item is still attached to this rota, that item will remain at its current stage libraries."
3997 msgstr "%s екземпляр все още е прикачен към тази ротация, този елемент ще остане в библиотеките на текущия етап."
3998
3999 #. SCRIPT
4000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
4001 msgid "%s item mandatory fields empty"
4002 msgstr "%s празни задължителни полета"
4003
4004 #. %1$s:  report.num_items | html 
4005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4006 #, c-format
4007 msgid "%s item records found and staged"
4008 msgstr "%s бяха открити и подготвени записи на екземпляри"
4009
4010 #. A
4011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
4012 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
4013 msgstr "%s екземпляр(и) са прикрепени към този запис. Трябва да изтриете всички екземпляри, преди да изтриете записа."
4014
4015 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
4017 #, c-format
4018 msgid "%s item(s) attached."
4019 msgstr "%s прикачен(и) са екземпляр(и)."
4020
4021 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4022 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4023 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4024 #. %4$s:  END 
4025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4026 #, c-format
4027 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4028 msgstr "%s екземплярът не може да бъде изтрит: %s%s %s"
4029
4030 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4032 #, c-format
4033 msgid "%s item(s) deleted."
4034 msgstr "%s екземплярът е изтрит."
4035
4036 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
4038 #, c-format
4039 msgid "%s item(s) left"
4040 msgstr "%s останали екземпляри"
4041
4042 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4043 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:9
4045 #, c-format
4046 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4047 msgstr "%s екземпляра(ите) е(са) променен(и) (с %s поле(та) е(са) променен(и))."
4048
4049 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:361
4051 #, c-format
4052 msgid "%s items are still attached to this rota, those items will remain at their current stage libraries."
4053 msgstr "%s екземпляри все още са прикачени към тази ротация, тези елементи ще останат в библиотеките на текущия си етап."
4054
4055 #. %1$s:  moddatecount | html 
4056 #. %2$s:  date | $KohaDates with_hours => 1 
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
4058 #, c-format
4059 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4060 msgstr "%s променени екземпляри: дата за последно виждане е настроено на %s"
4061
4062 #. For the first occurrence,
4063 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
4065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
4066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
4067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
4069 #, c-format
4070 msgid "%s library limitation"
4071 msgstr "%s Ограничения на библиотеката"
4072
4073 #. For the first occurrence,
4074 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
4076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:651
4077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
4078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
4079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:315
4080 #, c-format
4081 msgid "%s library limitations"
4082 msgstr "%s ограничения на библиотеката"
4083
4084 #. For the first occurrence,
4085 #. SCRIPT
4086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4088 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4089 msgstr "%s задължителни полета са празни (маркирани)"
4090
4091 #. %1$s:  END 
4092 #. %2$s:  CASE 
4093 #. %3$s:  st | html 
4094 #. %4$s:  END 
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:341
4096 #, c-format
4097 msgid "%s months %s%s %s "
4098 msgstr "%s месеци %s%s %s "
4099
4100 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4101 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4102 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4103 #. %4$s:  END 
4104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
4105 #, c-format
4106 msgid "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s(last was %s)%s"
4107 msgstr "%s не са импортирани, защото вече съществуват в таблицата на читателите и презаписването е деактивирано %s(последно е бил %s)%s"
4108
4109 #. %1$s:  invalid | html 
4110 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4111 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4112 #. %4$s:  END 
4113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:63
4114 #, c-format
4115 msgid "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4116 msgstr "%s не се импортират, защото не са в очаквания формат %s(последно %s)%s"
4117
4118 #. %1$s:  selected_count | html 
4119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:50
4120 #, c-format
4121 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4122 msgstr "%s бележките са маркирани като невидими."
4123
4124 #. %1$s:  selected_count | html 
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
4126 #, c-format
4127 msgid "%s note(s) marked as seen."
4128 msgstr "%s бележките са маркирани като видими."
4129
4130 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4131 #. %2$s:  total | html 
4132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4133 #, c-format
4134 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4135 msgstr "%s от %s резултатите са заредени, стеснете търсенето си, за да видите още записи"
4136
4137 #. For the first occurrence,
4138 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4139 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
4141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
4142 #, c-format
4143 msgid "%s on %s "
4144 msgstr "%s от %s "
4145
4146 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4147 #. %2$s:  ELSE 
4148 #. %3$s:  END 
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:234
4150 #, c-format
4151 msgid "%s on %s until %s"
4152 msgstr "%s от %s до %s"
4153
4154 #. %1$s:  barcode | html 
4155 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
4157 #, c-format
4158 msgid "%s or %s any available from item group "
4159 msgstr "%s или %s всеки наличен от група екземпляр "
4160
4161 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
4163 #, c-format
4164 msgid "%s order(s) attached."
4165 msgstr "%s поръчките са приложени."
4166
4167 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
4169 #, c-format
4170 msgid "%s order(s) left"
4171 msgstr "%s оставени поръчки"
4172
4173 #. %1$s:  overwritten | html 
4174 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4175 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4176 #. %4$s:  END 
4177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:61
4178 #, c-format
4179 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4180 msgstr "%s презаписани %s(последно %s)%s"
4181
4182 #. %1$s:  TotalDel | html 
4183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
4184 #, c-format
4185 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4186 msgstr "%s читателите бяха успешно изтрити"
4187
4188 #. %1$s:  TotalDel | html 
4189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:242
4190 #, c-format
4191 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4192 msgstr "%s читателите бяха успешно преместени в кошчето"
4193
4194 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:179
4196 #, c-format
4197 msgid "%s patrons will be deleted"
4198 msgstr "%s читатели ще бъдат изтрити"
4199
4200 #. %1$s:  TotalDel | html 
4201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
4202 #, c-format
4203 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4204 msgstr "%s читателите щяха да бъдат премахнати (ако не беше тест)"
4205
4206 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
4208 #, c-format
4209 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4210 msgstr "%s историята на заеманията на читателите ще бъде анонимизирана"
4211
4212 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4214 #, c-format
4215 msgid "%s pending"
4216 msgstr "%s в очакване на"
4217
4218 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
4220 #, c-format
4221 msgid "%s preferences"
4222 msgstr "%s настройки"
4223
4224 #. %1$s:  selected_count | html 
4225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:42
4226 #, c-format
4227 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4228 msgstr "%s доклад(и) за проблеми, маркирани като затворен(и)."
4229
4230 #. %1$s:  selected_count | html 
4231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4232 #, c-format
4233 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4234 msgstr "%s доклад(и) за проблеми, маркирани като нов(и)."
4235
4236 #. %1$s:  selected_count | html 
4237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
4238 #, c-format
4239 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4240 msgstr "%s доклад(и) за проблеми, маркирани като прегледан(и)."
4241
4242 #. SCRIPT
4243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4244 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4245 msgstr "%s цитати не са импортирани. Възникна грешка"
4246
4247 #. SCRIPT
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4249 msgid "%s quotes imported successfully"
4250 msgstr "%s цитати са импортирани успешно"
4251
4252 #. For the first occurrence,
4253 #. %1$s:  errcon.server | html 
4254 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4255 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
4257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
4258 #, c-format
4259 msgid "%s record %s: %s"
4260 msgstr "%s запис %s: %s"
4261
4262 #. For the first occurrence,
4263 #. %1$s:  count | html 
4264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
4265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
4268 #, c-format
4269 msgid "%s record(s)"
4270 msgstr "%s запис(и)"
4271
4272 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4274 #, c-format
4275 msgid "%s record(s) deleted."
4276 msgstr "%s записа(ите) е(са) изтрит(и)."
4277
4278 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4279 #. %2$s:  index.index_count | html 
4280 #. %3$s:  index.index_name | html 
4281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
4282 #, c-format
4283 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4284 msgstr "%s запис(и) липсват общо %s в индекса %s. "
4285
4286 #. %1$s:  report.record_ids.size | html 
4287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:7
4288 #, c-format
4289 msgid "%s records have successfully been reindexed. "
4290 msgstr "%s записите са успешно преиндексирани. "
4291
4292 #. %1$s:  report.total | html 
4293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4294 #, c-format
4295 msgid "%s records in file"
4296 msgstr "%s записи във файл"
4297
4298 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4300 #, c-format
4301 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4302 msgstr "%s записи не са поставени поради грешка в MARC"
4303
4304 #. %1$s:  total | html 
4305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4306 #, c-format
4307 msgid "%s records parsed"
4308 msgstr "%s записи са анализирани"
4309
4310 #. %1$s:  report.staged | html 
4311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4312 #, c-format
4313 msgid "%s records staged"
4314 msgstr "%s записи са постановени"
4315
4316 #. %1$s:  report.matched | html 
4317 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4319 #, c-format
4320 msgid "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%s&quot;"
4321 msgstr "%s записи с поне едно съвпадение в каталог по правило за съвпадение &quot;%s&quot;"
4322
4323 #. %1$s:  total | html 
4324 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
4326 #, c-format
4327 msgid "%s result(s) found %sfor "
4328 msgstr "%s намерен(и) резултат(и) %sза "
4329
4330 #. %1$s:  total | html 
4331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
4332 #, c-format
4333 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4334 msgstr "%s резултат(и) намерен(и) в каталог, "
4335
4336 #. %1$s:  breeding_count | html 
4337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
4338 #, c-format
4339 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4340 msgstr "%s резултат(и) намерен(и) в резервоара"
4341
4342 #. %1$s:  count | html 
4343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
4344 #, c-format
4345 msgid "%s shipments"
4346 msgstr "%s пратки"
4347
4348 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
4350 #, c-format
4351 msgid "%s subscription routing list"
4352 msgstr "%s списък за маршрутизиране на абонамент"
4353
4354 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
4356 #, c-format
4357 msgid "%s subscription routing lists"
4358 msgstr "%s списъци за маршрутизиране на абонаменти"
4359
4360 #. A
4361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
4362 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscriptions before deleting this record."
4363 msgstr "%s абонамент(и) са прикрепени към този запис. Трябва да изтриете всички абонаменти, преди да изтриете записа."
4364
4365 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
4367 #, c-format
4368 msgid "%s subscription(s) attached."
4369 msgstr "%s прикачени абонаменти."
4370
4371 #. For the first occurrence,
4372 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4375 #, c-format
4376 msgid "%s subscription(s) left"
4377 msgstr "%s оставени абонаменти"
4378
4379 #. %1$s:  END 
4380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
4381 #, c-format
4382 msgid "%s terms "
4383 msgstr "%s пъти "
4384
4385 #. %1$s:  resul.used | html 
4386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4387 #, c-format
4388 msgid "%s times"
4389 msgstr "%s пъти"
4390
4391 #. For the first occurrence,
4392 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
4394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
4395 #, c-format
4396 msgid "%s to order"
4397 msgstr "%s за поръчка"
4398
4399 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4401 #, c-format
4402 msgid "%s unavailable:"
4403 msgstr "%s не е на разположение:"
4404
4405 #. %1$s:  END 
4406 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4407 #. %3$s:  IF st == subtype 
4408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
4409 #, c-format
4410 msgid "%s weeks %s %s "
4411 msgstr "%s седмици %s %s "
4412
4413 #. %1$s:  END 
4414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
4415 #, c-format
4416 msgid "%s will expire before "
4417 msgstr "%s ще изтече преди "
4418
4419 #. For the first occurrence,
4420 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
4422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
4423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:588
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
4425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
4426 #, c-format
4427 msgid "%s years"
4428 msgstr "%s години"
4429
4430 #. %1$s:  END 
4431 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4432 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4434 #, c-format
4435 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4436 msgstr "%s | Конфигурацията се чете от: %s %s "
4437
4438 #. %1$s:  END 
4439 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
4441 #, c-format
4442 msgid "%s | Config: %s "
4443 msgstr "%s | Конфигурация: %s "
4444
4445 #. %1$s:  END 
4446 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
4448 #, c-format
4449 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4450 msgstr "%s | Заобикаляща среда (TZ): %s "
4451
4452 #. %1$s:  END 
4453 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
4455 #, c-format
4456 msgid "%s | Namespace: %s "
4457 msgstr "%s | Пространство: %s"
4458
4459 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4460 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4461 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4462 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4463 #. %5$s:  END 
4464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
4465 #, c-format
4466 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4467 msgstr "%s | Преди това %s %s (%s) %s "
4468
4469 #. %1$s:  END 
4470 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4471 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
4473 #, c-format
4474 msgid "%s | Status: %s %s "
4475 msgstr "%s | Статус: %s %s "
4476
4477 #. %1$s:  END 
4478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4479 #, c-format
4480 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4481 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4482
4483 #. For the first occurrence,
4484 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4485 #. %2$s:  FILTER collapse 
4486 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4487 #. %4$s:    CASE "@" 
4488 #. %5$s:    CASE "%" 
4489 #. %6$s:    CASE  
4490 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4491 #. %8$s:  END 
4492 #. %9$s:  END 
4493 #. %10$s:  END 
4494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
4495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
4496 #, c-format
4497 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4498 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4499
4500 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4501 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4502 #. %3$s:  ELSE 
4503 #. %4$s:  END 
4504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4505 #, c-format
4506 msgid "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
4507 msgstr "%s%s &rsaquo; Редактиране на абонамент%sНов абонамент%s &rsaquo; Периодични издания &rsaquo; Коха"
4508
4509 #. For the first occurrence,
4510 #. %1$s:  t.name | html 
4511 #. %2$s:  IF t.is_shared 
4512 #. %3$s:  END 
4513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
4515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
4516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:307
4517 #, c-format
4518 msgid "%s%s (shared)%s"
4519 msgstr "%s%s ( споделен)%s"
4520
4521 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4522 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4523 #. %3$s:  END 
4524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
4525 #, c-format
4526 msgid "%s%s : %sLate orders"
4527 msgstr "%s%s : %sЗакъснели поръчки"
4528
4529 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4530 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4531 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4532 #. %4$s:  END 
4533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
4534 #, c-format
4535 msgid "%s%s by %s%s "
4536 msgstr "%s%s от %s%s "
4537
4538 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4539 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4540 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4541 #. %4$s:  END 
4542 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:70
4544 #, c-format
4545 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4546 msgstr "%s%s от %s%s %s ("
4547
4548 #. %1$s:  END 
4549 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
4551 #, c-format
4552 msgid "%s%s in "
4553 msgstr "%s %s в "
4554
4555 #. For the first occurrence,
4556 #. %1$s:  END 
4557 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4558 #. %3$s:  LibraryName | html 
4559 #. %4$s:  END 
4560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4562 #, c-format
4563 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4564 msgstr "%s%s в %s Каталог%s. "
4565
4566 #. For the first occurrence,
4567 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4568 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4569 #. %3$s:  ELSE 
4570 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4571 #. %5$s:  END 
4572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4574 #, c-format
4575 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4576 msgstr "%s%s единичен етикет%s%s единични етикети%s"
4577
4578 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4579 #. %2$s:  patron.phone | html 
4580 #. %3$s:  ELSE 
4581 #. %4$s:  END 
4582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4583 #, c-format
4584 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4585 msgstr "%s%s%s(няма телефонен номер във файла)%s"
4586
4587 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4588 #. %2$s:  patron.email | html 
4589 #. %3$s:  ELSE 
4590 #. %4$s:  END 
4591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4592 #, c-format
4593 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4594 msgstr "%s%s%s(няма основен имейл във файла)%s"
4595
4596 #. For the first occurrence,
4597 #. %1$s:  IF (profile) 
4598 #. %2$s:  profile | html 
4599 #. %3$s:  ELSE 
4600 #. %4$s:  END 
4601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
4602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4603 #, c-format
4604 msgid "%s%s%s(none)%s"
4605 msgstr "%s%s%s(никой)%s"
4606
4607 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4608 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4609 #. %3$s:  ELSE 
4610 #. %4$s:  END 
4611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
4612 #, c-format
4613 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4614 msgstr "%s%s%sЕкземплярът няма запис за трансфер%s"
4615
4616 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4617 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4618 #. %3$s:  ELSE 
4619 #. %4$s:  END 
4620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
4621 #, c-format
4622 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4623 msgstr "%s%s%sВръзка към ресурс%s"
4624
4625 #. For the first occurrence,
4626 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4627 #. %2$s:  template_id | html 
4628 #. %3$s:  ELSE 
4629 #. %4$s:  END 
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
4632 #, c-format
4633 msgid "%s%s%sN/A%s "
4634 msgstr "%s%s%sНе е приложимо%s "
4635
4636 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4637 #. %2$s:  loopro.title | html 
4638 #. %3$s:  ELSE 
4639 #. %4$s:  END 
4640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
4641 #, c-format
4642 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4643 msgstr "%s%s%sБЕЗ ЗАГЛАВИЕ%s"
4644
4645 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4646 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4647 #. %3$s:  ELSE 
4648 #. %4$s:  END 
4649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
4650 #, c-format
4651 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4652 msgstr "%s%s%sБез баркод%s"
4653
4654 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4655 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4656 #. %3$s:  ELSE 
4657 #. %4$s:  END 
4658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
4659 #, c-format
4660 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4661 msgstr "%s%s%sБез сигнатура%s"
4662
4663 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4664 #. %2$s:  slip | html 
4665 #. %3$s:  ELSE 
4666 #. %4$s:  END 
4667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
4668 #, c-format
4669 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
4670 msgstr "%s%s%sНе е намерен шаблон%s"
4671
4672 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4673 #. %2$s:  slip | html 
4674 #. %3$s:  ELSE 
4675 #. %4$s:  END 
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4677 #, c-format
4678 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4679 msgstr "%s%s%sНе е намерен шаблон%s "
4680
4681 #. %1$s:  IF page 
4682 #. %2$s:  page.title | html 
4683 #. %3$s:  ELSE 
4684 #. %4$s:  END 
4685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
4686 #, c-format
4687 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4688 msgstr "%s%s%sГрешка в страницата%s &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
4689
4690 #. For the first occurrence,
4691 #. %1$s:  END 
4692 #. %2$s:  IF limit_desc  
4693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4695 #, c-format
4696 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4697 msgstr "%s%s&nbsp;с ограничение(я): "
4698
4699 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4700 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4701 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4702 #. %4$s:  END 
4703 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4704 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4705 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4706 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
4708 #, c-format
4709 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4710 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Заявено на %s"
4711
4712 #. For the first occurrence,
4713 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4714 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4715 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4716 #. %4$s:  END 
4717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
4718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
4719 #, c-format
4720 msgid "%s%s, by %s%s"
4721 msgstr "%s%s, от %s%s"
4722
4723 #. %1$s:  s.title | html 
4724 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
4725 #. %3$s:  s.author | html 
4726 #. %4$s:  END 
4727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
4728 #, c-format
4729 msgid "%s%s, by %s%s "
4730 msgstr "%s%s, от %s%s "
4731
4732 #. %1$s:  END 
4733 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4734 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4735 #. %4$s:  END 
4736 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
4738 #, c-format
4739 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4740 msgstr "%s%s; Публикувано от %s %s%s през "
4741
4742 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4743 #. %2$s:  IF currency 
4744 #. %3$s:  currency.currency | html 
4745 #. %4$s:  ELSE 
4746 #. %5$s:  END 
4747 #. %6$s:  END 
4748 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4749 #. %8$s:  currency.currency | html 
4750 #. %9$s:  END 
4751 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4752 #. %11$s:  END 
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
4754 #, c-format
4755 msgid "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency '%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4756 msgstr "%s%sПромяна на валута '%s'%sНова валута%s%s %sПотвърдете изтриването на валута '%s'%s %sВалути%s &rsaquo; Валути &amp; Валутни курсове &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
4757
4758 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4759 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
4760 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
4761 #. %4$s:  budget_name | html 
4762 #. %5$s:  END 
4763 #. %6$s:  ELSE 
4764 #. %7$s:  END 
4765 #. %8$s:  END 
4766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
4767 #, c-format
4768 msgid "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
4769 msgstr "%s%sПромяна на фонда%s '%s'%s%sДобавете фонд%s &rsaquo;%s Финансови средства &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
4770
4771 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4772 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
4773 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
4774 #. %4$s:  ELSE 
4775 #. %5$s:  END 
4776 #. %6$s:  END 
4777 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4778 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
4779 #. %9$s:  END 
4780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "%s%sModify restriction type '%s' &rsaquo; %sNew restriction type &rsaquo; %s%s %sConfirm deletion of restriction type '%s' &rsaquo; %sPatron restriction types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4783 msgstr "%s%sПромяна на ограничение '%s' &rsaquo; %sНово ограничение%s%s %sПотвърждаване на изтриването на ограничение '%s' &rsaquo; %sОграничения за читател &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
4784
4785 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
4786 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
4787 #. %3$s:  END 
4788 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
4790 #, c-format
4791 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4792 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Том:"
4793
4794 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
4795 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
4796 #. %3$s:  END 
4797 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
4799 #, c-format
4800 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4801 msgstr "%s&copy; %s %s %sтом: "
4802
4803 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
4804 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
4805 #. %3$s:  END 
4806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
4807 #, c-format
4808 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
4809 msgstr "%s(%s)%s искане за връщане за "
4810
4811 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4812 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4813 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
4814 #. %4$s:  ELSE 
4815 #. %5$s:  END 
4816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4817 #, c-format
4818 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4819 msgstr "%s(ММ/ДД/ГГГГ)%s(ДД/ММ/ГГГГ)%s(ДД.ММ.ГГГГ)%s(ГГГГГ-ММ-ДД)%s "
4820
4821 #. %1$s:  ELSE 
4822 #. %2$s:  END 
4823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:80
4824 #, c-format
4825 msgid "%s(deleted patron)%s "
4826 msgstr "%s(изтрит читател)%s "
4827
4828 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
4829 #. %2$s:  ELSE 
4830 #. %3$s:  END 
4831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:672
4832 #, c-format
4833 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4834 msgstr "%s(с включен данък)%s(без данък)%s "
4835
4836 #. For the first occurrence,
4837 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4838 #. %2$s:  ELSE 
4839 #. %3$s:  END 
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
4841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
4842 #, c-format
4843 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
4844 msgstr "%s(с включен данък)%s(без данък)%s "
4845
4846 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
4847 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
4848 #. %3$s:  END 
4849 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
4850 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
4851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
4852 #, c-format
4853 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
4854 msgstr "%s, %s,%s от %s %s Екземпляра се предава в "
4855
4856 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
4857 #. %2$s:  itemnumber | html 
4858 #. %3$s:  END 
4859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
4860 #, c-format
4861 msgid "%s, Item number: %s%s "
4862 msgstr "%s номер на екземпляр: %s%s "
4863
4864 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
4865 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
4866 #. %3$s:  END 
4867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
4868 #, c-format
4869 msgid "%s, by %s%s "
4870 msgstr "%s, от %s%s "
4871
4872 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4873 #. %2$s:  item.author | html 
4874 #. %3$s:  END 
4875 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:62
4877 #, c-format
4878 msgid "%s, by %s%s%s- "
4879 msgstr "%s, от %s%s%s- "
4880
4881 #. For the first occurrence,
4882 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
4883 #. %2$s:  savedreport.id | html 
4884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
4886 #, c-format
4887 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4888 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4889
4890 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
4891 #. %2$s:  END 
4892 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
4893 #. %4$s:  END 
4894 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
4895 #. %6$s:  END 
4896 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
4897 #. %8$s:  END 
4898 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
4899 #. %10$s:  END 
4900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
4901 #, c-format
4902 msgid "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
4903 msgstr "%sОтказан достъп до%s %sВремето на сесията изтече%s %sПроменен IP-адрес%s %sГрешно потребителско име или парола%s %sВлезте в уеб инсталатора на Koha%s &rsaquo; Koha "
4904
4905 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4906 #. %2$s:  ELSE 
4907 #. %3$s:  END 
4908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:4
4909 #, c-format
4910 msgid "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4911 msgstr "%sКомплектуване статистика &rsaquo; Резултати%sКомплектуване статистика%s &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха "
4912
4913 #. For the first occurrence,
4914 #. %1$s:  IF ( active ) 
4915 #. %2$s:  ELSE 
4916 #. %3$s:  END 
4917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
4919 #, c-format
4920 msgid "%sActive%sInactive%s"
4921 msgstr "%sАктивен%sПасивен%s"
4922
4923 #. %1$s:  ELSE 
4924 #. %2$s:  END 
4925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
4926 #, c-format
4927 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4928 msgstr "%sДобавяне на нов абонамент%s ("
4929
4930 #. %1$s:  IF rule.add 
4931 #. %2$s:  ELSE 
4932 #. %3$s:  END 
4933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
4934 #, c-format
4935 msgid "%sAdd%sSkip%s"
4936 msgstr "%sДобавяне%sПропускане%s"
4937
4938 #. %1$s:  IF rule.append 
4939 #. %2$s:  ELSE 
4940 #. %3$s:  END 
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
4942 #, c-format
4943 msgid "%sAppend%sSkip%s"
4944 msgstr "%sПрибавяне%sПропускане%s"
4945
4946 #. %1$s:  IF ( status ) 
4947 #. %2$s:  ELSE 
4948 #. %3$s:  END 
4949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
4950 #, c-format
4951 msgid "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4952 msgstr "%sОдобрени коментари%sКоментари в очакване%s &rsaquo; Коментари &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
4953
4954 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
4955 #. %2$s:  ELSE 
4956 #. %3$s:  END 
4957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4958 #, c-format
4959 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
4960 msgstr "%sКласификатори записи%sБиблиографски запис%s"
4961
4962 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
4963 #. %2$s:  ELSE 
4964 #. %3$s:  END 
4965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
4966 #, c-format
4967 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
4968 msgstr "%sКласификатор%sБиблиографски%s"
4969
4970 #. %1$s:  IF ( del ) 
4971 #. %2$s:  ELSE 
4972 #. %3$s:  END 
4973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
4974 #, c-format
4975 msgid "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
4976 msgstr "%sИзтриване на група екземпляри%sРедактиране на група екземпляри%s &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
4977
4978 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
4979 #. %2$s:  ELSE 
4980 #. %3$s:  END 
4981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:336
4982 #, c-format
4983 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
4984 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
4985
4986 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4987 #. %2$s:  ELSE 
4988 #. %3$s:  END 
4989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
4990 #, c-format
4991 msgid "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4992 msgstr "%sКасов апарат статистика &rsaquo; Резултати%sКасов апарат статистика%s &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
4993
4994 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4995 #. %2$s:  ELSE 
4996 #. %3$s:  END 
4997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5
4998 #, c-format
4999 msgid "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5000 msgstr "%sКаталог статистикаs &rsaquo; Резултати%s Каталог статистикаs%s &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
5001
5002 #. %1$s:  IF humanbranch 
5003 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5004 #. %3$s:  ELSE 
5005 #. %4$s:  END 
5006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
5007 #, c-format
5008 msgid "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold policy by patron category%s"
5009 msgstr "%sПравила за заемане и резервации за категория читател за%s%sПравила по подразбиране за заемане и резервации за категория читател%s"
5010
5011 #. For the first occurrence,
5012 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5013 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5014 #. %3$s:  END 
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
5016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:382
5017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:486
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
5019 #, c-format
5020 msgid "%sCopy%sScan%s"
5021 msgstr "%sКопиране%sСканиране%s"
5022
5023 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5025 #, c-format
5026 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5027 msgstr "%sНе можа да се създаде нов списък. Моля, проверете името."
5028
5029 #. %1$s:  IF ( op ) 
5030 #. %2$s:  ELSE 
5031 #. %3$s:  END 
5032 #. %4$s:  title | html 
5033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:5
5034 #, c-format
5035 msgid "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5036 msgstr "%sСъздайте списък направления%sРедактирайте списък направления%s &rsaquo; %s &rsaquo; Периодични издания &rsaquo; Коха"
5037
5038 #. %1$s:  IF rule.delete 
5039 #. %2$s:  ELSE 
5040 #. %3$s:  END 
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5042 #, c-format
5043 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5044 msgstr "%sИзтриване%sПропускане%s"
5045
5046 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5047 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5048 #. %3$s:  patron.surname | html 
5049 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5050 #. %5$s:  END 
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5052 #, c-format
5053 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5054 msgstr "%sСправка за %s %s (%s)%s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
5055
5056 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5057 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5058 #. %3$s:  ELSE 
5059 #. %4$s:  END 
5060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:76
5061 #, c-format
5062 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5063 msgstr "%sВръщане %s%sПо рафтове%s"
5064
5065 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
5067 #, c-format
5068 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5069 msgstr "%sГРЕШКА: Не може да се създаде новия екземпляр."
5070
5071 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5072 #. %2$s:  END 
5073 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5074 #. %4$s:  END 
5075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
5076 #, c-format
5077 msgid "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
5078 msgstr "%sГРЕШКА: Не може да бъде променен библиографският запис.%s %sГРЕШКА: Не може да се получи екземплярен номер за този баркод.%s "
5079
5080 #. %1$s:  IF batch_id 
5081 #. %2$s:  batch_id | html 
5082 #. %3$s:  ELSE 
5083 #. %4$s:  END 
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5085 #, c-format
5086 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5087 msgstr "%sРедактиране (%s)%sНов%s &rsaquo; Групи &rsaquo; Създател на читателски карти &rsaquo;Инструменти &rsaquo; Коха"
5088
5089 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5090 #. %2$s:  layout_id | html 
5091 #. %3$s:  ELSE 
5092 #. %4$s:  END 
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:4
5094 #, c-format
5095 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5096 msgstr "%sРедактиране (%s)%sНов%s &rsaquo; Етикети &rsaquo; Създател на читателски карти &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
5097
5098 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5099 #. %2$s:  profile_id | html 
5100 #. %3$s:  ELSE 
5101 #. %4$s:  END
5102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:4
5103 #, c-format
5104 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5105 msgstr "%sРедактиране (%s)%sНов%s &rsaquo; Профили &rsaquo; Създател на читателски карти &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
5106
5107 #. %1$s:  IF (template_id) 
5108 #. %2$s:  template_id | html 
5109 #. %3$s:  ELSE 
5110 #. %4$s:  END 
5111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5112 #, c-format
5113 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5114 msgstr "%sРедактиране (%s)%sНов%s &rsaquo; Шаблони&rsaquo; Създател на читателски карти &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
5115
5116 #. %1$s:  IF course_id 
5117 #. %2$s:  ELSE 
5118 #. %3$s:  END 
5119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
5120 #, c-format
5121 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5122 msgstr "%sРедактиране на курса%sСъздайте курс%s"
5123
5124 #. %1$s:  IF batch_id 
5125 #. %2$s:  batch_id | html 
5126 #. %3$s:  ELSE 
5127 #. %4$s:  END 
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5129 #, c-format
5130 msgid "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5131 msgstr "%sГрупово редактиране на етикети (%s)%sНова група етикети%s&rsaquo; Групи &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
5132
5133 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5134 #. %2$s:  layout_id | html 
5135 #. %3$s:  ELSE 
5136 #. %4$s:  END 
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5138 #, c-format
5139 msgid "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5140 msgstr "%sРедактиране на оформлението на етикета %s %s Ново оформление на етикета %s &rsaquo; Етикети &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Koha"
5141
5142 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5143 #. %2$s:  template_id | html 
5144 #. %3$s:  ELSE 
5145 #. %4$s:  END 
5146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5147 #, c-format
5148 msgid "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5149 msgstr "%sРедактиране на шаблон на етикет %s %s Нов шаблон на етикет %s &rsaquo; Шаблони &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
5150
5151 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5152 #. %2$s:  profile_id | html 
5153 #. %3$s:  ELSE 
5154 #. %4$s:  END
5155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5156 #, c-format
5157 msgid "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5158 msgstr "%sРедактиране на профил на принтер %s %s Нов профил на принтер %s &rsaquo; Профили &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
5159
5160 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5161 #. %2$s:  ELSE 
5162 #. %3$s:  END 
5163 #. %4$s:  course.course_name | html 
5164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:7
5165 #, c-format
5166 msgid "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5167 msgstr "%sРедактиране на резерв%sДобавяне на резерви%s &rsaquo; %s &rsaquo; Резерви за курс &rsaquo; Коха"
5168
5169 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5170 #. %2$s:  ELSE 
5171 #. %3$s:  END 
5172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:50
5173 #, c-format
5174 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5175 msgstr "%sРедактиране%sСъздаване%s оформление на текста на читателска карта"
5176
5177 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5178 #. %2$s:  title | html 
5179 #. %3$s:  biblionumber | html 
5180 #. %4$s:  ELSE 
5181 #. %5$s:  END 
5182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
5183 #, c-format
5184 msgid "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5185 msgstr "%sРедактиране %s (Запис номер %s)%sДобавете MARC запис%s &rsaquo; Каталози &rsaquo; Коха"
5186
5187 #. For the first occurrence,
5188 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5189 #. %2$s:  ELSE 
5190 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5191 #. %4$s:  END 
5192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
5193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5194 #, c-format
5195 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5196 msgstr "%sБезплатно място за доставка%s%s%s"
5197
5198 #. %1$s: - BLOCK -
5199 #. %2$s:  sep | html 
5200 #. %3$s:  sep | html 
5201 #. %4$s:  sep | html 
5202 #. %5$s:  sep | html 
5203 #. %6$s:  sep | html 
5204 #. %7$s:  sep | html 
5205 #. %8$s:  sep | html 
5206 #. %9$s:  sep | html 
5207 #. %10$s:  sep | html 
5208 #. %11$s:  sep | html 
5209 #. %12$s:  sep | html 
5210 #. %13$s:  sep | html 
5211 #. %14$s:  sep | html 
5212 #. %15$s:  sep | html 
5213 #. %16$s:  sep | html 
5214 #. %17$s:  sep | html 
5215 #. %18$s: - END -
5216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5217 #, c-format
5218 msgid "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal note\"%s\"Vendor note\"%s "
5219 msgstr "%sФонд%s\"Номер на кошницата\"%s\"Име на кошницата\"%s\"Оторизиран от\"%s\"Библиографски номер\"%sЗаглавие%sВалута%s\"Цена на доставчика\"%sRRP данък%s\"Бюджетни разходи\"%sКоличество%s\"Общо RRP данък\"%s\"Общи разходи\"%s\"Дата на придобиване\"%s\"Дата на получаване\"%s\"Вътрешна бележка\"%s\"Бележка на доставчика\"%s "
5220
5221 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5222 #. %2$s:  ELSE 
5223 #. %3$s:  END 
5224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
5225 #, c-format
5226 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5227 msgstr "%sСкрито по подразбиране%sПоказано%s"
5228
5229 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5230 #. %2$s:  ELSE 
5231 #. %3$s:  END 
5232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
5233 #, c-format
5234 msgid "%sHidden%sShown%s"
5235 msgstr "%sСкрито%sПоказано%s"
5236
5237 #. %1$s:  BLOCK subject 
5238 #. %2$s:  END 
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:76
5240 #, c-format
5241 msgid "%sHold:%s "
5242 msgstr "%sРезервация:%s "
5243
5244 #. %1$s:  IF humanbranch 
5245 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5246 #. %3$s:  ELSE 
5247 #. %4$s:  END 
5248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1247
5249 #, c-format
5250 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5251 msgstr "%sПравила за резервации за вид библиотечен документ за %s%sПравила по подразбиране за резервации за вид библиотечен документ%s"
5252
5253 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5254 #. %2$s:  END 
5255 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
5257 #, c-format
5258 msgid "%sItem records could not be processed because the number of item fields was uneven.%s %s "
5259 msgstr "%sЗаписите на библиотечните документи не може да бъдат обработени, тъй като броят на полетата е различен.%s %s "
5260
5261 #. %1$s: - BLOCK -
5262 #. %2$s:  sep | html 
5263 #. %3$s:  sep | html 
5264 #. %4$s:  sep | html 
5265 #. %5$s:  sep | html 
5266 #. %6$s:  sep | html 
5267 #. %7$s:  sep | html 
5268 #. %8$s:  sep |html 
5269 #. %9$s:  sep | html 
5270 #. %10$s:  sep | html 
5271 #. %11$s:  sep | html 
5272 #. %12$s:  sep | html 
5273 #. %13$s: - END -
5274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5275 #, c-format
5276 msgid "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem type%s "
5277 msgstr "%sИме на мениджър%sЧитателска карта%sЧитател%sБиблиотека%sДата на транзакцията%sАктуализиран%sВид транзакция%sБележки%sКоличество%sЗаглавие%sБаркод%sВид библиотечен документ%s "
5278
5279 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5280 #. %2$s:  END 
5281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:176
5282 #, c-format
5283 msgid "%sManual credit%s"
5284 msgstr "%sРъчен кредит%s"
5285
5286 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5287 #. %2$s:  ELSE 
5288 #. %3$s:  END 
5289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96
5290 #, c-format
5291 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5292 msgstr "%sПромяна %sДобави %s системна настройка "
5293
5294 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5295 #. %2$s:  authid | html 
5296 #. %3$s:  authtypetext | html 
5297 #. %4$s:  ELSE 
5298 #. %5$s:  authtypetext | html 
5299 #. %6$s:  END 
5300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5301 #, c-format
5302 msgid "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
5303 msgstr "%sПромяна на класификатор #%s (%s)%sДобавяне на класификатор (%s)%s &rsaquo; Класификатори &rsaquo; Koha"
5304
5305 #. %1$s:  IF cash_register 
5306 #. %2$s:  ELSE 
5307 #. %3$s:  END 
5308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
5309 #, c-format
5310 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5311 msgstr "%sПромяна на касов апарат%sДобавете касов апарат%s"
5312
5313 #. %1$s:  IF framework 
5314 #. %2$s:  ELSE 
5315 #. %3$s:  END 
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
5317 #, c-format
5318 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5319 msgstr "%sПромяна на рамка текст%sДобави рамка%s"
5320
5321 #. %1$s:  IF library 
5322 #. %2$s:  ELSE 
5323 #. %3$s:  END 
5324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5325 #, c-format
5326 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5327 msgstr "%sПромяна на библиотека%sНова библиотека%s"
5328
5329 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5330 #. %2$s:  ordernumber | html 
5331 #. %3$s:  ELSE 
5332 #. %4$s:  END 
5333 #. %5$s:  basketno | html 
5334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5335 #, c-format
5336 msgid "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5337 msgstr "%sПромяна на информацията за поръчка (ред #%s)%sНова поръчка%s &rsaquo; Кошница за поръчки %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
5338
5339 #. %1$s:  IF quote 
5340 #. %2$s:  ELSE 
5341 #. %3$s:  END 
5342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
5343 #, c-format
5344 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5345 msgstr "%sПромяна на цитат%sНов цитат%s"
5346
5347 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5348 #. %2$s:  END 
5349 #. %3$s:  basketname | html 
5350 #. %4$s:  basketno | html 
5351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
5352 #, c-format
5353 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5354 msgstr "%sНова %sКошница за поръчки %s (%s) за "
5355
5356 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5357 #. %2$s:  END 
5358 #. %3$s:  basketname | html 
5359 #. %4$s:  basketno | html 
5360 #. %5$s:  booksellername | html 
5361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5362 #, c-format
5363 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5364 msgstr "%sНова %sКошница за поръчки %s (%s) за %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
5365
5366 #. %1$s:  IF record.permanent 
5367 #. %2$s:  ELSE 
5368 #. %3$s:  END 
5369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
5370 #, c-format
5371 msgid "%sNo%sYes%s"
5372 msgstr "%sНе%sДа%s"
5373
5374 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5375 #. %2$s:  ELSE 
5376 #. %3$s:  END 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5378 #, c-format
5379 msgid "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5380 msgstr "%sПоръчка от външен източник%sПоръчка от външен източник &rsaquo; Резултати от търсенето%s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
5381
5382 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5383 #. %2$s:  ELSE 
5384 #. %3$s:  END 
5385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5386 #, c-format
5387 msgid "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5388 msgstr "%sТърсене на поръчки & rsaquo; резултати от търсенето%sТърсене на поръчка%s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
5389
5390 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5391 #. %2$s:  booksellername | html 
5392 #. %3$s:  ELSE 
5393 #. %4$s:  END 
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5395 #, c-format
5396 msgid "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5397 msgstr "%sПоръчки с неуточнени цени на доставчици %s%sПоръчки с неуточнени цени%s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
5398
5399 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5400 #. %2$s:  ELSE 
5401 #. %3$s:  END 
5402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5403 #, c-format
5404 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5405 msgstr "%sПросрочени!%s&nbsp;%s"
5406
5407 #. %1$s: - BLOCK subject -
5408 #. %2$s: - END -
5409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
5410 #, c-format
5411 msgid "%sOverdue:%s "
5412 msgstr "%sПросрочени:%s "
5413
5414 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5415 #. %2$s:  ELSE 
5416 #. %3$s:  patron.surname | html 
5417 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5418 #. %5$s:  END 
5419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5420 #, c-format
5421 msgid "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
5422 msgstr "%sАктуализация на парола %sАктуализация на парола за %s, %s%s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
5423
5424 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5425 #. %2$s:  ELSE 
5426 #. %3$s:  END 
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:7
5428 #, c-format
5429 msgid "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5430 msgstr "%sЧитатели статистика &rsaquo; Резултати%sЧитатели статистика%s &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
5431
5432 #. %1$s:  IF rule.remove 
5433 #. %2$s:  ELSE 
5434 #. %3$s:  END 
5435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5436 #, c-format
5437 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5438 msgstr "%sПремахване%sПропускане%s"
5439
5440 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5441 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5442 #. %3$s:  query_desc | html 
5443 #. %4$s:  END 
5444 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5445 #. %6$s:  limit_desc | html 
5446 #. %7$s:  END 
5447 #. %8$s:  ELSE 
5448 #. %9$s:  END 
5449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:15
5450 #, c-format
5451 msgid "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5452 msgstr "%sРезултати от търсенето %sза '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %sНе сте посочили критерии за търсене.%s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
5453
5454 #. INPUT type=button
5455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:242
5456 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5457 msgstr "%sВъзстановяване на състоянието 'в движение'%sВъзстановяване на състоянието 'в очакване'%s"
5458
5459 #. For the first occurrence,
5460 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5461 #. %2$s:  ELSE 
5462 #. %3$s:  END 
5463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5465 #, c-format
5466 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5467 msgstr "%sПреглед%sПреглед на маркери%s &rsaquo; Маркери &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
5468
5469 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5470 #. %2$s:  ELSE 
5471 #. %3$s:  END 
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
5473 #, c-format
5474 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5475 msgstr "%sНачало на интервала%sКрай на интервала%s"
5476
5477 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5478 #. %2$s:  END 
5479 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5480 #. %4$s:  END 
5481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
5482 #, c-format
5483 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s "
5484 msgstr "%sФайлът, който се опитвате да качите е празен.%s %sНе сте избрали файл за качване.%s "
5485
5486 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5487 #. %2$s:  END 
5488 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5489 #. %4$s:  END 
5490 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5491 #. %6$s:  END 
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
5493 #, c-format
5494 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5495 msgstr "%sФайлът, който се опитвате да качите е празен.%s %sНе сте избрали файл за качване.%s %sНевалиден или липсващ параметър на скрипта.%s "
5496
5497 #. %1$s:  ELSE 
5498 #. %2$s:  END 
5499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
5500 #, c-format
5501 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5502 msgstr "%sНяма получени поръчки.%s "
5503
5504 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5505 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5507 #, c-format
5508 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5509 msgstr "%sТози акаунт не може да прегледа исканата информация за читателя. %s "
5510
5511 #. %1$s:  ELSE 
5512 #. %2$s:  END 
5513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
5514 #, c-format
5515 msgid "%sThis record has no items.%s "
5516 msgstr "%sТози запис няма библиотечен документ.%s "
5517
5518 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5519 #. %2$s:  END 
5520 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
5521 #. %4$s:  END 
5522 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
5523 #. %6$s:  END 
5524 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
5525 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5526 #. %9$s:  END 
5527 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
5528 #. %11$s:  END 
5529 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
5530 #. %13$s:  END 
5531 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
5532 #. %15$s:  END 
5533 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
5534 #. %17$s:  END 
5535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
5536 #, c-format
5537 msgid "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError authenticating with external provider%s &rsaquo; Koha "
5538 msgstr "%sДвуфакторно удостоверяване%s %sНастройка на двуфакторно удостоверяване%s %sВлезте в системата%s %sТози акаунт е заключен. %sНевалидно потребителско име или парола%s %sПромяна на IP адреса%s %sВремето за изчакване на сесията%s %sДостъпът е отказан%s %sГрешка при удостоверяване на външен доставчик%s &rsaquo; Коха "
5539
5540 #. For the first occurrence,
5541 #. %1$s:  IF currency.archived 
5542 #. %2$s:  END 
5543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
5544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
5545 #, c-format
5546 msgid "%sYes%s"
5547 msgstr "%sДа%s"
5548
5549 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
5550 #. %2$s:  END 
5551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
5552 #, c-format
5553 msgid "%sYes%s "
5554 msgstr "%sДа%s "
5555
5556 #. For the first occurrence,
5557 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5558 #. %2$s:  ELSE 
5559 #. %3$s:  END 
5560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
5562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:498
5563 #, c-format
5564 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5565 msgstr "%sДа%s&nbsp;%s"
5566
5567 #. For the first occurrence,
5568 #. %1$s:  IF is_standing 
5569 #. %2$s:  ELSE 
5570 #. %3$s:  END 
5571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
5572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
5573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
5574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
5575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
5578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
5580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:345
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:487
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
5588 #, c-format
5589 msgid "%sYes%sNo%s"
5590 msgstr "%sДа%sНе%s"
5591
5592 #. For the first occurrence,
5593 #. %1$s:  IF field.searchable 
5594 #. %2$s:  ELSE 
5595 #. %3$s:  END 
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:159
5597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
5598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
5599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
5600 #, c-format
5601 msgid "%sYes%sNo%s "
5602 msgstr "%sДа%sНе%s "
5603
5604 #. %1$s:  ELSE 
5605 #. %2$s:  END 
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
5607 #, c-format
5608 msgid "%sa list:%s"
5609 msgstr "%sсписък:%s"
5610
5611 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5612 #. %2$s:  END 
5613 #. %3$s:  END 
5614 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
5616 #, c-format
5617 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5618 msgstr "%sи %s %s %s с ISSN съвпадение "
5619
5620 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5621 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
5622 #. %3$s:  END 
5623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
5624 #, c-format
5625 msgid "%sat %s%s "
5626 msgstr "%sпри %s%s "
5627
5628 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
5630 #, c-format
5631 msgid "%sb - Later heading"
5632 msgstr "%sb - По-предишно заглавие"
5633
5634 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
5636 #, c-format
5637 msgid "%sb = later name"
5638 msgstr "%sb = Друго име"
5639
5640 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5641 #. %2$s:  result_se.author | html 
5642 #. %3$s:  END 
5643 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
5644 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5645 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
5646 #. %7$s:  END 
5647 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5648 #. %9$s:  result_se.place | html 
5649 #. %10$s:  END 
5650 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5651 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
5652 #. %13$s:  END 
5653 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5654 #. %15$s:  result_se.pages | html 
5655 #. %16$s:  END 
5656 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
5658 #, c-format
5659 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5660 msgstr "%sот %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5661
5662 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
5664 #, c-format
5665 msgid "%sc = official name"
5666 msgstr "%sc = официално име"
5667
5668 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
5670 #, c-format
5671 msgid "%sd - Acronym"
5672 msgstr "%sd - Акроним"
5673
5674 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
5676 #, c-format
5677 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
5678 msgstr "%sd = акроним / инициали / съкращение"
5679
5680 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
5682 #, c-format
5683 msgid "%se = pseudonym"
5684 msgstr "%se = псевдоним"
5685
5686 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
5688 #, c-format
5689 msgid "%sf - Musical composition"
5690 msgstr "%sf - Музикална композиция"
5691
5692 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
5694 #, c-format
5695 msgid "%sf = real name"
5696 msgstr "%sf = истинско име"
5697
5698 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
5700 #, c-format
5701 msgid "%sg - Broader term"
5702 msgstr "%sg - По-широк термин"
5703
5704 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
5706 #, c-format
5707 msgid "%sg = broader term or name"
5708 msgstr "%sg = по-широк термин или име"
5709
5710 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
5712 #, c-format
5713 msgid "%sh - Narrower term"
5714 msgstr "%sh - По-тесен термин"
5715
5716 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
5718 #, c-format
5719 msgid "%sh = narrower term or name"
5720 msgstr "%sh = по-тесен термин или име"
5721
5722 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
5724 #, c-format
5725 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5726 msgstr "%si - Справочна фраза с инструкции в подполе $i"
5727
5728 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
5730 #, c-format
5731 msgid "%si = name in religion"
5732 msgstr "%si = религиозно име"
5733
5734 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
5736 #, c-format
5737 msgid "%sj = married name"
5738 msgstr "%sj = име след брака"
5739
5740 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
5742 #, c-format
5743 msgid "%sk = name before marriage"
5744 msgstr "%sk = моминско име"
5745
5746 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
5748 #, c-format
5749 msgid "%sl = shared pseudonym"
5750 msgstr "%sl = споделен псевдоним"
5751
5752 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
5753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
5754 #, c-format
5755 msgid "%sm = secular name"
5756 msgstr "%s = светско име"
5757
5758 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
5760 #, c-format
5761 msgid "%sn - Not applicable"
5762 msgstr "%sn - Не е приложимо"
5763
5764 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
5766 #, c-format
5767 msgid "%sn = different rule form of a name"
5768 msgstr "%sn = правило за различна форма на име"
5769
5770 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
5771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
5772 #, c-format
5773 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
5774 msgstr "%so = приписано име / конвенционално заглавие на произведение"
5775
5776 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
5778 #, c-format
5779 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5780 msgstr "%sr - Обозначение на връзката в $i или $4"
5781
5782 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
5784 #, c-format
5785 msgid "%st - Immediate parent body"
5786 msgstr "%st - Източник тяло"
5787
5788 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
5790 #, c-format
5791 msgid "%sx = not applicable"
5792 msgstr "%sx = не е приложимо"
5793
5794 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
5795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
5796 #, c-format
5797 msgid "%sz = other"
5798 msgstr "%sz = друго"
5799
5800 #. %1$s:  IF currency.active 
5801 #. %2$s:  END 
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
5803 #, c-format
5804 msgid "%s✓%s"
5805 msgstr "%s✓%s"
5806
5807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
5808 #, c-format
5809 msgid "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) Radoslav Kolev"
5810 msgstr "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Български) Илиян Дамянов koha.bg@gmail.com"
5811
5812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1158
5813 #, c-format
5814 msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5815 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5816
5817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1165
5818 #, c-format
5819 msgid "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5820 msgstr "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5821
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
5823 #, c-format
5824 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5825 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5826
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1164
5828 #, c-format
5829 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5830 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5831
5832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
5833 #, c-format
5834 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5835 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5836
5837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
5838 #, c-format
5839 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5840 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5841
5842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
5843 #, c-format
5844 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5845 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5846
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
5848 #, c-format
5849 msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5850 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5851
5852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1146
5853 #, c-format
5854 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5855 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5856
5857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
5858 #, c-format
5859 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5860 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5861
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1148
5863 #, c-format
5864 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5865 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5866
5867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1152
5868 #, c-format
5869 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5870 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5871
5872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1162
5873 #, c-format
5874 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5875 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5876
5877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
5878 #, c-format
5879 msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5880 msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5881
5882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1147
5883 #, c-format
5884 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5885 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5886
5887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
5888 #, c-format
5889 msgid "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5890 msgstr "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5891
5892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
5893 #, c-format
5894 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5895 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5896
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
5898 #, c-format
5899 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5900 msgstr "&lt;&lt; Обратно към предложения"
5901
5902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123
5903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
5904 #, c-format
5905 msgid "&lt;&lt; Previous"
5906 msgstr "&lt;&lt; Предишен"
5907
5908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
5909 #, c-format
5910 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5911 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;отворен сайт&lt;/a&gt;"
5912
5913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
5914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
5915 #, c-format
5916 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5917 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор като фраза"
5918
5919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
5920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
5921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
5922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
5923 #, c-format
5924 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5925 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Сигнатура"
5926
5927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
5928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
5929 #, c-format
5930 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5931 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Название на конференция"
5932
5933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
5934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
5935 #, c-format
5936 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
5937 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Название на конференция като фраза"
5938
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
5940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
5941 #, c-format
5942 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5943 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Име на организация"
5944
5945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
5946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
5947 #, c-format
5948 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
5949 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Име на организация като фраза"
5950
5951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
5952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
5953 #, c-format
5954 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5955 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5956
5957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
5958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
5959 #, c-format
5960 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5961 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5962
5963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
5964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
5965 #, c-format
5966 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
5967 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключови думи като фраза"
5968
5969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
5970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
5971 #, c-format
5972 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5973 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Лично име"
5974
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
5977 #, c-format
5978 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
5979 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Лично име като фраза"
5980
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
5983 #, c-format
5984 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
5985 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Заглавие на серията"
5986
5987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
5988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
5989 #, c-format
5990 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
5991 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тема и по-широки термини"
5992
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
5994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
5995 #, c-format
5996 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
5997 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тема и по-тесни термини"
5998
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6001 #, c-format
6002 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6003 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тема и сродни термини"
6004
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6007 #, c-format
6008 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6009 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Предмет като фраза"
6010
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6013 #, c-format
6014 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6015 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Заглавие като фраза"
6016
6017 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6018 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6019 #. %3$s:  END 
6020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
6021 #, c-format
6022 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6023 msgstr "&nbsp;&nbsp;(формат: гггг-гггг) %s %s %s "
6024
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:104
6026 #, c-format
6027 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6028 msgstr "&nbsp;Покажи неактивни фондове:"
6029
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:464
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
6032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:13
6033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
6034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
6038 #, c-format
6039 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6040 msgstr "&nbsp;Покажи неактивни фондове:"
6041
6042 #. %1$s:  test_term | html 
6043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6044 #, c-format
6045 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6046 msgstr "&quot;%s&quot; не е нито разрешено, нито забранено."
6047
6048 #. %1$s:  test_term | html 
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
6050 #, c-format
6051 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6052 msgstr "&quot;%s&quot; е разрешено."
6053
6054 #. %1$s:  test_term | html 
6055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
6056 #, c-format
6057 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6058 msgstr "&quot;%s&quot; е забранено."
6059
6060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
6061 #, c-format
6062 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6063 msgstr "&quot;НАЧАЛО: 1 януари 2010 г.&quot;,&quot;TRACK:Ден&quot;"
6064
6065 #. %1$s:  biblio.title | html 
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
6067 #, c-format
6068 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6069 msgstr "&rsaquo; Потвърдете искане за връщане на %s "
6070
6071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6072 #, c-format
6073 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6074 msgstr "&rsaquo; Резултати от търсенето в базата знания на Mana "
6075
6076 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6078 #, c-format
6079 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6080 msgstr "&rsaquo; История за искания за връщане за %s "
6081
6082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6083 #, c-format
6084 msgid "' -%%] [%%- span_end = '"
6085 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6086
6087 #. For the first occurrence,
6088 #. %1$s: ~ END ~
6089 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6092 #, c-format
6093 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6094 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6095
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:60
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6116 #, c-format
6117 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6118 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6119
6120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "') | $raw %%]"
6123 msgstr "') | html %%]"
6124
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
6126 #, c-format
6127 msgid "') | html %%]"
6128 msgstr "') | html %%]"
6129
6130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
6131 #, c-format
6132 msgid "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite unless replace passwords option is checked. "
6133 msgstr "'паролата' трябва да се съхранява в не кодиран текст и ще бъде преобразувана в Bcrypt хеш (ако вашите пароли вече са шифровани, говорете със системния си администратор за опции). Паролите няма да се актуализират при презаписване, освен ако не е отменена опцията за замяна на паролите. "
6134
6135 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
6137 #, c-format
6138 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6139 msgstr "( Ефективната дата за ВРЪЩАНЕ е %s )"
6140
6141 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6143 #, c-format
6144 msgid "(%s items)."
6145 msgstr "(%s екземпляри)."
6146
6147 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6148 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
6150 #, c-format
6151 msgid "(%s patrons and %s items)."
6152 msgstr "(%s читатели и %s екземпляри)."
6153
6154 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6156 #, c-format
6157 msgid "(%s patrons)."
6158 msgstr "(%s читатели)."
6159
6160 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6161 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6163 #, c-format
6164 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6165 msgstr "(%s) и предадени на %s"
6166
6167 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6168 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6170 #, c-format
6171 msgid "(%s) at %s"
6172 msgstr "(%s) на %s"
6173
6174 #. For the first occurrence,
6175 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6176 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6177 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
6182 #, c-format
6183 msgid "(%s) at %s since %s"
6184 msgstr "(%s) на %s от %s"
6185
6186 #. %1$s:  message.barcode | html 
6187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6188 #, c-format
6189 msgid "(%s) for "
6190 msgstr "(%s) за "
6191
6192 #. %1$s:  message.barcode | html 
6193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6194 #, c-format
6195 msgid "(%s) from "
6196 msgstr "(%s) от "
6197
6198 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6200 #, c-format
6201 msgid "(%s) has been on hold for "
6202 msgstr "%s) резервирано за "
6203
6204 #. For the first occurrence,
6205 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6208 #, c-format
6209 msgid "(%s) has been waiting for "
6210 msgstr "(%s) в очакване за "
6211
6212 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6214 #, c-format
6215 msgid "(%s) is being processed for "
6216 msgstr "(%s) обработени за "
6217
6218 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6220 #, c-format
6221 msgid "(%s) is checked out to "
6222 msgstr "(%s) е заета до "
6223
6224 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
6226 #, c-format
6227 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6228 msgstr "(%s) в момента е заета от този читател. Презаписване?"
6229
6230 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6232 #, c-format
6233 msgid "(%s) is on hold for "
6234 msgstr "(%s) iе резервиран за "
6235
6236 #. %1$s:  message.barcode | html 
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
6238 #, c-format
6239 msgid "(%s) to "
6240 msgstr "(%s) до "
6241
6242 #. For the first occurrence,
6243 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6244 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6245 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6246 #. %4$s:  END 
6247 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6248 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6249 #. %7$s:  END 
6250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
6251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
6253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
6254 #, c-format
6255 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6256 msgstr "(%s), %s от %s %s %s [%s] %s "
6257
6258 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6259 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6260 #. %3$s:  END 
6261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6262 #, c-format
6263 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6264 msgstr "(%s). %s Връщане или заемане? %s "
6265
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6267 #, c-format
6268 msgid "(Accruing)"
6269 msgstr "(Начисляване)"
6270
6271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6272 #, c-format
6273 msgid "(Acronym)"
6274 msgstr "(Акроним)"
6275
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
6278 #, c-format
6279 msgid "(All libraries)"
6280 msgstr "(Всички библиотеки)"
6281
6282 #. %1$s:  authorised_value_category | html 
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:54
6284 #, c-format
6285 msgid "(Authorised values for %s)"
6286 msgstr "(Константни стойности за %s)"
6287
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6289 #, c-format
6290 msgid "(Broader heading)"
6291 msgstr "(По-широко термин)"
6292
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:58
6294 #, c-format
6295 msgid "(Cancelled)"
6296 msgstr "(Изтрит)"
6297
6298 #. INPUT
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
6300 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6301 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6302
6303 #. INPUT
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
6305 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6306 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6307
6308 #. INPUT
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:113
6310 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6311 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6312
6313 #. INPUT
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
6315 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6316 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6317
6318 #. SCRIPT
6319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6320 #, fuzzy
6321 msgid "(Current: %0$s - %1$s)"
6322 msgstr "(Текущо: %s - %s)"
6323
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6325 #, c-format
6326 msgid "(Earlier heading)"
6327 msgstr "(Предишно заглавие)"
6328
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
6332 #, c-format
6333 msgid "(Error)"
6334 msgstr "(Грешка)"
6335
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
6337 #, c-format
6338 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6339 msgstr "(Пример: \"001,245ab,600\")"
6340
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
6342 #, c-format
6343 msgid "(Filtered. "
6344 msgstr "(Филтриран. "
6345
6346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
6347 #, c-format
6348 msgid "(Forgiven)"
6349 msgstr "(Опростено)"
6350
6351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid "(HTML customizations)"
6354 msgstr "HTML персонализации"
6355
6356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6357 #, c-format
6358 msgid "(Immediate parent body)"
6359 msgstr "(Непосредствен висшестоящ субект)"
6360
6361 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6362 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:300
6364 #, c-format
6365 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges as needed.)"
6366 msgstr "(Включително, по подразбиране е %s дни преди %s дни напред. Задайте други диапазони от дати, ако е необходимо.)"
6367
6368 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
6370 #, c-format
6371 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as needed.)"
6372 msgstr "(Включително, по подразбиране е %s преди дни до днес. Задайте други диапазони от дати, ако е необходимо.)"
6373
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1144
6375 #, c-format
6376 msgid "(Indonesian)"
6377 msgstr "(Индонезийски)"
6378
6379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6380 #, c-format
6381 msgid "(Later heading)"
6382 msgstr "(По-предишно заглавие)"
6383
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
6385 #, c-format
6386 msgid "(Lost)"
6387 msgstr "(Загубен)"
6388
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6390 #, c-format
6391 msgid "(Musical composition)"
6392 msgstr "(Музикална композиция)"
6393
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6395 #, c-format
6396 msgid "(Narrower heading)"
6397 msgstr "(По-тесен термин)"
6398
6399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
6400 #, fuzzy, c-format
6401 msgid "(News)"
6402 msgstr "Новини"
6403
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
6405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2422
6406 #, c-format
6407 msgid "(None)"
6408 msgstr "(-------)"
6409
6410 #. SCRIPT
6411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
6412 msgid "(Not an authorised value)"
6413 msgstr "(Не е константна стойност)"
6414
6415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6416 #, c-format
6417 msgid "(Not lost)"
6418 msgstr "(Не е загубен)"
6419
6420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
6421 #, fuzzy, c-format
6422 msgid "(Pages)"
6423 msgstr "Страници:"
6424
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6426 #, c-format
6427 msgid "(Refunded)"
6428 msgstr "(Таксата е възстановена)"
6429
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6431 #, c-format
6432 msgid "(Replaced)"
6433 msgstr "(Заменен)"
6434
6435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
6437 #, c-format
6438 msgid "(Required)"
6439 msgstr "(Задължителен)"
6440
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6442 #, c-format
6443 msgid "(Returned)"
6444 msgstr "(Върнат)"
6445
6446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
6447 #, c-format
6448 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6449 msgstr "(Пропуснете записа, маркиран като видян на или след тази дата.) "
6450
6451 #. %1$s:  statuscode | html 
6452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
6453 #, c-format
6454 msgid "(Status code: %s)"
6455 msgstr "(Статус код: %s)"
6456
6457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
6458 #, c-format
6459 msgid "(Tax exc.)"
6460 msgstr "(Без данък)"
6461
6462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6463 #, c-format
6464 msgid "(Tax inc.)"
6465 msgstr "(С данък)"
6466
6467 #. For the first occurrence,
6468 #. %1$s:  message.error | html 
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
6471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:53
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
6474 #, c-format
6475 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6476 msgstr "(Грешка: %s. Вижте регистрационния файл за подробности)."
6477
6478 #. For the first occurrence,
6479 #. %1$s:  message.error | html 
6480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:51
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
6482 #, c-format
6483 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6484 msgstr "(Грешка: %s. Вижте регистрационния файл за подробности)."
6485
6486 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
6488 #, c-format
6489 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6490 msgstr "(Има %s абонаменти, свързани с това заглавие)."
6491
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
6493 #, c-format
6494 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6495 msgstr "(Това е резервна стойност поради неправилно конфигуриране)"
6496
6497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
6498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:768
6499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:364
6500 #, c-format
6501 msgid "(Uncertain)"
6502 msgstr "(Неопределен)"
6503
6504 #. For the first occurrence,
6505 #. SCRIPT
6506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
6507 msgid "(Unknown)"
6508 msgstr "(Неизвестен)"
6509
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
6511 #, c-format
6512 msgid "(Voided)"
6513 msgstr "(Анулиран)"
6514
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
6516 #, c-format
6517 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6518 msgstr "(списък за избор (разделен с | права черта) или колони|редове за текстово поле)"
6519
6520 #. %1$s:  cur_active | html 
6521 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6522 #. %3$s:  ELSE 
6523 #. %4$s:  END 
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:656
6525 #, c-format
6526 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6527 msgstr "(коригирано за %s, %sс включен данък%sбез данък%s) "
6528
6529 #. SCRIPT
6530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6531 #, fuzzy
6532 msgid "(adjusted for %s, tax exclusive)"
6533 msgstr "(коригирано за %s, без данък)"
6534
6535 #. SCRIPT
6536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6537 #, fuzzy
6538 msgid "(adjusted for %s, tax inclusive)"
6539 msgstr "(коригирано за %s, с данък)"
6540
6541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:186
6542 #, c-format
6543 msgid "(amounts will be rounded down)"
6544 msgstr "(сумите ще бъдат закръглени надолу)"
6545
6546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
6547 #, c-format
6548 msgid "(budgeted cost * quantity) "
6549 msgstr "(бюджетни разходи * количество) "
6550
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
6552 #, c-format
6553 msgid "(can be positive or negative)"
6554 msgstr "(може да бъде положително или отрицателно)"
6555
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
6559 #, c-format
6560 msgid "(checking)"
6561 msgstr "(проверка)"
6562
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:170
6567 #, c-format
6568 msgid "(closed)"
6569 msgstr "(затворен)"
6570
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
6573 #, c-format
6574 msgid "(current stage highlighted)"
6575 msgstr "(настоящият етап е подчертан)"
6576
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
6578 #, c-format
6579 msgid "(default if none is defined)"
6580 msgstr "(по подразбиране не е дефинирано)"
6581
6582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
6583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
6585 #, c-format
6586 msgid "(default)"
6587 msgstr "(по подразбиране)"
6588
6589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
6591 #, c-format
6592 msgid "(enter amount in numerals) "
6593 msgstr "(въведете сумата в цифри) "
6594
6595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
6596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
6597 #, c-format
6598 msgid "(exclusive) "
6599 msgstr "(с изключение) "
6600
6601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
6602 #, c-format
6603 msgid "(fast cataloging)"
6604 msgstr "(бърза каталогизация)"
6605
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
6607 #, c-format
6608 msgid "(if empty, subscription is still active) "
6609 msgstr "(ако е празно, абонаментът все още е активен) "
6610
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
6612 #, c-format
6613 msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list)"
6614 msgstr "(ако изберете стойност тук, индикаторите ще бъдат ограничени до списъка с константни стойности)"
6615
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
6617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
6618 #, c-format
6619 msgid "(inactive)"
6620 msgstr "(неактивен)"
6621
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
6624 #, c-format
6625 msgid "(inclusive)"
6626 msgstr "(включително)"
6627
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:170
6629 #, c-format
6630 msgid "(inclusive) "
6631 msgstr "(включително) "
6632
6633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
6635 #, c-format
6636 msgid "(inclusive) to "
6637 msgstr "(включително) до "
6638
6639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
6640 #, c-format
6641 msgid "(items.itemcallnumber) "
6642 msgstr "(items.itemcallnumber) "
6643
6644 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
6645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
6646 #, c-format
6647 msgid "(modified on %s)"
6648 msgstr "(променено на %s)"
6649
6650 #. For the first occurrence,
6651 #. SCRIPT
6652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
6653 msgid "(must be a number greater than 0)"
6654 msgstr "(трябва да е число, по-голямо от 0)"
6655
6656 #. SCRIPT
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
6658 msgid "(never)"
6659 msgstr "(никога)"
6660
6661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
6662 #, c-format
6663 msgid "(no library)"
6664 msgstr "(няма библиотека)"
6665
6666 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
6668 #, c-format
6669 msgid "(only %s)"
6670 msgstr "(само %s)"
6671
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
6674 #, c-format
6675 msgid "(received)"
6676 msgstr "(получено)"
6677
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:78
6679 #, c-format
6680 msgid "(record kept)"
6681 msgstr "(записа се съхранява)"
6682
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
6684 #, c-format
6685 msgid "(ref)"
6686 msgstr "(реф.)"
6687
6688 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
6689 #. %2$s:  relate.related_search | html 
6690 #. %3$s:  END 
6691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
6692 #, c-format
6693 msgid "(related searches: %s%s%s)"
6694 msgstr "(свързани търсения: %s%s%s)"
6695
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
6698 #, c-format
6699 msgid "(remove)"
6700 msgstr "(изтрит)"
6701
6702 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
6703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
6704 #, c-format
6705 msgid "(score = %s): "
6706 msgstr "(резултат = %s): "
6707
6708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
6709 #, c-format
6710 msgid "(select a library) "
6711 msgstr "(избери библиотека) "
6712
6713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
6714 #, c-format
6715 msgid "(start date of the 1st subscription) "
6716 msgstr "(начална дата на първия абонамент) "
6717
6718 #. SCRIPT
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6720 msgid "(tax exclusive)"
6721 msgstr "(без данък)"
6722
6723 #. SCRIPT
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6725 msgid "(tax inclusive)"
6726 msgstr "(с включен данък)"
6727
6728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
6729 #, c-format
6730 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
6731 msgstr "(използвайте звездичка * за извършване на недефинирано търсене) "
6732
6733 #. %1$s:  ELSE 
6734 #. %2$s:  END 
6735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
6736 #, c-format
6737 msgid ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values category 'PA_CLASS') %s "
6738 msgstr ") %s Група видове свойства (въз основа на категорията константни стойности 'PA_CLASS') %s "
6739
6740 #. %1$s: - ELSE -
6741 #. %2$s: - END -
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
6743 #, c-format
6744 msgid ") %s No last cashup %s "
6745 msgstr ") %s Няма последно плащане %s "
6746
6747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
6748 #, c-format
6749 msgid ") is currently restricted."
6750 msgstr ") в момента е ограничен."
6751
6752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
6753 #, c-format
6754 msgid ") is not checked out to a patron."
6755 msgstr ") не е зает от читател."
6756
6757 #. %1$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
6758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
6759 #, c-format
6760 msgid ") now due on %s "
6761 msgstr ") очаква се на %s "
6762
6763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
6765 #, c-format
6766 msgid ") on "
6767 msgstr ") на "
6768
6769 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
6770 #. %2$s:  borrower.surname | html 
6771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
6772 #, c-format
6773 msgid ") renewed for %s %s ( "
6774 msgstr ") подновено за %s %s ( "
6775
6776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
6777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
6778 #, c-format
6779 msgid ") you selected does not exist. "
6780 msgstr ") избраният от Вас не съществува. "
6781
6782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6783 #, c-format
6784 msgid "), France"
6785 msgstr "), France"
6786
6787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
6789 #, c-format
6790 msgid "* In order to achieve auto-complete for columns, please prepend the column name with the table name, followed by a period. For example: 'borrowers.surname'"
6791 msgstr "* За да постигнете автоматично попълване за колони, моля, добавете името на таблицата пред името на колоната, последвано от точка. Например: 'borrowers.surname'"
6792
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
6794 #, c-format
6795 msgid "** Vendor's listings already include tax."
6796 msgstr "** Списъците на продавача вече включват данък."
6797
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
6799 #, c-format
6800 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship) "
6801 msgstr ", Окленд, Нова Зеландия (финансова подкрепа 'звезден рейтинг' в OPAC) "
6802
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
6804 #, c-format
6805 msgid ", Cyprus"
6806 msgstr ", Кипър"
6807
6808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
6809 #, c-format
6810 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
6811 msgstr ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
6812
6813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
6814 #, c-format
6815 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
6816 msgstr ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
6817
6818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6819 #, c-format
6820 msgid ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials sponsorship) "
6821 msgstr ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials sponsorship) "
6822
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
6824 #, c-format
6825 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
6826 msgstr ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
6827
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
6829 #, c-format
6830 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
6831 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
6832
6833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
6834 #, c-format
6835 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
6836 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
6837
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
6839 #, c-format
6840 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
6841 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
6842
6843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
6844 #, c-format
6845 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
6846 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
6847
6848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
6849 #, c-format
6850 msgid ", Please transfer this item. "
6851 msgstr ", Моля, прехвърлете този екземпляр. "
6852
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
6854 #, c-format
6855 msgid ", by the "
6856 msgstr ",    "
6857
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
6859 #, c-format
6860 msgid ", greater than or equal to 1"
6861 msgstr "по-голямо или равно на 1"
6862
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
6864 #, c-format
6865 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
6866 msgstr ", резервациите, направени от читатели от този вид, няма да имат предимство"
6867
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:48
6869 #, c-format
6870 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
6871 msgstr ", помолете администратора да провери вашата конфигурация. "
6872
6873 #. %1$s: - END -
6874 #. %2$s: - ELSE -
6875 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
6876 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
6878 #, c-format
6879 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
6880 msgstr ", моля върнете, за да проверите състоянието %s %s %s %s "
6881
6882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
6883 #, c-format
6884 msgid ", when the next team will be elected."
6885 msgstr ", когато ще бъде избран следващият екип."
6886
6887 #. SCRIPT
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6889 msgid "- Budget amount cannot be blank"
6890 msgstr "- Сума на бюджета не може да бъде празна"
6891
6892 #. SCRIPT
6893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6894 msgid "- Budget code cannot be blank"
6895 msgstr "- Кода на бюджета не може да бъде празно"
6896
6897 #. SCRIPT
6898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6899 msgid "- Budget name cannot be blank"
6900 msgstr "- Името на бюджета не може да бъде празно"
6901
6902 #. SCRIPT
6903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6904 msgid "- Budget parent is current budget"
6905 msgstr "- Главният бюджет е текущият бюджет"
6906
6907 #. SCRIPT
6908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
6909 msgid "- First publication date is not defined"
6910 msgstr "- Дата на първото публикуване не е определена"
6911
6912 #. SCRIPT
6913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
6914 msgid "- Frequency is not defined"
6915 msgstr "- Честотата не е определена"
6916
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
6918 #, c-format
6919 msgid "- None -"
6920 msgstr "- ----- -"
6921
6922 #. SCRIPT
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
6924 msgid "- Please select an item to place a hold"
6925 msgstr "- Моля, изберете екземпляр, за да направите резервация"
6926
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
6928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
6929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
6930 #, c-format
6931 msgid "-- All --"
6932 msgstr "-- Всички --"
6933
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
6935 #, c-format
6936 msgid "-- Choose -- "
6937 msgstr "-- Изберете -- "
6938
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114
6940 #, c-format
6941 msgid "-- Choose a patron list -- "
6942 msgstr "-- Изберете читателски списък -- "
6943
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
6945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
6947 #, c-format
6948 msgid "-- Choose a reason -- "
6949 msgstr "-- Изберете причина -- "
6950
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:871
6952 #, c-format
6953 msgid "-- Choose a status --"
6954 msgstr "-- Изберете статус --"
6955
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
6957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
6958 #, c-format
6959 msgid "-- Choose format --"
6960 msgstr "-- Изберете формат --"
6961
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
6963 #, c-format
6964 msgid "-- Choose one -- "
6965 msgstr "-- Изберете едно -- "
6966
6967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:332
6969 #, c-format
6970 msgid "-- None --"
6971 msgstr "-- ----- --"
6972
6973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:302
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:99
6976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
6977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
6979 #, c-format
6980 msgid "-- Select an option--"
6981 msgstr "-- Изберете вариант--"
6982
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:350
6984 #, c-format
6985 msgid "-- none -- "
6986 msgstr "----- "
6987
6988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
6989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
6990 #, c-format
6991 msgid "-- please choose --"
6992 msgstr "-- изберете --"
6993
6994 #. %1$s:  ELSIF ( MEMBERS ) 
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
6996 #, fuzzy, c-format
6997 msgid ". %s No log found for "
6998 msgstr "Няма намери резултати %s за "
6999
7000 #. %1$s:  ELSE 
7001 #. %2$s:  END 
7002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:416
7003 #, fuzzy, c-format
7004 msgid ". %s No log found. %s "
7005 msgstr "%s Няма намерени поръчки %s "
7006
7007 #. %1$s:  ELSE 
7008 #. %2$s:  END 
7009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
7010 #, c-format
7011 msgid ". %s any available. %s "
7012 msgstr ". %s всички налични. %s "
7013
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
7015 #, c-format
7016 msgid ". Check out anyway?"
7017 msgstr ". Заемете все пак?"
7018
7019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
7021 #, c-format
7022 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7023 msgstr ". Кликнете върху \"Потвърдете предложението си\", за да игнорирате това съобщение."
7024
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
7027 #, c-format
7028 msgid ". Deletion is not possible."
7029 msgstr ". Изтриването не е възможно."
7030
7031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7032 #, c-format
7033 msgid ". Deletion not possible "
7034 msgstr ". Изтриването не е възможно "
7035
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7037 #, c-format
7038 msgid ". If an input record has more than one attribute, the fields should either be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7039 msgstr "Ако входният запис има повече от една допълнителна информация, полетата трябва или да бъдат въведени като котиран низ (предишни примери), или всяко поле в двойни кавички и разделено със запетая: "
7040
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
7042 #, c-format
7043 msgid ". Please re-enter the new password."
7044 msgstr ". Моля, въведете отново новата парола."
7045
7046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
7047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
7048 #, c-format
7049 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7050 msgstr ". Моля, запазете този екземпляр и го включете, за обработка на резервациите. "
7051
7052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7053 #, c-format
7054 msgid ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, like a date string. "
7055 msgstr ". Вторият синтаксис ще се изисква, ако данните може да имат запетая в него, например низ за дата. "
7056
7057 #. %1$s:  ELSE 
7058 #. %2$s:  END 
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7060 #, c-format
7061 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7062 msgstr ".%sАдминистраторът трябва да определи поне една библиотека.%s"
7063
7064 #. %1$s:  ELSE 
7065 #. %2$s:  END 
7066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7067 #, c-format
7068 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7069 msgstr ".%sАдминистраторът трябва да определи поне една категория читатели.%s"
7070
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7072 #, c-format
7073 msgid "... or..."
7074 msgstr "...или..."
7075
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
7077 #, c-format
7078 msgid "...and: "
7079 msgstr "...и: "
7080
7081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
7082 #, c-format
7083 msgid "...to "
7084 msgstr "...да се "
7085
7086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:59
7087 #, c-format
7088 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7089 msgstr "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7090
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
7092 #, c-format
7093 msgid "0 subscription routing lists"
7094 msgstr "0 списъци с ангажимент за абонамент"
7095
7096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
7098 #, c-format
7099 msgid "0 to disable"
7100 msgstr "0 за деактивиране"
7101
7102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7103 #, c-format
7104 msgid "0 to order"
7105 msgstr "0 за поръчка"
7106
7107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
7108 #, c-format
7109 msgid "0%%"
7110 msgstr "0%%"
7111
7112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
7115 #, c-format
7116 msgid "0.00"
7117 msgstr "0.00"
7118
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7120 #, c-format
7121 msgid "000 "
7122 msgstr "000 "
7123
7124 #. INPUT type=text
7125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
7126 msgid "00:00"
7127 msgstr "00:00"
7128
7129 #. META http-equiv=refresh
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7131 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7132 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7133
7134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7136 #, c-format
7137 msgid "1 batch to export"
7138 msgstr "1 група за износ"
7139
7140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
7141 #, c-format
7142 msgid "1/2"
7143 msgstr "1/2"
7144
7145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
7146 #, c-format
7147 msgid "10 characters maximum"
7148 msgstr "максимум 10 символа"
7149
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
7151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7152 #, c-format
7153 msgid "1st"
7154 msgstr "1-ви"
7155
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1196
7157 #, c-format
7158 msgid "22.11"
7159 msgstr "22.11"
7160
7161 #. INPUT type=text
7162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:152
7163 msgid "23:55"
7164 msgstr "23:55"
7165
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
7169 #, c-format
7170 msgid "5"
7171 msgstr "5"
7172
7173 #. For the first occurrence,
7174 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7175 #. %2$s: - ELSE -
7176 #. %3$s: - END -
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
7179 #, c-format
7180 msgid ": %sYes%sNo%s"
7181 msgstr ": %sДа%sНе%s"
7182
7183 #. %1$s:  ELSE 
7184 #. %2$s:  END 
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7186 #, c-format
7187 msgid ": %sa list:%s"
7188 msgstr ":%sсписък:%s"
7189
7190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
7191 #, c-format
7192 msgid ": Barcode must be unique."
7193 msgstr ": Баркодът трябва да е уникален."
7194
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
7196 #, c-format
7197 msgid ": Barcode must be unique. "
7198 msgstr ": Баркодът трябва да е уникален. "
7199
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
7201 #, c-format
7202 msgid ": Item not found."
7203 msgstr ": екземплярът не е намерен."
7204
7205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
7206 #, c-format
7207 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7208 msgstr ": Последен екземпляр за библиографски запис със резервация на библиографско ниво"
7209
7210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
7211 #, c-format
7212 msgid ": The items do not belong to your library."
7213 msgstr ": Екземплярите не принадлежи на тази библиотека."
7214
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
7216 #, c-format
7217 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted."
7218 msgstr ": Не може да се определят автоматично стойности за баркодове. Не е добавен екземпляр."
7219
7220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7221 #, c-format
7222 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted. "
7223 msgstr ": Не може да се определят автоматично стойности за баркодове. Не е добавен екземпляр. "
7224
7225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
7226 #, c-format
7227 msgid ": item has a waiting hold."
7228 msgstr ": екземпляра има резервация в очакване"
7229
7230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
7231 #, c-format
7232 msgid ": item has linked "
7233 msgstr ": екземпляра е свързан "
7234
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7236 #, c-format
7237 msgid ": item is checked out."
7238 msgstr ": екземплярът е зает."
7239
7240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
7241 #, c-format
7242 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7243 msgstr ": един или повече свързани екземпляри не могат да бъдат изтрити в момента."
7244
7245 #. INPUT type=button name=back
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
7248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
7249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
7250 msgid "<< Back"
7251 msgstr "<< Назад"
7252
7253 #. INPUT type=button name=delete
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
7255 msgid "<< Delete"
7256 msgstr "<< Изтриване"
7257
7258 #. INPUT type=checkbox name=notify
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
7260 msgid "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid email address is defined. This can be checked if a new manager has been selected."
7261 msgstr "Известие за NOTIFY_MANAGER ще бъде генерирано и изпратено до мениджъра, ако е дефиниран валиден имейл адрес. Това може да се провери, дали е избран нов мениджър."
7262
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
7264 #, c-format
7265 msgid "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about to create an item and check it out"
7266 msgstr "Библиографски запис за тази заявка съществува, но няма библиотечен документ. Ако продължите ще създадете библиотечен документ и да го издадете"
7267
7268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
7270 #, c-format
7271 msgid "A field name is required"
7272 msgstr "Това поле е задължително"
7273
7274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
7275 #, c-format
7276 msgid "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple yes/no pull down menu."
7277 msgstr "Общо поле с константна стойност, което може да се използва навсякъде, където се нуждаете от просто падащо меню да/не."
7278
7279 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:55
7281 #, c-format
7282 msgid "A group with the title %s already exists. "
7283 msgstr "Група със заглавие %s вече съществува. "
7284
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:93
7286 #, c-format
7287 msgid "A librarian"
7288 msgstr "Библиотекар"
7289
7290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
7291 #, c-format
7292 msgid "A list of additional custom status values for suggestions that can be used in addition to the default values."
7293 msgstr "Списък на допълнителни стойности на персонализирано състояние за предложения, които могат да бъдат използвани в допълнение към стойностите по подразбиране."
7294
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
7296 #, c-format
7297 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7298 msgstr "Списък на причините, показани във формата за предложения в OPAC."
7299
7300 #. SCRIPT
7301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
7302 msgid "A matching authority was found in the local database."
7303 msgstr "В локалната база данни беше намерен съвпадащ класификатор."
7304
7305 #. SCRIPT
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
7307 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7308 msgstr "Налична е нова версия на този сайт. Ще го заредите ли?"
7309
7310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
7311 #, c-format
7312 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7313 msgstr "Неприоритетна резервация не възпрепятства текущото заемане да бъде презаписано"
7314
7315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7316 #, c-format
7317 msgid "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you have a library set. "
7318 msgstr "Беше предоставен несъществуващ или невалиден код на библиотеката. Моля, проверете наличните библиотеки. "
7319
7320 #. %1$s: - Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
7322 #, c-format
7323 msgid "A patron from library %s"
7324 msgstr "Читател на библиотека %s"
7325
7326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:50
7327 #, c-format
7328 msgid "A pattern with this name already exists."
7329 msgstr "Модел с това име вече съществува."
7330
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
7332 #, c-format
7333 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as lost, it has been reverted."
7334 msgstr "Възстановяване на сума за изгубен екземпляр е приложена към акаунта на читателя както и просроченото наказание бе опростена, когато екземпляр обозначен като загубен, се върне."
7335
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
7337 #, c-format
7338 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7339 msgstr "Възстановените суми за изгубеното копие бе приложени към акаунта на читателя и бе изчислена и приложена нова глоба за просрочване."
7340
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
7342 #, c-format
7343 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account."
7344 msgstr "Възстановяване на таксата за изгубен екземпляр е приложено към сметката на заемащия читател."
7345
7346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
7347 #, c-format
7348 msgid "A refund for the lost item processing charge has been applied to the borrowing patron's account."
7349 msgstr "Възстановяване на сумата за обработката на изгубения екземпляр е приложено към сметката на заемащия читател."
7350
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
7352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
7353 #, c-format
7354 msgid "A similar document already exists: "
7355 msgstr "Подобен документ вече съществува: "
7356
7357 #. For the first occurrence,
7358 #. SCRIPT
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7360 msgid "A translation already exists for this language."
7361 msgstr "Превод за този език вече съществува."
7362
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
7364 #, c-format
7365 msgid "A way to sort and filter your reports, the default values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, Patrons)"
7366 msgstr "Начин за сортиране и филтриране на вашите отчети, стойностите по подразбиране в тази категория включват модулите (Акаунти, Комплектуване, Каталог, Периодика, Читатели)"
7367
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
7369 #, c-format
7370 msgid "ALL items fields MUST :"
7371 msgstr "ВСИЧКИ полета на екземпляри ТРЯБВА:"
7372
7373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7374 #, c-format
7375 msgid "AND"
7376 msgstr "И"
7377
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7379 #, c-format
7380 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7381 msgstr "API ключ &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
7382
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:23
7384 #, c-format
7385 msgid "API keys"
7386 msgstr "API ключове"
7387
7388 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
7390 #, c-format
7391 msgid "API keys for %s"
7392 msgstr "API ключове за %s"
7393
7394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
7395 #, c-format
7396 msgid "AUSMARC"
7397 msgstr "AUSMARC"
7398
7399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:18
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
7402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7403 #, c-format
7404 msgid "About Koha"
7405 msgstr "За Коха"
7406
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:8
7408 #, c-format
7409 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7410 msgstr "За Коха &rsaquo; Коха"
7411
7412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7414 #, c-format
7415 msgid "Abstracts / Summaries"
7416 msgstr "Резюмета / Обобщения"
7417
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
7420 #, c-format
7421 msgid "Academic"
7422 msgstr "Академичен"
7423
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
7425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "Accept"
7428 msgstr "Получено"
7429
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:959
7431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
7435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
7439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
7440 #, c-format
7441 msgid "Accepted"
7442 msgstr "Получено"
7443
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
7447 #, c-format
7448 msgid "Accepted by"
7449 msgstr "Получено от"
7450
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:94
7452 #, c-format
7453 msgid "Accepted by the library"
7454 msgstr "Получено от библиотека"
7455
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1165
7457 #, c-format
7458 msgid "Accepted by:"
7459 msgstr "Получено от:"
7460
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1178
7462 #, c-format
7463 msgid "Accepted date from:"
7464 msgstr "Дата на получаване от:"
7465
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
7468 #, c-format
7469 msgid "Accepted on:"
7470 msgstr "Получено на:"
7471
7472 #. %1$s:  message.amount | html 
7473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7474 #, c-format
7475 msgid "Accepted payment (%s) from "
7476 msgstr "Получено плащане (%s) от "
7477
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
7479 #, c-format
7480 msgid "Access URL"
7481 msgstr "URL адрес за достъп"
7482
7483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
7487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
7488 #, c-format
7489 msgid "Access files"
7490 msgstr "Достъп до файлове"
7491
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
7493 #, c-format
7494 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
7495 msgstr "Достъп до файлове, съхранени на сървъра, като лог файлове или отчети"
7496
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:825
7498 #, c-format
7499 msgid "Access the point of sale page and take payments "
7500 msgstr "Отваряне на страницата на мястото на продажба и получаване на плащания "
7501
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
7503 #, c-format
7504 msgid "Access to all librarian functions"
7505 msgstr "Достъп до всички библиотечни функции"
7506
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
7508 #, c-format
7509 msgid "Access to the files stored on the server "
7510 msgstr "Достъп до файловете, съхранявани на сървъра "
7511
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:253
7513 #, c-format
7514 msgid "Access your background jobs"
7515 msgstr "Достъп до фонови задачи"
7516
7517 #. SCRIPT
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7519 msgid "Accessibility"
7520 msgstr "Достъпност"
7521
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
7523 #, c-format
7524 msgid "Accessibility advocate"
7525 msgstr "Дата на придобиване"
7526
7527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
7528 #, c-format
7529 msgid "Accessibility advocate:"
7530 msgstr "Дата на придобиване:"
7531
7532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
7533 #, c-format
7534 msgid "Accessibility advocates:"
7535 msgstr "Дата на придобиване:"
7536
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
7538 #, c-format
7539 msgid "Accession date"
7540 msgstr "Дата на придобиване"
7541
7542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
7543 #, c-format
7544 msgid "Accession date (inclusive)"
7545 msgstr "Дата на придобиване (включително)"
7546
7547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
7548 #, c-format
7549 msgid "Accession date:"
7550 msgstr "Дата на придобиване:"
7551
7552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
7553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
7554 #, c-format
7555 msgid "Account"
7556 msgstr "Регистрация"
7557
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
7559 #, c-format
7560 msgid "Account creation fee"
7561 msgstr "Такса за създаване на акаунт"
7562
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
7565 #, c-format
7566 msgid "Account credit"
7567 msgstr "Кредит по сметка"
7568
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:155
7570 #, c-format
7571 msgid "Account credit types"
7572 msgstr "Видове кредит по сметка"
7573
7574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
7575 #, c-format
7576 msgid "Account debit types"
7577 msgstr "Видове дебит по сметка"
7578
7579 #. SCRIPT
7580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
7581 #, fuzzy
7582 msgid "Account email"
7583 msgstr "Информация за транзакции"
7584
7585 #. %1$s:  i.account_email | html 
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:375
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid "Account email: %s"
7589 msgstr "Сметка: %s"
7590
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
7592 #, c-format
7593 msgid "Account fines and payments"
7594 msgstr "Глоби по сметки и плащания"
7595
7596 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
7598 #, c-format
7599 msgid "Account for %s"
7600 msgstr "Сметка за %s"
7601
7602 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
7604 #, c-format
7605 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7606 msgstr "Акаунт за %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
7607
7608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:125
7609 #, c-format
7610 msgid "Account has been administratively locked"
7611 msgstr "Акаунта е административно заключен"
7612
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
7614 #, c-format
7615 msgid "Account has been locked"
7616 msgstr "Профилът е заключен."
7617
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
7620 #, c-format
7621 msgid "Account has expired"
7622 msgstr "Акаунта е изтекъл"
7623
7624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:225
7625 #, c-format
7626 msgid "Account not found "
7627 msgstr "Акаунтът не е намерен"
7628
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
7630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
7631 #, c-format
7632 msgid "Account number: "
7633 msgstr "Номер на сметка: "
7634
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
7636 #, c-format
7637 msgid "Account renewal fee"
7638 msgstr "Такса за подновяване на акаунт"
7639
7640 #. %1$s:  patron.firstname | html 
7641 #. %2$s:  patron.surname | html 
7642 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
7643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
7644 #, c-format
7645 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
7646 msgstr "Сведение за акаунта:%s %s (%s)"
7647
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
7652 #, c-format
7653 msgid "Account type"
7654 msgstr "Вид на акаунта"
7655
7656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:337
7657 #, c-format
7658 msgid "Account type: "
7659 msgstr "Вид сметка: "
7660
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:285
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
7663 #, c-format
7664 msgid "Account: "
7665 msgstr "Сметка: "
7666
7667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
7668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
7670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
7671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
7672 #, c-format
7673 msgid "Accounting"
7674 msgstr "Транзакции"
7675
7676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:260
7680 #, c-format
7681 msgid "Accounting details"
7682 msgstr "Информация за транзакции"
7683
7684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
7685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
7686 #, c-format
7687 msgid "Accounts"
7688 msgstr "Регистрации"
7689
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:15
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
7692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
7694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
7696 #, c-format
7697 msgid "Acquisition"
7698 msgstr "Транзакции"
7699
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:202
7701 #, c-format
7702 msgid "Acquisition "
7703 msgstr "Комплектуване "
7704
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
7706 #, c-format
7707 msgid "Acquisition claim"
7708 msgstr "Иск за придобиване"
7709
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
7712 #, c-format
7713 msgid "Acquisition date"
7714 msgstr "Дата на транзакцията"
7715
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
7718 #, c-format
7719 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
7720 msgstr "Дата на придобиване (гггг-мм-дд)"
7721
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
7723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
7725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
7726 #, c-format
7727 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
7728 msgstr "Дата на придобиване: от най-нова до най-стара"
7729
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
7731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
7734 #, c-format
7735 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
7736 msgstr "Дата на придобиване: от най-стара до най-нова"
7737
7738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
7741 #, c-format
7742 msgid "Acquisition details"
7743 msgstr "Детайли за придобиване"
7744
7745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
7746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1192
7748 #, c-format
7749 msgid "Acquisition information"
7750 msgstr "Информация за закупуване"
7751
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
7753 #, c-format
7754 msgid "Acquisition management"
7755 msgstr "Управление на придобиване"
7756
7757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
7758 #, c-format
7759 msgid "Acquisition order"
7760 msgstr "Поръчка за придобиване"
7761
7762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
7764 #, c-format
7765 msgid "Acquisition parameters"
7766 msgstr "Параметри за придобиване"
7767
7768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
7769 #, c-format
7770 msgid "Acquisition tables"
7771 msgstr "Таблици за придобиване"
7772
7773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:21
7775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:33
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
7777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:41
7778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:105
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:25
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:27
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:28
7783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:14
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:21
7790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
7791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:21
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
7796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:19
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:28
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
7814 #, c-format
7815 msgid "Acquisitions"
7816 msgstr "Комплектуване"
7817
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
7819 #, c-format
7820 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7821 msgstr "Комплектуване &rsaquo; Коха"
7822
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
7824 #, c-format
7825 msgid "Acquisitions home"
7826 msgstr "Комплектуване начало"
7827
7828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:27
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
7831 #, c-format
7832 msgid "Acquisitions statistics"
7833 msgstr "Комплектуване статистика"
7834
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
7836 #, c-format
7837 msgid "Acquisitions statistics "
7838 msgstr "Комплектуване статистика "
7839
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
7841 #, c-format
7842 msgid "Acquisitions statistics wizard"
7843 msgstr "Съветник за статистика на придобиванията"
7844
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:197
7849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
7850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:321
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
7852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:157
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
7855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
7858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7864 #, c-format
7865 msgid "Action"
7866 msgstr "Действие"
7867
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
7870 #, c-format
7871 msgid "Action if matching record found:"
7872 msgstr "Действие, при съвпадащ запис:"
7873
7874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
7875 #, c-format
7876 msgid "Action if matching record found: "
7877 msgstr "Действие, при съвпадащ запис: "
7878
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
7881 #, c-format
7882 msgid "Action if no match found:"
7883 msgstr "Действие, ако не се намери съвпадение:"
7884
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
7886 #, c-format
7887 msgid "Action if no match is found: "
7888 msgstr "Действие, ако не се намери съвпадение: "
7889
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
7892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
7893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:419
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
7896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:141
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
7900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
7901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:165
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:364
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:387
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:171
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:162
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:285
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:358
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:161
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:49
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:127
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:287
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:93
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:78
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
7975 #, c-format
7976 msgid "Actions"
7977 msgstr "Действия"
7978
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:275
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:186
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:437
7987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
7994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
7995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
7996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8002 #, c-format
8003 msgid "Actions "
8004 msgstr "Действия "
8005
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
8007 #, c-format
8008 msgid "Actions for "
8009 msgstr "Действия за "
8010
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
8012 #, c-format
8013 msgid "Actions:"
8014 msgstr "Действия:"
8015
8016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:112
8017 #, c-format
8018 msgid "Activate"
8019 msgstr "Активиране"
8020
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
8024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
8025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
8026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:67
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:88
8029 #, c-format
8030 msgid "Active"
8031 msgstr "Активен"
8032
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
8034 #, c-format
8035 msgid "Active budgets"
8036 msgstr "Активни бюджети"
8037
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
8039 #, c-format
8040 msgid "Active: "
8041 msgstr "Активенa: "
8042
8043 #. SCRIPT
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8045 msgid "Activity"
8046 msgstr "Дейност"
8047
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
8049 #, c-format
8050 msgid "Actual cost"
8051 msgstr "Действителна цена"
8052
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
8055 #, c-format
8056 msgid "Actual cost tax exc."
8057 msgstr "Реална цена без данък."
8058
8059 #. TH
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
8062 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8063 msgstr "Реална цена без данък / Реална цена с данък."
8064
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
8066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
8067 #, c-format
8068 msgid "Actual cost tax inc."
8069 msgstr "Реална цена с данък."
8070
8071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
8072 #, c-format
8073 msgid "Actual cost:"
8074 msgstr "Действителна цена:"
8075
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
8077 #, c-format
8078 msgid "Actual cost: "
8079 msgstr "Действителна цена: "
8080
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
8082 #, c-format
8083 msgid "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being encoded."
8084 msgstr "Действителните размери на QR кода зависят от количеството кодирани знаци."
8085
8086 #. For the first occurrence,
8087 #. SCRIPT
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:326
8090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:137
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:57
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1375
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:105
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
8120 #, c-format
8121 msgid "Add"
8122 msgstr "Добавете"
8123
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8126 #, c-format
8127 msgid "Add "
8128 msgstr "Добавете "
8129
8130 #. %1$s:  total | html 
8131 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8133 #, c-format
8134 msgid "Add %s items to %s"
8135 msgstr "Добавете %s библиотечни документи към %s"
8136
8137 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
8139 msgid "Add & duplicate"
8140 msgstr "Добавете & дубликат"
8141
8142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
8143 #, c-format
8144 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8145 msgstr "Добавете &quot;В търсене&quot;"
8146
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
8148 #, c-format
8149 msgid "Add HTML content"
8150 msgstr "Добавете HTML съдържание"
8151
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
8154 #, c-format
8155 msgid "Add MARC record"
8156 msgstr "Добавете MARC запис"
8157
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
8160 #, c-format
8161 msgid "Add MARC record (fast cataloging)"
8162 msgstr "Добавяне на MARC запис (бързо каталогизиране)"
8163
8164 #. For the first occurrence,
8165 #. %1$s:  booksellername | html 
8166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
8168 #, c-format
8169 msgid "Add a basket to %s"
8170 msgstr "Добавете кошница към %s"
8171
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
8174 #, c-format
8175 msgid "Add a condition"
8176 msgstr "Добавете условие"
8177
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8179 #, c-format
8180 msgid "Add a contract"
8181 msgstr "Добавете договор"
8182
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
8184 #, c-format
8185 msgid "Add a definition to the dictionary."
8186 msgstr "Добавете дефиниция към речника."
8187
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
8189 #, c-format
8190 msgid "Add a message for:"
8191 msgstr "Добавете съобщение за:"
8192
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
8195 #, c-format
8196 msgid "Add a new OAI set"
8197 msgstr "Добавете нов комплект OAI"
8198
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8200 #, c-format
8201 msgid "Add a new action"
8202 msgstr "Добавете ново действие"
8203
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
8205 #, c-format
8206 msgid "Add a new authorized value"
8207 msgstr "Добавете нова константна стойност"
8208
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:30
8210 #, c-format
8211 msgid "Add a new collection"
8212 msgstr "Добавяне на нова колекция"
8213
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:414
8215 #, c-format
8216 msgid "Add a new delivery "
8217 msgstr "Добавете нова доставка "
8218
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8220 #, c-format
8221 msgid "Add a new field"
8222 msgstr "Добавете ново поле"
8223
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
8226 #, c-format
8227 msgid "Add a new item"
8228 msgstr "Добавете нов екземпляр"
8229
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:327
8231 #, c-format
8232 msgid "Add a new message"
8233 msgstr "Добавете ново съобщение"
8234
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
8236 #, c-format
8237 msgid "Add a new record"
8238 msgstr "Добавете нов запис"
8239
8240 #. A
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8242 msgid "Add a new regular expression"
8243 msgstr "Добавете нов регулярен израз"
8244
8245 #. SCRIPT
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
8247 msgid "Add a new upload"
8248 msgstr "Ново качване"
8249
8250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8251 #, c-format
8252 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8253 msgstr "Добавете на категория читатели &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; Коха"
8254
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:292
8256 #, c-format
8257 msgid "Add a stage"
8258 msgstr "Добавете етап"
8259
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
8262 #, c-format
8263 msgid "Add a substitution"
8264 msgstr "Добавете заместване"
8265
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:50
8267 #, c-format
8268 msgid "Add a system preference"
8269 msgstr "Добавяне на системна настройка"
8270
8271 #. INPUT type=submit
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8273 msgid "Add action"
8274 msgstr "Добавяне на действие"
8275
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:65
8277 #, c-format
8278 msgid "Add additional content"
8279 msgstr "Добавете допълнително съдържание"
8280
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
8282 #, c-format
8283 msgid "Add additional fields to certain tables"
8284 msgstr "Добавете допълнителни полета към определени таблици"
8285
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
8287 #, c-format
8288 msgid "Add an SMS cellular provider"
8289 msgstr "Добавете SMS доставчик"
8290
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
8293 #, c-format
8294 msgid "Add an adjustment"
8295 msgstr "Добавете корекция"
8296
8297 #. A
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8299 msgid "Add an attribute"
8300 msgstr "Добавяне на допълнителна информация"
8301
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
8303 #, c-format
8304 msgid "Add an item by barcode"
8305 msgstr "Добавете екземпляр чрез баркод"
8306
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8310 #, c-format
8311 msgid "Add and append"
8312 msgstr "Добавете и прибавяне"
8313
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
8315 #, c-format
8316 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8317 msgstr "Добавяне и премахване на средства (но не и промяна на средства) "
8318
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:809
8320 #, c-format
8321 msgid "Add and remove items from rotas "
8322 msgstr "Добавяне или премахване на екземпляри от графика"
8323
8324 #. BUTTON
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8327 msgid "Add another condition"
8328 msgstr "Добавете друго условие"
8329
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8331 #, c-format
8332 msgid "Add another contact"
8333 msgstr "Добавете друг контакт"
8334
8335 #. A
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
8337 msgid "Add another field"
8338 msgstr "Добавете още едно поле"
8339
8340 #. SCRIPT
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Add another interface"
8344 msgstr "Добавете друг контакт"
8345
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
8347 #, c-format
8348 msgid "Add basket group for "
8349 msgstr "Добавете група кошници за "
8350
8351 #. %1$s:  booksellername | html 
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:115
8353 #, c-format
8354 msgid "Add basket group for %s"
8355 msgstr "Добавете група кошници за %s"
8356
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
8358 #, c-format
8359 msgid "Add biblio"
8360 msgstr "Добавете библ. запис"
8361
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
8364 #, c-format
8365 msgid "Add budget"
8366 msgstr "Добавете бюджет"
8367
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
8369 #, c-format
8370 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8371 msgstr "Добавяне чрез баркод или екземплярен номер: "
8372
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
8374 #, c-format
8375 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8376 msgstr "Добавяне чрез ID на читателя (borrowernumber): "
8377
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8379 #, c-format
8380 msgid "Add checked"
8381 msgstr "Добавете маркирано"
8382
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
8384 #, c-format
8385 msgid "Add circulation message"
8386 msgstr "Добавете съобщение за заемане"
8387
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:61
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
8390 #, c-format
8391 msgid "Add classification source"
8392 msgstr "Добавяне на източник на класификация"
8393
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:754
8395 #, c-format
8396 msgid "Add comment"
8397 msgstr "Добавете коментар"
8398
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:13
8400 #, c-format
8401 msgid "Add concern"
8402 msgstr "Add concern"
8403
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
8405 #, c-format
8406 msgid "Add course reserves "
8407 msgstr "Добавяне на резервации за курсове"
8408
8409 #. INPUT type=submit name=add
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
8411 msgid "Add credit"
8412 msgstr "Добавете кредит"
8413
8414 #. For the first occurrence,
8415 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8418 #, c-format
8419 msgid "Add default %s configuration"
8420 msgstr "Добавяне на конфигурация %s по подразбиране"
8421
8422 #. For the first occurrence,
8423 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8426 #, c-format
8427 msgid "Add default %s mapping"
8428 msgstr "Добавяне на %s съпоставяне по подразбиране"
8429
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
8431 #, c-format
8432 msgid "Add default OAuth configuration"
8433 msgstr "Добавете OAuth конфигурация по подразбиране"
8434
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
8436 #, c-format
8437 msgid "Add default OAuth mapping"
8438 msgstr "Добавете съпоставяне на OAuth по подразбиране"
8439
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
8441 #, c-format
8442 msgid "Add description"
8443 msgstr "Добавяне на описание"
8444
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:179
8447 #, c-format
8448 msgid "Add field"
8449 msgstr "Добавете поле"
8450
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
8453 #, c-format
8454 msgid "Add filing rule"
8455 msgstr "Добавете правило за подаване"
8456
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:430
8458 #, c-format
8459 msgid "Add form"
8460 msgstr "Добавете формуляр"
8461
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
8465 #, c-format
8466 msgid "Add fund"
8467 msgstr "Добавете фонд"
8468
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8470 #, c-format
8471 msgid "Add group"
8472 msgstr "Добавете на група"
8473
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:68
8475 #, c-format
8476 msgid "Add group "
8477 msgstr "Добавете група "
8478
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8480 #, c-format
8481 msgid "Add guarantee"
8482 msgstr "Добавете поръчител"
8483
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
8485 #, c-format
8486 msgid "Add guarantor"
8487 msgstr "Добавете гарант"
8488
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:199
8490 #, c-format
8491 msgid "Add incoming record"
8492 msgstr "Добавете входящ запис"
8493
8494 #. A
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
8499 #, c-format
8500 msgid "Add internal note"
8501 msgstr "Добавете вътрешна бележка"
8502
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
8504 #, c-format
8505 msgid "Add internal note "
8506 msgstr "Добавете вътрешна бележка "
8507
8508 #. INPUT type=submit name=add_submit
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
8513 #, c-format
8514 msgid "Add item"
8515 msgstr "Добавяне на екземпляр"
8516
8517 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
8519 #, c-format
8520 msgid "Add item %s"
8521 msgstr "Добавяне на екземпляр %s"
8522
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
8524 #, c-format
8525 msgid "Add item to "
8526 msgstr "Добавете екземпляр за "
8527
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
8530 #, c-format
8531 msgid "Add item type"
8532 msgstr "Добавяне на вид библиотечен документ"
8533
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
8535 #, c-format
8536 msgid "Add item(s)"
8537 msgstr "Добавяне на екземпляр(и)"
8538
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
8542 #, c-format
8543 msgid "Add items"
8544 msgstr "Добавете екземпляри"
8545
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
8547 #, c-format
8548 msgid "Add items "
8549 msgstr "Добавете екземпляри "
8550
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
8552 #, c-format
8553 msgid "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
8554 msgstr "Добавете екземпляри, като използвате текстовата област по-горе или оставете празно, за да добавите чрез търсене на екземпляр."
8555
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
8557 #, c-format
8558 msgid "Add items only if matching bib was found"
8559 msgstr "Добавете екземпляр само ако е намерено съвпадение за библиографски запис"
8560
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
8562 #, c-format
8563 msgid "Add items only if no matching bib was found"
8564 msgstr "Добавете екземпляр само ако не е намерено съвпадение за библиографски запис"
8565
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:528
8567 #, c-format
8568 msgid "Add items to rota report"
8569 msgstr "Добавете екземпляри, за да планирате отчет"
8570
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
8572 #, c-format
8573 msgid "Add items: scan barcode"
8574 msgstr "Добавяне на екземпляри: сканиране на баркод"
8575
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
8577 #, c-format
8578 msgid "Add items: scan barcodes"
8579 msgstr "Добавете екземпляри: сканиране на баркодове"
8580
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:460
8582 #, c-format
8583 msgid "Add library "
8584 msgstr "Добавете библиотека "
8585
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
8587 #, c-format
8588 msgid "Add manual credits to a patron account "
8589 msgstr "Добавете ръчни кредити към сметка на читател "
8590
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
8592 #, c-format
8593 msgid "Add manual invoices to a patron account "
8594 msgstr "Добавете ръчни фактури към сметка на читател "
8595
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:48
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:53
8600 #, c-format
8601 msgid "Add manual restriction"
8602 msgstr "Добавете ръчно ограничение"
8603
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
8608 #, c-format
8609 msgid "Add match check"
8610 msgstr "Добавете проверка за съвпадение"
8611
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:160
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
8616 #, c-format
8617 msgid "Add match point"
8618 msgstr "Добавете точка на съвпадение"
8619
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
8621 #, c-format
8622 msgid "Add message"
8623 msgstr "Добавете съобщение"
8624
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
8626 #, c-format
8627 msgid "Add modified records to the following list:"
8628 msgstr "Добавете променени записи в следния списък:"
8629
8630 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
8632 msgid "Add multiple copies of this item"
8633 msgstr "Добавете няколко копия на този библиотечен документ"
8634
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
8636 #, c-format
8637 msgid "Add multiple patrons"
8638 msgstr "Добавяне няколко читатели"
8639
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
8645 #, c-format
8646 msgid "Add new"
8647 msgstr "Добавете нов"
8648
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:48
8650 #, c-format
8651 msgid "Add new account"
8652 msgstr "Добавете нов"
8653
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
8655 #, c-format
8656 msgid "Add new alert"
8657 msgstr "Добавете нов сигнал"
8658
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
8660 #, c-format
8661 msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
8662 msgstr "Добавете нови библиографски записи в тази рамка: "
8663
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
8665 #, c-format
8666 msgid "Add new collection"
8667 msgstr "Добавете нова колекция"
8668
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
8674 #, c-format
8675 msgid "Add new definition"
8676 msgstr "Добавяне на дефиниция"
8677
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:188
8680 #, c-format
8681 msgid "Add new field "
8682 msgstr "Добавете ново поле "
8683
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
8685 #, c-format
8686 msgid "Add new group"
8687 msgstr "Добавете нова група"
8688
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
8690 #, c-format
8691 msgid "Add new holiday"
8692 msgstr "Добавете нов празник"
8693
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:37
8695 #, c-format
8696 msgid "Add new library EAN"
8697 msgstr "Добавете библиотека EAN"
8698
8699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:258
8700 #, c-format
8701 msgid "Add new upload or search"
8702 msgstr "Добавете ново качване или търсене"
8703
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
8705 #, c-format
8706 msgid "Add note"
8707 msgstr "Добавете бележка"
8708
8709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
8710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
8711 #, c-format
8712 msgid "Add notice"
8713 msgstr "Добавете известие"
8714
8715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
8716 #, c-format
8717 msgid "Add offline circulations to queue"
8718 msgstr "Добавете офлайн заемания към опашката"
8719
8720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
8721 #, c-format
8722 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
8723 msgstr "Добавете офлайн заемания към опашката &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
8724
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
8726 #, c-format
8727 msgid "Add or remove items"
8728 msgstr "Добавяне или премахване на екземпляри"
8729
8730 #. %1$s:  colTitle | html 
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
8732 #, c-format
8733 msgid "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8734 msgstr "Добавяне или премахване на екземпляри &rsaquo; Колекции %s &rsaquo; Въртящи се колекции &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
8735
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
8738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
8739 #, c-format
8740 msgid "Add order"
8741 msgstr "Добавете поръчка"
8742
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
8744 #, c-format
8745 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
8746 msgstr "Добавете поръчка &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
8747
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:30
8749 #, c-format
8750 msgid "Add order from a subscription"
8751 msgstr "Добавете поръчка от абонамент"
8752
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8754 #, c-format
8755 msgid "Add order from a suggestion"
8756 msgstr "Добавете поръчка от предложение"
8757
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
8759 #, c-format
8760 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8761 msgstr "Добавете поръчка от абонамент &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
8762
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:207
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
8766 #, c-format
8767 msgid "Add order to basket"
8768 msgstr "Добавете поръчка в кошницата"
8769
8770 #. For the first occurrence,
8771 #. SCRIPT
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:255
8774 msgid "Add order to basket %s"
8775 msgstr "Добавете поръчка в кошницата %s"
8776
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:537
8778 #, c-format
8779 msgid "Add orders"
8780 msgstr "Добавете поръчки"
8781
8782 #. %1$s:  comments | html 
8783 #. %2$s:  file_name | html 
8784 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:62
8786 #, c-format
8787 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
8788 msgstr "Добавяне на поръчки от %s (%s по етапно на %s)"
8789
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
8791 #, c-format
8792 msgid "Add orders from MARC file"
8793 msgstr "Добавете поръчки от MARC файл"
8794
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
8797 #, c-format
8798 msgid "Add patron"
8799 msgstr "Добавете читател"
8800
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
8803 #, c-format
8804 msgid "Add patron attribute type"
8805 msgstr "Добавете вид допълнителни данни за читател"
8806
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
8808 #, c-format
8809 msgid "Add patron(s)"
8810 msgstr "Добавете читател(и)"
8811
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:44
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:73
8816 #, c-format
8817 msgid "Add patrons"
8818 msgstr "Добавете читатели"
8819
8820 #. %1$s:  list.name | html 
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
8822 #, c-format
8823 msgid "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8824 msgstr "Добавете читатели &rsaquo; %s &rsaquo; Читателски списъци &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
8825
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:134
8827 #, c-format
8828 msgid "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to add via patron search."
8829 msgstr "Добавете читатели от номер на Читателска карта, като използвате текстовата област по-горе или оставете празно, за да добавите чрез търсене на читател."
8830
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
8832 #, c-format
8833 msgid "Add patrons to a new patron list"
8834 msgstr "Добавете читатели към нов читателски списък"
8835
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:92
8837 #, c-format
8838 msgid "Add recipients"
8839 msgstr "Добавете получатели"
8840
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:80
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
8843 #, c-format
8844 msgid "Add record matching rule"
8845 msgstr "Добавете правило за съвпадение на запис"
8846
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
8848 #, c-format
8849 msgid "Add record using fast cataloging"
8850 msgstr "Добавяне на запис чрез бърза каталогизация"
8851
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:22
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:27
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
8855 #, c-format
8856 msgid "Add reserves"
8857 msgstr "Добавете резервации"
8858
8859 #. For the first occurrence,
8860 #. %1$s:  course.course_name | html 
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:4
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:9
8863 #, c-format
8864 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8865 msgstr "Добавете резерви &rsaquo; %s &rsaquo; Резерви за курс &rsaquo; Коха"
8866
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
8869 #, c-format
8870 msgid "Add reserves for "
8871 msgstr "Добавете резервации за "
8872
8873 #. INPUT type=submit
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
8875 msgid "Add restriction"
8876 msgstr "Добавете ограничения"
8877
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
8880 #, c-format
8881 msgid "Add rule"
8882 msgstr "Добавете правило"
8883
8884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:62
8885 #, c-format
8886 msgid "Add rules"
8887 msgstr "Добавете правилa"
8888
8889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:252
8891 #, c-format
8892 msgid "Add splitting rule"
8893 msgstr "Добавете правило за разделяне"
8894
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
8896 #, c-format
8897 msgid "Add stage"
8898 msgstr "Добавете етап"
8899
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:219
8901 #, c-format
8902 msgid "Add stage to "
8903 msgstr "Добавете етап към "
8904
8905 #. For the first occurrence,
8906 #. SCRIPT
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
8909 #, c-format
8910 msgid "Add staged files to basket"
8911 msgstr "Добавете готови файлове в кошницата"
8912
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
8914 #, c-format
8915 msgid "Add sub fund"
8916 msgstr "Добавете под фонд"
8917
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
8919 #, c-format
8920 msgid "Add sub-group "
8921 msgstr "Добавете под група "
8922
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
8924 #, fuzzy, c-format
8925 msgid "Add suggestion"
8926 msgstr "Предложение за покупка "
8927
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
8929 #, c-format
8930 msgid "Add tag"
8931 msgstr "Добавете маркер"
8932
8933 #. %1$s:  searchfield | html 
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8935 #, c-format
8936 msgid "Add tag %s"
8937 msgstr "Добавете маркер %s"
8938
8939 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
8940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
8941 #, c-format
8942 msgid "Add to %s"
8943 msgstr "Добавете към %s"
8944
8945 #. SCRIPT
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8947 msgid "Add to Dictionary"
8948 msgstr "Добавяне в речник"
8949
8950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
8951 #, c-format
8952 msgid "Add to a list"
8953 msgstr "Добавете към списък"
8954
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
8956 #, c-format
8957 msgid "Add to a new list:"
8958 msgstr "Добавете към нов списък:"
8959
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:188
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:199
8963 #, c-format
8964 msgid "Add to basket"
8965 msgstr "Добавете в кошница"
8966
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1279
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
8969 #, c-format
8970 msgid "Add to bundle"
8971 msgstr "Добавете към пакета"
8972
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:109
8974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
8977 #, c-format
8978 msgid "Add to cart"
8979 msgstr "Добавяне към количка за книги"
8980
8981 #. SCRIPT
8982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
8983 msgid "Add to group"
8984 msgstr "Добавете към група"
8985
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
8987 #, c-format
8988 msgid "Add to group "
8989 msgstr "Добавете към група "
8990
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
8992 #, c-format
8993 msgid "Add to item group"
8994 msgstr "Добавете към група екземпляр"
8995
8996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
8997 #, c-format
8998 msgid "Add to list"
8999 msgstr "Добавете към списък"
9000
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
9002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
9003 #, c-format
9004 msgid "Add to list "
9005 msgstr "Добавете към списък "
9006
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9008 #, c-format
9009 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9010 msgstr "Добавете към списък &rsaquo; Коха"
9011
9012 #. INPUT type=submit
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
9014 msgid "Add to offline circulation queue"
9015 msgstr "Добавете към опашката за офлайн заемания"
9016
9017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
9018 #, c-format
9019 msgid "Add to patron list "
9020 msgstr "Добавете към читателски списък"
9021
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
9023 #, c-format
9024 msgid "Add to rota"
9025 msgstr "Добавяне към график"
9026
9027 #. SCRIPT
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
9029 msgid "Add to:"
9030 msgstr "Добавете към:"
9031
9032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
9034 #, c-format
9035 msgid "Add user"
9036 msgstr "Добавете потребител"
9037
9038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
9039 #, c-format
9040 msgid "Add users"
9041 msgstr "Добавете потребители"
9042
9043 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
9045 #, c-format
9046 msgid "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
9047 msgstr "Трябва да добави стойности %s към категорията разрешена стойност UPLOAD, в противен случай всички качвания ще бъдат маркирани като временни."
9048
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
9050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
9051 #, c-format
9052 msgid "Add vendor"
9053 msgstr "Добавете доставчик"
9054
9055 #. A
9056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:190
9058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9060 #, c-format
9061 msgid "Add vendor note"
9062 msgstr "Добавете бележка на доставчика"
9063
9064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9065 #, c-format
9066 msgid "Add vendor note "
9067 msgstr "Добавете бележка на доставчика "
9068
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:820
9070 #, c-format
9071 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9072 msgstr "Добавяне, редактиране и архивиране на касови апарати "
9073
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:698
9075 #, c-format
9076 msgid "Add, edit and delete courses "
9077 msgstr "Добавяне, редактиране и изтриване на курсове "
9078
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
9080 #, c-format
9081 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9082 msgstr "Добавяне, редактиране и изтриване на читателски списъци и тяхното съдържание "
9083
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9085 #, c-format
9086 msgid "Add, modify and view patron information"
9087 msgstr "Добавяне, променяне и преглеждане на информацията за читател"
9088
9089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
9090 #, c-format
9091 msgid "Add, modify and view patron information "
9092 msgstr "Добавяне, променяне и преглеждане на информацията за читател "
9093
9094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
9095 #, c-format
9096 msgid "Add/Edit items"
9097 msgstr "Добавяне/Редактиране на библиотечни документи"
9098
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
9100 #, c-format
9101 msgid "Add/move to item group"
9102 msgstr "Добавяне/преместване в група екземпляр"
9103
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
9105 #, c-format
9106 msgid "Add: "
9107 msgstr "Добавяне: "
9108
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:37
9111 #, c-format
9112 msgid "Added "
9113 msgstr "Добавен "
9114
9115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9116 #, c-format
9117 msgid "Added on or after date: "
9118 msgstr "Добавено на или след дата: "
9119
9120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9121 #, c-format
9122 msgid "Added on or before date: "
9123 msgstr "Добавено на или преди дата: "
9124
9125 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
9127 #, c-format
9128 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9129 msgstr "Добавен вид допълнителна информация за читател &quot;%s&quot;"
9130
9131 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
9133 #, c-format
9134 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9135 msgstr "Добавено правило за съвпадение на записа &quot;%s&quot;"
9136
9137 #. SCRIPT
9138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
9139 msgid "Added."
9140 msgstr "Добавено."
9141
9142 #. SCRIPT
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
9144 msgid "Adding a mapping for: %s."
9145 msgstr "Добавяне на разпределение за: %s."
9146
9147 #. %1$s:  authtypetext | html 
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:292
9149 #, c-format
9150 msgid "Adding authority %s"
9151 msgstr "Добавяне на класификатор %s"
9152
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
9154 #, c-format
9155 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9156 msgstr "Атрибути (допълнителни PQF атрибути се добавят към всяка заявка): "
9157
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
9159 #, c-format
9160 msgid "Additional SRU options: "
9161 msgstr "Допълнителни опции на SRU: "
9162
9163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
9166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
9168 #, c-format
9169 msgid "Additional attributes and identifiers"
9170 msgstr "Допълнителни определения и идентификатори"
9171
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9174 #, c-format
9175 msgid "Additional content types"
9176 msgstr "Допълнителни видове съдържание"
9177
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9179 #, c-format
9180 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9181 msgstr "Допълнителни съдържания &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
9182
9183 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9184 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
9185 #. %3$s:  ELSE 
9186 #. %4$s:  END 
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
9188 #, c-format
9189 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
9190 msgstr "Допълнително съдържание (%sНовини%sСтраници%sHTML персонализации%s)"
9191
9192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:278
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:7
9197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
9198 #, c-format
9199 msgid "Additional fields"
9200 msgstr "Допълнителни полета"
9201
9202 #. %1$s:  tablename | html 
9203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
9204 #, c-format
9205 msgid "Additional fields for '%s'"
9206 msgstr "Допълнителни полета за '%s'"
9207
9208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
9209 #, c-format
9210 msgid "Additional fields:"
9211 msgstr "Допълнителни полета:"
9212
9213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
9214 #, c-format
9215 msgid "Additional options"
9216 msgstr "Допълнителни опции"
9217
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
9219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
9220 #, c-format
9221 msgid "Additional parameters"
9222 msgstr "Допълнителни параметри"
9223
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
9225 #, c-format
9226 msgid "Additional thanks to..."
9227 msgstr "Допълнителни благодарности към ..."
9228
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
9230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
9231 #, c-format
9232 msgid "Additional tools"
9233 msgstr "Допълнителни инструменти"
9234
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
9236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
9238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
9239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
9240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
9241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9243 #, c-format
9244 msgid "Address"
9245 msgstr "Адрес"
9246
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
9249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
9250 #, c-format
9251 msgid "Address 2"
9252 msgstr "Адрес 2"
9253
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
9255 #, c-format
9256 msgid "Address 2:"
9257 msgstr "Адрес 2:"
9258
9259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
9260 #, c-format
9261 msgid "Address 2: "
9262 msgstr "Адрес 2: "
9263
9264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
9265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
9266 #, c-format
9267 msgid "Address in question"
9268 msgstr "Съмнителен адрес"
9269
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
9271 #, c-format
9272 msgid "Address line 1:"
9273 msgstr "Поле за адрес 1:"
9274
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
9277 #, c-format
9278 msgid "Address line 1: "
9279 msgstr "Поле за адрес 1: "
9280
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
9282 #, c-format
9283 msgid "Address line 2:"
9284 msgstr "Поле за адрес 2:"
9285
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
9288 #, c-format
9289 msgid "Address line 2: "
9290 msgstr "Поле за адрес 2: "
9291
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
9294 #, c-format
9295 msgid "Address line 3: "
9296 msgstr "Поле за адрес 3: "
9297
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
9300 #, c-format
9301 msgid "Address:"
9302 msgstr "Адрес:"
9303
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
9306 #, c-format
9307 msgid "Address: "
9308 msgstr "Адрес: "
9309
9310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:118
9312 #, c-format
9313 msgid "Adjustment cost for invoice "
9314 msgstr "Корекция на разходите за фактура "
9315
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
9317 #, c-format
9318 msgid "Adjustments"
9319 msgstr "Корекции"
9320
9321 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:443
9323 #, c-format
9324 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9325 msgstr "Корекции плюс доставка: %s"
9326
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:18
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:22
9332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
9333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:18
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:20
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:26
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:26
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:19
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:28
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:41
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:17
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:43
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:33
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:23
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:29
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:26
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:21
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:17
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:19
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:69
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:17
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:21
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:20
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:32
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:24
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:21
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
9377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:17
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:26
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:23
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:21
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:34
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:200
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:23
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:119
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9394 #, c-format
9395 msgid "Administration"
9396 msgstr "Администриране"
9397
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:218
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9401 #, c-format
9402 msgid "Administration "
9403 msgstr "Администриране "
9404
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
9406 #, c-format
9407 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9408 msgstr "Администриране &gt; Валути и валутни курсове"
9409
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9411 #, c-format
9412 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9413 msgstr "Администриране &rsaquo; Правила за заемане и глоби "
9414
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9416 #, c-format
9417 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9418 msgstr "Администриране &rsaquo; Вид библиотечен документ "
9419
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:6
9421 #, c-format
9422 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9423 msgstr "Администриране &rsaquo; Коха"
9424
9425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
9426 #, c-format
9427 msgid "Administration tables"
9428 msgstr "Таблици за администриране"
9429
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9431 #, c-format
9432 msgid "Administrator account created!"
9433 msgstr "Създаден е администраторски акаунт!"
9434
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9436 #, c-format
9437 msgid "Administrator account permissions"
9438 msgstr "Разрешения за администраторски акаунт"
9439
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9441 #, c-format
9442 msgid "Administrator identity"
9443 msgstr "Лични данни на администратор"
9444
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9446 #, c-format
9447 msgid "Administrator login"
9448 msgstr "Вход за администратор"
9449
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9452 #, c-format
9453 msgid "Adolescent"
9454 msgstr "Деца на възраст (14-17 години)"
9455
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:567
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9461 #, c-format
9462 msgid "Adult"
9463 msgstr "Възрастен"
9464
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:618
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
9467 #, c-format
9468 msgid "Advance notice"
9469 msgstr "Предварително уведомление"
9470
9471 #. SCRIPT
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9473 msgid "Advanced"
9474 msgstr "Разширени"
9475
9476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
9477 #, c-format
9478 msgid "Advanced &raquo;"
9479 msgstr "Разширени &raquo;"
9480
9481 #. SCRIPT
9482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9483 msgid "Advanced Sort"
9484 msgstr "Разширено сортиране"
9485
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:113
9487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:277
9488 #, c-format
9489 msgid "Advanced configuration"
9490 msgstr "Разширена конфигурация"
9491
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
9493 #, c-format
9494 msgid "Advanced constraints"
9495 msgstr "Разширени указания"
9496
9497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
9498 #, c-format
9499 msgid "Advanced constraints:"
9500 msgstr "Разширени указания:"
9501
9502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:29
9505 #, c-format
9506 msgid "Advanced editor"
9507 msgstr "Разширен редактор"
9508
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
9510 #, c-format
9511 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9512 msgstr "Разширени клавишни комбинации на редактора"
9513
9514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:21
9515 #, c-format
9516 msgid "Advanced editor shortcuts"
9517 msgstr "Разширени клавишни комбинации на редактора"
9518
9519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9520 #, c-format
9521 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9522 msgstr "Разширени клавишни комбинации на редактора &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
9523
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
9525 #, c-format
9526 msgid "Advanced prediction pattern: "
9527 msgstr "Разширен модел на прогнозиране: "
9528
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
9531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:43
9534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9535 #, c-format
9536 msgid "Advanced search"
9537 msgstr "Разширено търсене"
9538
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
9540 #, c-format
9541 msgid "Advanced search "
9542 msgstr "Разширено търсене"
9543
9544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9545 #, c-format
9546 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9547 msgstr "Разширено търсене &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
9548
9549 #. SCRIPT
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9551 msgid "Advanced sort..."
9552 msgstr "Разширено сортиране..."
9553
9554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
9556 #, c-format
9557 msgid "After"
9558 msgstr "След"
9559
9560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
9561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
9562 #, c-format
9563 msgid "Afternoon"
9564 msgstr "Следобед"
9565
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
9567 #, c-format
9568 msgid "Afternoon "
9569 msgstr "Следобед "
9570
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
9574 #, c-format
9575 msgid "Agates"
9576 msgstr "Agates"
9577
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
9579 #, c-format
9580 msgid "Age"
9581 msgstr "Възраст"
9582
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:88
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
9586 #, c-format
9587 msgid "Age field"
9588 msgstr "Поле за възраст"
9589
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:86
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:161
9592 #, c-format
9593 msgid "Age in days"
9594 msgstr "Възраст в дни"
9595
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
9597 #, c-format
9598 msgid "Age required"
9599 msgstr "Изисква се възраст"
9600
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
9603 #, c-format
9604 msgid "Age required: "
9605 msgstr "Изисква се възраст: "
9606
9607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
9610 #, c-format
9611 msgid "Age restricted"
9612 msgstr "Възрастово ограничение"
9613
9614 #. For the first occurrence,
9615 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
9617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
9618 #, c-format
9619 msgid "Age restriction %s."
9620 msgstr "Възрастово ограничение %s."
9621
9622 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9623 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9624 #. %3$s:  END 
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
9626 #, c-format
9627 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9628 msgstr "Възрастово ограничение %s. %s Издайте за заемане все пак? %s "
9629
9630 #. %1$s:  age_low | html 
9631 #. %2$s:  age_high | html 
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
9633 #, c-format
9634 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
9635 msgstr "Допустима възраст %s-%s. "
9636
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:8
9638 #, c-format
9639 msgid "Agreement search"
9640 msgstr "Agreement търсене"
9641
9642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9643 #, c-format
9644 msgid "Albany Senior High School"
9645 msgstr "Albany Senior High School"
9646
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
9648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
9649 #, c-format
9650 msgid "Alert"
9651 msgstr "Внимание"
9652
9653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "Alert subscribers"
9656 msgstr "Сигнали за абонаменти за "
9657
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
9659 #, c-format
9660 msgid "Alert subscribers for "
9661 msgstr "Сигнали за абонаменти за "
9662
9663 #. %1$s:  bibliotitle | html 
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
9665 #, c-format
9666 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
9667 msgstr "Абонамент за предупреждение за %s &rsaquo; Периодика &rsaquo; Koha"
9668
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
9670 #, c-format
9671 msgid "Alerts "
9672 msgstr "Сигнали "
9673
9674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
9675 #, c-format
9676 msgid "Aliases"
9677 msgstr "Псевдоними"
9678
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
9681 #, c-format
9682 msgid "Aliases: "
9683 msgstr "Псевдоними: "
9684
9685 #. SCRIPT
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9687 msgid "Align"
9688 msgstr "Подравняване"
9689
9690 #. SCRIPT
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9692 msgid "Align center"
9693 msgstr "Центриране"
9694
9695 #. SCRIPT
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9697 msgid "Align left"
9698 msgstr "Подравняване отляво"
9699
9700 #. SCRIPT
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9702 msgid "Align right"
9703 msgstr "Подравняване отдясно"
9704
9705 #. SCRIPT
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9707 msgid "Alignment"
9708 msgstr "Подравняване"
9709
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
9711 #, c-format
9712 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
9713 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
9714
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:382
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:392
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:253
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:139
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:149
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:148
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:372
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:40
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9771 #, c-format
9772 msgid "All"
9773 msgstr "Всички"
9774
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
9776 #, c-format
9777 msgid "All active funds"
9778 msgstr "Всички активни фондове"
9779
9780 #. A
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
9783 msgid "All active recalls"
9784 msgstr "Всички активни искания за връщане"
9785
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
9787 #, c-format
9788 msgid "All authority types"
9789 msgstr "Всички видове класификатори"
9790
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
9792 #, c-format
9793 msgid "All available funds"
9794 msgstr "Всички налични фондове"
9795
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "All backends"
9799 msgstr "Всички активни фондове"
9800
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9802 #, c-format
9803 msgid "All budgets"
9804 msgstr "Всички бюджети"
9805
9806 #. %1$s:  do_anonym | html 
9807 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
9809 #, c-format
9810 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
9811 msgstr "Всички заемания (%s) по-стари от %s бяха аномизирани"
9812
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
9814 #, c-format
9815 msgid "All collections"
9816 msgstr "Всички колекции"
9817
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:42
9819 #, c-format
9820 msgid "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are attached."
9821 msgstr "Всички запазени екземпляри на курса ще бъдат премахнати от всички курсове, към които са прикрепени."
9822
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
9824 #, c-format
9825 msgid "All dates"
9826 msgstr "Всички дати"
9827
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
9829 #, c-format
9830 msgid "All dependencies installed."
9831 msgstr "Всички зависимости са инсталирани."
9832
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
9834 #, c-format
9835 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
9836 msgstr "Всички заглавия на eБиблиотека са създадени успешно!"
9837
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
9839 #, c-format
9840 msgid "All emails"
9841 msgstr "Всички имейли"
9842
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
9847 #, c-format
9848 msgid "All funds"
9849 msgstr "Всички"
9850
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
9852 #, c-format
9853 msgid "All headings"
9854 msgstr "Всички заглавия"
9855
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
9857 #, c-format
9858 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
9859 msgstr "Всички резервации са успешно отменени! "
9860
9861 #. SCRIPT
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
9863 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
9864 msgstr "Всички фактури за сливане трябва да са от един и същ доставчик"
9865
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
9867 #, c-format
9868 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
9869 msgstr "Всички полета на библиотечните документи са в един и същи маркер и в раздел"
9870
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
9873 #, c-format
9874 msgid "All item types"
9875 msgstr "Всички видове библиотечни документи"
9876
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:94
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:156
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:224
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:138
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:27
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:40
9902 #, c-format
9903 msgid "All libraries"
9904 msgstr "Всички библиотеки"
9905
9906 #. For the first occurrence,
9907 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
9910 #, c-format
9911 msgid "All libraries: %s"
9912 msgstr "Всички библиотеки: %s"
9913
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
9915 #, c-format
9916 msgid "All locations"
9917 msgstr "Всички местоположения"
9918
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
9920 #, c-format
9921 msgid "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
9922 msgstr "Всички поръчки от тази кошница ще бъдат анулирани и използваните средства ще бъдат възстановени."
9923
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
9926 #, c-format
9927 msgid "All payments to the library"
9928 msgstr "Всички плащания към библиотеката"
9929
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
9931 #, c-format
9932 msgid "All phones"
9933 msgstr "Всички телефони"
9934
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
9937 #, c-format
9938 msgid "All records have been deleted successfully! "
9939 msgstr "Всички записи са изтрити успешно! "
9940
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
9942 #, c-format
9943 msgid "All records have successfully been modified!"
9944 msgstr "Всички записи са променени успешно!"
9945
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
9947 #, c-format
9948 msgid "All records have successfully been modified! "
9949 msgstr "Всички записи са променени успешно! "
9950
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
9952 #, c-format
9953 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
9954 msgstr "Всички необходими Perl модули са инсталирани."
9955
9956 #. SCRIPT
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
9958 msgid "All selected"
9959 msgstr "Всички избрани"
9960
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
9962 #, c-format
9963 msgid "All shelving locations"
9964 msgstr "Всички места на рафтове"
9965
9966 #. For the first occurrence,
9967 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
9968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9970 #, c-format
9971 msgid "All since %s"
9972 msgstr "Всичко от %s"
9973
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
9976 #, c-format
9977 msgid "All statuses"
9978 msgstr "Всички статуси"
9979
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
9981 #, c-format
9982 msgid "All tags"
9983 msgstr "Всички маркери"
9984
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
9987 #, c-format
9988 msgid "All transactions"
9989 msgstr "Всички транзакции"
9990
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
9992 #, c-format
9993 msgid "All vendors"
9994 msgstr "Всички"
9995
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
9997 #, c-format
9998 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
9999 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10000
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:111
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:138
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:146
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:199
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:235
10007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:238
10008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:48
10014 #, c-format
10015 msgid "Allow"
10016 msgstr "Разрешено"
10017
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:283
10019 #, c-format
10020 msgid "Allow OPAC"
10021 msgstr "Разрешаване в OPAC"
10022
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
10024 #, c-format
10025 msgid "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity provider."
10026 msgstr "Разрешете OPAC достъп на потребители от този домейн."
10027
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:232
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:190
10031 #, c-format
10032 msgid "Allow OPAC: "
10033 msgstr "Разрешаване на OPAC: "
10034
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10036 #, c-format
10037 msgid "Allow access to the reports module"
10038 msgstr "Разрешаване на достъп до модула за отчети"
10039
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10041 #, c-format
10042 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10043 msgstr "Разрешаване на автоматично презаписване на екземпляри: "
10044
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10046 #, c-format
10047 msgid "Allow changes to contents from: "
10048 msgstr "Разрешаване на промени в съдържанието от: "
10049
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
10051 #, c-format
10052 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's charges from the OPAC"
10053 msgstr "Разрешете на гарантите на този читател да преглеждат задълженията му през OPAC"
10054
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10056 #, c-format
10057 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10058 msgstr "Разрешете на гарантите на този читател да преглеждат заеманията му през OPAC"
10059
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:70
10061 #, c-format
10062 msgid "Allow public downloads:"
10063 msgstr "Разрешаване на публични изтегляния:"
10064
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
10066 #, c-format
10067 msgid "Allow public enrollment:"
10068 msgstr "Разрешаване на публично записване:"
10069
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:284
10071 #, c-format
10072 msgid "Allow staff"
10073 msgstr "Разрешете на персонала"
10074
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:203
10076 #, c-format
10077 msgid "Allow staff access to users from this domain to login with this identity provider."
10078 msgstr "Разрешете на персонала достъп до потребители от този домейн, за да влизат с този доставчик на идентичност."
10079
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10081 #, c-format
10082 msgid "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for other staff members"
10083 msgstr "Разрешаване на служителите да променят разрешения, потребителски имена и пароли за други членове на персонал"
10084
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
10086 #, c-format
10087 msgid "Allow staff to change logged in library"
10088 msgstr "Позволете на персонала да промени влизането в библиотеката"
10089
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:144
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:245
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:198
10093 #, c-format
10094 msgid "Allow staff: "
10095 msgstr "Разрешете на персонала: "
10096
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
10098 #, c-format
10099 msgid "Allow transfer?"
10100 msgstr "Да се разреши ли трансфер?"
10101
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:211
10103 #, c-format
10104 msgid "Allow users to auto register on login."
10105 msgstr "Позволете на потребителите да се регистрират автоматично при влизане."
10106
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
10113 #, c-format
10114 msgid "Allowed"
10115 msgstr "Позволен"
10116
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
10118 #, c-format
10119 msgid "Allowed pickup locations"
10120 msgstr "Разрешени места за получаване"
10121
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
10123 #, c-format
10124 msgid "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this category, enter this Search category to any Item types"
10125 msgstr "Позволява търсене в няколко вида библиотечни документи в категория. Категориите могат да бъдат въведени в константната стойност ITEMTYPECAT. За да комбинирате видове библиотечни документи в тази категория, въведете тази категория за търсене към всички видове библиотечни документи"
10126
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
10128 #, c-format
10129 msgid "Already received"
10130 msgstr "Вече е получено"
10131
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:62
10133 #, c-format
10134 msgid "Already validated discharges"
10135 msgstr "Вече потвърдени справки"
10136
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10138 #, c-format
10139 msgid "Alt key is \"Alt\""
10140 msgstr "Alt е клавиш \"Alt\""
10141
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10147 #, c-format
10148 msgid "Alternate address"
10149 msgstr "Алтернативен адрес (по местоживеене)"
10150
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10152 #, c-format
10153 msgid "Alternate address line 2"
10154 msgstr "Алтернативен адрес 2 ред"
10155
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10157 #, c-format
10158 msgid "Alternate address: Address"
10159 msgstr "Алтернативен адрес: Адрес"
10160
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10162 #, c-format
10163 msgid "Alternate address: Address 2"
10164 msgstr "Алтернативен адрес: Адрес2"
10165
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10167 #, c-format
10168 msgid "Alternate address: City"
10169 msgstr "Алтернативен адрес: Населено място"
10170
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
10172 #, c-format
10173 msgid "Alternate address: Contact note"
10174 msgstr "Алтернативен адрес: Бележка за връзка"
10175
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
10177 #, c-format
10178 msgid "Alternate address: Email"
10179 msgstr "Алтернативен адрес: Имейл"
10180
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
10182 #, c-format
10183 msgid "Alternate address: Phone"
10184 msgstr "Алтернативен адрес: Телефон"
10185
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10187 #, c-format
10188 msgid "Alternate address: State"
10189 msgstr "Алтернативен адрес: Област"
10190
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10192 #, c-format
10193 msgid "Alternate address: Street number"
10194 msgstr "Алтернативен адрес: Номер на улица"
10195
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10197 #, c-format
10198 msgid "Alternate address: Street type"
10199 msgstr "Алтернативен адрес: Вид улица"
10200
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10202 #, c-format
10203 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10204 msgstr "Алтернативен адрес: ZIP/Пощенски код"
10205
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10207 #, c-format
10208 msgid "Alternate city"
10209 msgstr "Алтернативно населено място"
10210
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10213 #, c-format
10214 msgid "Alternate contact"
10215 msgstr "Алтернативен контакт (родител/настойник за непълнолетни читатели)"
10216
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10218 #, c-format
10219 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10220 msgstr "Алтернативен контакт ZIP/пощенски код"
10221
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10223 #, c-format
10224 msgid "Alternate contact address"
10225 msgstr "Алтернативен контакт адрес"
10226
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10228 #, c-format
10229 msgid "Alternate contact address 2"
10230 msgstr "Алтернативен контакт адрес 2"
10231
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10233 #, c-format
10234 msgid "Alternate contact city"
10235 msgstr "Алтернативен контакт населено място"
10236
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
10238 #, c-format
10239 msgid "Alternate contact country"
10240 msgstr "Алтернативен контакт държава"
10241
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10243 #, c-format
10244 msgid "Alternate contact first name"
10245 msgstr "Алтернативен контакт име"
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
10248 #, c-format
10249 msgid "Alternate contact phone"
10250 msgstr "Алтернативен контакт телефон"
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10253 #, c-format
10254 msgid "Alternate contact state"
10255 msgstr "Алтернативен контакт област"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10258 #, c-format
10259 msgid "Alternate contact surname"
10260 msgstr "Алтернативен контакт фамилия"
10261
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10263 #, c-format
10264 msgid "Alternate contact: Address"
10265 msgstr "Алтернативен контакт: Адрес"
10266
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10268 #, c-format
10269 msgid "Alternate contact: Address 2"
10270 msgstr "Алтернативен контакт: Адрес 2"
10271
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10273 #, c-format
10274 msgid "Alternate contact: City"
10275 msgstr "Алтернативен контакт: Населено място"
10276
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10278 #, c-format
10279 msgid "Alternate contact: Country"
10280 msgstr "Алтернативен контакт: Държава"
10281
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10283 #, c-format
10284 msgid "Alternate contact: First name"
10285 msgstr "Алтернативен контакт: Име"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
10288 #, c-format
10289 msgid "Alternate contact: Phone"
10290 msgstr "Alternate contact: Телефон"
10291
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10293 #, c-format
10294 msgid "Alternate contact: State"
10295 msgstr "Alternate contact: Област"
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10298 #, c-format
10299 msgid "Alternate contact: Surname"
10300 msgstr "Alternate contact: Фамилия"
10301
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
10303 #, c-format
10304 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10305 msgstr "Алтернативен контакт: ZIP / пощенски код"
10306
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
10308 #, c-format
10309 msgid "Alternate country"
10310 msgstr "Алтернативна държава"
10311
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
10313 #, c-format
10314 msgid "Alternate email"
10315 msgstr "Алтернативен имейл"
10316
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
10318 #, c-format
10319 msgid "Alternate phone"
10320 msgstr "Алтернативен телефон"
10321
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
10323 #, c-format
10324 msgid "Alternate state"
10325 msgstr "Алтернативна област"
10326
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10328 #, c-format
10329 msgid "Alternate street number"
10330 msgstr "Алтернативен номер"
10331
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10333 #, c-format
10334 msgid "Alternate street type"
10335 msgstr "Алтернативна улица"
10336
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
10338 #, c-format
10339 msgid "Alternate zip code"
10340 msgstr "Алтернативен пощенски код"
10341
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
10344 #, c-format
10345 msgid "Alternative contact"
10346 msgstr "Алтернативен контакт"
10347
10348 #. SCRIPT
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10350 msgid "Alternative description"
10351 msgstr "Алтернативно описание"
10352
10353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
10355 #, c-format
10356 msgid "Alternative phone: "
10357 msgstr "Допълнителен телефон: "
10358
10359 #. SCRIPT
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10361 msgid "Alternative source"
10362 msgstr "Алтернативен източник"
10363
10364 #. SCRIPT
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10366 msgid "Alternative source URL"
10367 msgstr "Алтернативен източник URL"
10368
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
10370 #, c-format
10371 msgid "Always add items"
10372 msgstr "Винаги добавяйте екземпляри"
10373
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
10375 #, c-format
10376 msgid "Always show checkouts immediately"
10377 msgstr "Винаги показвай заеманията"
10378
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
10380 #, c-format
10381 msgid "Always show holds"
10382 msgstr "Винаги показвайте резервации"
10383
10384 #. A
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
10386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
10388 #, c-format
10389 msgid "Amazon cover image"
10390 msgstr "Amazon изображение на корицата"
10391
10392 #. SCRIPT
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10394 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10395 msgstr "Изображение на корицата от Amazon (<a href='%s'>вижте оригиналното изображение</a>)"
10396
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
10398 #, c-format
10399 msgid "American Numismatic Society, USA"
10400 msgstr "American Numismatic Society, USA"
10401
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:164
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:55
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
10415 #, c-format
10416 msgid "Amount"
10417 msgstr "Сума"
10418
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:325
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
10422 #, c-format
10423 msgid "Amount being paid: "
10424 msgstr "За плащане: "
10425
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:340
10427 #, c-format
10428 msgid "Amount charged: "
10429 msgstr "Начислена сума: "
10430
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
10435 #, c-format
10436 msgid "Amount outstanding"
10437 msgstr "Неплатена сума"
10438
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:288
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
10441 #, c-format
10442 msgid "Amount paid: "
10443 msgstr "Платено: "
10444
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10448 #, c-format
10449 msgid "Amount tendered: "
10450 msgstr "Получена сума: "
10451
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
10453 #, c-format
10454 msgid "Amount:"
10455 msgstr "Сума:"
10456
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
10461 #, c-format
10462 msgid "Amount: "
10463 msgstr "Сума: "
10464
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
10466 #, c-format
10467 msgid "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
10468 msgstr "Администраторът трябва да добави стойности към категорията разрешена стойност UPLOAD, в противен случай всички качвания ще бъдат маркирани като временни."
10469
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
10471 #, c-format
10472 msgid "An administrator must create one or more authorized values with the category DEPARTMENT."
10473 msgstr "Администраторът трябва да създаде един или повече константни стойности в категория DEPARTMENT."
10474
10475 #. %1$s:  batch_id | html 
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10477 #, c-format
10478 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10479 msgstr "Възникна грешка и групата %s не беше премахната."
10480
10481 #. %1$s:  batch_id | html 
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10483 #, c-format
10484 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10485 msgstr "Възникна грешка и групата %s не беше напълно дедублирана."
10486
10487 #. %1$s:  batch_id | html 
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10489 #, c-format
10490 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10491 msgstr "Възникна грешка и към групата не бяха добавени екземпляри %s. "
10492
10493 #. %1$s:  batch_id | html 
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10495 #, c-format
10496 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10497 msgstr "Възникна грешка и екземплярите не бяха премахнати от групата %s. "
10498
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10500 #, c-format
10501 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10502 msgstr "Възникна грешка при опит за качване на файла с изображения. "
10503
10504 #. For the first occurrence,
10505 #. SCRIPT
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
10508 #, c-format
10509 msgid "An error has occurred!"
10510 msgstr "Възникна грешка!"
10511
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10513 #, c-format
10514 msgid "An error has occurred. "
10515 msgstr "Възникна грешка. "
10516
10517 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
10519 #, c-format
10520 msgid "An error has occurred. %s "
10521 msgstr "Възникна грешка. %s "
10522
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
10524 #, c-format
10525 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10526 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците."
10527
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
10529 #, c-format
10530 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10531 msgstr "Възникна грешка. Не може да бъде създадена фактура."
10532
10533 #. For the first occurrence,
10534 #. SCRIPT
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
10536 msgid "An error occurred"
10537 msgstr "Възникна грешка"
10538
10539 #. %1$s:  m.error | html 
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10541 #, c-format
10542 msgid "An error occurred (%s)"
10543 msgstr "Възникна грешка (%s)"
10544
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10546 #, c-format
10547 msgid "An error occurred on cancelling."
10548 msgstr "Възникна грешка при анулирането."
10549
10550 #. For the first occurrence,
10551 #. SCRIPT
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
10554 msgid "An error occurred on deleting this image"
10555 msgstr "При изтриването на това изображение възникна грешка"
10556
10557 #. SCRIPT
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
10559 msgid "An error occurred reading this file."
10560 msgstr "Възникна грешка при четене на този файл."
10561
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:64
10563 #, c-format
10564 msgid "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. The passed ID is invalid."
10565 msgstr "Възникна грешка."
10566
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:60
10568 #, c-format
10569 msgid "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The passed ID is invalid."
10570 msgstr "Възникна грешка."
10571
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:59
10573 #, c-format
10574 msgid "An error occurred trying to open the server for editing. The passed ID is invalid."
10575 msgstr "Възникна грешка."
10576
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:66
10578 #, c-format
10579 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
10580 msgstr "Възникна грешка."
10581
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:62
10583 #, c-format
10584 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
10585 msgstr "Възникна грешка."
10586
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:61
10588 #, c-format
10589 msgid "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP server set."
10590 msgstr "Възникна грешка при добавяне на сървъра. Библиотеката вече има зададен SMTP сървър."
10591
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
10593 #, c-format
10594 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10595 msgstr "Възникна грешка при добавянето на този CSV профил"
10596
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
10598 #, c-format
10599 msgid "An error occurred when adding this authority type. The authority type code might already exist."
10600 msgstr "Възникна грешка при добавянето на този вид класификатор. Кодът вече да съществува."
10601
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:72
10603 #, c-format
10604 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10605 msgstr "Възникна грешка при добавянето на този касов апарат."
10606
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
10608 #, c-format
10609 msgid "An error occurred when adding this city. The city ID might already exist."
10610 msgstr "Възникна грешка при добавянето на този град. ID на града вече да съществува."
10611
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
10613 #, c-format
10614 msgid "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists?"
10615 msgstr "Възникна грешка при добавянето на този източник на класификация. Може би кодът вече съществува?"
10616
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:107
10618 #, c-format
10619 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10620 msgstr "Възникна грешка при добавянето на това съдържание. Проверете системните дневниците"
10621
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
10623 #, c-format
10624 msgid "An error occurred when adding this currency. The currency code might already exist"
10625 msgstr "Възникна грешка при добавянето на тази валута. Може би кодът на валутата вече съществува"
10626
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
10628 #, c-format
10629 msgid "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
10630 msgstr "Възникна грешка при добавянето на тази таблица. Може вече да съществува"
10631
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
10633 #, c-format
10634 msgid "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists?"
10635 msgstr "Възникна грешка при добавянето на това правило. Може би кодът вече съществува?"
10636
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
10638 #, c-format
10639 msgid "An error occurred when adding this framework. The framework might already exist."
10640 msgstr "Възникна грешка при добавянето на тази рамка. Може би тази рамка вече съществува."
10641
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
10643 #, c-format
10644 msgid "An error occurred when adding this library. The branchcode might already exist."
10645 msgstr "Възникна грешка при добавянето на тази библиотека. Кодът на филиала може вече да съществува."
10646
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:31
10648 #, c-format
10649 msgid "An error occurred when adding this library. The library ID might already exist in this group."
10650 msgstr "Възникна грешка при добавянето на тази библиотека. ID на библиотеката вече съществува в тази група."
10651
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:37
10653 #, c-format
10654 msgid "An error occurred when adding this quote"
10655 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
10656
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
10658 #, c-format
10659 msgid "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists?"
10660 msgstr "Възникна грешка при добавянето на това правило. Може би кодът вече съществува?"
10661
10662 #. SCRIPT
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10664 msgid "An error occurred when adding this translation"
10665 msgstr "Грешка при добавянето на този превод"
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
10668 #, c-format
10669 msgid "An error occurred when creating this list."
10670 msgstr "При създаването на този списък възникна грешка."
10671
10672 #. %1$s:  shelfname | html 
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
10674 #, c-format
10675 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10676 msgstr "При създаването на този списък възникна грешка. Името %s вече съществува."
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
10679 #, c-format
10680 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
10681 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:70
10684 #, c-format
10685 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
10686 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
10687
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
10689 #, c-format
10690 msgid "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the logs."
10691 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
10692
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
10694 #, c-format
10695 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
10696 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
10697
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
10699 #, c-format
10700 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
10701 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
10702
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10704 #, c-format
10705 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
10706 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
10707
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
10709 #, c-format
10710 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
10711 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
10712
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
10714 #, c-format
10715 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
10716 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
10717
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:73
10719 #, c-format
10720 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
10721 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
10722
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
10724 #, c-format
10725 msgid "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10726 msgstr "Възникна грешка при изтриването на това правило за подаване. Може би се използва от поне един източник на класификация?"
10727
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:72
10729 #, c-format
10730 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
10731 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
10732
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
10734 #, c-format
10735 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
10736 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
10737
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
10739 #, c-format
10740 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
10741 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
10742
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
10744 #, c-format
10745 msgid "An error occurred when deleting this list."
10746 msgstr "Възникна грешка при изтриването на този списък."
10747
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
10749 #, c-format
10750 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
10751 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
10752
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
10754 #, c-format
10755 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
10756 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
10757
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
10759 #, c-format
10760 msgid "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10761 msgstr "Възникна грешка при изтриването на това правило. Може би се използва от поне един източник на класификация?"
10762
10763 #. SCRIPT
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10765 msgid "An error occurred when deleting this translation"
10766 msgstr "При изтриването на този превод възникна грешка"
10767
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
10769 #, c-format
10770 msgid "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category name already exists."
10771 msgstr "Възникна грешка. Може би името на категорията вече съществува."
10772
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
10774 #, c-format
10775 msgid "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or the category already exists."
10776 msgstr "Възникна грешка. Може би стойността или категорията вече съществуват."
10777
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
10779 #, c-format
10780 msgid "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already exists"
10781 msgstr "Възникна грешка. Може би стойността вече съществува."
10782
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:40
10784 #, c-format
10785 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist"
10786 msgstr "Възникна грешка. Може би името на категорията вече съществува."
10787
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
10789 #, c-format
10790 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist."
10791 msgstr "Възникна грешка. Може би името на категорията вече съществува."
10792
10793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
10794 #, c-format
10795 msgid "An error occurred when saving this credit type"
10796 msgstr "Възникна грешка при запазването на този тип кредит"
10797
10798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
10799 #, c-format
10800 msgid "An error occurred when saving this debit type"
10801 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
10802
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
10804 #, c-format
10805 msgid "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
10806 msgstr "Възникна грешка. Името вече съществува."
10807
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:66
10809 #, c-format
10810 msgid "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already exists."
10811 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
10812
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
10814 #, c-format
10815 msgid "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value already exists."
10816 msgstr "Възникна грешка. Може би вече съществува."
10817
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
10819 #, c-format
10820 msgid "An error occurred when updating this cash register."
10821 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
10822
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
10824 #, c-format
10825 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
10826 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
10827
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
10829 #, c-format
10830 msgid "An error occurred when updating this classification source."
10831 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
10832
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:105
10834 #, c-format
10835 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
10836 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
10837
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
10839 #, c-format
10840 msgid "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
10841 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
10842
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:69
10844 #, c-format
10845 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
10846 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
10847
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
10849 #, c-format
10850 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
10851 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
10852
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
10854 #, c-format
10855 msgid "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
10856 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
10857
10858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
10859 #, c-format
10860 msgid "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already exists"
10861 msgstr "Възникна грешка. Може би вече съществува."
10862
10863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
10864 #, c-format
10865 msgid "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
10866 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
10867
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
10869 #, c-format
10870 msgid "An error occurred when updating this list."
10871 msgstr "При актуализирането на този списък възникна грешка."
10872
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:38
10874 #, c-format
10875 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists"
10876 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
10877
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
10879 #, c-format
10880 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists."
10881 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:35
10884 #, c-format
10885 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
10886 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
10887
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
10889 #, c-format
10890 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
10891 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
10892
10893 #. SCRIPT
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10895 msgid "An error occurred when updating this translation."
10896 msgstr "При актуализирането на този превод възникна грешка."
10897
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
10899 #, c-format
10900 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
10901 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
10902
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
10904 #, c-format
10905 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
10906 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
10907
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
10909 #, c-format
10910 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
10911 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
10912
10913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
10914 #, c-format
10915 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
10916 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
10917
10918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
10919 #, c-format
10920 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
10921 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
10922
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
10924 #, c-format
10925 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
10926 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
10927
10928 #. %1$s:  error | html 
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
10930 #, c-format
10931 msgid "An error occurred, please try again: %s "
10932 msgstr "Възникна грешка. Моля, опитайте отново: %s "
10933
10934 #. SCRIPT
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
10936 msgid "An error occurred. Check the logs"
10937 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците."
10938
10939 #. SCRIPT
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
10941 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
10942 msgstr "Възникна грешка. Читателският списък не можа да бъде актуализиран."
10943
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:80
10945 #, c-format
10946 msgid "An error on setting library default."
10947 msgstr "Грешка при настройката на библиотеката по подразбиране."
10948
10949 #. %1$s:  op | html 
10950 #. %2$s:  label_element | html 
10951 #. %3$s:  element_id | html 
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
10953 #, c-format
10954 msgid "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. Please have your system administrator check the error log for details. "
10955 msgstr "Възникна грешка и операцията %s за %s %s не беше завършена. Моля, накарайте вашия системен администратор да провери дневника за грешки за подробности."
10956
10957 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
10959 #, c-format
10960 msgid "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the error log for details. "
10961 msgstr "Възникна грешка: %s Проверете журнала с грешки за подробности. "
10962
10963 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
10964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
10965 #, c-format
10966 msgid "An image with the name '%s' already exists."
10967 msgstr "Изображение с името '%s' вече съществува."
10968
10969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
10970 #, c-format
10971 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
10972 msgstr "Име на индекса, като заглавие или Local-Number"
10973
10974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10975 #, c-format
10976 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10977 msgstr "Вътрешната връзка е прекъсната и страницата не съществува"
10978
10979 #. SCRIPT
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10981 msgid "An internal link in the staff interface is broken and the page does not exist"
10982 msgstr "Вътрешна връзка в интерфейса на персонала е повредена и страницата не съществува"
10983
10984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
10985 #, c-format
10986 msgid "An unknown error has occurred."
10987 msgstr "Възникна неизвестна грешка."
10988
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
10990 #, c-format
10991 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
10992 msgstr "При опит за добавяне на библиотечен документ възникна неизвестна грешка"
10993
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
10995 #, c-format
10996 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
10997 msgstr "При опит за заемане на екземпляр възникна неизвестна грешка"
10998
10999 #. %1$s:  card_element | html 
11000 #. %2$s:  element_id | html 
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11002 #, c-format
11003 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11004 msgstr "Опит за изпълнение на неподдържана операция на %s %s. "
11005
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11007 #, c-format
11008 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11009 msgstr "Опит за изпълнение на неподдържана операция. "
11010
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11012 #, c-format
11013 msgid "Analytics"
11014 msgstr "Свързани(аналитични) записи"
11015
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11017 #, c-format
11018 msgid "Analyze items"
11019 msgstr "Анализирайте библиотечни документи"
11020
11021 #. SCRIPT
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11023 msgid "Anchor"
11024 msgstr "Отстъп"
11025
11026 #. SCRIPT
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11028 msgid "Anchor..."
11029 msgstr "Отстъп..."
11030
11031 #. SCRIPT
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11033 msgid "Anchors"
11034 msgstr "Отстъпи"
11035
11036 #. SCRIPT
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11038 msgid "Animals and Nature"
11039 msgstr "Животни и природа"
11040
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
11042 #, c-format
11043 msgid "Anonymize checkout history"
11044 msgstr "Анонимизирайте история на заеманията"
11045
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
11047 #, c-format
11048 msgid "Another pattern with this name already exists."
11049 msgstr "Друг модел с това име вече съществува."
11050
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
11052 #, c-format
11053 msgid "Antenna.io"
11054 msgstr "Antenna.io"
11055
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:166
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1167
11073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1199
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:54
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:64
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11079 #, c-format
11080 msgid "Any"
11081 msgstr "Всеки"
11082
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11085 #, c-format
11086 msgid "Any audience"
11087 msgstr "Всякаква"
11088
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
11092 #, c-format
11093 msgid "Any category code"
11094 msgstr "Всеки код категория "
11095
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
11097 #, c-format
11098 msgid "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. Until then searching may not work correctly. "
11099 msgstr "Внимание: Всички промени в конфигурацията ще влязат в сила само след пълното преиндексиране. Дотогава търсенето може да не работи правилно."
11100
11101 #. For the first occurrence,
11102 #. SCRIPT
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11105 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11106 msgstr "Промените няма да бъдат запазени. Продължете?"
11107
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
11109 #, c-format
11110 msgid "Any collection"
11111 msgstr "Всяка колекция"
11112
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11115 #, c-format
11116 msgid "Any content"
11117 msgstr "Всякакво съдържание"
11118
11119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11121 #, c-format
11122 msgid "Any format"
11123 msgstr "Всякакъв формат"
11124
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
11126 #, c-format
11127 msgid "Any item "
11128 msgstr "Всеки библиотечен документ"
11129
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:173
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1198
11137 #, c-format
11138 msgid "Any item type"
11139 msgstr "Всеки вид библиотечен документ"
11140
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11143 #, c-format
11144 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11145 msgstr "Всички библиотечни документи със съществуваща резервация за курса ще имат свои собствени "
11146
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:166
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11152 #, c-format
11153 msgid "Any library"
11154 msgstr "Всички библиотеки"
11155
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
11157 #, c-format
11158 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11159 msgstr "Всички глоби за изгубени екземпляри за този библиотечен документ ще останат в акаунта на читателя."
11160
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11163 #, c-format
11164 msgid "Any phrase"
11165 msgstr "Всяка фраза"
11166
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
11168 #, c-format
11169 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
11170 msgstr "Всички такси за обработка на този екземпляр ще останат в сметката на читателя."
11171
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
11173 #, c-format
11174 msgid "Any shelving location"
11175 msgstr "Всяко място на рафтове"
11176
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
11178 #, c-format
11179 msgid "Any status except cancelled"
11180 msgstr "Всяко състояние, освен отмененото"
11181
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:93
11183 #, c-format
11184 msgid "Any vendor"
11185 msgstr "Всички доставчици"
11186
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
11189 #, c-format
11190 msgid "Any word"
11191 msgstr "Всяка дума"
11192
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11194 #, c-format
11195 msgid "Any: "
11196 msgstr "Всички: "
11197
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
11200 #, c-format
11201 msgid "Anyone seeing this list"
11202 msgstr "Всеки"
11203
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
11205 #, c-format
11206 msgid "Apache License, Version 2.0"
11207 msgstr "Apache лиценз, Версия 2.0"
11208
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
11210 #, c-format
11211 msgid "Apache version: "
11212 msgstr "Версия на Apache: "
11213
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:257
11215 #, c-format
11216 msgid "Appear in position: "
11217 msgstr "Показва се в позиция: "
11218
11219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
11220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
11223 #, c-format
11224 msgid "Append"
11225 msgstr "Прикрепяне"
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
11228 #, c-format
11229 msgid "Appended "
11230 msgstr "Добавено "
11231
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:183
11233 #, c-format
11234 msgid "Applied"
11235 msgstr "Приложено"
11236
11237 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
11239 #, c-format
11240 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11241 msgstr "Приложено е различно правило за съвпадение. Брой съвпадащи записи в момента %s "
11242
11243 #. SCRIPT
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11245 msgid "Apply"
11246 msgstr "Приложете"
11247
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:181
11249 #, c-format
11250 msgid "Apply "
11251 msgstr "Приложете "
11252
11253 #. INPUT type=submit
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
11255 msgid "Apply different matching rules"
11256 msgstr "Приложете различно правило за съвпадение"
11257
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:331
11260 #, c-format
11261 msgid "Apply discount"
11262 msgstr "Приложете отстъпка"
11263
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
11265 #, c-format
11266 msgid "Apply field weights to search"
11267 msgstr "Прилагайте тежест на полета за търсене "
11268
11269 #. INPUT type=submit
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
11272 msgid "Apply filter"
11273 msgstr "Използване на филтър"
11274
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
11276 #, c-format
11277 msgid "Apply filter(s)"
11278 msgstr "Използване на филтър(и)"
11279
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
11281 #, c-format
11282 msgid "Apply template"
11283 msgstr "Прилагане на шаблон"
11284
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:132
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:144
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
11290 #, c-format
11291 msgid "Approve"
11292 msgstr "Одобряване"
11293
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
11295 #, c-format
11296 msgid "Approve an acquisitions basket"
11297 msgstr "Одобрете кошница за придобиване"
11298
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
11303 #, c-format
11304 msgid "Approved"
11305 msgstr "Одобрен"
11306
11307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:48
11309 #, c-format
11310 msgid "Approved comments"
11311 msgstr "Одобрени коментари"
11312
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
11314 #, c-format
11315 msgid "Approved tags"
11316 msgstr "Одобрени маркери"
11317
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
11319 #, c-format
11320 msgid "April"
11321 msgstr "Април"
11322
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11324 #, c-format
11325 msgid "Arabic"
11326 msgstr "Арабски"
11327
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
11329 #, c-format
11330 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11331 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:187
11334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:219
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:975
11338 #, c-format
11339 msgid "Archive"
11340 msgstr "Архив"
11341
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:971
11343 #, c-format
11344 msgid "Archive selected"
11345 msgstr "Архивът е избран"
11346
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
11350 #, c-format
11351 msgid "Archived"
11352 msgstr "В архив"
11353
11354 #. %1$s:  END 
11355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:779
11356 #, c-format
11357 msgid "Archived %s "
11358 msgstr "В архив%s "
11359
11360 #. SCRIPT
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11362 msgid "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will be lost."
11363 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да добавите нов екземпляр? Всички промени, направени на тази страница, ще бъдат загубени."
11364
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11367 #, c-format
11368 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11369 msgstr "Наистина ли искате да отмените тази заявка за статия?"
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
11372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1258
11373 #, c-format
11374 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11375 msgstr "Наистина ли искате да отмените резервацията?"
11376
11377 #. SCRIPT
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
11379 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11380 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да отмените този импорт?"
11381
11382 #. %1$s:  ordernumber | html 
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:34
11384 #, c-format
11385 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11386 msgstr "Наистина ли искате да анулирате тази поръчка (%s)"
11387
11388 #. SCRIPT
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11390 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11391 msgstr "Наистина ли искате да отмените промените си?"
11392
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:313
11394 #, c-format
11395 msgid "Are you sure you want to change the default SMTP server?"
11396 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да промените SMTP сървъра по подразбиране?"
11397
11398 #. SCRIPT
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:357
11400 msgid "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this request?"
11401 msgstr "Наистина ли искате да промените библиотеката за самообслужване от %s на %s за тази заявка?"
11402
11403 #. SCRIPT
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11405 msgid "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s library? This will override the existing rules in this library."
11406 msgstr "Наистина ли искате да дублирате това заемане и правила за глоби от %s в %s библиотека? Това ще замени съществуващите правила в тази библиотека."
11407
11408 #. SCRIPT
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11410 msgid "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will override the existing rules in this library."
11411 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да дублирате това стандартно правило в %s библиотека? Това ще отмени съществуващите правила в тази библиотека."
11412
11413 #. %1$s:  basketname | html 
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
11415 #, c-format
11416 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11417 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да затворите кошницата %s?"
11418
11419 #. SCRIPT
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1036
11421 msgid "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11422 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да затворите тази кошница и да генерирате поръчка EDIFACT?"
11423
11424 #. SCRIPT
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
11426 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11427 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да затворите тази група кошници?"
11428
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:247
11430 #, c-format
11431 msgid "Are you sure you want to delete "
11432 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете "
11433
11434 #. For the first occurrence,
11435 #. SCRIPT
11436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
11437 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11438 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s %s?"
11439
11440 #. %1$s:  library.branchname | html 
11441 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
11443 #, c-format
11444 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11445 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s (%s)?"
11446
11447 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
11451 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете \"%s\"?"
11452
11453 #. For the first occurrence,
11454 #. SCRIPT
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11457 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11458 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете група %s?"
11459
11460 #. SCRIPT
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
11462 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11463 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете изображение(я): %s?"
11464
11465 #. SCRIPT
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
11467 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11468 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете сървъра %s?"
11469
11470 #. SCRIPT
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
11472 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
11473 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s избраните записи в историята на търсенето?"
11474
11475 #. SCRIPT
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11477 msgid "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron enrollments in this club."
11478 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете клуба %s? Това ще анулира регистрациите на всички читатели записани в този клуб."
11479
11480 #. SCRIPT
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11482 msgid "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all clubs using this template and cancel patron enrollments"
11483 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете клубния шаблон %s? Това ще изтрие всички клубове, използващи този шаблон и ще анулирайте записванията на читатели"
11484
11485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:87
11486 #, c-format
11487 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
11488 msgstr "Наистина ли искате да изтриете следния цитат?"
11489
11490 #. SCRIPT
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
11492 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11493 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете списъка %s?"
11494
11495 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11496 #. %2$s:  patron.surname | html 
11497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
11498 #, c-format
11499 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
11500 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете читател %s %s?"
11501
11502 #. SCRIPT
11503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
11504 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
11505 msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраното съдържание?"
11506
11507 #. SCRIPT
11508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11509 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11510 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните отчети?"
11511
11512 #. SCRIPT
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
11514 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
11515 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете избрания запис в историята на търсенето?"
11516
11517 #. SCRIPT
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
11519 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11520 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези предложения?"
11521
11522 #. SCRIPT
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
11524 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11525 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този OAI набор?"
11526
11527 #. SCRIPT
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
11529 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11530 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този класификатор?"
11531
11532 #. SCRIPT
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
11534 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
11535 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази категория константна стойност"
11536
11537 #. SCRIPT
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
11539 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11540 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази константна стойност?"
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
11544 #, c-format
11545 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11546 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази кошница?"
11547
11548 #. SCRIPT
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11550 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
11551 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете източника на този клас?"
11552
11553 #. SCRIPT
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
11555 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
11556 msgstr "Наистина ли искате да изтриете това съдържание? Това не може да бъде отменено."
11557
11558 #. SCRIPT
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11560 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11561 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този курс?"
11562
11563 #. SCRIPT
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11565 msgid "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
11566 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този курс? Има %s прикачени екземпляри."
11567
11568 #. SCRIPT
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11570 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
11571 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този курс? Има %s прикачени екземпляри."
11572
11573 #. For the first occurrence,
11574 #. SCRIPT
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
11577 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11578 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това изображение на корицата?"
11579
11580 #. SCRIPT
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:433
11582 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
11583 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази доставка?"
11584
11585 #. SCRIPT
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:314
11587 msgid "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be undone."
11588 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази дефиниция на речника? Това не може да бъде отменено."
11589
11590 #. SCRIPT
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
11592 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11593 msgstr "Наистина ли искате да изтриете това поле?"
11594
11595 #. For the first occurrence,
11596 #. SCRIPT
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:110
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
11599 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11600 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този файл ?"
11601
11602 #. SCRIPT
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:112
11604 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
11605 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този файл?"
11606
11607 #. SCRIPT
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11609 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
11610 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това правило за подаване?"
11611
11612 #. SCRIPT
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
11614 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11615 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това изображение?"
11616
11617 #. For the first occurrence,
11618 #. SCRIPT
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
11621 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
11622 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази фактура?"
11623
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1213
11625 #, c-format
11626 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
11627 msgstr "Моля за потвърждение на действието!"
11628
11629 #. SCRIPT
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11631 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11632 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този библиотечен документ?"
11633
11634 #. SCRIPT
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:138
11636 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
11637 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този ключ?"
11638
11639 #. SCRIPT
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11641 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11642 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този списък?"
11643
11644 #. SCRIPT
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11646 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11647 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този макрос?"
11648
11649 #. SCRIPT
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
11651 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
11652 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тава съобщение?"
11653
11654 #. SCRIPT
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:295
11656 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11657 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази новина? Това не може да бъде отменено."
11658
11659 #. SCRIPT
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
11661 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11662 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този модел на номерация?"
11663
11664 #. SCRIPT
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11666 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11667 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този читател от група читателски карти?"
11668
11669 #. SCRIPT
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11671 msgid "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11672 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това изображение на читател? Това не може да бъде отменено."
11673
11674 #. SCRIPT
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
11676 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
11677 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този профил?"
11678
11679 #. SCRIPT
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:136
11681 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11682 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този запис?"
11683
11684 #. SCRIPT
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11686 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11687 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този отчет? Това не може да бъде отменено."
11688
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
11690 #, c-format
11691 msgid "Are you sure you want to delete this rota?"
11692 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете?"
11693
11694 #. SCRIPT
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11696 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11697 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тава правило? Това не може да бъде отменено."
11698
11699 #. SCRIPT
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11701 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11702 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този запазен отчет?"
11703
11704 #. SCRIPT
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11706 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
11707 msgstr "Наистина ли искате да изтриете това правило за разделяне?"
11708
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
11710 #, c-format
11711 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
11712 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този етап?"
11713
11714 #. SCRIPT
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
11716 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11717 msgstr "Наистина ли искате да премахнете честотата на този абонамент?"
11718
11719 #. For the first occurrence,
11720 #. SCRIPT
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1325
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
11723 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11724 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това предложение?"
11725
11726 #. SCRIPT
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11728 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11729 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този превод?"
11730
11731 #. For the first occurrence,
11732 #. SCRIPT
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
11736 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11737 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете?"
11738
11739 #. SCRIPT
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
11741 msgid "Are you sure you want to do this?"
11742 msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да продължите?"
11743
11744 #. SCRIPT
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11746 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11747 msgstr "Наистина ли искате да редактирате друго правило?"
11748
11749 #. SCRIPT
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11751 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11752 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете Вашите промените?"
11753
11754 #. %1$s:  basketname | html 
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
11756 #, c-format
11757 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11758 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да генерирате поръчка EDIFACT и да затворите кошницата %s?"
11759
11760 #. SCRIPT
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
11762 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
11763 msgstr "Наистина ли искате да обедините избраните читатели?"
11764
11765 #. SCRIPT
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
11767 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
11768 msgstr "Наистина ли искате да изтриете окончателно тази група?"
11769
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:268
11771 #, c-format
11772 msgid "Are you sure you want to remove "
11773 msgstr "Сигурни ли сте че искате да премахнете "
11774
11775 #. SCRIPT
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11777 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
11778 msgstr "Наистина ли искате да премахнете всички екземпляри от курса?"
11779
11780 #. SCRIPT
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11782 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
11783 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете номер(ата) на етикет(и): %s от тази група?"
11784
11785 #. SCRIPT
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11787 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
11788 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните читател(и) от тази група?"
11789
11790 #. SCRIPT
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
11792 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11793 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните читатели?"
11794
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
11796 #, c-format
11797 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
11798 msgstr "Наистина ли искате да премахнете избраните правила?"
11799
11800 #. SCRIPT
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:105
11802 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11803 msgstr "Наистина ли искате да премахнете маркера от това заглавие?"
11804
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1261
11806 #, c-format
11807 msgid "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
11808 msgstr "Моля за потвърждение на действието!"
11809
11810 #. SCRIPT
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
11812 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
11813 msgstr "Наистина ли искате да премахнете тези екземпляри от всички курсове?"
11814
11815 #. SCRIPT
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11817 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11818 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете тези библиотечни документи от списъка?"
11819
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
11821 #, c-format
11822 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
11823 msgstr "Наистина ли искате да премахнете този екземпляр от неговият график?"
11824
11825 #. SCRIPT
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11827 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11828 msgstr "Наистина ли искате да премахнете този екземпляр от курса?"
11829
11830 #. SCRIPT
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11832 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11833 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този списък?"
11834
11835 #. SCRIPT
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
11837 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
11838 msgstr "Моля за потвърждение на действието!"
11839
11840 #. For the first occurrence,
11841 #. SCRIPT
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
11844 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
11845 msgstr "Моля за потвърждение на действието!"
11846
11847 #. SCRIPT
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1063
11849 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11850 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да отворите отново тази кошница?"
11851
11852 #. SCRIPT
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
11854 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11855 msgstr "Наистина ли искате да отворите отново този абонамент?"
11856
11857 #. SCRIPT
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
11859 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
11860 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да замените текущото съдържание на %s?"
11861
11862 #. SCRIPT
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11864 msgid "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be undone."
11865 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да замените текущото изображение на читател? Това не може да бъде отменено."
11866
11867 #. SCRIPT
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
11869 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
11870 msgstr "Моля за потвърждение на действието!"
11871
11872 #. SCRIPT
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11874 msgid "Are you sure you want to save?"
11875 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да запазите?"
11876
11877 #. SCRIPT
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
11879 msgid "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11880 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да отмените импортирането на тази група в каталога?"
11881
11882 #. SCRIPT
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:236
11884 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11885 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да деинсталирате плъгин %s?"
11886
11887 #. SCRIPT
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
11889 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
11890 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да анулирате този кредит?"
11891
11892 #. SCRIPT
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:221
11894 msgid "Are you sure you want to write off %s in outstanding charges? This cannot be undone!"
11895 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да опростите %s не платени глоби? Това не може да бъде отменено!"
11896
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
11898 #, c-format
11899 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
11900 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази заявка?"
11901
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:347
11903 #, c-format
11904 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
11905 msgstr "Наистина ли искате да премахнете този екземпляр от графика му?"
11906
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
11908 #, c-format
11909 msgid "Area"
11910 msgstr "Област"
11911
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
11913 #, c-format
11914 msgid "Area:"
11915 msgstr "Област:"
11916
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
11918 #, c-format
11919 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11920 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11921
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:2
11927 #, c-format
11928 msgid "Arrived"
11929 msgstr "Пристигна"
11930
11931 #. SCRIPT
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11933 msgid "Arrows"
11934 msgstr "Стрелки"
11935
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
11937 #, c-format
11938 msgid "Article request fee"
11939 msgstr "Такса за заявка на екземпляр"
11940
11941 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
11943 #, c-format
11944 msgid "Article request fees for %s"
11945 msgstr "Такси за заявка на статия за %s"
11946
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:142
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:156
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:92
11954 #, c-format
11955 msgid "Article requests"
11956 msgstr "Заявка за статия"
11957
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
11959 #, c-format
11960 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
11961 msgstr "Заявка за статии &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Коха"
11962
11963 #. For the first occurrence,
11964 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
11968 #, c-format
11969 msgid "Article requests (%s)"
11970 msgstr "Заявка за статия (%s)"
11971
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
11973 #, c-format
11974 msgid "Article requests:"
11975 msgstr "Заявка за статии:"
11976
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:7
11978 #, c-format
11979 msgid "Article title"
11980 msgstr "Заглавие на статията"
11981
11982 #. SCRIPT
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11984 msgid "Ascending"
11985 msgstr "По възходящ ред"
11986
11987 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
11988 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
11990 #, c-format
11991 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
11992 msgstr "Поискайте или направете промяна в привилегиите на потребителя. Потребителят %s трябва да има права за USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP и CREATE за базата данни %s."
11993
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11995 #, c-format
11996 msgid "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note by "
11997 msgstr "Помолете системния си администратор да конфигурира тази функция или да премахне тази бележка от "
11998
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
12000 #, c-format
12001 msgid "Asked "
12002 msgstr "Поискано "
12003
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12006 #, c-format
12007 msgid "Assistant:"
12008 msgstr "Асистент:"
12009
12010 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12012 #, c-format
12013 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12014 msgstr "Най-малко един екземпляр е зает с библиографски запис %s."
12015
12016 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
12018 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12019 msgstr "Поне един читател има повече от една стойност за тази допълнителна информация"
12020
12021 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
12023 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12024 msgstr "Поне двама читатели има повече от една стойност за тази допълнителна информация"
12025
12026 #. For the first occurrence,
12027 #. SCRIPT
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
12030 msgid "At least two records must be selected for merging."
12031 msgstr "Най-малко два записа трябва да бъдат избрани за сливане."
12032
12033 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
12035 #, c-format
12036 msgid "At library: %s"
12037 msgstr "В библиотеката: %s"
12038
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
12040 #, c-format
12041 msgid "Athens County Public Libraries"
12042 msgstr "Athens County Public Libraries"
12043
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
12045 #, c-format
12046 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12047 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12048
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12050 #, c-format
12051 msgid "Atomic update error :"
12052 msgstr "Грешка при актуализиране :"
12053
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12055 #, c-format
12056 msgid "Atomic updates:"
12057 msgstr "Актуализации:"
12058
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:21
12060 #, c-format
12061 msgid "Attach an item"
12062 msgstr "Прикачете екземпляр"
12063
12064 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12065 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12066 #. %3$s:  END 
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
12068 #, c-format
12069 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12070 msgstr "Прикачете екземплярът%s към %s%s"
12071
12072 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:4
12074 #, c-format
12075 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12076 msgstr "Прикачете елемент към %s &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Koha"
12077
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:92
12079 #, c-format
12080 msgid "Attach another item"
12081 msgstr "Прикачете друг екземпляр"
12082
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
12084 #, c-format
12085 msgid "Attach item"
12086 msgstr "Прикачете екземпляр"
12087
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:824
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:848
12090 #, c-format
12091 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12092 msgstr "Прикачете тази кошница към нова група със същото име"
12093
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
12095 #, c-format
12096 msgid "Attempt to delete record failed."
12097 msgstr "Опитът за изтриване на записа е не успешен."
12098
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
12100 #, c-format
12101 msgid "Attention"
12102 msgstr "Внимание"
12103
12104 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
12106 #, c-format
12107 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12108 msgstr "Стойността на допълнителна информация \"%s\" вече се използва от запис друг на читател."
12109
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
12111 #, c-format
12112 msgid "Attributes"
12113 msgstr "Атрибути"
12114
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
12116 #, c-format
12117 msgid "Attributes: "
12118 msgstr "Атрибути: "
12119
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:262
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
12124 #, c-format
12125 msgid "Audio alerts"
12126 msgstr "Аудио сигнали"
12127
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12129 #, c-format
12130 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12131 msgstr "Аудио сигнали &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
12132
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
12134 #, c-format
12135 msgid "Audio alerts are disabled"
12136 msgstr "Аудио сигналите са деактивирани"
12137
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12140 #, c-format
12141 msgid "AudioAlerts"
12142 msgstr "AudioAlerts"
12143
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
12145 #, c-format
12146 msgid "August"
12147 msgstr "Август"
12148
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
12150 #, c-format
12151 msgid "Auth field copied"
12152 msgstr "Копира се от маркер"
12153
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
12155 #, c-format
12156 msgid "Auth value"
12157 msgstr "Константна стойност"
12158
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
12161 #, c-format
12162 msgid "Auth value:"
12163 msgstr "Константна стойност:"
12164
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
12167 #, c-format
12168 msgid "AuthID"
12169 msgstr "Класификатор ID"
12170
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
12172 #, c-format
12173 msgid "Authenticated"
12174 msgstr "Идентифицирани"
12175
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
12177 #, c-format
12178 msgid "Authentication"
12179 msgstr "Удостоверяване"
12180
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
12182 #, c-format
12183 msgid "Authentication providers"
12184 msgstr "Доставчици на удостоверяване"
12185
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:42
12187 #, c-format
12188 msgid "Authname"
12189 msgstr "Authname"
12190
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1198
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:5
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:16
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12231 #, c-format
12232 msgid "Author"
12233 msgstr "Автор"
12234
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12239 #, c-format
12240 msgid "Author (A-Z)"
12241 msgstr "Автор (в прав ред)"
12242
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12247 #, c-format
12248 msgid "Author (Z-A)"
12249 msgstr "Автор (в обратен ред)"
12250
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12253 #, c-format
12254 msgid "Author (any): "
12255 msgstr "Автор (всеки): "
12256
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12259 #, c-format
12260 msgid "Author (corporate): "
12261 msgstr "Автор (колектив): "
12262
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12264 #, c-format
12265 msgid "Author (meeting / conference): "
12266 msgstr "Автор (среща / конференция): "
12267
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12269 #, c-format
12270 msgid "Author (meeting/conference): "
12271 msgstr "Автор (среща / конференция): "
12272
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12275 #, c-format
12276 msgid "Author (personal): "
12277 msgstr "Автор (име): "
12278
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
12280 #, c-format
12281 msgid "Author(s)"
12282 msgstr "Автор(и)"
12283
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:368
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:361
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:465
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
12297 #, c-format
12298 msgid "Author:"
12299 msgstr "Автор:"
12300
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
12310 #, c-format
12311 msgid "Author: "
12312 msgstr "Автор: "
12313
12314 #. %1$s:  author | html 
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
12316 #, c-format
12317 msgid "Author: %s"
12318 msgstr "Автор: %s"
12319
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
12324 #, c-format
12325 msgid "Authorised value category:"
12326 msgstr "Категория константна стойност:"
12327
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
12329 #, c-format
12330 msgid "Authorised values category"
12331 msgstr "Категория константна стойност"
12332
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12334 #, c-format
12335 msgid "Authorised values category: "
12336 msgstr "Категория константна стойност: "
12337
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:27
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:268
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
12345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12350 #, c-format
12351 msgid "Authorities"
12352 msgstr "Класификатори"
12353
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:234
12355 #, c-format
12356 msgid "Authorities "
12357 msgstr "Класификатори "
12358
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:4
12360 #, c-format
12361 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12362 msgstr "Класификатори &rsaquo; Коха"
12363
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
12365 #, c-format
12366 msgid "Authorities tables"
12367 msgstr "Таблици на класификаторите"
12368
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
12370 #, c-format
12371 msgid "Authorities: "
12372 msgstr "Класификатори: "
12373
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
12378 #, c-format
12379 msgid "Authority"
12380 msgstr "Класификатор"
12381
12382 #. %1$s:  authid | html 
12383 #. %2$s:  authtypetext | html 
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
12385 #, c-format
12386 msgid "Authority #%s (%s)"
12387 msgstr "Класификатор #%s (%s)"
12388
12389 #. %1$s:  loopro.object | html 
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
12391 #, c-format
12392 msgid "Authority %s"
12393 msgstr "Класификатор %s"
12394
12395 #. %1$s:  m.authid | html 
12396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12397 #, c-format
12398 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12399 msgstr "Класификатор %s е изтрит успешно."
12400
12401 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12402 #. %2$s:  authtypecode | html 
12403 #. %3$s:  ELSE 
12404 #. %4$s:  END 
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
12406 #, c-format
12407 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12408 msgstr "MARC рамка класификатор за %s%s%sрамка по подразбиране%s"
12409
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12411 #, c-format
12412 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12413 msgstr "Класификатор MARC подполе структура &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
12414
12415 #. %1$s:  tagfield | html 
12416 #. %2$s:  authtypecode | html 
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12418 #, c-format
12419 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12420 msgstr "Класификатор MARC подполе структура администратор за %s (класификатор: %s)"
12421
12422 #. For the first occurrence,
12423 #. %1$s:  tagfield | html 
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:38
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:42
12426 #, c-format
12427 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12428 msgstr "Класификатор MARC подполе структура за %s"
12429
12430 #. A
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12433 msgid "Authority control"
12434 msgstr "Класификатор за контрол"
12435
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
12437 #, c-format
12438 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
12439 msgstr "Класификатор детайли &rsaquo; Коха"
12440
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
12442 #, c-format
12443 msgid "Authority does not exist"
12444 msgstr "Класификатора не съществува"
12445
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
12447 #, c-format
12448 msgid "Authority field to copy: "
12449 msgstr "Полето на класификатора е копирано от: "
12450
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:142
12453 #, c-format
12454 msgid "Authority record"
12455 msgstr "Класификатор запис"
12456
12457 #. For the first occurrence,
12458 #. %1$s:  message.authid | html 
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:59
12461 #, c-format
12462 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
12463 msgstr "Записа на класификатор %s не съществува в базата данни."
12464
12465 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
12467 #, c-format
12468 msgid "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
12469 msgstr "Запис %s не е редактиран. Възникна грешка при редакцията"
12470
12471 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
12473 #, c-format
12474 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
12475 msgstr "Запис %s е редактиран успешно."
12476
12477 #. %1$s:  m.authid | html 
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
12479 #, c-format
12480 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
12481 msgstr "Запис %s не е изтрит. Възникна грешка"
12482
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "Authority records"
12486 msgstr "Класификатор запис"
12487
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
12489 #, c-format
12490 msgid "Authority search"
12491 msgstr "Търсене на класификатор"
12492
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
12496 #, c-format
12497 msgid "Authority search results"
12498 msgstr "Резултати от търсене на класификатори"
12499
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
12501 #, c-format
12502 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
12503 msgstr "Резултати от търсенето &rsaquo; Класификатори &rsaquo; Коха"
12504
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12507 #, c-format
12508 msgid "Authority type"
12509 msgstr "Вид класификатор"
12510
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
12512 #, c-format
12513 msgid "Authority type "
12514 msgstr "Вид класификатор "
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
12517 #, c-format
12518 msgid "Authority type added successfully."
12519 msgstr "Добавен успешно."
12520
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
12522 #, c-format
12523 msgid "Authority type deleted successfully."
12524 msgstr "Изтриване успешно."
12525
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
12527 #, c-format
12528 msgid "Authority type updated successfully."
12529 msgstr "Актуализиран успешно."
12530
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
12534 #, c-format
12535 msgid "Authority type: "
12536 msgstr "Вид класификатор: "
12537
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:23
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:51
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
12545 #, c-format
12546 msgid "Authority types"
12547 msgstr "Вид класификатор"
12548
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:346
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
12551 #, c-format
12552 msgid "Authority:"
12553 msgstr "Класификатор:"
12554
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
12556 #, c-format
12557 msgid "Authorized"
12558 msgstr "Упълномощен"
12559
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
12562 #, c-format
12563 msgid "Authorized value"
12564 msgstr "Константна стойност"
12565
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
12567 #, c-format
12568 msgid "Authorized value added successfully."
12569 msgstr "Успешно добавен."
12570
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12573 #, c-format
12574 msgid "Authorized value category"
12575 msgstr "Категория константна стойност"
12576
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
12578 #, c-format
12579 msgid "Authorized value category added successfully."
12580 msgstr "Успешно добавено."
12581
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
12583 #, c-format
12584 msgid "Authorized value category deleted successfully."
12585 msgstr "Изтриване успешно."
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1455
12588 #, c-format
12589 msgid "Authorized value category:"
12590 msgstr "Категория константна стойност:"
12591
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
12594 #, c-format
12595 msgid "Authorized value category: "
12596 msgstr "Категория константна стойност: "
12597
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
12599 #, c-format
12600 msgid "Authorized value deleted successfully."
12601 msgstr "Изтриване успешно."
12602
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
12604 #, c-format
12605 msgid "Authorized value updated successfully."
12606 msgstr "Актуализиран успешно"
12607
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:291
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
12612 #, c-format
12613 msgid "Authorized value:"
12614 msgstr "Константна стойност:"
12615
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
12619 #, c-format
12620 msgid "Authorized value: "
12621 msgstr "Константна стойност: "
12622
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2451
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12629 #, c-format
12630 msgid "Authorized values"
12631 msgstr "Константна стойност"
12632
12633 #. For the first occurrence,
12634 #. %1$s:  category_name | html 
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
12638 #, c-format
12639 msgid "Authorized values for category %s"
12640 msgstr "Константни стойности за категория %s"
12641
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35
12644 #, c-format
12645 msgid "Authors"
12646 msgstr "Автори"
12647
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
12650 #, c-format
12651 msgid "Authors:"
12652 msgstr "Автори:"
12653
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
12655 #, c-format
12656 msgid "Auto ordering"
12657 msgstr "Автоматична поръчка"
12658
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
12660 #, c-format
12661 msgid "Auto register"
12662 msgstr "Автоматична регистрация"
12663
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:109
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:196
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:206
12667 #, c-format
12668 msgid "Auto register: "
12669 msgstr "Автоматична регистрация: "
12670
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
12673 #, c-format
12674 msgid "Auto renewal"
12675 msgstr "Автоматично презаписване"
12676
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:90
12678 #, c-format
12679 msgid "Auto subscription sharing: "
12680 msgstr "Автоматично споделяне на абонамент: "
12681
12682 #. INPUT type=button
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
12684 msgid "Auto-fill row"
12685 msgstr "Автоматично попълване на ред"
12686
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12688 #, c-format
12689 msgid "Auto-renewal"
12690 msgstr "Автоматично презаписване"
12691
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
12693 #, c-format
12694 msgid "Auto-renewal:"
12695 msgstr "Автоматично презаписване:"
12696
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
12698 #, c-format
12699 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
12700 msgstr "Автоматично презаписване: Читателя се отказа"
12701
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
12703 #, c-format
12704 msgid "AutoCreditNumber"
12705 msgstr "AutoCreditNumber"
12706
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
12708 #, c-format
12709 msgid "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
12710 msgstr "AutoMemberNum е активиран, но номерът на читателски карти е зададен като задължителен в BorrowerMandatoryField: автоматично изчисляването е деактивирано."
12711
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
12713 #, c-format
12714 msgid "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that doesn't match your library. "
12715 msgstr "Автоматичното местоположение е включено и влизате с IP адрес, който не съвпада със зададените от библиотеката. "
12716
12717 #. SCRIPT
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
12719 msgid "Automatic authority link results:"
12720 msgstr "Резултати за автоматична връзка с класификатор:"
12721
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
12723 #, c-format
12724 msgid "Automatic checkin"
12725 msgstr "Автоматично връщане"
12726
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
12728 #, c-format
12729 msgid "Automatic checkin: "
12730 msgstr "Автоматично връщане: "
12731
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
12735 #, c-format
12736 msgid "Automatic item modifications by age"
12737 msgstr "Автоматична промяна на библиотечните документи по възраст"
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
12740 #, c-format
12741 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12742 msgstr "Автоматична промяна на библиотечните документи по възраст &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
12743
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
12745 #, c-format
12746 msgid "Automatic ordering: "
12747 msgstr "Автоматично поръчване: "
12748
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
12752 #, c-format
12753 msgid "Automatic renewal"
12754 msgstr "Автоматично презаписване"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
12757 #, c-format
12758 msgid "Automatic return to holding"
12759 msgstr "Автоматично връщане в библиотеката"
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
12762 #, c-format
12763 msgid "Automatic return to home"
12764 msgstr "Автоматично връщане "
12765
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:154
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:80
12768 #, c-format
12769 msgid "Automation"
12770 msgstr "Автоматизация"
12771
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:787
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
12774 #, c-format
12775 msgid "Availability"
12776 msgstr "В наличност"
12777
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
12779 #, c-format
12780 msgid "Availability:"
12781 msgstr "В наличност:"
12782
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
12789 #, c-format
12790 msgid "Available"
12791 msgstr "В наличност"
12792
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
12794 #, c-format
12795 msgid "Available barcodes"
12796 msgstr "Баркодове на разположение "
12797
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
12800 #, c-format
12801 msgid "Available call numbers"
12802 msgstr "На разположение сигнатури"
12803
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
12805 #, c-format
12806 msgid "Available collections"
12807 msgstr "Налични колекции"
12808
12809 #. INPUT type=text
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
12811 msgid "Available copy"
12812 msgstr "На разположение копие"
12813
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
12816 #, c-format
12817 msgid "Available copy numbers"
12818 msgstr "На разположение номера на копия"
12819
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
12823 #, c-format
12824 msgid "Available enumeration"
12825 msgstr "На разположение изброяване"
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:168
12829 #, c-format
12830 msgid "Available for"
12831 msgstr "На разположение за"
12832
12833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
12834 #, c-format
12835 msgid "Available in the library"
12836 msgstr "На разположение в библиотеката"
12837
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
12840 #, c-format
12841 msgid "Available item types"
12842 msgstr "На разположение видове библиотечни документи"
12843
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
12845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
12846 #, c-format
12847 msgid "Available locations"
12848 msgstr "На разположение места"
12849
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
12852 #, c-format
12853 msgid "Available since"
12854 msgstr "Наличен от"
12855
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
12857 #, c-format
12858 msgid "Average checkout period"
12859 msgstr "Среден период на заемане"
12860
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86
12862 #, c-format
12863 msgid "Average checkout period statistics"
12864 msgstr "Среден период на заемане статистика"
12865
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:91
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
12869 #, c-format
12870 msgid "Average loan time"
12871 msgstr "Среден период на заемане"
12872
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:5
12874 #, c-format
12875 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
12876 msgstr "Среден период на заемане &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
12877
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
12879 #, c-format
12880 msgid "BIBTEX"
12881 msgstr "BIBTEX"
12882
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
12884 #, c-format
12885 msgid "BSD 3-clause Licence"
12886 msgstr "BSD 3-clause Licence"
12887
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
12891 #, c-format
12892 msgid "BSD License"
12893 msgstr "Лиценз BSD"
12894
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
12896 #, c-format
12897 msgid "BT"
12898 msgstr "BT"
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12901 #, c-format
12902 msgid "BULAC"
12903 msgstr "BULAC"
12904
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12910 #, c-format
12911 msgid "Back"
12912 msgstr "Назад"
12913
12914 #. For the first occurrence,
12915 #. %1$s:  ELSE 
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
12918 #, c-format
12919 msgid "Back %s "
12920 msgstr "Назад %s "
12921
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
12923 #, c-format
12924 msgid "Back side layout not used"
12925 msgstr "Обратната странична подредба не се използва"
12926
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
12928 #, c-format
12929 msgid "Back to Tools"
12930 msgstr "Обратно към Инструменти"
12931
12932 #. INPUT type=submit
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:300
12934 msgid "Back to system preferences"
12935 msgstr "Обратно към Системни настройки"
12936
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
12938 #, c-format
12939 msgid "Back to the list"
12940 msgstr "Обратно към списък"
12941
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:28
12943 #, c-format
12944 msgid "Backend"
12945 msgstr "Бекенд"
12946
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:60
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "Backend:"
12950 msgstr "Бекенд"
12951
12952 #. SCRIPT
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12954 msgid "Background color"
12955 msgstr "Цвят на фона"
12956
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
12958 #, c-format
12959 msgid "Backslash separated text (.csv)"
12960 msgstr "Текст, разделен с обратната черта (.csv)"
12961
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
12963 #, c-format
12964 msgid "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference KohaAdminEmailAddress."
12965 msgstr "Невалиден или липсващ адрес на подателя; проверете имейл адреса на вашия отдел или настройката KohaAdminEmailAddress."
12966
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
12968 #, c-format
12969 msgid "Bankable"
12970 msgstr "Банков"
12971
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
12973 #, c-format
12974 msgid "Bar"
12975 msgstr "Такт"
12976
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:44
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:199
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1338
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:140
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
13028 #, c-format
13029 msgid "Barcode"
13030 msgstr "Баркод"
13031
13032 #. %1$s:  barcode | html 
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
13034 #, c-format
13035 msgid "Barcode %s"
13036 msgstr "Баркод %s"
13037
13038 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13039 #. %2$s:  IF not_for_loan 
13040 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
13041 #. %4$s:  END 
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
13043 #, c-format
13044 msgid "Barcode %s %s%s %s "
13045 msgstr "Баркод %s %s%s %s "
13046
13047 #. For the first occurrence,
13048 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
13051 #, c-format
13052 msgid "Barcode : %s "
13053 msgstr "Баркод : %s "
13054
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13056 #, c-format
13057 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13058 msgstr "Баркодът и библиографските данни се отпечатват върху редуващи се етикети"
13059
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:425
13061 #, c-format
13062 msgid "Barcode file:"
13063 msgstr "Файл с баркодове:"
13064
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
13067 #, c-format
13068 msgid "Barcode file: "
13069 msgstr "Файл с баркодове: "
13070
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:96
13072 #, c-format
13073 msgid "Barcode height:"
13074 msgstr "Височина на баркода:"
13075
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:182
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:53
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:62
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:103
13080 #, c-format
13081 msgid "Barcode image generator"
13082 msgstr "Генератор на изображения на баркод"
13083
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13085 #, c-format
13086 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13087 msgstr "Генератор на изображения на баркод &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
13088
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
13092 #, c-format
13093 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13094 msgstr "Списък с баркодове (един баркод на ред): "
13095
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
13097 #, c-format
13098 msgid "Barcode not found"
13099 msgstr "Баркодът не е намерен"
13100
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
13102 #, c-format
13103 msgid "Barcode not found."
13104 msgstr "Баркодът не е намерен."
13105
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
13107 #, c-format
13108 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13109 msgstr "Баркодът не е намерен. Следните елементи бяха намерени в резултат от търсене:"
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13112 #, c-format
13113 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13114 msgstr "Баркодът предхожда библиографските данни"
13115
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13117 #, c-format
13118 msgid "Barcode range"
13119 msgstr "Обхват на баркод"
13120
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
13122 #, c-format
13123 msgid "Barcode submitted"
13124 msgstr "Изпратен баркод"
13125
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13127 #, c-format
13128 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13129 msgstr "Текстът на баркода трябва да е цифров (0-9)"
13130
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
13132 #, c-format
13133 msgid "Barcode type"
13134 msgstr "Вид баркод"
13135
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:70
13137 #, c-format
13138 msgid "Barcode type:"
13139 msgstr "Вид баркод:"
13140
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:329
13142 #, c-format
13143 msgid "Barcode type: "
13144 msgstr "Вид баркод: "
13145
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:416
13148 #, c-format
13149 msgid "Barcode:"
13150 msgstr "Баркод:"
13151
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:79
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
13158 #, c-format
13159 msgid "Barcode: "
13160 msgstr "Баркод: "
13161
13162 #. For the first occurrence,
13163 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:66
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:115
13166 #, c-format
13167 msgid "Barcode: %s"
13168 msgstr "Баркод: %s"
13169
13170 #. For the first occurrence,
13171 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:73
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
13175 #, c-format
13176 msgid "Barcode: %s "
13177 msgstr "Баркод: %s "
13178
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
13180 #, c-format
13181 msgid "Barcodes "
13182 msgstr "Баркодове: "
13183
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13186 #, c-format
13187 msgid "Barcodes file"
13188 msgstr "Файл с баркодове"
13189
13190 #. %1$s:  batche.from | html 
13191 #. %2$s:  batche.to | html 
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13193 #, c-format
13194 msgid "Barcodes from %s to %s"
13195 msgstr "Баркодове от %s до %s"
13196
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
13199 #, c-format
13200 msgid "Barcodes not found"
13201 msgstr "Баркодовете не са намерени"
13202
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:548
13204 #, c-format
13205 msgid "Barcodes not found:"
13206 msgstr "Баркодовете не съществуват:"
13207
13208 #. SCRIPT
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
13210 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13211 msgstr "Баркодовете от вид %s трябва да са цифрови"
13212
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13214 #, c-format
13215 msgid "Barcodes:"
13216 msgstr "Баркодове:"
13217
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
13219 #, c-format
13220 msgid "Base-level allocated"
13221 msgstr "Разпределено базово ниво"
13222
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
13224 #, c-format
13225 msgid "Base-level available"
13226 msgstr "Налично базово ниво"
13227
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:116
13229 #, c-format
13230 msgid "Base-level ordered"
13231 msgstr "Заявено базово ново"
13232
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:118
13234 #, c-format
13235 msgid "Base-level spent"
13236 msgstr "Базово ниво изразходвано"
13237
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:83
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:238
13240 #, c-format
13241 msgid "Basic configuration"
13242 msgstr "Основна конфигурация"
13243
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
13245 #, c-format
13246 msgid "Basic constraints"
13247 msgstr "Основни ограничения"
13248
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13250 #, c-format
13251 msgid "Basic installation complete."
13252 msgstr "Инсталацията завърши"
13253
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13256 #, c-format
13257 msgid "Basic parameters"
13258 msgstr "Основни параметри"
13259
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:161
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13276 #, c-format
13277 msgid "Basket"
13278 msgstr "Кошница за поръчки"
13279
13280 #. For the first occurrence,
13281 #. %1$s:  basketno | html 
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:35
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
13289 #, c-format
13290 msgid "Basket %s"
13291 msgstr "Кошница с поръчки %s"
13292
13293 #. For the first occurrence,
13294 #. %1$s:  basketname | html 
13295 #. %2$s:  basketno | html 
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:21
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13298 #, c-format
13299 msgid "Basket %s (%s)"
13300 msgstr "Кошница за поръчки %s (%s)"
13301
13302 #. For the first occurrence,
13303 #. %1$s:  basketname | html 
13304 #. %2$s:  basketno | html 
13305 #. %3$s:  booksellername | html 
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:55
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13308 #, c-format
13309 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13310 msgstr "Кошница %s (%s) за %s"
13311
13312 #. %1$s:  basketname | html 
13313 #. %2$s:  booksellername | html 
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13315 #, c-format
13316 msgid "Basket %s for %s"
13317 msgstr "Кошница %s за %s"
13318
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13320 #, c-format
13321 msgid "Basket (#)"
13322 msgstr "Кошница за поръчки (#)"
13323
13324 #. %1$s:  basketno | html 
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
13326 #, c-format
13327 msgid "Basket (%s)"
13328 msgstr "Кошница (%s)"
13329
13330 #. %1$s:  basketno | html 
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:3
13332 #, c-format
13333 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13334 msgstr "Кошница за поръчки (%s) &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Koha"
13335
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13337 #, c-format
13338 msgid "Basket by"
13339 msgstr "Кошница с поръчки от"
13340
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13342 #, c-format
13343 msgid "Basket created by: "
13344 msgstr "Кошница с поръчки е създадена: "
13345
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
13349 #, c-format
13350 msgid "Basket creator"
13351 msgstr "Създател на кошница с поръчки"
13352
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
13354 #, c-format
13355 msgid "Basket deleted"
13356 msgstr "Кошница с поръчки е изтрита"
13357
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
13359 #, c-format
13360 msgid "Basket details"
13361 msgstr "Кошница с поръчки детайли"
13362
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
13364 #, c-format
13365 msgid "Basket export in acquisition"
13366 msgstr "Експорт на кошница в придобиване"
13367
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
13376 #, c-format
13377 msgid "Basket group"
13378 msgstr "Група от кошници с поръчки"
13379
13380 #. %1$s:  name | html 
13381 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
13383 #, c-format
13384 msgid "Basket group %s (%s) for "
13385 msgstr "Група от кошници с поръчки %s (%s) за "
13386
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
13388 #, c-format
13389 msgid "Basket group billing place:"
13390 msgstr "Местоположение за фактуриране на групата кошници:"
13391
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
13393 #, c-format
13394 msgid "Basket group delivery placename:"
13395 msgstr "Място на доставка на група кошници:"
13396
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
13398 #, c-format
13399 msgid "Basket group name:"
13400 msgstr "Име на група от кошници:"
13401
13402 #. For the first occurrence,
13403 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13406 #, c-format
13407 msgid "Basket group no. %s"
13408 msgstr "Групи кошници номер %s"
13409
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13412 #, c-format
13413 msgid "Basket group:"
13414 msgstr "Група кошници с поръчки:"
13415
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:112
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:122
13418 #, c-format
13419 msgid "Basket grouping"
13420 msgstr "Групиране на кошници за поръчки"
13421
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
13423 #, c-format
13424 msgid "Basket grouping for "
13425 msgstr "Групиране на кошници за поръчки за "
13426
13427 #. %1$s:  booksellername | html 
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7
13429 #, c-format
13430 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
13431 msgstr "Групиране на кошници за поръчки за %s &rsaquo; Коха"
13432
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13434 #, c-format
13435 msgid "Basket groups"
13436 msgstr "Групи кошници за поръчки"
13437
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13439 #, c-format
13440 msgid "Basket name"
13441 msgstr "Име на кошница"
13442
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
13444 #, c-format
13445 msgid "Basket name: "
13446 msgstr "Име на кошница за поръчки: "
13447
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
13449 #, c-format
13450 msgid "Basket not found."
13451 msgstr "Кошницата не е намерена"
13452
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
13455 #, c-format
13456 msgid "Basket: "
13457 msgstr "Кошница за поръчки: "
13458
13459 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
13461 #, c-format
13462 msgid "Basket: %s "
13463 msgstr "Кошница за поръчки: %s "
13464
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
13466 #, c-format
13467 msgid "Basketgroup: "
13468 msgstr "Група кошници: "
13469
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13471 #, c-format
13472 msgid "Baskets"
13473 msgstr "Кошници за поръчки"
13474
13475 #. %1$s:  booksellertoname | html 
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13477 #, c-format
13478 msgid "Baskets for %s"
13479 msgstr "Кошници за %s"
13480
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
13482 #, c-format
13483 msgid "Baskets in this group:"
13484 msgstr "Кошници в тази група:"
13485
13486 #. For the first occurrence,
13487 #. %1$s:  import_batch_id | html 
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
13490 #, c-format
13491 msgid "Batch %s"
13492 msgstr "Група %s"
13493
13494 #. %1$s:  batch_id | html 
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
13496 #, c-format
13497 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
13498 msgstr "Група %s не е напълно дедупликирана."
13499
13500 #. %1$s:  batch_id | html 
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
13502 #, c-format
13503 msgid "Batch %s was not deleted."
13504 msgstr "Група %s не беше изтрита."
13505
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
13508 #, c-format
13509 msgid "Batch ID"
13510 msgstr "Група ID"
13511
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
13513 #, c-format
13514 msgid "Batch add reserves"
13515 msgstr "Batch add reserves"
13516
13517 #. SCRIPT
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13519 msgid "Batch authority record deletion"
13520 msgstr "Групово изтриване на записи на класификатори"
13521
13522 #. SCRIPT
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13524 msgid "Batch authority record modification"
13525 msgstr "Групово редактиране на записи на класификатори"
13526
13527 #. SCRIPT
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13529 msgid "Batch bibliographic record deletion"
13530 msgstr "Групово изтриване на библиографски записи"
13531
13532 #. SCRIPT
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13534 msgid "Batch bibliographic record modification"
13535 msgstr "Групово редактиране на библиографски записи"
13536
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
13540 #, c-format
13541 msgid "Batch check out"
13542 msgstr "Групово заемане"
13543
13544 #. %1$s:  IF patron 
13545 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13546 #. %3$s:  END 
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
13548 #, c-format
13549 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13550 msgstr "Потвърждение за групово заемане %s за %s %s"
13551
13552 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
13553 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13554 #. %3$s:  batch | html 
13555 #. %4$s:  END 
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
13557 #, c-format
13558 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13559 msgstr "Информация за група заемания %s за %s |%s |%s"
13560
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
13562 #, c-format
13563 msgid "Batch delete"
13564 msgstr "Групово изтриване"
13565
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
13567 #, c-format
13568 msgid "Batch delete patrons "
13569 msgstr "Групово изтриване на читатели "
13570
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
13572 #, c-format
13573 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13574 msgstr "Групово изтриване на читатели и изтриване на тяхната историята на заемане"
13575
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
13577 #, c-format
13578 msgid "Batch delete records"
13579 msgstr "Групово изтриване на записи"
13580
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
13583 #, c-format
13584 msgid "Batch description: "
13585 msgstr "Описание на група: "
13586
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
13588 #, fuzzy, c-format
13589 msgid "Batch edit"
13590 msgstr "Групово редактиране "
13591
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:7
13593 #, c-format
13594 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13595 msgstr "Редактиране на група &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
13596
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:86
13598 #, c-format
13599 msgid "Batch edit patrons "
13600 msgstr "Групово редактиране на читатели "
13601
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13603 #, c-format
13604 msgid "Batch edit records"
13605 msgstr "Групово редактиране на записи"
13606
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:122
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:49
13609 #, c-format
13610 msgid "Batch editing"
13611 msgstr "Групово редактиране"
13612
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:27
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:37
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
13617 #, c-format
13618 msgid "Batch extend due dates"
13619 msgstr "Групово удължаване на срокове"
13620
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
13622 #, c-format
13623 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13624 msgstr "Групова промяна на датата за връщане &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
13625
13626 #. SCRIPT
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13628 msgid "Batch hold cancellation"
13629 msgstr "Групово анулиране на резервации"
13630
13631 #. %1$s:  IF ( del ) 
13632 #. %2$s:  ELSE 
13633 #. %3$s:  END 
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:36
13635 #, c-format
13636 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13637 msgstr "Група библиотечни документи %sизтриване%sредактиране%s"
13638
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:131
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:21
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
13645 #, c-format
13646 msgid "Batch item deletion"
13647 msgstr "Изтриване на група екземпляри"
13648
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
13650 #, c-format
13651 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13652 msgstr "Изтриване на група екземпляри &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
13653
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:126
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
13660 #, c-format
13661 msgid "Batch item modification"
13662 msgstr "Групово редактиране на екземпляри"
13663
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
13665 #, c-format
13666 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13667 msgstr "Групово редактиране на екземпляри &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
13668
13669 #. SCRIPT
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13671 msgid "Batch item record deletion"
13672 msgstr "Изтриване на група от записи"
13673
13674 #. SCRIPT
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13676 msgid "Batch item record modification"
13677 msgstr "Редактиране на група от записи"
13678
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
13680 #, c-format
13681 msgid "Batch modify"
13682 msgstr "Групова редакция"
13683
13684 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
13685 #. %2$s:  limit | html 
13686 #. %3$s:  ELSE 
13687 #. %4$s:  unlimited_total | html 
13688 #. %5$s:  END 
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
13690 #, c-format
13691 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
13692 msgstr "Групови операции %s%s%s%s%s с видими записи "
13693
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:31
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
13699 #, c-format
13700 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
13701 msgstr "Групово изтриване и анонимизация"
13702
13703 #. For the first occurrence,
13704 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
13707 #, c-format
13708 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
13709 msgstr "Групово изтриване и анонимизация за %s"
13710
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:88
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:25
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:36
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
13717 #, c-format
13718 msgid "Batch patron modification"
13719 msgstr "Групово редактиране на читатели"
13720
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
13722 #, c-format
13723 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13724 msgstr "Групово редактиране на читатели &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
13725
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
13728 #, c-format
13729 msgid "Batch patrons modification"
13730 msgstr "Групово редактиране на читатели"
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
13733 #, c-format
13734 msgid "Batch patrons results"
13735 msgstr "Група читатели резултати"
13736
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:141
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:21
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
13742 #, c-format
13743 msgid "Batch record deletion"
13744 msgstr "Изтриване на група от записи"
13745
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
13747 #, c-format
13748 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13749 msgstr "Изтриване на група от записи &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
13750
13751 #. For the first occurrence,
13752 #. SCRIPT
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:136
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:41
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
13760 #, c-format
13761 msgid "Batch record modification"
13762 msgstr "Редактиране на група от записи"
13763
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
13765 #, c-format
13766 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13767 msgstr "Редактиране на група от записи &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
13768
13769 #. BUTTON
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
13771 msgid "Batch remove"
13772 msgstr "Групово изтриване"
13773
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:20
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:28
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
13777 #, c-format
13778 msgid "Batch remove reserves"
13779 msgstr "Групово изтриване на резервации"
13780
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
13782 #, c-format
13783 msgid "Batch: "
13784 msgstr "Група: "
13785
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:24
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:23
13788 #, c-format
13789 msgid "Batches"
13790 msgstr "Групи"
13791
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
13793 #, c-format
13794 msgid "BdP de la Meuse, France"
13795 msgstr "BdP de la Meuse, France"
13796
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
13798 #, c-format
13799 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
13800 msgstr "Не забравяйте да предоставите имейл адреси за тези читатели."
13801
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
13803 #, c-format
13804 msgid "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not enabled, the transport cost matrix is not being used. "
13805 msgstr "Тъй като системното предпочитание \"UseTransportCostMatrix\" не е активирано, матрицата на транспортните разходи не се използва."
13806
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
13808 #, c-format
13809 msgid "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
13810 msgstr "Тъй като системните предпочитания 'ExtendedPatronAttributes' понастоящем не са активирани, допълнителната информация за читател не може да бъда присвоена към записа на читател. "
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:248
13814 #, c-format
13815 msgid "Before"
13816 msgstr "Преди"
13817
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
13819 #, c-format
13820 msgid "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. Please log in with the username and password given to you by your systems administrator and located in your "
13821 msgstr "Преди да започнем, моля, проверете дали имате правилните идентификационни данни, за да продължите. Моля, влезте с потребителското име и паролата, предоставени от вашите системи администратори и се намира във вашия "
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
13824 #, c-format
13825 msgid "Begin the onboarding process"
13826 msgstr "Започнете процеса на въвеждане"
13827
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
13829 #, c-format
13830 msgid "Beginning date:"
13831 msgstr "Начална дата:"
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
13834 #, c-format
13835 msgid "Begins with"
13836 msgstr "Започва с"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
13839 #, c-format
13840 msgid "Begins with: "
13841 msgstr "Започва с: "
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
13844 #, c-format
13845 msgid "Behavior"
13846 msgstr "Поведение"
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13849 #, c-format
13850 msgid "BibLibre, France"
13851 msgstr "BibLibre, France"
13852
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
13857 #, c-format
13858 msgid "BibTex"
13859 msgstr "BibTex"
13860
13861 #. For the first occurrence,
13862 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
13865 #, c-format
13866 msgid "Biblio %s"
13867 msgstr "Библиографски %s"
13868
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
13870 #, c-format
13871 msgid "Biblio count"
13872 msgstr "Брой библиографски записи"
13873
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
13875 #, c-format
13876 msgid "Biblio level hold."
13877 msgstr "Резервация на ниво библиографски записи."
13878
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
13880 #, c-format
13881 msgid "Biblio numbers:"
13882 msgstr "Библиографски номера:"
13883
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
13885 #, c-format
13886 msgid "Biblio:"
13887 msgstr "Библиографски запис:"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
13892 #, c-format
13893 msgid "Bibliographic"
13894 msgstr "Библиографски"
13895
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
13897 #, c-format
13898 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
13899 msgstr "Библиографските данни предхождат баркода"
13900
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
13902 #, c-format
13903 msgid "Bibliographic data to print"
13904 msgstr "Библиографска информация за отпечатване"
13905
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2452
13907 #, c-format
13908 msgid "Bibliographic framework"
13909 msgstr "Библиографска рамка"
13910
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:104
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
13914 #, c-format
13915 msgid "Bibliographic information"
13916 msgstr "Библиографска информация"
13917
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:141
13920 #, c-format
13921 msgid "Bibliographic record"
13922 msgstr "Библиографски запис"
13923
13924 #. %1$s:  object | html 
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
13926 #, c-format
13927 msgid "Bibliographic record %s"
13928 msgstr "Библиографски запис %s"
13929
13930 #. For the first occurrence,
13931 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
13934 #, c-format
13935 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
13936 msgstr "Библиографските записи %s не съществуват в базата данни."
13937
13938 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
13940 #, c-format
13941 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
13942 msgstr "Записи %s са изтрити успешно."
13943
13944 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
13946 #, c-format
13947 msgid "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on modifying it."
13948 msgstr "Записи %s не са редактирани. Възникна грешка."
13949
13950 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
13952 #, c-format
13953 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
13954 msgstr "Запис %s е редактиран успешно."
13955
13956 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13957 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
13959 #, c-format
13960 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s)."
13961 msgstr "Запис %s не е изтрит. Резервацията не е отменена (резервация %s)."
13962
13963 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
13965 #, c-format
13966 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
13967 msgstr "Запис %s не е изтрит. Възникна грешка"
13968
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
13970 #, c-format
13971 msgid "Bibliographic record ID"
13972 msgstr "Библиографски запис ID"
13973
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
13976 #, c-format
13977 msgid "Bibliographic record ID:"
13978 msgstr "Библиографски запис ID:"
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
13981 #, c-format
13982 msgid "Bibliographic record count"
13983 msgstr "Брой библиографски записи"
13984
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
13986 #, c-format
13987 msgid "Bibliographic record not found."
13988 msgstr "Библиографски запис не е намерен."
13989
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
13991 #, c-format
13992 msgid "Bibliographic record number: "
13993 msgstr "Номер на библиографския запис: "
13994
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
13996 #, c-format
13997 msgid "Bibliographic record title"
13998 msgstr "Заглавие на библиографски запис"
13999
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
14001 #, c-format
14002 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14003 msgstr "Библиографският запис също ще бъде изтрит."
14004
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:39
14006 #, c-format
14007 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14008 msgstr "Библиографският запис няма да бъде изтрит."
14009
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
14014 #, c-format
14015 msgid "Bibliographic records"
14016 msgstr "Библиографски записи"
14017
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14019 #, c-format
14020 msgid "Bibliographic records added"
14021 msgstr "Библиографските записи са добавени"
14022
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14024 #, c-format
14025 msgid "Bibliographic: "
14026 msgstr "Библиографски: "
14027
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14030 #, c-format
14031 msgid "Bibliographies"
14032 msgstr "Библиографии"
14033
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:59
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
14037 #, c-format
14038 msgid "Biblionumber"
14039 msgstr "Библиографски номер"
14040
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
14044 #, c-format
14045 msgid "Biblionumber:"
14046 msgstr "Библиографски номер:"
14047
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14049 #, c-format
14050 msgid "Biblionumbers:"
14051 msgstr "Библиографски номер:"
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
14054 #, c-format
14055 msgid "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
14056 msgstr "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
14057
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
14059 #, c-format
14060 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14061 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14062
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
14064 #, c-format
14065 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14066 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14067
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
14071 #, c-format
14072 msgid "Billing date"
14073 msgstr "Дата на фактуриране"
14074
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
14078 #, c-format
14079 msgid "Billing date:"
14080 msgstr "Дата на фактуриране:"
14081
14082 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
14084 #, c-format
14085 msgid "Billing date: All until %s "
14086 msgstr "Дата на фактуриране: Всички докато %s "
14087
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14090 #, c-format
14091 msgid "Billing place"
14092 msgstr "Място за фактуриране"
14093
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
14097 #, c-format
14098 msgid "Billing place:"
14099 msgstr "Място за фактуриране:"
14100
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
14102 #, c-format
14103 msgid "Billing place: "
14104 msgstr "Място за фактуриране: "
14105
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14108 #, c-format
14109 msgid "Biography"
14110 msgstr "Биография"
14111
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
14113 #, c-format
14114 msgid "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset. "
14115 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14116
14117 #. SCRIPT
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14119 msgid "Black"
14120 msgstr "Черен"
14121
14122 #. SCRIPT
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14124 msgid "Block"
14125 msgstr "Блокиране"
14126
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
14129 #, c-format
14130 msgid "Block "
14131 msgstr "Блокиране "
14132
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
14134 #, c-format
14135 msgid "Block expired patrons:"
14136 msgstr "Блокиране на просрочени читатели:"
14137
14138 #. SCRIPT
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
14140 msgid "Blocked!"
14141 msgstr "Блокиран!"
14142
14143 #. SCRIPT
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14145 msgid "Blockquote"
14146 msgstr "Цитат"
14147
14148 #. SCRIPT
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14150 msgid "Blocks"
14151 msgstr "Блокирани"
14152
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:170
14154 #, fuzzy, c-format
14155 msgid "Blocks checkouts?"
14156 msgstr "Покажете заеманията"
14157
14158 #. SCRIPT
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14160 msgid "Blue"
14161 msgstr "Синьо"
14162
14163 #. SCRIPT
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14165 msgid "Body"
14166 msgstr "Тяло"
14167
14168 #. SCRIPT
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14170 msgid "Bold"
14171 msgstr "Удебелен"
14172
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1172
14174 #, c-format
14175 msgid "Book drop mode"
14176 msgstr "Режим на връщане на библиотечни документи"
14177
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
14179 #, c-format
14180 msgid "Book drop mode. "
14181 msgstr "Режим на връщане на библиотечни документи. "
14182
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
14184 #, c-format
14185 msgid "Book fund:"
14186 msgstr "Книжен фонд:"
14187
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
14190 #, c-format
14191 msgid "Boolean"
14192 msgstr "Булева стойност"
14193
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
14196 #, c-format
14197 msgid "Bootstrap"
14198 msgstr "Bootstrap"
14199
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
14202 #, c-format
14203 msgid "Bootstrap Icons"
14204 msgstr "Bootstrap икони"
14205
14206 #. SCRIPT
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14208 msgid "Border"
14209 msgstr "Граница"
14210
14211 #. SCRIPT
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14213 msgid "Border color"
14214 msgstr "Цвят на граница"
14215
14216 #. SCRIPT
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14218 msgid "Border style"
14219 msgstr "Стил на граница"
14220
14221 #. SCRIPT
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14223 msgid "Border width"
14224 msgstr "Ширина на граница"
14225
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
14227 #, c-format
14228 msgid "Born:"
14229 msgstr "Дата на раждане:"
14230
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14232 #, c-format
14233 msgid "Borrower"
14234 msgstr "Читател"
14235
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
14237 #, c-format
14238 msgid "Borrower number"
14239 msgstr "Читателски ID"
14240
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
14242 #, c-format
14243 msgid "Borrowernumber"
14244 msgstr "Читателски номер"
14245
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
14247 #, c-format
14248 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14249 msgstr "Списък с читателски номера (по един на ред): "
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
14254 #, c-format
14255 msgid "Borrowernumber: "
14256 msgstr "Читателски номер: "
14257
14258 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
14260 #, c-format
14261 msgid "Borrowernumber: %s"
14262 msgstr "Читателски номер: %s"
14263
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
14265 #, c-format
14266 msgid "Borrowernumbers"
14267 msgstr "Читателски номерa"
14268
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
14270 #, c-format
14271 msgid "Borrowernumbers already in list"
14272 msgstr "Читателските номера са вече в списъка"
14273
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
14276 #, c-format
14277 msgid "Borrowernumbers not found"
14278 msgstr "Читателските номера не са намерени"
14279
14280 #. SCRIPT
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14282 msgid "Bottom"
14283 msgstr "Отдолу"
14284
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:5
14288 #, fuzzy, c-format
14289 msgid "Bound"
14290 msgstr "Звук"
14291
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14294 #, c-format
14295 msgid "Braille"
14296 msgstr "Брайлов печат"
14297
14298 #. NAV
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:14
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:15
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:451
14305 msgid "Breadcrumb"
14306 msgstr "Breadcrumb"
14307
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
14309 #, c-format
14310 msgid "Briar Cliff University, USA"
14311 msgstr "Briar Cliff University, USA"
14312
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
14314 #, c-format
14315 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14316 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14317
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
14319 #, c-format
14320 msgid "Brief display"
14321 msgstr "Съкратено"
14322
14323 #. SCRIPT
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14325 msgid "Brightness"
14326 msgstr "Яркост"
14327
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
14329 #, c-format
14330 msgid "Brimbank City Council, Australia"
14331 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
14332
14333 #. ABBR
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14335 msgid "Broader Term"
14336 msgstr "По-широк термин"
14337
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
14339 #, c-format
14340 msgid "Brooke Johnson"
14341 msgstr "Brooke Johnson"
14342
14343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
14344 #, c-format
14345 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
14346 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
14347
14348 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
14349 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
14350 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
14351 #. %4$s:  END 
14352 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
14354 #, c-format
14355 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
14356 msgstr "Търсене по фамилия: %s %s %s %s %s "
14357
14358 #. SCRIPT
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14360 msgid "Browse for an image"
14361 msgstr "Потърсете изображение"
14362
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
14364 #, c-format
14365 msgid "Browse selected records"
14366 msgstr "Прегледайте избраните записи"
14367
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
14369 #, c-format
14370 msgid "Browse system logs"
14371 msgstr "Преглед на системните дневници"
14372
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
14374 #, c-format
14375 msgid "Browse the system logs"
14376 msgstr "Преглед на системните дневници"
14377
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
14379 #, c-format
14380 msgid "Browse the system logs "
14381 msgstr "Преглеждане на системните дневници "
14382
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
14384 #, c-format
14385 msgid "Budget"
14386 msgstr "Бюджет"
14387
14388 #. For the first occurrence,
14389 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
14390 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
14391 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
14392 #. %4$s:  END 
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
14395 #, c-format
14396 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14397 msgstr "Бюджет %s [id=%s]%s (неактивен)%s"
14398
14399 #. For the first occurrence,
14400 #. %1$s:  budget_period_description | html 
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:133
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
14403 #, c-format
14404 msgid "Budget %s closed"
14405 msgstr "Бюджет %s е затворен"
14406
14407 #. SCRIPT
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
14409 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
14410 msgstr "Крайната дата на бюджета трябва да бъде на или след началната дата на бюджета"
14411
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
14413 #, c-format
14414 msgid "Budget id"
14415 msgstr "Бюджет ID"
14416
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:497
14419 #, c-format
14420 msgid "Budget name"
14421 msgstr "Име на бюджет"
14422
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
14425 #, c-format
14426 msgid "Budget period description"
14427 msgstr "Описание на бюджетния период"
14428
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
14430 #, c-format
14431 msgid "Budget:"
14432 msgstr "Бюджет:"
14433
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
14435 #, c-format
14436 msgid "Budgeted cost"
14437 msgstr "Бюджетни разходи"
14438
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
14440 #, c-format
14441 msgid "Budgeted cost tax exc."
14442 msgstr "Бюджетни разходи без данък."
14443
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
14445 #, c-format
14446 msgid "Budgeted cost tax inc."
14447 msgstr "Бюджетни разходи с данък."
14448
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
14451 #, c-format
14452 msgid "Budgeted cost: "
14453 msgstr "Бюджетни разходи: "
14454
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:25
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:23
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
14461 #, c-format
14462 msgid "Budgets"
14463 msgstr "Бюджети"
14464
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
14467 #, c-format
14468 msgid "Budgets administration"
14469 msgstr "Администрация на бюджетите"
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
14472 #, c-format
14473 msgid "Bug wrangler"
14474 msgstr "Обработващ грешки"
14475
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
14477 #, c-format
14478 msgid "Bug wranglers:"
14479 msgstr "Обработващи грешки:"
14480
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
14482 #, c-format
14483 msgid "Build a new report?"
14484 msgstr "Създаване на нов отчет?"
14485
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
14493 #, c-format
14494 msgid "Build a report"
14495 msgstr "Съставете отчет"
14496
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
14498 #, c-format
14499 msgid "Build and run reports"
14500 msgstr "Създавайте и пускайте отчети"
14501
14502 #. INPUT type=submit name=submit
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14505 #, c-format
14506 msgid "Build new"
14507 msgstr "Създайте нов"
14508
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
14510 #, c-format
14511 msgid "Built-in offline circulation interface"
14512 msgstr "Вграден интерфейс за офлайн заемане"
14513
14514 #. SCRIPT
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14516 msgid "Bullet list"
14517 msgstr "Bullet списък"
14518
14519 #. %1$s:  item.barcode | html 
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
14521 #, c-format
14522 msgid "Bundle contents for %s"
14523 msgstr "Съдържание на пакет за %s"
14524
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
14526 #, c-format
14527 msgid "Bundle contents list updated"
14528 msgstr "Списъкът със съдържанието на пакета е актуализиран"
14529
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
14531 #, c-format
14532 msgid "Bundle had missing items"
14533 msgstr "В пакета липсват екземпляри"
14534
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
14536 #, c-format
14537 msgid "Bundle had unexpected items"
14538 msgstr "Пакетът имаше неочаквани елементи"
14539
14540 #. OPTION
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:121
14542 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
14543 msgstr "Загубите в пакети се задават автоматично при връщане"
14544
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
14546 #, c-format
14547 msgid "Bundle verified"
14548 msgstr "Пакетът е проверен"
14549
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
14553 #, c-format
14554 msgid "By"
14555 msgstr "От"
14556
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
14558 #, c-format
14559 msgid "By borrowernumber"
14560 msgstr "От читателски номер"
14561
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
14563 #, c-format
14564 msgid "By card number"
14565 msgstr "По номер на карта"
14566
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:45
14568 #, c-format
14569 msgid "By patron list"
14570 msgstr "По читателски списък"
14571
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:200
14576 #, c-format
14577 msgid "By: "
14578 msgstr "От: "
14579
14580 #. %1$s:  group_by = loopfilte.filter 
14581 #. %2$s:  IF ( group_by == "homebranch") 
14582 #. %3$s:  ELSIF ( group_by == "itype" ) 
14583 #. %4$s:  ELSE 
14584 #. %5$s:  END 
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
14586 #, c-format
14587 msgid "By: %s %s Home library %s Item type %s None %s "
14588 msgstr "От: %s %s Библиотека %s Вид библиотечен документ %s Няма %s "
14589
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
14591 #, c-format
14592 msgid "ByWater Solutions, USA"
14593 msgstr "ByWater Solutions, USA"
14594
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
14596 #, c-format
14597 msgid "Bytes"
14598 msgstr "Байтове"
14599
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
14601 #, c-format
14602 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14603 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14604
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
14606 #, c-format
14607 msgid "C3.js"
14608 msgstr "C3.js"
14609
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
14611 #, c-format
14612 msgid "C3.js v0.4.11"
14613 msgstr "C3.js v0.4.11"
14614
14615 #. %1$s:  cookie | html 
14616 #. %2$s:  interface | html 
14617 #. %3$s:  interface | html 
14618 #. %4$s:  interface | html 
14619 #. %5$s:  interface | html 
14620 #. %6$s:  interface | html 
14621 #. %7$s:  interface | html 
14622 #. %8$s:  interface | html 
14623 #. %9$s:  interface | html 
14624 #. %10$s:  interface | html 
14625 #. %11$s:  interface | html 
14626 #. %12$s:  interface | html 
14627 #. %13$s:  interface | html 
14628 #. %14$s:  theme | html 
14629 #. %15$s:  interface | html 
14630 #. %16$s:  theme | html 
14631 #. %17$s:  interface | html 
14632 #. %18$s:  theme | html 
14633 #. %19$s:  interface | html 
14634 #. %20$s:  theme | html 
14635 #. %21$s:  interface | html 
14636 #. %22$s:  theme | html 
14637 #. %23$s:  interface | html 
14638 #. %24$s:  interface | html 
14639 #. %25$s:  interface | html 
14640 #. %26$s:  interface | html 
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14642 #, c-format
14643 msgid "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
14644 msgstr "КЕШ МАНИФЕСТ # %s # Изрично кеширани „главни записи“. КЕШ: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min .js %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/jquery-3.6.0 .min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s /lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global .css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium. png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Ресурси, които изискват потребителят да е онлайн. МРЕЖА: * # Ресурси, които могат да бъдат заменени, ако потребителят е офлайн РЕЗЕРВЕН: "
14645
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
14647 #, c-format
14648 msgid "CANMARC"
14649 msgstr "CANMARC"
14650
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
14652 #, c-format
14653 msgid "CATMARC"
14654 msgstr "CATMARC"
14655
14656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
14657 #, c-format
14658 msgid "CC-0 license"
14659 msgstr "CC-0 лиценз"
14660
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
14662 #, c-format
14663 msgid "CCF"
14664 msgstr "CCF"
14665
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
14668 #, c-format
14669 msgid "CD audio"
14670 msgstr "CD аудио диск"
14671
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
14674 #, c-format
14675 msgid "CD software"
14676 msgstr "CD със софтуер"
14677
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
14679 #, c-format
14680 msgid "CODE"
14681 msgstr "КОД"
14682
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:73
14684 #, c-format
14685 msgid "COOP2of5"
14686 msgstr "COOP2of5"
14687
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
14696 #, c-format
14697 msgid "CSV"
14698 msgstr "CSV"
14699
14700 #. For the first occurrence,
14701 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
14706 #, c-format
14707 msgid "CSV - %s"
14708 msgstr "CSV - %s"
14709
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
14711 #, c-format
14712 msgid "CSV profile ID"
14713 msgstr "CSV профил ID"
14714
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
14716 #, c-format
14717 msgid "CSV profile added successfully"
14718 msgstr "CSV профилът е добавен успешно"
14719
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
14721 #, c-format
14722 msgid "CSV profile deleted successfully"
14723 msgstr "CSV профилът е изтрит успешно"
14724
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
14726 #, c-format
14727 msgid "CSV profile updated successfully"
14728 msgstr "CSV профилът е актуализиран успешно"
14729
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
14731 #, c-format
14732 msgid "CSV profile: "
14733 msgstr "CSV профил: "
14734
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:43
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14740 #, c-format
14741 msgid "CSV profiles"
14742 msgstr "CSV профили"
14743
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
14745 #, c-format
14746 msgid "CSV separator"
14747 msgstr "CSV разделител"
14748
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
14750 #, c-format
14751 msgid "CSV separator: "
14752 msgstr "CSV разделител: "
14753
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
14755 #, c-format
14756 msgid "CSV type"
14757 msgstr "CSV вид"
14758
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
14761 #, c-format
14762 msgid "Cache expiry (seconds)"
14763 msgstr "Изтичане на кеша (секунди)"
14764
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
14768 #, c-format
14769 msgid "Cache expiry:"
14770 msgstr "Изтичане на кеша:"
14771
14772 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14773 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14774 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
14776 #, c-format
14777 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14778 msgstr "Изчислено за %s. От %s до %s"
14779
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14782 #, c-format
14783 msgid "Calendar"
14784 msgstr "Календар"
14785
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
14787 #, c-format
14788 msgid "Calendar information"
14789 msgstr "Календарна информация"
14790
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
14792 #, c-format
14793 msgid "California College of the Arts, USA"
14794 msgstr "California College of the Arts, USA"
14795
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
14798 #, c-format
14799 msgid "Call Number"
14800 msgstr "Сигнатура"
14801
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:138
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:91
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
14860 #, c-format
14861 msgid "Call number"
14862 msgstr "Сигнатура"
14863
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14868 #, c-format
14869 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14870 msgstr "Сигнатура (възходящо)"
14871
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14876 #, c-format
14877 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14878 msgstr "Сигнатура (низходящо)"
14879
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:18
14881 #, c-format
14882 msgid "Call number browser"
14883 msgstr "Преглед на сигнатура"
14884
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:7
14886 #, c-format
14887 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14888 msgstr "Преглед на сигнатура &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
14889
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
14891 #, c-format
14892 msgid "Call number classification scheme"
14893 msgstr "Сигнатура - схема за класификация"
14894
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
14896 #, c-format
14897 msgid "Call number classification scheme:"
14898 msgstr "Сигнатура - схема за класификация:"
14899
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
14902 #, c-format
14903 msgid "Call number range"
14904 msgstr "Обхват на сигнатури"
14905
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:26
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
14910 #, c-format
14911 msgid "Call number:"
14912 msgstr "Сигнатура:"
14913
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
14915 #, c-format
14916 msgid "Call number: "
14917 msgstr "Сигнатура: "
14918
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
14920 #, c-format
14921 msgid "Call numbers"
14922 msgstr "Сигнатури"
14923
14924 #. SCRIPT
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
14926 msgid "Callnumber"
14927 msgstr "Сигнатура"
14928
14929 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
14931 #, c-format
14932 msgid "Callnumber: %s "
14933 msgstr "Сигнатура: %s "
14934
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
14936 #, c-format
14937 msgid "Calyx, Australia"
14938 msgstr "Calyx, Australia"
14939
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
14941 #, c-format
14942 msgid "Camden County, USA"
14943 msgstr "Camden County, USA"
14944
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
14946 #, c-format
14947 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14948 msgstr "Може да бъде въведен като единичен IP или подмрежа като 192.168.1.*"
14949
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:552
14953 #, c-format
14954 msgid "Can be guarantee"
14955 msgstr "Може да бъде поръчител"
14956
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
14958 #, c-format
14959 msgid "Can be manually added ? "
14960 msgstr "Може ли да се добави ръчно ? "
14961
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
14963 #, c-format
14964 msgid "Can be manually invoiced? "
14965 msgstr "Да издадете фактура ръчно? "
14966
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:114
14968 #, c-format
14969 msgid "Can be sold? "
14970 msgstr "Може ли да се изразходва? "
14971
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
14973 #, c-format
14974 msgid "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty by default. Values here need to include the authorized value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the appropriate group."
14975 msgstr "Може да се използва за допълнително сортиране и филтриране на вашите отчети. Тази категория е празна по подразбиране. Стойностите тук трябва да включват разрешения код на стойност от REPORT_GROUP в полето (OPAC), за да свържат подгрупата към съответната група."
14976
14977 #. DIV
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
14979 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
14980 msgstr "Не е възможно да затворите кошници, в които има библиотечни документи с неопределени цени."
14981
14982 #. DIV
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
14984 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
14985 msgstr "Не може да отворите отново кошници, които са част от група кошници."
14986
14987 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
14988 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
14989 #. %3$s:  END 
14990 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
14992 #, c-format
14993 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14994 msgstr "Не може да се актуализира читателя. %s Номер на читателска карта: %s %s (Читателски номер: %s) "
14995
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
14997 #, c-format
14998 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
14999 msgstr "Не може да се анулира, когато екземпляра е в движение"
15000
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15003 #, c-format
15004 msgid "Can't cancel order"
15005 msgstr "Не можете да отмените поръчката"
15006
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15009 #, c-format
15010 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15011 msgstr "Не можете да отмените поръчката и да изтриете записа в каталога"
15012
15013 #. SPAN
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15016 msgid "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15017 msgstr "Поръчката не може да бъде отменена, (%s) резервации са свързани с тази поръчка. Анулирайте първо резервациите"
15018
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
15020 #, c-format
15021 msgid "Can't cancel receipt "
15022 msgstr "Не може да се отмени получаването "
15023
15024 #. STRONG
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15027 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15028 msgstr "Не може да се изтрие запис на каталог или поръчка, анулирате първо резервациите"
15029
15030 #. STRONG
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
15032 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15033 msgstr "Не може да се изтрие запис от каталог поради %s съществуващи резервации"
15034
15035 #. SCRIPT
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15037 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15038 msgstr "Не може да се изтрие запис от каталог поради %s съществуващи екземпляри"
15039
15040 #. STRONG
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15043 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15044 msgstr "Не може да се изтрие запис от каталогa, първо изтрийте всички поръчки, свързани с него"
15045
15046 #. STRONG
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15049 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15050 msgstr "Не можете да изтриете записа в каталога, изтрийте първо абонаментите"
15051
15052 #. SPAN
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15055 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15056 msgstr "Не можете да изтриете записа в каталога, вижте ограниченията по-долу"
15057
15058 #. SCRIPT
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15060 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15061 msgstr "Този запис не може да бъде запазен, тъй като следното поле не е попълнено :"
15062
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
15064 #, c-format
15065 msgid "Can't scan the code?"
15066 msgstr "Не можете да сканирате кода?"
15067
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:896
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:920
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:153
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:155
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:213
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:257
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:288
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:312
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:45
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:710
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:713
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:715
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:56
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:403
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:238
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:366
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:217
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:132
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:338
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:273
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:121
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:139
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:84
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:72
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:245
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1168
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1199
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1218
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1247
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1266
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:749
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:947
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:332
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:342
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:226
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:197
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:44
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:157
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:197
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:314
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:353
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:105
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1476
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:196
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:277
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:365
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:85
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:477
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:115
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:152
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:193
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:339
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1365
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1276
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:164
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:175
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:197
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:76
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:343
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:154
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:250
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:435
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:262
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:264
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:476
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:279
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:362
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:48
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15314 #, c-format
15315 msgid "Cancel"
15316 msgstr "Отказ"
15317
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
15321 #, c-format
15322 msgid "Cancel "
15323 msgstr "Отказ "
15324
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
15326 #, c-format
15327 msgid "Cancel a confirmed request"
15328 msgstr "Анулиране на потвърдена заявка"
15329
15330 #. INPUT type=submit
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
15332 msgid "Cancel all"
15333 msgstr "Отменете всички"
15334
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
15336 #, c-format
15337 msgid "Cancel an order"
15338 msgstr "Отказ от поръчка"
15339
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
15341 #, c-format
15342 msgid "Cancel and return to order"
15343 msgstr "Отказ и назад към поръчка"
15344
15345 #. INPUT type=submit
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
15347 msgid "Cancel and transfer all"
15348 msgstr "Отказ и прехвърляне на всички"
15349
15350 #. A
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:332
15352 msgid "Cancel article request"
15353 msgstr "Отмяна на заявка за статия"
15354
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
15356 #, c-format
15357 msgid "Cancel charge "
15358 msgstr "Анулиране на такса "
15359
15360 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
15362 #, c-format
15363 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15364 msgstr "Анулиране на заемането и резервация на %s"
15365
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15367 #, c-format
15368 msgid "Cancel enrollment "
15369 msgstr "Анулиране на записването "
15370
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
15372 #, c-format
15373 msgid "Cancel filter"
15374 msgstr "Отменете филтър"
15375
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:218
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:219
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:78
15385 #, c-format
15386 msgid "Cancel hold"
15387 msgstr "Анулиране на резервация"
15388
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
15390 #, c-format
15391 msgid "Cancel hold (X) "
15392 msgstr "Отмяна на резервацията (X) "
15393
15394 #. INPUT type=submit
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
15396 msgid "Cancel hold and return to : %s"
15397 msgstr "Анулиране на резервация и връщане към : %s"
15398
15399 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:76
15401 #, c-format
15402 msgid "Cancel hold and return to: %s"
15403 msgstr "Анулиране на резервация и връщане към: %s"
15404
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
15406 #, c-format
15407 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
15408 msgstr "Анулиране на резервацията и след това опитайте трансфер:"
15409
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
15411 #, c-format
15412 msgid "Cancel import"
15413 msgstr "Анулиране на импортирането"
15414
15415 #. INPUT type=submit name=submit
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
15418 msgid "Cancel marked holds"
15419 msgstr "Анулиране на маркираните резервации"
15420
15421 #. SCRIPT
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15423 msgid "Cancel merge"
15424 msgstr "Анулиране на сливане"
15425
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
15427 #, c-format
15428 msgid "Cancel modifications"
15429 msgstr "Анулиране на промените"
15430
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:118
15432 #, c-format
15433 msgid "Cancel notification"
15434 msgstr "Анулиране на известието"
15435
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15440 #, c-format
15441 msgid "Cancel order"
15442 msgstr "Анулиране на поръчката"
15443
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:3
15445 #, c-format
15446 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
15447 msgstr "Отмяна на поръчка &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
15448
15449 #. SCRIPT
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15451 msgid "Cancel order and catalog record"
15452 msgstr "Анулиране на поръчката и на записа в каталога"
15453
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15455 #, c-format
15456 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15457 msgstr "Анулиране на поръчката и изтриване на записа в каталога"
15458
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:120
15461 #, c-format
15462 msgid "Cancel recall"
15463 msgstr "Отказ recall"
15464
15465 #. For the first occurrence,
15466 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
15469 #, c-format
15470 msgid "Cancel recall and return to: %s"
15471 msgstr "Анулиране на recall и връщане към: %s"
15472
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15474 #, c-format
15475 msgid "Cancel receipt"
15476 msgstr "Анулиране на получаването"
15477
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
15479 #, c-format
15480 msgid "Cancel request "
15481 msgstr "Анулиране на заявката "
15482
15483 #. For the first occurrence,
15484 #. SCRIPT
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:206
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15487 msgid "Cancel selected (%s)"
15488 msgstr "Отмяна на избраното (%s)"
15489
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:38
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:38
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:37
15493 #, c-format
15494 msgid "Cancel selected recalls"
15495 msgstr "Отмяна на избраното"
15496
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
15498 #, c-format
15499 msgid "Cancel transfer"
15500 msgstr "Отмяна на прехвърлянето"
15501
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
15503 #, c-format
15504 msgid "Cancel transfer (X)"
15505 msgstr "Отмяна на прехвърлянето (X)"
15506
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:69
15508 #, c-format
15509 msgid "Cancel upload"
15510 msgstr "Отказ за качване"
15511
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
15513 #, c-format
15514 msgid "Cancel?"
15515 msgstr "Отказ?"
15516
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
15519 #, c-format
15520 msgid "Canceled"
15521 msgstr "Отменено"
15522
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
15524 #, c-format
15525 msgid "Cancellation allowed"
15526 msgstr "Разрешено анулиране"
15527
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
15530 #, c-format
15531 msgid "Cancellation date"
15532 msgstr "Дата на анулиране"
15533
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
15536 #, c-format
15537 msgid "Cancellation reason:"
15538 msgstr "Причина за анулиране:"
15539
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1075
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1263
15545 #, c-format
15546 msgid "Cancellation reason: "
15547 msgstr "Причина за анулиране: "
15548
15549 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
15550 #. %2$s:  END 
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
15552 #, c-format
15553 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15554 msgstr "Причина за анулиране: %s %s "
15555
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:100
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
15565 #, c-format
15566 msgid "Cancelled"
15567 msgstr "Отменено"
15568
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
15570 #, c-format
15571 msgid "Cancelled "
15572 msgstr "Отменено "
15573
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
15575 #, c-format
15576 msgid "Cancelled charge"
15577 msgstr "Анулирано плащане"
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
15580 #, c-format
15581 msgid "Cancelled hold"
15582 msgstr "Анулиране на резервация"
15583
15584 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
15586 #, c-format
15587 msgid "Cancelled on %s"
15588 msgstr "Отменено %s"
15589
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
15591 #, c-format
15592 msgid "Cancelled orders"
15593 msgstr "Анулирани поръчки"
15594
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15596 #, c-format
15597 msgid "Cannot add patron"
15598 msgstr "Не може да се добави читател"
15599
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
15601 #, c-format
15602 msgid "Cannot be deleted"
15603 msgstr "Не може да се изтрие"
15604
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
15606 #, c-format
15607 msgid "Cannot be ordered"
15608 msgstr "Не може да се направи поръчка"
15609
15610 #. I
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
15616 msgid "Cannot be put on hold"
15617 msgstr "Не може да бъде резервиран"
15618
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
15620 #, c-format
15621 msgid "Cannot be renewed yet"
15622 msgstr "Все още не може да се презапише"
15623
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:43
15625 #, c-format
15626 msgid "Cannot be toggled"
15627 msgstr "Не може да се превключва"
15628
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15631 #, c-format
15632 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
15633 msgstr "Не може да се прехвърли в библиотеката за самозаемане"
15634
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15636 #, c-format
15637 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on the records."
15638 msgstr "Не може да се анулира получаването на този ред за поръчка, защото има поне едно задържане в записите."
15639
15640 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
15642 #, c-format
15643 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try cancelling this one first and retry."
15644 msgstr "Редът за поръчка, който се опитвате да анулирате, е създаден от частично получаване за друг ред на поръчка номер %s, който вече е получен. Първо трябва да го анулирате и тогава опитайте отново."
15645
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
15647 #, c-format
15648 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
15649 msgstr "Не може да се отмени получаването. Възможни причини:"
15650
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
15653 #, c-format
15654 msgid "Cannot check in"
15655 msgstr "Не може да бъде върнат"
15656
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
15658 #, c-format
15659 msgid "Cannot check in "
15660 msgstr "Не може да бъде върнат "
15661
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
15663 #, c-format
15664 msgid "Cannot check out"
15665 msgstr "Не може да бъде зает"
15666
15667 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
15669 #, c-format
15670 msgid "Cannot check out! %s "
15671 msgstr "Не може да бъде зает! %s "
15672
15673 #. %1$s:  IF ( charges ) 
15674 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
15675 #. %3$s:  END 
15676 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:61
15678 #, c-format
15679 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
15680 msgstr "Не може да бъде зает! %s %s %s %s "
15681
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:106
15683 #, c-format
15684 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
15685 msgstr "Не може да се създаде curbside pickup за този ден, празник е."
15686
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
15694 #, c-format
15695 msgid "Cannot delete"
15696 msgstr "Не може да се изтрие"
15697
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
15700 #, c-format
15701 msgid "Cannot delete budget"
15702 msgstr "Бюджетът не може да бъде изтрит"
15703
15704 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15706 #, c-format
15707 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15708 msgstr "Бюджетът не може да бъде изтрит '%s'"
15709
15710 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
15712 #, c-format
15713 msgid "Cannot delete currency %s"
15714 msgstr "Валутата не може да бъде изтрита %s"
15715
15716 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:81
15718 #, c-format
15719 msgid "Cannot delete item type '%s'"
15720 msgstr "Вид библиотечен документ не може да се изтрие '%s'"
15721
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
15723 #, c-format
15724 msgid "Cannot delete patron"
15725 msgstr "Не можете да изтриете читател"
15726
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
15728 #, c-format
15729 msgid "Cannot delete this item type. "
15730 msgstr "Вид библиотечен документ не може да се изтрие. "
15731
15732 #. %1$s:  categorycode | html 
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
15734 #, c-format
15735 msgid "Cannot delete: Category %s in use"
15736 msgstr "Не може да се изтрие: Категория %s се използва"
15737
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
15739 #, c-format
15740 msgid "Cannot detect mana server at "
15741 msgstr "Не мога да открия Мana сървъра на "
15742
15743 #. I
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:281
15745 msgid "Cannot edit"
15746 msgstr "Не може да се редактира"
15747
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
15749 #, c-format
15750 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15751 msgstr "Не може да се опростят задължения: читателят е заел библиотечни документи."
15752
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:61
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
15759 #, c-format
15760 msgid "Cannot enqueue this job."
15761 msgstr "Тази задача не може да бъде поставена на опашка."
15762
15763 #. For the first occurrence,
15764 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
15767 #, c-format
15768 msgid "Cannot open %s to read."
15769 msgstr "Не може да се отвори %s за четене."
15770
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
15772 #, c-format
15773 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15774 msgstr "Не може да се отвори индексът на папките (idlink.txt или datalink.txt) за четене."
15775
15776 #. SCRIPT
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15778 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15779 msgstr "Този запис не може да се отвори в основния редактор"
15780
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15783 #, c-format
15784 msgid "Cannot place hold"
15785 msgstr "Не може да се направи резервация"
15786
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
15788 #, c-format
15789 msgid "Cannot place hold from patron's library"
15790 msgstr "Не може да се направи резервация от библиотеката на читателя"
15791
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
15793 #, c-format
15794 msgid "Cannot place hold on some items"
15795 msgstr "Не може да се направи резервация на няколко библиотечни документи"
15796
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
15801 #, c-format
15802 msgid "Cannot place hold:"
15803 msgstr "Не може да се направи резервация:"
15804
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
15806 #, c-format
15807 msgid "Cannot process file as an image."
15808 msgstr "Файлът не може да се обработи като изображение."
15809
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
15811 #, c-format
15812 msgid "Cannot renew:"
15813 msgstr "Не може да се презапише:"
15814
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:273
15816 #, c-format
15817 msgid "Cannot take patron photo."
15818 msgstr "Не може да се направи снимка на читател."
15819
15820 #. SCRIPT
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
15822 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15823 msgstr "Не може да се тества модел на прогнозиране поради следната причина(и):"
15824
15825 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
15827 #, c-format
15828 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
15829 msgstr "Не може да се прехвърли екземпляр %s поради ограничения за трансфер"
15830
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
15832 #, c-format
15833 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15834 msgstr "Не може да разопаковате файла в директорията с плъгини."
15835
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
15838 #, c-format
15839 msgid "Cap fine at replacement price"
15840 msgstr "Ограничете глобата до разходите за подмяна"
15841
15842 #. SCRIPT
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15844 msgid "Capitalization"
15845 msgstr "Капитализация"
15846
15847 #. SCRIPT
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15849 msgid "Caption"
15850 msgstr "Подпис"
15851
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:118
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:170
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
15860 #, c-format
15861 msgid "Card"
15862 msgstr "Карта"
15863
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
15865 #, c-format
15866 msgid "Card batch"
15867 msgstr "Група карти"
15868
15869 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
15871 #, c-format
15872 msgid "Card batch number %s"
15873 msgstr "Групи карти номера %s"
15874
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
15876 #, c-format
15877 msgid "Card batches"
15878 msgstr "Групи карти"
15879
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
15881 #, c-format
15882 msgid "Card height:"
15883 msgstr "Височина на картата:"
15884
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:149
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:322
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:324
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
15894 #, c-format
15895 msgid "Card number"
15896 msgstr "Номер на карта"
15897
15898 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
15899 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
15900 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
15901 #. %4$s:  END 
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
15903 #, c-format
15904 msgid "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber %s)%s "
15905 msgstr "Номерът на картата %s невалиден номер на карта %s (за читател с номер %s)%s "
15906
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15908 #, c-format
15909 msgid "Card number already in use."
15910 msgstr "Номера на картата вече се използва."
15911
15912 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
15913 #. %2$s:  ELSE 
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
15915 #, c-format
15916 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
15917 msgstr "Номерът на картата може да бъде до %s знака. %s "
15918
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15920 #, c-format
15921 msgid "Card number length is incorrect."
15922 msgstr "Номер на читателска карта е невалиден."
15923
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15925 #, c-format
15926 msgid "Card number list (one card number per line): "
15927 msgstr "Номер на читателска карта (един номер на ред): "
15928
15929 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
15930 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
15931 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
15933 #, c-format
15934 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
15935 msgstr "Номерът на картата трябва да е между %s и %s знака. %s "
15936
15937 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
15938 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
15940 #, c-format
15941 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
15942 msgstr "Номерът на картата трябва да е точно %s знака. %s "
15943
15944 #. For the first occurrence,
15945 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
15949 #, c-format
15950 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15951 msgstr "Номерът на картата не трябва да бъде повече от %s знака."
15952
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
15954 #, c-format
15955 msgid "Card number:"
15956 msgstr "Номер на читателска карта:"
15957
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
15961 #, c-format
15962 msgid "Card number: "
15963 msgstr "Номер на карта: "
15964
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
15966 #, c-format
15967 msgid "Card numbers not found"
15968 msgstr "Номера на читателската карта не е намерен"
15969
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
15973 #, c-format
15974 msgid "Card preview"
15975 msgstr "Фишова карата"
15976
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
15978 #, c-format
15979 msgid "Card template"
15980 msgstr "Читателска карата шаблон"
15981
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
15983 #, c-format
15984 msgid "Card templates"
15985 msgstr "Читателска карата шаблони"
15986
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
15988 #, c-format
15989 msgid "Card width:"
15990 msgstr "Ширина на картата:"
15991
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:427
15993 #, c-format
15994 msgid "Cardnumber"
15995 msgstr "Номер на читателска карта"
15996
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
15998 #, c-format
15999 msgid "Cardnumber already in use."
16000 msgstr "Номерът на читателската картата, вече се използва."
16001
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
16003 #, c-format
16004 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16005 msgstr "Дължината на номера на читателската картата е неправилна."
16006
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
16008 #, c-format
16009 msgid "Cardnumbers"
16010 msgstr "Номера на читателски карти"
16011
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
16013 #, c-format
16014 msgid "Cardnumbers already in list"
16015 msgstr "Читателските номера са вече в списъка"
16016
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
16018 #, c-format
16019 msgid "Cardnumbers not found"
16020 msgstr "Не е намерен номер на читателска карта"
16021
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
16023 #, c-format
16024 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16025 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16026
16027 #. SCRIPT
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
16029 msgid "Cart"
16030 msgstr "Количка за книги"
16031
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
16033 #, c-format
16034 msgid "Cas login"
16035 msgstr "CAS вход"
16036
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:23
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:20
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
16043 #, c-format
16044 msgid "Cash management"
16045 msgstr "Управление на паричните средства"
16046
16047 #. For the first occurrence,
16048 #. SCRIPT
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16052 #, c-format
16053 msgid "Cash register"
16054 msgstr "Касов апарат"
16055
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
16057 #, c-format
16058 msgid "Cash register ID: "
16059 msgstr "Касов апарат ID: "
16060
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
16062 #, c-format
16063 msgid "Cash register added successfully."
16064 msgstr "Успешно добавен"
16065
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
16067 #, c-format
16068 msgid "Cash register archived successfully."
16069 msgstr "Касовият апарат е архивиран успешно."
16070
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
16072 #, c-format
16073 msgid "Cash register restored successfully."
16074 msgstr "Касовият апарат е възстановен успешно."
16075
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16078 #, c-format
16079 msgid "Cash register statistics"
16080 msgstr "Касов апарат статистика"
16081
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
16083 #, c-format
16084 msgid "Cash register statistics "
16085 msgstr "Касов апарат статистика"
16086
16087 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16088 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
16090 #, c-format
16091 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16092 msgstr "Касов апарат статистика %s до %s"
16093
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:74
16095 #, c-format
16096 msgid "Cash register updated successfully."
16097 msgstr "Касовият апарат е актуализиран успешно."
16098
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
16100 #, c-format
16101 msgid "Cash register:"
16102 msgstr "Касов апарат:"
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:243
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:139
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16110 #, c-format
16111 msgid "Cash register: "
16112 msgstr "Касов апарат: "
16113
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:33
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2459
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
16120 #, c-format
16121 msgid "Cash registers"
16122 msgstr "Касови апарати"
16123
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
16125 #, c-format
16126 msgid "Cash registers for "
16127 msgstr "Касови апарати за "
16128
16129 #. For the first occurrence,
16130 #. %1$s:  library.branchname | html 
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
16136 #, c-format
16137 msgid "Cash summary for %s"
16138 msgstr "Обща на сумата за %s"
16139
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
16141 #, c-format
16142 msgid "Cashier"
16143 msgstr "Касиер"
16144
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
16147 #, c-format
16148 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
16149 msgstr "Касов апарат &rsaquo; Коха"
16150
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:132
16153 #, c-format
16154 msgid "Cashup all"
16155 msgstr "Теглете всички"
16156
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
16158 #, c-format
16159 msgid "Cashup history"
16160 msgstr "История на изтеглянията"
16161
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
16163 #, c-format
16164 msgid "Cashup summary"
16165 msgstr "Обобщение на касов апарат"
16166
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
16169 #, c-format
16170 msgid "Cassette recording"
16171 msgstr "Аудио касети"
16172
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:34
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:20
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:19
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:20
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
16202 #, c-format
16203 msgid "Catalog"
16204 msgstr "Каталог"
16205
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:250
16207 #, c-format
16208 msgid "Catalog "
16209 msgstr "Каталог "
16210
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
16215 #, c-format
16216 msgid "Catalog by item type"
16217 msgstr "Каталог по вид библиотечен документ"
16218
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
16220 #, c-format
16221 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16222 msgstr "Каталог по вид библиотечен документ &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
16223
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:100
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:42
16226 #, c-format
16227 msgid "Catalog concerns"
16228 msgstr "Проблеми с каталога"
16229
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:23
16231 #, c-format
16232 msgid "Catalog concerns "
16233 msgstr "Проблеми с каталога "
16234
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:6
16236 #, fuzzy, c-format
16237 msgid "Catalog concerns &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
16238 msgstr "Проблеми с каталога &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
16239
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
16241 #, c-format
16242 msgid "Catalog concerns pending"
16243 msgstr "Настоящи проблеми с каталога"
16244
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
16246 #, c-format
16247 msgid "Catalog details"
16248 msgstr "Каталог детайли"
16249
16250 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
16252 #, c-format
16253 msgid "Catalog details %s "
16254 msgstr "Каталог детайли %s "
16255
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16257 #, c-format
16258 msgid "Catalog search"
16259 msgstr "Търсене в каталога"
16260
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
16262 #, c-format
16263 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16264 msgstr "Търсене в каталога &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
16265
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:28
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94
16270 #, c-format
16271 msgid "Catalog statistics"
16272 msgstr "Каталог статистика"
16273
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:18
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:56
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:20
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:25
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:50
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:32
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:16
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:16
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:30
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:16
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:19
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:23
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:20
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:28
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:38
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:22
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:21
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
16312 #, c-format
16313 msgid "Cataloging"
16314 msgstr "Каталогизиране"
16315
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:266
16317 #, c-format
16318 msgid "Cataloging "
16319 msgstr "Каталогизиране "
16320
16321 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
16322 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
16323 #. %3$s:  END 
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
16325 #, c-format
16326 msgid "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s &rsaquo; Koha"
16327 msgstr "Каталогизиране %s &rsaquo; Резултати от търсенето %s &rsaquo; Няма намерени резултати %s &rsaquo; Koha"
16328
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
16330 #, c-format
16331 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
16332 msgstr "Каталогизация &rsaquo; Коха"
16333
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
16336 #, c-format
16337 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
16338 msgstr "Каталогизиране на класификатори плъгин &rsaquo; Коха"
16339
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:39
16341 #, c-format
16342 msgid "Cataloging editor"
16343 msgstr "Редактор за каталогизация"
16344
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
16347 #, c-format
16348 msgid "Cataloging search"
16349 msgstr "Търсене за каталогизиране"
16350
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
16353 #, c-format
16354 msgid "Catalogs"
16355 msgstr "Каталози"
16356
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
16358 #, c-format
16359 msgid "Catalogue tables"
16360 msgstr "Таблици на каталог"
16361
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
16363 #, c-format
16364 msgid "Cataloguing items"
16365 msgstr "Каталогизирани библиотечни документи"
16366
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
16368 #, c-format
16369 msgid "Cataloguing tables"
16370 msgstr "Таблици на каталогизация"
16371
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
16373 #, c-format
16374 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16375 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
16376
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:495
16378 #, c-format
16379 msgid "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is considered temporary and may be removed during automated cleanup."
16380 msgstr "Категории, които да бъдат присвоени на качвания на файлове. Без категория качването се счита за временно и може да бъде премахнато по време на автоматично почистване."
16381
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:313
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:62
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
16389 #, c-format
16390 msgid "Category"
16391 msgstr "Категория"
16392
16393 #. %1$s:  categorycode | html 
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
16395 #, c-format
16396 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
16397 msgstr "Категорията %s се използва. Изтриването не е възможно!"
16398
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
16400 #, c-format
16401 msgid "Category (code)"
16402 msgstr "Категория (код)"
16403
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
16405 #, c-format
16406 msgid "Category code"
16407 msgstr "Код на категория"
16408
16409 #. SCRIPT
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16411 msgid "Category code unknown."
16412 msgstr "Кодът на категорията е не известен."
16413
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
16418 #, c-format
16419 msgid "Category code: "
16420 msgstr "Код на категория: "
16421
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:80
16423 #, c-format
16424 msgid "Category deleted"
16425 msgstr "Категорията е изтрита"
16426
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
16428 #, c-format
16429 msgid "Category name"
16430 msgstr "Име на категория"
16431
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
16434 #, c-format
16435 msgid "Category type: "
16436 msgstr "Вид категория: "
16437
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
16443 #, c-format
16444 msgid "Category:"
16445 msgstr "Категория:"
16446
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:38
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
16455 #, c-format
16456 msgid "Category: "
16457 msgstr "Категория: "
16458
16459 #. For the first occurrence,
16460 #. SCRIPT
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
16463 #, c-format
16464 msgid "Category: %s"
16465 msgstr "Категория: %s"
16466
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
16468 #, c-format
16469 msgid "Categorycode"
16470 msgstr "Код на категорията"
16471
16472 #. SCRIPT
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16474 msgid "Cell"
16475 msgstr "Клетка"
16476
16477 #. SCRIPT
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16479 msgid "Cell padding"
16480 msgstr "Запълване на клетки"
16481
16482 #. SCRIPT
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16484 msgid "Cell properties"
16485 msgstr "Свойства на клетките"
16486
16487 #. SCRIPT
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16489 msgid "Cell spacing"
16490 msgstr "Разстояние между клетките"
16491
16492 #. SCRIPT
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16494 msgid "Cell type"
16495 msgstr "Вид клетка"
16496
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
16499 #, c-format
16500 msgid "Cell value"
16501 msgstr "Стойност на клетката"
16502
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
16505 #, c-format
16506 msgid "Cell value "
16507 msgstr "Стойност на клетката "
16508
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
16510 #, c-format
16511 msgid "Cells contain estimated values only."
16512 msgstr "Клетките съдържат само прогнозни стойности."
16513
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16516 #, c-format
16517 msgid "Center"
16518 msgstr "Център"
16519
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
16521 #, c-format
16522 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16523 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16524
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
16526 #, c-format
16527 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16528 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16529
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16532 #, c-format
16533 msgid "Change"
16534 msgstr "Промяна"
16535
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
16537 #, c-format
16538 msgid "Change ILL request status"
16539 msgstr "Промяна на статуса на заявка за МБЗ"
16540
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
16542 #, c-format
16543 msgid "Change amounts by"
16544 msgstr "Променете сумите по"
16545
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
16547 #, c-format
16548 msgid "Change authority type"
16549 msgstr "Промяна на вид класификатор"
16550
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
16552 #, c-format
16553 msgid "Change basket group"
16554 msgstr "Промяна на групата кошници"
16555
16556 #. INPUT type=submit
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
16558 msgid "Change basketgroup"
16559 msgstr "Промяна на група кошници"
16560
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
16562 #, c-format
16563 msgid "Change category"
16564 msgstr "Промяна на категория"
16565
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
16567 #, c-format
16568 msgid "Change currency"
16569 msgstr "Промяна на валута"
16570
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:24
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:33
16573 #, c-format
16574 msgid "Change estimated delivery date"
16575 msgstr "Промяна на очакваната дата на доставка"
16576
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:5
16578 #, c-format
16579 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16580 msgstr "Промяна на очакваната дата на доставка &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
16581
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
16584 #, c-format
16585 msgid "Change framework"
16586 msgstr "Промяна на рамка"
16587
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16590 #, c-format
16591 msgid "Change internal note"
16592 msgstr "Промяна на вътрешна бележка"
16593
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
16595 #, c-format
16596 msgid "Change library"
16597 msgstr "Промяна на библиотеката"
16598
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
16601 #, c-format
16602 msgid "Change order"
16603 msgstr "Промяна на поръчка"
16604
16605 #. %1$s:  ordernumber | html 
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:43
16607 #, c-format
16608 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16609 msgstr "Промяна на служебна бележка за поръчка (номер на поръчка %s)"
16610
16611 #. %1$s:  ordernumber | html 
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:41
16613 #, c-format
16614 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16615 msgstr "Промяна на бележка на доставчик на поръчка (номер на поръчка %s)"
16616
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
16618 #, c-format
16619 msgid "Change order's internal note"
16620 msgstr "Промяна на вътрешната бележка на поръчката"
16621
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
16623 #, c-format
16624 msgid "Change order's vendor note"
16625 msgstr "Промяна на бележка за доставчик за поръчка"
16626
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
16629 #, c-format
16630 msgid "Change password"
16631 msgstr "Смяна на паролата"
16632
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
16634 #, c-format
16635 msgid "Change selected suggestions"
16636 msgstr "Промяна на избраните предложения"
16637
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
16641 #, c-format
16642 msgid "Change to give: "
16643 msgstr "Доставка:"
16644
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:30
16646 #, c-format
16647 msgid "Change username and/or password"
16648 msgstr "Променете потребителското име и/или парола"
16649
16650 #. %1$s:  patron.firstname | html 
16651 #. %2$s:  patron.surname | html 
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16653 #, c-format
16654 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16655 msgstr "Променете потребителското име и/или паролата за %s %s"
16656
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
16658 #, c-format
16659 msgid "Change your Hea settings"
16660 msgstr "Променете настройки на HEA"
16661
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
16664 #, c-format
16665 msgid "Change your Mana KB settings"
16666 msgstr "Променете настройките на Mana KB"
16667
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
16669 #, c-format
16670 msgid "Changed action if matching record found"
16671 msgstr "Променено действие, ако се намери съвпадение на записа"
16672
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
16674 #, c-format
16675 msgid "Changed action if no match found"
16676 msgstr "Променено действие, ако не е намерено съвпадение"
16677
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
16679 #, c-format
16680 msgid "Changed item processing option"
16681 msgstr "Променена опция за обработка на библиотечни документи"
16682
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
16687 #, c-format
16688 msgid "Changed. "
16689 msgstr "Променен. "
16690
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
16692 #, c-format
16693 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16694 msgstr "Промените не са приложени. Моля, проверете следните стойности: "
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16697 #, c-format
16698 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the 'items' table. "
16699 msgstr "Промените, направени по-долу, ще се прилагат само за подполета на елементите, които са в таблицата 'items'. "
16700
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
16702 #, c-format
16703 msgid "Changes saved."
16704 msgstr "Промените са запазени."
16705
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
16708 #, c-format
16709 msgid "Chapters"
16710 msgstr "Глави"
16711
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
16716 #, c-format
16717 msgid "Chapters:"
16718 msgstr "Глави:"
16719
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
16721 #, c-format
16722 msgid "Character encoding: "
16723 msgstr "Кодиране на знаци: "
16724
16725 #. SCRIPT
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16727 msgid "Characters"
16728 msgstr "Символи"
16729
16730 #. SCRIPT
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16732 msgid "Characters (no spaces)"
16733 msgstr "Знаци (без интервали)"
16734
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
16740 #, c-format
16741 msgid "Charge"
16742 msgstr "Глоба"
16743
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
16745 #, c-format
16746 msgid "Charge lost fee "
16747 msgstr "Начисляване на глоба за загубен библиотечен документ"
16748
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
16750 #, c-format
16751 msgid "Charge when?"
16752 msgstr "Кога да се събира?"
16753
16754 #. %1$s:  fines | $Price 
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
16756 #, c-format
16757 msgid "Charges (%s)"
16758 msgstr "Такси и глоби (%s)"
16759
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
16766 #, c-format
16767 msgid "Charges:"
16768 msgstr "Глоби:"
16769
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
16771 #, c-format
16772 msgid "Chart (.svg)"
16773 msgstr "Диаграма (.svg)"
16774
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
16776 #, c-format
16777 msgid "Chart settings"
16778 msgstr "Диаграма настройки"
16779
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
16781 #, c-format
16782 msgid "Chart type: "
16783 msgstr "Вид диаграма: "
16784
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:84
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:103
16787 #, c-format
16788 msgid "Check"
16789 msgstr "Проверяване"
16790
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
16804 #, c-format
16805 msgid "Check Perl dependencies"
16806 msgstr "Проверете зависимостите на Perl"
16807
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
16813 #, c-format
16814 msgid "Check all"
16815 msgstr "Маркиране на всички"
16816
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16818 #, c-format
16819 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
16820 msgstr "Проверете списъка с баркодове за екземпляри, взети от рафта за поръчки: "
16821
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
16823 #, c-format
16824 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
16825 msgstr "Поставете отметки в квадратчета, за да дублирате оригиналните стойности"
16826
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
16828 #, c-format
16829 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
16830 msgstr "Проверете дублиране на читател &rsaquo; Коха"
16831
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
16835 #, c-format
16836 msgid "Check expiration"
16837 msgstr "Проверете валидността на абонамент"
16838
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
16840 #, c-format
16841 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16842 msgstr "Проверете валидността на абонамент &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
16843
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
16845 #, c-format
16846 msgid "Check for embedded item record data?"
16847 msgstr "Проверете за вградени данни за запис на библиотечният документ?"
16848
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
16851 #, c-format
16852 msgid "Check for previous checkouts: "
16853 msgstr "Проверка за предишни заемания: "
16854
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1095
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:70
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:21
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:10
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:22
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:22
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:25
16870 #, c-format
16871 msgid "Check in"
16872 msgstr "Връщане"
16873
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
16875 #, c-format
16876 msgid "Check in "
16877 msgstr "Връщане "
16878
16879 #. %1$s:  title | html 
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
16881 #, c-format
16882 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
16883 msgstr "Връщане %s &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
16884
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
16886 #, c-format
16887 msgid "Check in items:"
16888 msgstr "Върнати екземпляри:"
16889
16890 #. For the first occurrence,
16891 #. SCRIPT
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
16894 #, c-format
16895 msgid "Check in message"
16896 msgstr "Съобщение при връщане"
16897
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
16899 #, c-format
16900 msgid "Check lists"
16901 msgstr "Проверете списъци"
16902
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
16906 #, c-format
16907 msgid "Check logs for more details."
16908 msgstr "Проверете дневниците за повече подробности."
16909
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
16911 #, c-format
16912 msgid "Check none"
16913 msgstr "Не проверявайте"
16914
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:18
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:54
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:8
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:33
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:33
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:33
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:33
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:10
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:22
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:34
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:35
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:63
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:38
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:33
16946 #, c-format
16947 msgid "Check out"
16948 msgstr "Заемане"
16949
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
16951 #, c-format
16952 msgid "Check out and check in items"
16953 msgstr "Заемане и връщане на библиотечни документи"
16954
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
16956 #, c-format
16957 msgid "Check out anyway?"
16958 msgstr "Заемане въпреки всичко?"
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
16962 #, c-format
16963 msgid "Check out details"
16964 msgstr "Подробности за заемане"
16965
16966 #. For the first occurrence,
16967 #. SCRIPT
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16969 msgid "Check out message"
16970 msgstr "Съобщение при заемане"
16971
16972 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:35
16974 #, c-format
16975 msgid "Check out to %s"
16976 msgstr "Заето от %s"
16977
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
16979 #, c-format
16980 msgid "Check out to this patron"
16981 msgstr "Заемания на този читател"
16982
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:77
16984 #, c-format
16985 msgid "Check previous checkout"
16986 msgstr "Проверете предишните заемания"
16987
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550
16989 #, c-format
16990 msgid "Check previous checkout?"
16991 msgstr "Проверете предишните заемания?"
16992
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
16995 #, c-format
16996 msgid "Check previous checkouts: "
16997 msgstr "Проверка на предишни заемания: "
16998
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
17000 #, c-format
17001 msgid "Check that your database is running."
17002 msgstr "Проверете дали вашата база данни работи."
17003
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:40
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:67
17006 #, c-format
17007 msgid "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17008 msgstr "Поставете отметки в квадратчетата за библиотеките, от които приемате да заемате библиотечни документи."
17009
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
17011 #, c-format
17012 msgid "Check the expiration of a serial "
17013 msgstr "Проверка на изтичането срока на периодичните издания "
17014
17015 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17016 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17017 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:71
17019 #, c-format
17020 msgid "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather than %s."
17021 msgstr "Проверете настройката на хоста в %s. Някои сървъри на бази данни изискват %s, а не %s."
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17024 #, c-format
17025 msgid "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above)"
17026 msgstr "Поставете отметка, за да позволите на читатели да редактират това свойство от страницата им с подробности в OPAC. (изисква по-горе)"
17027
17028 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:190
17030 msgid "Check to delete subfield %s"
17031 msgstr "Маркирайте, за да изтриете подполе %s"
17032
17033 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
17035 msgid "Check to delete this field"
17036 msgstr "Маркирайте, за да изтриете това поле"
17037
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
17039 #, c-format
17040 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17041 msgstr "Маркирайте, за да се покаже тази допълнителна информация на страницата с подробности за читател в OPAC."
17042
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
17044 #, c-format
17045 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17046 msgstr "Маркирайте, за да позволите на записа на читател да има множество стойности за тази допълнителна информация."
17047
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17049 #, c-format
17050 msgid "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17051 msgstr "Маркирайте, за да може това свойство да се копира в допълнителната информация на читателя."
17052
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17054 #, c-format
17055 msgid "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17056 msgstr "Маркирайте, за да го направите задължително при създаване или редактиране на читателя."
17057
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17059 #, c-format
17060 msgid "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17061 msgstr "Маркирайте, за да го направите staff_searchable за търсенето на читатели в служеният интерфейс."
17062
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17064 #, c-format
17065 msgid "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's record (staff interface)."
17066 msgstr "Маркирайте, за да се покаже при заемане от читател в служебният интерфейс."
17067
17068 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:70
17070 #, c-format
17071 msgid "Check your database settings in %s."
17072 msgstr "Проверете настройките на вашата база данни в %s."
17073
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:112
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17076 #, c-format
17077 msgid "Check-in"
17078 msgstr "Връщане"
17079
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
17081 #, c-format
17082 msgid "Check-in date from"
17083 msgstr "Дата на връщане от"
17084
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
17086 #, c-format
17087 msgid "Check-in date from:"
17088 msgstr "Дата на връщане от:"
17089
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:962
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097
17100 #, c-format
17101 msgid "Checked"
17102 msgstr "Проверено"
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
17105 #, c-format
17106 msgid "Checked by the library"
17107 msgstr "Проверено от библиотеката"
17108
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17110 #, c-format
17111 msgid "Checked in "
17112 msgstr "Върнати "
17113
17114 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
17116 #, c-format
17117 msgid "Checked in after %s"
17118 msgstr "Ще се върнат след %s"
17119
17120 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
17122 #, c-format
17123 msgid "Checked in before %s"
17124 msgstr "Ще се върнат преди %s"
17125
17126 #. SCRIPT
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17128 msgid "Checked in item."
17129 msgstr "Върнати екземпляри."
17130
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:282
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:127
17136 #, c-format
17137 msgid "Checked out"
17138 msgstr "Заети"
17139
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
17141 #, c-format
17142 msgid "Checked out "
17143 msgstr "Зает "
17144
17145 #. %1$s:  END 
17146 #. %2$s:  IF item.can_be_edited 
17147 #. %3$s:  IF item.object.checkout.onsite_checkout 
17148 #. %4$s:  ELSE 
17149 #. %5$s:  END 
17150 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.object.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17151 #. %7$s:  END 
17152 #. %8$s:  item.object.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
17154 #, c-format
17155 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17156 msgstr "Зает %s %s %s от %s от %s %s %s : очаква се на %s"
17157
17158 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17160 #, c-format
17161 msgid "Checked out %s times"
17162 msgstr "Заемано %s пъти"
17163
17164 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
17166 #, c-format
17167 msgid "Checked out (%s)"
17168 msgstr "Заети (%s),"
17169
17170 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:52
17172 #, c-format
17173 msgid "Checked out after %s"
17174 msgstr "Заемания след %s"
17175
17176 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
17178 #, c-format
17179 msgid "Checked out before %s"
17180 msgstr "Заемания преди %s "
17181
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
17185 #, c-format
17186 msgid "Checked out by"
17187 msgstr "Е зает от"
17188
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17199 #, c-format
17200 msgid "Checked out from"
17201 msgstr "Е зает от"
17202
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17210 #, c-format
17211 msgid "Checked out on"
17212 msgstr "Заети до"
17213
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17215 #, c-format
17216 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17217 msgstr "Заето на (скрито, неформатирано)"
17218
17219 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
17221 #, c-format
17222 msgid "Checked out to %s"
17223 msgstr "Заето от %s"
17224
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17226 #, c-format
17227 msgid "Checked out to:"
17228 msgstr "Заето преди:"
17229
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
17231 #, c-format
17232 msgid "Checked out: "
17233 msgstr "Зает: "
17234
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:114
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1192
17237 #, c-format
17238 msgid "Checked-in items"
17239 msgstr "Върнати екземпляри"
17240
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
17242 #, c-format
17243 msgid "Checkin"
17244 msgstr "Връщане"
17245
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:38
17247 #, c-format
17248 msgid "Checkin and transfer policy"
17249 msgstr "Политика за връщане и трансфер"
17250
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
17253 #, c-format
17254 msgid "Checkin date"
17255 msgstr "Дата на връщане"
17256
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
17258 #, c-format
17259 msgid "Checkin message"
17260 msgstr "Съобщение за връщане"
17261
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
17263 #, c-format
17264 msgid "Checkin message type: "
17265 msgstr "Вид съобщение за връщане: "
17266
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
17268 #, c-format
17269 msgid "Checkin message: "
17270 msgstr "Съобщение за връщане: "
17271
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
17273 #, c-format
17274 msgid "Checkin on"
17275 msgstr "Връщане на"
17276
17277 #. A
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
17279 msgid "Checkin settings"
17280 msgstr "Връщане настройки"
17281
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
17283 #, c-format
17284 msgid "Checking out to "
17285 msgstr "Заемане от "
17286
17287 #. For the first occurrence,
17288 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17292 #, c-format
17293 msgid "Checking out to %s"
17294 msgstr "Заемане от %s"
17295
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
17298 #, c-format
17299 msgid "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. Leave boxes unchecked to make no change."
17300 msgstr "Поставянето на отметка в квадратчето до поле ще ви позволи да направите промени в това поле. Оставете празни - без промени."
17301
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
17303 #, c-format
17304 msgid "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete the values of that field on all selected patrons"
17305 msgstr "Поставянето на отметка в квадратчето ще деактивира записа и ще премахне стойностите за това поле за всички избрани читатели."
17306
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
17308 #, c-format
17309 msgid "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no change."
17310 msgstr "Поставянето на отметка на подполето ще деактивира записа и ще изтрие подполето на всички избрани библиотечни документи. Оставете празно, за да не променяте."
17311
17312 #. SCRIPT
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17314 msgid "Checklist"
17315 msgstr "Чек лист"
17316
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
17321 #, c-format
17322 msgid "Checkout"
17323 msgstr "Заемане"
17324
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
17326 #, c-format
17327 msgid "Checkout count"
17328 msgstr "Брой заемания"
17329
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:235
17331 #, c-format
17332 msgid "Checkout count:"
17333 msgstr "Брой заемания:"
17334
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:62
17336 #, c-format
17337 msgid "Checkout criteria:"
17338 msgstr "Критерии за заемане:"
17339
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
17343 #, c-format
17344 msgid "Checkout date"
17345 msgstr "Дата на заемане"
17346
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
17348 #, c-format
17349 msgid "Checkout date from:"
17350 msgstr "Заемания от:"
17351
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
17353 #, c-format
17354 msgid "Checkout date from: "
17355 msgstr "Заемания от: "
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
17359 #, c-format
17360 msgid "Checkout history"
17361 msgstr "История на заеманията"
17362
17363 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
17365 #, c-format
17366 msgid "Checkout history for %s"
17367 msgstr "История на заеманията за %s"
17368
17369 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
17371 #, c-format
17372 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
17373 msgstr "История на заеманията за %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Koha"
17374
17375 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
17377 #, c-format
17378 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
17379 msgstr "История на заеманията за %s читателите ще бъдат анонимизирани "
17380
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:24
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
17385 #, c-format
17386 msgid "Checkout notes"
17387 msgstr "Бележки"
17388
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
17390 #, c-format
17391 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17392 msgstr "Заемане бележки &rsaquo; Заемна за дома &rsaquo; Коха"
17393
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
17395 #, c-format
17396 msgid "Checkout notes pending"
17397 msgstr "Бележки в очакване"
17398
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
17400 #, c-format
17401 msgid "Checkout on"
17402 msgstr "Заемане на"
17403
17404 #. INPUT type=submit
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:311
17406 msgid "Checkout or renew"
17407 msgstr "Заемане или подновяване"
17408
17409 #. A
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
17411 msgid "Checkout settings"
17412 msgstr "Заемане настройки"
17413
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17415 #, c-format
17416 msgid "Checkout status:"
17417 msgstr "Заемане статус:"
17418
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:39
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:46
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:150
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:140
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17429 #, c-format
17430 msgid "Checkouts"
17431 msgstr "Заемания"
17432
17433 #. For the first occurrence,
17434 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
17437 #, c-format
17438 msgid "Checkouts (%s)"
17439 msgstr "Заемания (%s)"
17440
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
17446 #, c-format
17447 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17448 msgstr "Заеманията са БЛОКИРАНИ, защото баланса е НАД ЛИМИТА."
17449
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
17452 #, c-format
17453 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17454 msgstr "Заеманията са БЛОКИРАНИ, читателят има просрочени библиотечни документи."
17455
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1274
17457 #, c-format
17458 msgid "Checkouts:"
17459 msgstr "Заемания:"
17460
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
17462 #, c-format
17463 msgid "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
17464 msgstr "Проверка на структурата на MARC. Ако промените своята библиографска рамка на MARC, препоръчително е да стартирате този инструмент, за да проверите за грешки във вашата дефиниция."
17465
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
17467 #, c-format
17468 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17469 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17470
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
17474 #, c-format
17475 msgid "Child"
17476 msgstr "Дете"
17477
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
17480 #, c-format
17481 msgid "Chocolat.js"
17482 msgstr "Chocolat.js"
17483
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
17486 #, c-format
17487 msgid "Choice"
17488 msgstr "Избор"
17489
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:743
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:213
17504 #, c-format
17505 msgid "Choose"
17506 msgstr "Изберете"
17507
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
17510 #, c-format
17511 msgid "Choose "
17512 msgstr "Изберете "
17513
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
17515 #, c-format
17516 msgid "Choose .koc file: "
17517 msgstr "Изберете .koc файл: "
17518
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
17523 #, c-format
17524 msgid "Choose a field name"
17525 msgstr "Изберете име полето"
17526
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:299
17529 #, c-format
17530 msgid "Choose a file "
17531 msgstr "Изберете файл "
17532
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
17534 #, c-format
17535 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17536 msgstr "Изберете доставчик от списъка, за да отидете директно до желаното място. "
17537
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
17539 #, c-format
17540 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17541 msgstr "Изберете доставчик, от когото да преместите"
17542
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17544 #, c-format
17545 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17546 msgstr "Изберете доставчик, към когото да преместите"
17547
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17549 #, c-format
17550 msgid "Choose adult category "
17551 msgstr "Изберете категория за възрастни "
17552
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
17554 #, c-format
17555 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
17556 msgstr "Изберете категория за възрастни &rsaquo; Коха"
17557
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
17560 #, c-format
17561 msgid "Choose an age field"
17562 msgstr "Изберете поле за възраст"
17563
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:10
17565 #, c-format
17566 msgid "Choose an icon:"
17567 msgstr "Изберете икона:"
17568
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:71
17570 #, c-format
17571 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17572 msgstr "Изберете вид баркод (кодиране): "
17573
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
17575 #, c-format
17576 msgid "Choose cash register:"
17577 msgstr "Изберете касов апарат:"
17578
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
17580 #, c-format
17581 msgid "Choose desk:"
17582 msgstr "Изберете отдел за заемане:"
17583
17584 #. SCRIPT
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
17586 msgid "Choose hemisphere:"
17587 msgstr "Изберете hemisphere:"
17588
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
17590 #, c-format
17591 msgid "Choose layout type: "
17592 msgstr "Изберете вид оформление: "
17593
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
17595 #, c-format
17596 msgid "Choose library:"
17597 msgstr "Изберете библиотека:"
17598
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17600 #, c-format
17601 msgid "Choose list"
17602 msgstr "Изберте списък"
17603
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
17606 #, c-format
17607 msgid "Choose one"
17608 msgstr "Изберете едно"
17609
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
17611 #, c-format
17612 msgid "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if you want these attributes to be available for all types of patrons."
17613 msgstr "Изберете един, за да ограничите тази допълнителна информация до един вид читател. Моля, оставете празно, ако искате да са достъпни за всички видове читатели."
17614
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:99
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
17617 #, c-format
17618 msgid "Choose order of text fields to print"
17619 msgstr "Изберете ред на текстовите полета за отпечатване"
17620
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:498
17622 #, c-format
17623 msgid "Choose the file to add to the basket"
17624 msgstr "Изберете файл, който да добавите към кошницата за поръчки"
17625
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:271
17628 #, c-format
17629 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
17630 msgstr "Изберете протокола, който този външен identity provider използва"
17631
17632 #. A
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
17634 msgid "Choose this record"
17635 msgstr "Изберете запис"
17636
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
17638 #, c-format
17639 msgid "Choose type of IDs to enter:"
17640 msgstr "Изберете вид ID за въвеждане:"
17641
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
17643 #, c-format
17644 msgid "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17645 msgstr "Изберете дали читателите от тази категория да бъдат блокирани за действия в публичен каталог, като подновяване и резервации, когато читателските им карти са изтекли. "
17646
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
17648 #, c-format
17649 msgid "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try to borrow an item they borrowed before. "
17650 msgstr "Изберете дали на читатели от тази категория по подразбиране да се напомня, ако се опитват да заемат библиотечен документ, който са заемали преди. "
17651
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
17653 #, c-format
17654 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
17655 msgstr "Изберете кои плъгини да използвате, за да предлагате търсения на читатели и в служебният интерфейс."
17656
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
17670 #, c-format
17671 msgid "Choose your language"
17672 msgstr "Изберете език"
17673
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:71
17675 #, c-format
17676 msgid "Choose your library:"
17677 msgstr "Изберете Вашата библиотека:"
17678
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:220
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
17682 #, c-format
17683 msgid "Choose: "
17684 msgstr "Изберете: "
17685
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
17687 #, c-format
17688 msgid "Chooser"
17689 msgstr "Избор(??)"
17690
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
17693 #, c-format
17694 msgid "Chooser:"
17695 msgstr "Избор(??):"
17696
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1490
17698 #, c-format
17699 msgid "Chooser: "
17700 msgstr "Избор(??): "
17701
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17703 #, c-format
17704 msgid "Circ notes"
17705 msgstr "Известия"
17706
17707 #. SCRIPT
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17709 msgid "Circle"
17710 msgstr "Цикъл"
17711
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:3
17715 #, fuzzy, c-format
17716 msgid "Circulating"
17717 msgstr "Заемане за дома"
17718
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:21
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:30
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:48
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:21
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:21
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:27
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:27
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:22
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:20
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:25
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:21
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:5
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17762 #, c-format
17763 msgid "Circulation"
17764 msgstr "Заемане за дома"
17765
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:282
17767 #, c-format
17768 msgid "Circulation "
17769 msgstr "Заемане за дома "
17770
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
17773 #, c-format
17774 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
17775 msgstr "Заемане за дома &rsaquo; Коха"
17776
17777 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
17779 #, c-format
17780 msgid "Circulation alerts for %s"
17781 msgstr "Сигнали за заемане за %s"
17782
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
17784 #, c-format
17785 msgid "Circulation and fine rules"
17786 msgstr "Правила за заемане и глоби"
17787
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
17789 #, c-format
17790 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
17791 msgstr "Правила за заемане и глоби &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
17792
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17795 #, c-format
17796 msgid "Circulation and fines rules"
17797 msgstr "Правила за заемане и глоби"
17798
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
17800 #, c-format
17801 msgid "Circulation desks"
17802 msgstr "Отдели за заемане за дома"
17803
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
17807 #, c-format
17808 msgid "Circulation history"
17809 msgstr "История на заеманията"
17810
17811 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
17813 #, c-format
17814 msgid "Circulation history for %s"
17815 msgstr "История на заеманията за %s"
17816
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
17819 #, c-format
17820 msgid "Circulation note"
17821 msgstr "Служебна бележка"
17822
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
17824 #, c-format
17825 msgid "Circulation note:"
17826 msgstr "Служебна бележка:"
17827
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
17829 #, c-format
17830 msgid "Circulation note: "
17831 msgstr "Служебна бележка: "
17832
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
17834 #, c-format
17835 msgid "Circulation records were last synced on: "
17836 msgstr "Записите за заемане бяха последно синхронизирани на: "
17837
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17839 #, c-format
17840 msgid "Circulation rule created!"
17841 msgstr "Правилото за заемане е създадено!"
17842
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17844 #, c-format
17845 msgid "Circulation rule not created!"
17846 msgstr "Правилото за заемане не е създадено!"
17847
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
17853 #, c-format
17854 msgid "Circulation statistics"
17855 msgstr "Заемане статистика"
17856
17857 #. %1$s:  title | html 
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:8
17859 #, c-format
17860 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
17861 msgstr "Заемане за дома статистика за %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
17862
17863 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
17864 #. %2$s:  END 
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:5
17866 #, c-format
17867 msgid "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17868 msgstr "Заемане статистика%s &rsaquo; Резултати%s &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
17869
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:289
17871 #, c-format
17872 msgid "Circulation tables"
17873 msgstr "Таблици за заемане"
17874
17875 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
17877 #, c-format
17878 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17879 msgstr "Заемане: Просрочени от %s"
17880
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
17882 #, c-format
17883 msgid "Citation"
17884 msgstr "Цитат"
17885
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:37
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:49
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:171
17890 #, c-format
17891 msgid "Cities"
17892 msgstr "Населени места"
17893
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
17896 #, c-format
17897 msgid "Cities and towns"
17898 msgstr "Населени места"
17899
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:183
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
17905 #, c-format
17906 msgid "City"
17907 msgstr "Град"
17908
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:182
17910 #, c-format
17911 msgid "City ID"
17912 msgstr "Град ID"
17913
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
17915 #, c-format
17916 msgid "City ID: "
17917 msgstr "Град ID: "
17918
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
17920 #, c-format
17921 msgid "City added successfully."
17922 msgstr "Населеното място е добавено успешно"
17923
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17925 #, c-format
17926 msgid "City deleted successfully."
17927 msgstr "Населеното място е изтрито успешно"
17928
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
17930 #, c-format
17931 msgid "City id"
17932 msgstr "Град ID"
17933
17934 #. INPUT type=text name=city_name_filter
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:12
17936 msgid "City search"
17937 msgstr "Търсене на градове"
17938
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17940 #, c-format
17941 msgid "City updated successfully."
17942 msgstr "Населеното място е актуализирано успешно"
17943
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
17946 #, c-format
17947 msgid "City:"
17948 msgstr "Град:"
17949
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
17954 #, c-format
17955 msgid "City: "
17956 msgstr "Град: "
17957
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
17959 #, c-format
17960 msgid "Claim ID"
17961 msgstr "Рекламация ID"
17962
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17967 #, c-format
17968 msgid "Claim acquisition"
17969 msgstr "Рекламация на придобиване"
17970
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
17972 #, c-format
17973 msgid "Claim date"
17974 msgstr "Дата на рекламация"
17975
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
17977 #, c-format
17978 msgid "Claim missing serials "
17979 msgstr "Рекламация на липсващи периодични издания "
17980
17981 #. INPUT type=submit
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
17983 msgid "Claim order"
17984 msgstr "Рекламация на поръчка"
17985
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
17987 #, c-format
17988 msgid "Claim returned"
17989 msgstr "Искът е върнат"
17990
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
17992 #, c-format
17993 msgid "Claim returned "
17994 msgstr "Върнати рекламации "
17995
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
18000 #, c-format
18001 msgid "Claim serial issue"
18002 msgstr "Рекламация на брой от периодично издание"
18003
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
18005 #, c-format
18006 msgid "Claim using notice: "
18007 msgstr "Рекламация с използване на известие: "
18008
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:14
18014 #, c-format
18015 msgid "Claimed"
18016 msgstr "Искът е направен"
18017
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
18019 #, c-format
18020 msgid "Claimed date"
18021 msgstr "Дата на рекламация"
18022
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:33
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18026 #, c-format
18027 msgid "Claims"
18028 msgstr "Рекламации"
18029
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:24
18031 #, c-format
18032 msgid "Claims "
18033 msgstr "Рекламации "
18034
18035 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18036 #. %2$s:  suppliername | html 
18037 #. %3$s:  END 
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:44
18039 #, c-format
18040 msgid "Claims %s for %s %s"
18041 msgstr "Рекламации %s за %s %s"
18042
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
18045 #, c-format
18046 msgid "Claims ("
18047 msgstr "Рекламации ("
18048
18049 #. For the first occurrence,
18050 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
18053 #, c-format
18054 msgid "Claims (%s "
18055 msgstr "Рекламации(%s "
18056
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
18059 #, c-format
18060 msgid "Claims count"
18061 msgstr "Рекламации брой"
18062
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18064 #, c-format
18065 msgid "Claims count: "
18066 msgstr "Рекламации брой: "
18067
18068 #. %1$s:  suppliername | html 
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
18070 #, c-format
18071 msgid "Claims for %s"
18072 msgstr "Рекламации за %s"
18073
18074 #. SCRIPT
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
18076 msgid "Claims returned by"
18077 msgstr "Рекламации , върнати от"
18078
18079 #. SCRIPT
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18081 msgid "Class"
18082 msgstr "Клас(Класификация)"
18083
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
18085 #, c-format
18086 msgid "Class: "
18087 msgstr "Клас(Класификация): "
18088
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
18091 #, c-format
18092 msgid "ClassSources"
18093 msgstr "Източници на Клас(Класификация)"
18094
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
18096 #, c-format
18097 msgid "Classification"
18098 msgstr "Класификация"
18099
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:48
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
18105 #, c-format
18106 msgid "Classification configuration"
18107 msgstr "Конфигурация на класификацията"
18108
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
18110 #, c-format
18111 msgid "Classification filing rules"
18112 msgstr "Правила за оформяне на класификация"
18113
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
18115 #, c-format
18116 msgid "Classification source added successfully."
18117 msgstr "Източникът на класификация е добавен успешно."
18118
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
18121 #, c-format
18122 msgid "Classification source code: "
18123 msgstr "Изходен код за класификация: "
18124
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
18126 #, c-format
18127 msgid "Classification source deleted successfully."
18128 msgstr "Източникът на класификация е изтрит успешно."
18129
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
18131 #, c-format
18132 msgid "Classification source updated successfully."
18133 msgstr "Източникът на класификация е успешно актуализиран."
18134
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2453
18137 #, c-format
18138 msgid "Classification sources"
18139 msgstr "Класификационни източници"
18140
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
18142 #, c-format
18143 msgid "Classification splitting rules"
18144 msgstr "Правила за разделяне на класификацията"
18145
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
18147 #, c-format
18148 msgid "Clean"
18149 msgstr "Изчисти"
18150
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
18154 #, c-format
18155 msgid "Cleaned"
18156 msgstr "Изчистен"
18157
18158 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
18160 #, c-format
18161 msgid "Cleaned import batch #%s"
18162 msgstr "Почистена група за внос(импорт) #%s"
18163
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1428
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18177 #, c-format
18178 msgid "Clear"
18179 msgstr "Изчистване"
18180
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:58
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18218 #, c-format
18219 msgid "Clear all"
18220 msgstr "Изчистване на всичко"
18221
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:55
18223 #, c-format
18224 msgid "Clear all "
18225 msgstr "Изчисти всичко"
18226
18227 #. SCRIPT
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
18229 msgid "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18230 msgstr "Да се изчистят ли всички записи в резервоара, поставени в тази група? Това не може да бъде отменено."
18231
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1472
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
18234 #, c-format
18235 msgid "Clear date"
18236 msgstr "Изчисти датата"
18237
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
18239 #, c-format
18240 msgid "Clear field"
18241 msgstr "Изчистване на полето"
18242
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
18244 #, c-format
18245 msgid "Clear fields"
18246 msgstr "Изчистване на полетата"
18247
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
18250 #, c-format
18251 msgid "Clear filter"
18252 msgstr "Изчистване на филтъра"
18253
18254 #. SCRIPT
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18256 msgid "Clear formatting"
18257 msgstr "Изчистване на форматирането"
18258
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18260 #, c-format
18261 msgid "Clear on loan"
18262 msgstr "Свободен за заемане"
18263
18264 #. A
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
18268 msgid "Clear screen"
18269 msgstr "Изчисти екрана"
18270
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18274 #, c-format
18275 msgid "Clear search form"
18276 msgstr "Изчистване на формата за търсене"
18277
18278 #. SCRIPT
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18280 msgid "Clear selection"
18281 msgstr "Изчистване на селекцията"
18282
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
18287 #, c-format
18288 msgid "Clear selection on visible rows"
18289 msgstr "Изчистване на селекцията във видимите редове"
18290
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
18292 #, c-format
18293 msgid "Clear template"
18294 msgstr "Изчистване на шаблона"
18295
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18297 #, c-format
18298 msgid "Clear used authorities"
18299 msgstr "Изчистване на използваните класификатори"
18300
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
18302 #, c-format
18303 msgid "Click Save to finish."
18304 msgstr "Натиснете Запази за край."
18305
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18307 #, c-format
18308 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18309 msgstr "Кликнете върху изображението"
18310
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
18312 #, c-format
18313 msgid "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save edit."
18314 msgstr "Кликнете върху полето, за да редактирате съдържанието; Натиснете клавиша &lt;Enter&gt;, за да запазите редактирането."
18315
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:58
18317 #, c-format
18318 msgid "Click on individual cells to edit."
18319 msgstr "Кликнете върху отделни клетки, за да редактирате."
18320
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
18322 #, c-format
18323 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18324 msgstr "Кликнете върху следните връзки, за да изтеглите експортираните партиди."
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
18327 #, c-format
18328 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18329 msgstr "Кликнете върху следната връзка, за да изтеглите експортираните партиди."
18330
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
18332 #, c-format
18333 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18334 msgstr "Кликнете върху мрежата, за да промените настройките."
18335
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18337 #, c-format
18338 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18339 msgstr "Кликнете върху връзката, за да изтеглите картите на читателите от списъка с читатели."
18340
18341 #. SCRIPT
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
18343 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18344 msgstr "Кликнете върху картата, за да зададете геолокацията за %s"
18345
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
18347 #, c-format
18348 msgid "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
18349 msgstr "Чрез 'Избор на файл' изберете CSV файла, който ще бъде качен."
18350
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
18352 #, c-format
18353 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
18354 msgstr "Чрез 'Изтриване', да премахнете текущото изображение. "
18355
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
18357 #, c-format
18358 msgid "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of quotes."
18359 msgstr "Чрез 'Запазване на цитати' от лентата с инструменти, за да запазите цялата група цитати."
18360
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
18362 #, c-format
18363 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18364 msgstr "Маркирайте датата, за да добавите или редактирате празник."
18365
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:143
18367 #, c-format
18368 msgid "Click to collapse"
18369 msgstr "Натиснете, за да свиете"
18370
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:141
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:348
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
18374 #, c-format
18375 msgid "Click to edit"
18376 msgstr "Натиснете, за да редактирате този раздел"
18377
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
18379 #, c-format
18380 msgid "Click to edit item cost or quantities"
18381 msgstr "Кликнете, за да редактирате цената или количествата на екземплярите"
18382
18383 #. A
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:494
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1073
18386 msgid "Click to expand this tag"
18387 msgstr "Кликнете, за да разгънете този маркер"
18388
18389 #. SCRIPT
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
18391 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18392 msgstr "Кликнете, за да попълните с произволно генерирано предложение. "
18393
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
18395 #, c-format
18396 msgid "Client ID"
18397 msgstr "Клиент ID"
18398
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
18400 #, c-format
18401 msgid "Client ID: "
18402 msgstr "Клиент ID: "
18403
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
18405 #, c-format
18406 msgid "Clipboard"
18407 msgstr "Клипборда"
18408
18409 #. INPUT type=submit
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:597
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18416 msgid "Clone"
18417 msgstr "Дублиране"
18418
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:23
18420 #, c-format
18421 msgid "Clone circulation and fine rules"
18422 msgstr "Дублиране на правила за заемане и глоби"
18423
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
18425 #, c-format
18426 msgid "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18427 msgstr "Дублиране на Правила за заемане и глоби &rsaquo; Правила за заемане и глоби &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
18428
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
18430 #, c-format
18431 msgid "Clone these rules to:"
18432 msgstr "Дублирайте тези правила за:"
18433
18434 #. IMG
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:597
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18440 msgid "Clone this subfield"
18441 msgstr "Дублирайте това подполе"
18442
18443 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
18444 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
18445 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18446 #. %4$s:  END 
18447 #. %5$s:  IF tobranch 
18448 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18449 #. %7$s:  END 
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
18451 #, c-format
18452 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18453 msgstr "Дублиране на правила за заем и глоби %s от стандартни правила %s от \"%s\"%s %s на \"%s\"%s "
18454
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
18456 #, c-format
18457 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18458 msgstr "Не е възможно да се дублират правилата за заемане и изчисляване на глоби!"
18459
18460 #. BUTTON
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:885
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:909
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:206
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:515
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:301
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:241
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:377
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:68
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1107
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1124
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1295
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1324
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:260
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:152
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1331
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1355
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:707
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:731
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:273
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:285
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:139
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1443
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:178
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:408
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:196
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:165
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:174
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:10
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:6
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18559 #, c-format
18560 msgid "Close"
18561 msgstr "Затворено"
18562
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
18564 #, c-format
18565 msgid "Close an acquisitions basket"
18566 msgstr "Затворете кошница"
18567
18568 #. INPUT type=button
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
18570 msgid "Close and export as PDF"
18571 msgstr "Затворете и експортирайте като PDF"
18572
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
18575 #, c-format
18576 msgid "Close basket"
18577 msgstr "Затворете кошница"
18578
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
18580 #, c-format
18581 msgid "Close basket group"
18582 msgstr "Затворете групата кошници"
18583
18584 #. For the first occurrence,
18585 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
18588 #, c-format
18589 msgid "Close budget %s"
18590 msgstr "Затворен бюджет %s"
18591
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
18593 #, c-format
18594 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
18595 msgstr "Близки причини за споразумения (модул за управление на електронни ресурси)"
18596
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
18598 #, c-format
18599 msgid "Close selected invoices"
18600 msgstr "Затворете избраните фактури"
18601
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
18603 #, c-format
18604 msgid "Close this basket"
18605 msgstr "Затворете кошница"
18606
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18608 #, c-format
18609 msgid "Close this window."
18610 msgstr "Затваряне на прозореца."
18611
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
18615 #, c-format
18616 msgid "Close window"
18617 msgstr "Затваряне на прозореца"
18618
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
18620 #, c-format
18621 msgid "Close: "
18622 msgstr "Затворете: "
18623
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:102
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
18630 #, c-format
18631 msgid "Closed"
18632 msgstr "Затворено"
18633
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:138
18635 #, c-format
18636 msgid "Closed invoices"
18637 msgstr "Затворени фактури"
18638
18639 #. For the first occurrence,
18640 #. %1$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
18643 #, c-format
18644 msgid "Closed on %s"
18645 msgstr "Затворено %s"
18646
18647 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
18649 #, c-format
18650 msgid "Closed on %s "
18651 msgstr "Затворено %s "
18652
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
18655 #, c-format
18656 msgid "Closed on:"
18657 msgstr "Затворено:"
18658
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
18661 #, c-format
18662 msgid "Club "
18663 msgstr "Клуб "
18664
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
18666 #, c-format
18667 msgid "Club enrollments"
18668 msgstr "Записвания в клуб"
18669
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
18671 #, c-format
18672 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
18673 msgstr "Регистрация в клуб &rsaquo; Читател clubs &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
18674
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:38
18676 #, c-format
18677 msgid "Club enrollments for "
18678 msgstr "Записвания в клуб "
18679
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:108
18681 #, c-format
18682 msgid "Club fields:"
18683 msgstr "Клубни полета:"
18684
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
18686 #, c-format
18687 msgid "Club not found"
18688 msgstr "Клубът не е намерен"
18689
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
18692 #, c-format
18693 msgid "Club template "
18694 msgstr "Шаблон за клуб "
18695
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
18697 #, c-format
18698 msgid "Club templates"
18699 msgstr "Шаблони за клубове"
18700
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
18702 #, c-format
18703 msgid "Club: "
18704 msgstr "Клуб: "
18705
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
18708 #, c-format
18709 msgid "Clubs"
18710 msgstr "Клубове"
18711
18712 #. For the first occurrence,
18713 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18714 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
18717 #, c-format
18718 msgid "Clubs (%s/%s) "
18719 msgstr "Клубове (%s/%s) "
18720
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18722 #, c-format
18723 msgid "Clubs currently enrolled in"
18724 msgstr "Клубове, в които сте се регистрирали"
18725
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18727 #, c-format
18728 msgid "Clubs not enrolled in"
18729 msgstr "Клубове, в които не сте се регистрирали"
18730
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
18732 #, c-format
18733 msgid "Coce cover image"
18734 msgstr "Изображение на корицата в Coce"
18735
18736 #. SCRIPT
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
18738 msgid "Coce image from Google Books"
18739 msgstr "Изображение Coce от Google Книги"
18740
18741 #. SCRIPT
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
18743 msgid "Coce image from Open Library"
18744 msgstr "Изображение Coce от Open Library"
18745
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:361
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:162
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:355
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:293
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:158
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:65
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18769 #, c-format
18770 msgid "Code"
18771 msgstr "Код"
18772
18773 #. SCRIPT
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18775 msgid "Code sample"
18776 msgstr "Примерен код"
18777
18778 #. SCRIPT
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18780 msgid "Code sample..."
18781 msgstr "Примерен код..."
18782
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:89
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:244
18785 #, c-format
18786 msgid "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters are allowed"
18787 msgstr "Код, който идентифицира този доставчик. Разрешени са само буквено-цифрови и \"_\" знаци"
18788
18789 #. SCRIPT
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18791 msgid "Code view"
18792 msgstr "Код изглед"
18793
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:72
18795 #, c-format
18796 msgid "Code39"
18797 msgstr "Код39"
18798
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
18801 #, c-format
18802 msgid "Code:"
18803 msgstr "Код:"
18804
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:86
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:96
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:106
18809 #, c-format
18810 msgid "Code: "
18811 msgstr "Код: "
18812
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
18815 #, c-format
18816 msgid "CodeMirror editing library"
18817 msgstr "Библиотека за редактиране на CodeMirror"
18818
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
18820 #, c-format
18821 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18822 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18823
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:101
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
18827 #, c-format
18828 msgid "Collapse all"
18829 msgstr "Свиване на всички"
18830
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
18832 #, c-format
18833 msgid "Collapsed"
18834 msgstr "Свито"
18835
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:119
18837 #, c-format
18838 msgid "Collect payment"
18839 msgstr "Получаване на плащане"
18840
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:308
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:414
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:190
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:54
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
18869 #, c-format
18870 msgid "Collection"
18871 msgstr "Колекция"
18872
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18880 #, c-format
18881 msgid "Collection "
18882 msgstr "Колекция "
18883
18884 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
18886 #, c-format
18887 msgid "Collection = %s"
18888 msgstr "Колекция = %s"
18889
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
18891 #, c-format
18892 msgid "Collection code"
18893 msgstr "Код на колекцията"
18894
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117
18896 #, c-format
18897 msgid "Collection code: "
18898 msgstr "Код на колекцията: "
18899
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18901 #, c-format
18902 msgid "Collection deleted"
18903 msgstr "Колекцията е изтрита"
18904
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:79
18906 #, c-format
18907 msgid "Collection deleted successfully"
18908 msgstr "Колекцията е изтрита успешно"
18909
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
18911 #, c-format
18912 msgid "Collection failed to be deleted"
18913 msgstr "Колекцията не е изтрита"
18914
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
18916 #, c-format
18917 msgid "Collection title"
18918 msgstr "Заглавие на колекцията"
18919
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1066
18923 #, c-format
18924 msgid "Collection title:"
18925 msgstr "Заглавие на колекцията:"
18926
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:53
18928 #, c-format
18929 msgid "Collection transferred successfully"
18930 msgstr "Колекцията е прехвърлена успешно"
18931
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
18937 #, c-format
18938 msgid "Collection:"
18939 msgstr "Колекция:"
18940
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
18944 #, c-format
18945 msgid "Collection: "
18946 msgstr "Колекция: "
18947
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
18950 #, c-format
18951 msgid "Collections"
18952 msgstr "Колекция"
18953
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
18955 #, c-format
18956 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
18957 msgstr "Колекции (появяват се при катализиране и работа с библиотечни документи)"
18958
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18961 #, c-format
18962 msgid "Color"
18963 msgstr "Цвят"
18964
18965 #. SCRIPT
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18967 msgid "Color Picker"
18968 msgstr "Палитра на цветове"
18969
18970 #. SCRIPT
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18972 msgid "Color levels"
18973 msgstr "Цветове нива"
18974
18975 #. SCRIPT
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18977 msgid "Color swatch"
18978 msgstr "Образец на цвета"
18979
18980 #. SCRIPT
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18982 msgid "Cols"
18983 msgstr "Cols"
18984
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18992 #, c-format
18993 msgid "Column"
18994 msgstr "Колона"
18995
18996 #. %1$s:  column | html 
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
18998 #, c-format
18999 msgid "Column %s "
19000 msgstr "Колона %s "
19001
19002 #. SCRIPT
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19004 msgid "Column group"
19005 msgstr "Група колони"
19006
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
19008 #, c-format
19009 msgid "Column name"
19010 msgstr "Име на колона"
19011
19012 #. SCRIPT
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19014 msgid "Column {0}"
19015 msgstr "Колона {0}"
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
19018 #, c-format
19019 msgid "Column: "
19020 msgstr "Колона: "
19021
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19024 #, c-format
19025 msgid "Columns"
19026 msgstr "Колони"
19027
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19029 #, c-format
19030 msgid "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other columns will be ignored. "
19031 msgstr "Колоните трябва да се попълват отляво надясно: ако първата колона е празна, други колони ще бъдат игнорирани. "
19032
19033 #. SCRIPT
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19035 msgid "Columns settings"
19036 msgstr "Настройка на колони"
19037
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
19039 #, c-format
19040 msgid "Coming from"
19041 msgstr "Идващи от"
19042
19043 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
19045 #, c-format
19046 msgid "Coming from %s"
19047 msgstr "Идващи от %s"
19048
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
19051 #, c-format
19052 msgid "Comma (,)"
19053 msgstr "Запетая (,)"
19054
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19056 #, c-format
19057 msgid "Comma separated text (.csv)"
19058 msgstr "Текст, разделен със запетая (.csv)"
19059
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
19061 #, c-format
19062 msgid "Command-line"
19063 msgstr "Командна-линия"
19064
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:12
19067 #, c-format
19068 msgid "Comment"
19069 msgstr "Коментар"
19070
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:70
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:27
19075 #, c-format
19076 msgid "Comment "
19077 msgstr "Коментар "
19078
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
19080 #, c-format
19081 msgid "Comment by: "
19082 msgstr "Коментар от: "
19083
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:71
19087 #, c-format
19088 msgid "Comment:"
19089 msgstr "Коментар:"
19090
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19094 #, c-format
19095 msgid "Comment: "
19096 msgstr "Коментар: "
19097
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
19099 #, c-format
19100 msgid "Commenter "
19101 msgstr "Коментар "
19102
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:19
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:38
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:25
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19110 #, c-format
19111 msgid "Comments"
19112 msgstr "Коментари"
19113
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19116 #, c-format
19117 msgid "Comments "
19118 msgstr "Коментари "
19119
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
19121 #, c-format
19122 msgid "Comments about this file: "
19123 msgstr "Коментари за този файл: "
19124
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:27
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
19127 #, c-format
19128 msgid "Comments awaiting moderation"
19129 msgstr "Коментари в очакване на одобрение"
19130
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19132 #, c-format
19133 msgid "Comments pending approval"
19134 msgstr "Коментари в очакване на одобрение"
19135
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
19137 #, c-format
19138 msgid "Comments:"
19139 msgstr "Коментари:"
19140
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
19142 #, c-format
19143 msgid "Company details"
19144 msgstr "Данни за фирмата"
19145
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
19147 #, c-format
19148 msgid "Company name: "
19149 msgstr "Име на фирмата: "
19150
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:397
19153 #, c-format
19154 msgid "Compare"
19155 msgstr "Сравняване"
19156
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
19158 #, c-format
19159 msgid "Compare barcodes list to results: "
19160 msgstr "Сравнете списъка с баркодове с резултатите: "
19161
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
19164 #, c-format
19165 msgid "Compare matched records"
19166 msgstr "Сравнете съответстващите записи "
19167
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
19169 #, c-format
19170 msgid "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
19171 msgstr "Сравнете записи за съвпадение &rsaquo; Управление на поставени MARC записи &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
19174 #, c-format
19175 msgid "Compare patrons "
19176 msgstr "Сравнете читателите "
19177
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19179 #, c-format
19180 msgid "Compare patrons for merging"
19181 msgstr "Сравнете читателите за сливане"
19182
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
19184 #, c-format
19185 msgid "Compare preference values"
19186 msgstr "Сравнете настройките"
19187
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:316
19189 #, c-format
19190 msgid "Compare selected"
19191 msgstr "Сравнете на избраното"
19192
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
19194 #, c-format
19195 msgid "Compiled CSS and/or JS files are not present. Please run `yarn build` to generate them. "
19196 msgstr "Компилираните CSS и/или JS файлове не присъстват. Моля, стартирайте `yarn build`, за да ги генерирате. "
19197
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
19201 #, c-format
19202 msgid "Complete"
19203 msgstr "Цял"
19204
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
19206 #, c-format
19207 msgid "Complete request "
19208 msgstr "Заявката е завършена "
19209
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
19212 #, c-format
19213 msgid "Completed"
19214 msgstr "Завършен"
19215
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
19217 #, c-format
19218 msgid "Completed import of records"
19219 msgstr "Импортирането на записи завърши"
19220
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
19222 #, c-format
19223 msgid "Completed on"
19224 msgstr "Завършен на"
19225
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
19227 #, c-format
19228 msgid "Completed staging records"
19229 msgstr "Импортирането на записи завърши"
19230
19231 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
19233 #, c-format
19234 msgid "Components (%s)"
19235 msgstr "Компоненти (%s)"
19236
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:34
19238 #, c-format
19239 msgid "Concerns"
19240 msgstr "Отношения"
19241
19242 #. %1$s:  biblio.tickets.count | html 
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
19244 #, c-format
19245 msgid "Concerns (%s)"
19246 msgstr "Отношения (%s)"
19247
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:104
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
19251 #, c-format
19252 msgid "Conditions"
19253 msgstr "Условия"
19254
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:208
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:127
19257 #, c-format
19258 msgid "Configuration"
19259 msgstr "Настройки"
19260
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:285
19262 #, c-format
19263 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19264 msgstr "Конфигурацията е ОК, нямате грешки в таблицата с MARC параметри"
19265
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
19268 #, c-format
19269 msgid "Configuration: "
19270 msgstr "Настройки: "
19271
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19274 #, c-format
19275 msgid "Configure"
19276 msgstr "Конфигуриране"
19277
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:107
19279 #, c-format
19280 msgid "Configure Mana KB"
19281 msgstr "Конфигуриране Mana KB"
19282
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
19284 #, c-format
19285 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
19286 msgstr "Персонализирайте и скрийте или покажете колони на таблици"
19287
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
19289 #, c-format
19290 msgid "Configure cash registers"
19291 msgstr "Конфигурирайте касови апарати"
19292
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19294 #, c-format
19295 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
19296 msgstr "Настройки curbside pickup за библиотеки"
19297
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
19299 #, c-format
19300 msgid "Configure items for purchase"
19301 msgstr "Конфигурирайте библиотечните документи за покупка"
19302
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:703
19304 #, c-format
19305 msgid "Configure plugins "
19306 msgstr "Конфигуриране на плъгини "
19307
19308 #. SCRIPT
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19310 msgid "Configure table"
19311 msgstr "Конфигуриране на таблица"
19312
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
19314 #, c-format
19315 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19316 msgstr "Конфигурирайте тези параметри в реда, в който се появяват."
19317
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
19319 #, c-format
19320 msgid "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, not recommended, and likely will not work."
19321 msgstr "Конфигуриране 'Имате ли предвид?' плъгините изискват Javascript. Ако не можете за да използвате Javascript, може да успеете да въведете конфигурацията (която е съхранява се в JSON в системните предпочитания на OPACdidyoumean) в Localраздел с предпочитания в системния редактор на предпочитания, но това не се поддържа, не се препоръчва и вероятно няма да работи."
19322
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:105
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:313
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:352
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:364
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
19336 #, c-format
19337 msgid "Confirm"
19338 msgstr "Потвърждение"
19339
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
19341 #, c-format
19342 msgid "Confirm ILL request"
19343 msgstr "Потвърдете МБЗ заявка"
19344
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
19349 #, c-format
19350 msgid "Confirm cancellation"
19351 msgstr "Потвърдете анулирането"
19352
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:294
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
19356 #, c-format
19357 msgid "Confirm cashup of "
19358 msgstr "Потвърдете плащането"
19359
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
19361 #, c-format
19362 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
19363 msgstr "Потвърдете връщането и маркирайте липсващите екземпляри като изгубени"
19364
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
19366 #, c-format
19367 msgid "Confirm checkin without verifying bundle contents"
19368 msgstr "Потвърдете регистрацията, без да проверявате съдържанието"
19369
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
19371 #, c-format
19372 msgid "Confirm custom report"
19373 msgstr "Потвърдете персонализирания отчет"
19374
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:175
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1254
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:438
19384 #, c-format
19385 msgid "Confirm deletion"
19386 msgstr "Потвърдете изтриването"
19387
19388 #. %1$s:  searchfield | html 
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
19390 #, c-format
19391 msgid "Confirm deletion of %s?"
19392 msgstr "Потвърдете изтриването на %s?"
19393
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
19395 #, c-format
19396 msgid "Confirm deletion of EAN"
19397 msgstr "Потвърдете изтриването на EAN"
19398
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
19400 #, c-format
19401 msgid "Confirm deletion of account"
19402 msgstr "Потвърдете изтриването на акаунт"
19403
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
19405 #, c-format
19406 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19407 msgstr "Потвърдете изтриването на дефиницията на структурата на класификатор за "
19408
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
19410 #, c-format
19411 msgid "Confirm deletion of authority type"
19412 msgstr "Потвърдете изтриването на вид класификатор"
19413
19414 #. %1$s:  cash_register.id | html 
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:54
19416 #, c-format
19417 msgid "Confirm deletion of cash register '%s'"
19418 msgstr "Потвърдете изтриването на касов апарат '%s'"
19419
19420 #. %1$s:  categorycode | html 
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:445
19422 #, c-format
19423 msgid "Confirm deletion of category %s"
19424 msgstr "Потвърдете на изтриването на категория %s"
19425
19426 #. %1$s:  categorycode | html 
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19428 #, c-format
19429 msgid "Confirm deletion of category '%s'"
19430 msgstr "Потвърждаване на изтриването на категория '%s'"
19431
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
19433 #, c-format
19434 msgid "Confirm deletion of city"
19435 msgstr "Потвърдете изтриването на населено място"
19436
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19438 #, c-format
19439 msgid "Confirm deletion of contract "
19440 msgstr "Потвърдете изтриването на договора "
19441
19442 #. %1$s:  contractnumber | html 
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:64
19444 #, c-format
19445 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19446 msgstr "Потвърдете изтриването на договора %s"
19447
19448 #. For the first occurrence,
19449 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:41
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19452 #, c-format
19453 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19454 msgstr "Потвърдете изтриването на валута %s"
19455
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
19457 #, c-format
19458 msgid "Confirm deletion of desk"
19459 msgstr "Потвърдете изтриването"
19460
19461 #. %1$s:  library.branchcode | html 
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
19463 #, c-format
19464 msgid "Confirm deletion of library '%s'"
19465 msgstr "Потвърдете изтриването на библиотека %s"
19466
19467 #. %1$s:  searchfield | html 
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:66
19469 #, c-format
19470 msgid "Confirm deletion of parameter '%s'"
19471 msgstr "Потвърдете изтриването на параметъра '%s'"
19472
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
19474 #, c-format
19475 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19476 msgstr "Потвърдете изтриването на вид допълнителни данни на читател "
19477
19478 #. %1$s:  code | html 
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
19480 #, c-format
19481 msgid "Confirm deletion of patron attribute type '%s'"
19482 msgstr "Потвърдете изтриването на вид допълнителни данни на читател '%s'"
19483
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
19485 #, c-format
19486 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19487 msgstr "Потвърдете изтриването на правилото за съвпадение на записи "
19488
19489 #. %1$s:  code | html 
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:89
19491 #, c-format
19492 msgid "Confirm deletion of record matching rule '%s'"
19493 msgstr "Потвърдете изтриването на правилото за съвпадение на записи '%s'"
19494
19495 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:86
19497 #, c-format
19498 msgid "Confirm deletion of subfield %s"
19499 msgstr "Потвърдете изтриването на подполе %s"
19500
19501 #. For the first occurrence,
19502 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
19505 #, c-format
19506 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19507 msgstr "Потвърдете изтриването на подполе %s?"
19508
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
19510 #, c-format
19511 msgid "Confirm deletion of tag "
19512 msgstr "Потвърдете изтриването на маркер "
19513
19514 #. %1$s:  searchfield | html 
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
19516 #, c-format
19517 msgid "Confirm deletion of tag %s"
19518 msgstr "Потвърдете изтриването на маркер %s"
19519
19520 #. SCRIPT
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
19522 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19523 msgstr "Потвърдете изтриването на този доставчик?"
19524
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:683
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
19527 #, c-format
19528 msgid "Confirm hold (Y) "
19529 msgstr "Потвърдете резервацията (Y) "
19530
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
19532 #, c-format
19533 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
19534 msgstr "Потвърдете резервацията и трансфера (Y) "
19535
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
19537 #, c-format
19538 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19539 msgstr "Потвърждаване на резервации &rsaquo; Резервации &rsaquo; Заемане &rsaquo; Koha"
19540
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
19542 #, c-format
19543 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
19544 msgstr "Потвърдете инвентаризацията и маркирайте екземплярите като изгубени"
19545
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
19547 #, c-format
19548 msgid "Confirm new password:"
19549 msgstr "Повторете новата парола:"
19550
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
19552 #, c-format
19553 msgid "Confirm password: "
19554 msgstr "Повторете парола: "
19555
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1055
19558 #, c-format
19559 msgid "Confirm recall (Y) "
19560 msgstr "Потвърдете резервацията (Y) "
19561
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:955
19563 #, c-format
19564 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
19565 msgstr "Потвърдете резервацията и трансфера (Y) "
19566
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
19568 #, c-format
19569 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
19570 msgstr "Потвърждаване на резервации &rsaquo; Резервации &rsaquo; Коха"
19571
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:129
19573 #, fuzzy, c-format
19574 msgid "Confirm restriction type deletion "
19575 msgstr "Потвърдете изтриването на ограничението "
19576
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:394
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:210
19579 #, c-format
19580 msgid "Confirm this payment?"
19581 msgstr "Потвърдете това плащане?"
19582
19583 #. INPUT type=submit
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
19586 msgid "Confirm your suggestion"
19587 msgstr "Потвърдете предложението си"
19588
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
19590 #, c-format
19591 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19592 msgstr "Поздравления, вече сте готови да използвате Koha"
19593
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
19595 #, c-format
19596 msgid "Congratulations, installation complete"
19597 msgstr "Инсталацията завършена"
19598
19599 #. For the first occurrence,
19600 #. SCRIPT
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
19603 msgid "Congratulations, there are no catalog concerns."
19604 msgstr "Поздравления, няма проблеми с каталога."
19605
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
19607 #, c-format
19608 msgid "Connection established."
19609 msgstr "Връзката е осъществена."
19610
19611 #. For the first occurrence,
19612 #. %1$s:  errcon.server | html 
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19616 #, c-format
19617 msgid "Connection failed to %s"
19618 msgstr "Връзката не бе успешна %s"
19619
19620 #. For the first occurrence,
19621 #. %1$s:  errcon.server | html 
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
19624 #, c-format
19625 msgid "Connection timeout to %s"
19626 msgstr "Време за изчакване на връзката до %s"
19627
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
19629 #, c-format
19630 msgid "Consolas"
19631 msgstr "Конзоли"
19632
19633 #. SCRIPT
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19635 msgid "Constrain proportions"
19636 msgstr "Запазете пропорциите"
19637
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
19640 #, c-format
19641 msgid "Constraints"
19642 msgstr "Ограничения"
19643
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:388
19645 #, c-format
19646 msgid "Contact"
19647 msgstr "Контакт"
19648
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
19650 #, c-format
19651 msgid "Contact about late issues?"
19652 msgstr "Контакт за закъснели периодични издания?"
19653
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
19655 #, c-format
19656 msgid "Contact about late orders?"
19657 msgstr "Контакт за закъснели поръчки?"
19658
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
19661 #, c-format
19662 msgid "Contact details"
19663 msgstr "Данни за контакт"
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:50
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
19669 #, c-format
19670 msgid "Contact information"
19671 msgstr "Информация за контакт"
19672
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
19674 #, c-format
19675 msgid "Contact name: "
19676 msgstr "Име: "
19677
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
19679 #, c-format
19680 msgid "Contact note"
19681 msgstr "Бележки за контакт"
19682
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
19684 #, c-format
19685 msgid "Contact note: "
19686 msgstr "Бележки за контакт: "
19687
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:37
19689 #, c-format
19690 msgid "Contact when ordering?"
19691 msgstr "Свържете се при поръчка?"
19692
19693 #. %1$s:  END # /IF warnConnectBroker 
19694 #. %2$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnFastCataloging 
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
19696 #, c-format
19697 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
19698 msgstr "Контакт с Вашият системен администратор. %s %s "
19699
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
19701 #, c-format
19702 msgid "Contact: "
19703 msgstr "Контакт: "
19704
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
19706 #, c-format
19707 msgid "Contact: First name"
19708 msgstr "Име: "
19709
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19711 #, c-format
19712 msgid "Contact: Last name"
19713 msgstr "Фамилия: "
19714
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
19716 #, c-format
19717 msgid "Contact: Relationship"
19718 msgstr "Взаимоотношение"
19719
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
19721 #, c-format
19722 msgid "Contact: Title"
19723 msgstr "Заглавие:"
19724
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
19726 #, c-format
19727 msgid "Contacts"
19728 msgstr "Контакти"
19729
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:41
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:44
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
19734 #, c-format
19735 msgid "Contains"
19736 msgstr "Да съдържа"
19737
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
19739 #, c-format
19740 msgid "Content"
19741 msgstr "Съдържание"
19742
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
19744 #, c-format
19745 msgid "Content added successfully"
19746 msgstr "Успешно добавен"
19747
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
19749 #, c-format
19750 msgid "Content deleted successfully"
19751 msgstr "Успешно изтрит"
19752
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
19754 #, c-format
19755 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
19756 msgstr "Вид съдържание на пакетите (модул за управление на електронни ресурси)"
19757
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
19759 #, c-format
19760 msgid "Content updated successfully"
19761 msgstr "Е актуализиран успешно"
19762
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:290
19764 #, c-format
19765 msgid "Content: "
19766 msgstr "Съдържание: "
19767
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:499
19769 #, c-format
19770 msgid "Contents"
19771 msgstr "Съдържание"
19772
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:235
19775 #, c-format
19776 msgid "Contents of "
19777 msgstr "Съдържание на "
19778
19779 #. For the first occurrence,
19780 #. SCRIPT
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
19791 #, c-format
19792 msgid "Continue"
19793 msgstr "Продължи"
19794
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
19796 #, c-format
19797 msgid "Continue to log in to Koha"
19798 msgstr "Влезте в системата"
19799
19800 #. INPUT type=submit
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:78
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:85
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
19809 msgid "Continue to the next step"
19810 msgstr "Към следващата стъпка"
19811
19812 #. INPUT type=submit
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19814 msgid "Continue without marking >>"
19815 msgstr "Продължете без маркиране >>"
19816
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
19818 #, c-format
19819 msgid "Continue without renewing"
19820 msgstr "Продължете без презаписване"
19821
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
19823 #, c-format
19824 msgid "Continuous integration manager"
19825 msgstr "Мениджър за непрекъсната интеграция"
19826
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
19828 #, c-format
19829 msgid "Contract"
19830 msgstr "Договор"
19831
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
19833 #, c-format
19834 msgid "Contract ID "
19835 msgstr "Договор ID "
19836
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
19839 #, c-format
19840 msgid "Contract deleted"
19841 msgstr "Договора е изтрит"
19842
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
19844 #, c-format
19845 msgid "Contract description:"
19846 msgstr "Описание на договора:"
19847
19848 #. SCRIPT
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
19850 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19851 msgstr "Крайната дата на договора трябва да бъде на или след началната дата на договора"
19852
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
19854 #, c-format
19855 msgid "Contract end date:"
19856 msgstr "Край на договора:"
19857
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
19859 #, c-format
19860 msgid "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19861 msgstr "Договорът не е изтрит. Може би съществува кошница, свързана с този договор."
19862
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
19866 #, c-format
19867 msgid "Contract name:"
19868 msgstr "Име:"
19869
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19871 #, c-format
19872 msgid "Contract number:"
19873 msgstr "Номер на договора:"
19874
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
19876 #, c-format
19877 msgid "Contract number: "
19878 msgstr "Номер на договора: "
19879
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
19881 #, c-format
19882 msgid "Contract start date:"
19883 msgstr "Дата на договора:"
19884
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
19886 #, c-format
19887 msgid "Contract(s)"
19888 msgstr "Договор(и)"
19889
19890 #. %1$s:  booksellername | html 
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
19892 #, c-format
19893 msgid "Contract(s) of %s"
19894 msgstr "Договор(и) на %s"
19895
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
19897 #, c-format
19898 msgid "Contract: "
19899 msgstr "Договор: "
19900
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19904 #, c-format
19905 msgid "Contracts"
19906 msgstr "Договори"
19907
19908 #. SCRIPT
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19910 msgid "Contrast"
19911 msgstr "Контраст"
19912
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
19914 #, c-format
19915 msgid "Contributing companies and institutions"
19916 msgstr "Допринасящи компании и институции"
19917
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:34
19919 #, c-format
19920 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19921 msgstr "Контролният ключ е \"Ctrl\""
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
19925 #, c-format
19926 msgid "Control no.: "
19927 msgstr "Контролен номер: "
19928
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
19931 #, c-format
19932 msgid "Control no: "
19933 msgstr "Контролен номер: "
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
19936 #, c-format
19937 msgid "Control number:"
19938 msgstr "Контролен номер:"
19939
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19943 #, c-format
19944 msgid "Control number: "
19945 msgstr "Контролен номер: "
19946
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
19949 #, c-format
19950 msgid "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount of history kept is controlled by the cronjob "
19951 msgstr "Контролира колко дълго се съхранява историята на заеманията на читател за нови читатели от тази категория. \"Никога\" изтрива заеманията при връщане и \"Винаги\" запазва историята на заеманията на читател за неопределено време. Когато е зададено на \"По подразбиране\", количеството запазена история се контролира от cronjob "
19952
19953 #. SCRIPT
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19955 msgid "Convert browser storage macros"
19956 msgstr "Конвертирайте макроса за съхранение на браузъра"
19957
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
19959 #, c-format
19960 msgid "Convert report"
19961 msgstr "Конвертиране на отчет"
19962
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
19964 #, c-format
19965 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19966 msgstr "Конвертиране на отчети &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
19967
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
19969 #, c-format
19970 msgid "Converted message, rendered:"
19971 msgstr "Преобразуваното съобщение, обработено:"
19972
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
19974 #, c-format
19975 msgid "Converted version"
19976 msgstr "Преобразувана версия"
19977
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
19980 #, c-format
19981 msgid "Copies:"
19982 msgstr "Копия:"
19983
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19992 #, c-format
19993 msgid "Copy"
19994 msgstr "Копие"
19995
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
19998 #, c-format
19999 msgid "Copy and replace"
20000 msgstr "Копирайте и заменете"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
20003 #, c-format
20004 msgid "Copy changes to all libraries"
20005 msgstr "Копирайте промените за всички библиотеки"
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20008 #, c-format
20009 msgid "Copy current field"
20010 msgstr "Копирайте текущото поле"
20011
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20013 #, c-format
20014 msgid "Copy current field on next line"
20015 msgstr "Копирайте текущото поле на следващия ред"
20016
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20018 #, c-format
20019 msgid "Copy current subfield"
20020 msgstr "Копирайте текущото подполе"
20021
20022 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
20029 msgid "Copy existing value"
20030 msgstr "Копиране на съществуваща стойност"
20031
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
20033 #, c-format
20034 msgid "Copy holidays to:"
20035 msgstr "Копирайте празниците на:"
20036
20037 #. SCRIPT
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
20039 msgid "Copy link to this file"
20040 msgstr "Копирайте връзката към този файл"
20041
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20043 #, c-format
20044 msgid "Copy notice"
20045 msgstr "Копиране на известие"
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
20061 #, c-format
20062 msgid "Copy number"
20063 msgstr "Номер на екземпляра"
20064
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
20066 #, c-format
20067 msgid "Copy number:"
20068 msgstr "Номер на екземпляра:"
20069
20070 #. SCRIPT
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20072 msgid "Copy row"
20073 msgstr "Копиране на реда"
20074
20075 #. %1$s:  l.branchname | html 
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
20077 #, c-format
20078 msgid "Copy to %s"
20079 msgstr "Копие на %s"
20080
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20082 #, c-format
20083 msgid "Copy to all libraries"
20084 msgstr "Копирайте във всички библиотеки"
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
20087 #, c-format
20088 msgid "Copyright"
20089 msgstr "Авторско право(издаване)"
20090
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
20092 #, c-format
20093 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
20094 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
20095
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
20097 #, c-format
20098 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20099 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
20100
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1062
20104 #, c-format
20105 msgid "Copyright date:"
20106 msgstr "Дата на издаване:"
20107
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:137
20109 #, c-format
20110 msgid "Copyright: "
20111 msgstr "Авторско право(издаване): "
20112
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
20116 #, c-format
20117 msgid "Copyrightdate"
20118 msgstr "Дата авторско право"
20119
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
20122 #, c-format
20123 msgid "Corporate"
20124 msgstr "Корпоративни"
20125
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
20127 #, c-format
20128 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20129 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20130
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:98
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:23
20134 #, c-format
20135 msgid "Cost"
20136 msgstr "Цена"
20137
20138 #. SCRIPT
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
20140 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20141 msgstr "Цената трябва да бъде изразена като десетично число >= 0"
20142
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
20145 #, c-format
20146 msgid "Cost:"
20147 msgstr "Цена:"
20148
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:56
20150 #, c-format
20151 msgid "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or 100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20152 msgstr "Разходите са десетични стойности между някаква произволна максимална стойност (например 1 или 100) и 0, което е минималната (без) цена."
20153
20154 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
20156 #, c-format
20157 msgid "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that code already exists. "
20158 msgstr "Не може да се добави вид допълнителна информация на читател &quot;%s&quot; &mdash; един с този код вече съществува. "
20159
20160 #. SCRIPT
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
20162 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
20163 msgstr "HTML не можа да се копира автоматично в клипборда"
20164
20165 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20166 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
20168 #, c-format
20169 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use by %s patron records"
20170 msgstr "Вида допълнителна информация за читател не можа да бъде изтрита &quot;%s&quot; &mdash; се използва от %s читателски записи"
20171
20172 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20174 #, c-format
20175 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already absent from the database."
20176 msgstr "Вида допълнителна информация за читател не можа да бъде изтрита &quot;%s&quot; &mdash; не е намерена в база данни."
20177
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
20179 #, c-format
20180 msgid "Could not find a system preference named "
20181 msgstr "Не може да се намери системна настройка "
20182
20183 #. SCRIPT
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20185 msgid "Could not find the specified string."
20186 msgstr "Не можа да се намери указаният низ."
20187
20188 #. SCRIPT
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20190 msgid "Could not load emoticons"
20191 msgstr "Емотиконите не можаха да се заредят"
20192
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
20194 #, c-format
20195 msgid "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20196 msgstr "Файлът contributors.yaml не можа да се прочете. Моля увери се &lt;docdir&gt; правилно дефиниран в koha-conf.xml. "
20197
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1189
20199 #, c-format
20200 msgid "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20201 msgstr "Файлът History.txt не можа да се прочете. Моля увери се &lt;docdir&gt; е правилно дефиниран в koha-conf.xml. "
20202
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20204 #, c-format
20205 msgid "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20206 msgstr "Не можах да прочета файла team.yaml. Моля, уверете се &lt;docdir&gt; е правилно дефиниран в koha-conf.xml. "
20207
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:51
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20211 #, c-format
20212 msgid "Count"
20213 msgstr "Брой"
20214
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
20216 #, c-format
20217 msgid "Count deleted items"
20218 msgstr "Брой изтрити екземпляри"
20219
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
20221 #, c-format
20222 msgid "Count holds:"
20223 msgstr "Брой резервации:"
20224
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
20226 #, c-format
20227 msgid "Count items:"
20228 msgstr "Брой библиотечни документи:"
20229
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20231 #, c-format
20232 msgid "Count of checkouts"
20233 msgstr "Брой заемания"
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
20236 #, c-format
20237 msgid "Count total items"
20238 msgstr "Брой всички библиотечни документи"
20239
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
20241 #, c-format
20242 msgid "Count total items:"
20243 msgstr "Брой всички библиотечни документи:"
20244
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:279
20246 #, c-format
20247 msgid "Count unique bibliographic records"
20248 msgstr "Брой уникални библиографски записи"
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20253 #, c-format
20254 msgid "Count unique bibliographic records:"
20255 msgstr "Брой уникални библиографски записи:"
20256
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20258 #, c-format
20259 msgid "Count unique borrowers:"
20260 msgstr "Брой уникални читатели:"
20261
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:344
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20264 #, c-format
20265 msgid "Count unique items:"
20266 msgstr "Брой уникални библиотечни документи:"
20267
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
20273 #, c-format
20274 msgid "Country"
20275 msgstr "Държава"
20276
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
20279 #, c-format
20280 msgid "Country:"
20281 msgstr "Държава:"
20282
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:370
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
20287 #, c-format
20288 msgid "Country: "
20289 msgstr "Държава: "
20290
20291 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
20293 #, c-format
20294 msgid "Country: %s"
20295 msgstr "Държава: %s"
20296
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
20298 #, c-format
20299 msgid "Courier New"
20300 msgstr "Куриер Нов"
20301
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
20303 #, c-format
20304 msgid "Course #"
20305 msgstr "Курс #"
20306
20307 #. %1$s:  course.course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
20309 #, c-format
20310 msgid "Course details for %s"
20311 msgstr "Подробности за курса за %s"
20312
20313 #. %1$s:  course.course_name | html 
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:11
20315 #, c-format
20316 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
20317 msgstr "Курсове информация за %s &rsaquo; Резервации за курс &rsaquo; Koha"
20318
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
20320 #, c-format
20321 msgid "Course name"
20322 msgstr "Име на курса"
20323
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:85
20325 #, c-format
20326 msgid "Course name:"
20327 msgstr "Име на курса:"
20328
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
20330 #, c-format
20331 msgid "Course number"
20332 msgstr "Номер на курса"
20333
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
20335 #, c-format
20336 msgid "Course number:"
20337 msgstr "Номер на курса:"
20338
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:17
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:14
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20351 #, c-format
20352 msgid "Course reserves"
20353 msgstr "Резервирани курсове"
20354
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:298
20356 #, c-format
20357 msgid "Course reserves "
20358 msgstr "Резервирани курсове "
20359
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:3
20362 #, c-format
20363 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
20364 msgstr "Резервации за курс &rsaquo; Коха"
20365
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:305
20367 #, c-format
20368 msgid "Course reserves tables"
20369 msgstr "Таблици на резервираните курсове"
20370
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
20372 #, c-format
20373 msgid "Courses"
20374 msgstr "Курсове"
20375
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
20377 #, c-format
20378 msgid "Courses that have reserved this title: "
20379 msgstr "Курсове, които са запазили това заглавие: "
20380
20381 #. IMG
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
20383 msgid "Cover from Syndetics"
20384 msgstr "Корица от Syndetics"
20385
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20387 #, c-format
20388 msgid "Cover image"
20389 msgstr "Корица на книга"
20390
20391 #. IMG
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
20393 msgid "Cover image from Amazon.com"
20394 msgstr "Изображение от Amazon.com"
20395
20396 #. SCRIPT
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
20398 msgid "Cover image source unknown"
20399 msgstr "Неизвестен източник на изображението на корицата"
20400
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
20402 #, c-format
20403 msgid "Crawford County Federated Library System"
20404 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20405
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
20407 #, c-format
20408 msgid "Create"
20409 msgstr "Създаване"
20410
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
20412 #, c-format
20413 msgid "Create EDIFACT order"
20414 msgstr "Създайте EDIFACT поръчка"
20415
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
20421 #, c-format
20422 msgid "Create Koha administrator patron"
20423 msgstr "Създайте администратор на Koha"
20424
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
20426 #, c-format
20427 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20428 msgstr "Създаване на администратор &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; Коха"
20429
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:678
20431 #, c-format
20432 msgid "Create SQL reports "
20433 msgstr "Създаване на SQL отчет "
20434
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
20436 #, c-format
20437 msgid "Create a fund"
20438 msgstr "Създайте фонд"
20439
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
20445 #, c-format
20446 msgid "Create a library"
20447 msgstr "Създаване на библиотека"
20448
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
20450 #, c-format
20451 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20452 msgstr "Създаване на библиотека &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; Коха"
20453
20454 #. For the first occurrence,
20455 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
20458 #, c-format
20459 msgid "Create a new %s club"
20460 msgstr "Създайте нов %s клуб"
20461
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
20463 #, c-format
20464 msgid "Create a new CSV profile"
20465 msgstr "Създайте нов CSV профил"
20466
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:259
20468 #, c-format
20469 msgid "Create a new MARC modification template"
20470 msgstr "Създайте нов шаблон за модификация на MARC"
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
20473 #, c-format
20474 msgid "Create a new authorized value"
20475 msgstr "Създаване на нова константна стойност"
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:43
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:40
20481 #, c-format
20482 msgid "Create a new cash register"
20483 msgstr "Създаване на нов касов апарат"
20484
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
20486 #, c-format
20487 msgid "Create a new category"
20488 msgstr "Създаване на нова категория"
20489
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
20495 #, c-format
20496 msgid "Create a new circulation rule"
20497 msgstr "Създаване на правила за заемане"
20498
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:194
20500 #, c-format
20501 msgid "Create a new city"
20502 msgstr "Създайте ново населено място"
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
20506 #, c-format
20507 msgid "Create a new club template"
20508 msgstr "Създайте нов шаблон"
20509
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
20511 #, c-format
20512 msgid "Create a new desk"
20513 msgstr "Създаване на нов отдел за заемане"
20514
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1147
20516 #, c-format
20517 msgid "Create a new item group"
20518 msgstr "Създаване на нова група библиотечни документи"
20519
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
20525 #, c-format
20526 msgid "Create a new item type"
20527 msgstr "Създаване на нов вид библиотечен документ"
20528
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
20530 #, c-format
20531 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20532 msgstr "Създаване на нов вид библиотечен документ &rsaquo; Web installer &rsaquo; Коха"
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
20535 #, c-format
20536 msgid "Create a new list"
20537 msgstr "Създаване на списък"
20538
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
20540 #, c-format
20541 msgid "Create a new patron list"
20542 msgstr "Създаване на списък"
20543
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
20545 #, c-format
20546 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20547 msgstr "Създайте нов запис, като импортирате външния (дублиран) запис."
20548
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
20550 #, fuzzy, c-format
20551 msgid "Create a new restriction type"
20552 msgstr "Създаване на ново ограничение"
20553
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
20555 #, c-format
20556 msgid "Create a new subscription "
20557 msgstr "Създаване на нов абонамент "
20558
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
20561 #, c-format
20562 msgid "Create a new template"
20563 msgstr "Създайте нов шаблон"
20564
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
20570 #, c-format
20571 msgid "Create a patron category"
20572 msgstr "Създаване на категория читател"
20573
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
20575 #, c-format
20576 msgid "Create an acquisitions basket"
20577 msgstr "Създайте кошница за придобивания"
20578
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20580 #, c-format
20581 msgid "Create an invoice adjustment"
20582 msgstr "Създайте корекция на фактура"
20583
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
20586 #, c-format
20587 msgid "Create an item record"
20588 msgstr "Създайте нов запис"
20589
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
20591 #, c-format
20592 msgid "Create an order"
20593 msgstr "Създайте поръчка"
20594
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
20596 #, c-format
20597 msgid "Create analytics"
20598 msgstr "Създайте аналитичен запис"
20599
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
20601 #, c-format
20602 msgid "Create and edit club templates "
20603 msgstr "Създавайте и редактирайте шаблони за клубове "
20604
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
20606 #, c-format
20607 msgid "Create and edit clubs "
20608 msgstr "Създаване и редактиране на клубове "
20609
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
20611 #, c-format
20612 msgid "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions)"
20613 msgstr "Създайте и управлявайте рамки на Класификатори, които определят характеристиките на вашите MARC записи (дефиниции на полета и подполе)."
20614
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
20616 #, c-format
20617 msgid "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates for the MARC editor"
20618 msgstr "Създайте и управлявайте библиографски рамки, които определят характеристиките на вашите MARC записи (дефиниране на полета и подполета), както и шаблони за редактора на MARC."
20619
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20621 #, c-format
20622 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20623 msgstr "Създаване и променяне на заявки за междубиблиотечни заемане МБЗ"
20624
20625 #. SCRIPT
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
20627 msgid "Create authority"
20628 msgstr "Създаване на класификатор"
20629
20630 #. %1$s:  authtypecode | html 
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
20632 #, c-format
20633 msgid "Create authority framework for %s using "
20634 msgstr "Създайте Класификатор рамка за %s използвайки "
20635
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
20638 #, c-format
20639 msgid "Create chart"
20640 msgstr "Създайте диаграма"
20641
20642 #. SCRIPT
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
20644 msgid "Create eHolding titles"
20645 msgstr "Създайте eБиблиотека заглавия"
20646
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:68
20648 #, c-format
20649 msgid "Create field"
20650 msgstr "Създаване на поле"
20651
20652 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20653 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
20655 #, c-format
20656 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20657 msgstr "Създайте рамка за %s (%s) с помощта "
20658
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
20663 #, c-format
20664 msgid "Create from SQL"
20665 msgstr "Създаване чрез SQL"
20666
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
20668 #, c-format
20669 msgid "Create guided report"
20670 msgstr "Създайте управляван отчет"
20671
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
20673 #, c-format
20674 msgid "Create item when receiving"
20675 msgstr "Създайте екземпляр при получаване"
20676
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
20678 #, c-format
20679 msgid "Create item when receiving: "
20680 msgstr "Създайте екземпляр при получаване: "
20681
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
20684 #, c-format
20685 msgid "Create items when:"
20686 msgstr "Създавайте екземпляри, когато:"
20687
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
20689 #, c-format
20690 msgid "Create label batch"
20691 msgstr "Създайте етикет"
20692
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
20698 #, c-format
20699 msgid "Create manual credit"
20700 msgstr "Ръчно създаване на кредит"
20701
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
20703 #, c-format
20704 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20705 msgstr "Създайте ръчен кредит &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
20706
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
20712 #, c-format
20713 msgid "Create manual invoice"
20714 msgstr "Ръчно създаване на фактура"
20715
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
20717 #, c-format
20718 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20719 msgstr "Създаване на ръчна фактура &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
20720
20721 #. INPUT type=submit
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:70
20723 msgid "Create new"
20724 msgstr "Създайте нов"
20725
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
20727 #, c-format
20728 msgid "Create new authority"
20729 msgstr "Създаване нов класификатор"
20730
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:215
20732 #, c-format
20733 msgid "Create new credit type"
20734 msgstr "Създайте нов вид кредит"
20735
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:231
20737 #, c-format
20738 msgid "Create new debit type"
20739 msgstr "Създай нов вид дебит"
20740
20741 #. INPUT type=submit
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
20743 msgid "Create new invoice anyway"
20744 msgstr "Създайте все пак нова фактура"
20745
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
20747 #, c-format
20748 msgid "Create new item group"
20749 msgstr "Създайте на нова група библиотечни документи"
20750
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
20752 #, fuzzy, c-format
20753 msgid "Create new list"
20754 msgstr "Създаване на списък "
20755
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:64
20757 #, c-format
20758 msgid "Create new record"
20759 msgstr "Създайте нов запис"
20760
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:144
20762 #, c-format
20763 msgid "Create new rota"
20764 msgstr "Създайте нов график"
20765
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
20767 #, c-format
20768 msgid "Create new stage"
20769 msgstr "Създайте нов етап"
20770
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
20772 #, c-format
20773 msgid "Create patron card graphic layout"
20774 msgstr "Създаване на графично оформление на читателска карта"
20775
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:42
20777 #, c-format
20778 msgid "Create patron card layout"
20779 msgstr "Създаване на читателска карта"
20780
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
20782 #, c-format
20783 msgid "Create patron card template"
20784 msgstr "Създаване на читателска карта"
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20787 #, c-format
20788 msgid "Create patron list: "
20789 msgstr "Създайте читателски списък: "
20790
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
20792 #, c-format
20793 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20794 msgstr "Създаване на етикети и баркодове от данни от каталог и читатели "
20795
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
20797 #, c-format
20798 msgid "Create printable patron cards"
20799 msgstr "Създаване и отпечатване на читателски карти"
20800
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
20802 #, c-format
20803 msgid "Create printer profile"
20804 msgstr "Нов профил на принтер"
20805
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
20807 #, c-format
20808 msgid "Create record"
20809 msgstr "Създаване на запис"
20810
20811 #. INPUT type=submit name=submit
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
20814 #, c-format
20815 msgid "Create report from SQL"
20816 msgstr "Създайте отчет чрез SQL"
20817
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
20819 #, fuzzy, c-format
20820 msgid "Create rota"
20821 msgstr "Създаване на разписание "
20822
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:24
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
20826 #, c-format
20827 msgid "Create routing list"
20828 msgstr "Създайте списък с направления"
20829
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
20831 #, c-format
20832 msgid "Create routing list for "
20833 msgstr "Създайте списък с направления за "
20834
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
20836 #, c-format
20837 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
20838 msgstr "Създаване на споделени макроси (изисква аdvanced_editor) "
20839
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
20841 #, fuzzy, c-format
20842 msgid "Create stage"
20843 msgstr "Създайте етап "
20844
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:814
20846 #, c-format
20847 msgid "Create, edit and delete rotas "
20848 msgstr "Създаване, редактиране и изтриване на графици "
20849
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
20851 #, c-format
20852 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
20853 msgstr "Създавайте, актуализирайте и изтривайте шаблони за редактор на екземпляри, собственост на други"
20854
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
20856 #, c-format
20857 msgid "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item group "
20858 msgstr "Създавайте, актуализирайте и изтривайте групи екземпляри, добавяйте или премахвайте екземпляри от групата "
20859
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:14
20863 #, c-format
20864 msgid "Created"
20865 msgstr "Създаден"
20866
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:75
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
20869 #, c-format
20870 msgid "Created on"
20871 msgstr "Създадено на"
20872
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
20878 #, c-format
20879 msgid "Creation date"
20880 msgstr "Година на създаване"
20881
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
20883 #, c-format
20884 msgid "Creation date: "
20885 msgstr "Дата на създаване: "
20886
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
20888 #, c-format
20889 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20890 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20891
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
20893 #, c-format
20894 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20895 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20896
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
20898 #, c-format
20899 msgid "Credit"
20900 msgstr "Кредит"
20901
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:27
20903 #, fuzzy, c-format
20904 msgid "Credit has been voided"
20905 msgstr "Фактура е променена"
20906
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
20908 #, c-format
20909 msgid "Credit number"
20910 msgstr "Номер на кредит"
20911
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
20913 #, c-format
20914 msgid "Credit number enabled"
20915 msgstr "Номер на кредита e включен"
20916
20917 #. SCRIPT
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
20919 msgid "Credit type"
20920 msgstr "Вид кредит"
20921
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:66
20923 #, c-format
20924 msgid "Credit type archived successfully"
20925 msgstr "Архивиран успешно"
20926
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
20928 #, c-format
20929 msgid "Credit type code: "
20930 msgstr "Код на вид кредит: "
20931
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
20933 #, c-format
20934 msgid "Credit type restored successfully"
20935 msgstr "Възстановен успешно"
20936
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:62
20938 #, c-format
20939 msgid "Credit type saved successfully"
20940 msgstr "Запазен успешно"
20941
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
20943 #, c-format
20944 msgid "Credit type: "
20945 msgstr "Вид кредит: "
20946
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:35
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:47
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2461
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
20952 #, c-format
20953 msgid "Credit types"
20954 msgstr "Видове кредити"
20955
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
20957 #, c-format
20958 msgid "Credits:"
20959 msgstr "Кредити:"
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:103
20963 #, c-format
20964 msgid "Creep:"
20965 msgstr "Приплъзване:"
20966
20967 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
20969 #, c-format
20970 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
20971 msgstr "Критично поле &quot;%s&quot;"
20972
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
20974 #, c-format
20975 msgid "Cron job"
20976 msgstr "Фонови задачи"
20977
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
20979 #, c-format
20980 msgid "Cron jobs"
20981 msgstr "Фонови задачи"
20982
20983 #. SCRIPT
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20985 msgid "Crop"
20986 msgstr "Изрязване"
20987
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:331
20989 #, c-format
20990 msgid "Ctrl-S"
20991 msgstr "Ctrl+S"
20992
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:36
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
20996 #, c-format
20997 msgid "Curbside pickup"
20998 msgstr "Curbside pickups"
20999
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
21001 #, c-format
21002 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
21003 msgstr "Curbside pickup &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
21004
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
21006 #, c-format
21007 msgid "Curbside pickup configuration"
21008 msgstr "Конфигурация на Curbside pickup"
21009
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:132
21011 #, c-format
21012 msgid "Curbside pickup hours"
21013 msgstr "Часове за Curbside pickup"
21014
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:51
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:90
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:59
21019 #, c-format
21020 msgid "Curbside pickups"
21021 msgstr "Curbside pickups"
21022
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
21024 #, c-format
21025 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21026 msgstr "Curbside pickups &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
21027
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:93
21029 #, c-format
21030 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
21031 msgstr "Curbside pickups не е активирано за вашата библиотека. "
21032
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
21034 #, c-format
21035 msgid "Curbside pickups scheduled here"
21036 msgstr "Тук са планирани Curbside pickups"
21037
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:60
21039 #, c-format
21040 msgid "CurbsidePickup"
21041 msgstr "CurbsidePickup"
21042
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:46
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21045 #, c-format
21046 msgid "Currencies"
21047 msgstr "Валути"
21048
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:26
21050 #, c-format
21051 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21052 msgstr "Валути &amp; Валутни курсове"
21053
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
21057 #, c-format
21058 msgid "Currencies and exchange rates"
21059 msgstr "Валути и валутни курсове"
21060
21061 #. INPUT type=text name=description
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:12
21063 msgid "Currencies search"
21064 msgstr "Търсене на валута"
21065
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21071 #, c-format
21072 msgid "Currency"
21073 msgstr "Валута"
21074
21075 #. %1$s:  currency | html 
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21077 #, c-format
21078 msgid "Currency = %s"
21079 msgstr "Валута = %s"
21080
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
21082 #, c-format
21083 msgid "Currency added successfully"
21084 msgstr "Успешно добавен"
21085
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
21087 #, c-format
21088 msgid "Currency deleted successfully"
21089 msgstr "Успешно изтрит"
21090
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
21092 #, c-format
21093 msgid "Currency updated successfully"
21094 msgstr "Успешно актуализиран"
21095
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
21101 #, c-format
21102 msgid "Currency:"
21103 msgstr "Валута:"
21104
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
21107 #, c-format
21108 msgid "Currency: "
21109 msgstr "Валута: "
21110
21111 #. OPTGROUP
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
21113 msgid "Current"
21114 msgstr "Текущ"
21115
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:265
21117 #, c-format
21118 msgid "Current article requests"
21119 msgstr "Текущи заявки за статия"
21120
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
21123 #, c-format
21124 msgid "Current checkouts allowed"
21125 msgstr "Разрешени текущи заемания"
21126
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21128 #, c-format
21129 msgid "Current checkouts allowed: "
21130 msgstr "Разрешени текущи заемания: "
21131
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
21133 #, c-format
21134 msgid "Current default configuration:"
21135 msgstr "Текуща конфигурация по подразбиране:"
21136
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
21138 #, c-format
21139 msgid "Current jobs only"
21140 msgstr "Само текущи задачи"
21141
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
21144 #, c-format
21145 msgid "Current language"
21146 msgstr "Текущ език"
21147
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:42
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
21159 #, c-format
21160 msgid "Current library"
21161 msgstr "Настоящо местоположение"
21162
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
21164 #, c-format
21165 msgid "Current library:"
21166 msgstr "Текуща библиотека:"
21167
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
21169 #, c-format
21170 msgid "Current maintenance team"
21171 msgstr "Екип за текуща поддръжка"
21172
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
21175 #, c-format
21176 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21177 msgstr "Текущи заемания на място(??) са разрешени"
21178
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21180 #, c-format
21181 msgid "Current renewals:"
21182 msgstr "Текущо подновяване:"
21183
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41
21185 #, c-format
21186 msgid "Current server time is:"
21187 msgstr "Текущото време на сървъра е:"
21188
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:127
21191 #, c-format
21192 msgid "Current session"
21193 msgstr "Текущ сесия"
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:309
21196 #, c-format
21197 msgid "Current subtype limits"
21198 msgstr "Текущи ограничения за подтипове"
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
21201 #, c-format
21202 msgid "Current terms"
21203 msgstr "Текущи условия"
21204
21205 #. SCRIPT
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21207 msgid "Current window"
21208 msgstr "Текущ прозорец"
21209
21210 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21212 #, c-format
21213 msgid "Currently available %s"
21214 msgstr "Достъпен в момента %s"
21215
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
21217 #, c-format
21218 msgid "Currently available batches"
21219 msgstr "Групи, достъпни в момента"
21220
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:59
21222 #, c-format
21223 msgid "Currently available layouts"
21224 msgstr "Достъпни в момента оформления"
21225
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
21227 #, c-format
21228 msgid "Currently available profiles"
21229 msgstr "Достъпни в момента профили"
21230
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
21232 #, c-format
21233 msgid "Currently available templates"
21234 msgstr "Достъпни в момента шаблони"
21235
21236 #. %1$s:  ELSE 
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
21238 #, c-format
21239 msgid "Currently in local use %s "
21240 msgstr "В момента в местна употреба %s "
21241
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1251
21243 #, c-format
21244 msgid "Currently, this means hold policies. The various policies have the following effects: "
21245 msgstr "Това в момента означава правила за резервация. Различните правила имат следните последици: "
21246
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
21249 #, c-format
21250 msgid "Curriculum"
21251 msgstr "Учебна програма"
21252
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
21256 #, c-format
21257 msgid "Custom"
21258 msgstr "Персонализиран"
21259
21260 #. SCRIPT
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21262 msgid "Custom color"
21263 msgstr "Персонализиран цвят"
21264
21265 #. A
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
21271 #, c-format
21272 msgid "Custom cover image"
21273 msgstr "Персонализирано изображение на корицата"
21274
21275 #. OPTGROUP
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
21277 msgid "Custom search fields"
21278 msgstr "Персонализирани полета за търсене"
21279
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
21281 #, c-format
21282 msgid "Custom search filters"
21283 msgstr "Персонализирани филтри за търсене"
21284
21285 #. SCRIPT
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21287 msgid "Custom..."
21288 msgstr "Персонализиран..."
21289
21290 #. SCRIPT
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21292 msgid "Cut"
21293 msgstr "Изрязване"
21294
21295 #. SCRIPT
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21297 msgid "Cut row"
21298 msgstr "Изрязване на ред"
21299
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
21301 #, c-format
21302 msgid "Cyclical"
21303 msgstr "Цикличност"
21304
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
21306 #, c-format
21307 msgid "Cyclical:"
21308 msgstr "Цикличност:"
21309
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1130
21311 #, c-format
21312 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21313 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
21314
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
21316 #, c-format
21317 msgid "D3.js"
21318 msgstr "D3.js"
21319
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
21321 #, c-format
21322 msgid "D3.js v3.5.17"
21323 msgstr "D3.js v3.5.17"
21324
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
21326 #, c-format
21327 msgid "DANMARC"
21328 msgstr "DANMARC"
21329
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
21332 #, c-format
21333 msgid "DATA"
21334 msgstr "ДАННИ"
21335
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
21337 #, c-format
21338 msgid "DBMS auto increment fix"
21339 msgstr "DBMS корекция за автоматично увеличение"
21340
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
21342 #, c-format
21343 msgid "DSpace project"
21344 msgstr "Проект DSpace"
21345
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
21348 #, c-format
21349 msgid "DVD video / Videodisc"
21350 msgstr "DVD видео/Видео диск"
21351
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
21354 #, c-format
21355 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21356 msgstr "Достигнат е дневният лимитът за резервация на читателя"
21357
21358 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:949
21360 #, c-format
21361 msgid "Daily open article requests limit for %s"
21362 msgstr "Ежедневно ограничение на заявките за отворени статии за %s"
21363
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
21365 #, c-format
21366 msgid "Daily rental charge"
21367 msgstr "Ежедневна такса"
21368
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
21370 #, c-format
21371 msgid "Daily rental charge:"
21372 msgstr "Ежедневна такса:"
21373
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
21375 #, c-format
21376 msgid "Daily rental charge: "
21377 msgstr "Ежедневна такса: "
21378
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
21380 #, c-format
21381 msgid "Daily rental fee"
21382 msgstr "Дневна такса"
21383
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
21385 #, c-format
21386 msgid "Daily rentals use calendar: "
21387 msgstr "Ежедневната такса използва календар: "
21388
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
21393 #, c-format
21394 msgid "Damaged"
21395 msgstr "Повреден"
21396
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
21398 #, c-format
21399 msgid "Damaged on:"
21400 msgstr "Повреден на:"
21401
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
21403 #, c-format
21404 msgid "Damaged status:"
21405 msgstr "Статус Повреден:"
21406
21407 #. SCRIPT
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21409 msgid "Dark Blue"
21410 msgstr "Тъмно синьо"
21411
21412 #. SCRIPT
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21414 msgid "Dark Gray"
21415 msgstr "Тъмно сиво"
21416
21417 #. SCRIPT
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21419 msgid "Dark Green"
21420 msgstr "Тъмнозелен"
21421
21422 #. SCRIPT
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21424 msgid "Dark Orange"
21425 msgstr "Тъмно оранжево"
21426
21427 #. SCRIPT
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21429 msgid "Dark Purple"
21430 msgstr "Тъмно лилаво"
21431
21432 #. SCRIPT
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21434 msgid "Dark Red"
21435 msgstr "Тъмночервен"
21436
21437 #. SCRIPT
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21439 msgid "Dark Turquoise"
21440 msgstr "Тъмно тюркоаз"
21441
21442 #. SCRIPT
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21444 msgid "Dark Yellow"
21445 msgstr "Тъмножълт"
21446
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:57
21448 #, c-format
21449 msgid "Data added"
21450 msgstr "Данните са добавени"
21451
21452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
21458 #, c-format
21459 msgid "Data deleted"
21460 msgstr "Данните са изтрити"
21461
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
21463 #, c-format
21464 msgid "Data error"
21465 msgstr "Грешка в данните"
21466
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
21468 #, c-format
21469 msgid "Data fields"
21470 msgstr "Полета с данни"
21471
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21473 #, c-format
21474 msgid "Data for preview:"
21475 msgstr "Данни за визуализация:"
21476
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
21478 #, c-format
21479 msgid "Data problems"
21480 msgstr "Проблеми с данните"
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
21485 #, c-format
21486 msgid "Data recorded"
21487 msgstr "Данните са записани"
21488
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
21490 #, c-format
21491 msgid "Data:"
21492 msgstr "Данни:"
21493
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
21495 #, c-format
21496 msgid "Database"
21497 msgstr "База данни"
21498
21499 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
21501 #, c-format
21502 msgid "Database %s exists."
21503 msgstr "Бази данни %s съществува."
21504
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
21506 #, c-format
21507 msgid "Database host: "
21508 msgstr "Бази данни хост: "
21509
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
21511 #, c-format
21512 msgid "Database name: "
21513 msgstr "Име на база данни: "
21514
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
21516 #, c-format
21517 msgid "Database port: "
21518 msgstr "Бази данни порт: "
21519
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:57
21522 #, fuzzy, c-format
21523 msgid "Database row format"
21524 msgstr "Бази данни порт: "
21525
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
21527 #, c-format
21528 msgid "Database row format incorrect"
21529 msgstr ""
21530
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
21544 #, c-format
21545 msgid "Database settings"
21546 msgstr "Настройки на базата данни"
21547
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
21549 #, c-format
21550 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21551 msgstr "Настройка на база данни &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; Коха"
21552
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
21554 #, c-format
21555 msgid "Database settings:"
21556 msgstr "Настройки на базата от данни:"
21557
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
21559 #, c-format
21560 msgid "Database tables created"
21561 msgstr "Създаване на таблици за база данни"
21562
21563 #. For the first occurrence,
21564 #. %1$s:  warnDbRowFormat | html 
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
21567 #, c-format
21568 msgid "Database tables with a row format other than 'DYNAMIC': %s"
21569 msgstr ""
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21572 #, c-format
21573 msgid "Database type: "
21574 msgstr "Вид база данни: "
21575
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
21577 #, c-format
21578 msgid "Database user: "
21579 msgstr "База данни потребител: "
21580
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
21582 #, c-format
21583 msgid "Database: "
21584 msgstr "База данни: "
21585
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
21587 #, c-format
21588 msgid "Dataly Tech, Greece"
21589 msgstr "Dataly Tech, Greece"
21590
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1175
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:60
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:144
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:185
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:78
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2454
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
21628 #, c-format
21629 msgid "Date"
21630 msgstr "Дата"
21631
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
21633 #, c-format
21634 msgid "Date accessioned"
21635 msgstr "Дата на получаване"
21636
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
21638 #, c-format
21639 msgid "Date acquired"
21640 msgstr "Дата на придобиване"
21641
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
21643 #, c-format
21644 msgid "Date acquired (item)"
21645 msgstr "Дата на придобиване (библиотечен документ)"
21646
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
21653 #, c-format
21654 msgid "Date added"
21655 msgstr "Дата на добавяне"
21656
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
21658 #, c-format
21659 msgid "Date and time: "
21660 msgstr "Дата и час: "
21661
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
21664 #, c-format
21665 msgid "Date arrived"
21666 msgstr "Дата на пристигне"
21667
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21669 #, c-format
21670 msgid "Date cancellation requested"
21671 msgstr "Заявка за анулиране на дата"
21672
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
21674 #, c-format
21675 msgid "Date deleted (item)"
21676 msgstr "Дата на изтриване (библиотечен документ)"
21677
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21683 #, c-format
21684 msgid "Date due"
21685 msgstr "До дата"
21686
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
21688 #, c-format
21689 msgid "Date due:"
21690 msgstr "До дата:"
21691
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21693 #, c-format
21694 msgid "Date enrolled"
21695 msgstr "Дата на записване"
21696
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
21698 #, c-format
21699 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21700 msgstr "Форматите за дата трябва да съответстват на вашите системни предпочитания и "
21701
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
21703 #, c-format
21704 msgid "Date hold placed"
21705 msgstr "Датата е поставена"
21706
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
21708 #, c-format
21709 msgid "Date last borrowed"
21710 msgstr "Дата на последното заемане"
21711
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
21713 #, c-format
21714 msgid "Date last modified"
21715 msgstr "Дата на последна промяна"
21716
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
21718 #, c-format
21719 msgid "Date last seen"
21720 msgstr "Дата последно видян"
21721
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:175
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
21727 #, c-format
21728 msgid "Date of birth"
21729 msgstr "Дата на раждане"
21730
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
21732 #, c-format
21733 msgid "Date of birth is invalid."
21734 msgstr "Дата на раждане е невалидна."
21735
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
21739 #, c-format
21740 msgid "Date of birth:"
21741 msgstr "Дата на раждане:"
21742
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
21744 #, c-format
21745 msgid "Date of enrollment is invalid."
21746 msgstr "Датата на регистриране е невалидна."
21747
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
21749 #, c-format
21750 msgid "Date of expiration is invalid."
21751 msgstr "Датата на изтичане е невалидна."
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:54
21754 #, c-format
21755 msgid "Date of request"
21756 msgstr "Дата на заявка"
21757
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
21759 #, c-format
21760 msgid "Date of transfer"
21761 msgstr "Дата на преместване"
21762
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21764 #, c-format
21765 msgid "Date ordered"
21766 msgstr "Дата на поръчка"
21767
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21769 #, c-format
21770 msgid "Date ordered "
21771 msgstr "Дата на поръчка "
21772
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:71
21774 #, c-format
21775 msgid "Date placed between:"
21776 msgstr "Дата на поставяне между:"
21777
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
21780 #, c-format
21781 msgid "Date published"
21782 msgstr "Дата на публикуване"
21783
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
21786 #, c-format
21787 msgid "Date published (text)"
21788 msgstr "Дата на публикуване (текст)"
21789
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
21791 #, c-format
21792 msgid "Date range"
21793 msgstr "Период от време"
21794
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:82
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
21800 #, c-format
21801 msgid "Date received"
21802 msgstr "Дата на получаване"
21803
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
21805 #, c-format
21806 msgid "Date received: "
21807 msgstr "Дата на получаване: "
21808
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
21810 #, c-format
21811 msgid "Date requested"
21812 msgstr "Дата е заявена"
21813
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21815 #, c-format
21816 msgid "Date/Time"
21817 msgstr "Дата/Час"
21818
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:143
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
21825 #, c-format
21826 msgid "Date:"
21827 msgstr "Дата:"
21828
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:46
21831 #, c-format
21832 msgid "Date: "
21833 msgstr "Дата: "
21834
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21836 #, c-format
21837 msgid "Date: from "
21838 msgstr "Дата: за "
21839
21840 #. SCRIPT
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21842 msgid "Date\\/time"
21843 msgstr "Дата\\/час"
21844
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21847 #, c-format
21848 msgid "Dates"
21849 msgstr "Дати"
21850
21851 #. SCRIPT
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
21853 msgid "Dates cannot be empty"
21854 msgstr "Датите не могат да бъдат празни"
21855
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:139
21860 #, c-format
21861 msgid "Day"
21862 msgstr "Ден"
21863
21864 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21866 #, c-format
21867 msgid "Day is %s"
21868 msgstr "Днес е %s"
21869
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
21874 #, c-format
21875 msgid "Day of week"
21876 msgstr "Ден от седмицата"
21877
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
21880 #, c-format
21881 msgid "Day.js"
21882 msgstr "Day.js"
21883
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
21885 #, c-format
21886 msgid "Day/month"
21887 msgstr "Ден/месец"
21888
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21890 #, c-format
21891 msgid "Day: "
21892 msgstr "Ден: "
21893
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
21901 #, c-format
21902 msgid "Days"
21903 msgstr "Дни"
21904
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
21906 #, c-format
21907 msgid "Days in advance"
21908 msgstr "Дни предварително"
21909
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
21912 #, c-format
21913 msgid "Days mode"
21914 msgstr "Дневен режим"
21915
21916 #. SCRIPT
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
21918 msgid "Debit type"
21919 msgstr "Вид дебит"
21920
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:64
21922 #, c-format
21923 msgid "Debit type archived successfully"
21924 msgstr "Успешно архивиран"
21925
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
21927 #, c-format
21928 msgid "Debit type code: "
21929 msgstr "Видове дебит код: "
21930
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:66
21932 #, c-format
21933 msgid "Debit type restored successfully"
21934 msgstr "Възстановен успешно"
21935
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:60
21937 #, c-format
21938 msgid "Debit type saved successfully"
21939 msgstr "Успешно изтрит"
21940
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:33
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:45
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2460
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
21946 #, c-format
21947 msgid "Debit types"
21948 msgstr "Видове дебит"
21949
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
21952 #, c-format
21953 msgid "Debug mode"
21954 msgstr "Режим за отстраняване на грешки"
21955
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
21958 #, c-format
21959 msgid "Debug mode: "
21960 msgstr "Режим за отстраняване на грешки: "
21961
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
21963 #, c-format
21964 msgid "December"
21965 msgstr "Декември"
21966
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:182
21969 #, c-format
21970 msgid "Decrease"
21971 msgstr "Намаляване"
21972
21973 #. SCRIPT
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21975 msgid "Decrease indent"
21976 msgstr "Намаляване на отстъпа"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
21980 #, c-format
21981 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
21982 msgstr "Намалено време за заемане при много резервации (ден)"
21983
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
21985 #, c-format
21986 msgid "Dedications"
21987 msgstr "Посвещения"
21988
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:496
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:60
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:273
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22025 #, c-format
22026 msgid "Default"
22027 msgstr "По подразбиране"
22028
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
22030 #, c-format
22031 msgid "Default "
22032 msgstr "По подразбиране "
22033
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:61
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
22038 #, c-format
22039 msgid "Default MARC framework"
22040 msgstr "MARC рамка по подразбиране"
22041
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
22043 #, c-format
22044 msgid "Default accounting details"
22045 msgstr "Счетоводни данни по подразбиране"
22046
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
22048 #, c-format
22049 msgid "Default amount"
22050 msgstr "Сума по подразбиране"
22051
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
22053 #, c-format
22054 msgid "Default amount: "
22055 msgstr "Сума по подразбиране: "
22056
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
22058 #, c-format
22059 msgid "Default article request fees"
22060 msgstr "Такси за заявка на статия по подразбиране"
22061
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:282
22063 #, c-format
22064 msgid "Default category"
22065 msgstr "Категория по подразбиране"
22066
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:217
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:179
22070 #, c-format
22071 msgid "Default category: "
22072 msgstr "Категория по подразбиране: "
22073
22074 #. %1$s:  IF humanbranch 
22075 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22076 #. %3$s:  END 
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
22078 #, c-format
22079 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22080 msgstr "Правила по подразбиране за заемане, резервации и връщане%s за %s%s"
22081
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
22083 #, c-format
22084 msgid "Default configuration:"
22085 msgstr "Конфигурация по подразбиране:"
22086
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
22088 #, c-format
22089 msgid "Default display length: "
22090 msgstr "Големина на дисплея по подразбиране: "
22091
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
22093 #, c-format
22094 msgid "Default font"
22095 msgstr "Шрифт по подразбиране:"
22096
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:32
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:103
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:35
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:46
22108 #, c-format
22109 msgid "Default framework"
22110 msgstr "Рамка по подразбиране"
22111
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:56
22113 #, c-format
22114 msgid "Default framework structure"
22115 msgstr "Структура на рамката по подразбиране"
22116
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:281
22118 #, c-format
22119 msgid "Default library"
22120 msgstr "Библиотека по подразбиране"
22121
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
22125 #, c-format
22126 msgid "Default library: "
22127 msgstr "Библиотека по подразбиране: "
22128
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1063
22130 #, c-format
22131 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22132 msgstr "Политика за възстановяване на загубени библиотечни документи"
22133
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
22135 #, c-format
22136 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22137 msgstr "По подразбиране видове настройки за съобщения за тази категория читател"
22138
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
22140 #, c-format
22141 msgid "Default open article requests limit"
22142 msgstr "Ограничение на заявките за статии по подразбиране"
22143
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
22145 #, c-format
22146 msgid "Default privacy"
22147 msgstr "Поверителност по подразбиране"
22148
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22152 #, c-format
22153 msgid "Default privacy: "
22154 msgstr "Поверителност по подразбиране: "
22155
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
22157 #, c-format
22158 msgid "Default replacement cost"
22159 msgstr "Цена за подмяна по подразбиране"
22160
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
22162 #, c-format
22163 msgid "Default replacement cost: "
22164 msgstr "Цена за подмяна по подразбиране: "
22165
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
22168 #, c-format
22169 msgid "Default server: "
22170 msgstr "Сървър по подразбиране: "
22171
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
22173 #, c-format
22174 msgid "Default sort order: "
22175 msgstr "По подразбиране редът за сортиране е: "
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
22179 #, c-format
22180 msgid "Default value:"
22181 msgstr "Стойности по подразбиране:"
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
22184 #, c-format
22185 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
22186 msgstr "Политика за анулиране на резервация по подразбиране"
22187
22188 #. For the first occurrence,
22189 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
22190 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
22193 #, c-format
22194 msgid "Default: %s %s ("
22195 msgstr "По подразбиране: %s %s ("
22196
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
22198 #, c-format
22199 msgid "Defaults "
22200 msgstr "По подразбиране "
22201
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
22203 #, c-format
22204 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22205 msgstr "Определете списък на мобилни доставчици за изпращане на SMS съобщения чрез имейл."
22206
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
22208 #, c-format
22209 msgid "Define a printer profile."
22210 msgstr "Определете профил на принтер."
22211
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
22213 #, c-format
22214 msgid "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are managed through plugins"
22215 msgstr "Определете видовете класификатори, а след това класифицирайте MARC структурата по същия начин, по който дефинирате видове библиотечни документи и структура на библиографски MARC маркер. Класификаторите се управляват чрез плъгини"
22216
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
22218 #, c-format
22219 msgid "Define cash registers"
22220 msgstr "Определете касовите апарати"
22221
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
22223 #, c-format
22224 msgid "Define categories and authorized values for them"
22225 msgstr "Определете категории и Константни стойности за тях"
22226
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
22228 #, c-format
22229 msgid "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron categories, and item types"
22230 msgstr "Определете правилата за заемане и глоби за комбинации от библиотеки, категории читатели и видове библиотечни документи"
22231
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
22233 #, c-format
22234 msgid "Define circulation desks"
22235 msgstr "Определете отделите за заемане"
22236
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
22238 #, c-format
22239 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
22240 msgstr "Определете населените места, в които живеят вашите читатели."
22241
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
22243 #, c-format
22244 msgid "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and splitting rules for splitting them"
22245 msgstr "Определете източници на класификация ( схеми за сигнатури), използвани от вашата колекция. Също така дефинирайте правила за регистриране, използвани за сортиране на сигнатури и правила за разделянето им."
22246
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
22248 #, c-format
22249 msgid "Define credit types"
22250 msgstr "Определете видовете кредит"
22251
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
22253 #, c-format
22254 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
22255 msgstr "Определете валутите и валутните курсове, използвани за Комплектуване"
22256
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22258 #, c-format
22259 msgid "Define days when the library is closed"
22260 msgstr "Определете дни, когато библиотеката е затворена"
22261
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
22263 #, c-format
22264 msgid "Define days when the library is closed "
22265 msgstr "Определете дни, когато библиотеката е затворена "
22266
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
22268 #, c-format
22269 msgid "Define debit types"
22270 msgstr "Определете видове дебити"
22271
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
22273 #, c-format
22274 msgid "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for patron records"
22275 msgstr "Определете разширени определения (идентификатори и статистически категории) за читателски записи"
22276
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
22278 #, c-format
22279 msgid "Define funds within your budgets"
22280 msgstr "Определете средства в рамките на бюджетите си"
22281
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
22283 #, c-format
22284 msgid "Define hierarchical library groups"
22285 msgstr "Определете йерархични групи библиотеки."
22286
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
22288 #, c-format
22289 msgid "Define item types used for circulation rules"
22290 msgstr "Определете видовете библиотечни документи, използвани за правилата за заемане."
22291
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
22293 #, c-format
22294 msgid "Define libraries"
22295 msgstr "Определете библиотеките"
22296
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
22298 #, fuzzy, c-format
22299 msgid "Define manual patron restriction types"
22300 msgstr "Определете ограниченията за читател"
22301
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:135
22303 #, c-format
22304 msgid "Define mappings"
22305 msgstr "Определете съвпадения"
22306
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
22308 #, c-format
22309 msgid "Define notices "
22310 msgstr "Определяне на известия "
22311
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
22313 #, c-format
22314 msgid "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22315 msgstr "Определете съобщения (съобщения и известия по имейл, sms или за отпечатване за просрочване и т.н.)"
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
22318 #, c-format
22319 msgid "Define patron categories"
22320 msgstr "Определете категории читатели"
22321
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
22323 #, c-format
22324 msgid "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of libraries, patron categories, and item types"
22325 msgstr "Определете правила за известия за връщане и заемане, за комбинации от библиотеки, категории читатели и видове библиотечни документи"
22326
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:37
22328 #, c-format
22329 msgid "Define the holidays for:"
22330 msgstr "Определете празниците за:"
22331
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22333 #, c-format
22334 msgid "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the MARC Bibliographic records"
22335 msgstr "Определете съвпадението между транзакционната база данни на Koha (SQL) и библиографските записи на MARC."
22336
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
22338 #, c-format
22339 msgid "Define transport costs between branches"
22340 msgstr "Определете транспортните разходи между библиотеките"
22341
22342 #. P
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
22345 #, c-format
22346 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22347 msgstr "Определете стойности в константни стойностна категория ADJ_REASON, за да активирате"
22348
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
22350 #, c-format
22351 msgid "Define which SMTP servers to use"
22352 msgstr "Определете кои SMTP сървъри да използвате"
22353
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
22355 #, c-format
22356 msgid "Define which events trigger which sounds"
22357 msgstr "Определете кои събития задействат кои звуци"
22358
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
22360 #, c-format
22361 msgid "Define which external identity providers to use"
22362 msgstr "Определете кои външни identity providers да използвате"
22363
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
22365 #, c-format
22366 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
22367 msgstr "Определете кои външни сървъри да поискате за MARC данни."
22368
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
22370 #, c-format
22371 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22372 msgstr "Определете бързи клавиши за действия в разширения редактор на каталогизация"
22373
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
22375 #, c-format
22376 msgid "Define your budgets"
22377 msgstr "Определете бюджетите си"
22378
22379 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22380 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
22381 #. %3$s:  ELSE 
22382 #. %4$s:  END 
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
22384 #, c-format
22385 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22386 msgstr "Определяне %sдействия за просрочени заемания за %s%sдействия по подразбиране за просрочени заемания%s"
22387
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
22389 #, c-format
22390 msgid "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as described on the circulation rules page."
22391 msgstr "Определянето на вид родител ще приложи ограничения за плащане за всички деца, както е описано на страницата с правила за заемане."
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
22394 #, c-format
22395 msgid "Defining transport costs between libraries "
22396 msgstr "Определяне на транспортните разходи между библиотеките "
22397
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
22399 #, c-format
22400 msgid "Definition"
22401 msgstr "Дефиниция"
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
22404 #, c-format
22405 msgid "Definition description:"
22406 msgstr "Описание:"
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
22409 #, c-format
22410 msgid "Definition name:"
22411 msgstr "Име:"
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22414 #, c-format
22415 msgid "DejaVu Sans Mono"
22416 msgstr "DejaVu Sans Mono"
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
22419 #, c-format
22420 msgid "Delay"
22421 msgstr "Забавяне"
22422
22423 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
22424 #. %2$s:  BORERR | html 
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22426 #, c-format
22427 msgid "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should be only numerical characters. "
22428 msgstr "Забавяне %s за %s категория читател съдържа невалидни знаци. Трябва да съдържа само цифри. "
22429
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:35
22431 #, c-format
22432 msgid "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is triggered. "
22433 msgstr "Забавяне е броят дни след изтичане на срока на заемане, преди да се задейства действие. "
22434
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:165
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:280
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:691
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:231
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:192
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:182
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:376
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:134
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:179
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1324
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:298
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1217
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1195
22507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:101
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:405
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:90
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:966
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:194
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:130
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:217
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:227
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:318
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:321
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:13
22562 #, c-format
22563 msgid "Delete"
22564 msgstr "Изтриване"
22565
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:453
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
22574 #, c-format
22575 msgid "Delete "
22576 msgstr "Изтриване "
22577
22578 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
22580 msgid "Delete ALL submitted items"
22581 msgstr "Изтрийте ВСИЧКИ изпратени екземпляри"
22582
22583 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
22585 #, c-format
22586 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22587 msgstr "Да се изтрие ли CSV Профил \"%s?\""
22588
22589 #. %1$s:  ean.ean | html 
22590 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
22592 #, c-format
22593 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22594 msgstr "Да се изтрие ли EAN %s за %s?"
22595
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:673
22597 #, c-format
22598 msgid "Delete SQL reports "
22599 msgstr "Изтриване на SQL отчети "
22600
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
22602 #, c-format
22603 msgid "Delete a fund"
22604 msgstr "Изтриване на фонд"
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:94
22607 #, c-format
22608 msgid "Delete all"
22609 msgstr "Изтриване на всички"
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:87
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
22613 #, c-format
22614 msgid "Delete all items"
22615 msgstr "Изтрийте всички екземпляри"
22616
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
22618 #, c-format
22619 msgid "Delete all items at once "
22620 msgstr "Изтрийте всички екземпляри наведнъж "
22621
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
22623 #, c-format
22624 msgid "Delete an existing subscription "
22625 msgstr "Изтриване на съществуващ абонамент "
22626
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
22628 #, c-format
22629 msgid "Delete an invoice adjustment"
22630 msgstr "Изтриване на корекция на фактура"
22631
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
22633 #, c-format
22634 msgid "Delete associated items? "
22635 msgstr "Да се изтрият ли свързани екземпляри? "
22636
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
22639 #, c-format
22640 msgid "Delete basket"
22641 msgstr "Изтриване на кошници"
22642
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
22644 #, c-format
22645 msgid "Delete basket and orders"
22646 msgstr "Изтриване на кошници и поръчки"
22647
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
22649 #, c-format
22650 msgid "Delete basket, orders, and records"
22651 msgstr "Изтриване на кошници, поръчки и записи"
22652
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:793
22654 #, c-format
22655 msgid "Delete baskets "
22656 msgstr "Изтриване на кошници "
22657
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
22660 #, c-format
22661 msgid "Delete batch"
22662 msgstr "Изтрийте група"
22663
22664 #. For the first occurrence,
22665 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
22668 #, c-format
22669 msgid "Delete budget '%s'?"
22670 msgstr "Изтриване на бюджета '%s'?"
22671
22672 #. %1$s:  category.category_name | html 
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
22674 #, c-format
22675 msgid "Delete category '%s' "
22676 msgstr "Изтриване на категория '%s' "
22677
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
22679 #, c-format
22680 msgid "Delete circulation message"
22681 msgstr "Изтриване на съобщение за заемане"
22682
22683 #. %1$s:  city.city_name | html 
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
22685 #, c-format
22686 msgid "Delete city \"%s?\""
22687 msgstr "Изтриване на град \"%s?\""
22688
22689 #. SCRIPT
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22691 msgid "Delete column"
22692 msgstr "Изтриване на колона"
22693
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
22695 #, c-format
22696 msgid "Delete contact"
22697 msgstr "Изтриване на контакт"
22698
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22700 #, c-format
22701 msgid "Delete course"
22702 msgstr "Изтриване на курс"
22703
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22705 #, c-format
22706 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22707 msgstr "Изтрийте текущото поле и копирайте в 'клипборд'"
22708
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22710 #, c-format
22711 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22712 msgstr "Изтрийте текущото подполе и копирайте в 'клипборд'"
22713
22714 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
22716 #, c-format
22717 msgid "Delete desk \"%s\"?"
22718 msgstr "Изтриване на кошница \"%s\"?"
22719
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:254
22722 #, c-format
22723 msgid "Delete field"
22724 msgstr "Изтриване на полето"
22725
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
22728 #, c-format
22729 msgid "Delete field:"
22730 msgstr "Изтриване на полето:"
22731
22732 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22733 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:137
22735 #, c-format
22736 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22737 msgstr "Изтриване рамка за %s (%s)?"
22738
22739 #. %1$s:  budget_name | html 
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
22741 #, c-format
22742 msgid "Delete fund %s?"
22743 msgstr "Изтриване на фонд %s?"
22744
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:64
22746 #, c-format
22747 msgid "Delete fund?"
22748 msgstr "Изтриване на фонд?"
22749
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
22751 #, c-format
22752 msgid "Delete group"
22753 msgstr "Изтриване на група"
22754
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:370
22756 #, c-format
22757 msgid "Delete identity provider"
22758 msgstr "Изтриване на identity provider"
22759
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
22761 #, c-format
22762 msgid "Delete identity provider domain"
22763 msgstr "Изтриване на домейн identity provider"
22764
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
22768 #, c-format
22769 msgid "Delete image"
22770 msgstr "Изтриване на изображение"
22771
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
22773 #, c-format
22774 msgid "Delete images"
22775 msgstr "Изтриване на изображения"
22776
22777 #. SCRIPT
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
22779 #, fuzzy
22780 msgid "Delete interface"
22781 msgstr "Изтриване на екземпляр"
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:783
22784 #, c-format
22785 msgid "Delete invoices "
22786 msgstr "Изтриване на фактури "
22787
22788 #. SCRIPT
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
22790 msgid "Delete item"
22791 msgstr "Изтриване на екземпляр"
22792
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1211
22794 #, c-format
22795 msgid "Delete item group"
22796 msgstr "Изтриване на група екземпляри"
22797
22798 #. For the first occurrence,
22799 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
22802 #, c-format
22803 msgid "Delete item type '%s'?"
22804 msgstr "Изтриване на вид на библиотечен документ '%s'?"
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
22808 #, c-format
22809 msgid "Delete items in a batch"
22810 msgstr "Групово изтриване на библиотечни документи"
22811
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22814 #, c-format
22815 msgid "Delete list"
22816 msgstr "Изтриване на списък"
22817
22818 #. BUTTON
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
22820 #, c-format
22821 msgid "Delete macro"
22822 msgstr "Изтриване на макрос"
22823
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
22825 #, c-format
22826 msgid "Delete notice?"
22827 msgstr "Да изтриете ли известието?"
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
22830 #, c-format
22831 msgid "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower checkout history) "
22832 msgstr "Изтриване на старите читатели и анонимизиране историята на заемане (изтриване на историята на четене на читателя) "
22833
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
22835 #, c-format
22836 msgid "Delete patron"
22837 msgstr "Изтриване на читатели"
22838
22839 #. %1$s:  patron.firstname | html 
22840 #. %2$s:  patron.surname | html 
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
22842 #, c-format
22843 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
22844 msgstr "Изтриване на читател %s %s &rsaquo; Коха"
22845
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
22847 #, c-format
22848 msgid "Delete patrons"
22849 msgstr "Изтриване на читатели"
22850
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
22852 #, c-format
22853 msgid "Delete patrons "
22854 msgstr "Изтриване на читатели "
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
22857 #, c-format
22858 msgid "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be recoverable. "
22859 msgstr "Изтрийте читателите директно от базата данни. Данните не могат да бъдат възстановени. "
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
22862 #, c-format
22863 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22864 msgstr "Изтрийте читателите, които отговарят на следните критерии:"
22865
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:723
22867 #, c-format
22868 msgid "Delete public lists "
22869 msgstr "Изтриване на публични списъци "
22870
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:124
22872 #, c-format
22873 msgid "Delete quote"
22874 msgstr "Изтриване на цитат(и)"
22875
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
22880 #, c-format
22881 msgid "Delete record"
22882 msgstr "Изтриване на запис"
22883
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
22885 #, c-format
22886 msgid "Delete record "
22887 msgstr "Изтриване на запис "
22888
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
22890 #, c-format
22891 msgid "Delete records if no items remain."
22892 msgstr "Изтрийте записите, ако не останат никакви екземпляри."
22893
22894 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:48
22896 #, c-format
22897 msgid "Delete restriction type '%s'"
22898 msgstr "Изтриване на ограничението '%s'"
22899
22900 #. SCRIPT
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22902 msgid "Delete row"
22903 msgstr "Изтриване на ред"
22904
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:961
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:454
22910 #, c-format
22911 msgid "Delete selected"
22912 msgstr "Изтрийте маркираните"
22913
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
22915 #, c-format
22916 msgid "Delete selected alerts"
22917 msgstr "Изтрийте избраните сигнали"
22918
22919 #. INPUT type=button
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
22921 msgid "Delete selected issues"
22922 msgstr "Изтрийте избраните"
22923
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
22926 #, c-format
22927 msgid "Delete selected items"
22928 msgstr "Изтриване на избраните екземпляри"
22929
22930 #. INPUT type=submit
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193
22932 msgid "Delete selected records"
22933 msgstr "Изтрийте избраните записи"
22934
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:292
22936 #, c-format
22937 msgid "Delete server"
22938 msgstr "Изтрийте сървър"
22939
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
22941 #, c-format
22942 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
22943 msgstr "Изтриване на споделени макроси (изисква аdvanced_editor) "
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
22946 #, c-format
22947 msgid "Delete subfield "
22948 msgstr "Изтриване на подполето "
22949
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22951 #, c-format
22952 msgid "Delete subscription"
22953 msgstr "Изтриване на абонамента"
22954
22955 #. SCRIPT
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22957 msgid "Delete table"
22958 msgstr "Изтриване на таблица"
22959
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:65
22962 #, c-format
22963 msgid "Delete template"
22964 msgstr "Изтриване на шаблон"
22965
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
22967 #, c-format
22968 msgid "Delete the exceptions on a range"
22969 msgstr "Изтрийте изключенията в диапазон"
22970
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
22972 #, c-format
22973 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22974 msgstr "Изтрийте повторените празници в диапазон"
22975
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
22977 #, c-format
22978 msgid "Delete the single holidays on a range"
22979 msgstr "Изтрийте единичните празници в диапазон"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:264
22982 #, c-format
22983 msgid "Delete this account?"
22984 msgstr "Изтриване на този акаунт?"
22985
22986 #. INPUT type=submit
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511
22988 msgid "Delete this category"
22989 msgstr "Изтриване на тази кошница"
22990
22991 #. SCRIPT
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
22993 msgid "Delete this exception."
22994 msgstr "Изтрийте това изключение."
22995
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22997 #, c-format
22998 msgid "Delete this holiday"
22999 msgstr "Изтрийте този празник"
23000
23001 #. For the first occurrence,
23002 #. SCRIPT
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
23004 msgid "Delete this holiday."
23005 msgstr "Изтрийте този празник."
23006
23007 #. INPUT type=submit
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:138
23009 #, fuzzy
23010 msgid "Delete this restriction type"
23011 msgstr "Изтриване на това ограничение"
23012
23013 #. A
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
23015 msgid "Delete this saved report"
23016 msgstr "Изтрийте този запазен отчет"
23017
23018 #. IMG
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1195
23021 msgid "Delete this subfield"
23022 msgstr "Изтриване на това подполе"
23023
23024 #. A
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:502
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:503
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1083
23029 msgid "Delete this tag"
23030 msgstr "Изтриване на този маркер"
23031
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1074
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
23036 #, c-format
23037 msgid "Delete user"
23038 msgstr "Изтриване на потребител"
23039
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23041 #, c-format
23042 msgid "Delete vendor"
23043 msgstr "Изтриване на доставчик"
23044
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:800
23046 #, c-format
23047 msgid "Delete?"
23048 msgstr "Изтриване?"
23049
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
23051 #, c-format
23052 msgid "Deleted"
23053 msgstr "Изтрито"
23054
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
23056 #, c-format
23057 msgid "Deleted "
23058 msgstr "Изтрит "
23059
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
23063 #, c-format
23064 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23065 msgstr "Изтрит библиографски запис, заглавието не е намерено"
23066
23067 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
23069 #, c-format
23070 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23071 msgstr "Изтрит вид читателска допълнителна информация &quot;%s&quot;"
23072
23073 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
23075 #, c-format
23076 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23077 msgstr "Изтрито правило за съвпадение на записи &quot;%s&quot;"
23078
23079 #. SCRIPT
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
23081 msgid "Deleted."
23082 msgstr "Изтрито."
23083
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
23085 #, c-format
23086 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23087 msgstr "Изтриването на собствения ви акаунт ще ви изключи от Системата."
23088
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
23090 #, c-format
23091 msgid "Deletion not possible"
23092 msgstr "Изтриването не е възможно"
23093
23094 #. SCRIPT
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
23096 msgid "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23097 msgstr "Изтриването на етикет от партида само с един етикет ще изтрие партидата."
23098
23099 #. SCRIPT
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
23101 msgid "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23102 msgstr "Изтриването на читател от група само с един читател ще изтрие цялата група."
23103
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
23105 #, c-format
23106 msgid "Delimiter: "
23107 msgstr "Разделител: "
23108
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
23110 #, c-format
23111 msgid "Delink"
23112 msgstr "Премахване на връзката"
23113
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:385
23115 #, c-format
23116 msgid "Deliver date/time"
23117 msgstr "Дата/час на доставка"
23118
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
23120 #, c-format
23121 msgid "Delivered"
23122 msgstr "Доставено"
23123
23124 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:173
23126 #, c-format
23127 msgid "Delivered today (%s)"
23128 msgstr "Доставено днес (%s)"
23129
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
23131 #, c-format
23132 msgid "Deliverer"
23133 msgstr "Доставчик"
23134
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:333
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1506
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
23138 #, c-format
23139 msgid "Deliverer:"
23140 msgstr "Доставчик:"
23141
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:382
23143 #, c-format
23144 msgid "Deliveries"
23145 msgstr "Доставки"
23146
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
23149 #, c-format
23150 msgid "Delivery comment:"
23151 msgstr "Коментар за доставка:"
23152
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
23155 #, c-format
23156 msgid "Delivery day:"
23157 msgstr "Ден на доставка:"
23158
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
23160 #, c-format
23161 msgid "Delivery details"
23162 msgstr "Детайли за доставка"
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
23165 #, c-format
23166 msgid "Delivery note"
23167 msgstr "Бележка за доставка"
23168
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23171 #, c-format
23172 msgid "Delivery place"
23173 msgstr "Място за доставка"
23174
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
23179 #, c-format
23180 msgid "Delivery place:"
23181 msgstr "Място за доставка:"
23182
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:76
23184 #, c-format
23185 msgid "Delivery place: "
23186 msgstr "Място за доставка: "
23187
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
23190 #, c-format
23191 msgid "Delivery time: "
23192 msgstr "Време за доставка: "
23193
23194 #. For the first occurrence,
23195 #. SCRIPT
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
23199 msgid "Denied"
23200 msgstr "Отказан"
23201
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
23203 #, c-format
23204 msgid "Deny"
23205 msgstr "Отхвърлено"
23206
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
23208 #, c-format
23209 msgid "Department"
23210 msgstr "Отдел"
23211
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:58
23213 #, c-format
23214 msgid "Department:"
23215 msgstr "Отдел:"
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
23218 #, c-format
23219 msgid "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23220 msgstr "Необходими са подразделения, които ще бъдат използвани в модула за резервация на курсове"
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
23223 #, c-format
23224 msgid "Deprecation warning"
23225 msgstr "Предупреждение за остаряване"
23226
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
23228 #, c-format
23229 msgid "Dept."
23230 msgstr "Отд."
23231
23232 #. SCRIPT
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23234 msgid "Descending"
23235 msgstr "Низходящ ред"
23236
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1176
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:457
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:415
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:47
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:182
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:385
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:271
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:299
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:80
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:71
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23295 #, c-format
23296 msgid "Description"
23297 msgstr "Описание"
23298
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23300 #, c-format
23301 msgid "Description (OPAC)"
23302 msgstr "Описание (OPAC)"
23303
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
23305 #, c-format
23306 msgid "Description (OPAC):"
23307 msgstr "Описание (OPAC):"
23308
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
23310 #, c-format
23311 msgid "Description (OPAC): "
23312 msgstr "Описание (OPAC): "
23313
23314 #. SCRIPT
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
23316 msgid "Description is required"
23317 msgstr "Необходимо е описание"
23318
23319 #. For the first occurrence,
23320 #. SCRIPT
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
23322 msgid "Description missing"
23323 msgstr "Липсва описание"
23324
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
23326 #, c-format
23327 msgid "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23328 msgstr "Описание на Отчислен библиотечен документ (появява се при добавяне или редактиране)"
23329
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
23332 #, c-format
23333 msgid "Description of charges"
23334 msgstr "Описание на задълженията"
23335
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:89
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:87
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:76
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:174
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
23352 #, c-format
23353 msgid "Description:"
23354 msgstr "Описание:"
23355
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:96
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:43
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:92
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:139
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:54
23387 #, c-format
23388 msgid "Description: "
23389 msgstr "Описание: "
23390
23391 #. For the first occurrence,
23392 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
23395 #, c-format
23396 msgid "Description: %s"
23397 msgstr "Описание: %s"
23398
23399 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
23401 #, c-format
23402 msgid "Descriptions (%s)"
23403 msgstr "Описание (%s)"
23404
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
23406 #, c-format
23407 msgid "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and working with items)"
23408 msgstr "Описания за библиотечни документи, маркирани като повредени (появява се при катализиране и работа с библиотечни документи)"
23409
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
23411 #, c-format
23412 msgid "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an item)"
23413 msgstr "Описания на екземпляри, отбелязани като загубени (появява се при добавяне или редактиране на екземпляр)"
23414
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
23417 #, c-format
23418 msgid "Desk"
23419 msgstr "Отдел за заемане"
23420
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:141
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
23423 #, c-format
23424 msgid "Desk ID"
23425 msgstr "Отдел за заемане ID"
23426
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:102
23428 #, c-format
23429 msgid "Desk ID: "
23430 msgstr "Отдел за заемане ID: "
23431
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
23433 #, c-format
23434 msgid "Desk added successfully"
23435 msgstr "Успешно добавено"
23436
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
23438 #, c-format
23439 msgid "Desk deleted successfully"
23440 msgstr "Успешно изтриване"
23441
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:75
23443 #, c-format
23444 msgid "Desk updated successfully"
23445 msgstr "Успешно актуализиран"
23446
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
23448 #, c-format
23449 msgid "Desk:"
23450 msgstr "Отдел за заемане:"
23451
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:105
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
23454 #, c-format
23455 msgid "Desk: "
23456 msgstr "Отдел за заемане: "
23457
23458 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
23459 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
23461 #, c-format
23462 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
23463 msgstr "Отдел за заемане: %s &rArr; %s"
23464
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:34
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
23469 #, c-format
23470 msgid "Desks"
23471 msgstr "Отдел за заемане"
23472
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
23474 #, c-format
23475 msgid "Destination"
23476 msgstr "Дестинация"
23477
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:64
23479 #, c-format
23480 msgid "Destination library:"
23481 msgstr "Дестинация библиотека:"
23482
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
23485 #, c-format
23486 msgid "Destination library: "
23487 msgstr "Дестинация библиотека: "
23488
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
23490 #, c-format
23491 msgid "Destination record"
23492 msgstr "Запис на дестинацията"
23493
23494 #. A
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
23496 msgid "Detail of the subscription"
23497 msgstr "Подробности за абонамента"
23498
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
23500 #, c-format
23501 msgid "Detailed messages"
23502 msgstr "Подробно съобщение"
23503
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:70
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:46
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
23519 #, c-format
23520 msgid "Details"
23521 msgstr "Подробна информация"
23522
23523 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
23525 #, c-format
23526 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
23527 msgstr "Подробна информация %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Коха"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
23530 #, c-format
23531 msgid "Details for all requests"
23532 msgstr "Подробности за всички заявки"
23533
23534 #. %1$s:  authid | html 
23535 #. %2$s:  authtypetext | html 
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:35
23537 #, c-format
23538 msgid "Details for authority #%s (%s)"
23539 msgstr "Подробности за класификатор #%s (%s)"
23540
23541 #. %1$s:  subscriptionid | html 
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
23543 #, c-format
23544 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
23545 msgstr "Подробности за абонамента #%s &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
23548 #, c-format
23549 msgid "Details from library"
23550 msgstr "Подробна информация за библиотеката"
23551
23552 #. %1$s:  request.backend | html 
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
23554 #, c-format
23555 msgid "Details from supplier (%s)"
23556 msgstr "Детайли за доставчик (%s)"
23557
23558 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
23559 #. %2$s:  ELSE 
23560 #. %3$s:  END 
23561 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
23563 #, c-format
23564 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23565 msgstr "Подробности за %sкредит%sдебит%s &rsaquo; %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:62
23568 #, c-format
23569 msgid "Details of credit"
23570 msgstr "Подробности за кредит"
23571
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
23573 #, c-format
23574 msgid "Details of debit"
23575 msgstr "Подробности за дебит"
23576
23577 #. For the first occurrence,
23578 #. %1$s:  job.id | html 
23579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
23581 #, c-format
23582 msgid "Details of job #%s"
23583 msgstr "Информация за задачата #%s"
23584
23585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
23586 #, c-format
23587 msgid "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23588 msgstr "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23589
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
23591 #, c-format
23592 msgid "Devinim, Turkey"
23593 msgstr "Devinim, Turkey"
23594
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
23596 #, c-format
23597 msgid "Dewey"
23598 msgstr "Дюи"
23599
23600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:191
23601 #, c-format
23602 msgid "Dewey number:"
23603 msgstr "Дюи номер:"
23604
23605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
23610 #, c-format
23611 msgid "Dewey: "
23612 msgstr "Дюи: "
23613
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:35
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
23617 #, c-format
23618 msgid "Dictionary"
23619 msgstr "Речник"
23620
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:4
23622 #, c-format
23623 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23624 msgstr "Речник &rsaquo; Съветник за създаване на отчети &rsaquo; Отчети &rsaquo; Koha"
23625
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
23627 #, c-format
23628 msgid "Dictionary definitions"
23629 msgstr "Определения за речника"
23630
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
23632 #, c-format
23633 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23634 msgstr "Не беше проверено спрямо съществуващите записи в каталога"
23635
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
23637 #, c-format
23638 msgid "Did you mean: "
23639 msgstr "Имате предвид: "
23640
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:254
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:51
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
23645 #, c-format
23646 msgid "Did you mean?"
23647 msgstr "Имате предвид?"
23648
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
23650 #, c-format
23651 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
23652 msgstr "Имате предвид? &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
23653
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
23655 #, c-format
23656 msgid "Diff"
23657 msgstr "Разлики"
23658
23659 #. ABBR
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
23661 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23662 msgstr "Разлики между оригиналния библиографски запис и внесения(импортирания)"
23663
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
23665 #, c-format
23666 msgid "Digests only "
23667 msgstr "Обединени съобщения "
23668
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
23670 #, c-format
23671 msgid "Digital scan"
23672 msgstr "Цифрово сканиране"
23673
23674 #. SCRIPT
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23676 msgid "Dimensions"
23677 msgstr "Размери"
23678
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
23681 #, c-format
23682 msgid "Directories"
23683 msgstr "Справочници"
23684
23685 #. For the first occurrence,
23686 #. SCRIPT
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23689 msgid "Directory is not writeable"
23690 msgstr "В директория не може да се запива"
23691
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:204
23693 #, c-format
23694 msgid "Disable"
23695 msgstr "Изключване"
23696
23697 #. SCRIPT
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
23699 msgid "Disable "
23700 msgstr "Изключване "
23701
23702 # OPAC
23703 #. INPUT type=submit
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:58
23705 msgid "Disable two-factor authentication"
23706 msgstr "Деактивирайте двуфакторното удостоверяване"
23707
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:108
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:125
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:209
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
23719 #, c-format
23720 msgid "Disabled"
23721 msgstr "Изключено"
23722
23723 #. SCRIPT
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
23725 msgid "Disabled for %s"
23726 msgstr "Изключване на %s"
23727
23728 #. SCRIPT
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
23730 msgid "Disabled for all"
23731 msgstr "Изключване на всички"
23732
23733 #. SCRIPT
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23735 msgid "Disc"
23736 msgstr "Диск"
23737
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23741 #, c-format
23742 msgid "Discharge"
23743 msgstr "Такси и глоби"
23744
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
23746 #, c-format
23747 msgid "Discharge requests pending"
23748 msgstr "Чакащи заявки за удостоверение за липса на задължения"
23749
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:177
23751 #, c-format
23752 msgid "Discharges"
23753 msgstr "Такси и глоби"
23754
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
23757 #, c-format
23758 msgid "Discographies"
23759 msgstr "Дискографии"
23760
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
23762 #, fuzzy, c-format
23763 msgid "Discount"
23764 msgstr "Отстъпка: "
23765
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
23767 #, c-format
23768 msgid "Discount debits for patrons "
23769 msgstr "Отстъпка за дебити за читатели "
23770
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:343
23772 #, c-format
23773 msgid "Discount to apply: "
23774 msgstr "Приложете отстъпка: "
23775
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:647
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
23780 #, c-format
23781 msgid "Discount: "
23782 msgstr "Отстъпка: "
23783
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
23787 #, c-format
23788 msgid "Display"
23789 msgstr "Показване"
23790
23791 #. A
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
23793 msgid "Display detail for this authority"
23794 msgstr "Показване на подробности за класификатор"
23795
23796 #. A
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
23799 msgid "Display detail for this biblio"
23800 msgstr "Показване на подробности за библиографски запис"
23801
23802 #. A
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
23804 msgid "Display detail for this item"
23805 msgstr "Показване на подробности за екземпляр"
23806
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
23808 #, c-format
23809 msgid "Display from: "
23810 msgstr "Показване от: "
23811
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
23814 #, c-format
23815 msgid "Display height: "
23816 msgstr "Височина: "
23817
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
23819 #, c-format
23820 msgid "Display in OPAC: "
23821 msgstr "Показване в OPAC: "
23822
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
23824 #, c-format
23825 msgid "Display in patron's brief information: "
23826 msgstr "Показване на кратката информация за читател: "
23827
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:213
23830 #, c-format
23831 msgid "Display location:"
23832 msgstr "Показване на местоположението:"
23833
23834 #. A
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
23836 msgid "Display member details."
23837 msgstr "Показване на данни за читател."
23838
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
23840 #, c-format
23841 msgid "Display only used tags/subfields"
23842 msgstr "Показване на само използвани маркери/подполета"
23843
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
23847 #, c-format
23848 msgid "Display order"
23849 msgstr "Показване на поръчка"
23850
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
23852 #, c-format
23853 msgid "Display order."
23854 msgstr "Показване на поръчка."
23855
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
23857 #, c-format
23858 msgid "Display order:"
23859 msgstr "Показване на поръчка:"
23860
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1158
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
23863 #, c-format
23864 msgid "Display order: "
23865 msgstr "Показване на поръчка: "
23866
23867 #. A
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
23869 msgid "Display supplier metadata"
23870 msgstr "Показване на метаданните на доставчика"
23871
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
23873 #, c-format
23874 msgid "Display supplier metadata "
23875 msgstr "Показване на метаданните на доставчика "
23876
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
23878 #, c-format
23879 msgid "Display them"
23880 msgstr "Покажете ги"
23881
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
23883 #, c-format
23884 msgid "Display to: "
23885 msgstr "Показване до: "
23886
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
23889 #, c-format
23890 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23891 msgstr "Появява се в падащите списъци за търсене на библиотечна група."
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
23894 #, c-format
23895 msgid "Displaying"
23896 msgstr "Показване"
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
23899 #, c-format
23900 msgid "Displaying availability results"
23901 msgstr "Показване на резултатите за наличност"
23902
23903 #. SCRIPT
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23905 msgid "Div"
23906 msgstr "Div"
23907
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
23909 #, c-format
23910 msgid "Do Space, USA"
23911 msgstr "Do Space, USA"
23912
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
23914 #, c-format
23915 msgid "Do not add to item group"
23916 msgstr "Не добавяйте към група екземпляри"
23917
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
23919 #, c-format
23920 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23921 msgstr "Не връщайте екземпляри, сканирани по време на инвентаризацията:"
23922
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
23924 #, c-format
23925 msgid "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in your catalog."
23926 msgstr "Не създавайте дублиращ се запис. Добавете поръчка от съществуващия запис във вашия каталог."
23927
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:105
23930 #, c-format
23931 msgid "Do not create an item record"
23932 msgstr "Не създава екземпляр за запис."
23933
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
23935 #, c-format
23936 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
23937 msgstr "Не забравяйте, че екземпляра все още не е върнат."
23938
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
23940 #, c-format
23941 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
23942 msgstr "Не забравяйте, че екземпляра все още не е заеман."
23943
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:88
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
23947 #, c-format
23948 msgid "Do not look for matching records"
23949 msgstr "Не търсете съвпадение на записи"
23950
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
23952 #, c-format
23953 msgid "Do not use plugin"
23954 msgstr "Не използвайте плъгин"
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
23957 #, c-format
23958 msgid "Do not use profile"
23959 msgstr "Не използвайте профил"
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
23963 #, c-format
23964 msgid "Do not use template"
23965 msgstr "Не използвайте шаблон"
23966
23967 #. SCRIPT
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
23969 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23970 msgstr "Искате ли да изтриете това качване?"
23971
23972 #. SCRIPT
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
23974 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23975 msgstr "Искате ли да генерирате следващо периодично издание?"
23976
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23978 #, c-format
23979 msgid "Do you want to confirm this order?"
23980 msgstr "Потвърждавате ли тази поръчка?"
23981
23982 #. SCRIPT
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23984 msgid "Do you want to update it with new values?"
23985 msgstr "Наистина ли искате да актуализирате с нови стойности?"
23986
23987 #. SCRIPT
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23989 msgid "Document"
23990 msgstr "Документ"
23991
23992 #. SCRIPT
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23994 msgid "Document properties"
23995 msgstr "Свойства на документа"
23996
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
23998 #, fuzzy, c-format
23999 msgid "Document type"
24000 msgstr "Вид документ:"
24001
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
24004 #, c-format
24005 msgid "Document type:"
24006 msgstr "Вид документ:"
24007
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24009 #, c-format
24010 msgid "Documentation manager"
24011 msgstr "Мениджър на документация"
24012
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24014 #, c-format
24015 msgid "Documentation manager:"
24016 msgstr "Мениджър на документация:"
24017
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24019 #, c-format
24020 msgid "Documentation managers:"
24021 msgstr "Мениджъри на документация:"
24022
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24024 #, c-format
24025 msgid "Documentation specialist"
24026 msgstr "Специалист по документацията"
24027
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24029 #, c-format
24030 msgid "Documentation team"
24031 msgstr "Документален екип"
24032
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24034 #, c-format
24035 msgid "Documentation team:"
24036 msgstr "Документален екип:"
24037
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:278
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:42
24040 #, c-format
24041 msgid "Domain"
24042 msgstr "Домейн"
24043
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:162
24045 #, c-format
24046 msgid "Domain configuration"
24047 msgstr "Конфигурация на домейна"
24048
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:172
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:165
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:88
24053 #, c-format
24054 msgid "Domain: "
24055 msgstr "Домейн: "
24056
24057 #. For the first occurrence,
24058 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:33
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:41
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
24062 #, c-format
24063 msgid "Domains for %s"
24064 msgstr "Домейн за %s"
24065
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:112
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:200
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:203
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:249
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:252
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24077 #, c-format
24078 msgid "Don't allow"
24079 msgstr "Не разрешавайте"
24080
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
24083 #, c-format
24084 msgid "Don't block "
24085 msgstr "Не блокирайте "
24086
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24089 #, c-format
24090 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24091 msgstr "Не издавайте и отпечатвайте фиш (P)"
24092
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
24094 #, c-format
24095 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24096 msgstr "Не намалявайте дължината на заемането въз основа на броя на резервациите"
24097
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
24099 #, c-format
24100 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24101 msgstr "Не намалявайте дължината на заемането въз основа на броя на резервациите"
24102
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
24106 #, c-format
24107 msgid "Don't export fields:"
24108 msgstr "Не експортирайте полета:"
24109
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
24111 #, c-format
24112 msgid "Don't export items:"
24113 msgstr "Не експортирайте библиотечни документи:"
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24119 #, c-format
24120 msgid "Don't include tax"
24121 msgstr "Без данък"
24122
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:187
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
24126 #, c-format
24127 msgid "Don't update"
24128 msgstr "Не актуализирайте"
24129
24130 #. INPUT type=button
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24135 #, c-format
24136 msgid "Done"
24137 msgstr "Готово"
24138
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24140 #, c-format
24141 msgid "DoverNet, USA"
24142 msgstr "DoverNet, USA"
24143
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:71
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
24146 #, c-format
24147 msgid "Download"
24148 msgstr "Изтегли"
24149
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
24152 #, c-format
24153 msgid "Download "
24154 msgstr "Изтегли "
24155
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
24157 #, c-format
24158 msgid "Download a "
24159 msgstr "Изтеглете "
24160
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
24164 #, c-format
24165 msgid "Download as CSV"
24166 msgstr "Изтеглете в CSV"
24167
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
24171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
24172 #, c-format
24173 msgid "Download as PDF"
24174 msgstr "Изтеглете в PDF"
24175
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
24179 #, c-format
24180 msgid "Download as XML"
24181 msgstr "Изтеглете в XML"
24182
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24184 #, c-format
24185 msgid "Download cart"
24186 msgstr "Изтеглете количката за книги"
24187
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
24189 #, c-format
24190 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
24191 msgstr "Изтеглете количката за книги &rsaquo; Коха"
24192
24193 #. INPUT type=submit
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:314
24195 msgid "Download configuration"
24196 msgstr "Изтеглете конфигурацията"
24197
24198 #. INPUT type=submit
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
24200 msgid "Download database"
24201 msgstr "Изтеглете Базата данни"
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
24204 #, c-format
24205 msgid "Download directory"
24206 msgstr "Изтеглете директория"
24207
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
24209 #, c-format
24210 msgid "Download directory: "
24211 msgstr "Изтеглете директория: "
24212
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
24214 #, c-format
24215 msgid "Download file of all overdues"
24216 msgstr "Изтеглете файл с всички просрочвания"
24217
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
24219 #, c-format
24220 msgid "Download file of displayed overdues"
24221 msgstr "Изтеглете файл с показаните просрочвания"
24222
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24224 #, c-format
24225 msgid "Download list"
24226 msgstr "Изтеглете списък"
24227
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24229 #, c-format
24230 msgid "Download list "
24231 msgstr "Изтеглете списък "
24232
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
24234 #, c-format
24235 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
24236 msgstr "Изтеглете списък &rsaquo; Коха"
24237
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
24239 #, c-format
24240 msgid "Download photo"
24241 msgstr "Изтегляне на снимка"
24242
24243 #. INPUT type=submit name=save
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
24245 msgid "Download record"
24246 msgstr "Изтегляне на запис"
24247
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
24249 #, c-format
24250 msgid "Download records"
24251 msgstr "Изтегляне на записи"
24252
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
24254 #, c-format
24255 msgid "Download selected claims"
24256 msgstr "Изтеглете избрани рекламации"
24257
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
24259 #, c-format
24260 msgid "Downloading records, please wait..."
24261 msgstr "Изтегляне на записи, моля изчакайте ..."
24262
24263 #. SPAN
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:269
24265 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24266 msgstr "Плъзнете и пуснете, за да преместите на друга позиция"
24267
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24269 #, c-format
24270 msgid "Draw"
24271 msgstr "Чертане"
24272
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
24274 #, c-format
24275 msgid "Draw guide boxes: "
24276 msgstr "Начертайте водещи рамки: "
24277
24278 #. SCRIPT
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24280 msgid "Drop an image here"
24281 msgstr "Преместете изображение тук"
24282
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:183
24284 #, c-format
24285 msgid "Drop default"
24286 msgstr "Преместване по подразбиране"
24287
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
24289 #, c-format
24290 msgid "Drop files here or click to select a file"
24291 msgstr "Пуснете файлове тук или изберете файл"
24292
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1083
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
24295 #, c-format
24296 msgid "Dublin Core"
24297 msgstr "Dublin Core"
24298
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24300 #, c-format
24301 msgid "Duchesne County Library, USA"
24302 msgstr "Duchesne County Library, USA"
24303
24304 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
24306 #, c-format
24307 msgid "Due %s"
24308 msgstr "Дължим %s"
24309
24310 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
24312 #, c-format
24313 msgid "Due back on %s"
24314 msgstr "Срок за връщане на %s"
24315
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:134
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
24332 #, c-format
24333 msgid "Due date"
24334 msgstr "Дата на връщане"
24335
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
24337 #, c-format
24338 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
24339 msgstr "Краен срок (неформатиран, скрит)"
24340
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:82
24342 #, c-format
24343 msgid "Due date from: "
24344 msgstr "Краен срок от: "
24345
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
24347 #, c-format
24348 msgid "Due date to:"
24349 msgstr "Краен срок до:"
24350
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:279
24353 #, c-format
24354 msgid "Due date:"
24355 msgstr "Краен срок:"
24356
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
24358 #, c-format
24359 msgid "Due date: "
24360 msgstr "Краен срок: "
24361
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
24363 #, c-format
24364 msgid "Due dates have been modified! "
24365 msgstr "Крайните дати са променени! "
24366
24367 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
24369 #, c-format
24370 msgid "Due on %s"
24371 msgstr "Краен срок %s"
24372
24373 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
24375 #, c-format
24376 msgid "Due to be returned by %s"
24377 msgstr "Подлежи на връщане от %s"
24378
24379 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
24381 #, c-format
24382 msgid "Due: %s "
24383 msgstr "Дължим: %s "
24384
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:97
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
24392 #, c-format
24393 msgid "Duplicate"
24394 msgstr "Копие"
24395
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
24397 #, c-format
24398 msgid "Duplicate "
24399 msgstr "Дубликат "
24400
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
24402 #, c-format
24403 msgid "Duplicate a template:"
24404 msgstr "Дублиране на шаблон:"
24405
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:184
24407 #, c-format
24408 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
24409 msgstr "Дублирайте всички поръчки със следните счетоводни данни:"
24410
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:121
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24413 #, c-format
24414 msgid "Duplicate budget"
24415 msgstr "Дублирайте бюджет"
24416
24417 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
24419 #, c-format
24420 msgid "Duplicate budget %s"
24421 msgstr "Дублирайте бюджет %s"
24422
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:38
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
24425 #, c-format
24426 msgid "Duplicate existing orders"
24427 msgstr "Дублирайте съществуващите поръчки"
24428
24429 #. %1$s:  batch_id | html 
24430 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
24432 #, c-format
24433 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
24434 msgstr "Дублирани библиотечни документи са премахнати от група номер %s: %s"
24435
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:256
24437 #, c-format
24438 msgid "Duplicate orders"
24439 msgstr "Дублиране на поръчки"
24440
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
24442 #, c-format
24443 msgid "Duplicate patron"
24444 msgstr "Дублиран на читател"
24445
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
24447 #, c-format
24448 msgid "Duplicate patron record?"
24449 msgstr "Дублиране на читател?"
24450
24451 #. %1$s:  batch_id | html 
24452 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
24454 #, c-format
24455 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
24456 msgstr "Дублирани читатели, премахнати от група с номер %s: %s"
24457
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
24460 #, c-format
24461 msgid "Duplicate record suspected"
24462 msgstr "Съмнение за дублиране на записа"
24463
24464 #. A
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
24467 msgid "Duplicate this saved report"
24468 msgstr "Дублирайте на запазен отчет"
24469
24470 #. SCRIPT
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
24472 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
24473 msgstr "Открити са повтарящи се стойности. Моля, коригирайте грешките и повторете изпращането."
24474
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:32
24478 #, c-format
24479 msgid "Duplicate warning"
24480 msgstr "Дублиране на предупреждение"
24481
24482 #. %1$s:  basketno | html 
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:3
24484 #, c-format
24485 msgid "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24486 msgstr "Внимание дублиране! &rsaquo; Кошници за поръчки %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
24487
24488 #. INPUT type=text name=duration
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
24492 #, c-format
24493 msgid "Duration (days)"
24494 msgstr "Продължителност (дни)"
24495
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
24498 #, c-format
24499 msgid "Duration:"
24500 msgstr "Продължителност:"
24501
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
24503 #, c-format
24504 msgid "E-mail order"
24505 msgstr "Поръчка по E-mail"
24506
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
24511 #, c-format
24512 msgid "E-resource management"
24513 msgstr "Управление на е-ресурси"
24514
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:314
24516 #, c-format
24517 msgid "E-resource management "
24518 msgstr "Управление на е-ресурси "
24519
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:9
24521 #, c-format
24522 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
24523 msgstr "Управление на е-ресурси &rsaquo; Коха "
24524
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:321
24526 #, c-format
24527 msgid "E-resource management tables"
24528 msgstr "Таблици за управление на електронни ресурси"
24529
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
24532 #, c-format
24533 msgid "EAN"
24534 msgstr "EAN"
24535
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
24537 #, c-format
24538 msgid "EAN13"
24539 msgstr "EAN13"
24540
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:75
24542 #, c-format
24543 msgid "EAN8"
24544 msgstr "EAN8"
24545
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:21
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
24548 #, c-format
24549 msgid "EAN:"
24550 msgstr "EAN:"
24551
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
24556 #, c-format
24557 msgid "EAN: "
24558 msgstr "EAN: "
24559
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
24565 #, c-format
24566 msgid "EDI accounts"
24567 msgstr "EDI акаунти"
24568
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
24571 #, c-format
24572 msgid "EDI status:"
24573 msgstr "EDI статус:"
24574
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
24576 #, c-format
24577 msgid "EDIFACT is currently disabled "
24578 msgstr "EDIFACT в момента е деактивиран "
24579
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:97
24581 #, c-format
24582 msgid "EDIFACT message"
24583 msgstr "EDIFACT съобщение"
24584
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:26
24586 #, c-format
24587 msgid "EDIFACT message display"
24588 msgstr "Показване на EDIFACT съобщение"
24589
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
24591 #, c-format
24592 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24593 msgstr "EDIFACT съобщения &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
24594
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
24599 #, c-format
24600 msgid "EDIFACT messages"
24601 msgstr "EDIFACT съобщения"
24602
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
24604 #, c-format
24605 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24606 msgstr "EDIFACT съобщения &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
24607
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
24609 #, c-format
24610 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24611 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24612
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
24614 #, c-format
24615 msgid "ENV"
24616 msgstr "ENV"
24617
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
24619 #, c-format
24620 msgid "ENV and koha-conf.xml"
24621 msgstr "ENV and koha-conf.xml"
24622
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
24624 #, c-format
24625 msgid "ERROR - unknown"
24626 msgstr "ГРЕШКА - непозната"
24627
24628 #. %1$s:  m.code | html 
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
24630 #, c-format
24631 msgid "ERROR! - %s"
24632 msgstr "ГРЕШКА - %s"
24633
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
24643 #, c-format
24644 msgid "ERROR:"
24645 msgstr "ГРЕШКА:"
24646
24647 #. For the first occurrence,
24648 #. %1$s:  e.error | html 
24649 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
24650 #. %3$s:  IF loop.first 
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
24653 #, c-format
24654 msgid "ERROR: %s %s %s"
24655 msgstr "ГРЕШКА: %s %s %s"
24656
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24658 #, c-format
24659 msgid "ERRORS"
24660 msgstr "ГРЕШКИ"
24661
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
24663 #, c-format
24664 msgid "EUC-KR"
24665 msgstr "EUC-KR"
24666
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24668 #, c-format
24669 msgid "EXAMPLE plugin"
24670 msgstr "EXAMPLE плъгин"
24671
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
24673 #, c-format
24674 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24675 msgstr "Всяка клетка съдържа както действителни, така и прогнозни стойности."
24676
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
24678 #, c-format
24679 msgid "Earliest hold date"
24680 msgstr "Дата на ранна резервация"
24681
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
24683 #, c-format
24684 msgid "Earliest recall date"
24685 msgstr "Най-ранна дата на recall"
24686
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:434
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:148
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:352
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:181
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:690
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:197
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:181
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:90
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:500
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:338
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:39
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:292
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:317
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:320
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24778 #, c-format
24779 msgid "Edit"
24780 msgstr "Редактиране"
24781
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:447
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:56
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
24800 #, c-format
24801 msgid "Edit "
24802 msgstr "Редактиране "
24803
24804 #. For the first occurrence,
24805 #. %1$s:  rota.title | html 
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
24808 #, c-format
24809 msgid "Edit \"%s\""
24810 msgstr "Редактиране \"%s\""
24811
24812 #. For the first occurrence,
24813 #. %1$s:  course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
24819 #, c-format
24820 msgid "Edit %s"
24821 msgstr "Редактиране %s"
24822
24823 #. For the first occurrence,
24824 #. %1$s:  batch_id | html 
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
24829 #, c-format
24830 msgid "Edit (%s)"
24831 msgstr "Редактиране (%s)"
24832
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
24834 #, c-format
24835 msgid "Edit HTML content"
24836 msgstr "Редактиране на HTML съдържание"
24837
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
24839 #, c-format
24840 msgid "Edit MARC subfields constraints"
24841 msgstr "Редактирайте ограниченията на MARC подполета"
24842
24843 #. For the first occurrence,
24844 #. %1$s:  spec | html 
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
24847 #, c-format
24848 msgid "Edit OAI set '%s'"
24849 msgstr "Редактиране на OAI комплект '%s'"
24850
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:144
24852 #, c-format
24853 msgid "Edit SMTP server"
24854 msgstr "Редактиране на SMTP сървър"
24855
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
24858 #, c-format
24859 msgid "Edit SQL"
24860 msgstr "Редактиране на SQL"
24861
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
24863 #, c-format
24864 msgid "Edit SQL report"
24865 msgstr "Редактиране на SQL отчет"
24866
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
24868 #, c-format
24869 msgid "Edit URL(s)"
24870 msgstr "Редактиране на URL"
24871
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
24873 #, c-format
24874 msgid "Edit URLs "
24875 msgstr "Редактиране на URL "
24876
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
24878 #, c-format
24879 msgid "Edit actions"
24880 msgstr "Редактиране на действия"
24881
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
24883 #, c-format
24884 msgid "Edit alert"
24885 msgstr "Редактиране на сигнал"
24886
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
24888 #, c-format
24889 msgid "Edit an existing subscription "
24890 msgstr "Редактиране на съществуващ абонамент "
24891
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
24893 #, c-format
24894 msgid "Edit any item including items that would otherwise be restricted "
24895 msgstr "Редактирайте всеки елемент, включително елементи, които иначе биха били ограничени "
24896
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24900 #, c-format
24901 msgid "Edit as new (duplicate)"
24902 msgstr "Редактиране като ново (дубликат)"
24903
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24905 #, c-format
24906 msgid "Edit authorities"
24907 msgstr "Редактиране и създаване на класификатори"
24908
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
24910 #, c-format
24911 msgid "Edit authority"
24912 msgstr "Редактиране на класификатор"
24913
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
24915 #, c-format
24916 msgid "Edit basket"
24917 msgstr "Редактиране на кошница"
24918
24919 #. %1$s:  basketname | html 
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
24921 #, c-format
24922 msgid "Edit basket %s"
24923 msgstr "Редактиране на кошница %s"
24924
24925 #. %1$s:  basketname | html 
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:33
24927 #, c-format
24928 msgid "Edit basket '%s'"
24929 msgstr "Редактиране на кошница за поръчки '%s'"
24930
24931 #. %1$s:  name | html 
24932 #. %2$s:  basketgroupid | html 
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24934 #, c-format
24935 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24936 msgstr "Редактиране на група от кошници %s (%s) за "
24937
24938 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24940 #, c-format
24941 msgid "Edit budget %s"
24942 msgstr "Редактиране на бюджет %s"
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24945 #, c-format
24946 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24947 msgstr "Редактиране на каталог (Редактиране на библиографски данни/фондове)"
24948
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
24950 #, c-format
24951 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24952 msgstr "Редактиране на каталог (Редактиране на библиографски данни/фондове) "
24953
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
24955 #, c-format
24956 msgid "Edit collection"
24957 msgstr "Редактиране на колекция"
24958
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
24960 #, c-format
24961 msgid "Edit collection "
24962 msgstr "Редактиране на колекция "
24963
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24965 #, c-format
24966 msgid "Edit course"
24967 msgstr "Редактиране на курс"
24968
24969 #. A
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
24972 msgid "Edit delivery date"
24973 msgstr "Редактиране на датата на доставка"
24974
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
24979 #, c-format
24980 msgid "Edit details"
24981 msgstr "Редактиране на информация"
24982
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:44
24984 #, c-format
24985 msgid "Edit domain"
24986 msgstr "Редактиране на домейн"
24987
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:46
24989 #, c-format
24990 msgid "Edit field"
24991 msgstr "Редактиране на поле"
24992
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:69
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
24995 #, c-format
24996 msgid "Edit filter"
24997 msgstr "Редактиране на филтър"
24998
24999 #. %1$s:  description | html 
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:42
25001 #, c-format
25002 msgid "Edit frequency: %s"
25003 msgstr "Редактиране на периодичност: %s"
25004
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
25006 #, c-format
25007 msgid "Edit group"
25008 msgstr "Редактиране на група"
25009
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
25011 #, c-format
25012 msgid "Edit history"
25013 msgstr "Редактиране на история"
25014
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:40
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:232
25017 #, c-format
25018 msgid "Edit identity provider"
25019 msgstr "Редактиране на доставчик"
25020
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:162
25022 #, c-format
25023 msgid "Edit identity provider domain"
25024 msgstr "Редактиране на домейн identity provider"
25025
25026 #. SCRIPT
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25028 msgid "Edit image"
25029 msgstr "Редактиране на изображението"
25030
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25032 #, c-format
25033 msgid "Edit in host"
25034 msgstr "Редактиране на хост"
25035
25036 #. A
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
25039 #, c-format
25040 msgid "Edit internal note"
25041 msgstr "Редактиране на вътрешната бележка"
25042
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
25044 #, c-format
25045 msgid "Edit internal note "
25046 msgstr "Редактиране на вътрешна бележка "
25047
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:778
25049 #, c-format
25050 msgid "Edit invoices "
25051 msgstr "Редактиране на фактури "
25052
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25057 #, c-format
25058 msgid "Edit item"
25059 msgstr "Редактиране на екземпляр"
25060
25061 #. %1$s:  itemnumber | html 
25062 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25063 #. %3$s:  barcode | html 
25064 #. %4$s:  END 
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
25066 #, c-format
25067 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25068 msgstr "Редактиране на екземпляр #%s%s / Баркод %s%s"
25069
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1180
25071 #, c-format
25072 msgid "Edit item group"
25073 msgstr "Редактиране на група екземпляри"
25074
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25080 #, c-format
25081 msgid "Edit items"
25082 msgstr "Редактиране на екземпляр"
25083
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
25085 #, c-format
25086 msgid "Edit items (not including items restricted by library group) "
25087 msgstr "Редактиране на екземпляри (без екземпляри, ограничени от група библиотеки)"
25088
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
25091 #, c-format
25092 msgid "Edit items in batch"
25093 msgstr "Групово редактиране на библиотечни документи"
25094
25095 #. For the first occurrence,
25096 #. %1$s:  batch_id | html 
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
25099 #, c-format
25100 msgid "Edit label batch %s"
25101 msgstr "Редактиране на етикет за кошница %s"
25102
25103 #. For the first occurrence,
25104 #. %1$s:  layout_id | html 
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
25107 #, c-format
25108 msgid "Edit label layout %s"
25109 msgstr "Редактиране на етикет за оформление %s "
25110
25111 #. For the first occurrence,
25112 #. %1$s:  template_id | html 
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:41
25115 #, c-format
25116 msgid "Edit label template %s"
25117 msgstr "Редактиране на шаблон на етикет %s"
25118
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
25120 #, c-format
25121 msgid "Edit library"
25122 msgstr "Редактиране на библиотека"
25123
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25126 #, c-format
25127 msgid "Edit list"
25128 msgstr "Редактиране на списък"
25129
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
25132 #, c-format
25133 msgid "Edit list "
25134 msgstr "Редактиране на списък "
25135
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
25137 #, c-format
25138 msgid "Edit mappings"
25139 msgstr "Редактиране на съвпадения"
25140
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:337
25142 #, fuzzy, c-format
25143 msgid "Edit message"
25144 msgstr "Редактиране на изображението"
25145
25146 #. SCRIPT
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
25148 #, fuzzy
25149 msgid "Edit order #%s (%s)"
25150 msgstr "Класификатор #%s (%s)"
25151
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
25153 #, c-format
25154 msgid "Edit patron"
25155 msgstr "Редактиране на читатели"
25156
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
25158 #, c-format
25159 msgid "Edit patron card batch"
25160 msgstr "Редактиране на група читателски карти"
25161
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
25163 #, c-format
25164 msgid "Edit patron card graphic layout"
25165 msgstr "Редактиране на графично оформление на читателска карта"
25166
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
25168 #, c-format
25169 msgid "Edit patron card layout"
25170 msgstr "Редактиране на читателска карта"
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25173 #, c-format
25174 msgid "Edit patron card template"
25175 msgstr "Редактиране на читателска карта"
25176
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:299
25178 #, c-format
25179 msgid "Edit patrons"
25180 msgstr "Редактирай читатели"
25181
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25183 #, c-format
25184 msgid "Edit printer profile"
25185 msgstr "Редактиране на профил на принтер"
25186
25187 #. For the first occurrence,
25188 #. %1$s:  profile_id | html 
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
25191 #, c-format
25192 msgid "Edit printer profile %s"
25193 msgstr "Редактиране на профил на принтер %s"
25194
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:728
25196 #, c-format
25197 msgid "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly contents) "
25198 msgstr "Редактиране на публични списъци (име, настройки и разрешения, но не изрично съдържание) "
25199
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:733
25201 #, fuzzy, c-format
25202 msgid "Edit public lists contents "
25203 msgstr "Редактирайте ограниченията на подполета"
25204
25205 #. %1$s:  suggestionid | html 
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
25207 #, c-format
25208 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25209 msgstr "Редактиране на предложение за покупка #%s"
25210
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
25212 #, c-format
25213 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25214 msgstr "Редактиране на цитати за функцията 'Всеки ден цитат'"
25215
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25227 #, c-format
25228 msgid "Edit record"
25229 msgstr "Редактиране на запис"
25230
25231 #. A
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
25233 msgid "Edit request"
25234 msgstr "Редактиране на заявка"
25235
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
25237 #, c-format
25238 msgid "Edit request "
25239 msgstr "Редактиране на заявка "
25240
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25244 #, c-format
25245 msgid "Edit rota"
25246 msgstr "Редактиране на график"
25247
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25251 #, c-format
25252 msgid "Edit routing list"
25253 msgstr "Редактиране на списък с направления"
25254
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
25256 #, c-format
25257 msgid "Edit routing list "
25258 msgstr "Редактиране на списък с направления "
25259
25260 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
25262 #, c-format
25263 msgid "Edit routing list (%s)"
25264 msgstr "Редактиране на списък с направления (%s)"
25265
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
25267 #, c-format
25268 msgid "Edit routing list for "
25269 msgstr "Редактиране на списък с направления за "
25270
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
25272 #, c-format
25273 msgid "Edit rules"
25274 msgstr "Редактиране на правила"
25275
25276 #. For the first occurrence,
25277 #. SCRIPT
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
25280 msgid "Edit search"
25281 msgstr "Редактиране на търсене"
25282
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:61
25284 #, c-format
25285 msgid "Edit selected serials"
25286 msgstr "Редактиране на избрани периодични издания"
25287
25288 #. INPUT type=submit
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25290 msgid "Edit serials"
25291 msgstr "Редактиране на периодични издания"
25292
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:51
25294 #, fuzzy, c-format
25295 msgid "Edit stage"
25296 msgstr "Етап на редактиране "
25297
25298 #. INPUT type=submit
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:365
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
25302 #, c-format
25303 msgid "Edit subfields"
25304 msgstr "Редактиране на подполе"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
25307 #, c-format
25308 msgid "Edit subfields constraints"
25309 msgstr "Редактирайте ограниченията на подполета"
25310
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25312 #, c-format
25313 msgid "Edit subscription"
25314 msgstr "Редактиране на абонамента"
25315
25316 #. %1$s:  suggestionid | html 
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
25318 #, fuzzy, c-format
25319 msgid "Edit suggestion #%s"
25320 msgstr "Редактиране на предложение #%s "
25321
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:291
25323 #, c-format
25324 msgid "Edit tag"
25325 msgstr "Редактиране на маркер"
25326
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:46
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
25329 #, c-format
25330 msgid "Edit this holiday"
25331 msgstr "Редактирайте този празник"
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
25334 #, c-format
25335 msgid "Edit this label"
25336 msgstr "Редактиране този етикет"
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
25340 #, c-format
25341 msgid "Edit this search"
25342 msgstr "Редактиране на търсене"
25343
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
25345 #, c-format
25346 msgid "Edit vendor"
25347 msgstr "Редактиране на доставчик"
25348
25349 #. A
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:185
25352 #, c-format
25353 msgid "Edit vendor note"
25354 msgstr "Редактиране на бележка за доставчик"
25355
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
25357 #, c-format
25358 msgid "Edit vendor note "
25359 msgstr "Редактиране на бележка за доставчик "
25360
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
25362 #, c-format
25363 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
25364 msgstr "Редактирайте с WYSIWYG редактор"
25365
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437
25367 #, c-format
25368 msgid "Edit with text editor"
25369 msgstr "Редактирайте с текстови редактор"
25370
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25372 #, c-format
25373 msgid "Editable in OPAC: "
25374 msgstr "Може да се редактира от OPAC: "
25375
25376 #. SCRIPT
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25378 msgid "Editing catalog record #{ID}"
25379 msgstr "Редактиране на записа в каталог #{ID}"
25380
25381 #. SCRIPT
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25383 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
25384 msgstr "Редактиране на дублиращ запис в #{ID}"
25385
25386 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
25388 #, c-format
25389 msgid "Editing filter: %s"
25390 msgstr "Филтър за редактиране: %s"
25391
25392 #. SCRIPT
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25394 msgid "Editing new full record"
25395 msgstr "Редактиране на нов пълен запис"
25396
25397 #. SCRIPT
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25399 msgid "Editing new record"
25400 msgstr "Редактиране на нов запис"
25401
25402 #. SCRIPT
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25404 msgid "Editing search result"
25405 msgstr "Редактиране на резултата от търсенето"
25406
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25410 #, c-format
25411 msgid "Edition"
25412 msgstr "Издание"
25413
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
25417 #, c-format
25418 msgid "Edition: "
25419 msgstr "Тираж: "
25420
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
25423 #, c-format
25424 msgid "Editions"
25425 msgstr "Издания"
25426
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
25429 #, c-format
25430 msgid "Editor"
25431 msgstr "Редактор"
25432
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
25434 #, c-format
25435 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
25436 msgstr "Редактор &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
25437
25438 #. A
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1118
25441 #, c-format
25442 msgid "Elasticsearch record"
25443 msgstr "Elasticsearch запис"
25444
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:3
25446 #, c-format
25447 msgid "Elasticsearch record &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
25448 msgstr "Elasticsearch запис &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
25449
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
25451 #, c-format
25452 msgid "Elasticsearch record:"
25453 msgstr "Elasticsearch запис:"
25454
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
25456 #, c-format
25457 msgid "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please upgrade your Elasticsearch cluster "
25458 msgstr "Elasticsearch 5.x не се поддържа в Koha 20.11 или по-нова версия. Надстройте вашия Elasticsearch"
25459
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
25461 #, c-format
25462 msgid "Elasticsearch: "
25463 msgstr "Elasticsearch: "
25464
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:312
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:139
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:541
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
25473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25474 #, c-format
25475 msgid "Email"
25476 msgstr "Имейл"
25477
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
25480 #, c-format
25481 msgid "Email address:"
25482 msgstr "Имейл адрес:"
25483
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
25485 #, c-format
25486 msgid "Email address: "
25487 msgstr "Имейл адрес: "
25488
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
25491 #, c-format
25492 msgid "Email domain to match this rule. "
25493 msgstr "Имейл домейн, който да отговаря на това правило. "
25494
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
25498 #, c-format
25499 msgid "Email has been sent."
25500 msgstr "Имейлът е изпратен."
25501
25502 #. SCRIPT
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
25504 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
25505 msgstr "Имейлът не е изпратен, моля, свържете се с администратора на"
25506
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
25509 #, c-format
25510 msgid "Email receipt"
25511 msgstr "Разписка по имейл"
25512
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
25515 #, c-format
25516 msgid "Email required"
25517 msgstr "Изисква се имейл"
25518
25519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
25520 #, c-format
25521 msgid "Email text:"
25522 msgstr "Текст на имейл:"
25523
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
25525 #, c-format
25526 msgid "Email:"
25527 msgstr "Имейл:"
25528
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:388
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:139
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
25536 #, c-format
25537 msgid "Email: "
25538 msgstr "Имейл: "
25539
25540 #. SCRIPT
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25542 msgid "Embed"
25543 msgstr "Вграждане"
25544
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
25546 #, c-format
25547 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
25548 msgstr "Emojiarea плъгин за jQuery"
25549
25550 #. SCRIPT
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25552 msgid "Emoticons"
25553 msgstr "Емотикони"
25554
25555 #. SCRIPT
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25557 msgid "Emoticons..."
25558 msgstr "Емотикони..."
25559
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
25561 #, c-format
25562 msgid "Empty and close"
25563 msgstr "Празна и затворена"
25564
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
25566 #, c-format
25567 msgid "Empty option"
25568 msgstr "Празен вариант"
25569
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
25571 #, c-format
25572 msgid "Enable"
25573 msgstr "Активиране"
25574
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:87
25576 #, c-format
25577 msgid "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the Mana KB server, and to share your own."
25578 msgstr "Активирайте Mana KB, за да търсите, импортирате и коментирате съдържание от сървъра Mana KB, както и да споделяте своето."
25579
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
25581 #, c-format
25582 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
25583 msgstr "Активиране на автоматичното създаване на номера на кредита (вж. "
25584
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
25586 #, c-format
25587 msgid "Enable credit number"
25588 msgstr "Включете номера на кредита"
25589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:94
25591 #, c-format
25592 msgid "Enable curbside pickup."
25593 msgstr "Активиране на"
25594
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
25596 #, c-format
25597 msgid "Enable for waiting holds only: "
25598 msgstr "Разрешаване на резервации на изчакване: "
25599
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:126
25601 #, c-format
25602 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
25603 msgstr "Активирайте само ако читателят има чакащи резервации."
25604
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:116
25606 #, c-format
25607 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
25608 msgstr "Позволете на читателите да планират свои собствени резервации."
25609
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:65
25611 #, c-format
25612 msgid "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor system preference) to define keyboard shortcuts"
25613 msgstr "Активиране на разширен редактор за каталогизиране (системна настройка EnableAdvancedCatalogingEditor) за дефиниране на клавишни комбинации"
25614
25615 # OPAC
25616 #. INPUT type=submit
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:72
25618 msgid "Enable two-factor authentication"
25619 msgstr "Активирайте двуфакторното удостоверяване"
25620
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:88
25622 #, c-format
25623 msgid "Enable: "
25624 msgstr "Активиране: "
25625
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:124
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:172
25631 #, c-format
25632 msgid "Enabled"
25633 msgstr "Активирано"
25634
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
25636 #, c-format
25637 msgid "Enabled?"
25638 msgstr "Активиране?"
25639
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:127
25641 #, c-format
25642 msgid "Enables additional debug output in the logs"
25643 msgstr "Включва допълнителен изход за отстраняване на грешки в дневниците"
25644
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25647 #, c-format
25648 msgid "Encoding"
25649 msgstr "Кодиране"
25650
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
25653 #, c-format
25654 msgid "Encoding: "
25655 msgstr "Кодиране: "
25656
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157
25658 #, c-format
25659 msgid "Encumber while invoice open"
25660 msgstr "Тежест при отваряне на фактура"
25661
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:278
25663 #, c-format
25664 msgid "Encumber while invoice open? "
25665 msgstr "Тежест при отваряне на фактура? "
25666
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
25669 #, c-format
25670 msgid "Encyclopedias "
25671 msgstr "Енциклопедии "
25672
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
25674 #, c-format
25675 msgid "End"
25676 msgstr "Завърши"
25677
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:417
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
25683 #, c-format
25684 msgid "End date"
25685 msgstr "Крайна дата"
25686
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
25688 #, c-format
25689 msgid "End date is not consistent with subscription length."
25690 msgstr "Крайната дата не съответства на продължителността на абонамента."
25691
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:167
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:79
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
25697 #, c-format
25698 msgid "End date:"
25699 msgstr "Крайна дата:"
25700
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:292
25704 #, c-format
25705 msgid "End date: "
25706 msgstr "Крайна дата: "
25707
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
25709 #, c-format
25710 msgid "End of date range "
25711 msgstr "Край на периода от време "
25712
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
25714 #, c-format
25715 msgid "End of interval"
25716 msgstr "Край на интервала"
25717
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
25719 #, c-format
25720 msgid "Ended"
25721 msgstr "Завърши"
25722
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
25724 #, c-format
25725 msgid "Ended: "
25726 msgstr "Завърши: "
25727
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1133
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
25730 #, c-format
25731 msgid "English"
25732 msgstr "Английски"
25733
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
25736 #, c-format
25737 msgid "Enhanced content"
25738 msgstr "Разширено съдържание"
25739
25740 #. A
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
25743 msgid "Enhanced content settings"
25744 msgstr "Настройки за разширено съдържание"
25745
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
25748 #, c-format
25749 msgid "Enquire.js"
25750 msgstr "Enquire.js"
25751
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
25753 #, c-format
25754 msgid "Enroll "
25755 msgstr "Регистрирай се сега"
25756
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:3
25758 #, c-format
25759 msgid "Enroll in "
25760 msgstr "Регистрирай се сега в "
25761
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
25763 #, c-format
25764 msgid "Enroll patrons in clubs "
25765 msgstr "Регистриране на читатели в клубове "
25766
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
25768 #, c-format
25769 msgid "Enrolled patrons"
25770 msgstr "Регистрирани читатели"
25771
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
25773 #, c-format
25774 msgid "Enrollment fee"
25775 msgstr "Такса за регистриране"
25776
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470
25779 #, c-format
25780 msgid "Enrollment fee: "
25781 msgstr "Такса за регистриране: "
25782
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
25784 #, c-format
25785 msgid "Enrollment field"
25786 msgstr "Регистрационно поле"
25787
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:149
25789 #, c-format
25790 msgid "Enrollment fields"
25791 msgstr "Регистрационни полета"
25792
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
25794 #, c-format
25795 msgid "Enrollment period"
25796 msgstr "Период на регистрация"
25797
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
25800 #, c-format
25801 msgid "Enrollment period: "
25802 msgstr "Период на регистрация: "
25803
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25806 #, c-format
25807 msgid "Enrollments "
25808 msgstr "Регистрации "
25809
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
25811 #, c-format
25812 msgid "Enrolment period: "
25813 msgstr "Период на регистрация: "
25814
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
25816 #, c-format
25817 msgid "Enter 0 to disable."
25818 msgstr "Въведете 0, за да деактивирате."
25819
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
25821 #, c-format
25822 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
25823 msgstr "Въведете разделен със запетая списък на полетата за печат. Можете да включите всички"
25824
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
25827 #, c-format
25828 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
25829 msgstr "Въведете списък на библиографски номер или ID на класификатор, по един на ред."
25830
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
25833 #, c-format
25834 msgid "Enter a list of record numbers"
25835 msgstr "Въведете списък с номера на записи"
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
25838 #, c-format
25839 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
25840 msgstr "Въведете коментар (макс. 35 знака)"
25841
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
25843 #, c-format
25844 msgid "Enter a new purchase suggestion"
25845 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
25846
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:136
25848 #, c-format
25849 msgid "Enter a personal or organization name."
25850 msgstr "Въведете лично или име на организация."
25851
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
25853 #, c-format
25854 msgid "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. Example, for a website itemtype : "
25855 msgstr "Въведете резюме, което ще замени това по подразбиране в списъците с резултати от търсенето. Например, за вид библиотечен документ-уебсайт: "
25856
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
25858 #, c-format
25859 msgid "Enter a title and description for the holiday."
25860 msgstr "Въведете име и описание на празника."
25861
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
25863 #, c-format
25864 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
25865 msgstr "Въведете дума или фраза за сравнение с одобрени/отхвърлени списъци: "
25866
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
25868 #, c-format
25869 msgid "Enter barcode: "
25870 msgstr "Въведете баркод: "
25871
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:104
25874 #, c-format
25875 msgid "Enter biblionumber:"
25876 msgstr "Въведете библиографски номер:"
25877
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
25879 #, c-format
25880 msgid "Enter by barcode:"
25881 msgstr "Въведете чрез баркод:"
25882
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
25884 #, c-format
25885 msgid "Enter by itemnumber:"
25886 msgstr "Въведете чрез екземплярен номер:"
25887
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
25889 #, c-format
25890 msgid "Enter club ID or partial name:"
25891 msgstr "Въведете ID на клуба или частично име:"
25892
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
25894 #, c-format
25895 msgid "Enter default values"
25896 msgstr "Въведете стойности по подразбиране"
25897
25898 #. INPUT type=text name=barcode
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1086
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
25905 msgid "Enter item barcode"
25906 msgstr "Въведете баркод"
25907
25908 #. INPUT type=text name=barcode
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
25910 msgid "Enter item barcode or keyword"
25911 msgstr "Въведете баркод или ключова дума"
25912
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
25915 #, c-format
25916 msgid "Enter item barcode:"
25917 msgstr "Въведете баркод:"
25918
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
25920 #, c-format
25921 msgid "Enter item barcode: "
25922 msgstr "Въведете баркод: "
25923
25924 #. OPTION
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
25927 msgid "Enter location code value for search"
25928 msgstr "Въведете стойност на код за местоположение за търсене"
25929
25930 #. %1$s:  name | html 
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
25932 #, c-format
25933 msgid "Enter parameters for report %s:"
25934 msgstr "Въведете параметри за отчет %s:"
25935
25936 #. INPUT type=text name=searchmember
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:21
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:23
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:14
25940 msgid "Enter patron card number or partial name"
25941 msgstr "Въведете номер на читателска карта или име"
25942
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
25944 #, c-format
25945 msgid "Enter patron card number or partial name:"
25946 msgstr "Въведете номер на читателска карта или име:"
25947
25948 #. SCRIPT
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
25950 msgid "Enter patron card number:"
25951 msgstr "Въведете номер на читателска карта:"
25952
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
25954 #, c-format
25955 msgid "Enter patron card number: "
25956 msgstr "Въведете номер на читателска карта:"
25957
25958 #. INPUT type=text
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:430
25960 msgid "Enter patron cardnumber or name"
25961 msgstr "Въведете номер на читателска карта или име"
25962
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
25965 #, c-format
25966 msgid "Enter reason"
25967 msgstr "Въведете причина"
25968
25969 #. INPUT type=text name=q
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:11
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:23
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:35
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:47
25976 msgid "Enter search keywords"
25977 msgstr "Въведете ключови думи за търсене"
25978
25979 #. INPUT type=text name=q
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
25982 msgid "Enter search terms"
25983 msgstr "Въведете думи за търсене"
25984
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
25986 #, c-format
25987 msgid "Enter starting card position: "
25988 msgstr "Въведете начална позиция на картата: "
25989
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
25991 #, c-format
25992 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
25993 msgstr "Въведете начална позиция на етикета (за PDF): "
25994
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:116
25996 #, c-format
25997 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
25998 msgstr "Въведете баркода на библиотечният документ, който да прикачите:"
25999
26000 #. INPUT type=text name=q
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
26003 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26004 msgstr "Въведете думите за търсене."
26005
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
26007 #, c-format
26008 msgid "Entire record"
26009 msgstr "Пълен запис"
26010
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26012 #, c-format
26013 msgid "Entity"
26014 msgstr "Предмет"
26015
26016 #. SCRIPT
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26018 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26019 msgstr "Предметът %s (код %s) за език %s е актуализиран правилно с '%s'"
26020
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
26022 #, c-format
26023 msgid "Entry date"
26024 msgstr "Дата на вписване"
26025
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
26033 #, c-format
26034 msgid "Enumeration"
26035 msgstr "Изброяване"
26036
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26045 #, c-format
26046 msgid "Error"
26047 msgstr "Грешка"
26048
26049 #. %1$s:  errno | html 
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
26051 #, c-format
26052 msgid "Error %s"
26053 msgstr "Грешка %s"
26054
26055 #. %1$s:  errno | html 
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:15
26057 #, c-format
26058 msgid "Error %s "
26059 msgstr "Грешка %s "
26060
26061 #. %1$s:  errno | html 
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
26063 #, c-format
26064 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26065 msgstr "Грешка %s &rsaquo; Коха"
26066
26067 #. SCRIPT
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
26069 msgid "Error 404"
26070 msgstr "Грешка 404"
26071
26072 #. SCRIPT
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26074 msgid "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26075 msgstr "Error : Нямате необходимите разрешения за използване на тази функционалност."
26076
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
26078 #, c-format
26079 msgid "Error adding items:"
26080 msgstr "Грешка при добавяне на библиотечни документи:"
26081
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26083 #, c-format
26084 msgid "Error adding to list"
26085 msgstr "Грешка при добавяне към списък"
26086
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:97
26088 #, c-format
26089 msgid "Error analysis:"
26090 msgstr "Анализ на грешки:"
26091
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
26093 #, c-format
26094 msgid "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator to check the log for more details."
26095 msgstr "Грешка при опит за създаване на партида от етикети. Обърнете се към Вашият системен администратор, за повече подробности."
26096
26097 #. For the first occurrence,
26098 #. SCRIPT
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
26101 msgid "Error code 0 not used"
26102 msgstr "Код на грешка 0 не се използва"
26103
26104 #. SCRIPT
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
26106 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26107 msgstr "Грешка при изтриването на цитат #%s. Проверете дневниците."
26108
26109 #. For the first occurrence,
26110 #. SCRIPT
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
26114 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26115 msgstr "Грешка при изтриване на сървър'%s'. Проверете дневниците."
26116
26117 #. SCRIPT
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
26119 msgid "Error downloading the file"
26120 msgstr "Грешка при изтеглянето на файла"
26121
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:142
26124 #, c-format
26125 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26126 msgstr "Грешка при опит за зареждане на плъгин"
26127
26128 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
26130 #, c-format
26131 msgid "Error message from Zebra: %s"
26132 msgstr "Съобщение за грешка от Zebra: %s "
26133
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
26135 #, c-format
26136 msgid "Error occurred while sending email."
26137 msgstr "Възникна грешка при изпращане на имейл."
26138
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
26140 #, c-format
26141 msgid "Error performing operation"
26142 msgstr "Грешка при изпълнение на операцията"
26143
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
26146 #, c-format
26147 msgid "Error saving item"
26148 msgstr "Грешка при запазването на библиотечен документ"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
26152 #, c-format
26153 msgid "Error saving items"
26154 msgstr "Грешка при запазването на библиотечните документи"
26155
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26157 #, c-format
26158 msgid "Error while creating PDF file. "
26159 msgstr "Грешка при създаването на PDF файл. "
26160
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26162 #, c-format
26163 msgid "Error while loading stylesheet."
26164 msgstr "Грешка при зареждането на таблицата със стилове."
26165
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26167 #, c-format
26168 msgid "Error while parsing input."
26169 msgstr "Грешка при синтактичния анализ при въвеждането."
26170
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26172 #, c-format
26173 msgid "Error while parsing stylesheet."
26174 msgstr "Грешка при синтактичния анализ на таблицата със стилове."
26175
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26177 #, c-format
26178 msgid "Error while transforming input."
26179 msgstr "Грешка при преобразуване на въвеждането."
26180
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
26186 #, c-format
26187 msgid "Error:"
26188 msgstr "Грешка:"
26189
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
26206 #, c-format
26207 msgid "Error: "
26208 msgstr "Грешка: "
26209
26210 #. For the first occurrence,
26211 #. %1$s:  decoding_error | html 
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:49
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
26215 #, c-format
26216 msgid "Error: %s"
26217 msgstr "Грешка: %s"
26218
26219 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
26221 #, c-format
26222 msgid "Error: %s "
26223 msgstr "Грешка: %s "
26224
26225 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26226 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
26228 #, c-format
26229 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26230 msgstr "Грешка: Баркодът не е уникален за %sserialseq %s"
26231
26232 #. SCRIPT
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26234 msgid "Error: Form submit field collision."
26235 msgstr "Грешка: Конфликт на полето за изпращане на формуляра."
26236
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
26238 #, c-format
26239 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26240 msgstr "Грешка: Въведен е невалиден баркод, моля, опитайте отново"
26241
26242 #. SCRIPT
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26244 msgid "Error: No form element found."
26245 msgstr "Грешка: Не е намерен елемент от формуляр."
26246
26247 #. %1$s:  msg_add | html 
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
26249 #, c-format
26250 msgid "Error: Server with ID %s not found"
26251 msgstr "Грешка: Сървър с ID %s не е намерен"
26252
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:159
26254 #, c-format
26255 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26256 msgstr "Грешка: За обединяване трябва да бъдат избрани двама или повече читателя"
26257
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
26259 #, c-format
26260 msgid "Error: no field value specified."
26261 msgstr "Грешка: не е посочена стойност на полето."
26262
26263 #. SCRIPT
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26265 msgid "Errors"
26266 msgstr "Грешки"
26267
26268 #. For the first occurrence,
26269 #. %1$s:  name | html 
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
26272 #, c-format
26273 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26274 msgstr "Възникнаха грешки при обработка на параметрите за отчет: %s"
26275
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
26277 #, c-format
26278 msgid "Errors occurred:"
26279 msgstr "Възникна грешка:"
26280
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
26282 #, c-format
26283 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26284 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26285
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1159
26287 #, c-format
26288 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26289 msgstr "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26290
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
26292 #, c-format
26293 msgid "Est cost"
26294 msgstr "Ориентировъчна цена"
26295
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
26297 #, c-format
26298 msgid "Estimated cost per unit "
26299 msgstr "Прогнозна цена за единица "
26300
26301 #. TH
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
26303 msgid "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26304 msgstr "Получава се приблизителна стойност с включен данък, докато се очаква действителната стойност с включен данък"
26305
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:910
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:302
26310 #, c-format
26311 msgid "Estimated delivery date"
26312 msgstr "Очаквана дата за доставка"
26313
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
26315 #, c-format
26316 msgid "Estimated delivery date from: "
26317 msgstr "Очаквана дата за доставка от: "
26318
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:36
26321 #, c-format
26322 msgid "Estimated delivery date:"
26323 msgstr "Очаквана дата за доставка:"
26324
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:684
26326 #, c-format
26327 msgid "Estimated delivery date: "
26328 msgstr "Очаквана дата за доставка: "
26329
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
26331 #, c-format
26332 msgid "Estimated priority:"
26333 msgstr "Очакван приоритет:"
26334
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
26337 #, c-format
26338 msgid "Evening"
26339 msgstr "Вечер"
26340
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
26342 #, c-format
26343 msgid "Evening "
26344 msgstr "Вечер "
26345
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:111
26347 #, c-format
26348 msgid "Every"
26349 msgstr "Всеки"
26350
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
26352 #, c-format
26353 msgid "Every: "
26354 msgstr "Всеки: "
26355
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
26358 #, c-format
26359 msgid "Everyone"
26360 msgstr "Всеки"
26361
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
26363 #, c-format
26364 msgid "Everything went okay. Update done."
26365 msgstr "Всичко мина добре. Актуализацията приключи."
26366
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:178
26368 #, fuzzy, c-format
26369 msgid "Exact matches have precedence over asterix ones, so 'library.com' will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
26370 msgstr "Точните съвпадения имат предимство пред тези на asterix, така че ако домейнът 'library.com' ще има предимство пред '*library.com', когато имейлът е 'somebody@library.com'"
26371
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:96
26373 #, fuzzy, c-format
26374 msgid "Exact matches have precedence over wildcard ones, so 'library.com' domain will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
26375 msgstr "Точните съвпадения имат предимство пред тези със заместващи знаци, така че ако домейнът 'library.com' ще има предимство пред '*library.com', когато имейлът е 'somebody@library.com'"
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
26378 #, c-format
26379 msgid "Exactly on"
26380 msgstr "Точно на"
26381
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
26384 #, c-format
26385 msgid "Example: 5.00"
26386 msgstr "Пример: 5.00"
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:200
26389 #, fuzzy, c-format
26390 msgid "Example: 942$c"
26391 msgstr "Пример: 5.00"
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
26394 #, c-format
26395 msgid "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
26396 msgstr "Пример: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
26397
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
26399 #, c-format
26400 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26401 msgstr "Пример: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26402
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
26405 #, c-format
26406 msgid "Exceeded max holds per record"
26407 msgstr "Превишен максимум резервации за запис"
26408
26409 #. For the first occurrence,
26410 #. SCRIPT
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26412 msgid "Excel"
26413 msgstr "Excel"
26414
26415 #. SCRIPT
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
26417 msgid "Exception: %s"
26418 msgstr "Изключение: %s"
26419
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:270
26421 #, c-format
26422 msgid "Exceptions"
26423 msgstr "Изключения"
26424
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:554
26426 #, c-format
26427 msgid "Exclude from local holds priority"
26428 msgstr "Изключете от приоритетни местни резервации"
26429
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
26433 #, c-format
26434 msgid "Exclude from local holds priority:"
26435 msgstr "Изключете от приоритетни местни резервации:"
26436
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26438 #, c-format
26439 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26440 msgstr "Изключете последния ред (Rollup): "
26441
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:683
26443 #, c-format
26444 msgid "Execute SQL reports "
26445 msgstr "Изпълнете SQL отчети "
26446
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
26448 #, c-format
26449 msgid "Execute overdue items report "
26450 msgstr "Изпълняване на отчета за просрочени библиотечни документи "
26451
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
26453 #, c-format
26454 msgid "Existing SQL"
26455 msgstr "Съществуващ SQL"
26456
26457 #. %1$s:  ELSE 
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:249
26459 #, c-format
26460 msgid "Existing covers will be replaced %s "
26461 msgstr "Съществуващите корици ще бъдат заменени %s "
26462
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1064
26464 #, c-format
26465 msgid "Existing holds"
26466 msgstr "Налични резервации"
26467
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:272
26469 #, c-format
26470 msgid "Existing images"
26471 msgstr "Съществуващи изображения"
26472
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:27
26474 #, c-format
26475 msgid "Existing recalls"
26476 msgstr "Съществуващи recalls"
26477
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:100
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26481 #, c-format
26482 msgid "Expand all"
26483 msgstr "Разгъване на всички"
26484
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:1
26489 #, c-format
26490 msgid "Expected"
26491 msgstr "Очакван"
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
26494 #, c-format
26495 msgid "Expected on"
26496 msgstr "Очаква се на"
26497
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:13
26503 #, c-format
26504 msgid "Expiration"
26505 msgstr "Валиден до"
26506
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
26514 #, c-format
26515 msgid "Expiration date"
26516 msgstr "Изтича на дата"
26517
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
26519 #, c-format
26520 msgid "Expiration date:"
26521 msgstr "Изтича на дата:"
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:246
26527 #, c-format
26528 msgid "Expiration date: "
26529 msgstr "Изтича на дата: "
26530
26531 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
26533 #, c-format
26534 msgid "Expiration date: %s"
26535 msgstr "Дата на валидност: %s"
26536
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:73
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
26540 #, c-format
26541 msgid "Expiration:"
26542 msgstr "Валиден до:"
26543
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
26545 #, c-format
26546 msgid "Expiration: "
26547 msgstr "Валидност до: "
26548
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
26551 #, c-format
26552 msgid "Expire"
26553 msgstr "Изтича"
26554
26555 #. INPUT type=submit name=expire
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:80
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:129
26558 msgid "Expire recall"
26559 msgstr "Изтичане на срока recall"
26560
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:73
26563 #, c-format
26564 msgid "Expired"
26565 msgstr "Просрочен"
26566
26567 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
26569 #, c-format
26570 msgid "Expired on %s"
26571 msgstr "Изтича на %s"
26572
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:56
26574 #, c-format
26575 msgid "Expired? / Closed?"
26576 msgstr "Просрочен? / Затворен?"
26577
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:50
26579 #, c-format
26580 msgid "Expires before:"
26581 msgstr "Изтича преди:"
26582
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
26588 #, c-format
26589 msgid "Expires on"
26590 msgstr "Обяснете на"
26591
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
26593 #, c-format
26594 msgid "Expiring before:"
26595 msgstr "Валидност преди:"
26596
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
26599 #, c-format
26600 msgid "Expiry date"
26601 msgstr "Валидност до"
26602
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
26604 #, c-format
26605 msgid "Expiry date:"
26606 msgstr "Валидност до:"
26607
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
26609 #, c-format
26610 msgid "Explanation"
26611 msgstr "Пояснение"
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
26614 #, c-format
26615 msgid "Explanation: "
26616 msgstr "Пояснение: "
26617
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:195
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:79
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:87
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26649 #, c-format
26650 msgid "Export"
26651 msgstr "Export"
26652
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
26654 #, c-format
26655 msgid "Export "
26656 msgstr "Експорт "
26657
26658 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:205
26660 #, c-format
26661 msgid "Export %s authority type"
26662 msgstr "Експорт %s вид класификатори"
26663
26664 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
26666 #, c-format
26667 msgid "Export %s framework"
26668 msgstr "Експорт %s рамка"
26669
26670 #. For the first occurrence,
26671 #. SCRIPT
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26673 msgid "Export all results to"
26674 msgstr "Експортирайте всички резултати в"
26675
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
26679 #, c-format
26680 msgid "Export as CSV"
26681 msgstr "Експорт в CSV"
26682
26683 #. INPUT type=submit
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
26685 msgid "Export as PDF"
26686 msgstr "Експорт в PDF"
26687
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26690 #, c-format
26691 msgid "Export authority records"
26692 msgstr "Експорт на класификатори записи"
26693
26694 #. A
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
26696 msgid "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
26697 msgstr "Експорт на вид класификатор (полета, подполета) във файл електронни таблици (.csv, .ods)"
26698
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:137
26700 #, c-format
26701 msgid "Export basket group as CSV"
26702 msgstr "Експорт на група кошници в CSV"
26703
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
26705 #, c-format
26706 msgid "Export bibliographic and holdings data "
26707 msgstr "Експорт на библиографски данни и данни за фондове "
26708
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
26711 #, c-format
26712 msgid "Export bibliographic records"
26713 msgstr "Експорт на библиографски записи"
26714
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
26716 #, c-format
26717 msgid "Export card batch"
26718 msgstr "Експорт на група карти"
26719
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:83
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
26722 #, c-format
26723 msgid "Export catalog data"
26724 msgstr "Експортиране на данни от каталога"
26725
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
26727 #, c-format
26728 msgid "Export checkouts using format:"
26729 msgstr "Експортиране на заеманията във формат:"
26730
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
26732 #, c-format
26733 msgid "Export configuration"
26734 msgstr "Експортиране на конфигурацията"
26735
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:26
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:36
26738 #, c-format
26739 msgid "Export data"
26740 msgstr "Експорт на данни"
26741
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
26743 #, c-format
26744 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26745 msgstr "Експорт на данни &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
26746
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
26748 #, c-format
26749 msgid "Export database"
26750 msgstr "Експорт на база данни"
26751
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
26753 #, c-format
26754 msgid "Export default framework"
26755 msgstr "Експорт на рамка по подразбиране"
26756
26757 #. A
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
26760 msgid "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv or .ods)"
26761 msgstr "Експорт на структурата на рамката (полета, подполета) във файл с електронни таблици (.csv или .ods)"
26762
26763 #. INPUT type=button
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:128
26765 msgid "Export from patron list"
26766 msgstr "Експортиране на читателски списък"
26767
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
26769 #, c-format
26770 msgid "Export full batch"
26771 msgstr "Експортиране на цяла група"
26772
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
26774 #, fuzzy, c-format
26775 msgid "Export items bundle contents"
26776 msgstr "Експортирайте загубени екземпляри в отчет"
26777
26778 #. For the first occurrence,
26779 #. SCRIPT
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26782 msgid "Export labels"
26783 msgstr "Експортиране на етикети"
26784
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
26786 #, c-format
26787 msgid "Export late orders"
26788 msgstr "Експортиране на закъснели поръчки"
26789
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
26791 #, c-format
26792 msgid "Export lost items in report"
26793 msgstr "Експортирайте загубени екземпляри в отчет"
26794
26795 #. SCRIPT
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26797 msgid "Export or print"
26798 msgstr "Export за печат"
26799
26800 #. For the first occurrence,
26801 #. SCRIPT
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
26804 msgid "Export patron cards"
26805 msgstr "Експорт на читателски карти"
26806
26807 #. SCRIPT
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
26809 msgid "Export patron cards from list"
26810 msgstr "Експорт на читателски карти от списък"
26811
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
26813 #, c-format
26814 msgid "Export records"
26815 msgstr "Експорт на записи"
26816
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
26818 #, c-format
26819 msgid "Export selected"
26820 msgstr "Експорт на маркираните"
26821
26822 #. INPUT type=button
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:109
26824 msgid "Export selected batches"
26825 msgstr "Експорт на маркираните групи"
26826
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
26828 #, c-format
26829 msgid "Export selected card(s)"
26830 msgstr "Експорт на маркираните карта(и)"
26831
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
26834 #, c-format
26835 msgid "Export selected items"
26836 msgstr "Експорт на маркираните библиотечни документи"
26837
26838 #. SCRIPT
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26840 msgid "Export selected results (%s) to"
26841 msgstr "Експорт на маркираните резултати (%s) в"
26842
26843 #. SCRIPT
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
26845 msgid "Export single batch"
26846 msgstr "Експорт на единични групи"
26847
26848 #. SCRIPT
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
26850 msgid "Export single card"
26851 msgstr "Експорт на единична карта"
26852
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
26854 #, c-format
26855 msgid "Export to CSV file: "
26856 msgstr "Експорт в CSV: "
26857
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:211
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
26861 #, c-format
26862 msgid "Export to CSV spreadsheet"
26863 msgstr "Експортиране в CSV"
26864
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:212
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
26868 #, c-format
26869 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
26870 msgstr "Експортирайте във формат на електронната таблица OpenDocument"
26871
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
26874 #, c-format
26875 msgid "Export today's checked in barcodes"
26876 msgstr "Експортирайте баркодове за раздадените днес библиотечни документи"
26877
26878 #. For the first occurrence,
26879 #. %1$s:  label_count | html 
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
26882 #, c-format
26883 msgid "Exporting %s labels"
26884 msgstr "Експортиране на %s етикети"
26885
26886 #. For the first occurrence,
26887 #. %1$s:  card_count | html 
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
26890 #, c-format
26891 msgid "Exporting %s patron cards"
26892 msgstr "Експорт на %s читателски карти"
26893
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
26896 #, c-format
26897 msgid "Exporting 1 label"
26898 msgstr "Експортиране на 1 етикет"
26899
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
26902 #, c-format
26903 msgid "Exporting 1 patron card"
26904 msgstr "Експорт на 1 читателска карта"
26905
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
26907 #, c-format
26908 msgid "Exporting from patron list"
26909 msgstr "Експортиране от читателски списък"
26910
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
26912 #, c-format
26913 msgid "Exporting to Dublin Core..."
26914 msgstr "Експортиране в Dublin Core ..."
26915
26916 #. SCRIPT
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26918 msgid "Extended Latin"
26919 msgstr "Разширена латинеца"
26920
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
26922 #, c-format
26923 msgid "ExtendedPatronAttributes"
26924 msgstr "Разширена допълнителна информация на читател"
26925
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
26927 #, c-format
26928 msgid "FINMARC"
26929 msgstr "FINMARC"
26930
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
26932 #, c-format
26933 msgid "FIT"
26934 msgstr "FIT"
26935
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
26937 #, c-format
26938 msgid "Facet order"
26939 msgstr "Фасетов ред"
26940
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
26942 #, c-format
26943 msgid "Facetable"
26944 msgstr "Фасетиран"
26945
26946 #. For the first occurrence,
26947 #. SCRIPT
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
26953 msgid "Failed"
26954 msgstr "Неуспешно"
26955
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
26957 #, c-format
26958 msgid "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
26959 msgstr "Неуспешно добавяне на поле. Моля, уверете се, че името на полето вече не съществува."
26960
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
26962 #, c-format
26963 msgid "Failed to add item with barcode "
26964 msgstr "Неуспешно добавяне на екземпляр с баркод"
26965
26966 #. %1$s:  error_info | html 
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
26968 #, c-format
26969 msgid "Failed to add mapping for %s"
26970 msgstr "Неуспешно добавяне на разпределение за %s"
26971
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
26973 #, c-format
26974 msgid "Failed to add scheduled task"
26975 msgstr "Неуспешно добавяне на планиран отчет"
26976
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118
26978 #, c-format
26979 msgid "Failed to apply different matching rule"
26980 msgstr "Неуспешно прилагане на друго правило за съвпадение"
26981
26982 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
26984 #, c-format
26985 msgid "Failed to approve term (%s)."
26986 msgstr "Неуспешно одобряване на термина (%s)."
26987
26988 #. SCRIPT
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26990 msgid "Failed to change framework"
26991 msgstr "Неуспешна промяна на рамка"
26992
26993 #. %1$s:  selected_count | html 
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
26995 #, c-format
26996 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
26997 msgstr "Не успешна промяна на статус на %s екземпляр(и)."
26998
26999 #. %1$s:  selected_count | html 
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
27001 #, c-format
27002 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27003 msgstr "Не успешна промяна на статус на %s отчети за проблеми."
27004
27005 #. For the first occurrence,
27006 #. SCRIPT
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27008 msgid "Failed to create macro: "
27009 msgstr "Неуспешно създаване на макроси: "
27010
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
27012 #, c-format
27013 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27014 msgstr "Неуспешно изтриването на бюджета, тъй като съществуват средства."
27015
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27017 #, c-format
27018 msgid "Failed to delete field."
27019 msgstr "Неуспешно изтриването на полето."
27020
27021 #. SCRIPT
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27023 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27024 msgstr "Неуспешно инициализиране на плъгин: {0}"
27025
27026 #. For the first occurrence,
27027 #. SCRIPT
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27029 msgid "Failed to load macros: "
27030 msgstr "Неуспешно зареждане на макроси: "
27031
27032 #. SCRIPT
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27034 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27035 msgstr "Неуспешно зареждане на плъгин url: {0}"
27036
27037 #. SCRIPT
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27039 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27040 msgstr "Неуспешно зареждане на плъгин: {0} за url {1}"
27041
27042 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
27044 #, c-format
27045 msgid "Failed to reject term (%s)."
27046 msgstr "Неуспешно отхвърляне на термина (%s)."
27047
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:69
27049 #, c-format
27050 msgid "Failed to remove item with barcode "
27051 msgstr "Неуспешно изтриване на екземпляр с баркод "
27052
27053 #. SCRIPT
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27055 msgid "Failed to run macro:"
27056 msgstr "Неуспешно стартиране на макроси: "
27057
27058 #. SCRIPT
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27060 msgid "Failed to save macro: "
27061 msgstr "Неуспешно запазване на макроси: "
27062
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
27064 #, c-format
27065 msgid "Failed to transfer collection"
27066 msgstr "Неуспешно преместване на колекцията"
27067
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
27069 #, c-format
27070 msgid "Failed to unzip archive."
27071 msgstr "Неуспешно разархивиране на архива."
27072
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
27074 #, c-format
27075 msgid "Failed to update field."
27076 msgstr "Полето не бе актуализирано."
27077
27078 #. SCRIPT
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
27080 msgid "Failed to update order:"
27081 msgstr "Неуспешно актуализиране на поръчка:"
27082
27083 #. SCRIPT
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27085 msgid "Failed to upload image: {0}"
27086 msgstr "Неуспешно зареждането на изображение: {0}"
27087
27088 #. SCRIPT
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27090 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
27091 msgstr "Неуспешно: Баркодът съответства на повече от един екземпляр '%s'"
27092
27093 #. SCRIPT
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27095 msgid "Failed: Item not found '%s'"
27096 msgstr "Неуспешно:Екземплярът не е намерен '%s'"
27097
27098 #. For the first occurrence,
27099 #. SCRIPT
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27101 msgid "Failure: Check the logs for details"
27102 msgstr "Неуспех: Проверете регистрационните файлове за подробности"
27103
27104 #. For the first occurrence,
27105 #. SCRIPT
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27107 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
27108 msgstr "Грешка: Екземпляр '%s' принадлежи към друг пакет"
27109
27110 #. SCRIPT
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27112 msgid "Failure: Item '%s' is a bundle and bundles cannot be nested"
27113 msgstr "Грешка: Екземпляр '%s' е пакет и пакетите не могат да бъдат вложени"
27114
27115 #. For the first occurrence,
27116 #. SCRIPT
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27118 msgid "Failure: Item '%s' not found"
27119 msgstr "Неуспешно: Екземплярът '%s' не е намерен"
27120
27121 #. SCRIPT
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
27123 msgid "Fall"
27124 msgstr "Намаляване"
27125
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
27127 #, c-format
27128 msgid "FamFamFam Site"
27129 msgstr "FamFamFam Site"
27130
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
27132 #, c-format
27133 msgid "Famfamfam iconset"
27134 msgstr "Famfamfam набор от икони"
27135
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
27137 #, c-format
27138 msgid "Fargo Public Library, USA"
27139 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27140
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
27142 #, c-format
27143 msgid "Farmington Public Library, USA"
27144 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27145
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:106
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27150 #, c-format
27151 msgid "Fast cataloging"
27152 msgstr "Бърза каталогизация"
27153
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
27155 #, c-format
27156 msgid "Fast cataloging "
27157 msgstr "Бърза каталогизация "
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
27164 #, c-format
27165 msgid "Fax"
27166 msgstr "Факс"
27167
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
27177 #, c-format
27178 msgid "Fax: "
27179 msgstr "Факс: "
27180
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:194
27183 #, c-format
27184 msgid "Features"
27185 msgstr "Характеристика"
27186
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
27188 #, c-format
27189 msgid "Features enabled"
27190 msgstr "Включени функции"
27191
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
27193 #, c-format
27194 msgid "February"
27195 msgstr "Февруари"
27196
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
27198 #, c-format
27199 msgid "Fee"
27200 msgstr "Такса"
27201
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
27204 #, c-format
27205 msgid "Feed"
27206 msgstr "Източник"
27207
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
27209 #, c-format
27210 msgid "Feedback:"
27211 msgstr "Обратна връзка:"
27212
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
27217 #, c-format
27218 msgid "Female"
27219 msgstr "Жена"
27220
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
27222 #, c-format
27223 msgid "Female "
27224 msgstr "Жена "
27225
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
27227 #, c-format
27228 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27229 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27230
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27232 #, c-format
27233 msgid "Fetch all data for chart"
27234 msgstr "Извличане на всички данни за диаграма"
27235
27236 #. SCRIPT
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
27238 msgid "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance issues. Are you sure you want to chart this report?"
27239 msgstr "Извличането на пълни данни на диаграмата за отчети с много редове може да причини проблеми с производителността. Наистина ли искате да начертаете този отчет?"
27240
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
27242 #, c-format
27243 msgid "Fewer options"
27244 msgstr "По-малко настройки"
27245
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27248 #, c-format
27249 msgid "Fiction"
27250 msgstr "Художествена литература"
27251
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:149
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
27255 #, c-format
27256 msgid "Field"
27257 msgstr "Поле"
27258
27259 #. SCRIPT
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27261 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27262 msgstr "Полето %s е важно, трябва да попълните поне едно от неговите подполета."
27263
27264 #. For the first occurrence,
27265 #. SCRIPT
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27268 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27269 msgstr "Полето %s е задължително, трябва да попълните поне едно от неговите подполета."
27270
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
27273 #, c-format
27274 msgid "Field 1"
27275 msgstr "Поле 1"
27276
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
27279 #, c-format
27280 msgid "Field 2"
27281 msgstr "Поле 2"
27282
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
27285 #, c-format
27286 msgid "Field 3"
27287 msgstr "Поле 3"
27288
27289 #. SPAN
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:788
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
27292 msgid "Field autofilled by plugin"
27293 msgstr "Полето се попълва автоматично от плъгин"
27294
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
27296 #, c-format
27297 msgid "Field separator: "
27298 msgstr "Поле разделител: "
27299
27300 #. %1$s:  field_added.label | html 
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
27302 #, c-format
27303 msgid "Field successfully added: %s "
27304 msgstr "Полето е успешно добавено: %s "
27305
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
27307 #, c-format
27308 msgid "Field successfully deleted. "
27309 msgstr "Полето е успешно изтрито. "
27310
27311 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
27313 #, c-format
27314 msgid "Field successfully updated: %s "
27315 msgstr "Полето е успешно актуализирано: %s "
27316
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
27318 #, c-format
27319 msgid "Field to use for record matching"
27320 msgstr "Поле, което да се използва за съвпадение на записи"
27321
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
27323 #, c-format
27324 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27325 msgstr "Поле, релевантно класирано"
27326
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
27328 #, c-format
27329 msgid "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description show description instead of code."
27330 msgstr "Полетата homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description и permanent_location_description показват описание вместо код."
27331
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
27333 #, c-format
27334 msgid "Fields to display in report:"
27335 msgstr "Полета за показване в отчета:"
27336
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
27338 #, c-format
27339 msgid "Fields to print"
27340 msgstr "Полета за печат"
27341
27342 #. SCRIPT
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27344 msgid "File"
27345 msgstr "Файл"
27346
27347 #. For the first occurrence,
27348 #. SCRIPT
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27351 msgid "File already exists"
27352 msgstr "Файла вече съществува."
27353
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
27355 #, c-format
27356 msgid "File containing a list of authids with one authid per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt) "
27357 msgstr "Файл, съдържащ списък с класификатор id по един на ред. Списъка работи като филтър: той е съвместим с други параметри. (Видове файлове:  .csv и .txt) "
27358
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
27360 #, c-format
27361 msgid "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt) "
27362 msgstr "Файл, съдържащ списък с biblionumbers по един на ред. Списъка работи като филтър: той е съвместим с други параметри. (Видове файлове: .csv и .txt) "
27363
27364 #. SCRIPT
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27366 msgid "File could not be created. Check permissions."
27367 msgstr "Файлът не можа да бъде създаден. Проверете разрешенията."
27368
27369 #. SCRIPT
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27371 msgid "File could not be read."
27372 msgstr "Файлът не може да бъде прочетен."
27373
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
27376 #, c-format
27377 msgid "File format: "
27378 msgstr "Формат на файла: "
27379
27380 #. SCRIPT
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27382 msgid "File has been deleted."
27383 msgstr "Файлът e изтрит."
27384
27385 #. SCRIPT
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27387 msgid "File is not readable"
27388 msgstr "Файлът не може да се чете"
27389
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
27391 #, c-format
27392 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
27393 msgstr "Файлът трябва да съдържа един номер на читател на ред."
27394
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
27396 #, c-format
27397 msgid "File must contain one card number per line."
27398 msgstr "Файлът трябва да съдържа един номер на читателска карта на ред."
27399
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
27403 #, c-format
27404 msgid "File name"
27405 msgstr "Име на файла"
27406
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
27410 #, c-format
27411 msgid "File name:"
27412 msgstr "Име на файл:"
27413
27414 #. SCRIPT
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27416 msgid "File not found!"
27417 msgstr "Файлът не е намерен!"
27418
27419 #. SCRIPT
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27421 msgid "File or upload record could not be deleted."
27422 msgstr "Неуспешно изтриване на файл или каченият запис."
27423
27424 #. SCRIPT
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27426 msgid "File read cancelled"
27427 msgstr "Прочитането на файла е отменено"
27428
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
27432 #, c-format
27433 msgid "File:"
27434 msgstr "Файл:"
27435
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
27444 #, c-format
27445 msgid "File: "
27446 msgstr "Файл: "
27447
27448 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
27450 #, c-format
27451 msgid "File: %s"
27452 msgstr "Файл: %s"
27453
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
27456 #, c-format
27457 msgid "FileSaver library"
27458 msgstr "Библиотека FileSaver"
27459
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
27462 #, c-format
27463 msgid "Filename"
27464 msgstr "Име на файл"
27465
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:27
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:169
27471 #, c-format
27472 msgid "Files"
27473 msgstr "Файлове"
27474
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
27476 #, c-format
27477 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27478 msgstr "Файлове &rsaquo; Фактура &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Koha"
27479
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
27481 #, c-format
27482 msgid "Files attached to invoice"
27483 msgstr "Файлове, прикачени към фактура"
27484
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
27486 #, c-format
27487 msgid "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in \"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27488 msgstr "Файловете не можаха да бъдат намерени, опцията \" access_dir \"не е зададена в \"koha-conf.xml\". Свържете се със системния си администратор, за да добавите тази опция."
27489
27490 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27492 #, c-format
27493 msgid "Files for %s"
27494 msgstr "Файловете за %s"
27495
27496 #. %1$s:  invoicenumber | html 
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
27498 #, c-format
27499 msgid "Files for invoice: %s"
27500 msgstr "Файлове за фактура: %s"
27501
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
27503 #, c-format
27504 msgid "Filing routine: "
27505 msgstr "Ред на попълване: "
27506
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
27508 #, c-format
27509 msgid "Filing rule"
27510 msgstr "Правило за попълване"
27511
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
27513 #, c-format
27514 msgid "Filing rule added successfully."
27515 msgstr "Успешно добавен"
27516
27517 #. SCRIPT
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
27519 msgid "Filing rule code missing"
27520 msgstr "Липсва код на правилото за подаване"
27521
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
27524 #, c-format
27525 msgid "Filing rule code: "
27526 msgstr "Липсва код на правилото: "
27527
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
27529 #, c-format
27530 msgid "Filing rule deleted successfully."
27531 msgstr "Успешно изтриване."
27532
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
27534 #, c-format
27535 msgid "Filing rule updated successfully."
27536 msgstr "Актуализирано успешно."
27537
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
27539 #, c-format
27540 msgid "Filing rule: "
27541 msgstr "Правило за попълване: "
27542
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
27544 #, c-format
27545 msgid "Fill"
27546 msgstr "Запълване"
27547
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
27550 #, c-format
27551 msgid "Filmographies"
27552 msgstr "Филмографии"
27553
27554 #. INPUT type=submit
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:201
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138
27568 #, c-format
27569 msgid "Filter"
27570 msgstr "Филтрирай"
27571
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27573 #, c-format
27574 msgid "Filter barcode"
27575 msgstr "Филтриране по баркод"
27576
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
27578 #, c-format
27579 msgid "Filter by library"
27580 msgstr "Филтриране по библиотека"
27581
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
27583 #, c-format
27584 msgid "Filter by: "
27585 msgstr "Филтриране по: "
27586
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
27588 #, c-format
27589 msgid "Filter collection"
27590 msgstr "Колекция от филтри"
27591
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
27593 #, c-format
27594 msgid "Filter layouts"
27595 msgstr "Филтриране на оформления"
27596
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
27598 #, c-format
27599 msgid "Filter location"
27600 msgstr "Филтриране на местоположението"
27601
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
27603 #, c-format
27604 msgid "Filter on:"
27605 msgstr "Филтриране по:"
27606
27607 #. SCRIPT
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
27609 msgid "Filter paid transactions"
27610 msgstr "Скриване на платените"
27611
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
27613 #, c-format
27614 msgid "Filter partner libraries:"
27615 msgstr "Филтрирайте партньорски библиотеки"
27616
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:236
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
27619 #, c-format
27620 msgid "Filter results:"
27621 msgstr "Филтриране на резултатите:"
27622
27623 #. SCRIPT
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
27625 msgid "Filter successfully deleted."
27626 msgstr "Успешно изтрито."
27627
27628 #. SCRIPT
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
27630 msgid "Filter system credit types"
27631 msgstr "Филтриране на видове кредитни системи"
27632
27633 #. SCRIPT
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:249
27635 msgid "Filter system debit types"
27636 msgstr "Филтриране на видове дебитни системи"
27637
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
27639 #, c-format
27640 msgid "Filter: "
27641 msgstr "Филтър: "
27642
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
27644 #, c-format
27645 msgid "Filtered by: "
27646 msgstr "Филтриране по: "
27647
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:42
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:42
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:45
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:46
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
27658 #, c-format
27659 msgid "Filtered on:"
27660 msgstr "Филтрирано до:"
27661
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
27666 #, c-format
27667 msgid "Filters"
27668 msgstr "Филтри"
27669
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:102
27671 #, c-format
27672 msgid "Filters:"
27673 msgstr "Филтри:"
27674
27675 #. SCRIPT
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27677 msgid "Find"
27678 msgstr "Намерете"
27679
27680 #. SCRIPT
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27682 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
27683 msgstr "Намерете (ако плъгинът searchreplace е активиран)"
27684
27685 #. SCRIPT
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27687 msgid "Find and Replace"
27688 msgstr "Намерете и заменете"
27689
27690 #. SCRIPT
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27692 msgid "Find and replace"
27693 msgstr "Намерете и заменете"
27694
27695 #. SCRIPT
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27697 msgid "Find and replace..."
27698 msgstr "Намерете и заменете ..."
27699
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
27701 #, c-format
27702 msgid "Find another patron?"
27703 msgstr "Намерете друг читател?"
27704
27705 #. SCRIPT
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27707 msgid "Find in selection"
27708 msgstr "Намерете в селекцията"
27709
27710 #. SCRIPT
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27712 msgid "Find whole words only"
27713 msgstr "Намерете само цели думи"
27714
27715 #. SCRIPT
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27717 msgid "Finding word suggestions"
27718 msgstr "Чакащи предложения"
27719
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
27723 #, c-format
27724 msgid "Fine"
27725 msgstr "Глоба"
27726
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
27729 #, c-format
27730 msgid "Fine amount"
27731 msgstr "Такса"
27732
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:195
27734 #, c-format
27735 msgid "Fine amount: "
27736 msgstr "Глоба: "
27737
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
27740 #, c-format
27741 msgid "Fine charging interval"
27742 msgstr "Интервал за начисляване на глоби"
27743
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
27746 #, c-format
27747 msgid "Fine/suspension grace period"
27748 msgstr "Гратисен период за глоби"
27749
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
27752 #, c-format
27753 msgid "Fines"
27754 msgstr "Глоби"
27755
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1117
27757 #, c-format
27758 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
27759 msgstr "Няма санкции за ръчно анулиране на резервации."
27760
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1109
27762 #, c-format
27763 msgid "Fines for returned items are forgiven."
27764 msgstr "Глобите за върнатите библиотечни документи се опрощават."
27765
27766 #. INPUT type=submit name=submit
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27770 msgid "Finish"
27771 msgstr "Край"
27772
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:30
27774 #, c-format
27775 msgid "Finish enrollment"
27776 msgstr "Завършете записването"
27777
27778 #. INPUT type=submit
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
27780 msgid "Finish receiving"
27781 msgstr "Завършете получаването"
27782
27783 #. For the first occurrence,
27784 #. SCRIPT
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
27788 #, c-format
27789 msgid "Finished"
27790 msgstr "Завършено"
27791
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:641
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
27795 #, c-format
27796 msgid "First"
27797 msgstr "Първa"
27798
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
27800 #, c-format
27801 msgid "First arrival:"
27802 msgstr "Първи пристигнал:"
27803
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
27805 #, c-format
27806 msgid "First indicator default value: "
27807 msgstr "Първа стойност по подразбиране на индикатора: "
27808
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
27810 #, c-format
27811 msgid "First issue publication date:"
27812 msgstr "Дата на публикуване на първия брой:"
27813
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
27815 #, c-format
27816 msgid "First issue publication date: "
27817 msgstr "Дата на публикуване на първия брой:"
27818
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:171
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
27823 #, c-format
27824 msgid "First name"
27825 msgstr "Име"
27826
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
27828 #, c-format
27829 msgid "First name:"
27830 msgstr "Име:"
27831
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
27834 #, c-format
27835 msgid "First name: "
27836 msgstr "Име: "
27837
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
27840 #, c-format
27841 msgid "First patron"
27842 msgstr "Първи читател"
27843
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
27845 #, c-format
27846 msgid "Flagged"
27847 msgstr "С флаг"
27848
27849 #. SCRIPT
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27851 msgid "Flags"
27852 msgstr "Флагове"
27853
27854 #. SCRIPT
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27856 msgid "Flip horizontally"
27857 msgstr "Обърнете хоризонтално"
27858
27859 #. SCRIPT
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27861 msgid "Flip vertically"
27862 msgstr "Обърнете вертикално"
27863
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
27867 #, c-format
27868 msgid "Float"
27869 msgstr "Число с плаваща запетая"
27870
27871 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
27873 #, c-format
27874 msgid "Float: %s"
27875 msgstr "Число с плаваща запетая: %s"
27876
27877 #. SCRIPT
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27879 msgid "Focus to contextual toolbar"
27880 msgstr "Фокусирайте се върху контекстната лента с инструменти"
27881
27882 #. SCRIPT
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27884 msgid "Focus to element path"
27885 msgstr "Фокусирайте се върху пътя на елемента"
27886
27887 #. SCRIPT
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27889 msgid "Focus to menubar"
27890 msgstr "Отидете в лентата с менюта"
27891
27892 #. SCRIPT
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27894 msgid "Focus to toolbar"
27895 msgstr "Фокус върху лентата с инструменти"
27896
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
27899 #, c-format
27900 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
27901 msgstr "Следвайте системните предпочитания BlockExpiredPatronOpacActions "
27902
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
27906 #, c-format
27907 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
27908 msgstr "Следвайте системното предпочитание OpacPasswordChange (изключено)"
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
27913 #, c-format
27914 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
27915 msgstr "Следвайте системното предпочитание OpacPasswordChange (включено)"
27916
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
27920 #, c-format
27921 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
27922 msgstr "Следвайте системното предпочитание OpacResetPassword (изключено)"
27923
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
27927 #, c-format
27928 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
27929 msgstr "Следвайте системното предпочитание OpacResetPassword (включено)"
27930
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
27934 #, c-format
27935 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
27936 msgstr "Следвайте системното предпочитание RequireStrongPassword (не)"
27937
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
27941 #, c-format
27942 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
27943 msgstr "Следвайте системното предпочитание RequireStrongPassword (да)"
27944
27945 #. SCRIPT
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
27947 msgid "Following required fields are missing:"
27948 msgstr "Следните задължителни полета липсват:"
27949
27950 #. SCRIPT
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
27952 msgid "Following required subfields are missing:"
27953 msgstr "Следните задължителни подполета липсват:"
27954
27955 #. SCRIPT
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27957 msgid "Font"
27958 msgstr "Шрифт"
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
27961 #, c-format
27962 msgid "Font Awesome"
27963 msgstr "Шрифт Awesome"
27964
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
27966 #, c-format
27967 msgid "Font Awesome 4.7.0"
27968 msgstr "Шрифт Awesome 4.7.0"
27969
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
27972 #, c-format
27973 msgid "Font Face Observer"
27974 msgstr "Шрифт Face Observer"
27975
27976 #. SCRIPT
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27978 msgid "Font Sizes"
27979 msgstr "Размери на шрифтовете"
27980
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
27985 #, c-format
27986 msgid "Font size: "
27987 msgstr "Размер на шрифт: "
27988
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
27993 #, c-format
27994 msgid "Font: "
27995 msgstr "Шрифт: "
27996
27997 #. SCRIPT
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27999 msgid "Fonts"
28000 msgstr "Шрифтове"
28001
28002 #. SCRIPT
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28004 msgid "Food and Drink"
28005 msgstr "Храни и напитки"
28006
28007 #. SCRIPT
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28009 msgid "Footer"
28010 msgstr "Долен колонтитул"
28011
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28013 #, c-format
28014 msgid "For all collection codes: "
28015 msgstr "За всички кодове на колекции: "
28016
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28018 #, c-format
28019 msgid "For all item types: "
28020 msgstr "За всички видове библиотечни документи: "
28021
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
28023 #, c-format
28024 msgid "For basket exports you can use data from following tables: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28025 msgstr "За експорт на кошници можете да използвате данни от следните таблици: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets и aqbasket."
28026
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
28029 #, c-format
28030 msgid "For example, "
28031 msgstr "Например, "
28032
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
28034 #, c-format
28035 msgid "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit syntax to generate the CSV file."
28036 msgstr "За експорт на задържани поръчки е необходимо да се предостави профил в синтаксис Template Toolkit за създаване на CSV файл."
28037
28038 #. SCRIPT
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
28040 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28041 msgstr "За големи каталози това може да доведе до неочаквано поведение"
28042
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
28044 #, c-format
28045 msgid "For late issues claims you can use data from following tables: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28046 msgstr "За рекламации за просрочени издания можете да използвате данните от следващите таблици: serial, subscription, biblio, biblioitems и aqbookseller."
28047
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:136
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:300
28050 #, c-format
28051 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
28052 msgstr "За вложени стойности в резултатите на доставчика можете да използвате разделяне с точки."
28053
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
28055 #, c-format
28056 msgid "For the selected operations: "
28057 msgstr "За избраните операции: "
28058
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1248
28060 #, c-format
28061 msgid "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the patron's category. "
28062 msgstr "За тази библиотека можете да редактирате правила за дадени видове библиотечни документи, независимо от категорията на читател. "
28063
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
28065 #, c-format
28066 msgid "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron of a given category can make, regardless of the item type. "
28067 msgstr "За тази библиотека можете да определите максималния брой заемания, които може да направи читател от дадена категория, независимо от вида библиотечен документ. "
28068
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
28071 #, c-format
28072 msgid "Force"
28073 msgstr "Принудително"
28074
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
28076 #, c-format
28077 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28078 msgstr "Принудително заемане, ако има ограничение "
28079
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:500
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28089 #, c-format
28090 msgid "Forever"
28091 msgstr "Винаги"
28092
28093 #. For the first occurrence,
28094 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
28097 #, c-format
28098 msgid "Forget %s"
28099 msgstr "Опростено %s"
28100
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1182
28102 #, c-format
28103 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28104 msgstr "Не е необходимо плащане за просрочено ръчно резервиране"
28105
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28107 #, c-format
28108 msgid "Forgive fines on return:"
28109 msgstr "Опрощаване глоби при връщане:"
28110
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1162
28112 #, c-format
28113 msgid "Forgive overdue charges"
28114 msgstr "Опрощаване на просрочено задължение"
28115
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
28117 #, c-format
28118 msgid "Forgiven"
28119 msgstr "Опростени"
28120
28121 #. For the first occurrence,
28122 #. SCRIPT
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28130 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28131 msgstr "Формулярът не е изпратен поради следните проблеми"
28132
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28139 #, c-format
28140 msgid "Format"
28141 msgstr "Формат"
28142
28143 #. SCRIPT
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28145 msgid "Format Painter"
28146 msgstr "Формат Художник"
28147
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
28151 #, c-format
28152 msgid "Format:"
28153 msgstr "Формат:"
28154
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28156 #, c-format
28157 msgid "Format: "
28158 msgstr "Формат: "
28159
28160 #. SCRIPT
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28162 msgid "Formats"
28163 msgstr "Формати"
28164
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
28166 #, c-format
28167 msgid "Formatting"
28168 msgstr "Форматиране"
28169
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
28171 #, c-format
28172 msgid "Formatting:"
28173 msgstr "Форматиране:"
28174
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
28176 #, c-format
28177 msgid "Found in wrong place"
28178 msgstr "Намерено на грешно място"
28179
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
28181 #, c-format
28182 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28183 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28184
28185 #. SCRIPT
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
28187 msgid "Framework"
28188 msgstr "Рамка"
28189
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:76
28191 #, c-format
28192 msgid "Framework added successfully."
28193 msgstr "Успешно добавен."
28194
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
28197 #, c-format
28198 msgid "Framework code"
28199 msgstr "Код на рамка"
28200
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
28203 #, c-format
28204 msgid "Framework code: "
28205 msgstr "Код на рамка: "
28206
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
28208 #, c-format
28209 msgid "Framework deleted successfully."
28210 msgstr "Успешно изтриване."
28211
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:215
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:250
28214 #, c-format
28215 msgid "Framework description"
28216 msgstr "Описание на рамка"
28217
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28219 #, c-format
28220 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28221 msgstr "Плъгин за рамка &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
28222
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28224 #, c-format
28225 msgid "Framework updated successfully."
28226 msgstr "Актуализирано успешно."
28227
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
28229 #, c-format
28230 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28231 msgstr "Fran&ccedil;ais (French) "
28232
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
28235 #, c-format
28236 msgid "Free"
28237 msgstr "Свободно"
28238
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28240 #, c-format
28241 msgid "French"
28242 msgstr "Френски"
28243
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
28245 #, c-format
28246 msgid "French terms of relations"
28247 msgstr "Френски условия на отношенията"
28248
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
28251 #, c-format
28252 msgid "Frequencies"
28253 msgstr "Честота на издаване на периодични издания"
28254
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
28256 #, c-format
28257 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
28258 msgstr "Честота &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
28259
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
28261 #, c-format
28262 msgid "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the housebound tab in the patron account in staff."
28263 msgstr "Честотата, използвана от модула housebound. Те се появяват в раздела housebound на акаунта на читателя в служебният интерфейс."
28264
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28267 #, c-format
28268 msgid "Frequency"
28269 msgstr "Честота"
28270
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
28276 #, c-format
28277 msgid "Frequency:"
28278 msgstr "Честота на издаване:"
28279
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28282 #, c-format
28283 msgid "Frequency: "
28284 msgstr "Честота на издаване: "
28285
28286 #. For the first occurrence,
28287 #. SCRIPT
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28295 #, c-format
28296 msgid "Friday"
28297 msgstr "Петък"
28298
28299 #. SCRIPT
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
28301 msgid "Fridays"
28302 msgstr "Петъци"
28303
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:178
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:170
28317 #, c-format
28318 msgid "From"
28319 msgstr "От"
28320
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:150
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
28326 #, c-format
28327 msgid "From "
28328 msgstr "От "
28329
28330 #. For the first occurrence,
28331 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
28334 #, c-format
28335 msgid "From %s"
28336 msgstr "От %s"
28337
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:92
28339 #, c-format
28340 msgid "From / To"
28341 msgstr "От /До"
28342
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
28344 #, c-format
28345 msgid "From \\ To"
28346 msgstr "От \\ До"
28347
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28349 #, c-format
28350 msgid "From a new (empty) record"
28351 msgstr "От нов (празен) запис"
28352
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28354 #, c-format
28355 msgid "From a new file"
28356 msgstr "От нов файл"
28357
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28359 #, c-format
28360 msgid "From a staged file"
28361 msgstr "От подготвен файл"
28362
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28364 #, c-format
28365 msgid "From a subscription"
28366 msgstr "От абонамент"
28367
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28369 #, c-format
28370 msgid "From a suggestion"
28371 msgstr "От предложение"
28372
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28374 #, c-format
28375 msgid "From an existing record: "
28376 msgstr "От съществуващ запис: "
28377
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28379 #, c-format
28380 msgid "From an external source"
28381 msgstr "От външен източник"
28382
28383 #. SCRIPT
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
28385 msgid "From and to values must have the same length."
28386 msgstr "Стойностите от до трябва да имат еднаква дължина."
28387
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1292
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1339
28390 #, c-format
28391 msgid "From any library"
28392 msgstr "За всяка библиотека"
28393
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
28395 #, c-format
28396 msgid "From any library:"
28397 msgstr "За всяка библиотека:"
28398
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
28400 #, c-format
28401 msgid "From authid: "
28402 msgstr "С authid: "
28403
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
28405 #, c-format
28406 msgid "From biblionumber: "
28407 msgstr "С библиографски номер: "
28408
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
28410 #, c-format
28411 msgid "From call number:"
28412 msgstr "От сигнатура:"
28413
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:54
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
28416 #, c-format
28417 msgid "From date:"
28418 msgstr "От дата:"
28419
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28421 #, c-format
28422 msgid "From existing orders (copy)"
28423 msgstr "От съществуващите поръчки (копие)"
28424
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1296
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1341
28427 #, c-format
28428 msgid "From home library"
28429 msgstr "От основна библиотека"
28430
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
28432 #, c-format
28433 msgid "From home library:"
28434 msgstr "От основна библиотека:"
28435
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
28437 #, c-format
28438 msgid "From item call number: "
28439 msgstr "От сигнатура: "
28440
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1294
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1340
28443 #, c-format
28444 msgid "From local hold group"
28445 msgstr "От група локални резервации"
28446
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
28448 #, c-format
28449 msgid "From local hold group:"
28450 msgstr "От група локални резервации:"
28451
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28453 #, c-format
28454 msgid "From titles with highest hold ratios"
28455 msgstr "От заглавията с най-висок коефициент на резервация"
28456
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
28458 #, c-format
28459 msgid "From vendor: "
28460 msgstr "От доставчик: "
28461
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:330
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:347
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
28468 #, c-format
28469 msgid "From:"
28470 msgstr "От:"
28471
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
28475 #, c-format
28476 msgid "From: "
28477 msgstr "От: "
28478
28479 #. INPUT type=checkbox
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:112
28481 msgid "From: %s, To: %s"
28482 msgstr "От: %s, До: %s"
28483
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
28486 #, c-format
28487 msgid "Front "
28488 msgstr "Предна "
28489
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:98
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
28492 #, c-format
28493 msgid "Fulfilled"
28494 msgstr "Изпълнено"
28495
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
28497 #, c-format
28498 msgid "Full address"
28499 msgstr "Пълен адрес"
28500
28501 #. SCRIPT
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28503 msgid "Fullscreen"
28504 msgstr "На цял екран"
28505
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
28507 #, c-format
28508 msgid "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 (French)"
28509 msgstr "Функционални кодове (автор, редактор, сътрудник и др.), използвани в UNIMARC 7XX $4 (Франция)"
28510
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:223
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28529 #, c-format
28530 msgid "Fund"
28531 msgstr "Фонд"
28532
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
28534 #, c-format
28535 msgid "Fund ID"
28536 msgstr "Фонд ID"
28537
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
28539 #, c-format
28540 msgid "Fund amount:"
28541 msgstr "Сума на фонда:"
28542
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
28546 #, c-format
28547 msgid "Fund code"
28548 msgstr "Код на фонда"
28549
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
28551 #, c-format
28552 msgid "Fund code: "
28553 msgstr "Код на фонда: "
28554
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
28556 #, c-format
28557 msgid "Fund filters"
28558 msgstr "Фонд филтри"
28559
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
28561 #, c-format
28562 msgid "Fund list of budget "
28563 msgstr "Списък на фондовете на бюджета "
28564
28565 #. TD
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:85
28567 msgid "Fund locked"
28568 msgstr "Фондът е заключен"
28569
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
28574 #, c-format
28575 msgid "Fund name"
28576 msgstr "Име на фонда"
28577
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
28579 #, c-format
28580 msgid "Fund name: "
28581 msgstr "Име на фонда: "
28582
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
28584 #, c-format
28585 msgid "Fund parent: "
28586 msgstr "Фонд източник: "
28587
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28589 #, c-format
28590 msgid "Fund remaining"
28591 msgstr "Оставащи средства"
28592
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28594 #, c-format
28595 msgid "Fund total"
28596 msgstr "Общ фонд"
28597
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
28601 #, c-format
28602 msgid "Fund:"
28603 msgstr "Фонд:"
28604
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:453
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:204
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
28614 #, c-format
28615 msgid "Fund: "
28616 msgstr "Фонд: "
28617
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:26
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
28624 #, c-format
28625 msgid "Funds"
28626 msgstr "Фондове"
28627
28628 #. %1$s:  budget_period_description | html 
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:31
28630 #, c-format
28631 msgid "Funds for '%s'"
28632 msgstr "Фондове за '%s'"
28633
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
28635 #, c-format
28636 msgid "GPL License"
28637 msgstr "Лиценз GPL"
28638
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
28640 #, c-format
28641 msgid "GPL v3 license"
28642 msgstr "Лиценз v3 GPL"
28643
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:718
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
28647 #, c-format
28648 msgid "GST"
28649 msgstr "GST"
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:717
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
28654 #, c-format
28655 msgid "GST %%"
28656 msgstr "GST %%"
28657
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
28659 #, c-format
28660 msgid "GST:"
28661 msgstr "GST:"
28662
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1136
28664 #, c-format
28665 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28666 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28667
28668 #. SCRIPT
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28670 msgid "Gamma"
28671 msgstr "Gamma"
28672
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
28675 #, c-format
28676 msgid "Gap between columns:"
28677 msgstr "Разстояние между колоните:"
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
28681 #, c-format
28682 msgid "Gap between rows:"
28683 msgstr "Разстояние между редовете:"
28684
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
28686 #, c-format
28687 msgid "Geauga County Public Library"
28688 msgstr "Geauga County Public Library"
28689
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
28693 #, c-format
28694 msgid "Gender"
28695 msgstr "Пол"
28696
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
28700 #, c-format
28701 msgid "Gender:"
28702 msgstr "Пол:"
28703
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28707 #, c-format
28708 msgid "General"
28709 msgstr "Общ"
28710
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
28712 #, c-format
28713 msgid "General holdings: acquisition status designator :: This data element specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
28714 msgstr "Общи (основни) фондове (съхранение): показалец за състоянието на комплектуване :: този елемент от данни определя състоянието на комплектуване за единица по време на отчета за средствата (съхранение)."
28715
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
28717 #, c-format
28718 msgid "General holdings: completeness designator"
28719 msgstr "Общи фондове: обозначение за пълнота"
28720
28721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
28722 #, c-format
28723 msgid "General holdings: retention designator :: This data element specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings report."
28724 msgstr "Общи (основни) фондове (съхранение): показалец за задържане :: този елемент от данните определя политиката за задържане на единицата по време на отчета на средствата (съхранение)."
28725
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
28727 #, c-format
28728 msgid "General holdings: type of unit designator"
28729 msgstr "Общи (основни) фондове (съхранение): обозначение на вид единица"
28730
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
28732 #, c-format
28733 msgid "General information"
28734 msgstr "Информация"
28735
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:54
28737 #, c-format
28738 msgid "General settings"
28739 msgstr "Основни настройки"
28740
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
28743 #, c-format
28744 msgid "Generate EDIFACT order"
28745 msgstr "Създайте поръчка EDIFACT"
28746
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:78
28748 #, c-format
28749 msgid "Generate a new client id/key pair"
28750 msgstr "Създайте нова двойка ID/ключ за читател"
28751
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:121
28753 #, c-format
28754 msgid "Generate a new client id/secret pair"
28755 msgstr "Създайте нова двойка ID/тайна за читател"
28756
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
28758 #, c-format
28759 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
28760 msgstr "Създайте изключение за този повтарящ се празник."
28761
28762 #. INPUT type=submit name=discharge
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
28764 msgid "Generate discharge"
28765 msgstr "Генериране на Помощ"
28766
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
28768 #, c-format
28769 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
28770 msgstr "Създайте изключения за период от време."
28771
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
28773 #, c-format
28774 msgid "Generate new client id/secret pair"
28775 msgstr "Създайте нова двойка ID/тайна за читател"
28776
28777 #. INPUT type=button
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
28779 msgid "Generate next"
28780 msgstr "Създайте следващо"
28781
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:211
28784 #, c-format
28785 msgid "Geolocation: "
28786 msgstr "Геолокация: "
28787
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
28789 #, c-format
28790 msgid "German"
28791 msgstr "Немски"
28792
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:175
28794 #, c-format
28795 msgid "Get Firefox add-on"
28796 msgstr "Изтеглете добавката за Firefox"
28797
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:174
28799 #, c-format
28800 msgid "Get desktop application"
28801 msgstr "Изтеглете десктоп приложение"
28802
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
28804 #, c-format
28805 msgid "Get help on current subfield"
28806 msgstr "Получете помощ за текущото подполе"
28807
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
28809 #, c-format
28810 msgid "Get it!"
28811 msgstr "Получете"
28812
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:206
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:208
28815 #, c-format
28816 msgid "Get value from MARC record (not modifiable)"
28817 msgstr ""
28818
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
28820 #, c-format
28821 msgid "Glyphicons Free"
28822 msgstr "Glyphicons Свободни"
28823
28824 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1188
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1217
28835 msgid "Go"
28836 msgstr "Търси"
28837
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
28839 #, c-format
28840 msgid "Go back to vendor page"
28841 msgstr "Нзад"
28842
28843 #. A
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
28845 msgid "Go to %s"
28846 msgstr "Отидете на %s"
28847
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
28849 #, c-format
28850 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
28851 msgstr "Към Коха за разпределение на MARC"
28852
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
28855 #, c-format
28856 msgid "Go to advanced search"
28857 msgstr "Към разширено търсене"
28858
28859 #. For the first occurrence,
28860 #. SCRIPT
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28862 msgid "Go to field"
28863 msgstr "Към поле"
28864
28865 #. A
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
28867 msgid "Go to item details"
28868 msgstr "Към детайли на екземпляр"
28869
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
28871 #, c-format
28872 msgid "Go to item search"
28873 msgstr "Търсене на екземпляр"
28874
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
28878 #, c-format
28879 msgid "Go to page : "
28880 msgstr "Към страница : "
28881
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
28883 #, c-format
28884 msgid "Go to receipt page"
28885 msgstr "Към получаване"
28886
28887 #. A
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
28889 msgid "Go to record detail page"
28890 msgstr "Към подробности на записа"
28891
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
28894 #, c-format
28895 msgid "Go to the "
28896 msgstr "Най-отгоре"
28897
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
28899 #, c-format
28900 msgid "Goethe-Institut, Germany"
28901 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
28902
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
28905 #, c-format
28906 msgid "Gone no address"
28907 msgstr "Адреса не е указан"
28908
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
28910 #, c-format
28911 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
28912 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
28913
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
28916 #, c-format
28917 msgid "Government"
28918 msgstr "Правителство"
28919
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:237
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
28922 #, c-format
28923 msgid "Grace period:"
28924 msgstr "Гратисен период:"
28925
28926 #. SCRIPT
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28928 msgid "Gray"
28929 msgstr "Сив"
28930
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
28932 #, c-format
28933 msgid "Greek (modern)"
28934 msgstr "Гръцки (след 1453г.)"
28935
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
28937 #, c-format
28938 msgid "Greek (to 1453)"
28939 msgstr "Старогръцки (до 1453г.)"
28940
28941 #. SCRIPT
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28943 msgid "Green"
28944 msgstr "Зелен"
28945
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
28948 #, c-format
28949 msgid "Group"
28950 msgstr "Група"
28951
28952 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
28954 #, c-format
28955 msgid "Group %s created."
28956 msgstr "Групата %s е създадена."
28957
28958 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
28960 #, c-format
28961 msgid "Group %s has been deleted."
28962 msgstr "Групата %s e изтрита."
28963
28964 #. INPUT type=text name=group
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
28966 msgid "Group code"
28967 msgstr "Код на група"
28968
28969 #. INPUT type=text name=groupdesc
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
28971 msgid "Group name"
28972 msgstr "Име на група"
28973
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
28975 #, c-format
28976 msgid "Group(s):"
28977 msgstr "Група(и):"
28978
28979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
28980 #, c-format
28981 msgid "Group:"
28982 msgstr "Група:"
28983
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
28985 #, c-format
28986 msgid "Group: "
28987 msgstr "Група: "
28988
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:348
28990 #, c-format
28991 msgid "Groups of libraries: "
28992 msgstr "Група от библиотеки: "
28993
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
28995 #, c-format
28996 msgid "Guarantee"
28997 msgstr "Поръчителства"
28998
28999 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
29001 #, c-format
29002 msgid "Guarantees' charges (%s)"
29003 msgstr "Такси за гаранции (%s)"
29004
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
29007 #, c-format
29008 msgid "Guarantees:"
29009 msgstr "Поръчителства: "
29010
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
29012 #, c-format
29013 msgid "Guarantor ID"
29014 msgstr "Гарант ID"
29015
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
29017 #, c-format
29018 msgid "Guarantor can view checkouts"
29019 msgstr "Гаранта може да вижда заеманията"
29020
29021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29022 #, c-format
29023 msgid "Guarantor firstname"
29024 msgstr "Име"
29025
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
29027 #, c-format
29028 msgid "Guarantor information"
29029 msgstr "Информация за поръчителя"
29030
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
29032 #, c-format
29033 msgid "Guarantor relationship"
29034 msgstr "Взаимоотношение"
29035
29036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29037 #, c-format
29038 msgid "Guarantor surname"
29039 msgstr "Фамилия"
29040
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
29042 #, c-format
29043 msgid "Guarantor title"
29044 msgstr "Название"
29045
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
29051 #, c-format
29052 msgid "Guarantor:"
29053 msgstr "Гарант:"
29054
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
29056 #, c-format
29057 msgid "Guarantors:"
29058 msgstr "Гаранти:"
29059
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:85
29061 #, c-format
29062 msgid "Guide box:"
29063 msgstr "Водещо поле:"
29064
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:95
29066 #, c-format
29067 msgid "Guide grid:"
29068 msgstr "Водеща координатна мрежа:"
29069
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29074 #, c-format
29075 msgid "Guided reports"
29076 msgstr "Управлявани отчети"
29077
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
29081 #, c-format
29082 msgid "Guided reports wizard"
29083 msgstr "Съветник за създаване на отчети"
29084
29085 #. SCRIPT
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29087 msgid "H Align"
29088 msgstr "H Align"
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
29092 #, c-format
29093 msgid "HC Sticky"
29094 msgstr "HC Sticky"
29095
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
29097 #, c-format
29098 msgid "HTML"
29099 msgstr "HTML"
29100
29101 #. SCRIPT
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
29103 msgid "HTML copied to the clipboard"
29104 msgstr "HTML е копиран в клипборда"
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:82
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
29111 #, c-format
29112 msgid "HTML customizations"
29113 msgstr "HTML персонализации"
29114
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
29116 #, c-format
29117 msgid "HTML message:"
29118 msgstr "HTML съобщение:"
29119
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29121 #, c-format
29122 msgid "Halland County Library, Sweden"
29123 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29124
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29127 #, c-format
29128 msgid "Handbooks"
29129 msgstr "Наръчници"
29130
29131 #. SCRIPT
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29133 msgid "Handy Shortcuts"
29134 msgstr "Удобни клавишни комбинации"
29135
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
29138 #, c-format
29139 msgid "Hard due date"
29140 msgstr "Твърда дата на връщане"
29141
29142 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29144 #, c-format
29145 msgid "Hard due date %s:"
29146 msgstr "Твърда дата на връщане %s:"
29147
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:96
29149 #, c-format
29150 msgid "Hard due date: "
29151 msgstr "Твърда дата на връщане: "
29152
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
29154 #, c-format
29155 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29156 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29157
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
29159 #, c-format
29160 msgid "Hashvalue"
29161 msgstr "Стойност на хеш"
29162
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
29164 #, c-format
29165 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29166 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29167
29168 #. SCRIPT
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29170 msgid "Header"
29171 msgstr "Горен колонтитул"
29172
29173 #. SCRIPT
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29175 msgid "Header 1"
29176 msgstr "Горен колонтитул 1"
29177
29178 #. SCRIPT
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29180 msgid "Header 2"
29181 msgstr "Горен колонтитул 2"
29182
29183 #. SCRIPT
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29185 msgid "Header 3"
29186 msgstr "Горен колонтитул 3"
29187
29188 #. SCRIPT
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29190 msgid "Header 4"
29191 msgstr "Горен колонтитул 4"
29192
29193 #. SCRIPT
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29195 msgid "Header 5"
29196 msgstr "Горен колонтитул 5"
29197
29198 #. SCRIPT
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29200 msgid "Header 6"
29201 msgstr "Горен колонтитул 6"
29202
29203 #. SCRIPT
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29205 msgid "Header cell"
29206 msgstr "Заглавна клетка"
29207
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
29209 #, c-format
29210 msgid "Header row could not be parsed"
29211 msgstr "Редът на заглавието не може да бъде анализиран"
29212
29213 #. SCRIPT
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29215 msgid "Headers"
29216 msgstr "Горни колонтитули"
29217
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
29219 #, c-format
29220 msgid "Heading"
29221 msgstr "Заглавие"
29222
29223 #. SCRIPT
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29225 msgid "Heading 1"
29226 msgstr "Заглавие 1"
29227
29228 #. SCRIPT
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29230 msgid "Heading 2"
29231 msgstr "Заглавие 2"
29232
29233 #. SCRIPT
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29235 msgid "Heading 3"
29236 msgstr "Заглавие 3"
29237
29238 #. SCRIPT
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29240 msgid "Heading 4"
29241 msgstr "Заглавие 4"
29242
29243 #. SCRIPT
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29245 msgid "Heading 5"
29246 msgstr "Заглавие 5"
29247
29248 #. SCRIPT
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29250 msgid "Heading 6"
29251 msgstr "Заглавие 6"
29252
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
29257 #, c-format
29258 msgid "Heading A-Z"
29259 msgstr "Заглавие А-Я, A-Z"
29260
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
29265 #, c-format
29266 msgid "Heading Z-A"
29267 msgstr "Заглавие Я-А, Z-A"
29268
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
29271 #, c-format
29272 msgid "Heading type"
29273 msgstr "Вид заглавие"
29274
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
29277 #, c-format
29278 msgid "Heading use"
29279 msgstr "Използване на заглавие"
29280
29281 #. SCRIPT
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29283 msgid "Headings"
29284 msgstr "Заглавия"
29285
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
29287 #, c-format
29288 msgid "Hebrew"
29289 msgstr "Иврит"
29290
29291 #. SCRIPT
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29293 msgid "Height"
29294 msgstr "Височина"
29295
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29298 #, c-format
29299 msgid "Help"
29300 msgstr "Помощ"
29301
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
29303 #, c-format
29304 msgid "Help input"
29305 msgstr "Помощ при въвеждане"
29306
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29308 #, c-format
29309 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29310 msgstr "Здравейте, вие търсите резултата от стартирането на EXAMPLE приложение."
29311
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
29314 #, c-format
29315 msgid "Hidden by default"
29316 msgstr "Скрито по подразбиране"
29317
29318 #. SCRIPT
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29320 msgid "Hide MARC"
29321 msgstr "Скриване на MARC"
29322
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
29324 #, c-format
29325 msgid "Hide advanced pattern"
29326 msgstr "Скриване на разширения шаблон"
29327
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
29331 #, c-format
29332 msgid "Hide all"
29333 msgstr "Скриване на всички"
29334
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:239
29337 #, c-format
29338 msgid "Hide all columns"
29339 msgstr "Скриване на всички колони"
29340
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
29342 #, c-format
29343 msgid "Hide already received orders"
29344 msgstr "Скриване на вече получени поръчки"
29345
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
29347 #, c-format
29348 msgid "Hide chart"
29349 msgstr "Скриване на диаграмата"
29350
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
29352 #, c-format
29353 msgid "Hide closed"
29354 msgstr "Скриване отменено"
29355
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
29357 #, c-format
29358 msgid "Hide data menus"
29359 msgstr "Скриване на менюта"
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:238
29362 #, c-format
29363 msgid "Hide default value fields"
29364 msgstr "Скриване на полетата за стойност по подразбиране"
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:88
29367 #, c-format
29368 msgid "Hide details"
29369 msgstr "Скриване"
29370
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
29372 #, c-format
29373 msgid "Hide in OPAC"
29374 msgstr "Скриване в OPAC"
29375
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
29377 #, c-format
29378 msgid "Hide in OPAC: "
29379 msgstr "Скриване в OPAC: "
29380
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
29383 #, c-format
29384 msgid "Hide inactive budgets"
29385 msgstr "Скриване на неактивни бюджети"
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
29388 #, c-format
29389 msgid "Hide new"
29390 msgstr "Скриване на ново"
29391
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
29393 #, c-format
29394 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29395 msgstr "Скриване на информацията за читатели за библиотекари извън тази група."
29396
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
29398 #, c-format
29399 msgid "Hide preserve value fields"
29400 msgstr "Скриване на полетата със запазена стойност"
29401
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:38
29404 #, c-format
29405 msgid "Hide resolved"
29406 msgstr "Скриването е разрешено"
29407
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
29409 #, c-format
29410 msgid "Hide seen"
29411 msgstr "Hide seen"
29412
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:93
29414 #, c-format
29415 msgid "Hide text "
29416 msgstr "Скриване на текст"
29417
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
29419 #, c-format
29420 msgid "Hide viewed"
29421 msgstr "Скрито разглеждане"
29422
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
29424 #, c-format
29425 msgid "Hide window"
29426 msgstr "Скриване на прозореца"
29427
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
29429 #, c-format
29430 msgid "High demand item. "
29431 msgstr "Библиотечен документ с голямо търсене. "
29432
29433 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29434 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
29436 #, c-format
29437 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29438 msgstr "Библиотечен документ с голямо търсене. Срокът на заемане се съкращава до %s дни (се очаква %s)."
29439
29440 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29441 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
29443 #, c-format
29444 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out anyway?"
29445 msgstr "Библиотечен документ с голямо търсене. Срокът на заемане се съкращава до %s дни (се очаква %s). Раздаване?"
29446
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29448 #, c-format
29449 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29450 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29451
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
29453 #, c-format
29454 msgid "Highlight"
29455 msgstr "Подсветка"
29456
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29458 #, c-format
29459 msgid "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29460 msgstr "Съвет: Можете ръчно да актуализирате история за периодични издания. Това може да бъде полезно за стар абонамент или за почистване на съществуваща история. Променете тези полета с повишено внимание, тъй като получаването на бъдещи периодични издания ще продължи да я актуализира автоматично."
29461
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
29463 #, c-format
29464 msgid "Hint:"
29465 msgstr "Съвет:"
29466
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
29468 #, c-format
29469 msgid "Hints"
29470 msgstr "Съвети"
29471
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:339
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
29474 #, c-format
29475 msgid "History"
29476 msgstr "История"
29477
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
29479 #, c-format
29480 msgid "History OPAC note:"
29481 msgstr "OPAC бележка за историята:"
29482
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
29484 #, c-format
29485 msgid "History end date:"
29486 msgstr "Крайна дата на историята:"
29487
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
29489 #, c-format
29490 msgid "History staff note:"
29491 msgstr "Служебна бележка за историята:"
29492
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
29494 #, c-format
29495 msgid "History start date:"
29496 msgstr "Начална дата на историята:"
29497
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29499 #, c-format
29500 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29501 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29502
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
29507 #, c-format
29508 msgid "Hold"
29509 msgstr "Резервация"
29510
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
29514 #, c-format
29515 msgid "Hold at"
29516 msgstr "Резервация на"
29517
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
29519 #, c-format
29520 msgid "Hold cancelled"
29521 msgstr "Резервацията е отменена"
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
29527 #, c-format
29528 msgid "Hold date"
29529 msgstr "Дата на резервация"
29530
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
29533 #, c-format
29534 msgid "Hold details"
29535 msgstr "Информация за резервацията"
29536
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
29538 #, c-format
29539 msgid "Hold expires on date:"
29540 msgstr "Резервацията изтича на датата:"
29541
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
29544 #, c-format
29545 msgid "Hold fee"
29546 msgstr "Такса за резервации"
29547
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
29550 #, c-format
29551 msgid "Hold fee: "
29552 msgstr "Такса за резервации: "
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
29556 #, c-format
29557 msgid "Hold filled"
29558 msgstr "Резервациите запълнени"
29559
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
29561 #, c-format
29562 msgid "Hold filled for:"
29563 msgstr "Резервация направена за:"
29564
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
29568 #, c-format
29569 msgid "Hold for:"
29570 msgstr "Резервация за:"
29571
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
29573 #, c-format
29574 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29575 msgstr "Намерена резервация (екземплярът вече чака): "
29576
29577 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
29579 #, c-format
29580 msgid "Hold found for %s"
29581 msgstr "Намерена е резервация за %s"
29582
29583 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
29585 #, c-format
29586 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29587 msgstr "Намерена резервация за (%s), моля прехвърлете"
29588
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
29590 #, c-format
29591 msgid "Hold found: "
29592 msgstr "Намерена резервация: "
29593
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
29595 #, c-format
29596 msgid "Hold lost"
29597 msgstr "Резервация е изгубена"
29598
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
29600 #, c-format
29601 msgid "Hold must be item group level "
29602 msgstr "Резервацията трябва да е на ниво група екземпляри "
29603
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
29605 #, c-format
29606 msgid "Hold must be item level "
29607 msgstr "Резервацията трябва да бъде на ниво екземпляр "
29608
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
29611 #, c-format
29612 msgid "Hold must be record level "
29613 msgstr "Резервацията трябва да бъде на ниво запис"
29614
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
29616 #, c-format
29617 msgid "Hold next available item "
29618 msgstr "Резервирайте следващия наличен екземпляр"
29619
29620 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
29622 #, c-format
29623 msgid "Hold next available item from an item group %s "
29624 msgstr "Резервирайте следващия наличен екземпляр от група екземпляри %s "
29625
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
29627 #, c-format
29628 msgid "Hold notes"
29629 msgstr "Бележка за резервацията"
29630
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
29632 #, c-format
29633 msgid "Hold on "
29634 msgstr "Е запазен "
29635
29636 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
29637 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
29639 #, c-format
29640 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
29641 msgstr "Резервация на %s за %s е успешно отменена."
29642
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1276
29645 #, c-format
29646 msgid "Hold pickup library match"
29647 msgstr "Библиотеката за получаване на резервацията съответства"
29648
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
29650 #, c-format
29651 msgid "Hold placed by : "
29652 msgstr "Резервиран от : "
29653
29654 #. For the first occurrence,
29655 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
29658 #, c-format
29659 msgid "Hold placed on %s."
29660 msgstr "Направена резервация за %s."
29661
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1275
29664 #, c-format
29665 msgid "Hold policy"
29666 msgstr "Правила за резервации"
29667
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
29669 #, c-format
29670 msgid "Hold ratio"
29671 msgstr "Съотношение на резервация"
29672
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:139
29674 #, c-format
29675 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
29676 msgstr "Съотношение на резервацията (по-голямо или равно на):"
29677
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:63
29682 #, c-format
29683 msgid "Hold ratios"
29684 msgstr "Съотношения на резервации"
29685
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
29687 #, c-format
29688 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29689 msgstr "Коефициент на резервация &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
29690
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
29692 #, c-format
29693 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
29694 msgstr "Съотношения на резервации за изчисляване на необходимите екземпляри"
29695
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
29698 #, c-format
29699 msgid "Hold reminder"
29700 msgstr "Напомняне за резервация"
29701
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
29703 #, c-format
29704 msgid "Hold starts on date:"
29705 msgstr "Начална дата на резервацията:"
29706
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29708 #, c-format
29709 msgid "Hold status "
29710 msgstr "Резервация статус "
29711
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29713 #, c-format
29714 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29715 msgstr "Печат на квитанции за резервация &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Коха"
29716
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
29718 #, c-format
29719 msgid "Hold waiting too long"
29720 msgstr "Резервацията продължава твърде дълго"
29721
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
29725 #, c-format
29726 msgid "Holding libraries"
29727 msgstr "Притежаваща библиотека (отдел)"
29728
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
29737 #, c-format
29738 msgid "Holding library"
29739 msgstr "Библиотека, притежаваща документа"
29740
29741 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
29743 #, c-format
29744 msgid "Holding library = %s"
29745 msgstr "Притежаваща библиотека = %s"
29746
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
29749 #, c-format
29750 msgid "Holding library:"
29751 msgstr "Библиотека, притежаваща документа:"
29752
29753 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
29755 #, c-format
29756 msgid "Holdings (%s)"
29757 msgstr "Наличности (%s)"
29758
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
29760 #, c-format
29761 msgid "Holdings:"
29762 msgstr "Наличности:"
29763
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:141
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
29780 #, c-format
29781 msgid "Holds"
29782 msgstr "Резервации"
29783
29784 #. For the first occurrence,
29785 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
29791 #, c-format
29792 msgid "Holds (%s)"
29793 msgstr "Резервации (%s) "
29794
29795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
29797 #, c-format
29798 msgid "Holds allowed (daily)"
29799 msgstr "Разрешени резервации (дневно)"
29800
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
29802 #, c-format
29803 msgid "Holds allowed (daily): "
29804 msgstr "Разрешени резервации (дневно): "
29805
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
29808 #, c-format
29809 msgid "Holds allowed (total)"
29810 msgstr "Разрешени резервации (общо)"
29811
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
29813 #, c-format
29814 msgid "Holds allowed (total): "
29815 msgstr "Разрешени резервации (общо): "
29816
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
29820 #, c-format
29821 msgid "Holds awaiting pickup"
29822 msgstr "Резервации в очакване на получаване"
29823
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:11
29825 #, c-format
29826 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29827 msgstr "Резервация очакваща получаване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Резервации &rsaquo; Коха"
29828
29829 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
29831 #, c-format
29832 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
29833 msgstr "Резервации в очакване на получаване за библиотеката на: %s"
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
29838 #, c-format
29839 msgid "Holds history"
29840 msgstr "История на резервациите"
29841
29842 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
29844 #, c-format
29845 msgid "Holds history for %s"
29846 msgstr "История на резервациите за %s"
29847
29848 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
29850 #, c-format
29851 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
29852 msgstr "Изброените резервации са в очакване на получаване повече от %s дни."
29853
29854 #. A
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:327
29856 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
29857 msgstr "Резервации за този библиотечен документ: %s / Общо резервации за този запис: %s"
29858
29859 #. A
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:333
29861 msgid "Holds on this record: %s"
29862 msgstr "Резервации за този запис: %s"
29863
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
29866 #, c-format
29867 msgid "Holds per record (count)"
29868 msgstr "Резервации за запис (брой)"
29869
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
29871 #, c-format
29872 msgid "Holds per record (count): "
29873 msgstr "Резервации за запис (брой): "
29874
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
29880 #, c-format
29881 msgid "Holds queue"
29882 msgstr "Опашка за резервация"
29883
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
29885 #, c-format
29886 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29887 msgstr "Резервации опашка &rsaquo; Заемане &rsaquo; Резервации &rsaquo; Коха"
29888
29889 #. %1$s:  report.total_success | html 
29890 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
29892 #, c-format
29893 msgid "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
29894 msgstr "Резервация на опашка за %s / %s е успешно актуализирана. Възникнаха някои грешки."
29895
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
29897 #, c-format
29898 msgid "Holds queue for biblio "
29899 msgstr "Резервация на опашка за запис "
29900
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
29902 #, c-format
29903 msgid "Holds queue successfully updated. "
29904 msgstr "Успешно актуализирано."
29905
29906 #. SCRIPT
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
29908 msgid "Holds queue update"
29909 msgstr "Опашка за резервации е актуализирана"
29910
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:24
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:31
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:43
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
29915 #, c-format
29916 msgid "Holds statistics"
29917 msgstr "Резервации статистика"
29918
29919 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29920 #. %2$s:  END 
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:5
29922 #, c-format
29923 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
29924 msgstr "Резервации статистика%s &rsaquo; Резултати%s &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
29927 #, c-format
29928 msgid "Holds to place (count)"
29929 msgstr "Резервация на място (брой)"
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
29934 #, c-format
29935 msgid "Holds to pull"
29936 msgstr "Резервациите, които трябва да бъдат преместени"
29937
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
29939 #, c-format
29940 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29941 msgstr "Резервации за получаване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Резервации &rsaquo; Коха"
29942
29943 #. %1$s:  from | $KohaDates 
29944 #. %2$s:  to | $KohaDates 
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29946 #, c-format
29947 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
29948 msgstr "Резервациите, които трябва да бъдат направени, се поставят между %s и %s"
29949
29950 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
29952 #, c-format
29953 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
29954 msgstr "Резервации в изчакване в други библиотеки (%s)"
29955
29956 #. %1$s:  waiting_here | html 
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
29958 #, c-format
29959 msgid "Holds waiting here (%s)"
29960 msgstr "Резервации в изчакване тук (%s)"
29961
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
29963 #, c-format
29964 msgid "Holds waiting:"
29965 msgstr "Резервации в изчакване:"
29966
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
29968 #, c-format
29969 msgid "Holds with cancellation requests:"
29970 msgstr "Резервации със заявки за анулиране:"
29971
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
29973 #, c-format
29974 msgid "Holds:"
29975 msgstr "Резервации:"
29976
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
29979 #, c-format
29980 msgid "Holiday exception"
29981 msgstr "Празник изключение"
29982
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
29984 #, c-format
29985 msgid "Holiday only on this day"
29986 msgstr "Почивка само на този ден"
29987
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
29989 #, c-format
29990 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
29991 msgstr "Почивка се повтаря всеки един и същ ден от седмицата"
29992
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
29994 #, c-format
29995 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
29996 msgstr "Почивка се повтаря ежегодно на същата дата"
29997
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30000 #, c-format
30001 msgid "Holiday repeating weekly"
30002 msgstr "Повтаряща се почивка седмично"
30003
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30006 #, c-format
30007 msgid "Holiday repeating yearly"
30008 msgstr "Почивката се повтаря годишно"
30009
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
30011 #, c-format
30012 msgid "Holidays on a range"
30013 msgstr "Почивки в диапазон"
30014
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
30016 #, c-format
30017 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30018 msgstr "Празниците се повтарят ежегодно в диапазон"
30019
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:18
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:17
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:455
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
30036 #, c-format
30037 msgid "Home"
30038 msgstr "Начало"
30039
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
30043 #, c-format
30044 msgid "Home libraries"
30045 msgstr "Основни библиотеки"
30046
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:150
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
30075 #, c-format
30076 msgid "Home library"
30077 msgstr "Основна библиотека"
30078
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
30080 #, c-format
30081 msgid "Home library (branchcode)"
30082 msgstr "Основна библиотека (branchcode)"
30083
30084 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
30086 #, c-format
30087 msgid "Home library = %s"
30088 msgstr "Основна библиотека = %s"
30089
30090 #. SCRIPT
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
30092 msgid "Home library unknown."
30093 msgstr "Основна библиотека неизвестна."
30094
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
30098 #, c-format
30099 msgid "Home library:"
30100 msgstr "Основна библиотека:"
30101
30102 #. For the first occurrence,
30103 #. SCRIPT
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
30107 #, c-format
30108 msgid "Home library: %s"
30109 msgstr "Основна библиотека: %s"
30110
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30112 #, c-format
30113 msgid "Horizontal bar:"
30114 msgstr "Хоризонтална лента:"
30115
30116 #. SCRIPT
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30118 msgid "Horizontal line"
30119 msgstr "Хоризонтална линия"
30120
30121 #. SCRIPT
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30123 msgid "Horizontal space"
30124 msgstr "Хоризонтално пространство"
30125
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:104
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
30130 #, c-format
30131 msgid "Horizontal: "
30132 msgstr "Хоризонтално: "
30133
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
30135 #, c-format
30136 msgid "Horowhenua Library Trust"
30137 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30138
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:273
30142 #, c-format
30143 msgid "Host"
30144 msgstr "Хост"
30145
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
30147 #, c-format
30148 msgid "Host records"
30149 msgstr "Източник"
30150
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
30153 #, c-format
30154 msgid "Host: "
30155 msgstr "Хост: "
30156
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
30158 #, c-format
30159 msgid "Hostname/Port"
30160 msgstr "Хост/Порт"
30161
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
30163 #, c-format
30164 msgid "Hostname: "
30165 msgstr "Име на хоста: "
30166
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30168 #, c-format
30169 msgid "Hotchkiss School, USA"
30170 msgstr "Hotchkiss School, USA"
30171
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
30173 #, c-format
30174 msgid "Hour"
30175 msgstr "Час"
30176
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
30178 #, c-format
30179 msgid "Hourly rental charge"
30180 msgstr "Часова такса"
30181
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
30183 #, c-format
30184 msgid "Hourly rental charge:"
30185 msgstr "Часова такса:"
30186
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
30188 #, c-format
30189 msgid "Hourly rental charge: "
30190 msgstr "Часова такса: "
30191
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
30193 #, c-format
30194 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30195 msgstr "Ежедневната такса използва календар: "
30196
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
30204 #, c-format
30205 msgid "Hours"
30206 msgstr "Часове"
30207
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:180
30209 #, c-format
30210 msgid "Housebound"
30211 msgstr "Самообслужване"
30212
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
30215 #, c-format
30216 msgid "Housebound details"
30217 msgstr "Самообслужване детайли"
30218
30219 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
30221 #, c-format
30222 msgid "Housebound details for %s"
30223 msgstr "Самообслужване детайли за %s"
30224
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
30229 #, c-format
30230 msgid "Housebound roles"
30231 msgstr "Самообслужване правила"
30232
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30234 #, c-format
30235 msgid "How many issues do you want to receive?"
30236 msgstr "Колко броя искате да получите?"
30237
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
30239 #, c-format
30240 msgid "How should patrons be deleted?"
30241 msgstr "Как трябва да бъдат премахнати читателите?"
30242
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
30244 #, c-format
30245 msgid "How to process items: "
30246 msgstr "Как да обработвате библиотечни документи: "
30247
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
30249 #, c-format
30250 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30251 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
30252
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
30255 #, c-format
30256 msgid "Htmlarea"
30257 msgstr "Html област"
30258
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30260 #, c-format
30261 msgid "Huge text"
30262 msgstr "Голям текст"
30263
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
30265 #, c-format
30266 msgid "I encountered some problems."
30267 msgstr "Засякохме някои проблеми."
30268
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30270 #, c-format
30271 msgid "I received this from you:"
30272 msgstr "Получихме това от вас:"
30273
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30275 #, c-format
30276 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30277 msgstr "Ще предадем това, което напишете тук, ако натиснете OK."
30278
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
30281 #, c-format
30282 msgid "I18N/L10N"
30283 msgstr "Интернационализация / локализация (I18N/L10N)"
30284
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
30286 #, c-format
30287 msgid "IATA2of5"
30288 msgstr "IATA2от5"
30289
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
30291 #, c-format
30292 msgid "IBERMARC"
30293 msgstr "IBERMARC"
30294
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:89
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:106
30301 #, c-format
30302 msgid "ID"
30303 msgstr "ID"
30304
30305 #. SCRIPT
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30307 msgid "ID attribute must be unique"
30308 msgstr "ID атрибут трябва да е уникален"
30309
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
30311 #, c-format
30312 msgid "IDs: "
30313 msgstr "IDта: "
30314
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
30316 #, c-format
30317 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30318 msgstr "Проблемът с конфигурирането на МБЗ модула. Погледнете "
30319
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
30321 #, c-format
30322 msgid "ILL notice sent to patron"
30323 msgstr "МБЗ известие, изпратено до читател"
30324
30325 #. A
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
30327 msgid "ILL request log"
30328 msgstr "Дневник заявки за МБЗ"
30329
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
30331 #, c-format
30332 msgid "ILL request log "
30333 msgstr "Дневник заявки за МБЗ "
30334
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
30336 #, c-format
30337 msgid "ILL request status aliases used by the interlibrary loans module"
30338 msgstr "Псевдоними за статус на ILL, използвани от модула за междубиблиотечно заемане"
30339
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:32
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
30345 #, c-format
30346 msgid "ILL requests"
30347 msgstr "Заявки за МБЗ"
30348
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
30350 #, c-format
30351 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
30352 msgstr "Заявки за МБЗ &rsaquo; Коха"
30353
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:29
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:40
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:183
30357 #, c-format
30358 msgid "ILL requests history"
30359 msgstr "История на заявки за МБЗ"
30360
30361 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
30363 #, c-format
30364 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
30365 msgstr "История на заявки за МБЗ за %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
30368 #, c-format
30369 msgid "ILL requests:"
30370 msgstr "Заявки за МБЗ:"
30371
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:394
30374 #, c-format
30375 msgid "ILL staff email: "
30376 msgstr "МБЗ служебен имейл:"
30377
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
30379 #, c-format
30380 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
30381 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
30382
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
30384 #, c-format
30385 msgid "IM_notification.ogg"
30386 msgstr "IM_notification.ogg"
30387
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
30389 #, c-format
30390 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30391 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30392
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
30394 #, c-format
30395 msgid "INTERMARC"
30396 msgstr "IBERMARC"
30397
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
30399 #, c-format
30400 msgid "IP"
30401 msgstr "IP"
30402
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30404 #, c-format
30405 msgid "IP address has changed, please log in again "
30406 msgstr "IP адресът е променен, моля, влезте отново "
30407
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
30409 #, c-format
30410 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30411 msgstr "IP адресът е променен, моля, влезте отново "
30412
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:420
30415 #, c-format
30416 msgid "IP: "
30417 msgstr "IP: "
30418
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
30420 #, c-format
30421 msgid "ISBD"
30422 msgstr "ISBD"
30423
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:36
30425 #, c-format
30426 msgid "ISBD details"
30427 msgstr "ISBD детайли"
30428
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30445 #, c-format
30446 msgid "ISBN"
30447 msgstr "ISBN"
30448
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:360
30450 #, c-format
30451 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30452 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30453
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
30456 #, c-format
30457 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30458 msgstr "ISBN или ISSN или друг стандартен номер:"
30459
30460 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30462 #, c-format
30463 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30464 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30465
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
30470 #, c-format
30471 msgid "ISBN:"
30472 msgstr "ISBN:"
30473
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:138
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
30485 #, c-format
30486 msgid "ISBN: "
30487 msgstr "ISBN: "
30488
30489 #. For the first occurrence,
30490 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:353
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:457
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
30495 #, c-format
30496 msgid "ISBN: %s"
30497 msgstr "ISBN: %s"
30498
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
30500 #, c-format
30501 msgid "ISO 5426"
30502 msgstr "ISO 5426"
30503
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
30505 #, c-format
30506 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30507 msgstr "ISO 639-2 стандартни езикови кодове"
30508
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
30510 #, c-format
30511 msgid "ISO 6937"
30512 msgstr "ISO 6937"
30513
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
30515 #, c-format
30516 msgid "ISO 8859-1"
30517 msgstr "ISO 8859-1"
30518
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
30520 #, c-format
30521 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30522 msgstr "ISO формат (ГГГГ-ММ-ДД)"
30523
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
30525 #, c-format
30526 msgid "ISO code"
30527 msgstr "Код по ISO"
30528
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
30530 #, c-format
30531 msgid "ISO code: "
30532 msgstr "Код по ISO: "
30533
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:126
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:20
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:69
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30549 #, c-format
30550 msgid "ISSN"
30551 msgstr "ISSN"
30552
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:12
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
30558 #, c-format
30559 msgid "ISSN:"
30560 msgstr "ISSN:"
30561
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30568 #, c-format
30569 msgid "ISSN: "
30570 msgstr "ISSN: "
30571
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
30573 #, c-format
30574 msgid "ITEMTYPECAT"
30575 msgstr "ITEMTYPECAT"
30576
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
30578 #, c-format
30579 msgid "ITF"
30580 msgstr "ITF"
30581
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
30583 #, c-format
30584 msgid "Icon"
30585 msgstr "Икона"
30586
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:155
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
30589 #, c-format
30590 msgid "Icon URL: "
30591 msgstr "Икона на URL: "
30592
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30598 #, c-format
30599 msgid "Id"
30600 msgstr "ID"
30601
30602 #. SCRIPT
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30604 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
30605 msgstr "ID трябва да започне с буква, последвана само от букви, цифри, тирета, точки, двоеточие или подчертаване."
30606
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30608 #, c-format
30609 msgid "Id: "
30610 msgstr "ID: "
30611
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:66
30613 #, c-format
30614 msgid "Identity provider added successfully."
30615 msgstr "Успешно добавен"
30616
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:70
30618 #, c-format
30619 msgid "Identity provider domain added successfully."
30620 msgstr "Успешно добавен"
30621
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:68
30623 #, c-format
30624 msgid "Identity provider domain updated successfully."
30625 msgstr "Актуализиран успешно"
30626
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:273
30628 #, c-format
30629 msgid "Identity provider email domains"
30630 msgstr "Доставчик на идентичност домейни на имейл"
30631
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:64
30633 #, c-format
30634 msgid "Identity provider updated successfully."
30635 msgstr "Актуализиран успешно"
30636
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:28
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:29
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:37
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:350
30643 #, c-format
30644 msgid "Identity providers"
30645 msgstr "Доставчици на идентичност"
30646
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
30648 #, c-format
30649 msgid "If "
30650 msgstr "Ако "
30651
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
30653 #, c-format
30654 msgid "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the new one or overwrite the old one."
30655 msgstr "Ако в таблицата има номер на читателска карта, можете да изберете дали да го презапишете или да зададете нов."
30656
30657 #. I
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
30659 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
30660 msgstr "Ако оригиналният запис има поле, съответстващо на етикета на правилото, но съответстващото поле не е във входящия запис"
30661
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
30663 #, c-format
30664 msgid "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based on this template from the public catalog."
30665 msgstr "Ако шаблонът позволява публично записване, читателите могат да се запишат в клуба през акаунта си в публичния каталог."
30666
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
30672 #, c-format
30673 msgid "If all unavailable"
30674 msgstr "Ако всички не са на разположение"
30675
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
30677 #, c-format
30678 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
30679 msgstr "Ако сумите са се променили, закръглете ги до кратно"
30680
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
30686 #, c-format
30687 msgid "If any unavailable"
30688 msgstr "Ако някой не е на разположение"
30689
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
30691 #, c-format
30692 msgid "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a patron record, the same value cannot be given to a different record."
30693 msgstr "Ако е отметнато, допълнителната информация ще бъде уникален идентификатор. Ако се даде стойност на запис на читател, същата стойност не може да бъде дадена на друг запис."
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
30696 #, c-format
30697 msgid "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the holiday doesn't exists for a library, no change is made."
30698 msgstr "Ако бъде избрано, промените за този празник ще бъдат копирани във всички библиотеки. Ако не съществува почивен ден за библиотеката, не се правят промени."
30699
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
30701 #, c-format
30702 msgid "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of days until due, directly."
30703 msgstr "Ако поставите отметка, дневната такса ще бъде изчислена с помощта на календара, за да се изключат почивните дни. Ако не е отбелязано, таксата ще се изчислява директно въз основа на броя дни преди датата на плащане."
30704
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
30706 #, c-format
30707 msgid "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of hours until due, directly."
30708 msgstr "Ако поставите отметка, часовата такса ще бъде изчислена с помощта на календара, за да се изключат почивните дни. Ако не е отбелязано, таксата ще се изчислява директно въз основа на броя часове преди датата на плащане."
30709
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
30711 #, c-format
30712 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
30713 msgstr "Ако е отметнато, това означава, че подполето е хипервръзка и върху него може да се кликне."
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
30716 #, c-format
30717 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
30718 msgstr "Ако е отметнато, това означава, че подполето е хипервръзка и върху него може да се кликне."
30719
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30721 #, c-format
30722 msgid "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced search."
30723 msgstr "Ако поставите отметка, библиотечните документи от този вид ще бъдат скрити като филтри в разширеното търсене в OPAC."
30724
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
30726 #, c-format
30727 msgid "If checked, items will be automatically checked in once they've reached their due date. This feature requires the "
30728 msgstr "Ако е отметнато, екземплярите ще бъдат автоматично чекирани, след като достигнат крайния срок. Тази функция изисква "
30729
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:96
30731 #, c-format
30732 msgid "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with Mana KB."
30733 msgstr "Ако е отметнато, новите абонаменти, които сте създали, автоматично ще бъдат прехвърлени към Mana KB."
30734
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
30736 #, c-format
30737 msgid "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
30738 msgstr "Ако е отметнато, тогава не може да бъде издаден библиотечен документ от този вид. Ако не е отметнато, всеки библиотечен документ от този вид може да бъде издаден, освен ако не е зададен \"не е за заемане\" за конкретен екземпляр."
30739
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
30741 #, c-format
30742 msgid "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday already exists for a library, no change is made."
30743 msgstr "Ако е отметнато, този празник ще бъде копиран във всички библиотеки. Ако празникът вече съществува за библиотека, не се прави промяна."
30744
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
30746 #, c-format
30747 msgid "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
30748 msgstr "Когато комбинирате няколко клавиша, те трябва да бъдат в посочения ред: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
30749
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
30752 #, c-format
30753 msgid "If empty, English is used"
30754 msgstr "Ако е празно, се използва Английски език"
30755
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
30757 #, c-format
30758 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
30759 msgstr "Ако е празно, ще се използва цената от доставчика"
30760
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
30762 #, c-format
30763 msgid "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
30764 msgstr "Ако при поръчка или получаване са създадени екземпляри, те ще бъдат изтрити."
30765
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
30767 #, c-format
30768 msgid "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
30769 msgstr "При зареждане на допълнителна информация на читател, полето 'patron_attributes' трябва да съдържа списък с видове допълнителна информация и техните стойности, разделени със запетая. Кодът на вида допълнителна информация и двоеточието трябва да предхождат всяка стойност на допълнителна информация. Например:"
30770
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:304
30772 #, c-format
30773 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
30774 msgstr "Ако съответният запис вече съществува в таблицата на читатели:"
30775
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
30778 #, c-format
30779 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
30780 msgstr "Ако не е зададено, ще се използва items.dateaccessioned"
30781
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
30783 #, c-format
30784 msgid "If one is selected, the patron record input page will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list is not enforced during batch patron import."
30785 msgstr "Ако е избрана такава, страницата за запис на читател ще позволи да се избират само стойности от списъка с константна стойности. Въпреки това, оторизиран списък на стойностите няма да налага ограничение по време на импортирането на група читатели."
30786
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
30788 #, c-format
30789 msgid "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons with a valid email address."
30790 msgstr "Ако е зададено, може да бъдат регистрирани само читатели с валиден имейл адрес."
30791
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
30793 #, c-format
30794 msgid "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify this club template."
30795 msgstr "Ако е зададено, само библиотекарите от тази библиотека, ще могат да променят този шаблон."
30796
30797 #. I
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
30799 msgid "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching field is not in the incoming record"
30800 msgstr "Ако оригиналният запис има поле, съответстващо на етикета на правилото, но съответстващото поле не е във входящия запис"
30801
30802 #. I
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
30804 msgid "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with this are found in the incoming record"
30805 msgstr "Ако оригиналният запис има поле, съответстващо на етикета на правилото е във входящия запис"
30806
30807 #. I
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
30809 msgid "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
30810 msgstr "Ако оригиналният запис има едно или повече полета, съответстващи на маркера на правилото, но едно или повече полета, съответстващи на етикета на правилото, се различават във входящия запис"
30811
30812 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30813 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
30815 #, c-format
30816 msgid "If the relationship is one you want, please add it to the 'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
30817 msgstr "Ако искате да установите връзка, добавете я в системната настройка \"borrowerRelationship\". Ако не, помолете системния си администратор да коригира стойностите в %s и/или %s в базата данни."
30818
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
30820 #, c-format
30821 msgid "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff."
30822 msgstr "Ако е активирана системната настройка 'AllowHoldPolicyOverride', тези правила могат да бъдат отменени от библиотекаря."
30823
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
30825 #, c-format
30826 msgid "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item type. "
30827 msgstr "Ако общият брой на издадените екземпляри е оставен празен за даден вид читател, не се налага ограничение, освен възможността за задаване на ограничения за определен вид библиотечен документ. "
30828
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
30830 #, c-format
30831 msgid "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, you can check corresponding boxes below. "
30832 msgstr "Ако има ден (или повече) в седмицата, в който броевете никога не се публикуват, поставете отметки в съответните квадратчета по-долу"
30833
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:94
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
30836 #, c-format
30837 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
30838 msgstr "Ако това поле е празно или '*' всеки имейл домейн ще отговаря на това правило."
30839
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
30841 #, c-format
30842 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
30843 msgstr "За да направите необходимите настройки, отидете на "
30844
30845 #. For the first occurrence,
30846 #. SCRIPT
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
30849 msgid "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
30850 msgstr "Изберете опцията „Премахване на пакет“ в лентата с инструменти"
30851
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
30853 #, c-format
30854 msgid "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing entries or a blank page"
30855 msgstr "Ако използвате оформление без баркодове, това може да доведе до загуба на записи или празна страница."
30856
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:808
30858 #, c-format
30859 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
30860 msgstr "Ако не можете да намерите това, което търсите, можете "
30861
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
30864 #, c-format
30865 msgid "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
30866 msgstr "Ако промените код на константна стойност, съществуващите записи, които го използват, няма да бъдат актуализирани. Промените в описанията на стойностите ще се покажат веднага. "
30867
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
30869 #, c-format
30870 msgid "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
30871 msgstr "Ако изтриете този фонд, всички поръчки, свързани с него, ще бъдат изтрити! "
30872
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
30874 #, c-format
30875 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
30876 msgstr "Ако нямате външен акаунт, но имате локален акаунт, пак можете да влезете: "
30877
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
30879 #, c-format
30880 msgid "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation rules"
30881 msgstr "Ако не посочите датата на връщане, тя ще бъде зададена в съответствие с правилата за заемане"
30882
30883 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
30885 #, c-format
30886 msgid "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to an in-house statistical patron, choose the patron here"
30887 msgstr "Ако не искате да издавате екземпляр от %s и предпочитате да го дадете на вътрешния статистически читател, изберете читателя тук"
30888
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
30890 #, c-format
30891 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
30892 msgstr "Ако имате акаунт в CAS, моля, изберете кой от тях искате да удостоверите:"
30893
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
30895 #, c-format
30896 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
30897 msgstr "Ако имате акаунт в CAS, моля, кликнете тук, за вход"
30898
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
30900 #, c-format
30901 msgid "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option in the patron categories dropdown box. "
30902 msgstr "Ако сте инсталирали примерни категории читатели, моля, изберете опцията \"Персонал\" в падащото поле за категории читатели."
30903
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
30905 #, c-format
30906 msgid "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
30907 msgstr "Ако направите някаква промяна в съпоставянията, трябва да помолите администратора си да стартира misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
30911 #, c-format
30912 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
30913 msgstr "Ако планирате да използвате функцията за автоматично регистриране, или "
30914
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
30916 #, c-format
30917 msgid "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list"
30918 msgstr "Aко изберете стойност тук, индикаторите ще бъдат ограничени до списъка с константни стойности"
30919
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
30921 #, c-format
30922 msgid "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), a delay value is required."
30923 msgstr "Ако искате Koha да задейства действие (изпращане на известие или ограничаване на читател), е необходима стойност на забавяне."
30924
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
30926 #, c-format
30927 msgid "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
30928 msgstr "Ако искате да споделите някои от вашите данни, моля, активирайте функционалността в раздела \"Споделяне на статистиката за вашето използване\" в модула за администриране."
30929
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30935 #, c-format
30936 msgid "Ignore"
30937 msgstr "Игнорирайте"
30938
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:970
30940 #, c-format
30941 msgid "Ignore "
30942 msgstr "Игнорирайте "
30943
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
30947 #, c-format
30948 msgid "Ignore (I) "
30949 msgstr "Игнорирайте (I) "
30950
30951 #. SCRIPT
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30953 msgid "Ignore all"
30954 msgstr "Игнорирайте всички"
30955
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
30957 #, c-format
30958 msgid "Ignore and return to transfers: "
30959 msgstr "Игнорирайте и се върнете към преместване: "
30960
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
30962 #, c-format
30963 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
30964 msgstr "Игнорирайте входящия запис (елементите му все още могат да бъдат обработвани)"
30965
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
30967 #, c-format
30968 msgid "Ignore items"
30969 msgstr "Игнорирайте библиотечните документи"
30970
30971 #. SCRIPT
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
30973 msgid "Ignore matches"
30974 msgstr "Игнорирайте съвпаденията"
30975
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
30978 #, c-format
30979 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and that its value, if any, is deleted from the record"
30980 msgstr "Игнориране означава, че подполето не се показва в редактора на записи и че неговата стойност, ако има такава, се изтрива от записа"
30981
30982 #. SPAN
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
30985 #, c-format
30986 msgid "Ignore the calendar"
30987 msgstr "Игнорирайте календара"
30988
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:308
30990 #, c-format
30991 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
30992 msgstr "Игнорирайте го и запазете съществуващия запис"
30993
30994 #. SCRIPT
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
30996 msgid "Ignored"
30997 msgstr "Игнориран"
30998
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31003 #, c-format
31004 msgid "Image"
31005 msgstr "Изображение"
31006
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
31008 #, c-format
31009 msgid "Image 1"
31010 msgstr "Изображение 1"
31011
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
31013 #, c-format
31014 msgid "Image 2"
31015 msgstr "Изображение 2"
31016
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
31018 #, c-format
31019 msgid "Image ID"
31020 msgstr "Изображение ID"
31021
31022 #. SCRIPT
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31024 msgid "Image description"
31025 msgstr "Описание"
31026
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31028 #, c-format
31029 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
31030 msgstr "Изображението е по-голямо от 2MB. Моля, преоразмерете и импортирайте отново. "
31031
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:239
31033 #, c-format
31034 msgid "Image file"
31035 msgstr "Файл с изображение"
31036
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
31038 #, c-format
31039 msgid "Image from Amazon.com"
31040 msgstr "Изображение от Amazon.com"
31041
31042 #. A
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
31045 #, c-format
31046 msgid "Image from Coce"
31047 msgstr "Изображение от Coce"
31048
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31050 #, c-format
31051 msgid "Image from Syndetics"
31052 msgstr "Изображение от Syndetics"
31053
31054 #. SCRIPT
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31056 msgid "Image is decorative"
31057 msgstr "Изображението е декоративно"
31058
31059 #. SCRIPT
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31061 msgid "Image list"
31062 msgstr "Списък с изображения"
31063
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:34
31065 #, c-format
31066 msgid "Image manager"
31067 msgstr "Мениджър на изображения"
31068
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
31070 #, c-format
31071 msgid "Image name: "
31072 msgstr "Име на изображението: "
31073
31074 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
31076 #, c-format
31077 msgid "Image name: %s"
31078 msgstr "Име на изображението: %s"
31079
31080 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31081 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
31083 #, c-format
31084 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31085 msgstr "Изображението не е импортирано (%s липсва). %s"
31086
31087 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
31089 #, c-format
31090 msgid "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31091 msgstr "Изображението не е импортирано, не можа да се отвори за четене. %s"
31092
31093 #. %1$s:  END 
31094 #. %2$s:  END 
31095 #. %3$s:  ELSE 
31096 #. %4$s:  END 
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
31098 #, c-format
31099 msgid "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31100 msgstr "Изображението не е импортирано поради неизвестна грешка. Моля, вижте журнала за грешки за повече подробности. %s %s %s Успешно качване. %s"
31101
31102 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
31104 #, c-format
31105 msgid "Image not imported because the database returned an error. Please refer to the error log for more details. %s"
31106 msgstr "Изображението не е импортирано, защото базата данни връща грешка. Моля, вижте дневника за грешки за повече подробности. %s"
31107
31108 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
31110 #, c-format
31111 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31112 msgstr "Изображението не е импортирано, защото файлът е повреден. %s"
31113
31114 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
31116 #, c-format
31117 msgid "Image not imported because the image file is too big (see online help for maximum size). %s"
31118 msgstr "Изображението не е импортирано, защото файлът с изображение е твърде голям (вижте онлайн помощ за максимален размер). %s"
31119
31120 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
31122 #, c-format
31123 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31124 msgstr "Изображението не е импортирано, защото форматът не е разпознат. %s"
31125
31126 #. For the first occurrence,
31127 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
31130 #, c-format
31131 msgid "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31132 msgstr "Изображението не е импортирано, защото този читател не съществува в базата данни. %s"
31133
31134 #. SCRIPT
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31136 msgid "Image options"
31137 msgstr "Настройки на изображението"
31138
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
31141 #, c-format
31142 msgid "Image source: "
31143 msgstr "Източник на изображението: "
31144
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
31146 #, c-format
31147 msgid "Image successfully uploaded"
31148 msgstr "Изображението е успешно качено"
31149
31150 #. SCRIPT
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31152 msgid "Image title"
31153 msgstr "Заглавие на изображението"
31154
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
31156 #, c-format
31157 msgid "Image upload results :"
31158 msgstr "Резултати за качване на изображения :"
31159
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
31162 #, c-format
31163 msgid "Image(s) successfully deleted"
31164 msgstr "Изображение(я) са изтрити"
31165
31166 #. SCRIPT
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31168 msgid "Image..."
31169 msgstr "Изображение..."
31170
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:376
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
31174 #, c-format
31175 msgid "Image: "
31176 msgstr "Изображение: "
31177
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
31179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31182 #, c-format
31183 msgid "Images"
31184 msgstr "Изображения"
31185
31186 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31188 #, c-format
31189 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
31190 msgstr "Изображения &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Koha"
31191
31192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
31193 #, c-format
31194 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
31195 msgstr "Изображения &rsaquo; Създател на читателски карти&rsaquo; Инструменти &rsaquo; Koha"
31196
31197 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
31199 #, c-format
31200 msgid "Images (%s)"
31201 msgstr "Изображения (%s)"
31202
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
31204 #, c-format
31205 msgid "Images for "
31206 msgstr "Изображения за "
31207
31208 #. SCRIPT
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31210 msgid "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
31211 msgstr "Изображенията трябва да бъдат маркирани като декоративни или да имат алтернативно текстово описание"
31212
31213 #. SCRIPT
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31215 msgid "Images must have an alternative text description. Decorative images are not allowed."
31216 msgstr "Изображенията трябва да имат алтернативно текстово описание. Не се допускат декоративни изображения."
31217
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:82
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:62
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:360
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31234 #, c-format
31235 msgid "Import"
31236 msgstr "Импортирайте"
31237
31238 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:230
31240 #, c-format
31241 msgid "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
31242 msgstr "Импортирайте %s вид класификатор (полета и подполета) от файл с електронни таблици (.csv или .ods)"
31243
31244 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
31246 #, c-format
31247 msgid "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31248 msgstr "Импортирайте структурата на %s рамка (полета и подполета) от файл с електронни таблици (.csv или .ods)"
31249
31250 #. SCRIPT
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
31252 msgid "Import MARC records"
31253 msgstr "Импортиране на MARC записи"
31254
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
31256 #, c-format
31257 msgid "Import all the checked items in the basket with the following accounting details (used only if no information is filled for the item):"
31258 msgstr "Импортирайте всички проверени екземпляри в кошницата със следните счетоводни данни (използва се само ако за екземплярите не е попълнена информация):"
31259
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
31261 #, c-format
31262 msgid "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
31263 msgstr "Импортирайте всички отметнати екземпляри в кошницата със следните параметри:"
31264
31265 #. BUTTON
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
31267 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31268 msgstr "Импортиране на MARC (ISO 2709) или MARCXML запис"
31269
31270 #. A
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
31272 msgid "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
31273 msgstr "Импортирайте вид класификатор (полета и подполета) от файл с електронни таблици (.csv или .ods)"
31274
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
31276 #, c-format
31277 msgid "Import batch deleted successfully"
31278 msgstr "Импортирана група е изтрита успешно"
31279
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
31281 #, c-format
31282 msgid "Import date"
31283 msgstr "Дата на импортиране"
31284
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
31286 #, c-format
31287 msgid "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31288 msgstr "Импортирайте рамковата структура на рамка по подразбиране (полета и подполета) от файл с електронни таблици (.csv или .ods)"
31289
31290 #. A
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
31293 msgid "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31294 msgstr "Импортирайте структурата на рамка (полета, подполета) от файл с електронни таблици (.csv или .ods)"
31295
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
31297 #, c-format
31298 msgid "Import into the borrowers table"
31299 msgstr "Импортиране в таблицата на читателите"
31300
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31302 #, c-format
31303 msgid "Import patron data"
31304 msgstr "Импортиране на данни за читател"
31305
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
31307 #, c-format
31308 msgid "Import patron data "
31309 msgstr "Импортиране на данни за читател "
31310
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31316 #, c-format
31317 msgid "Import patrons"
31318 msgstr "Внасяне (импорт) на читатели от файл"
31319
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:54
31321 #, c-format
31322 msgid "Import quotes"
31323 msgstr "Импортиране на цитат"
31324
31325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
31326 #, c-format
31327 msgid "Import record..."
31328 msgstr "Импортиране на запис..."
31329
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
31331 #, c-format
31332 msgid "Import results :"
31333 msgstr "Резултат :"
31334
31335 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
31337 msgid "Import this batch into the catalog"
31338 msgstr "Импортиране на тази група в каталога"
31339
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:258
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1170
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:196
31344 #, c-format
31345 msgid "Important"
31346 msgstr "Важно"
31347
31348 #. SCRIPT
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
31350 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
31351 msgstr "Важните полета не са попълнени. Сигурни ли сте, че искате да запазите?"
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
31354 #, c-format
31355 msgid "Important:"
31356 msgstr "Важно:"
31357
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
31362 #, c-format
31363 msgid "Important: "
31364 msgstr "Важно: "
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
31367 #, c-format
31368 msgid "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31369 msgstr "Важно: Вид библиотечен документ е това, към което прилагате правилата за заемане. Правилата за заемане определят как вашата институция ще предоставя своите библиотечни документи: продължителност на заемане, правила за презаписване, правила за резервация и т.н. Например, правило за заемане, приложено към вид библиотечен документ за DVD екземпляр, може да ви начисли 1,00 лв. за заемане за всеки DVD."
31370
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:519
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:53
31376 #, c-format
31377 msgid "Imported"
31378 msgstr "Импортиран"
31379
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
31383 #, c-format
31384 msgid "Importing"
31385 msgstr "Импортиране"
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
31388 #, c-format
31389 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31390 msgstr "Не може да се свърже с оператора за съобщения"
31391
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
31393 #, c-format
31394 msgid "In"
31395 msgstr "В"
31396
31397 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
31399 #, c-format
31400 msgid "In bundle: %s"
31401 msgstr "В пакет: %s"
31402
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
31404 #, c-format
31405 msgid "In framework:"
31406 msgstr "В рамките:"
31407
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
31410 #, c-format
31411 msgid "In months: "
31412 msgstr "В месеци: "
31413
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
31415 #, c-format
31416 msgid "In order for offline circulation to work on this computer, your library's records must be up-to-date on this computer: "
31417 msgstr "За да може офлайн заемането да работи на този компютър, записите от вашата библиотека трябва да са актуални на този компютър:"
31418
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
31420 #, c-format
31421 msgid "In processing"
31422 msgstr "В процеса"
31423
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
31425 #, c-format
31426 msgid "In the next steps you will be guided through some basic requirements like defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31427 msgstr "В следващите стъпки ще бъдете преведени през някои основни изисквания като дефиниране на потребител на Koha с всички административни привилегии (супер библиотекар)."
31428
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
31434 #, c-format
31435 msgid "In transit"
31436 msgstr "В преместване"
31437
31438 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
31439 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
31440 #. %3$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:484
31442 #, c-format
31443 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31444 msgstr "В движение от %s до %s с %s"
31445
31446 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
31447 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
31448 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
31450 #, c-format
31451 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
31452 msgstr "В преместване от %s до %s с %s"
31453
31454 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
31456 #, c-format
31457 msgid "In transit to %s"
31458 msgstr "В преместване до %s"
31459
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:336
31461 #, c-format
31462 msgid "In use"
31463 msgstr "В употреба"
31464
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
31466 #, c-format
31467 msgid "In your cart"
31468 msgstr "Във вашата количка"
31469
31470 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
31471 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 biblio=BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
31472 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.RELATEDPARTS | html 
31473 #. %4$s:  ELSE 
31474 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.HOSTINFO | html 
31475 #. %6$s:  END 
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
31477 #, c-format
31478 msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
31479 msgstr "В: %s %s %s %s %s %s "
31480
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:69
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31486 #, c-format
31487 msgid "Inactive"
31488 msgstr "Неактивен"
31489
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
31491 #, c-format
31492 msgid "Inactive budgets"
31493 msgstr "Неактивни бюджети"
31494
31495 #. A
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
31498 msgid "Inactive recalls"
31499 msgstr "Неактивен recalls"
31500
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:359
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:463
31504 #, c-format
31505 msgid "Include TOC"
31506 msgstr "Включете TOC"
31507
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31509 #, c-format
31510 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31511 msgstr "Включете всички редове (игнорирайте пагинацията):"
31512
31513 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1225
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1227
31516 msgid "Include archived suggestions in the search"
31517 msgstr "Включете архивирани предложения в търсенето"
31518
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1223
31520 #, c-format
31521 msgid "Include archived:"
31522 msgstr "Включете архивирани:"
31523
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
31525 #, c-format
31526 msgid "Include expirations before today:"
31527 msgstr "Включете изтичане преди днес"
31528
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
31530 #, c-format
31531 msgid "Include expired subscriptions: "
31532 msgstr "Включете изтеклите абонаменти: "
31533
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
31535 #, c-format
31536 msgid "Include ordered"
31537 msgstr "Включете поръчани"
31538
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
31540 #, c-format
31541 msgid "Include suspended"
31542 msgstr "Включете спрените"
31543
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31548 #, c-format
31549 msgid "Include tax"
31550 msgstr "Включете данък"
31551
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
31553 #, c-format
31554 msgid "Included in noissuescharge? "
31555 msgstr ""
31556
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
31558 #, c-format
31559 msgid "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into Database."
31560 msgstr "Включва част от домейна, но част от URL-адреса трябва да влезе в базата данни."
31561
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
31563 #, c-format
31564 msgid "Income (cash)"
31565 msgstr "Печалба (пари в брой)"
31566
31567 #. SCRIPT
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
31569 msgid "Inconsistency detected!"
31570 msgstr "Открито е несъответствие!"
31571
31572 #. SCRIPT
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31574 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31575 msgstr "Неправилен синтаксис, не може да се запази"
31576
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
31579 #, c-format
31580 msgid "Increase"
31581 msgstr "Повишаване"
31582
31583 #. SCRIPT
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31585 msgid "Increase indent"
31586 msgstr "Увеличаване на отстъпа"
31587
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:33
31590 #, c-format
31591 msgid "Indefinite"
31592 msgstr "Не е указан"
31593
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
31596 #, c-format
31597 msgid "Indexes"
31598 msgstr "Индекси"
31599
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
31601 #, c-format
31602 msgid "Indicator 1"
31603 msgstr "Индикатор 1"
31604
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
31606 #, c-format
31607 msgid "Indicator 2"
31608 msgstr "Индикатор 2"
31609
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:337
31611 #, c-format
31612 msgid "Individual libraries:"
31613 msgstr "Отделни библиотеки:"
31614
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
31616 #, c-format
31617 msgid "Industrial2of5"
31618 msgstr "Industrial2of5"
31619
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
31621 #, c-format
31622 msgid "Info"
31623 msgstr "Информация"
31624
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
31626 #, c-format
31627 msgid "Info:"
31628 msgstr "Информация:"
31629
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:923
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
31636 #, c-format
31637 msgid "Information"
31638 msgstr "Информация"
31639
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:485
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:667
31642 #, c-format
31643 msgid "Inherit"
31644 msgstr "Наследяване"
31645
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
31649 #, c-format
31650 msgid "Inherit from settings"
31651 msgstr "Получени от настройките"
31652
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
31656 #, c-format
31657 msgid "Inherit from system preferences"
31658 msgstr "Получени от системните предпочитания"
31659
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
31661 #, c-format
31662 msgid "Inherited"
31663 msgstr "Наследен"
31664
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:164
31666 #, c-format
31667 msgid "Initial float"
31668 msgstr "Initial float"
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:127
31671 #, c-format
31672 msgid "Initial float: "
31673 msgstr "Initial float: "
31674
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
31677 #, c-format
31678 msgid "Initials"
31679 msgstr "Инициали"
31680
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
31682 #, c-format
31683 msgid "Initials:"
31684 msgstr "Инициали:"
31685
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
31688 #, c-format
31689 msgid "Initials: "
31690 msgstr "Инициали: "
31691
31692 #. SCRIPT
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31694 msgid "Inline"
31695 msgstr "Вграден"
31696
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
31698 #, c-format
31699 msgid "Inner counter"
31700 msgstr "Вътрешен брояч"
31701
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
31703 #, c-format
31704 msgid "Inner counter:"
31705 msgstr "Вътрешен брояч:"
31706
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
31708 #, c-format
31709 msgid "Inner counter: "
31710 msgstr "Вътрешен брояч: "
31711
31712 #. SCRIPT
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31714 msgid "Insert"
31715 msgstr "Поставете"
31716
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:606
31718 #, c-format
31719 msgid "Insert "
31720 msgstr "Поставете "
31721
31722 #. SCRIPT
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31724 msgid "Insert authorized value parameter"
31725 msgstr "Вмъкване на параметър за константна стойност"
31726
31727 #. SCRIPT
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31729 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
31730 msgstr "Вмъкване на параметър на библиографска рамка"
31731
31732 #. SCRIPT
31733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31734 msgid "Insert cash register parameter"
31735 msgstr "Въведете параметър на касов апарат"
31736
31737 #. SCRIPT
31738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31739 msgid "Insert classification source parameter"
31740 msgstr "Вмъкване на параметър на източник на класификация"
31741
31742 #. SCRIPT
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31744 msgid "Insert column after"
31745 msgstr "Вмъкване на колона след"
31746
31747 #. SCRIPT
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31749 msgid "Insert column before"
31750 msgstr "Вмъкване на колона преди"
31751
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
31753 #, c-format
31754 msgid "Insert copyright symbol (©)"
31755 msgstr "Поставете символ за авторски права (©)"
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
31758 #, c-format
31759 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
31760 msgstr "Поставете символ за авторски права (℗) (звукозаписи)"
31761
31762 #. SCRIPT
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31764 msgid "Insert credit type parameter"
31765 msgstr "Вмъкване на параметър на вид кредит"
31766
31767 #. SCRIPT
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31769 msgid "Insert date parameter"
31770 msgstr "Вмъкване на параметър за дата"
31771
31772 #. SCRIPT
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31774 msgid "Insert date\\/time"
31775 msgstr "Поставете дата\\/час"
31776
31777 #. SCRIPT
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31779 msgid "Insert debit type parameter"
31780 msgstr "Вмъкване на параметър на вид дебит"
31781
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
31783 #, c-format
31784 msgid "Insert delimiter (‡)"
31785 msgstr "Поставете разделител (‡)"
31786
31787 #. SCRIPT
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31789 msgid "Insert image"
31790 msgstr "Вмъкване на изображение"
31791
31792 #. SCRIPT
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31794 msgid "Insert item types parameter"
31795 msgstr "Вмъкване на параметър за видове библиотечни документи"
31796
31797 #. SCRIPT
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31799 msgid "Insert libraries parameter"
31800 msgstr "Вмъкване на параметър на библиотеки"
31801
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
31803 #, c-format
31804 msgid "Insert line break"
31805 msgstr "Вмъкване на прекъсване на реда"
31806
31807 #. SCRIPT
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31809 msgid "Insert link"
31810 msgstr "Вмъкване на връзка (линк)"
31811
31812 #. SCRIPT
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31814 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
31815 msgstr "Вмъкване на връзка (ако плъгинът за връзка е активиран)"
31816
31817 #. SCRIPT
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31819 msgid "Insert list parameter"
31820 msgstr "Вмъкване на параметър на списък"
31821
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
31823 #, c-format
31824 msgid "Insert parameter"
31825 msgstr "Вмъкване на параметър"
31826
31827 #. SCRIPT
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31829 msgid "Insert patron category parameter"
31830 msgstr "Вмъкване на параметър за категорията на читател"
31831
31832 #. SCRIPT
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31834 msgid "Insert row after"
31835 msgstr "Вмъкване на ред след"
31836
31837 #. SCRIPT
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31839 msgid "Insert row before"
31840 msgstr "Вмъкване на ред преди"
31841
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2447
31843 #, c-format
31844 msgid "Insert runtime parameter "
31845 msgstr "Вмъкване на параметър по време на изпълнение "
31846
31847 #. SCRIPT
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31849 msgid "Insert table"
31850 msgstr "Вмъкване на таблица"
31851
31852 #. SCRIPT
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31854 msgid "Insert template"
31855 msgstr "Вмъкване на шаблон"
31856
31857 #. SCRIPT
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31859 msgid "Insert template..."
31860 msgstr "Вмъкване на шаблон..."
31861
31862 #. SCRIPT
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31864 msgid "Insert text parameter"
31865 msgstr "Вмъкване на текстов параметър"
31866
31867 #. SCRIPT
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31869 msgid "Insert video"
31870 msgstr "Вмъкване на видео"
31871
31872 #. SCRIPT
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31874 msgid "Insert\\/Edit code sample"
31875 msgstr "Вмъкване\\/Редактиране на образец за код"
31876
31877 #. SCRIPT
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31879 msgid "Insert\\/edit iframe"
31880 msgstr "Вмъкване\\/редактиране на вградена рамка"
31881
31882 #. SCRIPT
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31884 msgid "Insert\\/edit image"
31885 msgstr "Вмъкване\\/Редактиране на изображение"
31886
31887 #. SCRIPT
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31889 msgid "Insert\\/edit link"
31890 msgstr "Вмъкване\\/Редактиране на връзка"
31891
31892 #. SCRIPT
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31894 msgid "Insert\\/edit media"
31895 msgstr "Вмъкване\\/Редактиране на медия"
31896
31897 #. SCRIPT
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31899 msgid "Insert\\/edit video"
31900 msgstr "Вмъкване\\/Редактиране на видео"
31901
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
31903 #, c-format
31904 msgid "Install"
31905 msgstr "Инсталиране"
31906
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
31920 #, c-format
31921 msgid "Install basic configuration settings"
31922 msgstr "Инсталирайте основните настройки на конфигурацията"
31923
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
31930 #, c-format
31931 msgid "Installation"
31932 msgstr "Инсталация"
31933
31934 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
31936 #, c-format
31937 msgid "Installed version: %s "
31938 msgstr "Инсталирана версия: %s "
31939
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
31941 #, c-format
31942 msgid "Instructions"
31943 msgstr "Инструкции"
31944
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:122
31946 #, c-format
31947 msgid "Instructor search:"
31948 msgstr "Намиране на учител:"
31949
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
31952 #, c-format
31953 msgid "Instructors"
31954 msgstr "Преподаватели"
31955
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
31957 #, c-format
31958 msgid "Instructors:"
31959 msgstr "Преподаватели:"
31960
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
31962 #, c-format
31963 msgid "Insufficient permission to see this job."
31964 msgstr "Нямате достатъчно права да разгледате тази задача."
31965
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
31969 #, c-format
31970 msgid "Insufficient privileges."
31971 msgstr "Недостатъчни права."
31972
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
31975 #, c-format
31976 msgid "Integer"
31977 msgstr "Цяло число"
31978
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
31980 #, c-format
31981 msgid "Interface"
31982 msgstr "Интерфейс"
31983
31984 #. SCRIPT
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
31986 #, fuzzy
31987 msgid "Interface details"
31988 msgstr "Информация за екземпляра"
31989
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
31991 #, c-format
31992 msgid "Interface:"
31993 msgstr "Интерфейс:"
31994
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
31997 #, fuzzy, c-format
31998 msgid "Interfaces"
31999 msgstr "Интерфейс"
32000
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
32003 #, c-format
32004 msgid "Interlibrary loan ready"
32005 msgstr "Готово за между библиотечно заемане (МБЗ)"
32006
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
32009 #, c-format
32010 msgid "Interlibrary loan request details"
32011 msgstr "Данни за заявка за Междубиблиотечно заемане (МБЗ)"
32012
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
32015 #, c-format
32016 msgid "Interlibrary loan unavailable"
32017 msgstr "Междубиблиотечено заемане не е налично"
32018
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
32021 #, c-format
32022 msgid "Interlibrary loan updated"
32023 msgstr "Между библиотечното заемане е актуализирано"
32024
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
32032 #, c-format
32033 msgid "Interlibrary loans"
32034 msgstr "Междубиблиотечно заемане (МБЗ)"
32035
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:330
32037 #, c-format
32038 msgid "Interlibrary loans "
32039 msgstr "Между библиотечно заемане (МБЗ)"
32040
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:337
32042 #, c-format
32043 msgid "Interlibrary loans tables"
32044 msgstr "Таблици за Междубиблиотечно заемане (МБЗ)"
32045
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
32053 #, c-format
32054 msgid "Internal note"
32055 msgstr "Вътрешна бележка"
32056
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
32059 #, c-format
32060 msgid "Internal note:"
32061 msgstr "Вътрешна бележка:"
32062
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:469
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:676
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
32072 #, c-format
32073 msgid "Internal note: "
32074 msgstr "Вътрешна бележка: "
32075
32076 #. SCRIPT
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32078 msgid "Internal search error"
32079 msgstr "Вътрешна грешка при търсене"
32080
32081 #. A
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
32084 msgid "Internationalization and localization"
32085 msgstr "Интернационализация и локализация"
32086
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262
32088 #, c-format
32089 msgid "Into an application"
32090 msgstr "В приложение"
32091
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
32093 #, c-format
32094 msgid "Into an application "
32095 msgstr "В приложение "
32096
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:125
32104 #, c-format
32105 msgid "Into an application:"
32106 msgstr "В приложение:"
32107
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
32111 #, c-format
32112 msgid "Into an application: "
32113 msgstr "В приложение: "
32114
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
32116 #, c-format
32117 msgid "Intranet"
32118 msgstr "Служебен интерфейс"
32119
32120 #. %1$s:  matches.0 | html 
32121 #. %2$s:  borrowernumber | html 
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
32123 #, c-format
32124 msgid "Invalid %s email address found %s"
32125 msgstr "Намерен е %s невалиден имейл адрес %s"
32126
32127 #. For the first occurrence,
32128 #. SCRIPT
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
32131 msgid "Invalid PIN code"
32132 msgstr "Невалиден PIN код"
32133
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
32135 #, c-format
32136 msgid "Invalid authority type"
32137 msgstr "Невалиден вид класификатор"
32138
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
32141 #, c-format
32142 msgid "Invalid barcodes"
32143 msgstr "Невалидни баркодове"
32144
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
32146 #, c-format
32147 msgid "Invalid biblionumbers"
32148 msgstr "Невалидни библиографски номера"
32149
32150 #. %1$s:  borrowernumber | html 
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
32152 #, c-format
32153 msgid "Invalid borrowernumber %s"
32154 msgstr "Невалиден читателски номер %s"
32155
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
32157 #, c-format
32158 msgid "Invalid collection id"
32159 msgstr "Невалиден ID на колекция"
32160
32161 #. %1$s:  m.tag | html 
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
32163 #, c-format
32164 msgid "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
32165 msgstr "Невалидна комбинация от действия за маркер %s. Правилата на контролното поле не позволяват \"Приложено: Добавяне\" и \"Премахнато: Пропускане\"."
32166
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:17
32168 #, c-format
32169 msgid "Invalid course"
32170 msgstr "Невалиден курс"
32171
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
32174 #, c-format
32175 msgid "Invalid course!"
32176 msgstr "Невалиден курс!"
32177
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
32179 #, c-format
32180 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
32181 msgstr "Невалиден формат за този нов слот, трябва да бъде '00:00 до 23:59'."
32182
32183 #. SCRIPT
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32185 msgid "Invalid indicators"
32186 msgstr "Невалиден индикатор"
32187
32188 #. SCRIPT
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
32190 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32191 msgstr "Невалидно въвеждане. Въведете примерно: 245,a"
32192
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:734
32194 #, c-format
32195 msgid "Invalid number of copies"
32196 msgstr "Невалиден номер на копие"
32197
32198 #. SCRIPT
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32200 msgid "Invalid record"
32201 msgstr "Невалиден запис"
32202
32203 #. %1$s:  m.tag | html 
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
32205 #, c-format
32206 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
32207 msgstr "Невалиден регулярен израз \"%s\"."
32208
32209 #. SCRIPT
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32211 msgid "Invalid tag number"
32212 msgstr "Невалиден номер на маркер"
32213
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
32215 #, c-format
32216 msgid "Invalid two-factor code"
32217 msgstr "Невалиден дву-факторен код"
32218
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32221 #, c-format
32222 msgid "Invalid username or password"
32223 msgstr "Невалидни потребителско име или парола"
32224
32225 #. %1$s:  e | html 
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
32227 #, c-format
32228 msgid "Invalid value for %s"
32229 msgstr "Невалидна стойност за %s"
32230
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:94
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
32236 #, c-format
32237 msgid "Inventory"
32238 msgstr "Инвентаризация"
32239
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
32241 #, c-format
32242 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
32243 msgstr "Инвентаризация &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
32244
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
32253 #, c-format
32254 msgid "Inventory number"
32255 msgstr "Инвентарен номер"
32256
32257 #. SCRIPT
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32259 msgid "Invert"
32260 msgstr "Инвентиране"
32261
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
32266 #, c-format
32267 msgid "Invoice"
32268 msgstr "Фактура"
32269
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
32271 #, c-format
32272 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
32273 msgstr "Фактура &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
32274
32275 #. A
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
32278 msgid "Invoice detail page"
32279 msgstr "Подробна информация за фактурата"
32280
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
32282 #, c-format
32283 msgid "Invoice details"
32284 msgstr "Подробности за фактурата"
32285
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
32287 #, c-format
32288 msgid "Invoice has been modified"
32289 msgstr "Фактура е променена"
32290
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
32292 #, c-format
32293 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
32294 msgstr "Фактурата е затворена, така че вече не можете да получавате поръчки."
32295
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
32297 #, c-format
32298 msgid "Invoice item price includes tax: "
32299 msgstr "Фактурираната цена на библиотечен документ включва данък: "
32300
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
32312 #, c-format
32313 msgid "Invoice number"
32314 msgstr "Номер на фактура"
32315
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
32317 #, c-format
32318 msgid "Invoice number reverse"
32319 msgstr "Анулиране на номер на фактура"
32320
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:371
32327 #, c-format
32328 msgid "Invoice number:"
32329 msgstr "Номер на фактура:"
32330
32331 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
32333 #, c-format
32334 msgid "Invoice number: %s"
32335 msgstr "Номер на фактура: %s"
32336
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:313
32338 #, c-format
32339 msgid "Invoice price"
32340 msgstr "Цени по фактура"
32341
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
32344 #, c-format
32345 msgid "Invoice prices are: "
32346 msgstr "Цени по фактура: "
32347
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
32349 #, c-format
32350 msgid "Invoice prices:"
32351 msgstr "Цени по фактура:"
32352
32353 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
32355 #, c-format
32356 msgid "Invoice: %s"
32357 msgstr "Фактура: %s"
32358
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32367 #, c-format
32368 msgid "Invoices"
32369 msgstr "Фактури"
32370
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
32372 #, c-format
32373 msgid "Invoices "
32374 msgstr "Фактури "
32375
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
32377 #, c-format
32378 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
32379 msgstr "Фактури &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
32380
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:226
32382 #, c-format
32383 msgid "Invoices enabled: "
32384 msgstr "Включени фактури:"
32385
32386 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
32388 #, c-format
32389 msgid "Invoicing %s "
32390 msgstr "Сметка %s "
32391
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
32393 #, c-format
32394 msgid "Invoicing, "
32395 msgstr "Сметка, "
32396
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
32398 #, c-format
32399 msgid "Irma Birchall"
32400 msgstr "Irma Birchall"
32401
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
32403 #, c-format
32404 msgid "Irregularity:"
32405 msgstr "Нередовност:"
32406
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32409 #, c-format
32410 msgid "Is a URL:"
32411 msgstr "Е URL:"
32412
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
32414 #, c-format
32415 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32416 msgstr "Е източник на друг вид, не може да има източник"
32417
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
32419 #, c-format
32420 msgid "Is default"
32421 msgstr "По подразбиране"
32422
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
32424 #, c-format
32425 msgid "Is hidden by default"
32426 msgstr "По подразбиране е скрито"
32427
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
32429 #, c-format
32430 msgid "Is local hold group"
32431 msgstr "Локална група за резервации"
32432
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
32435 #, c-format
32436 msgid "Is local hold group "
32437 msgstr "Локална група за резервации"
32438
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32440 #, c-format
32441 msgid "Is new"
32442 msgstr "Е нов"
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
32446 #, c-format
32447 msgid "Is this a duplicate of "
32448 msgstr "Е дубликат на "
32449
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:8
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
32454 #, c-format
32455 msgid "Issue"
32456 msgstr "Издание"
32457
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
32459 #, c-format
32460 msgid "Issue "
32461 msgstr "Издание "
32462
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
32464 #, c-format
32465 msgid "Issue #"
32466 msgstr "Издания #"
32467
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
32470 #, c-format
32471 msgid "Issue history"
32472 msgstr "История на изданията"
32473
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
32476 #, c-format
32477 msgid "Issue number"
32478 msgstr "Номер на изданието"
32479
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
32482 #, c-format
32483 msgid "Issue payout"
32484 msgstr "Издаване на плащане"
32485
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:170
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:127
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:129
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
32492 #, c-format
32493 msgid "Issue refund"
32494 msgstr "Възстановяване на суми"
32495
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:315
32497 #, c-format
32498 msgid "Issue refund from "
32499 msgstr "Възстановяване на суми от "
32500
32501 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:145
32503 #, c-format
32504 msgid "Issue requested item to %s"
32505 msgstr "Издайте искания екземпляр %s"
32506
32507 #. SCRIPT
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32509 msgid "Issue {0} of {1}"
32510 msgstr "Издание {0} до {1}"
32511
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
32517 #, c-format
32518 msgid "Issue:"
32519 msgstr "Издания:"
32520
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
32522 #, c-format
32523 msgid "Issue: "
32524 msgstr "Издание: "
32525
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32527 #, c-format
32528 msgid "Issues"
32529 msgstr "Броеве"
32530
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
32532 #, c-format
32533 msgid "Issues per unit"
32534 msgstr "Брой(еве) на период"
32535
32536 #. SCRIPT
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
32538 msgid "Issues per unit is required"
32539 msgstr "Брой(еве) на период е задължително"
32540
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:74
32542 #, c-format
32543 msgid "Issues per unit: "
32544 msgstr "Брой(еве) на период: "
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
32547 #, c-format
32548 msgid "Issuing library"
32549 msgstr "Издаваща библиотека"
32550
32551 #. For the first occurrence,
32552 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:61
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
32555 #, c-format
32556 msgid "Issuing library = %s"
32557 msgstr "Издаваща библиотека = %s"
32558
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32560 #, c-format
32561 msgid "Issuing rules"
32562 msgstr "Правила за издаване"
32563
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
32565 #, c-format
32566 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32567 msgstr "Това е дубликат. Редактиране на съществуващ запис "
32568
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
32570 #, c-format
32571 msgid "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32572 msgstr "Препоръчително е да проверите и да премахнете дублиращи се резервации поради обединяване."
32573
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
32576 #, c-format
32577 msgid "It is recommended to add the default configuration, and then replace with appropriate values"
32578 msgstr "Препоръчително е да добавите конфигурацията по подразбиране и след това да замените с подходящи стойности"
32579
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
32582 #, c-format
32583 msgid "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this provider's response"
32584 msgstr "Препоръчително е да добавите планиране по подразбиране и след това да го промените, за да отговаря на искането на този доставчик"
32585
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:152
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
32588 #, c-format
32589 msgid "It must be present in mapping"
32590 msgstr "Трябва да присъства в планирането"
32591
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
32593 #, c-format
32594 msgid "Italian"
32595 msgstr "Италиански"
32596
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1145
32598 #, c-format
32599 msgid "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32600 msgstr "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32601
32602 #. SCRIPT
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32604 msgid "Italic"
32605 msgstr "Курсив"
32606
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:267
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
32615 #, c-format
32616 msgid "Item"
32617 msgstr "Библиотечния документ"
32618
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
32627 #, c-format
32628 msgid "Item "
32629 msgstr "Библиотечния документ "
32630
32631 #. For the first occurrence,
32632 #. %1$s:  loopro.object | html 
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
32635 #, c-format
32636 msgid "Item %s"
32637 msgstr "Библиотечния документ %s"
32638
32639 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
32640 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
32641 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:45
32643 #, c-format
32644 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
32645 msgstr "Екземпляр %s на опашката след прехвърлянето на %s към %s"
32646
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:259
32648 #, c-format
32649 msgid "Item URI"
32650 msgstr "Библиотечен документ URI"
32651
32652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
32653 #, fuzzy, c-format
32654 msgid "Item already issued to other borrower"
32655 msgstr "Екземплярите са заредени в този график:"
32656
32657 #. INPUT type=text name=barcode
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:417
32659 msgid "Item barcode"
32660 msgstr "Баркод"
32661
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
32664 #, c-format
32665 msgid "Item barcode:"
32666 msgstr "Баркод:"
32667
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1286
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1315
32670 #, c-format
32671 msgid "Item barcode: "
32672 msgstr "Баркод: "
32673
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
32676 #, c-format
32677 msgid "Item barcodes:"
32678 msgstr "Баркодове:"
32679
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
32681 #, c-format
32682 msgid "Item belongs in bundle"
32683 msgstr "Екземпляра принадлежи към пакета"
32684
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
32687 #, c-format
32688 msgid "Item call number"
32689 msgstr "Сигнатура"
32690
32691 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
32693 #, c-format
32694 msgid "Item call number &gt;= %s"
32695 msgstr "Сигнатура &gt;= %s"
32696
32697 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
32699 #, c-format
32700 msgid "Item call number &lt; %s"
32701 msgstr "Сигнатура &lt; %s"
32702
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
32704 #, c-format
32705 msgid "Item call number between: "
32706 msgstr "Сигнатури между: "
32707
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32709 #, c-format
32710 msgid "Item callnumber:"
32711 msgstr "Сигнатура:"
32712
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
32714 #, c-format
32715 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32716 msgstr "Екземплярът не може да бъде презаписа, защото това е самозаемане"
32717
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
32720 #, c-format
32721 msgid "Item check-in"
32722 msgstr "Екземпляра е върнат"
32723
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
32726 #, c-format
32727 msgid "Item checked out"
32728 msgstr "Библиотечният документ е зает"
32729
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
32732 #, c-format
32733 msgid "Item checkout"
32734 msgstr "Екземпляра е зает"
32735
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
32737 #, c-format
32738 msgid "Item checkout and renewal"
32739 msgstr "Заемане и презаписване на екземпляр"
32740
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
32745 #, c-format
32746 msgid "Item circulation alerts"
32747 msgstr "Сигнали за заемане на библиотечни документи"
32748
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32750 #, c-format
32751 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
32752 msgstr "Сигнали за заемане на библиотечни документи &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
32753
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
32757 #, c-format
32758 msgid "Item count"
32759 msgstr "Брой библиотечни документи"
32760
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
32763 #, c-format
32764 msgid "Item damaged"
32765 msgstr "Библиотечният документ е повреден"
32766
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32769 #, c-format
32770 msgid "Item details"
32771 msgstr "Информация за екземпляра"
32772
32773 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
32775 #, c-format
32776 msgid "Item details for %s"
32777 msgstr "Информация за екземпляр %s"
32778
32779 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32781 #, c-format
32782 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32783 msgstr "Детайли за %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Koha"
32784
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
32786 #, c-format
32787 msgid "Item does not belong to your library"
32788 msgstr "Екземпляра не принадлежи на тази библиотека"
32789
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
32792 #, c-format
32793 msgid "Item due"
32794 msgstr "Екземпляра се очаква"
32795
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1320
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1372
32798 #, c-format
32799 msgid "Item floats"
32800 msgstr "'Плаващ' екземпляр "
32801
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
32805 #, c-format
32806 msgid "Item group"
32807 msgstr "Група екземпляри"
32808
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1235
32810 #, c-format
32811 msgid "Item group: "
32812 msgstr "Група екземпляри: "
32813
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32815 #, c-format
32816 msgid "Item groups"
32817 msgstr "Групи екземпляри"
32818
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
32820 #, c-format
32821 msgid "Item has a waiting hold"
32822 msgstr "Библиотечният документ има резервация в очакване"
32823
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
32825 #, c-format
32826 msgid "Item has an outstanding fine"
32827 msgstr "За екземпляра има неизплатена глоба"
32828
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
32830 #, c-format
32831 msgid "Item has been claimed as returned."
32832 msgstr "Екземплярът се отчита като върнат."
32833
32834 #. SCRIPT
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
32836 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32837 msgstr "Екземплярът е загубен (транзакцията е подадена)"
32838
32839 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
32841 #, c-format
32842 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
32843 msgstr "Екземплярът, е изтеглен и е в движение за получаване на %s."
32844
32845 #. %1$s:  name | html 
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
32847 #, c-format
32848 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
32849 msgstr "Екземплярът, е в движение за изпълнение на резервация за %s"
32850
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32853 #, c-format
32854 msgid "Item has been withdrawn"
32855 msgstr "Екземплярът е отчислен"
32856
32857 #. SCRIPT
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
32859 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32860 msgstr "Екземплярът е отчислен (операцията е обработена)"
32861
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
32863 #, c-format
32864 msgid "Item has been withdrawn."
32865 msgstr "Екземплярът е отчислен."
32866
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
32868 #, c-format
32869 msgid "Item has linked analytics"
32870 msgstr "Има свързани записи с екземпляра"
32871
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
32873 #, c-format
32874 msgid "Item holding library:"
32875 msgstr "Библиотека притежаваща екземпляра:"
32876
32877 #. TH
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
32880 msgid "Item holds / Total holds"
32881 msgstr "Резервации за екземпляр / Общо резервации"
32882
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
32884 #, c-format
32885 msgid "Item home library:"
32886 msgstr "Основна библиотека на екземпляра:"
32887
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
32890 #, c-format
32891 msgid "Item information"
32892 msgstr "Информация за екземпляра"
32893
32894 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32895 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
32897 #, c-format
32898 msgid "Item information %s %s "
32899 msgstr "Информация за екземпляра %s %s "
32900
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
32902 #, c-format
32903 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
32904 msgstr "Информацията за екземпляра не е налична за резервация на курс на ниво запис"
32905
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
32907 #, c-format
32908 msgid "Item is already at destination library."
32909 msgstr "Екземплярът вече е в целевата библиотека."
32910
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
32912 #, c-format
32913 msgid "Item is already in a different rotating collection"
32914 msgstr "Екземплярът вече е в друга въртяща колекция"
32915
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
32917 #, c-format
32918 msgid "Item is already in this collection"
32919 msgstr "Екземплярът вече е в тази колекция"
32920
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
32922 #, c-format
32923 msgid "Item is an onsite checkout"
32924 msgstr "екземпляра е зает със Самозаемане"
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
32927 #, c-format
32928 msgid "Item is checked out"
32929 msgstr "Библиотечният документ е проверен"
32930
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
32932 #, c-format
32933 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32934 msgstr "Екземплярът е изгубен и не може да бъде върнат."
32935
32936 #. %1$s:  branchname | html 
32937 #. %2$s:  name | html 
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
32939 #, c-format
32940 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
32941 msgstr "Екземплярът е отбелязан в очакване на %s за %s"
32942
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
32944 #, c-format
32945 msgid "Item is normally not for loan"
32946 msgstr "Екземплярът обикновено не е за раздаване"
32947
32948 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32949 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32950 #. %3$s:  END 
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
32952 #, c-format
32953 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
32954 msgstr "Екземплярът не е за раздаване %s(%s)%s."
32955
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
32957 #, c-format
32958 msgid "Item is not allowed renewal"
32959 msgstr "Екземпляра не може да се презаписва."
32960
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
32962 #, c-format
32963 msgid "Item is not allowed renewal."
32964 msgstr "Екземпляра не може да се презаписва."
32965
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
32967 #, c-format
32968 msgid "Item is not checked out"
32969 msgstr "Екземплярът не е зает."
32970
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
32972 #, c-format
32973 msgid "Item is not in this collection"
32974 msgstr "Екземплярът не е в тази колекция"
32975
32976 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
32978 #, c-format
32979 msgid "Item is now in transit to %s"
32980 msgstr "Нов библиотечен документ в движение към %s"
32981
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
32983 #, c-format
32984 msgid "Item is restricted"
32985 msgstr "Екземплярът е ограничен"
32986
32987 #. SCRIPT
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
32989 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
32990 msgstr "Екземплярът е ограничен (операцията все пак е направена)"
32991
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
32993 #, c-format
32994 msgid "Item is restricted."
32995 msgstr "Екземплярът е ограничен."
32996
32997 #. %1$s:  END 
32998 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
33000 #, c-format
33001 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33002 msgstr "Резервации на екземпляр задължително през OPAC %s %s "
33003
33004 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
33006 #, c-format
33007 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33008 msgstr "Резервации на екземпляри през OPAC не е разрешено %s "
33009
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
33011 #, c-format
33012 msgid "Item location filters"
33013 msgstr "Филтри за местоположение на библиотечен документ"
33014
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
33016 #, c-format
33017 msgid "Item may be shelved out of order"
33018 msgstr "Екземпляр може да не е позициониран правилно на рафта"
33019
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:158
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
33022 #, c-format
33023 msgid "Item modifications by age"
33024 msgstr "Промяна на екземпляр по възраст"
33025
33026 #. SCRIPT
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
33028 msgid "Item not checked out."
33029 msgstr "Екземплярът не е издаден."
33030
33031 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33032 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33033 #. %3$s:  END 
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33035 #, c-format
33036 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33037 msgstr "Екземплярът не е за заемане %s(%s)%s."
33038
33039 #. For the first occurrence,
33040 #. SCRIPT
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33043 #, c-format
33044 msgid "Item not found."
33045 msgstr "Екземплярът не е намерен."
33046
33047 #. SCRIPT
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33049 msgid "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded anyway)"
33050 msgstr "Екземплярът не е посочен като издаден в офлайн база данни (операцията все пак е направена)"
33051
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
33053 #, c-format
33054 msgid "Item number file: "
33055 msgstr "Файл с екземплярни номера: "
33056
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
33059 #, c-format
33060 msgid "Item only"
33061 msgstr "Само екземпляр"
33062
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
33065 #, c-format
33066 msgid "Item processing:"
33067 msgstr "Обработка на екземпляри:"
33068
33069 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
33071 #, c-format
33072 msgid "Item received from %s"
33073 msgstr "Екземпляра е получен на %s"
33074
33075 #. %1$s:  item.item_id | html 
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33077 #, c-format
33078 msgid "Item record %s"
33079 msgstr "Екземплярен запис %s"
33080
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
33082 #, c-format
33083 msgid "Item records"
33084 msgstr "Записи на екземпляри"
33085
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
33087 #, c-format
33088 msgid "Item records were last synced on: "
33089 msgstr "Записите на екземпляри бяха последно синхронизирани на: "
33090
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
33092 #, c-format
33093 msgid "Item renewals"
33094 msgstr "Екземплярът е презаписан"
33095
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
33097 #, c-format
33098 msgid "Item renewed:"
33099 msgstr "Екземплярът е презаписан:"
33100
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
33103 #, c-format
33104 msgid "Item returns home"
33105 msgstr "Екземпляра се връща в основната библиотека"
33106
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
33108 #, c-format
33109 msgid "Item returns to issuing branch"
33110 msgstr "Екземпляра се връща в издаващия отдел/филиал"
33111
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1371
33113 #, c-format
33114 msgid "Item returns to issuing library"
33115 msgstr "Екземпляра се връща в издаващата библиотека"
33116
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:171
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
33120 #, c-format
33121 msgid "Item search"
33122 msgstr "Търсене на библиотечен документ"
33123
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
33125 #, c-format
33126 msgid "Item search "
33127 msgstr "Търсене на екземпляр "
33128
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
33130 #, c-format
33131 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33132 msgstr "Търсене на екземпляр &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
33133
33134 #. %1$s:  field.label | html 
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:42
33136 #, c-format
33137 msgid "Item search field: %s"
33138 msgstr "Поле за търсене на екземпляр: %s"
33139
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
33142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
33147 #, c-format
33148 msgid "Item search fields"
33149 msgstr "Полета за търсене на екземпляри"
33150
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33153 #, c-format
33154 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33155 msgstr "Полета за търсене на библиотечни документи &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
33156
33157 #. SCRIPT
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33159 msgid "Item search results"
33160 msgstr "Резултати от търсене на екземпляр"
33161
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
33163 #, c-format
33164 msgid "Item shelving location updated. "
33165 msgstr "Местоположението на екземпляра е актуализирано."
33166
33167 #. A
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
33169 msgid "Item sorting"
33170 msgstr "Сортиране на екземпляри"
33171
33172 #. SPAN
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
33174 msgid "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate item statuses"
33175 msgstr "Състоянието на екземпляра може да не е точно. Моля, прегледайте подробностите на записа за точният статус на екземпляра"
33176
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
33178 #, c-format
33179 msgid "Item tag"
33180 msgstr "Маркер на библиотечен документ"
33181
33182 #. SCRIPT
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33184 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33185 msgstr "Не може да се запази маркера на библиотечният документ"
33186
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1274
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:309
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:415
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:173
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:204
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:56
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33242 #, c-format
33243 msgid "Item type"
33244 msgstr "Вид библиотечен документ"
33245
33246 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
33248 #, c-format
33249 msgid "Item type = %s"
33250 msgstr "Вид библиотечен документ = %s"
33251
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33253 #, c-format
33254 msgid "Item type already exists!"
33255 msgstr "Видът библиотечен документ вече съществува!"
33256
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
33258 #, c-format
33259 msgid "Item type code: "
33260 msgstr "Код на вид библиотечен документ: "
33261
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
33263 #, c-format
33264 msgid "Item type deleted successfully"
33265 msgstr "Видът библиотечен документ е изтрита успешно"
33266
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
33268 #, c-format
33269 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33270 msgstr "Изображенията за вид на библиотечен документ са деактивирани. За да ги активирате, изключете "
33271
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
33273 #, c-format
33274 msgid "Item type inserted successfully"
33275 msgstr "Импортираният пакет е премахнат успешно"
33276
33277 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
33279 #, c-format
33280 msgid "Item type is %s"
33281 msgstr "Видът на библиотечният документ е %s"
33282
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
33285 #, c-format
33286 msgid "Item type is normally not for loan."
33287 msgstr "Видът библиотечен документ обичайно не е за заемане."
33288
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
33290 #, c-format
33291 msgid "Item type not for loan."
33292 msgstr "Видът библиотечният документ не е за заемане."
33293
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33295 #, c-format
33296 msgid "Item type updated successfully"
33297 msgstr "Видът библиотечен документ е актуализиран успешно"
33298
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
33308 #, c-format
33309 msgid "Item type:"
33310 msgstr "Вид библиотечен документ:"
33311
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:171
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:148
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:115
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
33323 #, c-format
33324 msgid "Item type: "
33325 msgstr "Вид библиотечен документ: "
33326
33327 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
33329 #, c-format
33330 msgid "Item type: %s"
33331 msgstr "Вид библиотечен документ: %s"
33332
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2455
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
33340 #, c-format
33341 msgid "Item types"
33342 msgstr "Видове библиотечни документи"
33343
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
33345 #, c-format
33346 msgid "Item types "
33347 msgstr "Видове библиотечни документи "
33348
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
33351 #, c-format
33352 msgid "Item types administration"
33353 msgstr "Видове библиотечни администриране"
33354
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
33356 #, c-format
33357 msgid "Item types are used to group related items. Examples of item types might be books, CDs, or DVDs."
33358 msgstr "Видът библиотечен документ се използва за групиране на свързани библиотечни документи. Пример: книги, CD или DVD и др.."
33359
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
33361 #, c-format
33362 msgid "Item types: "
33363 msgstr "Видове библиотечни документи: "
33364
33365 #. For the first occurrence,
33366 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
33369 #, c-format
33370 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33371 msgstr "Екземплярът е издаден от %s и се връща автоматично."
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
33374 #, c-format
33375 msgid "Item was lost, now found."
33376 msgstr "Изгубен екземпляр е намерен."
33377
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
33379 #, c-format
33380 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
33381 msgstr "Екземплярът не е за заемане и не може да бъде върнат."
33382
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
33384 #, c-format
33385 msgid "Item was on loan to "
33386 msgstr "Екземплярът е зает до "
33387
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33389 #, c-format
33390 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
33391 msgstr "Екземпляра е за заемане. Бе зает преди да е маркиран като видян."
33392
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
33394 #, c-format
33395 msgid "Item with barcode "
33396 msgstr "Екземпляр с баркод "
33397
33398 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
33400 #, c-format
33401 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
33402 msgstr "Екземпляр с баркод %s не може да бъде изтрит:"
33403
33404 #. %1$s:  barcode | html 
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
33406 #, c-format
33407 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33408 msgstr "Екземпляр с баркод '%s' е добавен успешно"
33409
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
33411 #, c-format
33412 msgid "Item withdrawn."
33413 msgstr "Екземплярът е отчислен."
33414
33415 #. %1$s:  batch_id | html 
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
33417 #, c-format
33418 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33419 msgstr "Екземпляр(и) не е добавен в група %s."
33420
33421 #. %1$s:  batch_id | html 
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:57
33423 #, c-format
33424 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33425 msgstr "Екземпляр(и) не е изтрит от група %s."
33426
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:321
33428 #, c-format
33429 msgid "Item: "
33430 msgstr "Екземпляр: "
33431
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
33434 #, c-format
33435 msgid "Itemnumbers not found"
33436 msgstr "Инвентарен номер не е намерен"
33437
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
33446 #, c-format
33447 msgid "Items"
33448 msgstr "Екземпляри"
33449
33450 #. %1$s:  biblio.title | html 
33451 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
33452 #. %3$s:  biblio.author | html 
33453 #. %4$s:  END 
33454 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:10
33456 #, c-format
33457 msgid "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
33458 msgstr "Библиотечни документи &rsaquo; %s %s от %s%s (Запис #%s) &rsaquo; Каталози &rsaquo; Коха"
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
33461 #, c-format
33462 msgid "Items added"
33463 msgstr "Екземплярите са добавени"
33464
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:532
33466 #, c-format
33467 msgid "Items added to rota:"
33468 msgstr "Екземпляри, добавени към графика:"
33469
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:540
33471 #, c-format
33472 msgid "Items already on this rota:"
33473 msgstr "Екземплярите са заредени в този график:"
33474
33475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
33476 #, c-format
33477 msgid "Items are not marked found, nor do damaged/withdrawn statuses prevent this return, nor are item locations updated. This feature is intended to allow removal of checkouts from patron accounts without affecting fines or other statuses."
33478 msgstr "Екземплярите не са маркирани като намерени, нито със статуси повредени/изтеглени възпрепятстват това връщане, нито местоположенията на артикулите се актуализират. Тази функция има за цел да позволи премахване на плащане от акаунти на читатели, без да засяга глоби или други статуси."
33479
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
33483 #, c-format
33484 msgid "Items available"
33485 msgstr "Достъпни екземпляри"
33486
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:387
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
33489 #, c-format
33490 msgid "Items checked out"
33491 msgstr "Екземплярите са заети"
33492
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
33494 #, c-format
33495 msgid "Items editor"
33496 msgstr "Редактор на екземпляри"
33497
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
33500 #, c-format
33501 msgid "Items expected"
33502 msgstr "Екземплярите са в очакване"
33503
33504 #. %1$s:  biblio.title | html 
33505 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
33506 #. %3$s:  biblio.author | html 
33507 #. %4$s:  END 
33508 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
33510 #, c-format
33511 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33512 msgstr "Библиотечни документи за %s %s от %s %s (Запис #%s)"
33513
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:196
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:319
33517 #, c-format
33518 msgid "Items for pickup"
33519 msgstr "Екземпляри за вземане"
33520
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
33522 #, c-format
33523 msgid "Items for purchase"
33524 msgstr "Екземпляри за покупка"
33525
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:556
33527 #, c-format
33528 msgid "Items found on other rotas:"
33529 msgstr "Екземпляри намерени в други графици:"
33530
33531 #. %1$s:  batch_id | html 
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:121
33533 #, c-format
33534 msgid "Items in batch number %s"
33535 msgstr "Екземпляри в група номер %s"
33536
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:111
33538 #, c-format
33539 msgid "Items in collection"
33540 msgstr "Екземпляри в колекция"
33541
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33544 #, c-format
33545 msgid "Items list"
33546 msgstr "Списък с библиотечни документи"
33547
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:88
33549 #, c-format
33550 msgid "Items lost"
33551 msgstr "Изгубени екземпляри"
33552
33553 #. %1$s:  item.barcode | html 
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1332
33555 #, c-format
33556 msgid "Items missing from bundle at checkin for %s"
33557 msgstr "Липсват екземпляри от пакета за заемане за %s"
33558
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
33560 #, c-format
33561 msgid "Items needed"
33562 msgstr "Необходими библиотечни документи"
33563
33564 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
33566 #, c-format
33567 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
33568 msgstr "Просрочени екземпляри към %s &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
33569
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:449
33571 #, c-format
33572 msgid "Items ready for pickup: "
33573 msgstr "Екземпляри, готови за получаване: "
33574
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:52
33576 #, c-format
33577 msgid "Items removed"
33578 msgstr "Библиотечни документи които са изтрити"
33579
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:158
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33586 #, c-format
33587 msgid "Items with no checkouts"
33588 msgstr "Библиотечни документи които не са заемани"
33589
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:5
33591 #, c-format
33592 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
33593 msgstr "Библиотечни документи които не са заемани &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
33594
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
33597 #, c-format
33598 msgid "Items:"
33599 msgstr "Екземпляри:"
33600
33601 #. For the first occurrence,
33602 #. SCRIPT
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
33605 #, c-format
33606 msgid "Itemtype"
33607 msgstr "Вид библиотечен документ"
33608
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
33610 #, c-format
33611 msgid "Itemtype:"
33612 msgstr "Вид библиотечен документ:"
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
33615 #, c-format
33616 msgid "Itype"
33617 msgstr "Вид библиотечен документ"
33618
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
33620 #, c-format
33621 msgid "JSON URL"
33622 msgstr "JSON URL"
33623
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33626 #, c-format
33627 msgid "JSZip"
33628 msgstr "JSZip"
33629
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
33631 #, c-format
33632 msgid "January"
33633 msgstr "Януари"
33634
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
33637 #, c-format
33638 msgid "JavaScript Cookie"
33639 msgstr "JavaScript бисквитки"
33640
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
33642 #, c-format
33643 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33644 msgstr "JavaScript библиотека от Vladimir Agafonkinis под лиценз "
33645
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33647 #, c-format
33648 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33649 msgstr "Библиотека JavaScript лицензирана под "
33650
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
33653 #, c-format
33654 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33655 msgstr "Алгоритъм Javascript Diff"
33656
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
33658 #, c-format
33659 msgid "Jenkins maintainer:"
33660 msgstr "Jenkins maintainer:"
33661
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
33663 #, c-format
33664 msgid "Jenkins maintainers:"
33665 msgstr "Jenkins maintainers:"
33666
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
33668 #, c-format
33669 msgid "Jo Ransom"
33670 msgstr "Jo Ransom"
33671
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
33673 #, c-format
33674 msgid "Job ID"
33675 msgstr "ID на задачата"
33676
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
33678 #, c-format
33679 msgid "Job ID: "
33680 msgstr "ID на задачата: "
33681
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
33683 #, c-format
33684 msgid "Job data could not be read, see the logs for details "
33685 msgstr "Данните не можаха да бъдат прочетени, вижте регистрационните файлове за подробности "
33686
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
33691 #, c-format
33692 msgid "Job progress: "
33693 msgstr "Прогрес на действието: "
33694
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:38
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
33701 #, c-format
33702 msgid "Jobs"
33703 msgstr "Действия"
33704
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
33706 #, c-format
33707 msgid "Jobs already entered"
33708 msgstr "Задачите вече са въведени"
33709
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33711 #, c-format
33712 msgid "July"
33713 msgstr "Юли"
33714
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
33716 #, c-format
33717 msgid "Jump to:"
33718 msgstr "Отидете до:"
33719
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
33721 #, c-format
33722 msgid "June"
33723 msgstr "Юни"
33724
33725 #. SCRIPT
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33727 msgid "Justify"
33728 msgstr "Потвърдете"
33729
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
33732 #, c-format
33733 msgid "Juvenile"
33734 msgstr "Юноша 7-14 години"
33735
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
33737 #, c-format
33738 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33739 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33740
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
33742 #, c-format
33743 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33744 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
33745
33746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
33747 #, c-format
33748 msgid "Kazik Pietruszewski"
33749 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33750
33751 #. SCRIPT
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
33753 msgid "Keep current (%0$s - %1$s)"
33754 msgstr "Запази текущия (%0$s - %1$s)"
33755
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
33757 #, c-format
33758 msgid "Keep existing manager"
33759 msgstr "Запазване на съществуващия мениджър"
33760
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
33762 #, c-format
33763 msgid "Keep for pseudonymization: "
33764 msgstr "Запазете за псевдонимизация: "
33765
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
33768 #, c-format
33769 msgid "Keep issue number"
33770 msgstr "Запазете номера на изданието (броя)"
33771
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
33773 #, c-format
33774 msgid "Keep original framework"
33775 msgstr "Запазете оригиналната рамка"
33776
33777 #. SCRIPT
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33779 msgid "Keep this ID and remove all others"
33780 msgstr "Запазете това ID и премахнете всички останали"
33781
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
33783 #, c-format
33784 msgid "Key"
33785 msgstr "Ключ"
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
33788 #, c-format
33789 msgid "Key: "
33790 msgstr "Ключ:"
33791
33792 #. SCRIPT
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33794 msgid "Keyboard Navigation"
33795 msgstr "Навигация с клавиатура"
33796
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
33798 #, c-format
33799 msgid "Keyboard layout "
33800 msgstr "Клавиатурна подредба "
33801
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:282
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
33804 #, c-format
33805 msgid "Keyboard shortcuts"
33806 msgstr "Комбинация от клавиши"
33807
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
33809 #, c-format
33810 msgid "Keyboard shortcuts "
33811 msgstr "Комбинация от клавиши "
33812
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:135
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:299
33815 #, c-format
33816 msgid "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's result"
33817 msgstr "Ключовете представляват полетата на Koha, а стойностите представляват ключовете в резултата на доставчика"
33818
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
33823 #, c-format
33824 msgid "Keyword"
33825 msgstr "Ключова дума"
33826
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
33831 #, c-format
33832 msgid "Keyword (any): "
33833 msgstr "Ключова дума (която и да е): "
33834
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:56
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
33839 #, c-format
33840 msgid "Keyword:"
33841 msgstr "Ключова дума:"
33842
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33844 #, c-format
33845 msgid "Keyword: "
33846 msgstr "Ключова дума: "
33847
33848 #. SCRIPT
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33850 msgid "Keywords"
33851 msgstr "Ключови думи"
33852
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
33854 #, c-format
33855 msgid "Keywords:"
33856 msgstr "Ключови думи:"
33857
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
33859 #, c-format
33860 msgid "Knowledgebase"
33861 msgstr ""
33862
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
33868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
33876 #, c-format
33877 msgid "Koha"
33878 msgstr "Koha"
33879
33880 #. For the first occurrence,
33881 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:285
33883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
33884 #, c-format
33885 msgid "Koha %s"
33886 msgstr "Koha %s"
33887
33888 #. %1$s:  short_version | html 
33889 #. %2$s:  IF kohaCodename 
33890 #. %3$s:  kohaCodename | html 
33891 #. %4$s:  END 
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
33893 #, c-format
33894 msgid "Koha %s%s (%s)%s release team"
33895 msgstr "Коха %s%s (%s)%s освобождаващ екип"
33896
33897 #. SCRIPT
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33899 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
33900 msgstr "Коха &rsaquo; Каталози &rsaquo; "
33901
33902 #. IMG
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
33904 msgid "Koha Logo SVG"
33905 msgstr "Коха лого SVG"
33906
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:162
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
33909 #, c-format
33910 msgid "Koha administration"
33911 msgstr "Администриране на системата"
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
33914 #, c-format
33915 msgid "Koha administrator"
33916 msgstr "Системен администратор"
33917
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
33919 #, c-format
33920 msgid "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave password unchanged."
33921 msgstr "Коха не може да показва съществуващите пароли. Оставете полето празно, за да оставите паролата непроменена."
33922
33923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
33927 #, c-format
33928 msgid "Koha database schema"
33929 msgstr "Коха схема базаданни (на Английски)"
33930
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
33932 #, c-format
33933 msgid "Koha development team"
33934 msgstr "Разработчици на Коха"
33935
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
33938 #, c-format
33939 msgid "Koha field"
33940 msgstr "Коха поле"
33941
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:335
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:400
33945 #, c-format
33946 msgid "Koha field:"
33947 msgstr "Коха поле:"
33948
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33950 #, c-format
33951 msgid "Koha full call number"
33952 msgstr "Коха пълна сигнатура"
33953
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1170
33955 #, c-format
33956 msgid "Koha history timeline"
33957 msgstr "Времева линия на историята на Коха"
33958
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
33960 #, c-format
33961 msgid "Koha home"
33962 msgstr "Koha начало"
33963
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
33965 #, c-format
33966 msgid "Koha internal"
33967 msgstr "Коха вътрешен"
33968
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
33970 #, c-format
33971 msgid "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
33972 msgstr "Koha е безплатен софтуер; можете да го разпространявате и/или променяте в съответствие с условията на стандартния Публичен лиценз на GNU, публикуван от Free Software Foundation; или Версия 3 на лиценза, или (по ваш избор) по-нова версия."
33973
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33975 #, c-format
33976 msgid "Koha link:"
33977 msgstr "Коха линк:"
33978
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
33980 #, c-format
33981 msgid "Koha module:"
33982 msgstr "Коха модул:"
33983
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
33986 #, c-format
33987 msgid "Koha offline circulation"
33988 msgstr "Коха офлайн заемане"
33989
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:151
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:327
33992 #, c-format
33993 msgid "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
33994 msgstr "Полето на читателят на Koha, което ще се използва за съпоставяне на потребителя на доставчика с този на Koha"
33995
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33997 #, c-format
33998 msgid "Koha plugins"
33999 msgstr "Коха плъгини (приставки)"
34000
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34002 #, c-format
34003 msgid "Koha release teams"
34004 msgstr "Коха екипи"
34005
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34007 #, c-format
34008 msgid "Koha report library"
34009 msgstr "Коха кодове за отчети (на Английски)"
34010
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:99
34012 #, c-format
34013 msgid "Koha reports library"
34014 msgstr "Коха кодове за отчети (на Английски)"
34015
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
34017 #, c-format
34018 msgid "Koha staff interface"
34019 msgstr "Служебен интерфейс Коха"
34020
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
34022 #, c-format
34023 msgid "Koha team"
34024 msgstr "Екип на Коха"
34025
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
34030 #, c-format
34031 msgid "Koha to MARC mapping"
34032 msgstr "Коха към MARC разпределение"
34033
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34035 #, c-format
34036 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34037 msgstr "Koha към MARC разпределение &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
34038
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34040 #, c-format
34041 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34042 msgstr "Koha статистика за употребата &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
34043
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
34045 #, c-format
34046 msgid "Koha version: "
34047 msgstr "Версия на Коха: "
34048
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34050 #, c-format
34051 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34052 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finland"
34053
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34055 #, c-format
34056 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34057 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
34060 #, c-format
34061 msgid "Kohala"
34062 msgstr "Kohala"
34063
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
34065 #, c-format
34066 msgid "LC call number:"
34067 msgstr "Сигнатура на Конгресната библиотека:"
34068
34069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
34074 #, c-format
34075 msgid "LC call number: "
34076 msgstr "Сигнатура на Конгресната библиотека: "
34077
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34082 #, c-format
34083 msgid "LCCN"
34084 msgstr "LCCN"
34085
34086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:183
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
34088 #, c-format
34089 msgid "LCCN:"
34090 msgstr "LCCN:"
34091
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
34093 #, c-format
34094 msgid "LGPL v2.1"
34095 msgstr "LGPL v2.1"
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
34098 #, c-format
34099 msgid "LGPL v3.0"
34100 msgstr "LGPL v3.0"
34101
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
34103 #, c-format
34104 msgid "LIBRISMARC"
34105 msgstr "LIBRISMARC"
34106
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:159
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
34113 #, c-format
34114 msgid "Label"
34115 msgstr "Етикет/надпис"
34116
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34118 #, c-format
34119 msgid "Label batch"
34120 msgstr "Група етикети"
34121
34122 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
34124 #, c-format
34125 msgid "Label batch number %s"
34126 msgstr "Етикети група номер %s"
34127
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34129 #, c-format
34130 msgid "Label batches"
34131 msgstr "Група етикети"
34132
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:178
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:35
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:19
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:19
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:19
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:33
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:100
34143 #, c-format
34144 msgid "Label creator"
34145 msgstr "Създател на етикети"
34146
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34148 #, c-format
34149 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34150 msgstr "Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
34151
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
34153 #, c-format
34154 msgid "Label for lib: "
34155 msgstr "Етикет за библиотекар: "
34156
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
34158 #, c-format
34159 msgid "Label for opac: "
34160 msgstr "Етикет за OPAC: "
34161
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
34163 #, c-format
34164 msgid "Label height:"
34165 msgstr "Височина:"
34166
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
34168 #, c-format
34169 msgid "Label number"
34170 msgstr "Номер"
34171
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
34173 #, c-format
34174 msgid "Label printing/exporting"
34175 msgstr "Разпечатване/експорт на етикети"
34176
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34178 #, c-format
34179 msgid "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34180 msgstr "Етикети отпечатване/експортиране &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
34181
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34183 #, c-format
34184 msgid "Label template"
34185 msgstr "Шаблон"
34186
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
34188 #, c-format
34189 msgid "Label templates"
34190 msgstr "Шаблони"
34191
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34193 #, c-format
34194 msgid "Label width:"
34195 msgstr "Ширина:"
34196
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:100
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:111
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34201 #, c-format
34202 msgid "Label: "
34203 msgstr "Етикет: "
34204
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
34206 #, c-format
34207 msgid "Labeled MARC"
34208 msgstr "Етикетиран MARC"
34209
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
34211 #, c-format
34212 msgid "Labels"
34213 msgstr "Етикети/надписи"
34214
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
34216 #, c-format
34217 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
34218 msgstr "Етикети &rsaquo; Коха"
34219
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34225 #, c-format
34226 msgid "Language"
34227 msgstr "Език"
34228
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
34230 #, c-format
34231 msgid "Language of original: "
34232 msgstr "Език на оригинала: "
34233
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34237 #, c-format
34238 msgid "Language:"
34239 msgstr "Език:"
34240
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
34242 #, c-format
34243 msgid "Language: "
34244 msgstr "Език: "
34245
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34250 #, c-format
34251 msgid "Languages"
34252 msgstr "Езици"
34253
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1150
34255 #, c-format
34256 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34257 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34258
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
34261 #, c-format
34262 msgid "Large print"
34263 msgstr "С едър шрифт"
34264
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
34266 #, c-format
34267 msgid "Large text"
34268 msgstr "Голям текст"
34269
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:658
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
34272 #, c-format
34273 msgid "Last "
34274 msgstr "Последнa "
34275
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:393
34277 #, c-format
34278 msgid "Last borrowed:"
34279 msgstr "Последенo заети:"
34280
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:406
34282 #, c-format
34283 msgid "Last borrower:"
34284 msgstr "Последен читател:"
34285
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
34287 #, c-format
34288 msgid "Last cashup"
34289 msgstr "Последно плащане"
34290
34291 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
34293 #, c-format
34294 msgid "Last cashup: %s ("
34295 msgstr "Последно изплащане: %s ("
34296
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:245
34298 #, c-format
34299 msgid "Last checkout date:"
34300 msgstr "Дата на последното заемане:"
34301
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
34303 #, c-format
34304 msgid "Last claim date: "
34305 msgstr "Дата на последна рекламация: "
34306
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
34308 #, c-format
34309 msgid "Last display"
34310 msgstr "Последно показано"
34311
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
34313 #, c-format
34314 msgid "Last edit"
34315 msgstr "Последна редакция"
34316
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34319 #, c-format
34320 msgid "Last import"
34321 msgstr "Последен импорт"
34322
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
34324 #, c-format
34325 msgid "Last inventory date:"
34326 msgstr "Дата на последната инвентаризация:"
34327
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
34329 #, c-format
34330 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
34331 msgstr "Последен екземпляр за библиографски запис със резервация на библиографско ниво"
34332
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
34334 #, c-format
34335 msgid "Last location"
34336 msgstr "Последно местоположение"
34337
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
34339 #, c-format
34340 msgid "Last modification by"
34341 msgstr "Последна промяна от"
34342
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
34344 #, c-format
34345 msgid "Last modification by - on"
34346 msgstr "Последна промяна от - на"
34347
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
34349 #, c-format
34350 msgid "Last modification on"
34351 msgstr "Последна промяна на"
34352
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34355 #, c-format
34356 msgid "Last modification on:"
34357 msgstr "Последна промяна на:"
34358
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34360 #, c-format
34361 msgid "Last patron"
34362 msgstr "Последен читател"
34363
34364 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
34366 #, c-format
34367 msgid "Last renewed %s"
34368 msgstr "Последно презаписан %s"
34369
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:398
34371 #, c-format
34372 msgid "Last returned by:"
34373 msgstr "Последно върнато от:"
34374
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
34376 #, c-format
34377 msgid "Last run"
34378 msgstr "Последно стартиране"
34379
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:73
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:76
34385 #, c-format
34386 msgid "Last seen"
34387 msgstr "Последно видян"
34388
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:387
34390 #, c-format
34391 msgid "Last seen:"
34392 msgstr "Последно видян:"
34393
34394 #. TH
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34397 msgid "Last time a library used this pattern"
34398 msgstr "Последният път библиотека използва този модел"
34399
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
34401 #, c-format
34402 msgid "Last update: "
34403 msgstr "Последна актуализация: "
34404
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
34410 #, c-format
34411 msgid "Last updated"
34412 msgstr "Последна актуализация"
34413
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:645
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:571
34417 #, c-format
34418 msgid "Last updated:"
34419 msgstr "Последна актуализация:"
34420
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
34422 #, c-format
34423 msgid "Last updated: "
34424 msgstr "Последна актуализация: "
34425
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:6
34431 #, c-format
34432 msgid "Late"
34433 msgstr "Закъснял"
34434
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
34437 #, c-format
34438 msgid "Late orders"
34439 msgstr "Закъснели поръчки"
34440
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34442 #, c-format
34443 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34444 msgstr "Закъснели поръчки &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
34445
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
34447 #, c-format
34448 msgid "Late serial issues claims"
34449 msgstr "Рекламации за закъснели периодични издания"
34450
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
34452 #, c-format
34453 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
34454 msgstr "По-късно можете да промените формата си и това е важно при импортиране."
34455
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
34457 #, c-format
34458 msgid "Latest version"
34459 msgstr "Последна версия"
34460
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1149
34462 #, c-format
34463 msgid "Latina (Latin)"
34464 msgstr "Latina (латински език)"
34465
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
34468 #, c-format
34469 msgid "Law reports and digests"
34470 msgstr "Правни доклади и справочници"
34471
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34476 #, c-format
34477 msgid "Layout"
34478 msgstr "Оформление"
34479
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
34482 #, c-format
34483 msgid "Layout ID"
34484 msgstr "Oформление ID"
34485
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
34488 #, c-format
34489 msgid "Layout name: "
34490 msgstr "Име: "
34491
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34493 #, c-format
34494 msgid "Layout: "
34495 msgstr "Оформление: "
34496
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34501 #, c-format
34502 msgid "Layouts"
34503 msgstr "Оформления"
34504
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
34507 #, c-format
34508 msgid "Leaflet"
34509 msgstr "Брошура"
34510
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
34512 #, c-format
34513 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34514 msgstr "Научете повече за Mana KB на "
34515
34516 #. SCRIPT
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34518 msgid "Learn more..."
34519 msgstr "Научете повече..."
34520
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
34522 #, c-format
34523 msgid "Leave a message"
34524 msgstr "Оставете съобщение"
34525
34526 #. %1$s:  END 
34527 #. %2$s:  END 
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
34529 #, c-format
34530 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34531 msgstr "Оставете празно за автоматично попълване по време на регистрация %s %s "
34532
34533 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
34535 #, c-format
34536 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
34537 msgstr "Оставете празно, за да използвате системните настройки по подразбиране (%s)"
34538
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
34540 #, c-format
34541 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
34542 msgstr "Оставете празно, за да добавите чрез търсене библиотечен документ (екземплярен номер)."
34543
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1143
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
34556 #, c-format
34557 msgid "Leave lost item charge"
34558 msgstr "Плащане за изгубен екземпляр"
34559
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1187
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1191
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1195
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1199
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1219
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1228
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1232
34568 #, c-format
34569 msgid "Leave lost item processing charge"
34570 msgstr "Поставете такса за обработка на изгубен екземпляр"
34571
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34574 #, c-format
34575 msgid "Left"
34576 msgstr "Наляво"
34577
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34579 #, c-format
34580 msgid "Left on order "
34581 msgstr "Оставено по поръчка"
34582
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
34585 #, c-format
34586 msgid "Left page margin:"
34587 msgstr "Лява граница:"
34588
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
34590 #, c-format
34591 msgid "Left text margin:"
34592 msgstr "Лява граница на текста:"
34593
34594 #. SCRIPT
34595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34596 msgid "Left to right"
34597 msgstr "Отляво надясно"
34598
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
34600 #, c-format
34601 msgid "Legacy default"
34602 msgstr "Наследено по подразбиране"
34603
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
34606 #, c-format
34607 msgid "Legal articles"
34608 msgstr "Правни статии"
34609
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
34612 #, c-format
34613 msgid "Legal cases and case notes"
34614 msgstr "Правни дела и бележки"
34615
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:81
34617 #, c-format
34618 msgid "Legend"
34619 msgstr "Легенда"
34620
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
34623 #, c-format
34624 msgid "Legislation"
34625 msgstr "Законодателство"
34626
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:199
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
34634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
34636 #, c-format
34637 msgid "Length: "
34638 msgstr "Дължина: "
34639
34640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
34641 #, c-format
34642 msgid "Letter"
34643 msgstr "Писмо"
34644
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:255
34648 #, c-format
34649 msgid "Lib"
34650 msgstr "Lib"
34651
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
34653 #, c-format
34654 msgid "LibLime, USA"
34655 msgstr "LibLime, USA"
34656
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
34659 #, c-format
34660 msgid "Librarian"
34661 msgstr "Библиотекар"
34662
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34664 #, c-format
34665 msgid "Librarian identity:"
34666 msgstr "Идентификация на библиотекар:"
34667
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
34669 #, c-format
34670 msgid "Librarian:"
34671 msgstr "Библиотекар:"
34672
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2456
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34682 #, c-format
34683 msgid "Libraries"
34684 msgstr "Библиотеки"
34685
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
34687 #, c-format
34688 msgid "Libraries and groups "
34689 msgstr "Библиотеки и групи "
34690
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
34692 #, c-format
34693 msgid "Libraries informations: "
34694 msgstr "Информация за библиотеките: "
34695
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
34698 #, c-format
34699 msgid "Libraries limitation: "
34700 msgstr "Ограничение на библиотеките: "
34701
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:75
34703 #, c-format
34704 msgid "Libraries: "
34705 msgstr "Библиотеки: "
34706
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
34710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
34712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:162
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
34716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:41
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:71
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
34721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:162
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:203
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
34732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
34733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:124
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
34745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:24
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:38
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:51
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
34757 #, c-format
34758 msgid "Library"
34759 msgstr "Библиотека"
34760
34761 #. %1$s:  branchcode | html 
34762 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
34764 #, c-format
34765 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34766 msgstr "Библиотеки %s - %s Политика за заемане и трансфер"
34767
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
34769 #, c-format
34770 msgid "Library (code)"
34771 msgstr "Библиотека (код)"
34772
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:31
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:43
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:51
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
34780 #, c-format
34781 msgid "Library EANs"
34782 msgstr "Библиотека EANs"
34783
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
34785 #, c-format
34786 msgid "Library URL: "
34787 msgstr "Библиотека URL: "
34788
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
34790 #, c-format
34791 msgid "Library added successfully."
34792 msgstr "Библиотеката е добавена успешно"
34793
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34795 #, c-format
34796 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34797 msgstr "Библиотеката вече съществува и не може да бъде променена!"
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
34800 #, c-format
34801 msgid "Library branch"
34802 msgstr "Библиотека"
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
34806 #, c-format
34807 msgid "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34808 msgstr "Библиотечни правила за връщане и предаване &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
34809
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
34814 #, c-format
34815 msgid "Library code: "
34816 msgstr "Код на библиотеката: "
34817
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34819 #, c-format
34820 msgid "Library created!"
34821 msgstr "Библиотеката е създадена!"
34822
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
34825 #, c-format
34826 msgid "Library default"
34827 msgstr "Библиотека по подразбиране"
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
34830 #, c-format
34831 msgid "Library default updated successfully."
34832 msgstr "Библиотеката по подразбиране е актуализиран успешно"
34833
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
34835 #, c-format
34836 msgid "Library deleted successfully."
34837 msgstr "Успешно изтриване."
34838
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34843 #, c-format
34844 msgid "Library groups"
34845 msgstr "Група библиотеки"
34846
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34848 #, c-format
34849 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34850 msgstr "Група библиотеки &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
34851
34852 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
34854 #, c-format
34855 msgid "Library is %s"
34856 msgstr "Библиотеката е %s"
34857
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
34859 #, c-format
34860 msgid "Library is invalid."
34861 msgstr "Невалидна библиотека."
34862
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
34864 #, c-format
34865 msgid "Library is not a pickup location"
34866 msgstr "Библиотеката не е място за получаване"
34867
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
34869 #, c-format
34870 msgid "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34871 msgstr "Библиотеката не е зададена, моля, задайте библиотеката си, преди да добавите елементи към група"
34872
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
34874 #, c-format
34875 msgid "Library limitation"
34876 msgstr "Ограничения на библиотеката"
34877
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
34880 #, c-format
34881 msgid "Library limitation: "
34882 msgstr "Ограничения на библиотеката: "
34883
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
34889 #, c-format
34890 msgid "Library limitations"
34891 msgstr "Ограничения на библиотеката"
34892
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
34895 #, c-format
34896 msgid "Library limitations: "
34897 msgstr "Ограничения на библиотеката: "
34898
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
34901 #, c-format
34902 msgid "Library management"
34903 msgstr "Библиотечно обслужване"
34904
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
34906 #, c-format
34907 msgid "Library name: "
34908 msgstr "Име на библиотеката: "
34909
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
34911 #, c-format
34912 msgid "Library of Congress"
34913 msgstr "Библиотека на Конгреса на USA"
34914
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
34916 #, c-format
34917 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34918 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34919
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
34921 #, c-format
34922 msgid "Library of the patron:"
34923 msgstr "Библиотека на читателя:"
34924
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
34927 #, c-format
34928 msgid "Library setup"
34929 msgstr "Настройка на библиотеката"
34930
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34933 #, c-format
34934 msgid "Library transfer limits"
34935 msgstr "Ограничения за трансфер на библиотека"
34936
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
34938 #, c-format
34939 msgid "Library type: "
34940 msgstr "Вид библиотека: "
34941
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
34943 #, c-format
34944 msgid "Library updated successfully."
34945 msgstr "Библиотеката е актуализиран успешно"
34946
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
34949 #, c-format
34950 msgid "Library use"
34951 msgstr "Използване на библиотеката"
34952
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:84
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:229
34959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:630
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:135
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:50
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:225
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:38
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34979 #, c-format
34980 msgid "Library:"
34981 msgstr "Библиотека:"
34982
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:116
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:109
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:250
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:106
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:153
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:219
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
35001 #, c-format
35002 msgid "Library: "
35003 msgstr "Библиотека: "
35004
35005 #. For the first occurrence,
35006 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
35009 #, c-format
35010 msgid "Library: %s"
35011 msgstr "Библиотека: %s"
35012
35013 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
35014 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
35016 #, c-format
35017 msgid "Library: %s &rArr; %s"
35018 msgstr "Библиотека: %s &rArr; %s"
35019
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
35021 #, c-format
35022 msgid "Libriotech, Norway"
35023 msgstr "Libriotech, Norway"
35024
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:20
35026 #, fuzzy, c-format
35027 msgid "License search"
35028 msgstr "Конкретизиране на търсене"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35031 #, c-format
35032 msgid "Licenses"
35033 msgstr "Лицензи"
35034
35035 #. SCRIPT
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35037 msgid "Light Blue"
35038 msgstr "Светло синьо"
35039
35040 #. SCRIPT
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35042 msgid "Light Gray"
35043 msgstr "Светло сиво"
35044
35045 #. SCRIPT
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35047 msgid "Light Green"
35048 msgstr "Светло зелено"
35049
35050 #. SCRIPT
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35052 msgid "Light Purple"
35053 msgstr "Светло лилав"
35054
35055 #. SCRIPT
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35057 msgid "Light Red"
35058 msgstr "Светло червено"
35059
35060 #. SCRIPT
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35062 msgid "Light Yellow"
35063 msgstr "Светло виолетово"
35064
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
35066 #, c-format
35067 msgid "Limit batch item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that items_batchmod is still required) "
35068 msgstr "Ограничаване на групово редактиране на библиотечни документи до подполета, дефинирани в предпочитанието SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (моля, имайте предвид, че все още се изисква items_batchmod) "
35069
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35071 #, c-format
35072 msgid "Limit collection code to: "
35073 msgstr "Ограничете кода на колекцията до: "
35074
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
35077 #, c-format
35078 msgid "Limit item editing by group "
35079 msgstr "Ограничете редактирането на екземпляри по група "
35080
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
35082 #, c-format
35083 msgid "Limit item editing to librarians inside of this group."
35084 msgstr "Ограничете редактирането на екземпляри до библиотекари в тази група."
35085
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
35087 #, c-format
35088 msgid "Limit item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item is still required) "
35089 msgstr "Ограничаване на редактиране на библиотечни документи до подполета, дефинирани в предпочитанието SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (моля, имайте предвид, че все още се изисква edit_item) "
35090
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35092 #, c-format
35093 msgid "Limit item type to: "
35094 msgstr "Ограничете вид библиотечен документ до: "
35095
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
35098 #, c-format
35099 msgid "Limit patron data access by group "
35100 msgstr "Ограничете достъпа до данните на читатели по групи "
35101
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
35103 #, c-format
35104 msgid "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
35105 msgstr "Ограничете възможността за прехвърляне на библиотечни документи между библиотеките въз основа на библиотеката-изпращач и на библиотеката-получател и включения вид библиотечен документ. Тези правила влизат в сила само ако предпочитанието UseBranchTransferLimits е включено."
35106
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
35108 #, c-format
35109 msgid "Limit to any of the following:"
35110 msgstr "Ограничете се до някое от следните:"
35111
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35113 #, c-format
35114 msgid "Limit to currently available items"
35115 msgstr "Ограничете до наличните в момента екземпляри."
35116
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
35118 #, c-format
35119 msgid "Limit to:"
35120 msgstr "Ограничете се до:"
35121
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:186
35125 #, c-format
35126 msgid "Limit to: "
35127 msgstr "Ограничете се до: "
35128
35129 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:58
35131 #, c-format
35132 msgid "Limit: %s"
35133 msgstr "Ограничения %s"
35134
35135 #. A
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:150
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
35138 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35139 msgstr "Ограничено във вашата библиотека. Вижте помощната информация в отчета за повече подробности."
35140
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:40
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:183
35146 #, c-format
35147 msgid "Limits"
35148 msgstr "Ограничения"
35149
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35152 #, c-format
35153 msgid "Line"
35154 msgstr "Линия"
35155
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:103
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35158 #, c-format
35159 msgid "Line "
35160 msgstr "Линия "
35161
35162 #. SCRIPT
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35164 msgid "Line height"
35165 msgstr "Височина на линията"
35166
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35168 #, c-format
35169 msgid "Line:"
35170 msgstr "Линия:"
35171
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35174 #, c-format
35175 msgid "Link"
35176 msgstr "Връзки"
35177
35178 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
35180 #, c-format
35181 msgid "Link a host record to %s"
35182 msgstr "Свържете записа с %s"
35183
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:898
35185 #, c-format
35186 msgid "Link authorities automatically"
35187 msgstr "Автоматично свързване на класификатори"
35188
35189 #. SCRIPT
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
35191 msgid "Link copied to the clipboard"
35192 msgstr "Връзката е копирана в клипборда"
35193
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35195 #, c-format
35196 msgid "Link field to authorities"
35197 msgstr "Свържете поле с класификатор"
35198
35199 #. SCRIPT
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35201 msgid "Link list"
35202 msgstr "Списък с връзки"
35203
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:67
35205 #, c-format
35206 msgid "Link to host record"
35207 msgstr "Връзка на запис на хоста"
35208
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:4
35210 #, c-format
35211 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35212 msgstr "Връзка към host запис &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
35213
35214 #. SCRIPT
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35216 msgid "Link..."
35217 msgstr "Връзка..."
35218
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
35221 #, c-format
35222 msgid "Link:"
35223 msgstr "Връзка:"
35224
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2457
35226 #, c-format
35227 msgid "List"
35228 msgstr "Списък"
35229
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
35231 #, c-format
35232 msgid "List (one ID per line):"
35233 msgstr "Списък (един ID на ред)"
35234
35235 #. SCRIPT
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35237 msgid "List Properties"
35238 msgstr "Списък на свойства"
35239
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
35241 #, c-format
35242 msgid "List borrowernumbers one by one"
35243 msgstr "Списък читателски номера един по един"
35244
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
35246 #, c-format
35247 msgid "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35248 msgstr "Списъкът не може да бъде създаден. (Не използвайте администраторски акаунт на базата данни.)"
35249
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
35251 #, c-format
35252 msgid "List created."
35253 msgstr "Списъка е създаден."
35254
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
35256 #, c-format
35257 msgid "List deleted."
35258 msgstr "Списъка е изтрит."
35259
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:126
35262 #, c-format
35263 msgid "List fields"
35264 msgstr "Списък с полета"
35265
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
35267 #, c-format
35268 msgid "List item price includes tax: "
35269 msgstr "Цената на библиотечния документ в списъка включва данък: "
35270
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
35272 #, c-format
35273 msgid "List member:"
35274 msgstr "Член на списъка:"
35275
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
35278 #, c-format
35279 msgid "List name"
35280 msgstr "Име"
35281
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
35283 #, c-format
35284 msgid "List name will be file name with timestamp"
35285 msgstr "Заглавието на списъка ще бъде името на файла с времева марка"
35286
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
35288 #, c-format
35289 msgid "List name: "
35290 msgstr "Име: "
35291
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:489
35293 #, c-format
35294 msgid "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35295 msgstr "Списък на видове библиотечни документи, които да се покажат в падащо меню във формуляра за предложение за покупка в OPAC. Когато създавате константни стойности за SUGGEST_FORMAT, въведете описание в този формуляр, така че да бъде видимо в OPAC за читателите."
35296
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
35298 #, c-format
35299 msgid "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing suggestions)"
35300 msgstr "Списък с причини отхвърлят или приемат предложенията на читатели (появява се при управление на предложенията)"
35301
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
35303 #, c-format
35304 msgid "List of rules"
35305 msgstr "Списък с правила"
35306
35307 #. SCRIPT
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35309 msgid "List of values"
35310 msgstr "Списък със стойности"
35311
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
35313 #, c-format
35314 msgid "List price"
35315 msgstr "Каталожна цена"
35316
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
35319 #, c-format
35320 msgid "List prices are: "
35321 msgstr "Каталожна цена: "
35322
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
35324 #, c-format
35325 msgid "List prices:"
35326 msgstr "Каталожна цена:"
35327
35328 #. SCRIPT
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35330 msgid "List properties..."
35331 msgstr "Списък на свойства..."
35332
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35334 #, c-format
35335 msgid "List requests "
35336 msgstr "Списък на заявките "
35337
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
35339 #, c-format
35340 msgid "List updated."
35341 msgstr "Списъка е актуализаран."
35342
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
35345 #, c-format
35346 msgid "List: "
35347 msgstr "Списък: "
35348
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:78
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35355 #, c-format
35356 msgid "Lists"
35357 msgstr "Списъци"
35358
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
35360 #, c-format
35361 msgid "Lists that include this title: "
35362 msgstr "Списъци, които включват това заглавие: "
35363
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
35365 #, c-format
35366 msgid "Live CD maintainer"
35367 msgstr "Поддръжка на 'живо' CD"
35368
35369 #. For the first occurrence,
35370 #. SCRIPT
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35380 msgid "Loading"
35381 msgstr "Зареждане"
35382
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:100
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1104
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:257
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:149
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
35398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:170
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
35401 #, c-format
35402 msgid "Loading "
35403 msgstr "Зареждане "
35404
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
35406 #, fuzzy, c-format
35407 msgid "Loading ..."
35408 msgstr "Зареждане…"
35409
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
35411 #, c-format
35412 msgid "Loading data..."
35413 msgstr "Зареждане на данни..."
35414
35415 #. SCRIPT
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35417 msgid "Loading emoticons..."
35418 msgstr "Зареждане емотикони..."
35419
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1590
35421 #, c-format
35422 msgid "Loading new messaging defaults "
35423 msgstr "Заредете нови настройки за съобщения по подразбиране "
35424
35425 #. SCRIPT
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
35427 msgid "Loading page %s, please wait..."
35428 msgstr "Зареждане на страницата %s, моля изчакайте..."
35429
35430 #. SCRIPT
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
35432 msgid "Loading records, please wait..."
35433 msgstr "Зареждане на записи, моля изчакайте..."
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35438 #, c-format
35439 msgid "Loading, please wait..."
35440 msgstr "Зареждане, моля изчакайте..."
35441
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1069
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:921
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
35448 #, c-format
35449 msgid "Loading..."
35450 msgstr "Зареждане…"
35451
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
35454 #, c-format
35455 msgid "Loading... "
35456 msgstr "Зареждане…"
35457
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
35460 #, c-format
35461 msgid "Loan period"
35462 msgstr "Период на заемане"
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
35465 #, c-format
35466 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35467 msgstr "Периодът на заемане не е съкратен поради предефиниране."
35468
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
35470 #, c-format
35471 msgid "Loan period: "
35472 msgstr "Период на заемане: "
35473
35474 #. For the first occurrence,
35475 #. SCRIPT
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35477 msgid "Local catalog"
35478 msgstr "Локален каталог"
35479
35480 #. A
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
35488 #, c-format
35489 msgid "Local cover image"
35490 msgstr "Корица"
35491
35492 #. SCRIPT
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
35494 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
35495 msgstr "Корица(<a href='%s'>редактиране</a>)"
35496
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:116
35498 #, c-format
35499 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35500 msgstr "Локалните изображения не са активирани от системния Ви администратор."
35501
35502 #. SCRIPT
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35504 msgid "Local number"
35505 msgstr "Локален номер"
35506
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
35510 #, c-format
35511 msgid "Local use"
35512 msgstr "Локално използване"
35513
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314
35515 #, c-format
35516 msgid "Local use preferences"
35517 msgstr "Локално използване настройки"
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
35521 #, c-format
35522 msgid "Local use recorded"
35523 msgstr "Записана е локална употреба"
35524
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
35526 #, c-format
35527 msgid "Local use recorded "
35528 msgstr "Записана е локална употреба "
35529
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
35531 #, c-format
35532 msgid "Local use recorded."
35533 msgstr "Записана е локална употреба."
35534
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
35536 #, c-format
35537 msgid "Locale:"
35538 msgstr "Език:"
35539
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
35541 #, c-format
35542 msgid "Locale: "
35543 msgstr "Език: "
35544
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
35546 #, c-format
35547 msgid "Localization"
35548 msgstr "Местонахождение"
35549
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35551 #, c-format
35552 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
35553 msgstr "Местоположение &rsaquo; Коха"
35554
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
35556 #, c-format
35557 msgid "Localization data added"
35558 msgstr "Добавени са данни за локализация"
35559
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
35562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
35563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
35568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
35569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35577 #, c-format
35578 msgid "Location"
35579 msgstr "Местонахождение"
35580
35581 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
35583 #, c-format
35584 msgid "Location = %s"
35585 msgstr "Местоположение = %s"
35586
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:326
35588 #, c-format
35589 msgid "Location and availability"
35590 msgstr "Местоположение и наличност"
35591
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
35593 #, c-format
35594 msgid "Location(s)"
35595 msgstr "Местонахождение(я)"
35596
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:46
35600 #, c-format
35601 msgid "Location:"
35602 msgstr "Местонахождение:"
35603
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:97
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
35606 #, c-format
35607 msgid "Location: "
35608 msgstr "Местонахождение: "
35609
35610 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
35612 #, c-format
35613 msgid "Location: %s"
35614 msgstr "Местоположение: %s"
35615
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
35618 #, c-format
35619 msgid "Locations"
35620 msgstr "Местоположения"
35621
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
35623 #, c-format
35624 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
35625 msgstr "Местоположение на лицензионните споразумения (модул за управление на електронни ресурси)"
35626
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
35628 #, c-format
35629 msgid "Lock budget: "
35630 msgstr "Блокиране на бюджета: "
35631
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
35635 #, c-format
35636 msgid "Locked"
35637 msgstr "Заключен"
35638
35639 #. %1$s:  END 
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
35641 #, c-format
35642 msgid "Locked%s"
35643 msgstr "Заключен%s"
35644
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
35646 #, c-format
35647 msgid "Log entries"
35648 msgstr "Записи в журнала"
35649
35650 #. INPUT type=submit
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:212
35654 #, c-format
35655 msgid "Log in"
35656 msgstr "Вход"
35657
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
35659 #, c-format
35660 msgid "Log in as a different user"
35661 msgstr "Влезте като друг потребител"
35662
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
35664 #, c-format
35665 msgid "Log in using a Shibboleth account"
35666 msgstr "Влезте с акаунта си в Shibboleth"
35667
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:799
35669 #, c-format
35670 msgid "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron from using any other OPAC functionality "
35671 msgstr "Влизане в модула за самообслужване. Забележка: това разрешение не позволява на читателя да използва всякаква друга OPAC функционалност"
35672
35673 #. I
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
35690 msgid "Log not enabled"
35691 msgstr "Журнала не е включен"
35692
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
35694 #, c-format
35695 msgid "Log out"
35696 msgstr "Изход"
35697
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
35700 #, c-format
35701 msgid "Log viewer"
35702 msgstr "Системни дневници"
35703
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35705 #, c-format
35706 msgid "Logged in as:"
35707 msgstr "Влезли сте като:"
35708
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
35710 #, c-format
35711 msgid "Logging system does not behave correctly"
35712 msgstr "Системата за регистрация не се държи правилно"
35713
35714 #. SCRIPT
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
35716 msgid "Login"
35717 msgstr ""
35718
35719 #. %1$s:  i.login | html 
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
35721 #, fuzzy, c-format
35722 msgid "Login: %s"
35723 msgstr "Местоположение: %s"
35724
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:184
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
35729 #, c-format
35730 msgid "Logs"
35731 msgstr "Регистри"
35732
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
35734 #, c-format
35735 msgid "Look for existing records in catalog?"
35736 msgstr "Търсите съществуващи записи в каталог?"
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
35739 #, c-format
35740 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35741 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
35742
35743 #. For the first occurrence,
35744 #. SCRIPT
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
35749 #, c-format
35750 msgid "Lost"
35751 msgstr "Изгубен"
35752
35753 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
35755 #, c-format
35756 msgid "Lost (%s)"
35757 msgstr "Изгубен (%s)"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
35762 #, c-format
35763 msgid "Lost card"
35764 msgstr "Изгубена карта"
35765
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
35767 #, c-format
35768 msgid "Lost hold"
35769 msgstr "Загубена резервация"
35770
35771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
35772 #, c-format
35773 msgid "Lost item"
35774 msgstr "Изгубен екземпляр"
35775
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
35777 #, c-format
35778 msgid "Lost item fee refund"
35779 msgstr "Възстановяване на такса за изгубен екземпляр"
35780
35781 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065
35783 #, c-format
35784 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35785 msgstr "Правила за връщане на такса за изгубен екземпляр при връщане за %s"
35786
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
35788 #, c-format
35789 msgid "Lost item processing fee"
35790 msgstr "Такса за обработка на изгубен екземпляр"
35791
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
35793 #, c-format
35794 msgid "Lost item processing fee refund"
35795 msgstr "Възстановяване на такса за обработка на изгубен екземпляр"
35796
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
35802 #, c-format
35803 msgid "Lost items"
35804 msgstr "Изгубени екземпляри"
35805
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35807 #, c-format
35808 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35809 msgstr "Изгубени екземпляри &rsaquo; Отчети &rsaquo; Koha"
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
35812 #, c-format
35813 msgid "Lost items in staff interface"
35814 msgstr "Изгубени екземпляри в служебният интерфейс"
35815
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
35817 #, c-format
35818 msgid "Lost items in staff interface: "
35819 msgstr "Изгубени екземпляри в служебният интерфейс: "
35820
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
35822 #, c-format
35823 msgid "Lost on"
35824 msgstr "Изгубен на"
35825
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
35827 #, c-format
35828 msgid "Lost on:"
35829 msgstr "Изгубен на:"
35830
35831 #. For the first occurrence,
35832 #. SCRIPT
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35835 #, c-format
35836 msgid "Lost status"
35837 msgstr "Статус изгубен"
35838
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
35840 #, c-format
35841 msgid "Lost status:"
35842 msgstr "Статус изгубен:"
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
35845 #, c-format
35846 msgid "Lost status: "
35847 msgstr "Статус изгубен: "
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
35850 #, c-format
35851 msgid "Lost: "
35852 msgstr "Изгубен: "
35853
35854 #. SCRIPT
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35856 msgid "Lower Alpha"
35857 msgstr "Долна алфа"
35858
35859 #. SCRIPT
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35861 msgid "Lower Greek"
35862 msgstr "Малък гръцки"
35863
35864 #. SCRIPT
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35866 msgid "Lower Roman"
35867 msgstr "Малък римски"
35868
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:154
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:262
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:452
35875 #, c-format
35876 msgid "Lower left X coordinate: "
35877 msgstr "Долна лява X координата: "
35878
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:456
35885 #, c-format
35886 msgid "Lower left Y coordinate: "
35887 msgstr "Долна лява Y координата: "
35888
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
35890 #, c-format
35891 msgid "Lowercase"
35892 msgstr "Малки букви"
35893
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
35895 #, c-format
35896 msgid "Lucida Console"
35897 msgstr "Lucida Console"
35898
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
35900 #, c-format
35901 msgid "Lund University Library, Sweden"
35902 msgstr "Lund University Library, Sweden"
35903
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1151
35905 #, c-format
35906 msgid "M&#257;ori"
35907 msgstr "M&#257;ori"
35908
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35910 #, c-format
35911 msgid "MADS (XML)"
35912 msgstr "MADS (XML)"
35913
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
35915 #, c-format
35916 msgid "MALMARC"
35917 msgstr "MALMARC"
35918
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:69
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:70
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:94
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
35938 #, c-format
35939 msgid "MARC"
35940 msgstr "MARC"
35941
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1086
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
35945 #, c-format
35946 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35947 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35948
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
35950 #, c-format
35951 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35952 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35953
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1085
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
35957 #, c-format
35958 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35959 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35960
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
35962 #, c-format
35963 msgid "MARC 8"
35964 msgstr "MARC 8"
35965
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
35967 #, c-format
35968 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35969 msgstr "Тест на MARC библиографска рамка"
35970
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35972 #, c-format
35973 msgid "MARC Card View"
35974 msgstr "MARC картичка изглед"
35975
35976 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
35977 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
35979 #, c-format
35980 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
35981 msgstr "MARC рамка за %s (%s)"
35982
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
35984 #, c-format
35985 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
35986 msgstr "MARC рамка за MARC рамка по подразбиране"
35987
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35989 #, c-format
35990 msgid "MARC View"
35991 msgstr "MARC изглед"
35992
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
35995 #, c-format
35996 msgid "MARC bibliographic framework"
35997 msgstr "MARC Библиографска рамка"
35998
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
36001 #, c-format
36002 msgid "MARC bibliographic framework test"
36003 msgstr "Тест на MARC Библиографска рамка"
36004
36005 #. %1$s:  IF ( total ) 
36006 #. %2$s:  total | html 
36007 #. %3$s:  ELSE 
36008 #. %4$s:  END 
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
36010 #, c-format
36011 msgid "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36012 msgstr "MARC тест %s: %s намерени грешки%s : Конфигурацията е OK!%s &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
36013
36014 #. %1$s:  total | html 
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
36016 #, c-format
36017 msgid "MARC check: %s errors found"
36018 msgstr "MARC тест: %s намерени грешки"
36019
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36021 #, c-format
36022 msgid "MARC check: Configuration OK!"
36023 msgstr "MARC тест: Конфигурацията е ПРАВИЛНА!"
36024
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
36026 #, c-format
36027 msgid "MARC details"
36028 msgstr "MARC детайли"
36029
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:135
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36032 #, c-format
36033 msgid "MARC field"
36034 msgstr "MARC поле"
36035
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
36037 #, fuzzy, c-format
36038 msgid "MARC field mode"
36039 msgstr "MARC поле: "
36040
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
36042 #, fuzzy, c-format
36043 msgid "MARC field mode: "
36044 msgstr "MARC поле: "
36045
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:198
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
36048 #, c-format
36049 msgid "MARC field: "
36050 msgstr "MARC поле: "
36051
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36053 #, fuzzy, c-format
36054 msgid "MARC framework:"
36055 msgstr "MARC рамки"
36056
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:35
36062 #, c-format
36063 msgid "MARC frameworks"
36064 msgstr "MARC рамки"
36065
36066 #. %1$s:  marcflavour | html 
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
36068 #, c-format
36069 msgid "MARC frameworks: %s"
36070 msgstr "MARC рамки: %s"
36071
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
36073 #, c-format
36074 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36075 msgstr "MARC импорт &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
36078 #, c-format
36079 msgid "MARC modification template"
36080 msgstr "Шаблон за промяна на MARC"
36081
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:147
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:73
36087 #, c-format
36088 msgid "MARC modification templates"
36089 msgstr "Шаблони за промяна на MARC"
36090
36091 #. %1$s:  template_id | html 
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:79
36093 #, c-format
36094 msgid "MARC modification templates %s"
36095 msgstr "Шаблон за промяна на MARC %s"
36096
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
36098 #, c-format
36099 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36100 msgstr "Шаблон за промяна на MARC &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
36101
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:424
36105 #, c-format
36106 msgid "MARC organization code"
36107 msgstr "MARC код на организация"
36108
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
36110 #, c-format
36111 msgid "MARC overlay rules"
36112 msgstr "MARC правила за наслагване"
36113
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:9
36115 #, c-format
36116 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
36117 msgstr "MARC правила за наслагване &rsaquo; Коха &rsaquo; Администриране"
36118
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:227
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1101
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
36130 #, c-format
36131 msgid "MARC preview"
36132 msgstr "MARC изглед"
36133
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
36135 #, c-format
36136 msgid "MARC preview:"
36137 msgstr "MARC изглед:"
36138
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36140 #, c-format
36141 msgid "MARC previews"
36142 msgstr "MARC изгледи"
36143
36144 #. %1$s:  biblionumber | html 
36145 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
36147 #, c-format
36148 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36149 msgstr "MARC запис: %s ( %s )"
36150
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
36152 #, c-format
36153 msgid "MARC staging"
36154 msgstr "MARC изглед"
36155
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
36158 #, c-format
36159 msgid "MARC staging results"
36160 msgstr "Резултати от етапи на MARC"
36161
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
36163 #, c-format
36164 msgid "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36165 msgstr "MARC означава машинно четимo каталогизиране. MARC записът съдържа библиографска информация за даден библиотечен документ. MARC21 се използва в световен мащаб, UNIMARC има тенденция да се използва в няколко европейски държави."
36166
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:189
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
36170 #, c-format
36171 msgid "MARC structure"
36172 msgstr "MARC структура"
36173
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
36175 #, c-format
36176 msgid "MARC subfield"
36177 msgstr "MARC подполе"
36178
36179 #. %1$s:  tagfield | html 
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
36181 #, c-format
36182 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
36183 msgstr "Управление на MARC структурата на подполе за %s (рамка по подразбиране)"
36184
36185 #. %1$s:  tagfield | html 
36186 #. %2$s:  frameworkcode | html 
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
36188 #, c-format
36189 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
36190 msgstr "Управление на MARC структурата на подполе за %s (рамка %s)"
36191
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
36193 #, c-format
36194 msgid "MARC subfield: "
36195 msgstr "MARC подполе: "
36196
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
36198 #, c-format
36199 msgid "MARC with items"
36200 msgstr "MARC записи с екземпляри"
36201
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
36203 #, c-format
36204 msgid "MARC without items"
36205 msgstr "MARC записи без екземпляри"
36206
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
36208 #, c-format
36209 msgid "MARC21/USMARC"
36210 msgstr "MARC21/USMARC"
36211
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
36213 #, c-format
36214 msgid "MARCOrgCode"
36215 msgstr "MARCOrgCode"
36216
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
36218 #, c-format
36219 msgid "MARCOverlayRules"
36220 msgstr "MARCOverlayRules"
36221
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
36226 #, c-format
36227 msgid "MARCXML"
36228 msgstr "MARCXML"
36229
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
36235 #, c-format
36236 msgid "MIT License"
36237 msgstr "MIT Лиценз"
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
36240 #, c-format
36241 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36242 msgstr "MIT и GPLv3 Лицензи"
36243
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
36245 #, c-format
36246 msgid "MIT licence"
36247 msgstr "MIT Лиценз"
36248
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
36260 #, c-format
36261 msgid "MIT license"
36262 msgstr "MIT Лицензи"
36263
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1082
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
36266 #, c-format
36267 msgid "MODS (XML)"
36268 msgstr "MODS (XML)"
36269
36270 #. SCRIPT
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36272 msgid "Macro not found"
36273 msgstr "Макроса не е намерен"
36274
36275 #. SCRIPT
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36277 msgid "Macro successfully deleted"
36278 msgstr "Макроса е изтрит успешно"
36279
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
36281 #, c-format
36282 msgid "Macros"
36283 msgstr "Макроси"
36284
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
36286 #, c-format
36287 msgid "Macros..."
36288 msgstr "Макроси..."
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
36291 #, c-format
36292 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36293 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36294
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
36297 #, c-format
36298 msgid "Main address"
36299 msgstr "Основен адрес (по лична карта)"
36300
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
36302 #, c-format
36303 msgid "Main contact method: "
36304 msgstr "Основен начин за контакт: "
36305
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
36307 #, c-format
36308 msgid "Main heading"
36309 msgstr "Основно поле"
36310
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
36312 #, c-format
36313 msgid "Main heading ($a only)"
36314 msgstr "Основно поле (само $a):"
36315
36316 #. SCRIPT
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
36318 msgid "Main library"
36319 msgstr "Основна библиотека"
36320
36321 #. SCRIPT
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36323 msgid "Make ID unique"
36324 msgstr "Направете ID уникален"
36325
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:160
36327 #, c-format
36328 msgid "Make a new printer profile."
36329 msgstr "Направете нов профил на принтер."
36330
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:48
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
36339 #, c-format
36340 msgid "Make a payment"
36341 msgstr "Направете плащане"
36342
36343 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
36345 #, c-format
36346 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
36347 msgstr "Направете плащане за %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
36348
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
36350 #, c-format
36351 msgid "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36352 msgstr "За да направете един празник в диапазон, повтарящ се годишно. Например, избирате на 1 август 2012 г. и 10 август 2012 г. ще направи всички дни между 1 и 10 август празници, а в други години ще се отрази на 1-10 август."
36353
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
36355 #, c-format
36356 msgid "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but will not affect August 1-10 in other years."
36357 msgstr "За да направете един празник в диапазон. Например, избирането на 1 август 2012 г. и 10 август 2012 г. ще направи всички дни между 1 и 10 август празници, но няма да засегне 1-10 август в други години."
36358
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
36360 #, c-format
36361 msgid "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a holiday, but will not affect August 1 in other years."
36362 msgstr "За да направете един-единствен празник. Например, избирането на 1 август 2012 г. ще го направи празник, но няма да засегне 1 август в други години."
36363
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
36365 #, c-format
36366 msgid "Make budget active: "
36367 msgstr "Направете бюджет активен: "
36368
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
36370 #, c-format
36371 msgid "Make claim"
36372 msgstr "Създайте рекламация"
36373
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:182
36376 #, c-format
36377 msgid "Make default"
36378 msgstr "Направете по подразбиране"
36379
36380 #. SCRIPT
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36382 msgid "Make image decorative:"
36383 msgstr "Направете изображението декоративно:"
36384
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
36387 #, c-format
36388 msgid "Make payment"
36389 msgstr "Извършване на плащане"
36390
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
36392 #, c-format
36393 msgid "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
36394 msgstr "Уверете се, че сте копирали вашият код на API сега. Няма да можете да го видите отново!"
36395
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
36397 #, c-format
36398 msgid "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36399 msgstr "За да направете този делничен ден почивен, всяка седмица. Например, ако библиотеката ви е затворена в събота, използвайте тази опция, за да направите всяка събота почивен ден."
36400
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
36405 #, c-format
36406 msgid "Male"
36407 msgstr "Мъж"
36408
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
36410 #, c-format
36411 msgid "Male "
36412 msgstr "Мъж "
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
36415 #, c-format
36416 msgid "Mana"
36417 msgstr "Mana"
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
36420 #, c-format
36421 msgid "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be used by any other software."
36422 msgstr "Mana KB е глобална база от знания за библиотечни данни. Първоначално е проектиран да взаимодейства с Koha, библиотечна система с отворен код, но може да се използва от всеки друг софтуер."
36423
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
36425 #, c-format
36426 msgid "Mana KB token"
36427 msgstr "Mana KB токен"
36428
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
36430 #, c-format
36431 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36432 msgstr "Резултати от търсенето в базата знания на Mana"
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
36435 #, c-format
36436 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36437 msgstr "Намиране на отчети в базата знания на Mana &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
36440 #, c-format
36441 msgid "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the "
36442 msgstr "Mana централизира информацията между други инсталации на Koha, за да улесни създаването на нови абонаменти, доставчици, отчети и т.н. Можете да търсите, публикувате, импортирате и коментирате съдържание на Mana. Информацията, предавана от Mana KB, е достъпна под"
36443
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36445 #, c-format
36446 msgid "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please contact your site administrator. "
36447 msgstr "Понастоящем конфигурацията на Mana е празна. Тази функция няма да работи. Свържете се с Вашия администратор"
36448
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
36450 #, c-format
36451 msgid "Mana search"
36452 msgstr "Търсене в Mana"
36453
36454 #. %1$s:  statuscode | html 
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36456 #, c-format
36457 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36458 msgstr "Грешка при търсене на Mana с код: %s "
36459
36460 #. %1$s:  total | html 
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
36462 #, c-format
36463 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
36464 msgstr "Mana абонаменти (%s намерени)"
36465
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
36467 #, c-format
36468 msgid "Mana subscriptions search"
36469 msgstr "Търсене на абонаменти в Mana"
36470
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:118
36472 #, c-format
36473 msgid "Mana token: "
36474 msgstr "Mana токен: "
36475
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
36477 #, c-format
36478 msgid "Manage"
36479 msgstr "Управление"
36480
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36485 #, c-format
36486 msgid "Manage "
36487 msgstr "Управление "
36488
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
36490 #, c-format
36491 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
36492 msgstr "Управление на 'Цитат на деня'."
36493
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
36496 #, c-format
36497 msgid "Manage API keys"
36498 msgstr "Управление на API ключовете"
36499
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36501 #, c-format
36502 msgid "Manage CSV export profiles"
36503 msgstr "Управление на експортни CSV профили"
36504
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
36506 #, c-format
36507 msgid "Manage CSV export profiles "
36508 msgstr "Управление на експортни CSV профили "
36509
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
36511 #, c-format
36512 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36513 msgstr "Управление на 'Имахте предвид?' конфигурация"
36514
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:768
36516 #, c-format
36517 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36518 msgstr "Управление на предаванията на EDIFACT "
36519
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
36521 #, c-format
36522 msgid "Manage ILL request"
36523 msgstr "Управление на заявките за МБЗ"
36524
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36526 #, c-format
36527 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36528 msgstr "Управление на системните настройки на Koha (панел за администриране)"
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
36531 #, c-format
36532 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36533 msgstr "Управление и тестване на MARC библиографски и класификатори рамки "
36534
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
36536 #, c-format
36537 msgid "Manage MARC overlay rules"
36538 msgstr "Управление на правилата за наслагване на MARC"
36539
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
36541 #, c-format
36542 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
36543 msgstr "Управлявайте конфигурацията на правилата за наслагване на MARC"
36544
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
36546 #, c-format
36547 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36548 msgstr "Управление на споделянето на съдържание на Mana KB "
36549
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
36551 #, c-format
36552 msgid "Manage OAI Sets"
36553 msgstr "Управление на OAI група"
36554
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
36556 #, c-format
36557 msgid "Manage OAI sets "
36558 msgstr "Управление на OAI група "
36559
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:841
36561 #, c-format
36562 msgid "Manage OPAC problem reports "
36563 msgstr "Управление на отчетите за проблеми с OPAC "
36564
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
36566 #, c-format
36567 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
36568 msgstr "Управлявайте докладите за проблемите в OPAC изпратени от читателите"
36569
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
36571 #, c-format
36572 msgid "Manage SMS cellular providers "
36573 msgstr "Управление на мобилни оператори за SMS "
36574
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
36576 #, c-format
36577 msgid "Manage SMTP servers "
36578 msgstr "Управление на SMTP сървъри "
36579
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
36581 #, c-format
36582 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36583 msgstr "Управление на конфигурацията на Z39.50 и SRU сървъра"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
36586 #, c-format
36587 msgid "Manage account debit and credit types "
36588 msgstr "Управление на дебитни и кредитни видове акаунти"
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
36593 #, c-format
36594 msgid "Manage additional fields"
36595 msgstr "Управление на допълнителни полета"
36596
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
36598 #, c-format
36599 msgid "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires edit_subscription or order_manage permissions) "
36600 msgstr "Управление на допълнителни полета за кошници или абонаменти (изисква разрешения за edit_subscription или order_manage)"
36601
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
36603 #, c-format
36604 msgid "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a patron card layout."
36605 msgstr "Управление на допълнителни изображения, които да използвате като лого, декорация или фон на читателски карти."
36606
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
36608 #, c-format
36609 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36610 msgstr "Управление на всички кошници и ред за поръчка, независимо от ограниченията им "
36611
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
36613 #, c-format
36614 msgid "Manage all funds "
36615 msgstr "Управление на всички фондове "
36616
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
36618 #, c-format
36619 msgid "Manage audio alerts "
36620 msgstr "Управление на аудио сигнали "
36621
36622 # OPAC
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:853
36624 #, c-format
36625 msgid "Manage authentication providers "
36626 msgstr "Управление на доставчици на удостоверяване"
36627
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
36629 #, c-format
36630 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36631 msgstr "Управление на категории константни стойности и константни стойности "
36632
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
36634 #, c-format
36635 msgid "Manage background jobs "
36636 msgstr "Управление на фонови задачи "
36637
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
36639 #, c-format
36640 msgid "Manage basket and order lines "
36641 msgstr "Управление на линиите за кошница и поръчки "
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
36644 #, c-format
36645 msgid "Manage basket groups "
36646 msgstr "Управление на групи кошници "
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
36649 #, c-format
36650 msgid "Manage budget plannings "
36651 msgstr "Управление и планиране на бюджета "
36652
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
36654 #, c-format
36655 msgid "Manage budgets "
36656 msgstr "Управление на бюджети "
36657
36658 #. %1$s:  item.bundled | html 
36659 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
36661 #, c-format
36662 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
36663 msgstr "Управление на пакета (%s|%s)"
36664
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
36667 #, c-format
36668 msgid "Manage circulation rules "
36669 msgstr "Управление на правилата за заемане "
36670
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
36672 #, c-format
36673 msgid "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can only edit circulation rules for their own library (please note that manage_circ_rules is still required) "
36674 msgstr "Управление на правилата за заемане за всяка библиотека. Ако не е зададено влезлият потребител може да редактира само правила за заемане за собствената си библиотека (моля, имайте предвид, че се изисква manage_circ_rules) "
36675
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
36677 #, c-format
36678 msgid "Manage cities and towns "
36679 msgstr "Управление на населени места "
36680
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
36682 #, c-format
36683 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36684 msgstr "Управление на източници на класификация и правила за подаване "
36685
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
36687 #, c-format
36688 msgid "Manage column configuration "
36689 msgstr "Управление на конфигурацията на колоните "
36690
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
36692 #, c-format
36693 msgid "Manage contracts "
36694 msgstr "Управление на договори "
36695
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
36697 #, c-format
36698 msgid "Manage curbside pickups "
36699 msgstr "Manage curbside pickups "
36700
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
36702 #, c-format
36703 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36704 msgstr "Управление на валути и валутни курсове "
36705
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
36707 #, c-format
36708 msgid "Manage custom fields for item search"
36709 msgstr "Управление на персонализирани полета за търсене на библиотечен документ"
36710
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
36712 #, c-format
36713 msgid "Manage custom search filters"
36714 msgstr "Управление на филтри за търсене"
36715
36716 #. SCRIPT
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
36718 msgid "Manage domains"
36719 msgstr "Управление на домейни"
36720
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
36722 #, c-format
36723 msgid "Manage extended patron attributes "
36724 msgstr "Управление на допълнителна информация за читател "
36725
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
36727 #, c-format
36728 msgid "Manage frequencies "
36729 msgstr "Управление на честотите на издаване на периодични издания "
36730
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
36732 #, c-format
36733 msgid "Manage funds "
36734 msgstr "Управление на средствата "
36735
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
36737 #, c-format
36738 msgid "Manage housebound deliveries"
36739 msgstr "Управление на housebound доставки"
36740
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
36742 #, c-format
36743 msgid "Manage housebound profile"
36744 msgstr "Управление на housebound профили"
36745
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
36747 #, c-format
36748 msgid "Manage imported batch"
36749 msgstr "Почистена група за внос(импорт)"
36750
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36752 #, c-format
36753 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
36754 msgstr "Управлявайте индекси, фасети и тяхното съответствие с MARC полета и подполета"
36755
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
36757 #, c-format
36758 msgid "Manage invoice fields"
36759 msgstr "Управление на файлове с фактури"
36760
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
36762 #, c-format
36763 msgid "Manage invoice files"
36764 msgstr "Управлявайте файлове с фактури"
36765
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
36767 #, c-format
36768 msgid "Manage item circulation alerts "
36769 msgstr "Управление на сигналите за заемане на библиотечните документи "
36770
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
36772 #, c-format
36773 msgid "Manage item search fields "
36774 msgstr "Управление на полета за търсене на библиотечни документи "
36775
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
36777 #, c-format
36778 msgid "Manage item types "
36779 msgstr "Управление на видове библиотечни документи "
36780
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:606
36785 #, c-format
36786 msgid "Manage items"
36787 msgstr "Управление на библиотечни документи"
36788
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:400
36790 #, c-format
36791 msgid "Manage items assigned to "
36792 msgstr "Управлявайте библиотечни документи, присвоени на "
36793
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
36795 #, c-format
36796 msgid "Manage items for "
36797 msgstr "Управление на библиотечни документи за "
36798
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
36800 #, c-format
36801 msgid "Manage jobs"
36802 msgstr "Управление на задачи"
36803
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
36805 #, c-format
36806 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36807 msgstr "Управление на клавишни комбинации за разширен редактор за каталогизиране "
36808
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:47
36810 #, c-format
36811 msgid "Manage labels"
36812 msgstr "Управление на етикети"
36813
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
36815 #, c-format
36816 msgid "Manage libraries and library groups "
36817 msgstr "Управление на библиотеки и група библиотеки "
36818
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
36820 #, c-format
36821 msgid "Manage library EDI EANs"
36822 msgstr "Управление на библиотеката EDI MEANs"
36823
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
36825 #, c-format
36826 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36827 msgstr "Управление на ограниченията за преместване в библиотеката и матрицата на транспортните разходи "
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
36830 #, c-format
36831 msgid "Manage lists of patrons"
36832 msgstr "Управление на читателски списъци"
36833
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
36835 #, c-format
36836 msgid "Manage marc modification templates "
36837 msgstr "Управление на шаблоните за редактиране на MARC "
36838
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
36840 #, c-format
36841 msgid "Manage numbering patterns "
36842 msgstr "Управление на модели на номериране "
36843
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
36845 #, c-format
36846 msgid "Manage order basket fields"
36847 msgstr "Управление на полета за кошници за поръчки"
36848
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:52
36850 #, fuzzy, c-format
36851 msgid "Manage order line fields"
36852 msgstr "Управление на полета за кошници за поръчки"
36853
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
36855 #, c-format
36856 msgid "Manage orders"
36857 msgstr "Управление на поръчки"
36858
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
36860 #, c-format
36861 msgid "Manage patron categories "
36862 msgstr "Управление на категории читатели"
36863
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
36865 #, c-format
36866 msgid "Manage patron clubs"
36867 msgstr "Управление на читателски клубове"
36868
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
36870 #, c-format
36871 msgid "Manage patron restrictions "
36872 msgstr "Управление на ограниченията на читателите"
36873
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36875 #, c-format
36876 msgid "Manage patrons fines and fees"
36877 msgstr "Управление на читателски глоби и такси"
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
36880 #, c-format
36881 msgid "Manage plugins"
36882 msgstr "Управление на приставки (плъгини)"
36883
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:708
36885 #, c-format
36886 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36887 msgstr "Управление на плъгини (инсталиране/деинсталиране) "
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
36890 #, c-format
36891 msgid "Manage purchase suggestions "
36892 msgstr "Управление на предложенията за покупка "
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:847
36895 #, c-format
36896 msgid "Manage recalls for patrons "
36897 msgstr "Управление на исканията за връщане от читателите"
36898
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
36900 #, c-format
36901 msgid "Manage record matching rules "
36902 msgstr "Управление на правилата за съвпадение на записи "
36903
36904 #. SCRIPT
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
36906 msgid "Manage request"
36907 msgstr "Управление на заявките"
36908
36909 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:35
36911 #, fuzzy, c-format
36912 msgid "Manage request %s"
36913 msgstr "Управление на заявките %s "
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
36916 #, c-format
36917 msgid "Manage restrictions for accounts "
36918 msgstr "Управление на ограничения за акаунти "
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
36921 #, c-format
36922 msgid "Manage reverted batch"
36923 msgstr "Управление на група"
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
36926 #, c-format
36927 msgid "Manage rotating collections"
36928 msgstr "Управление на въртящи се колекции"
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
36931 #, c-format
36932 msgid "Manage rotating collections "
36933 msgstr "Управление на въртящи се колекции "
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
36936 #, c-format
36937 msgid "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
36938 msgstr "Управлявайте правилата за автоматично съвпадение на MARC записи по време на импортирането на записи"
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
36941 #, c-format
36942 msgid "Manage saved search filters "
36943 msgstr "Управление на запазени филтри за търсене"
36944
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
36946 #, c-format
36947 msgid "Manage search engine configuration "
36948 msgstr "Управление на конфигурацията на търсачката "
36949
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
36951 #, c-format
36952 msgid "Manage serial subscriptions"
36953 msgstr "Управление на абонаменти за периодични издания"
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:32
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:39
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
36958 #, c-format
36959 msgid "Manage staged MARC records"
36960 msgstr "Управлявайте етапите на MARC записи"
36961
36962 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36963 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36964 #. %3$s:  END 
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
36966 #, c-format
36967 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
36968 msgstr "Управлявайте етапите на MARC записи %s &rsaquo; Група %s %s "
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:72
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
36973 #, c-format
36974 msgid "Manage staged records"
36975 msgstr "Управление на изготвени записи"
36976
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:44
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:55
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:599
36981 #, c-format
36982 msgid "Manage stages"
36983 msgstr "Управление на етапите"
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
36986 #, c-format
36987 msgid "Manage stockrotation operations"
36988 msgstr "Управление на операциите на фондовия оборот"
36989
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
36991 #, c-format
36992 msgid "Manage subscription fields"
36993 msgstr "Управление на допълнителни полета"
36994
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:668
36996 #, c-format
36997 msgid "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches is used) "
36998 msgstr "Управление на абонаменти от всеки отдел(клон) (важи само когато се използва IndependentBranches) "
36999
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
37001 #, c-format
37002 msgid "Manage suggestions: "
37003 msgstr "Управление на предложенията за покупка: "
37004
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
37006 #, fuzzy, c-format
37007 msgid "Manage system preferences "
37008 msgstr "Управление на глобалните системни предпочитания "
37009
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
37011 #, fuzzy, c-format
37012 msgid "Manage system preferences like MARC flavor, date format, administrator email, and templates."
37013 msgstr "Управлявайте глобални системни предпочитания като MARC формат, формат на дата, имейл на администратор и шаблони."
37014
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
37016 #, c-format
37017 msgid "Manage the electronic resources module"
37018 msgstr "Управление на модул за електронни ресурси"
37019
37020 # OPAC
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:24
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
37024 #, c-format
37025 msgid "Manage two-factor authentication"
37026 msgstr "Управление на двуфакторното удостоверяване"
37027
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:743
37029 #, c-format
37030 msgid "Manage uploaded files ("
37031 msgstr "Управление на качените файлове ("
37032
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
37034 #, c-format
37035 msgid "Manage usage statistics settings "
37036 msgstr "Управление на настройките на статистиката за използване "
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
37039 #, c-format
37040 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37041 msgstr "Управление на EDI акаунти на доставчик за импорт/експорт"
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
37044 #, c-format
37045 msgid "Manage vendors "
37046 msgstr "Управление на доставчици "
37047
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
37052 #, c-format
37053 msgid "Managed by"
37054 msgstr "Управлявано от"
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
37057 #, c-format
37058 msgid "Managed by - on"
37059 msgstr "Управлявано от - до"
37060
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
37065 #, c-format
37066 msgid "Managed by:"
37067 msgstr "Управлявано от:"
37068
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
37071 #, c-format
37072 msgid "Managed in tab: "
37073 msgstr "Управлява се в раздел: "
37074
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
37077 #, c-format
37078 msgid "Managed on"
37079 msgstr "Управлявано до"
37080
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
37082 #, c-format
37083 msgid "Managed on:"
37084 msgstr "Управлявано до:"
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
37087 #, c-format
37088 msgid "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and updates"
37089 msgstr "Управлявани правила за автоматично наслагване на MARC полета по време на импортиране на записи и актуализации"
37090
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
37092 #, c-format
37093 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37094 msgstr "Управление на изготвени MARC записи, включително завършване и обръщане на импорта "
37095
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1157
37097 #, c-format
37098 msgid "Management date from:"
37099 msgstr "Управлявано от:"
37100
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
37102 #, c-format
37103 msgid "Manager name"
37104 msgstr "Име на менажера"
37105
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
37107 #, c-format
37108 msgid "Managing library"
37109 msgstr "Управление на библиотеката"
37110
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
37112 #, c-format
37113 msgid "Managing library:"
37114 msgstr "Управление на библиотеката:"
37115
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
37117 #, c-format
37118 msgid "Managing library: "
37119 msgstr "Управление на библиотеката: "
37120
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:257
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
37129 #, c-format
37130 msgid "Mandatory"
37131 msgstr "Задължителни"
37132
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
37134 #, c-format
37135 msgid "Mandatory data added"
37136 msgstr "Добавени са задължителни данни"
37137
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:159
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
37143 #, c-format
37144 msgid "Mandatory: "
37145 msgstr "Задължително: "
37146
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
37149 #, c-format
37150 msgid "Manual"
37151 msgstr "Ръководство"
37152
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
37156 #, c-format
37157 msgid "Manual credit"
37158 msgstr "Ръчен кредит"
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
37161 #, c-format
37162 msgid "Manual fee"
37163 msgstr "Ръчна такса"
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37166 #, c-format
37167 msgid "Manual history:"
37168 msgstr "Ръчна история:"
37169
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
37171 #, c-format
37172 msgid "Manual history: "
37173 msgstr "Ръчна история: "
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
37178 #, c-format
37179 msgid "Manual invoice"
37180 msgstr "Фактура (ръчна)"
37181
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
37184 #, c-format
37185 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
37186 msgstr "Карта на резултата на доставчика към полетата на читателите в Koha. "
37187
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
37189 #, c-format
37190 msgid "Mapping"
37191 msgstr "Съответствие"
37192
37193 #. SCRIPT
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
37195 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37196 msgstr "Съответствието ще бъде премахнато за: %s."
37197
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:129
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:293
37200 #, c-format
37201 msgid "Mapping: "
37202 msgstr "Съответствие: "
37203
37204 #. %1$s:  setName | html 
37205 #. %2$s:  setSpec | html 
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:39
37207 #, c-format
37208 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37209 msgstr "Съвпадение за комплекта '%s' (%s)"
37210
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
37212 #, c-format
37213 msgid "Mappings have been saved"
37214 msgstr "Съответствията са запазени"
37215
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
37217 #, c-format
37218 msgid "March"
37219 msgstr "Март"
37220
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
37222 #, c-format
37223 msgid "Mark \"In demand\""
37224 msgstr "Маркирайте „В търсене“"
37225
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
37231 #, c-format
37232 msgid "Mark as "
37233 msgstr "Маркирай като "
37234
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:344
37236 #, c-format
37237 msgid "Mark as delivered"
37238 msgstr "Маркирайте като доставено"
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
37241 #, c-format
37242 msgid "Mark as overdue"
37243 msgstr "Маркирайте като просрочени"
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
37246 #, c-format
37247 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37248 msgstr "Маркирайте бележките за заемане като видими/невидими"
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37254 #, c-format
37255 msgid "Mark closed"
37256 msgstr "Маркирайте като затворен"
37257
37258 #. INPUT type=submit
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
37260 msgid "Mark item as lost"
37261 msgstr "Маркирайте екземпляра като загубен"
37262
37263 #. INPUT type=submit
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
37265 msgid "Mark lost and notify patron"
37266 msgstr "Маркирайте като загубен и уведомете читателя"
37267
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37272 #, c-format
37273 msgid "Mark new"
37274 msgstr "Маркирайте като нов"
37275
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
37279 #, c-format
37280 msgid "Mark not seen"
37281 msgstr "Маркирането не се вижда"
37282
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
37286 #, c-format
37287 msgid "Mark seen"
37288 msgstr "Маркирането се вижда"
37289
37290 #. INPUT type=submit
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:336
37292 msgid "Mark seen and continue >>"
37293 msgstr "Маркирайте видян и продължете >>"
37294
37295 #. INPUT type=submit
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
37297 msgid "Mark seen and quit"
37298 msgstr "Маркирайте видяното и изход"
37299
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
37301 #, c-format
37302 msgid "Mark selected as: "
37303 msgstr "Маркиране избрано като: "
37304
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
37306 #, c-format
37307 msgid "Mark the original budget as inactive"
37308 msgstr "Маркирайте на първоначалния бюджет като неактивен"
37309
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37314 #, c-format
37315 msgid "Mark viewed"
37316 msgstr "Маркирай като видян"
37317
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
37319 #, c-format
37320 msgid "MassCat, USA"
37321 msgstr "MassCat, USA"
37322
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37325 #, c-format
37326 msgid "Match applied"
37327 msgstr "Приложено съответствие"
37328
37329 #. SCRIPT
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37331 msgid "Match case"
37332 msgstr "Отчитане на регистъра"
37333
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37335 #, c-format
37336 msgid "Match check "
37337 msgstr "Проверка за съвпадение"
37338
37339 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
37341 #, c-format
37342 msgid "Match check %s"
37343 msgstr "Проверка за съвпадение %s"
37344
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
37346 #, c-format
37347 msgid "Match check 1 | "
37348 msgstr "Проверка на съвпадение 1 | "
37349
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
37351 #, c-format
37352 msgid "Match details"
37353 msgstr "Информация за съвпадението"
37354
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:145
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37357 #, c-format
37358 msgid "Match found"
37359 msgstr "Намерено е съвпадение"
37360
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
37362 #, c-format
37363 msgid "Match point "
37364 msgstr "Точка на съвпадение "
37365
37366 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
37368 #, c-format
37369 msgid "Match point %s | "
37370 msgstr "Точка на съвпадение %s | "
37371
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
37373 #, c-format
37374 msgid "Match point 1 | "
37375 msgstr "Точка на съвпадение 1 | "
37376
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
37378 #, c-format
37379 msgid "Match points"
37380 msgstr "Точки на съвпадение"
37381
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
37383 #, c-format
37384 msgid "Match threshold: "
37385 msgstr "Праг на съвпадение: "
37386
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
37388 #, c-format
37389 msgid "Match type"
37390 msgstr "Вид съвпадение"
37391
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
37393 #, c-format
37394 msgid "Match:"
37395 msgstr "Съвпадение:"
37396
37397 #. SCRIPT
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37399 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
37400 msgstr "Съответства на класификатор %s (score=%s):%s"
37401
37402 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
37404 #, c-format
37405 msgid "Matches biblio %s"
37406 msgstr "Съвпада със запис %s"
37407
37408 #. SCRIPT
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37410 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
37411 msgstr "Съответства на библиографски запис %s (score=%s):%s"
37412
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
37415 #, c-format
37416 msgid "Matching rule applied:"
37417 msgstr "Приложено е правило за съвпадение:"
37418
37419 #. SCRIPT
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
37421 msgid "Matching rule code missing"
37422 msgstr "Липсва код на правилото за съвпадение"
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:122
37426 #, c-format
37427 msgid "Matching rule code: "
37428 msgstr "Правило на съвпадение код: "
37429
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:85
37431 #, c-format
37432 msgid "Matching:"
37433 msgstr "Съвпадение:"
37434
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:182
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
37438 #, c-format
37439 msgid "Matchpoint components"
37440 msgstr "Компоненти на точка съвпадение"
37441
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
37444 #, c-format
37445 msgid "Matchpoint: "
37446 msgstr "Точка на съвпадение: "
37447
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
37449 #, c-format
37450 msgid "Material:"
37451 msgstr "Материал:"
37452
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
37456 #, c-format
37457 msgid "Materials"
37458 msgstr "Материали"
37459
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
37461 #, c-format
37462 msgid "Materials specified"
37463 msgstr "Описвани материали"
37464
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
37466 #, c-format
37467 msgid "Materials specified:"
37468 msgstr "Описвани материали:"
37469
37470 #. SCRIPT
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37472 msgid "Mathematical"
37473 msgstr "Математически"
37474
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
37476 #, c-format
37477 msgid "Matrix"
37478 msgstr "Матрица"
37479
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
37481 #, c-format
37482 msgid "Matrix2of5"
37483 msgstr "Matrix2of5"
37484
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
37486 #, c-format
37487 msgid "Max length:"
37488 msgstr "Максимална дължина:"
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
37492 #, c-format
37493 msgid "Max. suspension duration (day)"
37494 msgstr "Макс. продължителност на прекъсването (дни)"
37495
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
37497 #, c-format
37498 msgid "Maximum Koha version"
37499 msgstr "Максимална Коха версия"
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:106
37502 #, c-format
37503 msgid "Maximum number of simultaneous pickups per interval."
37504 msgstr "Максимален брой едновременни взимания през интервал."
37505
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
37507 #, c-format
37508 msgid "Maximum patrons per interval: "
37509 msgstr "Максимален брой читатели през интервал: "
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
37512 #, c-format
37513 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37514 msgstr "Максимално разрешено общо резервации (брой)"
37515
37516 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
37518 #, c-format
37519 msgid "Maximum version: %s "
37520 msgstr "Максимална версия: %s "
37521
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
37523 #, c-format
37524 msgid "May"
37525 msgstr "Май"
37526
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
37528 #, c-format
37529 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
37530 msgstr "Може би не е правилно инсталиран и конфигуриран? "
37531
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
37533 #, c-format
37534 msgid "Meaning"
37535 msgstr "Значение"
37536
37537 #. SCRIPT
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37539 msgid "Media"
37540 msgstr "Медия"
37541
37542 #. SCRIPT
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37544 msgid "Media poster (Image URL)"
37545 msgstr "Медиен плакат (URL адрес на изображение)"
37546
37547 #. SCRIPT
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37549 msgid "Media..."
37550 msgstr "Медия..."
37551
37552 #. SCRIPT
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37554 msgid "Medium"
37555 msgstr "Носител"
37556
37557 #. SCRIPT
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37559 msgid "Medium Blue"
37560 msgstr "Средно синьо"
37561
37562 #. SCRIPT
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37564 msgid "Medium Gray"
37565 msgstr "Средно сиво"
37566
37567 #. SCRIPT
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37569 msgid "Medium Purple"
37570 msgstr "Средно лилаво"
37571
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
37573 #, c-format
37574 msgid "Meeting facilitator"
37575 msgstr "Фасилитатор на срещи, събрания, конференции и т.н."
37576
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
37578 #, c-format
37579 msgid "Meetings chairperson"
37580 msgstr "Председател на срещите, събранията, конференциите и т.н."
37581
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
37583 #, c-format
37584 msgid "Member"
37585 msgstr "Участници"
37586
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
37588 #, c-format
37589 msgid "Members"
37590 msgstr "Участници"
37591
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
37593 #, c-format
37594 msgid "Memcached: "
37595 msgstr "Memcached: "
37596
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:192
37598 #, c-format
37599 msgid "Men"
37600 msgstr "Мъж"
37601
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
37604 #, c-format
37605 msgid "Mentor:"
37606 msgstr "Ръководител:"
37607
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
37609 #, c-format
37610 msgid "Menu "
37611 msgstr "Меню "
37612
37613 #. INPUT type=submit
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:114
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:101
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
37619 #, c-format
37620 msgid "Merge"
37621 msgstr "Обединяване"
37622
37623 #. SCRIPT
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37625 msgid "Merge cells"
37626 msgstr "Сливане на клетки"
37627
37628 #. %1$s:  error | html 
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
37630 #, c-format
37631 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37632 msgstr "Обединението не бе успешно! Отчетена е следната грешка: %s."
37633
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:166
37635 #, c-format
37636 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
37637 msgstr "Обединението не бе успешно! Читателят е невалиден."
37638
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168
37640 #, c-format
37641 msgid "Merge invoices"
37642 msgstr "Обединяване на фактури"
37643
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:788
37645 #, c-format
37646 msgid "Merge invoices "
37647 msgstr "Обединяване на фактури "
37648
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
37651 #, c-format
37652 msgid "Merge patron records"
37653 msgstr "Обединяване на читателски записи"
37654
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
37656 #, c-format
37657 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37658 msgstr "Обединяване на читателски записи &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
37659
37660 #. INPUT type=submit
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:155
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:284
37663 #, c-format
37664 msgid "Merge patrons"
37665 msgstr "Обединяване на читатели"
37666
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
37668 #, c-format
37669 msgid "Merge records"
37670 msgstr "Обединяване на записи"
37671
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:105
37674 #, c-format
37675 msgid "Merge reference"
37676 msgstr "Обединяване на връзки"
37677
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
37680 #, c-format
37681 msgid "Merge selected"
37682 msgstr "Обединяване на избраното"
37683
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
37686 #, c-format
37687 msgid "Merge selected invoices"
37688 msgstr "Обединяване на избрани фактури"
37689
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:82
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
37693 #, c-format
37694 msgid "Merge selected patrons"
37695 msgstr "Обединяване на избрани читатели"
37696
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:26
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:36
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:28
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
37701 #, c-format
37702 msgid "Merging records"
37703 msgstr "Обединени записи"
37704
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
37707 #, c-format
37708 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37709 msgstr "Обединяване на записи &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
37710
37711 #. SCRIPT
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
37713 msgid "Merging with authority: "
37714 msgstr "Обединяване на класификатори: "
37715
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
37719 #, c-format
37720 msgid "Message"
37721 msgstr "Съобщение"
37722
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
37724 #, c-format
37725 msgid "Message body:"
37726 msgstr "Тяло на съобщение:"
37727
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37729 #, c-format
37730 msgid "Message broker: "
37731 msgstr "Брокер на съобщения: "
37732
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
37734 #, c-format
37735 msgid "Message is duplicate"
37736 msgstr "Съобщението е дубликат"
37737
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:341
37739 #, fuzzy, c-format
37740 msgid "Message is for:"
37741 msgstr "Тяло на съобщение:"
37742
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
37745 #, c-format
37746 msgid "Message sent"
37747 msgstr "Съобщението е изпратено"
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:584
37750 #, c-format
37751 msgid "Message subject:"
37752 msgstr "Тема на съобщението:"
37753
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
37755 #, c-format
37756 msgid "Messages"
37757 msgstr "Съобщения"
37758
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
37760 #, c-format
37761 msgid "Messaging"
37762 msgstr "Обмен на съобщения"
37763
37764 #. SCRIPT
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37766 msgid "Metadata and Document Properties"
37767 msgstr "Метаданни и свойства на документи"
37768
37769 #. SCRIPT
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37771 msgid "Middle"
37772 msgstr "Средна"
37773
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
37776 #, c-format
37777 msgid "Middle name"
37778 msgstr "Презиме"
37779
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
37781 #, c-format
37782 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37783 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
37784
37785 #. SCRIPT
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37787 msgid "Midnight Blue"
37788 msgstr "Тъмно синьо"
37789
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
37791 #, c-format
37792 msgid "Mine"
37793 msgstr "Мои"
37794
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
37796 #, c-format
37797 msgid "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37798 msgstr "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37799
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
37801 #, c-format
37802 msgid "Minimum Koha version"
37803 msgstr "Минимална версия на Koha"
37804
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
37806 #, c-format
37807 msgid "Minimum password length:"
37808 msgstr "Минимална дължина на паролата:"
37809
37810 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
37812 #, c-format
37813 msgid "Minimum password length: %s"
37814 msgstr "Минимална дължина на паролата: %s"
37815
37816 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
37818 #, c-format
37819 msgid "Minimum version: %s "
37820 msgstr "Максимална версия: %s "
37821
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
37825 #, c-format
37826 msgid "Minutes"
37827 msgstr "Минути"
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:7
37834 #, c-format
37835 msgid "Missing"
37836 msgstr "Липсващ"
37837
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:10
37843 #, c-format
37844 msgid "Missing (damaged)"
37845 msgstr "Липсващ (повреден)"
37846
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:11
37852 #, c-format
37853 msgid "Missing (lost)"
37854 msgstr "Липсващ (изгубен)"
37855
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:8
37861 #, c-format
37862 msgid "Missing (never received)"
37863 msgstr "Липсващ (никога не е получаван)"
37864
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
37866 #, c-format
37867 msgid "Missing (not scanned)"
37868 msgstr "Липсва (не е сканирано)"
37869
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:9
37875 #, c-format
37876 msgid "Missing (sold out)"
37877 msgstr "Липсващ (продаден)"
37878
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
37880 #, c-format
37881 msgid "Missing SMS number"
37882 msgstr "Липсващ SMS номер"
37883
37884 #. SCRIPT
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37886 msgid "Missing control field contents"
37887 msgstr "Липсва съдържанието на контролното поле"
37888
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
37890 #, c-format
37891 msgid "Missing from email address"
37892 msgstr "Липсва от имейл адреса"
37893
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:99
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
37896 #, c-format
37897 msgid "Missing issues"
37898 msgstr "Липсващи издания"
37899
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
37901 #, c-format
37902 msgid "Missing issues:"
37903 msgstr "Липсващи издания:"
37904
37905 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
37907 #, c-format
37908 msgid "Missing issues: %s "
37909 msgstr "Липсващи издания %s "
37910
37911 #. SCRIPT
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37913 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37914 msgstr "Липсва задължително подполе: ‡"
37915
37916 #. SCRIPT
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37918 msgid "Missing mandatory tag: "
37919 msgstr "Липсва задължителен маркер: "
37920
37921 #. SCRIPT
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37923 msgid "Misspelled word"
37924 msgstr "Неправилно изписана дума"
37925
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
37927 #, c-format
37928 msgid "Mobile"
37929 msgstr "Мобилен"
37930
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
37932 #, c-format
37933 msgid "Mobile phone"
37934 msgstr "Мобилен телефон"
37935
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
37937 #, c-format
37938 msgid "Mobile:"
37939 msgstr "Мобилен:"
37940
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
37943 #, c-format
37944 msgid "Modal title"
37945 msgstr "Модално заглавие"
37946
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
37948 #, c-format
37949 msgid "Moderate patron comments"
37950 msgstr "Управление на читателски коментари"
37951
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
37953 #, c-format
37954 msgid "Moderate patron comments "
37955 msgstr "Управление на читателски коментари "
37956
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
37958 #, c-format
37959 msgid "Moderate patron tags"
37960 msgstr "Управление на читателски маркери"
37961
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
37963 #, c-format
37964 msgid "Moderate patron tags "
37965 msgstr "Управление на читателски маркери "
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
37968 #, c-format
37969 msgid "Modification date"
37970 msgstr "Дата на промяна"
37971
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:159
37974 #, c-format
37975 msgid "Modification log"
37976 msgstr "Системни дневници"
37977
37978 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
37980 #, c-format
37981 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
37982 msgstr "Редактиране на вид допълнителни данни на читател &quot;%s&quot;"
37983
37984 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
37986 #, c-format
37987 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
37988 msgstr "Редактиране на правило за съвпадение на записи &quot;%s&quot;"
37989
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
37994 #, c-format
37995 msgid "Modify"
37996 msgstr "Промени"
37997
37998 #. %1$s:  name | html 
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
38000 #, c-format
38001 msgid "Modify %s"
38002 msgstr "Редактиране %s"
38003
38004 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
38006 #, c-format
38007 msgid "Modify %s server"
38008 msgstr "Редактиране на %s сървър"
38009
38010 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38011 #. %2$s:  server.servername | html 
38012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:45
38013 #, c-format
38014 msgid "Modify %s server %s"
38015 msgstr "Редактиране на %s сървър %s"
38016
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38018 #, c-format
38019 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38020 msgstr "Промяна на съответствието на SRU търсачките за класификатори"
38021
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38023 #, c-format
38024 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38025 msgstr "Промяна на съответствието на SRU търсачките за библиографски записи"
38026
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
38029 #, c-format
38030 msgid "Modify a CSV profile"
38031 msgstr "Редактиране на CSV профили"
38032
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
38034 #, c-format
38035 msgid "Modify a budget"
38036 msgstr "Редактиране на бюджет"
38037
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
38039 #, c-format
38040 msgid "Modify a city"
38041 msgstr "Редактиране"
38042
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
38044 #, c-format
38045 msgid "Modify a credit type"
38046 msgstr "Редактиране на вид кредит"
38047
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:75
38049 #, c-format
38050 msgid "Modify a debit type"
38051 msgstr "Редактиране на вид дебит"
38052
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
38054 #, c-format
38055 msgid "Modify a desk"
38056 msgstr "Редактиране на отдели за заемане"
38057
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
38059 #, c-format
38060 msgid "Modify a fund"
38061 msgstr "Редактиране на фонд"
38062
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
38064 #, c-format
38065 msgid "Modify account"
38066 msgstr "Редактиране на акаунт"
38067
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
38069 #, c-format
38070 msgid "Modify additional content"
38071 msgstr "Редактиране на допълнително съдържание"
38072
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
38074 #, c-format
38075 msgid "Modify an acquisitions basket"
38076 msgstr "Редактиране на кошница за придобивания"
38077
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
38079 #, c-format
38080 msgid "Modify an acquisitions basket header"
38081 msgstr "Промяна на заглавка на кошница за придобивания"
38082
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
38084 #, c-format
38085 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
38086 msgstr "Променете потребителите на кошница за придобивания"
38087
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179
38089 #, c-format
38090 msgid "Modify an additional content"
38091 msgstr "Редактиране на допълнително съдържание"
38092
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38094 #, c-format
38095 msgid "Modify an invoice adjustment"
38096 msgstr "Промяна на корекция на фактура"
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
38099 #, c-format
38100 msgid "Modify an order"
38101 msgstr "Редактиране на заявка"
38102
38103 #. %1$s:  authid | html 
38104 #. %2$s:  authtypetext | html 
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:290
38106 #, c-format
38107 msgid "Modify authority #%s %s"
38108 msgstr "Редактиране на класификатор #%s %s"
38109
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
38111 #, c-format
38112 msgid "Modify authority type"
38113 msgstr "Редактиране на вид класификатор"
38114
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
38117 #, c-format
38118 msgid "Modify authorized value"
38119 msgstr "Редактиране на константна стойност "
38120
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
38122 #, c-format
38123 msgid "Modify budget "
38124 msgstr "Редактиране на бюджета "
38125
38126 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
38128 #, c-format
38129 msgid "Modify budget '%s'"
38130 msgstr "Редактиране на бюджет '%s'"
38131
38132 #. %1$s:  cash_register.id | html 
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:44
38134 #, c-format
38135 msgid "Modify cash register %s"
38136 msgstr "Редактиране на касов апарат %s"
38137
38138 #. %1$s:  categorycode | html 
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
38140 #, c-format
38141 msgid "Modify category %s"
38142 msgstr "Редактиране на категория %s"
38143
38144 #. %1$s:  categorycode | html 
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
38146 #, c-format
38147 msgid "Modify category '%s'"
38148 msgstr "Редактиране на категория '%s'"
38149
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
38151 #, fuzzy, c-format
38152 msgid "Modify circulation message"
38153 msgstr "Добавете съобщение за заемане"
38154
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
38156 #, c-format
38157 msgid "Modify city"
38158 msgstr "Редактиране на населено място"
38159
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:59
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38162 #, c-format
38163 msgid "Modify classification source"
38164 msgstr "Редактиране на източника на класификация"
38165
38166 #. For the first occurrence,
38167 #. %1$s:  club.name | html | $HtmlTags tag="em" 
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
38170 #, c-format
38171 msgid "Modify club %s"
38172 msgstr "Редактиране на клуб %s"
38173
38174 #. For the first occurrence,
38175 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
38178 #, c-format
38179 msgid "Modify club template %s"
38180 msgstr "Редактиране на клубен шаблон %s"
38181
38182 #. %1$s:  contractname | html 
38183 #. %2$s:  booksellername | html 
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:94
38185 #, c-format
38186 msgid "Modify contract %s for %s"
38187 msgstr "Редактиране на договор %s за %s"
38188
38189 #. %1$s:  contractname | html 
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:47
38191 #, c-format
38192 msgid "Modify contract '%s'"
38193 msgstr "Редактиране на договор '%s'"
38194
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
38196 #, c-format
38197 msgid "Modify credit type"
38198 msgstr "Редактиране на вид кредит"
38199
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
38201 #, c-format
38202 msgid "Modify currency"
38203 msgstr "Промяна на валутата"
38204
38205 #. %1$s:  currency.currency | html 
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38207 #, c-format
38208 msgid "Modify currency '%s'"
38209 msgstr "Промяна на валутата '%s'"
38210
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
38212 #, c-format
38213 msgid "Modify debit type"
38214 msgstr "Редактиране на вид дебит"
38215
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:45
38217 #, c-format
38218 msgid "Modify desk"
38219 msgstr "Редактиране на отдели за заемане"
38220
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:177
38222 #, c-format
38223 msgid "Modify field"
38224 msgstr "Редактиране на поле"
38225
38226 #. %1$s:  field.name | html 
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
38228 #, c-format
38229 msgid "Modify field '%s'"
38230 msgstr "Редактиране на поле '%s'"
38231
38232 #. %1$s:  tablename | html 
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38234 #, c-format
38235 msgid "Modify fields for '%s'"
38236 msgstr "Редактиране на полета за '%s'"
38237
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
38240 #, c-format
38241 msgid "Modify filing rule"
38242 msgstr "Редактирайте правилото за подаване"
38243
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:49
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
38247 #, c-format
38248 msgid "Modify fund"
38249 msgstr "Промяна на фонд"
38250
38251 #. %1$s:  budget_name | html 
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:47
38253 #, c-format
38254 msgid "Modify fund '%s'"
38255 msgstr "Редактиране на фонд '%s'"
38256
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
38258 #, c-format
38259 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38260 msgstr "Редактиране на средства (не може да създава линии, но може да променя съществуващите) "
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
38263 #, c-format
38264 msgid "Modify holds priority "
38265 msgstr "Редактиране на приоритета на резервациите "
38266
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
38268 #, c-format
38269 msgid "Modify item type"
38270 msgstr "Редактиране на вид библиотечен документ"
38271
38272 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
38274 #, c-format
38275 msgid "Modify item type '%s'"
38276 msgstr "Редактиране на вид на библиотечен документ '%s'"
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:47
38279 #, c-format
38280 msgid "Modify library"
38281 msgstr "Редактиране на библиотека"
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
38284 #, c-format
38285 msgid "Modify library EAN"
38286 msgstr "Редактиране на библиотека EAN"
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
38290 #, c-format
38291 msgid "Modify notice"
38292 msgstr "Редактиране на известие"
38293
38294 #. %1$s:  ordernumber | html 
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
38296 #, c-format
38297 msgid "Modify order details (line #%s)"
38298 msgstr "Промяна на детайли за поръчката (ред#%s)"
38299
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
38302 #, c-format
38303 msgid "Modify patron"
38304 msgstr "Промяна на читател"
38305
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
38308 #, c-format
38309 msgid "Modify patron attribute type"
38310 msgstr "Редактиране на вид допълнителни данни на читател"
38311
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:43
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38315 #, c-format
38316 msgid "Modify patron list"
38317 msgstr "Промяна на читателски списък"
38318
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
38320 #, c-format
38321 msgid "Modify patrons in batch"
38322 msgstr "Групова промяна на читатели"
38323
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
38325 #, c-format
38326 msgid "Modify pattern"
38327 msgstr "Редактиране на шаблон"
38328
38329 #. %1$s:  label | html 
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:54
38331 #, c-format
38332 msgid "Modify pattern: %s"
38333 msgstr "Редактиране на шаблон: %s"
38334
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
38337 #, c-format
38338 msgid "Modify record matching rule"
38339 msgstr "Променете правилото за съвпадение на записи"
38340
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:42
38342 #, c-format
38343 msgid "Modify record using template"
38344 msgstr "Редактиране на запис с помощта на шаблон"
38345
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
38347 #, c-format
38348 msgid "Modify record using the following template: "
38349 msgstr "Променете записа чрез следния шаблон: "
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
38352 #, c-format
38353 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
38354 msgstr "Промяна на записи с помощта на шаблон за промяна на MARC?"
38355
38356 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:87
38358 #, fuzzy, c-format
38359 msgid "Modify restriction type %s"
38360 msgstr "Промяна на ограничението %s"
38361
38362 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:37
38364 #, fuzzy, c-format
38365 msgid "Modify restriction type '%s'"
38366 msgstr "Промяна на ограничението '%s'"
38367
38368 #. %1$s:  field.name | html 
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
38370 #, c-format
38371 msgid "Modify search field %s"
38372 msgstr "Редактиране на поле %s"
38373
38374 #. INPUT type=submit
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
38376 msgid "Modify selected checkouts"
38377 msgstr "Редактиране на избраните заемания"
38378
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
38380 #, c-format
38381 msgid "Modify selected items"
38382 msgstr "Редактиране на избраните екземпляри"
38383
38384 #. INPUT type=submit
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
38386 msgid "Modify selected records"
38387 msgstr "Редактиране на избраните записи"
38388
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
38391 #, c-format
38392 msgid "Modify splitting rule"
38393 msgstr "Редактиране на правилото за разделяне"
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:38
38396 #, fuzzy, c-format
38397 msgid "Modify subscription"
38398 msgstr "Редактиране на абонамента за "
38399
38400 #. %1$s:  searchfield | html 
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
38402 #, c-format
38403 msgid "Modify system preference '%s'"
38404 msgstr "Промяна на системна настройка '%s'"
38405
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
38409 #, c-format
38410 msgid "Modify tag"
38411 msgstr "Редактиране на маркер"
38412
38413 #. %1$s:  searchfield | html 
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
38415 #, c-format
38416 msgid "Modify tag %s"
38417 msgstr "Редактиране на маркер %s"
38418
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
38420 #, c-format
38421 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38422 msgstr "Групова промяна на срока на заемане"
38423
38424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
38425 #, c-format
38426 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38427 msgstr "Променете статистическите данни, които споделяте с общността Коха"
38428
38429 #. %1$s:  label | html 
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:30
38431 #, fuzzy, c-format
38432 msgid "Modifying numbering pattern '%s'"
38433 msgstr "Редактиране на модел на номериране '%s' "
38434
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
38439 #, c-format
38440 msgid "Module"
38441 msgstr "Модул"
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:422
38444 #, c-format
38445 msgid "Module "
38446 msgstr "Модул "
38447
38448 #. TH
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
38451 msgid "Module current"
38452 msgstr "Текущ модул"
38453
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
38455 #, c-format
38456 msgid "Module maintainer"
38457 msgstr "Поддържащ модул"
38458
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:443
38460 #, c-format
38461 msgid "Module page"
38462 msgstr "Модул страница"
38463
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:427
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:435
38466 #, c-format
38467 msgid "Module page "
38468 msgstr "Модул страница "
38469
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
38471 #, c-format
38472 msgid "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in the generated QR code."
38473 msgstr "Модула Размер се отнася до размерите в пикселите на всеки черен или бял квадрат в генерирания QR код."
38474
38475 #. TH
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
38478 msgid "Module upgrade needed"
38479 msgstr "Модулът трябва да бъде актуализиран"
38480
38481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
38482 #, c-format
38483 msgid "Modules:"
38484 msgstr "Модули:"
38485
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
38487 #, c-format
38488 msgid "Monaco"
38489 msgstr "Монако"
38490
38491 #. For the first occurrence,
38492 #. SCRIPT
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38500 #, c-format
38501 msgid "Monday"
38502 msgstr "Понеделник"
38503
38504 #. SCRIPT
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
38506 msgid "Mondays"
38507 msgstr "Понеделник"
38508
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:140
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
38517 #, c-format
38518 msgid "Month"
38519 msgstr "Месец"
38520
38521 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
38523 #, c-format
38524 msgid "Month is %s"
38525 msgstr "Месецът е %s"
38526
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:329
38528 #, c-format
38529 msgid "Month/day"
38530 msgstr "Месец/ден"
38531
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
38533 #, c-format
38534 msgid "Month: "
38535 msgstr "Месец: "
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
38544 #, c-format
38545 msgid "More"
38546 msgstr "Още"
38547
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
38550 #, c-format
38551 msgid "More "
38552 msgstr "Още "
38553
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
38555 #, c-format
38556 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
38557 msgstr "Още &rsaquo; Задаване на разрешения"
38558
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
38560 #, c-format
38561 msgid "More details"
38562 msgstr "Допълнителна информация"
38563
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
38565 #, c-format
38566 msgid "More documentation on defining key maps"
38567 msgstr "Допълнителна документация за дефиниране на ключови карти"
38568
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
38572 #, c-format
38573 msgid "More lists"
38574 msgstr "Още списъци"
38575
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
38577 #, c-format
38578 msgid "More options"
38579 msgstr "Още опции"
38580
38581 #. SCRIPT
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
38583 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
38584 msgstr "Намерено е повече от едно съвпадение. Вероятно дубликат класификатор!"
38585
38586 #. SCRIPT
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38588 msgid "More..."
38589 msgstr "Още..."
38590
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
38593 #, c-format
38594 msgid "Morning"
38595 msgstr "Сутрин"
38596
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:278
38598 #, c-format
38599 msgid "Morning "
38600 msgstr "Сутрин "
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:21
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:83
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:77
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
38607 #, c-format
38608 msgid "Most-circulated items"
38609 msgstr "Най-много заемани библиотечни документи"
38610
38611 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
38612 #. %2$s:  END 
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5
38614 #, c-format
38615 msgid "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38616 msgstr "Най-много заемани библиотечни документи%s &rsaquo; Резултати%s &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
38617
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
38620 #, c-format
38621 msgid "Move"
38622 msgstr "Преместете"
38623
38624 #. A
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
38626 msgid "Move action down"
38627 msgstr "Преместете надолу"
38628
38629 #. A
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
38631 msgid "Move action to bottom"
38632 msgstr "Преместете най-отдолу"
38633
38634 #. A
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
38636 msgid "Move action to top"
38637 msgstr "Преместете най-отгоре"
38638
38639 #. A
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
38641 msgid "Move action up"
38642 msgstr "Преместете нагоре"
38643
38644 #. A
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:127
38646 msgid "Move alert down"
38647 msgstr "Преместете сигнала надолу"
38648
38649 #. A
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:123
38651 msgid "Move alert to bottom"
38652 msgstr "Преместете сигнала най-отдолу"
38653
38654 #. A
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
38656 msgid "Move alert to top"
38657 msgstr "Преместване на сигнала най-отгоре"
38658
38659 #. A
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
38661 msgid "Move alert up"
38662 msgstr "Преместване на сигнала нагоре"
38663
38664 #. A
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
38666 msgid "Move hold down"
38667 msgstr "Преместете резервацията надолу"
38668
38669 #. A
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
38671 msgid "Move hold to bottom"
38672 msgstr "Преместете резервацията най-отдолу"
38673
38674 #. A
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
38676 msgid "Move hold to top"
38677 msgstr "Преместете резервацията най-отгоре"
38678
38679 #. A
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
38681 msgid "Move hold up"
38682 msgstr "Преместете резервацията нагоре"
38683
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
38685 #, c-format
38686 msgid "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently by the "
38687 msgstr "Преместете читателите в таблицата на изтритите читатели. Те могат да бъдат премахнати за постоянно с "
38688
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
38690 #, c-format
38691 msgid "Move remaining unspent funds"
38692 msgstr "Преместете оставащите неизразходвани средства"
38693
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
38695 #, c-format
38696 msgid "Move these patrons to the trash"
38697 msgstr "Преместете тези читатели в кошчето"
38698
38699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
38700 #, c-format
38701 msgid "Move to next position"
38702 msgstr "Към следващата позиция"
38703
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:112
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
38706 #, c-format
38707 msgid "Move to next stage "
38708 msgstr "Към следващата страница "
38709
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
38711 #, c-format
38712 msgid "Move to previous position"
38713 msgstr "Към предходната позиция"
38714
38715 #. INPUT type=submit
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
38717 msgid "Move unreceived orders"
38718 msgstr "Преместете неприети поръчки"
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
38721 #, c-format
38722 msgid "Moved!"
38723 msgstr "Преместен!"
38724
38725 #. INPUT type=button
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:484
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
38729 #, c-format
38730 msgid "Multi receiving"
38731 msgstr "Получаване на няколко"
38732
38733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
38735 #, c-format
38736 msgid "Musical recording"
38737 msgstr "Mузикален запис"
38738
38739 #. SCRIPT
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
38741 msgid "Must be greater or equal to the from value."
38742 msgstr "Трябва да е по-голямо или равно на от."
38743
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
38745 #, c-format
38746 msgid "My account"
38747 msgstr "Лични данни"
38748
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
38750 #, c-format
38751 msgid "My checkouts"
38752 msgstr "Заемания"
38753
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
38755 #, c-format
38756 msgid "My library"
38757 msgstr "Библиотека"
38758
38759 #. OPTGROUP
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
38761 msgid "My templates"
38762 msgstr "Шаблони"
38763
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
38765 #, c-format
38766 msgid "MySQL data added"
38767 msgstr "MySQL данни са добавени"
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
38770 #, c-format
38771 msgid "MySQL version: "
38772 msgstr "MySQL версия: "
38773
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:626
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
38781 #, c-format
38782 msgid "N/A"
38783 msgstr "не е приложимо"
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
38787 #, c-format
38788 msgid "NO DESK SET"
38789 msgstr "НЕ Е ИЗБРАН ОТДЕЛ ЗА ЗАЕМАНЕ"
38790
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
38792 #, c-format
38793 msgid "NORMARC"
38794 msgstr "NORMARC"
38795
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
38798 #, c-format
38799 msgid "NOT CHECKED IN"
38800 msgstr "НЕ Е ВЪРНАТ"
38801
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
38803 #, c-format
38804 msgid "NOT CHECKED IN "
38805 msgstr "НЕ Е ВЪРНАТ "
38806
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
38808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
38811 #, c-format
38812 msgid "NOTE:"
38813 msgstr "БЕЛЕЖКА:"
38814
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38816 #, c-format
38817 msgid "NT"
38818 msgstr "NT"
38819
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
38821 #, c-format
38822 msgid "NW7"
38823 msgstr "NW7"
38824
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:51
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:414
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:73
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:38
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
38840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:44
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:119
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:41
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:86
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38869 #, c-format
38870 msgid "Name"
38871 msgstr "Име"
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
38875 #, c-format
38876 msgid "Name (any): "
38877 msgstr "Име (всяко): "
38878
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
38882 #, c-format
38883 msgid "Name of day"
38884 msgstr "Ден от седмицата"
38885
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
38889 #, c-format
38890 msgid "Name of day (abbreviated)"
38891 msgstr "Ден от седмицата (съкратено)"
38892
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
38896 #, c-format
38897 msgid "Name of month"
38898 msgstr "Месец"
38899
38900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
38903 #, c-format
38904 msgid "Name of month (abbreviated)"
38905 msgstr "Месец (съкратено)"
38906
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
38910 #, c-format
38911 msgid "Name of season"
38912 msgstr "Период"
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
38917 #, c-format
38918 msgid "Name of season (abbreviated)"
38919 msgstr "Период (съкратено)"
38920
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
38922 #, c-format
38923 msgid "Name or ISSN: "
38924 msgstr "Име или ISSN: "
38925
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
38927 #, c-format
38928 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
38929 msgstr "Името или баркода не съществуват. Моля опитайте отново "
38930
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
38932 #, c-format
38933 msgid "Name or cardnumber:"
38934 msgstr "Име или номер на читателска карта:"
38935
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
38937 #, fuzzy, c-format
38938 msgid "Name the new definition"
38939 msgstr "Име "
38940
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:737
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:65
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:116
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:161
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:269
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:72
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
38957 #, c-format
38958 msgid "Name:"
38959 msgstr "Име:"
38960
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:185
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:83
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:82
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:151
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1153
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1186
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
38978 #, c-format
38979 msgid "Name: "
38980 msgstr "Име: "
38981
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
38983 #, c-format
38984 msgid "Named:"
38985 msgstr "С име:"
38986
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
38999 #, c-format
39000 msgid "Named: "
39001 msgstr "С име: "
39002
39003 #. ABBR
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39005 msgid "Narrower Term"
39006 msgstr "По-тесен термин"
39007
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
39009 #, c-format
39010 msgid "National Library of Finland, Finland"
39011 msgstr "National Library of Finland, Finland"
39012
39013 #. SCRIPT
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39015 msgid "Navy Blue"
39016 msgstr "Тъмно син"
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39019 #, c-format
39020 msgid "Near East University"
39021 msgstr "Near East University"
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
39024 #, c-format
39025 msgid "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
39026 msgstr "Необходимите пакети Elasticsearch не са инсталирани на вашия сървър. Ако искате да конфигурирате Elasticsearch, свържете се с администратора на Вашия сървър."
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
39029 #, c-format
39030 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
39031 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1131
39034 #, c-format
39035 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
39036 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
39037
39038 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
39040 #, c-format
39041 msgid "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s manual grant permissions\" "
39042 msgstr "Нужда от помощ? За помощ при предоставяне на разрешения, моля, потърсете в Интернет \"%s разрешение за ръчно предоставяне на разрешения\" "
39043
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:86
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
39056 #, c-format
39057 msgid "Never"
39058 msgstr "Никога"
39059
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
39061 #, c-format
39062 msgid "Never expires"
39063 msgstr "Никога не губи валидност"
39064
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:51
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:95
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:101
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:34
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1572
39078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:31
39079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:29
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:101
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
39089 #, c-format
39090 msgid "New"
39091 msgstr "Нов"
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
39098 #, c-format
39099 msgid "New "
39100 msgstr "Нов "
39101
39102 #. For the first occurrence,
39103 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:50
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
39106 #, c-format
39107 msgid "New %s server"
39108 msgstr "Нов %s сървър"
39109
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
39113 #, c-format
39114 msgid "New CSV profile"
39115 msgstr "Нов CSV профил"
39116
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:65
39118 #, c-format
39119 msgid "New EAN "
39120 msgstr "Нов EAN "
39121
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
39123 #, c-format
39124 msgid "New ILL request"
39125 msgstr "Нова заявка за МБЗ"
39126
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
39130 #, c-format
39131 msgid "New ILL request "
39132 msgstr "Нова заявка за МБЗ "
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
39135 #, c-format
39136 msgid "New SMS provider"
39137 msgstr "Нов SMS доставчик"
39138
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
39141 #, c-format
39142 msgid "New SMTP server"
39143 msgstr "Нов SMTP сървър"
39144
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
39146 #, c-format
39147 msgid "New SQL from Mana"
39148 msgstr "Нов SQL за Mana"
39149
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
39152 #, c-format
39153 msgid "New SQL report"
39154 msgstr "Нов SQL отчет"
39155
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
39157 #, c-format
39158 msgid "New SRU server"
39159 msgstr "Нов SRU сървър"
39160
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
39162 #, c-format
39163 msgid "New Z39.50 server"
39164 msgstr "Нов Z39.50 сървър"
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
39167 #, c-format
39168 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39169 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39170
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
39172 #, c-format
39173 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39174 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39175
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:75
39177 #, c-format
39178 msgid "New account "
39179 msgstr "Нов акаунт "
39180
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
39183 #, c-format
39184 msgid "New action"
39185 msgstr "Ново действие"
39186
39187 #. %1$s:  IF category == 'news' 
39188 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
39189 #. %3$s:  ELSE 
39190 #. %4$s:  END 
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:181
39192 #, c-format
39193 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
39194 msgstr "Ново допълнително съдържание (%sНовини%sСтраници%sHTML персонализации%s)"
39195
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
39197 #, c-format
39198 msgid "New alert"
39199 msgstr "Нов сигнал"
39200
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39202 #, c-format
39203 msgid "New authority "
39204 msgstr "Нов класификатор "
39205
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:44
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
39208 #, c-format
39209 msgid "New authority type"
39210 msgstr "Нов вид класификатор"
39211
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
39214 #, c-format
39215 msgid "New authorized value"
39216 msgstr "Нова константна стойност "
39217
39218 #. %1$s:  category.category_name | html 
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
39220 #, c-format
39221 msgid "New authorized value for %s"
39222 msgstr "Нова константна стойност за %s"
39223
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
39225 #, c-format
39226 msgid "New basket group"
39227 msgstr "Нова група кошница"
39228
39229 #. A
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
39231 #, c-format
39232 msgid "New batch item deletion"
39233 msgstr "Нова група записи за изтриване"
39234
39235 #. A
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:15
39239 #, c-format
39240 msgid "New batch item modification"
39241 msgstr "Нова група библиотечни документи за редактиране"
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
39244 #, c-format
39245 msgid "New batch patron modification"
39246 msgstr "Нова група читатели за редактиране"
39247
39248 #. A
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
39250 msgid "New batch patrons modification"
39251 msgstr "Нова група читатели за редактиране"
39252
39253 #. A
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
39255 #, c-format
39256 msgid "New batch record deletion"
39257 msgstr "Нова група записи за изтриване"
39258
39259 #. A
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
39266 #, c-format
39267 msgid "New batch record modification"
39268 msgstr "Нова група записи за редактиране"
39269
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39272 #, c-format
39273 msgid "New budget"
39274 msgstr "Нов бюджет"
39275
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
39277 #, c-format
39278 msgid "New card"
39279 msgstr "Нова карта"
39280
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:48
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
39283 #, c-format
39284 msgid "New cash register"
39285 msgstr "Нов касов апарат"
39286
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:27
39288 #, c-format
39289 msgid "New catalog concern"
39290 msgstr "New catalog concern"
39291
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
39298 #, c-format
39299 msgid "New category"
39300 msgstr "Нова категория"
39301
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39303 #, c-format
39304 msgid "New child record"
39305 msgstr "Нов свързан запис"
39306
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
39310 #, c-format
39311 msgid "New city"
39312 msgstr "Ново населено място"
39313
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:325
39315 #, c-format
39316 msgid "New classification source"
39317 msgstr "Нов източник на класификация"
39318
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:122
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
39321 #, c-format
39322 msgid "New club "
39323 msgstr "Нов клуб "
39324
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
39326 #, c-format
39327 msgid "New club field"
39328 msgstr "Ново поле"
39329
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
39331 #, c-format
39332 msgid "New club template"
39333 msgstr "Нов шаблон"
39334
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39336 #, c-format
39337 msgid "New collection"
39338 msgstr "Нова колекция"
39339
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39342 #, c-format
39343 msgid "New comment"
39344 msgstr "Нов коментар"
39345
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:51
39347 #, c-format
39348 msgid "New contract"
39349 msgstr "Нов договор"
39350
39351 #. %1$s:  booksellername | html 
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
39353 #, c-format
39354 msgid "New contract for %s"
39355 msgstr "Нов договор за %s"
39356
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
39360 #, c-format
39361 msgid "New course"
39362 msgstr "Нов курс"
39363
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:79
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
39367 #, c-format
39368 msgid "New credit type"
39369 msgstr "Нов вид кредит"
39370
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:259
39372 #, c-format
39373 msgid "New curbside pickups"
39374 msgstr "Нов curbside pickups"
39375
39376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:34
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
39379 #, c-format
39380 msgid "New currency"
39381 msgstr "Нова валута"
39382
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:77
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
39386 #, c-format
39387 msgid "New debit type"
39388 msgstr "Нов вид дебит"
39389
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
39391 #, c-format
39392 msgid "New definition"
39393 msgstr "Нова дефиниция"
39394
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:47
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
39398 #, c-format
39399 msgid "New desk"
39400 msgstr "Нов отдел за заемане"
39401
39402 #. SCRIPT
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39404 msgid "New document"
39405 msgstr "Нов документ"
39406
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
39408 #, c-format
39409 msgid "New domain"
39410 msgstr "Нов домейн"
39411
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
39413 #, c-format
39414 msgid "New due date"
39415 msgstr "Нова дата за връщане"
39416
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:93
39418 #, c-format
39419 msgid "New due date:"
39420 msgstr "Нова дата за връщане:"
39421
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:81
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
39424 #, c-format
39425 msgid "New email domain"
39426 msgstr "Нов имейл домейн"
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
39429 #, c-format
39430 msgid "New enrollment field"
39431 msgstr "Ново поле"
39432
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:314
39434 #, c-format
39435 msgid "New entry"
39436 msgstr "Нова новина"
39437
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
39439 #, c-format
39440 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
39441 msgstr "Нов запис с помощта на WYSIWYG редактор"
39442
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
39444 #, c-format
39445 msgid "New entry using text editor"
39446 msgstr "Нов запис с помощта на текстови редактор"
39447
39448 #. SCRIPT
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
39450 msgid "New field"
39451 msgstr "Ново поле"
39452
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39454 #, c-format
39455 msgid "New field on next line"
39456 msgstr "Ново поле на следващия ред"
39457
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
39459 #, c-format
39460 msgid "New filing rule"
39461 msgstr "Ново правило за подаване"
39462
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
39464 #, c-format
39465 msgid "New framework"
39466 msgstr "Нова рамка"
39467
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:40
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
39470 #, c-format
39471 msgid "New frequency"
39472 msgstr "Нова честота"
39473
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:43
39476 #, c-format
39477 msgid "New from Z39.50/SRU"
39478 msgstr "Нов от Z39.50/SRU"
39479
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
39481 #, c-format
39482 msgid "New from Z39.50/SRU "
39483 msgstr "Нов от Z39.50/SRU "
39484
39485 #. For the first occurrence,
39486 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39489 #, c-format
39490 msgid "New fund for %s"
39491 msgstr "Нови средства за %s"
39492
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39495 #, c-format
39496 msgid "New guided report"
39497 msgstr "Нов управляван отчет"
39498
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:78
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
39502 #, c-format
39503 msgid "New identity provider"
39504 msgstr "Нов доставчик на идентификация"
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39507 #, c-format
39508 msgid "New item"
39509 msgstr "Нов библиотечен документ"
39510
39511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
39512 #, c-format
39513 msgid "New item group"
39514 msgstr "Нова група екземпляри"
39515
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
39517 #, c-format
39518 msgid "New item lost value:"
39519 msgstr "Новият екземпляр загуби стойност:"
39520
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
39522 #, c-format
39523 msgid "New item type"
39524 msgstr "Нов вид библиотечен документ"
39525
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39527 #, c-format
39528 msgid "New item type created!"
39529 msgstr "Новият вид библиотечен документ е създаден!"
39530
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:32
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:50
39533 #, c-format
39534 msgid "New label batch"
39535 msgstr "Нова група етикети"
39536
39537 #. %1$s:  report.label_batch | html 
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
39539 #, c-format
39540 msgid "New label batch created: # %s "
39541 msgstr "Създадена е нова група етикети: # %s "
39542
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
39545 #, c-format
39546 msgid "New label layout"
39547 msgstr "Ново оформление на етикет"
39548
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:28
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
39551 #, c-format
39552 msgid "New label template"
39553 msgstr "Нов шаблон на етикет"
39554
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
39556 #, c-format
39557 msgid "New library"
39558 msgstr "Нова библиотека"
39559
39560 #. %1$s:  library.branchcode | html 
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
39562 #, c-format
39563 msgid "New library %s"
39564 msgstr "Нова библиотека %s"
39565
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
39568 #, c-format
39569 msgid "New line (\\n)"
39570 msgstr "Нова линия (\\n)"
39571
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39576 #, c-format
39577 msgid "New list"
39578 msgstr "Нов списък"
39579
39580 #. SCRIPT
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39582 msgid "New macro..."
39583 msgstr "Нов макрос..."
39584
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
39586 #, c-format
39587 msgid "New notice "
39588 msgstr "Ново съобщение "
39589
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:47
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
39593 #, c-format
39594 msgid "New numbering pattern"
39595 msgstr "Нов модел на номериране"
39596
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
39598 #, c-format
39599 msgid "New order"
39600 msgstr "Нова поръчка"
39601
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
39603 #, c-format
39604 msgid "New owner: "
39605 msgstr "Нов собственик: "
39606
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
39608 #, c-format
39609 msgid "New password:"
39610 msgstr "Нова парола:"
39611
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
39613 #, c-format
39614 msgid "New patron "
39615 msgstr "Нов читател "
39616
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
39618 #, c-format
39619 msgid "New patron attribute type"
39620 msgstr "Нов вид допълнителни данни на читател"
39621
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:46
39623 #, c-format
39624 msgid "New patron card batch"
39625 msgstr "Нова група читателски карти"
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:32
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:45
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
39630 #, c-format
39631 msgid "New patron list"
39632 msgstr "Нов читателски списък"
39633
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
39635 #, c-format
39636 msgid "New preference"
39637 msgstr "Нова настройка"
39638
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
39641 #, c-format
39642 msgid "New printer profile"
39643 msgstr "Нов профил на принтер"
39644
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
39647 #, c-format
39648 msgid "New purchase suggestion"
39649 msgstr "Предложение за покупка"
39650
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:53
39652 #, c-format
39653 msgid "New quote"
39654 msgstr "Нов цитат"
39655
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:32
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
39660 #, c-format
39661 msgid "New record"
39662 msgstr "Нов запис"
39663
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
39665 #, c-format
39666 msgid "New record matching rule"
39667 msgstr "Ново правило за съвпадение на записа"
39668
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
39670 #, c-format
39671 msgid "New report "
39672 msgstr "Нов отчет "
39673
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
39675 #, c-format
39676 msgid "New request"
39677 msgstr "Нова заявка"
39678
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:41
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:90
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:148
39682 #, fuzzy, c-format
39683 msgid "New restriction type"
39684 msgstr "Ново ограничение "
39685
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
39687 #, c-format
39688 msgid "New rota"
39689 msgstr "Нов график"
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39692 #, c-format
39693 msgid "New routing list"
39694 msgstr "Нов списък с направления"
39695
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:168
39697 #, c-format
39698 msgid "New search"
39699 msgstr "Ново търсене"
39700
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
39702 #, c-format
39703 msgid "New search field"
39704 msgstr "Ново поле за търсене"
39705
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
39707 #, c-format
39708 msgid "New set"
39709 msgstr "Нов комплект"
39710
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:140
39712 #, c-format
39713 msgid "New slot:"
39714 msgstr "Нов слот:"
39715
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
39717 #, c-format
39718 msgid "New splitting rule"
39719 msgstr "Ново правило за разделяне"
39720
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
39725 #, c-format
39726 msgid "New subscription"
39727 msgstr "Нов абонамент"
39728
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
39731 #, c-format
39732 msgid "New subscription for this serial"
39733 msgstr "Нов абонамент за това периодично издание"
39734
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
39739 #, c-format
39740 msgid "New tag"
39741 msgstr "Нов маркер"
39742
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
39744 #, c-format
39745 msgid "New template"
39746 msgstr "Нов шаблон"
39747
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
39749 #, c-format
39750 msgid "New username:"
39751 msgstr "Ново потребителско име:"
39752
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
39755 #, c-format
39756 msgid "New value"
39757 msgstr "Нова стойност"
39758
39759 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
39761 #, c-format
39762 msgid "New value: %s "
39763 msgstr "Нова стойност: %s "
39764
39765 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
39766 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
39767 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
39768 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
39769 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
39770 #. %6$s:  ELSE 
39771 #. %7$s:  av_description | html 
39772 #. %8$s:  END 
39773 #. %9$s:  ELSE 
39774 #. %10$s:  END 
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
39776 #, c-format
39777 msgid "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
39778 msgstr "Нова стойност: %s %s %s празно %s %s (Не е константна стойност) %s %s %s %s \"Празно\" %s "
39779
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
39781 #, c-format
39782 msgid "New vendor"
39783 msgstr "Нов доставчик"
39784
39785 #. SCRIPT
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39787 msgid "New window"
39788 msgstr "Нов прозорец"
39789
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
39791 #, c-format
39792 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
39793 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
39794
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
39796 #, c-format
39797 msgid "Newer version"
39798 msgstr "По-нова версия"
39799
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:78
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
39808 #, c-format
39809 msgid "News"
39810 msgstr "Новини"
39811
39812 #. %1$s:  END 
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:251
39814 #, c-format
39815 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
39816 msgstr "Новините ще продължат да бъдат достъпни чрез директния URL адрес, ако са изтекли. %s "
39817
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
39819 #, c-format
39820 msgid "Newsletter editor"
39821 msgstr "Редактор на бюлетин"
39822
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
39824 #, c-format
39825 msgid "Newsletter editor:"
39826 msgstr "Редактор на бюлетин:"
39827
39828 #. INPUT type=submit
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:202
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39839 msgid "Next"
39840 msgstr "Следваща"
39841
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:176
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:269
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:655
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
39847 #, c-format
39848 msgid "Next "
39849 msgstr "Следващ "
39850
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:133
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
39853 #, c-format
39854 msgid "Next &gt;&gt;"
39855 msgstr "Следваща&gt;&gt; "
39856
39857 #. INPUT type=submit name=submit
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
39864 msgid "Next >>"
39865 msgstr "Следваща >>"
39866
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
39868 #, c-format
39869 msgid "Next available"
39870 msgstr "Следващите налични"
39871
39872 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
39874 #, c-format
39875 msgid "Next available %s item"
39876 msgstr "Следващият наличен %s екземпляр"
39877
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
39879 #, c-format
39880 msgid "Next available item from group "
39881 msgstr "Следващият наличен екземпляр от група "
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
39884 #, c-format
39885 msgid "Next issue publication date:"
39886 msgstr "Дата на публикуване на следващия брой:"
39887
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
39890 #, c-format
39891 msgid "Next open day"
39892 msgstr "Следващият работен ден"
39893
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
39895 #, fuzzy, c-format
39896 msgid "Next order"
39897 msgstr "Нова поръчка"
39898
39899 #. INPUT type=button name=changepage_next
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:264
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:248
39903 msgid "Next page"
39904 msgstr "Следваща страница"
39905
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
39907 #, c-format
39908 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
39909 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
39910
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:436
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:444
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
39933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:345
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
39938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:193
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:334
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:71
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:73
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:73
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:86
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:214
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:68
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:202
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:169
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:383
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40012 #, c-format
40013 msgid "No"
40014 msgstr "Не"
40015
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1496
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1515
40022 #, c-format
40023 msgid "No "
40024 msgstr "Не "
40025
40026 #. For the first occurrence,
40027 #. %1$s:  ELSE 
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
40030 #, c-format
40031 msgid "No %s "
40032 msgstr "Не %s "
40033
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
40035 #, c-format
40036 msgid "No (If you do not check for items while staging you may not change this option later) "
40037 msgstr "Не (ако не проверите екземплярите, не можете да промените тази настройка по-късно)"
40038
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
40040 #, c-format
40041 msgid "No (N)"
40042 msgstr "Не (N)"
40043
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
40050 #, c-format
40051 msgid "No (default)"
40052 msgstr "Не (по подразбиране)"
40053
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
40056 #, c-format
40057 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used"
40058 msgstr "Няма ACQ рамка, така че се използва рамка по подразбиране. Трябва да създадете рамка с ACQ код, рамка на библиотечният документ ще бъде използвана"
40059
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
40061 #, c-format
40062 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used "
40063 msgstr "Няма ACQ рамка, така че се използва рамка по подразбиране. Трябва да създадете рамка с ACQ код, рамка на библиотечният документ ще бъде използвана "
40064
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40066 #, c-format
40067 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
40068 msgstr "Не са намерени константни стойности в DEPARTMENT!"
40069
40070 #. For the first occurrence,
40071 #. %1$s:  booksellername | html 
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
40074 #, c-format
40075 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
40076 msgstr "Няма конфигурация EDIFACT за %s"
40077
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
40079 #, c-format
40080 msgid "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the frameworks supplied for English (en)"
40081 msgstr "Няма налични MARC рамки за вашия език. По подразбиране са предоставени рамки на английски език (en)"
40082
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
40084 #, c-format
40085 msgid "No MARC modification template is defined. You have to create at least one template in order to use this tool."
40086 msgstr "Не е дефиниран шаблон за модификация на MARC. Трябва да създадете поне един шаблон, за да използвате този инструмент."
40087
40088 #. SCRIPT
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
40090 msgid "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field searches will go through the whole record. Continue?"
40091 msgstr "Няма дефинирани полета за търсене на SRU. Това означава, че всички търсения ще преминат през целия запис. Ще продължите ли?"
40092
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
40094 #, c-format
40095 msgid "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values with the category TERM."
40096 msgstr "Не са намерени константни стойности за TERM! Създайте една или повече стойности с категория ТЕРМ."
40097
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
40099 #, c-format
40100 msgid "No XSLT file passed."
40101 msgstr "Не е преминал XSLT файл."
40102
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
40104 #, c-format
40105 msgid "No action defined for the template. "
40106 msgstr "Няма определено действие за шаблона. "
40107
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
40109 #, c-format
40110 msgid "No active budgets"
40111 msgstr "Неактивни бюджети"
40112
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
40115 #, c-format
40116 msgid "No active currency is defined"
40117 msgstr "Не е дефинирана активна валута"
40118
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
40120 #, c-format
40121 msgid "No active currency is defined. Please go to "
40122 msgstr "Не е дефинирана активна валута. Моля, посочете активна валута "
40123
40124 #. For the first occurrence,
40125 #. SCRIPT
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
40128 #, c-format
40129 msgid "No address stored."
40130 msgstr "Няма зададен адрес."
40131
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
40135 #, c-format
40136 msgid "No and try to override system preferences"
40137 msgstr "Не и се опитайте да отмените системните предпочитания"
40138
40139 #. SCRIPT
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40141 msgid "No authorities have been selected."
40142 msgstr "Няма избрани класификатори."
40143
40144 #. SCRIPT
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40146 msgid "No authority link was changed."
40147 msgstr "Не е променена връзката."
40148
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
40151 #, c-format
40152 msgid "No automatic renewal after"
40153 msgstr "Няма автоматично подновяване след"
40154
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
40157 #, c-format
40158 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
40159 msgstr "Няма автоматично подновяване след (твърдо ограничение)"
40160
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
40162 #, c-format
40163 msgid "No available parent types"
40164 msgstr "Няма налични parent видове"
40165
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:181
40169 #, c-format
40170 msgid "No barcode"
40171 msgstr "Няма баркод"
40172
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
40174 #, c-format
40175 msgid "No basket given."
40176 msgstr "Не е определена кошница."
40177
40178 #. SCRIPT
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
40180 msgid "No basket group"
40181 msgstr "Няма група кошници"
40182
40183 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
40185 #, c-format
40186 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
40187 msgstr "Няма намерен библиографски запис с библиографски номер %s"
40188
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
40190 #, c-format
40191 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
40192 msgstr "Няма създадени читателски карти (празна група или списък) "
40193
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
40195 #, c-format
40196 msgid "No categories have been defined. "
40197 msgstr "Не са дефинирани категории. "
40198
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:90
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:99
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:108
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:117
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:125
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
40209 #, c-format
40210 msgid "No change"
40211 msgstr "Без промяна"
40212
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
40214 #, c-format
40215 msgid "No checkouts for the selected filters. "
40216 msgstr "Няма заемания за избраните филтри. "
40217
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
40219 #, c-format
40220 msgid "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
40221 msgstr "Не е дефинирано правило за заемане за тази комбинация от вид читател и вид библиотечен документ."
40222
40223 #. For the first occurrence,
40224 #. SCRIPT
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
40227 #, c-format
40228 msgid "No city stored."
40229 msgstr "Няма зададен град."
40230
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
40232 #, c-format
40233 msgid "No claims notice defined. "
40234 msgstr "Известие за рекламации не е определено. "
40235
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
40237 #, c-format
40238 msgid "No club templates defined."
40239 msgstr "Не са дефинирани клубни шаблони."
40240
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
40242 #, c-format
40243 msgid "No club with this name, please, try another"
40244 msgstr "Няма клуб с това име, опитайте друго"
40245
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
40247 #, c-format
40248 msgid "No clubs defined."
40249 msgstr "Не са дефинирани клубове."
40250
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
40252 #, c-format
40253 msgid "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be defined."
40254 msgstr "Не са дефинирани клубове. Клубният шаблон трябва да бъде дефиниран, преди да може да бъде определен клуб."
40255
40256 #. SCRIPT
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40258 msgid "No color"
40259 msgstr "Без цвят"
40260
40261 #. SCRIPT
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
40263 msgid "No columns selected!"
40264 msgstr "Няма избрани колони!"
40265
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
40267 #, c-format
40268 msgid "No comments have been approved."
40269 msgstr "Няма одобрени коментари."
40270
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
40272 #, c-format
40273 msgid "No comments to moderate."
40274 msgstr "Няма коментари за одобрение."
40275
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
40278 #, c-format
40279 msgid "No cover image available"
40280 msgstr "Няма налично изображение на корицата"
40281
40282 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
40284 #, c-format
40285 msgid "No database named %s detected."
40286 msgstr "Базата данни с име %s не бе намерена."
40287
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
40289 #, c-format
40290 msgid "No date of birth stored."
40291 msgstr "Дата на раждане не е запазена."
40292
40293 #. SCRIPT
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
40295 msgid "No date selected"
40296 msgstr "Не е избрана дата"
40297
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
40299 #, c-format
40300 msgid "No description available"
40301 msgstr "Няма налично описание"
40302
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
40304 #, c-format
40305 msgid "No description entered."
40306 msgstr "Няма въведено описание."
40307
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
40309 #, c-format
40310 msgid "No descriptions"
40311 msgstr "Няма описание"
40312
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
40314 #, c-format
40315 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
40316 msgstr "Не са създадени имена на eБиблиотека. Възникна грешка. "
40317
40318 #. For the first occurrence,
40319 #. SCRIPT
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
40322 #, c-format
40323 msgid "No email stored."
40324 msgstr "Няма зададен имейл."
40325
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:57
40327 #, c-format
40328 msgid "No files found."
40329 msgstr "Не са намерени файлове."
40330
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:172
40333 #, c-format
40334 msgid "No fund"
40335 msgstr "Няма средства"
40336
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
40338 #, c-format
40339 msgid "No fund found"
40340 msgstr "Не е намерен фонд"
40341
40342 #. SCRIPT
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
40344 msgid "No fund selected."
40345 msgstr "Не е избран фонд."
40346
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
40348 #, c-format
40349 msgid "No funds to display for this search criteria"
40350 msgstr "Няма фонд за показване по тези критерии"
40351
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
40354 #, c-format
40355 msgid "No group"
40356 msgstr "Няма група"
40357
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
40359 #, c-format
40360 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
40361 msgstr "Няма резервация от този читател за този библиографски запис."
40362
40363 #. %1$s:  m.hold_id | html 
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
40365 #, c-format
40366 msgid "No hold with id %s found."
40367 msgstr "Не са открити резервации %s"
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1298
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1342
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
40374 #, c-format
40375 msgid "No holds allowed"
40376 msgstr "Не се допуска резервация"
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
40381 #, c-format
40382 msgid "No holds allowed:"
40383 msgstr "Не се допуска резервация:"
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
40386 #, c-format
40387 msgid "No holds are allowed on this item"
40388 msgstr "За този екземпляр не са разрешени резервации"
40389
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
40393 #, c-format
40394 msgid "No holds found."
40395 msgstr "Не са открити резервации"
40396
40397 #. A
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:329
40399 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40400 msgstr "Няма резервации за този библиотечен документ/Общо резервации за запис: %s"
40401
40402 #. A
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:335
40404 msgid "No holds on this record"
40405 msgstr "Няма резервации за този запис"
40406
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
40410 #, c-format
40411 msgid "No if settings allow it"
40412 msgstr "Не, ако настройките го позволяват"
40413
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:34
40415 #, c-format
40416 msgid "No image: "
40417 msgstr "Без изображение: "
40418
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:133
40420 #, c-format
40421 msgid "No images are currently available. "
40422 msgstr "Понастоящем няма налични изображения. "
40423
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1035
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
40426 #, c-format
40427 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40428 msgstr "За този екземпляр все още не са качени изображения."
40429
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
40431 #, c-format
40432 msgid "No inactive budgets"
40433 msgstr "Неактивни бюджети"
40434
40435 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
40437 #, c-format
40438 msgid "No item found with barcode %s"
40439 msgstr "Нито един екземпляр не съвпада с този баркод %s"
40440
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
40442 #, c-format
40443 msgid "No item matches this barcode"
40444 msgstr "Нито един екземпляр не съвпада с този баркод"
40445
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
40447 #, c-format
40448 msgid "No item or bibliographic record found"
40449 msgstr "Не е намерен екземпляр или библиографски запис"
40450
40451 #. SCRIPT
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40453 msgid "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40454 msgstr "Няма елемент с баркод в офлайн база данни (транзакцията е записана въпреки това): %s"
40455
40456 #. For the first occurrence,
40457 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
40460 #, c-format
40461 msgid "No item with barcode: %s"
40462 msgstr "Няма екземпляр с баркод: %s"
40463
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
40466 #, c-format
40467 msgid "No item with matching barcode found"
40468 msgstr "Няма намерен екземпляр с баркод"
40469
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687
40471 #, c-format
40472 msgid "No items"
40473 msgstr "Няма екземпляри"
40474
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40476 #, c-format
40477 msgid "No items added because the library is not set. Please set your library before adding items to a batch. "
40478 msgstr "Екземплярите не се добавят, защото библиотеката не е инсталирана. Моля, конфигурирайте библиотеката си, преди да добавите група екземпляри."
40479
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
40483 #, c-format
40484 msgid "No items are available"
40485 msgstr "Няма налични екземпляри"
40486
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
40488 #, c-format
40489 msgid "No items available: "
40490 msgstr "Няма налични екземпляри: "
40491
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
40493 #, c-format
40494 msgid "No items deleted."
40495 msgstr "Няма изтрити елементи."
40496
40497 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
40499 #, c-format
40500 msgid "No items for %s"
40501 msgstr "Няма екземпляри за %s"
40502
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
40506 #, c-format
40507 msgid "No items found."
40508 msgstr "Няма намерени библиотечни документи."
40509
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:11
40511 #, c-format
40512 msgid "No items modified."
40513 msgstr "Няма редактирани екземпляри."
40514
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
40516 #, c-format
40517 msgid "No items were found by searching."
40518 msgstr "В резултат на търсенето не са намерени екземпляри."
40519
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:121
40521 #, c-format
40522 msgid "No keys defined for the current patron. "
40523 msgstr "Не са дефинирани ключове за текущия читател."
40524
40525 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
40526 #. %2$s:  BORERR | html 
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
40528 #, c-format
40529 msgid "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both should be specified."
40530 msgstr "Не е посочено съобщение или действие за ограничаване при задържане %s за %s категория читател. Ако е посочено задържане, трябва да посочите буква, ограничаваща действието, или и двете."
40531
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
40534 #, c-format
40535 msgid "No library limitation"
40536 msgstr "Няма ограничение на библиотеката"
40537
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
40540 #, c-format
40541 msgid "No limit"
40542 msgstr "Всички"
40543
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:495
40548 #, c-format
40549 msgid "No limitation"
40550 msgstr "Без ограничение"
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
40553 #, c-format
40554 msgid "No mappings have been defined for this set"
40555 msgstr "Не е определено съвпадение за този комплект"
40556
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
40559 #, c-format
40560 msgid "No match"
40561 msgstr "Няма съвпадение"
40562
40563 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
40565 #, c-format
40566 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
40567 msgstr "Няма съвпадение (%s)."
40568
40569 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:65
40571 #, c-format
40572 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
40573 msgstr "Няма съвпадение за потребител (%s). ФИЛТЪР ИЗИСКВА ID (не име)."
40574
40575 #. SCRIPT
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
40577 msgid "No matches found"
40578 msgstr "Не са намерени съвпадения"
40579
40580 #. For the first occurrence,
40581 #. SCRIPT
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40584 msgid "No matching authority found."
40585 msgstr "Не са намерени съвпадащи класификатори."
40586
40587 #. SCRIPT
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40589 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
40590 msgstr "Не са намерени съвпадащи класификатори. Нов класификатор е създаден автоматично."
40591
40592 #. SCRIPT
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40594 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
40595 msgstr "Не са намерени съвпадащи класификатори. Нов класификатор е създаден или импортиран."
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
40598 #, c-format
40599 msgid "No matching item could be found"
40600 msgstr "Не може да бъде намерен съответстващ екземпляр"
40601
40602 #. SCRIPT
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
40604 msgid "No matching reports found"
40605 msgstr "Не са намерени съвпадащи отчети"
40606
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
40608 #, c-format
40609 msgid "No matching rule in effect"
40610 msgstr "Няма действащо правило за съвпадение"
40611
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
40613 #, c-format
40614 msgid "No missing issues found."
40615 msgstr "Не са намерени липсващи издания."
40616
40617 #. SCRIPT
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40619 msgid "No misspellings found."
40620 msgstr "Не са открити правописни грешки."
40621
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
40623 #, c-format
40624 msgid "No more renewals possible"
40625 msgstr "Не са възможни повече презаписвания"
40626
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40628 #, c-format
40629 msgid "No more renewals possible."
40630 msgstr "Не са възможни повече презаписвания."
40631
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
40633 #, c-format
40634 msgid "No name"
40635 msgstr "Няма име"
40636
40637 #. For the first occurrence,
40638 #. %1$s:  basket.basketno | html 
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
40641 #, c-format
40642 msgid "No name, basketnumber: %s"
40643 msgstr "Няма име, номер на кошницата: %s"
40644
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
40646 #, c-format
40647 msgid "No notes from SMS driver"
40648 msgstr "Няма бележки от sms доставчик"
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:114
40651 #, c-format
40652 msgid "No notice"
40653 msgstr "Няма известия"
40654
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:290
40656 #, c-format
40657 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
40658 msgstr "Не е дублирана нито една поръчка. Може би нещо се е случило?"
40659
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
40661 #, c-format
40662 msgid "No order selected"
40663 msgstr "Не е избрана поръчка"
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:441
40666 #, c-format
40667 msgid "No orders yet"
40668 msgstr "Все още няма поръчки"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
40671 #, c-format
40672 msgid "No other items."
40673 msgstr "Няма други екземпляри."
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
40676 #, c-format
40677 msgid "No outstanding charges"
40678 msgstr "Без задължения"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
40681 #, c-format
40682 msgid "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records (by default IL category)."
40683 msgstr "Партньорите все още не са идентифицирани. Моля, създайте подходящи записи на читател (по подразбиране, категория IL)."
40684
40685 #. SCRIPT
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40687 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
40688 msgstr "В офлайн базата данни няма номера на читателски карти: %s"
40689
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
40691 #, c-format
40692 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
40693 msgstr "Не са определени номера на читателски карти или читатели."
40694
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
40696 #, c-format
40697 msgid "No patron matched "
40698 msgstr "Нито един читател не съвпада "
40699
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
40701 #, c-format
40702 msgid "No patron may put this book on hold."
40703 msgstr "Не се допускат резервации от читатели."
40704
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:238
40706 #, c-format
40707 msgid "No patron records have been actually removed"
40708 msgstr "Всъщност не са изтрити читателски записи."
40709
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
40711 #, c-format
40712 msgid "No patron records have been anonymized"
40713 msgstr "Не е изтрита история читателски заемания"
40714
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
40716 #, c-format
40717 msgid "No patron records have been removed"
40718 msgstr "Не са изтрити читателски записи"
40719
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
40721 #, c-format
40722 msgid "No patron with this name, please, try another"
40723 msgstr "Няма читател с това име, моля опитайте друго"
40724
40725 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:226
40727 #, c-format
40728 msgid "No pending baskets. %s "
40729 msgstr "Няма кошници в очакване %s "
40730
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:76
40732 #, c-format
40733 msgid "No pending on-site checkout."
40734 msgstr "Няма самозаемане в очакване."
40735
40736 #. For the first occurrence,
40737 #. SCRIPT
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
40740 #, c-format
40741 msgid "No phone stored."
40742 msgstr "Няма зададен телефон."
40743
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:156
40746 #, c-format
40747 msgid "No physical items for this record"
40748 msgstr "Няма физически библиотечен документ за този запис"
40749
40750 #. For the first occurrence,
40751 #. SCRIPT
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
40753 msgid "No pickup time defined for this day."
40754 msgstr "За този ден няма определено време за получаване."
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:411
40757 #, c-format
40758 msgid "No pickups have been delivered today."
40759 msgstr "Днес няма нищо за получаване."
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
40762 #, c-format
40763 msgid "No plugins installed"
40764 msgstr "Няма инсталирани плъгини"
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
40767 #, c-format
40768 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
40769 msgstr "Плъгини, които могат да се използват като инструменти, не са инсталирани"
40770
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
40772 #, c-format
40773 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
40774 msgstr "Приставки, които могат да конвертират MARC записи, не са инсталирани"
40775
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
40777 #, c-format
40778 msgid "No plugins that can create a report are installed"
40779 msgstr "Не са инсталирани плъгини, които могат да създадат отчет"
40780
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
40782 #, c-format
40783 msgid "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface are installed"
40784 msgstr "Не са инсталирани плъгини, които могат да подобрят библиографските записи в интерфейса на персонала"
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40787 #, c-format
40788 msgid "No plugins that can process online payments via the public catalog are installed"
40789 msgstr "Плъгини, които могат да обработват онлайн плащания чрез OPAK, не са инсталирани."
40790
40791 #. A
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:149
40794 msgid "No popup"
40795 msgstr "Няма изскачащ прозорец"
40796
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
40800 #, c-format
40801 msgid "No print template found"
40802 msgstr "Не е намерен шаблон"
40803
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:181
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
40806 #, c-format
40807 msgid "No reason"
40808 msgstr "Без причина"
40809
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1265
40816 #, c-format
40817 msgid "No reason given"
40818 msgstr "Причината не указана"
40819
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:41
40821 #, c-format
40822 msgid "No recalls have been made."
40823 msgstr "Не са направени искания за връщане."
40824
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
40827 #, c-format
40828 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
40829 msgstr "Няма изтрити записи. Възникна грешка. "
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
40832 #, c-format
40833 msgid "No record was removed."
40834 msgstr "Записа не беше изтрит."
40835
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
40837 #, c-format
40838 msgid "No records have been imported because they all match existing records in your catalog."
40839 msgstr "Няма импортирани записи, защото всички съвпадат със съществуващи записи във вашия каталог."
40840
40841 #. SCRIPT
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40843 msgid "No records have been selected."
40844 msgstr "Няма избрани записи."
40845
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
40847 #, c-format
40848 msgid "No records have been staged."
40849 msgstr "Не са поставени записи."
40850
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
40852 #, c-format
40853 msgid "No records imported"
40854 msgstr "Няма импортирани записи"
40855
40856 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
40858 #, c-format
40859 msgid "No records were modified. %s"
40860 msgstr "Няма променени записи. %s"
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
40864 #, c-format
40865 msgid "No renewal before"
40866 msgstr "Без презаписване до"
40867
40868 #. SCRIPT
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
40870 msgid "No reserves allowed"
40871 msgstr "Не се допускат резервации"
40872
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
40874 #, fuzzy, c-format
40875 msgid "No restriction types have been defined. "
40876 msgstr "Не са дефинирани ограничения. "
40877
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
40879 #, c-format
40880 msgid "No results for your query"
40881 msgstr "Няма резултати от Вашето търсене"
40882
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:243
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
40889 #, c-format
40890 msgid "No results found"
40891 msgstr "Не са открити резултати."
40892
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
40894 #, c-format
40895 msgid "No results found for "
40896 msgstr "Не са открити резултати за "
40897
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
40899 #, c-format
40900 msgid "No results found."
40901 msgstr "Не са открити резултати."
40902
40903 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
40905 #, c-format
40906 msgid "No results match your search %sfor "
40907 msgstr "Няма намерени резултати %sза "
40908
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
40910 #, c-format
40911 msgid "No results."
40912 msgstr "Няма резултат."
40913
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
40915 #, c-format
40916 msgid "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to the samples supplied for English (en)"
40917 msgstr "Няма налични примерни данни и настройки за вашия език. Предоставени са на английски език (en)"
40918
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
40920 #, c-format
40921 msgid "No saved reports match your criteria. "
40922 msgstr "Няма запазени отчети, които отговарят на вашите критерии."
40923
40924 #. SCRIPT
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
40926 msgid "No serials selected"
40927 msgstr "Няма избрани периодични издания"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
40930 #, c-format
40931 msgid "No status"
40932 msgstr "Няма статус"
40933
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
40935 #, c-format
40936 msgid "No string to transform."
40937 msgstr "Няма низ, който да се преобразува."
40938
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
40940 #, c-format
40941 msgid "No system preferences matched your search for: "
40942 msgstr "Няма системни настройки които да отговарят на вашето търсене: "
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
40945 #, c-format
40946 msgid "No target email addresses found. Either select at least one partner or check your ILL partner library records. "
40947 msgstr "Не са намерени целеви имейл адреси. Или изберете поне един партньор, или проверете записите на МБЗ партньори."
40948
40949 #. SCRIPT
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
40951 msgid "No temporary directory found."
40952 msgstr "Не е намерена временна директория."
40953
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
40955 #, c-format
40956 msgid "No title"
40957 msgstr "Без заглавие"
40958
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
40960 #, c-format
40961 msgid "No title entered."
40962 msgstr "Няма въведено заглавие."
40963
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
40965 #, c-format
40966 msgid "No transfers to receive"
40967 msgstr "Няма премествания за получаване"
40968
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
40970 #, c-format
40971 msgid "No transfers to send"
40972 msgstr "Няма премествания за изпращане"
40973
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
40975 #, c-format
40976 msgid "No valid patrons to merge were found."
40977 msgstr "Не е намерен нито един активен читател за обединяване."
40978
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
40980 #, c-format
40981 msgid "No valid pickup location"
40982 msgstr "Няма места за получаване"
40983
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
40985 #, c-format
40986 msgid "No warnings."
40987 msgstr "Няма предупреждения."
40988
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
40990 #, c-format
40991 msgid "No, I don't confirm"
40992 msgstr "Не"
40993
40994 #. INPUT type=submit
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
40996 msgid "No, do not Delete"
40997 msgstr "Не"
40998
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
41025 #, c-format
41026 msgid "No, do not delete"
41027 msgstr "Не, не изтривайте"
41028
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
41030 #, c-format
41031 msgid "No, do not remove"
41032 msgstr "Не"
41033
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
41035 #, c-format
41036 msgid "No, do not reset mappings"
41037 msgstr "Не"
41038
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
41040 #, c-format
41041 msgid "No, don't cancel (N)"
41042 msgstr "Не (N)"
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
41045 #, c-format
41046 msgid "No, don't check out (N)"
41047 msgstr "Не (N)"
41048
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
41050 #, c-format
41051 msgid "No, don't checkin (N)"
41052 msgstr "Не (N)"
41053
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:862
41056 #, c-format
41057 msgid "No, don't close (N)"
41058 msgstr "Не (N)"
41059
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
41061 #, c-format
41062 msgid "No, don't delete (N)"
41063 msgstr "Не (N)"
41064
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
41066 #, c-format
41067 msgid "No, don't renew (N)"
41068 msgstr "Не (N)"
41069
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:82
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
41072 #, c-format
41073 msgid "No, let me think about it"
41074 msgstr "Не"
41075
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:847
41078 #, c-format
41079 msgid "No, save as new record"
41080 msgstr "Не"
41081
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
41085 #, c-format
41086 msgid "No."
41087 msgstr "№."
41088
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
41090 #, c-format
41091 msgid "No. of items:"
41092 msgstr "Номер екземпляр:"
41093
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:72
41095 #, c-format
41096 msgid "No. of times checked out"
41097 msgstr "Колко пъти е заеман"
41098
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
41100 #, c-format
41101 msgid "No: Save as new authority"
41102 msgstr "Не: Запазете като нов класификатор"
41103
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
41106 #, c-format
41107 msgid "Nobody"
41108 msgstr "Никой"
41109
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
41111 #, c-format
41112 msgid "Non priority hold"
41113 msgstr "Резервация без приоритет"
41114
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
41116 #, c-format
41117 msgid "Non priority hold:"
41118 msgstr "Резервация без приоритет:"
41119
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
41122 #, c-format
41123 msgid "Non-fiction"
41124 msgstr "Не художествена литература"
41125
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
41128 #, c-format
41129 msgid "Non-musical recording"
41130 msgstr "Не музикален запис"
41131
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
41133 #, c-format
41134 msgid "Non-patron guarantor"
41135 msgstr "Гарант който не е читател на библиотеката"
41136
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
41138 #, c-format
41139 msgid "Non-patron guarantor first name"
41140 msgstr "Гарант който не е читател на библиотеката Име"
41141
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
41143 #, c-format
41144 msgid "Non-patron guarantor surname"
41145 msgstr "Гарант който не е читател на библиотеката Фамилия"
41146
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
41149 #, c-format
41150 msgid "Non-public note"
41151 msgstr "Служебна забележка"
41152
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:441
41154 #, c-format
41155 msgid "Non-public note:"
41156 msgstr "Служебна бележка:"
41157
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
41159 #, c-format
41160 msgid "Non-public notes"
41161 msgstr "Служебни бележки"
41162
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
41164 #, c-format
41165 msgid "Non-public notes:"
41166 msgstr "Служебни бележки:"
41167
41168 #. SCRIPT
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41170 msgid "Nonbreaking space"
41171 msgstr "Непрекъсваем интервал"
41172
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:119
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:211
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:220
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:320
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:202
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:194
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:60
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1201
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1203
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:13
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41211 #, c-format
41212 msgid "None"
41213 msgstr "Без"
41214
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
41216 #, c-format
41217 msgid "None available"
41218 msgstr "Няма налични"
41219
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
41221 #, c-format
41222 msgid "None defined"
41223 msgstr "Недефиниран"
41224
41225 #. SCRIPT
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41227 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
41228 msgstr "Нито едно от тези екземпляри не може да бъде резервиран от този читател."
41229
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
41232 #, c-format
41233 msgid "None selected"
41234 msgstr "Няма избрани"
41235
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
41238 #, c-format
41239 msgid "None specified"
41240 msgstr "Не е посочено"
41241
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
41243 #, c-format
41244 msgid "None specified "
41245 msgstr "Не е посочено "
41246
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
41248 #, c-format
41249 msgid "Nonpublic note"
41250 msgstr "Служебна забележка"
41251
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
41254 #, c-format
41255 msgid "Nonpublic note:"
41256 msgstr "Служебна бележка:"
41257
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41259 #, c-format
41260 msgid "Nonpublic note: "
41261 msgstr "Служебна бележка: "
41262
41263 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
41265 #, c-format
41266 msgid "Nonpublic note: %s"
41267 msgstr "Служебна бележка: %s"
41268
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
41270 #, c-format
41271 msgid "Nonpublic notes"
41272 msgstr "Служебна забележка"
41273
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
41275 #, c-format
41276 msgid "Normal"
41277 msgstr "Нормален"
41278
41279 #. SCRIPT
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
41281 msgid "Normal day"
41282 msgstr "Нормален ден"
41283
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
41285 #, c-format
41286 msgid "Normal text"
41287 msgstr "Нормален текст"
41288
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
41298 #, c-format
41299 msgid "Normalization rule: "
41300 msgstr "Правило за нормализиране: "
41301
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1142
41303 #, c-format
41304 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41305 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41306
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1143
41308 #, c-format
41309 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41310 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41311
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
41313 #, c-format
41314 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41315 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41316
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
41318 #, c-format
41319 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41320 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41321
41322 #. SCRIPT
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
41324 msgid "Northern"
41325 msgstr "Северен"
41326
41327 #. %1$s:  END 
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41329 #, c-format
41330 msgid "Not Installed %s "
41331 msgstr "Не е инсталирано %s "
41332
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
41334 #, c-format
41335 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
41336 msgstr "Не е дубликат. Запазете като нов запис "
41337
41338 #. SCRIPT
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
41340 msgid "Not a valid JSON"
41341 msgstr "няма валиден JSON"
41342
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
41344 #, c-format
41345 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
41346 msgstr "Не всички видове, посочени от рамките са дефинирани. "
41347
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
41349 #, c-format
41350 msgid "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked 'ignored'). "
41351 msgstr "Не всички подполета за следните маркери са в един и същ раздел (или маркирани 'игнорирани'). "
41352
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
41359 #, c-format
41360 msgid "Not allowed"
41361 msgstr "Не е позволено"
41362
41363 #. A
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
41365 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
41366 msgstr "Не е разрешено от настройките за поверителност на читателя"
41367
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
41369 #, c-format
41370 msgid "Not allowed to delete own account"
41371 msgstr "Не е позволено да изтриете собствения си акаунт"
41372
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:12
41378 #, c-format
41379 msgid "Not available"
41380 msgstr "Не е достъпен"
41381
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
41385 #, c-format
41386 msgid "Not checked out"
41387 msgstr "Не е проверен"
41388
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
41390 #, c-format
41391 msgid "Not checked out since: "
41392 msgstr "Без заемания от: "
41393
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
41395 #, c-format
41396 msgid "Not checked out."
41397 msgstr "Без заемания."
41398
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
41407 #, c-format
41408 msgid "Not for loan"
41409 msgstr "Не е за заемане"
41410
41411 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
41412 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
41414 #, c-format
41415 msgid "Not for loan %s %s "
41416 msgstr "Не е за заемане %s %s "
41417
41418 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
41420 #, c-format
41421 msgid "Not for loan (%s)"
41422 msgstr "Не е за заемане (%s)"
41423
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
41425 #, c-format
41426 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
41427 msgstr "Не е за заемане (екземпляра не е за заемане за дома)"
41428
41429 #. For the first occurrence,
41430 #. SCRIPT
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
41433 #, c-format
41434 msgid "Not for loan status"
41435 msgstr "Статус Не за заемане"
41436
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:170
41439 #, c-format
41440 msgid "Not for loan: "
41441 msgstr "Не е за заемане: "
41442
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41445 #, c-format
41446 msgid "Not holdable"
41447 msgstr "Не се резервира"
41448
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
41450 #, c-format
41451 msgid "Not important"
41452 msgstr "Маловажно"
41453
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
41456 #, c-format
41457 msgid "Not mandatory"
41458 msgstr "Не е задължително"
41459
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
41461 #, c-format
41462 msgid "Not ordered"
41463 msgstr "Няма поръчка"
41464
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41466 #, c-format
41467 msgid "Not published"
41468 msgstr "Не е публикуван"
41469
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
41472 #, c-format
41473 msgid "Not repeatable"
41474 msgstr "Не се повтаря"
41475
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:94
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
41478 #, c-format
41479 msgid "Not seen"
41480 msgstr "Не е видяно"
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
41485 #, c-format
41486 msgid "Not set "
41487 msgstr "Не е зададено "
41488
41489 #. SCRIPT
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
41491 msgid "Not started"
41492 msgstr "Не е започнало"
41493
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
41495 #, c-format
41496 msgid "Not supported yet."
41497 msgstr "Не се поддържа."
41498
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:77
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:166
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:99
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
41511 #, c-format
41512 msgid "Note"
41513 msgstr "Бележка"
41514
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
41516 #, c-format
41517 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41518 msgstr "Забележка: Библиотечните документи се експортират от този инструмент, освен ако не е посочено друго."
41519
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
41522 #, c-format
41523 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41524 msgstr "Забележка: Този експортен файл ще бъде много голям и се генерира всяка нощ."
41525
41526 #. SCRIPT
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
41528 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41529 msgstr "Бележки за свързани материали: %s"
41530
41531 #. For the first occurrence,
41532 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
41535 #, c-format
41536 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
41537 msgstr "Бележки за свързани материали: %s "
41538
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
41540 #, c-format
41541 msgid "Note for OPAC"
41542 msgstr "Бележка за OPAC"
41543
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
41545 #, c-format
41546 msgid "Note for staff"
41547 msgstr "Бележка за служ. интерфейс"
41548
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
41550 #, c-format
41551 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41552 msgstr "Бележка за библиотекаря, който ще управлява вашата заявка за презаписване: "
41553
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
41555 #, c-format
41556 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41557 msgstr "Имайте предвид, че претеглянето на полета работи само за опростено търсене."
41558
41559 #. %1$s:  CASE 'both' 
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
41561 #, c-format
41562 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file %s "
41563 msgstr "Имайте предвид, че точното място за дефиниране на memcached config е във вашия $KOHA_CONF файл %s "
41564
41565 #. %1$s:  END 
41566 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
41567 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
41568 #. %4$s:  END 
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
41570 #, c-format
41571 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41572 msgstr "Обърнете внимание, че правилното място за дефиниране на memcached конфигурацията е във вашия $ KOHA_CONF файл. Понастоящем нямате дефинирана валидна memcached конфигурация. %s %s | Ефективен метод за кеширане: %s %s "
41573
41574 #. %1$s:  CASE # nowhere 
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
41576 #, c-format
41577 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the memcached config from ENV. %s "
41578 msgstr "Обърнете внимание, че правилното място за дефиниране на memcached конфигурацията е във вашия $ KOHA_CONF файл. За да избегнете объркване, не експортирайте memcached конфигурация от ENV. %s "
41579
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:47
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
41583 #, c-format
41584 msgid "Note:"
41585 msgstr "Забележки:"
41586
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:81
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:93
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
41592 #, c-format
41593 msgid "Note: "
41594 msgstr "Забележка: "
41595
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
41597 #, c-format
41598 msgid "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too broad it could result in a very large report that will either not complete, or slow your system down."
41599 msgstr "Забележка: Внимавайте при избора на колони. Ако Вашият избор е твърде широк, това може да доведе до много голям отчет, който или няма да завърши, или ще забави системата Ви."
41600
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
41602 #, c-format
41603 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
41604 msgstr "Забележка: За временни качвания не избирайте категория."
41605
41606 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
41607 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
41609 #, c-format
41610 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
41611 msgstr "Забележка: Няма определени категории за качване. %s %s"
41612
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41614 #, c-format
41615 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
41616 msgstr "Забележка: Променете вида променлива от падащото меню, ако е необходимо"
41617
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
41619 #, c-format
41620 msgid "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in the bibliographic record"
41621 msgstr "Забележка: За 'Копиране на полето на класификатор' въведете полето на класификатора, което ще се копира в основния запис в библиографския запис. Например в MARC21 поле 100 в класификатора трябва да бъде копирано в поле 100 в библиографския запис."
41622
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
41624 #, c-format
41625 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
41626 msgstr "Забележка: поне едно от следните две полета трябва да бъде 1"
41627
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
41653 #, c-format
41654 msgid "Notes"
41655 msgstr "Бележки"
41656
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41658 #, c-format
41659 msgid "Notes "
41660 msgstr "Бележки "
41661
41662 #. %1$s:  i.notes | html 
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:378
41664 #, fuzzy, c-format
41665 msgid "Notes : %s"
41666 msgstr "Бележки : %s "
41667
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
41670 #, c-format
41671 msgid "Notes/Comments"
41672 msgstr "Бележки/Коментари"
41673
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1001
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1347
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:368
41693 #, c-format
41694 msgid "Notes:"
41695 msgstr "Бележки:"
41696
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:428
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:67
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:471
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
41708 #, c-format
41709 msgid "Notes: "
41710 msgstr "Бележки: "
41711
41712 #. For the first occurrence,
41713 #. %1$s:  reservenotes | html 
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
41716 #, c-format
41717 msgid "Notes: %s"
41718 msgstr "Бележка: %s"
41719
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:254
41722 #, c-format
41723 msgid "Nothing found."
41724 msgstr "Нищо не е намерено."
41725
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
41727 #, c-format
41728 msgid "Nothing found. "
41729 msgstr "Нищо не е намерено. "
41730
41731 #. For the first occurrence,
41732 #. SCRIPT
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
41735 msgid "Nothing is selected."
41736 msgstr "Нищо не е избрано."
41737
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:132
41740 #, c-format
41741 msgid "Notice"
41742 msgstr "Съобщение"
41743
41744 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
41745 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
41747 #, c-format
41748 msgid "Notice %s (%s)"
41749 msgstr "Известия %s (%s)"
41750
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
41752 #, fuzzy, c-format
41753 msgid "Notice added"
41754 msgstr "Съобщение е добавено "
41755
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
41758 #, c-format
41759 msgid "Notices"
41760 msgstr "Съобщения"
41761
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
41767 #, c-format
41768 msgid "Notices and slips"
41769 msgstr "Съобщения и фишове"
41770
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
41772 #, c-format
41773 msgid "Notification date"
41774 msgstr "Дата на уведомяване"
41775
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
41777 #, c-format
41778 msgid "Notify manager:"
41779 msgstr "Уведоми мениджъра:"
41780
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:18
41782 #, c-format
41783 msgid "Notify: "
41784 msgstr "Известяване: "
41785
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
41787 #, c-format
41788 msgid "Noto"
41789 msgstr "Noto"
41790
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
41792 #, c-format
41793 msgid "Noto fonts"
41794 msgstr "Шрифт Noto"
41795
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
41797 #, c-format
41798 msgid "NoveList Select"
41799 msgstr "Изберете NoveList"
41800
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
41803 #, c-format
41804 msgid "Novelist Select: "
41805 msgstr "Novelist Select: "
41806
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
41808 #, c-format
41809 msgid "November"
41810 msgstr "Ноември"
41811
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
41813 #, c-format
41814 msgid "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with this to access Koha as a staff member with all permissions. "
41815 msgstr "Сега ще създадем потребител с административни (супербиблиотекар) разрешения. С този акаунт получите достъп до Koha като член на персонала с всички разрешения. "
41816
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
41818 #, c-format
41819 msgid "Now we're ready to create the database tables and fill them with some default data."
41820 msgstr "Сега сме готови да създадем таблиците на базата данни и да ги запълним с някои данни по подразбиране."
41821
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
41823 #, c-format
41824 msgid "Nowhere"
41825 msgstr "Никъде"
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50
41828 #, c-format
41829 msgid "Num/Patrons"
41830 msgstr "Номера/Читатели"
41831
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
41841 #, c-format
41842 msgid "Number"
41843 msgstr "Номер"
41844
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
41847 #, c-format
41848 msgid "Number of baskets"
41849 msgstr "Брой кошници за поръчки"
41850
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
41852 #, c-format
41853 msgid "Number of checkouts"
41854 msgstr "Брой заемания"
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
41858 #, c-format
41859 msgid "Number of columns:"
41860 msgstr "Брой колони:"
41861
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
41863 #, c-format
41864 msgid "Number of copies of this item to add: "
41865 msgstr "Броят на екземплярите за добавяне за този библиотечен документ: "
41866
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
41869 #, c-format
41870 msgid "Number of copies to be made of this item "
41871 msgstr "Броят на екземплярите за този библиотечен документ"
41872
41873 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
41875 #, c-format
41876 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
41877 msgstr "Брой курсове, които използват този библиографски запис: %s"
41878
41879 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
41881 #, c-format
41882 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
41883 msgstr "Брой курсове, в които е запазен този библиотечен документ: %s"
41884
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
41886 #, c-format
41887 msgid "Number of errors"
41888 msgstr "Брой грешки"
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
41891 #, c-format
41892 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
41893 msgstr "Брой издания, които да се покажат в OPAC:"
41894
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
41896 #, c-format
41897 msgid "Number of issues to display to staff:"
41898 msgstr "Брой издания, които да се покажат на персонала:"
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
41901 #, c-format
41902 msgid "Number of issues to display to staff: "
41903 msgstr "Брой издания, които да се покажат на персонала: "
41904
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
41906 #, c-format
41907 msgid "Number of issues to display to the public: "
41908 msgstr "Брой издания, които да се покажат на публично: "
41909
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
41911 #, c-format
41912 msgid "Number of issues:"
41913 msgstr "Брой издания:"
41914
41915 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
41917 #, c-format
41918 msgid "Number of issues: %s"
41919 msgstr "Брой издания: %s"
41920
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:90
41922 #, c-format
41923 msgid "Number of items"
41924 msgstr "Брой екземпляри"
41925
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
41927 #, c-format
41928 msgid "Number of items added"
41929 msgstr "Брой добавени екземпляри"
41930
41931 #. %1$s:  countitems | html 
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
41933 #, c-format
41934 msgid "Number of items available: %s"
41935 msgstr "Брой достъпни екземпляри: %s"
41936
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
41938 #, c-format
41939 msgid "Number of items deleted"
41940 msgstr "Брой изтрити екземпляри"
41941
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
41943 #, c-format
41944 msgid "Number of items displayed"
41945 msgstr "Брой показани библиотечни документи"
41946
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
41948 #, c-format
41949 msgid "Number of items ignored"
41950 msgstr "Брой игнорирани екземпляри"
41951
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
41953 #, c-format
41954 msgid "Number of items replaced"
41955 msgstr "Брой заменени екземпляри"
41956
41957 #. TH
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
41960 msgid "Number of libraries using this pattern"
41961 msgstr "Броят на библиотеките, използващи този шаблон"
41962
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:100
41964 #, c-format
41965 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
41966 msgstr "Брой минути, които ще отнеме всяко взимане."
41967
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
41969 #, c-format
41970 msgid "Number of months:"
41971 msgstr "Брой месеци:"
41972
41973 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
41975 #, c-format
41976 msgid "Number of months: %s"
41977 msgstr "Брой месеци: %s"
41978
41979 #. %1$s:  LinesRead | html 
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
41981 #, c-format
41982 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
41983 msgstr "Брой отчетени потенциални баркодове: %s"
41984
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
41986 #, c-format
41987 msgid "Number of records added"
41988 msgstr "Брой добавени записи"
41989
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
41991 #, c-format
41992 msgid "Number of records deleted"
41993 msgstr "Брой изтрити записи"
41994
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
41997 #, c-format
41998 msgid "Number of records ignored"
41999 msgstr "Брой игнорирани записи"
42000
42001 #. %1$s:  error.value | html 
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
42003 #, c-format
42004 msgid "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time."
42005 msgstr "Брой записи, предоставени за обединяване: %s. В момента само 2 записа могат да бъдат обединени наведнъж."
42006
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
42008 #, c-format
42009 msgid "Number of records reverted"
42010 msgstr "Брой върнати записи"
42011
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
42013 #, c-format
42014 msgid "Number of records updated"
42015 msgstr "Брой актуализирани записи"
42016
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
42018 #, c-format
42019 msgid "Number of renewals"
42020 msgstr "Брой презаписвания"
42021
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
42024 #, c-format
42025 msgid "Number of rows:"
42026 msgstr "Брой редове:"
42027
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
42029 #, c-format
42030 msgid "Number of students:"
42031 msgstr "Брой студенти:"
42032
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
42034 #, c-format
42035 msgid "Number of subscriptions: "
42036 msgstr "Брой абонаменти: "
42037
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
42039 #, c-format
42040 msgid "Number of weeks:"
42041 msgstr "Брой студенти:"
42042
42043 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
42045 #, c-format
42046 msgid "Number of weeks: %s"
42047 msgstr "Брой седмици: %s"
42048
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
42050 #, c-format
42051 msgid "Number pattern:"
42052 msgstr "Цифров модел:"
42053
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
42055 #, c-format
42056 msgid "Number pattern: "
42057 msgstr "Цифров модел: "
42058
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
42060 #, c-format
42061 msgid "Numbered"
42062 msgstr "Номериране"
42063
42064 #. SCRIPT
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42066 msgid "Numbered list"
42067 msgstr "Номериран списък"
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
42070 #, c-format
42071 msgid "Numbering formula"
42072 msgstr "Формула за номериране"
42073
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:438
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
42076 #, c-format
42077 msgid "Numbering formula:"
42078 msgstr "Формула за номериране:"
42079
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
42082 #, c-format
42083 msgid "Numbering pattern"
42084 msgstr "Модел на номериране"
42085
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
42087 #, c-format
42088 msgid "Numbering pattern:"
42089 msgstr "Модел на номериране:"
42090
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:247
42094 #, c-format
42095 msgid "Numbering patterns"
42096 msgstr "Модели на номериране"
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
42099 #, c-format
42100 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
42101 msgstr "Модели на номериране &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
42102
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1162
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
42105 #, c-format
42106 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
42107 msgstr "Само числа, групите екземпляри ще бъдат показани по реда на поръчката"
42108
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
42110 #, c-format
42111 msgid "OAI set mappings"
42112 msgstr "Съвпадение на комплекта OAI"
42113
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
42115 #, c-format
42116 msgid "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42117 msgstr "Съвпадение на комплекта OAI &rsaquo; OAI комплекти &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
42118
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:100
42120 #, c-format
42121 msgid "OAI sets"
42122 msgstr "OAI комплект"
42123
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:20
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:42
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
42129 #, c-format
42130 msgid "OAI sets configuration"
42131 msgstr "OAI конфигурация"
42132
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
42134 #, c-format
42135 msgid "OAI xslt stylesheet"
42136 msgstr "Таблица със стилове за OAI xslt"
42137
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
42139 #, c-format
42140 msgid "OAI-DC"
42141 msgstr "OAI-DC"
42142
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:100
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:263
42146 #, c-format
42147 msgid "OAuth"
42148 msgstr "OAuth"
42149
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
42152 #, c-format
42153 msgid "OFF"
42154 msgstr "ИЗКЛ"
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:257
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:264
42159 #, c-format
42160 msgid "OIDC"
42161 msgstr "OIDC"
42162
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:65
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:119
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:131
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:143
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:238
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:271
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:44
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
42203 #, c-format
42204 msgid "OK"
42205 msgstr "OK"
42206
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
42209 #, c-format
42210 msgid "OK (Y)"
42211 msgstr "Покажи (Y)"
42212
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:421
42215 #, c-format
42216 msgid "ON"
42217 msgstr "ВКЛ"
42218
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:41
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:396
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:482
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:484
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
42230 #, c-format
42231 msgid "OPAC"
42232 msgstr "OPAC"
42233
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:394
42235 #, c-format
42236 msgid "OPAC "
42237 msgstr "OPAC"
42238
42239 #. For the first occurrence,
42240 #. %1$s:  patron.firstname | html 
42241 #. %2$s:  patron.surname | html 
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:350
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:352
42245 #, c-format
42246 msgid "OPAC - %s %s"
42247 msgstr "OPAC - %s %s"
42248
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
42250 #, c-format
42251 msgid "OPAC info: "
42252 msgstr "Информация за OPAC: "
42253
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:454
42255 #, c-format
42256 msgid "OPAC information"
42257 msgstr "Информация за OPAC"
42258
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
42261 #, c-format
42262 msgid "OPAC item level holds"
42263 msgstr "Резервации на нивото на екземпляр в OPAC"
42264
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
42268 #, c-format
42269 msgid "OPAC note"
42270 msgstr "OPAC бележка"
42271
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
42274 #, c-format
42275 msgid "OPAC note:"
42276 msgstr "OPAC бележка:"
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
42279 #, c-format
42280 msgid "OPAC notes"
42281 msgstr "OPAC бележки"
42282
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42284 #, c-format
42285 msgid "OPAC notes:"
42286 msgstr "OPAC бележки:"
42287
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:23
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
42292 #, c-format
42293 msgid "OPAC problem reports"
42294 msgstr "OPAC доклади за проблеми"
42295
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
42297 #, c-format
42298 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42299 msgstr "Отчети за проблеми в OPAC &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
42300
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
42302 #, c-format
42303 msgid "OPAC problem reports management"
42304 msgstr "Управление на отчетите за проблеми в OPAC"
42305
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:246
42307 #, c-format
42308 msgid "OPAC problem reports pending"
42309 msgstr "Доклади за проблеми в OPAC в очакване"
42310
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:401
42312 #, c-format
42313 msgid "OPAC tables"
42314 msgstr "Таблици в OPAC"
42315
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:141
42317 #, c-format
42318 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
42319 msgstr "Потребителите на OPAC от този домейн да влизат с този доставчик на идентичност."
42320
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:242
42322 #, c-format
42323 msgid "OPAC users of this domain to login with this identity provider"
42324 msgstr "Потребителите на OPAC от този домейн да влизат с този доставчик на идентичност"
42325
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
42328 #, c-format
42329 msgid "OPAC view"
42330 msgstr "OPAC изглед"
42331
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
42333 #, c-format
42334 msgid "OPAC view:"
42335 msgstr "OPAC изглед:"
42336
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
42339 #, c-format
42340 msgid "OPAC/Staff interface login"
42341 msgstr "OPAC/Служебен вход"
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
42344 #, c-format
42345 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
42346 msgstr "OPACSerialIssueDisplayCount"
42347
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
42349 #, c-format
42350 msgid "OPACUserCSS"
42351 msgstr "OPACUserCSS"
42352
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
42354 #, c-format
42355 msgid "OPACUserJS"
42356 msgstr "OPACUserJS"
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
42359 #, c-format
42360 msgid "OPUS"
42361 msgstr "OPUS"
42362
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42364 #, c-format
42365 msgid "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
42366 msgstr "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
42367
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:346
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:741
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42372 #, c-format
42373 msgid "OR"
42374 msgstr "ИЛИ"
42375
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
42378 #, c-format
42379 msgid "OR "
42380 msgstr "ИЛИ"
42381
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
42383 #, c-format
42384 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
42385 msgstr "ИЛИ изберете кои полета искате да запишете от следния списък: "
42386
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
42388 #, c-format
42389 msgid "OS version ('uname -a'): "
42390 msgstr "версия OS ('uname -a'): "
42391
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
42393 #, c-format
42394 msgid "Object"
42395 msgstr "Обект"
42396
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
42398 #, c-format
42399 msgid "Object: "
42400 msgstr "Обект: "
42401
42402 #. SCRIPT
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42404 msgid "Objects"
42405 msgstr "Обекти"
42406
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:186
42408 #, c-format
42409 msgid "Oblique title: "
42410 msgstr "Косвено заглавие: "
42411
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
42413 #, c-format
42414 msgid "October"
42415 msgstr "Октомври"
42416
42417 #. For the first occurrence,
42418 #. %1$s:  ELSE 
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
42423 #, c-format
42424 msgid "Off %s "
42425 msgstr "Изкл. %s "
42426
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
42432 #, c-format
42433 msgid "Offline circulation"
42434 msgstr "Офлайн заемане"
42435
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:24
42437 #, c-format
42438 msgid "Offline circulation "
42439 msgstr "Офлайн заемане"
42440
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42442 #, c-format
42443 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42444 msgstr "Офлайн заемане &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Коха"
42445
42446 #. SCRIPT
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
42448 msgid "Offline circulation disabled"
42449 msgstr "Офлайн заемане изключено"
42450
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
42452 #, c-format
42453 msgid "Offline circulation file upload"
42454 msgstr "Качване на Офлайн заемане файл"
42455
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
42457 #, c-format
42458 msgid "Offline circulation file upload "
42459 msgstr "Качване на Офлайн заемане файл "
42460
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
42462 #, c-format
42463 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42464 msgstr "Качване на Офлайн заемане файл &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
42465
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
42467 #, c-format
42468 msgid "Offline circulation has been disabled. You may continue and record transactions, but patron and item information will not be available."
42469 msgstr "Заемането офлайн е деактивирано. Можете да продължите да пишете транзакции, но информацията за читателят и екземпляра няма да бъде достъпна."
42470
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:101
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
42473 #, c-format
42474 msgid "Offset:"
42475 msgstr "Изместване:"
42476
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
42486 #, c-format
42487 msgid "Offset: "
42488 msgstr "Изместване: "
42489
42490 #. SCRIPT
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42492 msgid "Ok"
42493 msgstr "ОК"
42494
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:30
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
42499 #, c-format
42500 msgid "Old recalls"
42501 msgstr "Стари искания за връщане"
42502
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
42504 #, c-format
42505 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42506 msgstr "Стари искания за връщане &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
42507
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:150
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
42510 #, c-format
42511 msgid "Old value"
42512 msgstr "Стара стойност"
42513
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
42515 #, c-format
42516 msgid "Old value:"
42517 msgstr "Остаряла стойност"
42518
42519 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
42521 #, c-format
42522 msgid "Old value: %s "
42523 msgstr "Стара стойност: %s "
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
42526 #, c-format
42527 msgid "Older transactions"
42528 msgstr "Стари транзакции"
42529
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
42531 #, c-format
42532 msgid "Older version"
42533 msgstr "Стара версия"
42534
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
42536 #, c-format
42537 msgid "On"
42538 msgstr "Вкл"
42539
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
42544 #, c-format
42545 msgid "On "
42546 msgstr "Вкл. "
42547
42548 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
42549 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
42550 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
42552 #, c-format
42553 msgid "On %s: %s %s "
42554 msgstr "На %s: %s %s "
42555
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42558 #, c-format
42559 msgid "On hold"
42560 msgstr "Резервация"
42561
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
42563 #, c-format
42564 msgid "On hold due date:"
42565 msgstr "Срок за връщане за резервация:"
42566
42567 #. For the first occurrence,
42568 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:865
42571 #, c-format
42572 msgid "On hold expected at %s"
42573 msgstr "Очаква се резервация в %s"
42574
42575 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
42576 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
42578 #, c-format
42579 msgid "On hold expected at %s since %s"
42580 msgstr "Очаква се резервация в %s от %s"
42581
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
42583 #, c-format
42584 msgid "On hold for"
42585 msgstr "Резервиран за"
42586
42587 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
42588 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
42590 #, c-format
42591 msgid "On hold for %s expected at %s since"
42592 msgstr "Резервация за %s, очаква се на %s от"
42593
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
42595 #, c-format
42596 msgid "On hold for another patron"
42597 msgstr "Резервиран за друг читател"
42598
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
42600 #, c-format
42601 msgid "On loan"
42602 msgstr "Зает"
42603
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
42605 #, c-format
42606 msgid "On order"
42607 msgstr "В поръчка"
42608
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
42611 #, c-format
42612 msgid "On shelf holds allowed"
42613 msgstr "Разрешени резервации по рафтове"
42614
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
42616 #, c-format
42617 msgid "On shelf holds allowed: "
42618 msgstr "Разрешени резервации по рафтове: "
42619
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
42622 #, c-format
42623 msgid "On shelf recalls allowed"
42624 msgstr "Разрешено искане за връщане от рафта"
42625
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
42627 #, c-format
42628 msgid "On title "
42629 msgstr "По заглавие "
42630
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
42633 #, c-format
42634 msgid "On-site checkout"
42635 msgstr "Заемане на място"
42636
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:141
42638 #, c-format
42639 msgid "On-site checkouts"
42640 msgstr "Само заемане"
42641
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
42643 #, c-format
42644 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
42645 msgstr "Само за On-site заемания. Автоматична дата за връщане: "
42646
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
42661 #, c-format
42662 msgid "Onboarding"
42663 msgstr "Приобщаване"
42664
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
42670 #, c-format
42671 msgid "Onboarding "
42672 msgstr "Приобщаване "
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:109
42675 #, c-format
42676 msgid "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email address and submit. This will send an account creation request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will automatically be saved in your database. After that you will receive an email. Read it and follow the instructions."
42677 msgstr "След като активирате Mana, трябва да я конфигурирате. Въведете вашето име и имейл адрес и изпратете. Това ще изпрати заявка за създаване на акаунт до Mana KB, която ще отговори с токен Mana KB (криптиран идентификатор, който уникално идентифицира вашата инсталация на Koha). Този маркер ще бъде автоматично запазен във вашата база данни. След това ще получите имейл. Прочетете го и следвайте инструкциите."
42678
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
42680 #, c-format
42681 msgid "One borrowernumber per line."
42682 msgstr "Един ID читател на ред."
42683
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:102
42685 #, c-format
42686 msgid "One number per line. "
42687 msgstr "По един номер на ред. "
42688
42689 #. SCRIPT
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
42691 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
42692 msgstr "Едно от полетата „издания на единица“ и 'единици на издание' трябва да бъде равно на 1"
42693
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
42695 #, c-format
42696 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
42697 msgstr "Един от регистрационните файлове, изброени в конфигурационния файл, не може да се записва."
42698
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
42700 #, c-format
42701 msgid "One or more records have no items that can be held"
42702 msgstr "един или повече записи без прикрепени екземпляри"
42703
42704 #. A
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
42707 msgid "Online Public Access Catalog"
42708 msgstr "Онлайн обществено достъпен каталог (OPAK)"
42709
42710 #. %1$s:  barcode | html 
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
42712 #, c-format
42713 msgid "Only %s"
42714 msgstr "Само %s"
42715
42716 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
42718 #, c-format
42719 msgid "Only %s results are shown: "
42720 msgstr "Показани са само %s резултати: "
42721
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:78
42723 #, c-format
42724 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
42725 msgstr "Само 1 MARC маркер, съответства на екземпляри"
42726
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
42728 #, c-format
42729 msgid "Only KPZ file format is supported."
42730 msgstr "Поддържа само файлов формат KPZ."
42731
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:214
42733 #, c-format
42734 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
42735 msgstr "Поддържат се само формати PNG, GIF, JPEG, XPM."
42736
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
42739 #, c-format
42740 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
42741 msgstr "Поддържат се само формати PNG, GIF, JPEG, XPM. Максималният размер на изображението е 2MB."
42742
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
42744 #, c-format
42745 msgid "Only available on the staff interface: "
42746 msgstr "Налично само в служебният интерфейс: "
42747
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
42749 #, c-format
42750 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
42751 msgstr "Включете само задачи, поставени на опашката през последния час"
42752
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
42754 #, c-format
42755 msgid "Only item"
42756 msgstr "Само екземпляр"
42757
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:190
42759 #, c-format
42760 msgid "Only item:"
42761 msgstr "Само екземпляр:"
42762
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:331
42765 #, c-format
42766 msgid "Only items currently available:"
42767 msgstr "Само налични в момента екземпляри:"
42768
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
42770 #, c-format
42771 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
42772 msgstr "Разрешени са само on-site заемания"
42773
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
42775 #, c-format
42776 msgid "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may put this book on hold."
42777 msgstr "Само читателите от основната библиотека на екземпляр могат да резервират този екземпляр."
42778
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
42780 #, c-format
42781 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
42782 msgstr "Само читателите от основната библиотека на екземпляр могат да резервират този екземпляр."
42783
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
42786 #, c-format
42787 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
42788 msgstr "Разрешени са само места за получаване в рамките на една и съща група за резервации"
42789
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
42791 #, c-format
42792 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
42793 msgstr "Могат да се претеглят само полетата за търсене, съпоставени с библиографски записи"
42794
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
42796 #, c-format
42797 msgid "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search results"
42798 msgstr "В резултатите от търсенето се показват само служители с разрешения за супербиблиотекар или ERM"
42799
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
42801 #, c-format
42802 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
42803 msgstr "Резултатите от търсенето връща служители супербиблиотекар или с разрешение за комплектуване (или order_manage разрешение, ако са направени подробни разрешения)."
42804
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
42806 #, c-format
42807 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
42808 msgstr "Резултатите от търсенето връща служители супербиблиотекар или с разрешение за комплектуване (или order_manage permission, ако са разрешени подробни разрешения)."
42809
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
42811 #, c-format
42812 msgid "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are returned in the search results"
42813 msgstr "Резултатите от търсенето връща супербиблиотекар или служители с права за suggestions_manage"
42814
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
42816 #, c-format
42817 msgid "Only the barcode is printed"
42818 msgstr "Отпечатване само на баркодове"
42819
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
42821 #, c-format
42822 msgid "Only the bibliographic data is printed"
42823 msgstr "Отпечатване само на библиографска информация"
42824
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
42831 #, c-format
42832 msgid "Open"
42833 msgstr "Отворено"
42834
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
42836 #, c-format
42837 msgid "Open "
42838 msgstr "Отворено "
42839
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
42841 #, c-format
42842 msgid "Open Document Spreadsheet"
42843 msgstr "Електронната таблица за документи"
42844
42845 #. BUTTON
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
42847 msgid "Open fresh record"
42848 msgstr "Отворете нова публикация"
42849
42850 #. SCRIPT
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42852 msgid "Open help dialog"
42853 msgstr "Отворете прозореца за помощ"
42854
42855 #. A
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
42858 msgid "Open in new window"
42859 msgstr "Отвори в нов прозорец"
42860
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
42862 #, c-format
42863 msgid "Open in new window."
42864 msgstr "Отворете в нов прозорец."
42865
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
42867 #, c-format
42868 msgid "Open invoices"
42869 msgstr "Отворени фактури"
42870
42871 #. SCRIPT
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42873 msgid "Open link"
42874 msgstr "Отваряне на връзка"
42875
42876 #. SCRIPT
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42878 msgid "Open link in..."
42879 msgstr "Отваряне на връзката в ..."
42880
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
42882 #, c-format
42883 msgid "Open on:"
42884 msgstr "Отворете на:"
42885
42886 #. SCRIPT
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42888 msgid "Open popup menu for split buttons"
42889 msgstr "Отворете изскачащо меню за разделени бутони"
42890
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
42892 #, c-format
42893 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
42894 msgstr "Схема OpenAPI 2.0 "
42895
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
42897 #, c-format
42898 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
42899 msgstr "Инициатива OpenAPI (OAI)"
42900
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
42902 #, c-format
42903 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42904 msgstr "Библиотека за клавишни комбинации на OpenJS"
42905
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
42907 #, c-format
42908 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
42909 msgstr "Библиотека за клавишни комбинации на OpenJS"
42910
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
42912 #, c-format
42913 msgid "Opened on:"
42914 msgstr "Отворено на:"
42915
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
42917 #, c-format
42918 msgid "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your configuration. "
42919 msgstr "Операцията не може да продължи, моля, дефинирайте ключ за криптиране във вашата конфигурация."
42920
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
42922 #, c-format
42923 msgid "Operator"
42924 msgstr "Оператор"
42925
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
42927 #, c-format
42928 msgid "Operator "
42929 msgstr "Оператор "
42930
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
42933 #, c-format
42934 msgid "Optional"
42935 msgstr "Незадължителен"
42936
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
42938 #, c-format
42939 msgid "Optional data added"
42940 msgstr "Незадължителните данни са добавени"
42941
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
42943 #, c-format
42944 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
42945 msgstr "Незадължителни филтри за инвентаризационен списък или списък за сравняване на баркодове"
42946
42947 #. TH
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
42949 msgid "Optional module missing"
42950 msgstr "Липсва незадължителен модул"
42951
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
42953 #, c-format
42954 msgid "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
42955 msgstr "По желание сканирайте всички баркодове на екземпляри, намерени в пакета, за да извършите проверка. Ако някои екземпляри липсват, те ще бъдат маркирани като изгубени"
42956
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
42960 #, c-format
42961 msgid "Options"
42962 msgstr "Параметри"
42963
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
42965 #, c-format
42966 msgid "Options are defined by the authorized value "
42967 msgstr "Опциите се определят от константната стойност "
42968
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
42970 #, c-format
42971 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
42972 msgstr "Опциите се определят от константната стойност ITEMTYPECAT."
42973
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:107
42975 #, c-format
42976 msgid "Options:"
42977 msgstr "Параметри:"
42978
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
42980 #, c-format
42981 msgid "Options: "
42982 msgstr "Параметри: "
42983
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
42985 #, c-format
42986 msgid "Or add number of days:"
42987 msgstr "Или добавете броя на дните:"
42988
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
42990 #, c-format
42991 msgid "Or list barcodes one by one"
42992 msgstr "Или списък на баркодове по един"
42993
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:62
42995 #, c-format
42996 msgid "Or list card numbers one by one"
42997 msgstr "Или списък на номера на читателски карти един след друг"
42998
42999 #. SCRIPT
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43001 msgid "Or provide alternative text:"
43002 msgstr "Или дайте алтернативен текст:"
43003
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
43006 #, c-format
43007 msgid "Or scan items one by one"
43008 msgstr "Или сканирайте екземпляри един по един"
43009
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
43011 #, c-format
43012 msgid "Or use a patron list"
43013 msgstr "Или използвайте списък с читатели"
43014
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
43016 #, c-format
43017 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
43018 msgstr "Или използвайте библиографски номер на библиографски запис"
43019
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
43021 #, c-format
43022 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
43023 msgstr "Или използвайте библиографски номера на библиографски записи"
43024
43025 #. SCRIPT
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43027 msgid "Orange"
43028 msgstr "Оранжево"
43029
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43034 #, c-format
43035 msgid "Order"
43036 msgstr "Поръчка"
43037
43038 #. SCRIPT
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43040 msgid "Order %s: An error occurred while saving"
43041 msgstr "Поръчка %s: Възникна грешка при запазването"
43042
43043 #. SCRIPT
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43045 msgid "Order %s: No quantity to receive set. No items will be created."
43046 msgstr ""
43047
43048 #. SCRIPT
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43050 msgid "Order %s: Warning, you have entered more items than expected. Extra items will not be created."
43051 msgstr ""
43052 "Поръчка %s: Внимание, въвели сте повече екземпляри от очакваното. "
43053 "Екземплярите няма да бъдат създадени."
43054
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
43056 #, c-format
43057 msgid "Order ID"
43058 msgstr "Поръчка ID"
43059
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
43061 #, c-format
43062 msgid "Order ID:"
43063 msgstr "Поръчка ID:"
43064
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
43069 #, c-format
43070 msgid "Order acquisition"
43071 msgstr "Придобиване на поръчка"
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
43074 #, c-format
43075 msgid "Order baskets"
43076 msgstr "Поръчайте кошници"
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
43079 #, c-format
43080 msgid "Order by "
43081 msgstr "Поръчано от "
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
43084 #, c-format
43085 msgid "Order cost"
43086 msgstr "Стойност на поръчката"
43087
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
43089 #, c-format
43090 msgid "Order date"
43091 msgstr "Дата на поръчка"
43092
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:345
43095 #, c-format
43096 msgid "Order date:"
43097 msgstr "Дата на поръчка:"
43098
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
43100 #, c-format
43101 msgid "Order details"
43102 msgstr "Подробности за поръчката"
43103
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43105 #, c-format
43106 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43107 msgstr "Поръчка детайли &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
43110 #, c-format
43111 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
43112 msgstr "Имейлът за поръчката беше изпратен до доставчика."
43113
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
43117 #, c-format
43118 msgid "Order from external source"
43119 msgstr "Поръчка от външен източник"
43120
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
43125 #, c-format
43126 msgid "Order line"
43127 msgstr "Ред за поръчка"
43128
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
43131 #, c-format
43132 msgid "Order line (parent)"
43133 msgstr "Ред за поръчка (източник)"
43134
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
43136 #, c-format
43137 msgid "Order line:"
43138 msgstr "Ред за поръчка:"
43139
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:108
43141 #, fuzzy, c-format
43142 msgid "Order lines"
43143 msgstr "Ред за поръчка"
43144
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
43146 #, c-format
43147 msgid "Order lines with uncertain prices"
43148 msgstr "Позиции за поръчки с несигурни цени"
43149
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:278
43152 #, c-format
43153 msgid "Order note"
43154 msgstr "Бележка към поръчка"
43155
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
43159 #, c-format
43160 msgid "Order number"
43161 msgstr "Номер на поръчка"
43162
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
43165 #, c-format
43166 msgid "Order search"
43167 msgstr "Търсене на поръчка"
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
43170 #, c-format
43171 msgid "Order status: "
43172 msgstr "Статус на поръчка: "
43173
43174 #. A
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
43176 msgid "Order this one"
43177 msgstr "Поръчайте това"
43178
43179 #. SCRIPT
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
43181 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43182 msgstr "Общата сума на поръчката (%s) надвишава наличния бюджет (%s)"
43183
43184 #. SCRIPT
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
43186 msgid "Order updated"
43187 msgstr "Актуализиране на поръчка"
43188
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:96
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1109
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
43208 #, c-format
43209 msgid "Ordered"
43210 msgstr "Поръчано"
43211
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
43213 #, c-format
43214 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43215 msgstr "Поръчан &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
43216
43217 #. %1$s:  fund_code | html 
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
43219 #, c-format
43220 msgid "Ordered - %s"
43221 msgstr "Поръчано - %s"
43222
43223 #. %1$s:  fund_code | html 
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
43225 #, c-format
43226 msgid "Ordered - Fund: %s"
43227 msgstr "Поръчано - Фонд: %s "
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
43230 #, c-format
43231 msgid "Ordered amount:"
43232 msgstr "Стойност на поръчката:"
43233
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:95
43235 #, c-format
43236 msgid "Ordered by the library"
43237 msgstr "Поръчано от библиотеката"
43238
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
43241 #, c-format
43242 msgid "Ordered by: "
43243 msgstr "Поръчано от: "
43244
43245 #. A
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
43247 msgid "Ordered from this fund"
43248 msgstr "Поръчан от този фонд"
43249
43250 #. SPAN
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:165
43252 msgid "Ordered from this fund and children"
43253 msgstr "Поръчани от този фонд и свързан"
43254
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43257 #, c-format
43258 msgid "Ordering information"
43259 msgstr "Информация за поръчка"
43260
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:395
43262 #, c-format
43263 msgid "Ordernumber"
43264 msgstr "Номер на поръчка"
43265
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
43268 #, c-format
43269 msgid "Orders"
43270 msgstr "Поръчки"
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
43274 #, c-format
43275 msgid "Orders are standing:"
43276 msgstr "Поръчките се изпълняват:"
43277
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:30
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
43284 #, c-format
43285 msgid "Orders by fund"
43286 msgstr "Поръчки по фондове"
43287
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:8
43289 #, c-format
43290 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
43291 msgstr "Поръчки по фондове &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
43292
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:218
43294 #, c-format
43295 msgid "Orders enabled: "
43296 msgstr "Включени поръчки:"
43297
43298 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
43300 #, c-format
43301 msgid "Orders for %s"
43302 msgstr "Поръчки за %s"
43303
43304 #. %1$s:  current_budget_name | html 
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
43306 #, c-format
43307 msgid "Orders for fund '%s'"
43308 msgstr "Поръчки за фонд '%s'"
43309
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
43311 #, c-format
43312 msgid "Orders from:"
43313 msgstr "Поръчки от:"
43314
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:52
43318 #, c-format
43319 msgid "Orders search"
43320 msgstr "Търсене на поръчки"
43321
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
43323 #, c-format
43324 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
43325 msgstr "Поръчки с недефинирани цени на доставчика "
43326
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
43328 #, c-format
43329 msgid "Orex Digital, Spain"
43330 msgstr "Orex Digital, Spain"
43331
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
43333 #, c-format
43334 msgid "Org."
43335 msgstr "Org."
43336
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
43340 #, c-format
43341 msgid "Organization"
43342 msgstr "Организация"
43343
43344 #. %1$s:  ELSE 
43345 #. %2$s:  END 
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
43347 #, c-format
43348 msgid "Organization %sPatron %sidentity"
43349 msgstr "Организация %sЧитател %sданни"
43350
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
43352 #, c-format
43353 msgid "Organization:"
43354 msgstr "Организация:"
43355
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1000
43357 #, c-format
43358 msgid "Organize by:"
43359 msgstr "Организирайте по:"
43360
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
43362 #, c-format
43363 msgid "Organize by: "
43364 msgstr "Организирайте по: "
43365
43366 #. SCRIPT
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43368 msgid "Orientation"
43369 msgstr "Ориентация"
43370
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
43372 #, c-format
43373 msgid "Origin"
43374 msgstr "Произход"
43375
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
43377 #, c-format
43378 msgid "Original"
43379 msgstr "Оригинал"
43380
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
43382 #, c-format
43383 msgid "Original message, rendered:"
43384 msgstr "Оригинално съобщение обработено:"
43385
43386 #. A
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
43388 msgid "Original order line"
43389 msgstr "Оригинален ред за поръчка"
43390
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
43392 #, c-format
43393 msgid "Original version"
43394 msgstr "Оригинална версия"
43395
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
43397 #, c-format
43398 msgid "Originating library: "
43399 msgstr "Първоначална библиотека: "
43400
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
43402 #, c-format
43403 msgid "Oslo Public Library, Norway"
43404 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
43405
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
43413 #, c-format
43414 msgid "Other"
43415 msgstr "Други"
43416
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
43418 #, c-format
43419 msgid "Other "
43420 msgstr "Други "
43421
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
43423 #, c-format
43424 msgid "Other action"
43425 msgstr "Други действия"
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
43428 #, c-format
43429 msgid "Other attributes"
43430 msgstr "Други атрибути"
43431
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
43433 #, c-format
43434 msgid "Other course reserves"
43435 msgstr "Други резервации за курсове"
43436
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
43438 #, c-format
43439 msgid "Other data"
43440 msgstr "Други данни"
43441
43442 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
43444 #, c-format
43445 msgid "Other holdings (%s)"
43446 msgstr "Други фондове (хранилища) (%s)"
43447
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:680
43449 #, c-format
43450 msgid "Other holdings:"
43451 msgstr "Други фондове (хранилища):"
43452
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:371
43454 #, c-format
43455 msgid "Other limits"
43456 msgstr "Други ограничения"
43457
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
43459 #, c-format
43460 msgid "Other name"
43461 msgstr "Презиме"
43462
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
43464 #, c-format
43465 msgid "Other name:"
43466 msgstr "Презиме:"
43467
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43469 #, c-format
43470 msgid "Other names"
43471 msgstr "Други имена"
43472
43473 #. OPTGROUP
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
43475 msgid "Other options"
43476 msgstr "Други възможности"
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
43479 #, c-format
43480 msgid "Other options (choose one)"
43481 msgstr "Други параметри (изберете един)"
43482
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
43487 #, c-format
43488 msgid "Other phone"
43489 msgstr "Друг телефон"
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
43492 #, c-format
43493 msgid "Other phone:"
43494 msgstr "Друг телефон:"
43495
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
43498 #, c-format
43499 msgid "Other phone: "
43500 msgstr "Друг телефон: "
43501
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
43504 #, c-format
43505 msgid "Other reasons"
43506 msgstr "Други причини"
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
43511 #, c-format
43512 msgid "Others..."
43513 msgstr "Други..."
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:4
43518 #, fuzzy, c-format
43519 msgid "Out for binding"
43520 msgstr "Неплатени"
43521
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
43523 #, c-format
43524 msgid "Outgoing (cash)"
43525 msgstr "Изходящи (налични)"
43526
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:292
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:290
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:355
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:294
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:287
43540 #, c-format
43541 msgid "Output"
43542 msgstr "Изход"
43543
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
43545 #, c-format
43546 msgid "Output format"
43547 msgstr "Изходен формат"
43548
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
43550 #, c-format
43551 msgid "Output format "
43552 msgstr "Изходен формат "
43553
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
43555 #, c-format
43556 msgid "Output format:"
43557 msgstr "Изходен формат:"
43558
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
43560 #, c-format
43561 msgid "Output to a file named: "
43562 msgstr "Име на изходният файл: "
43563
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
43565 #, c-format
43566 msgid "Output:"
43567 msgstr "Изход:"
43568
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
43572 #, c-format
43573 msgid "Outstanding"
43574 msgstr "Неплатени"
43575
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:231
43577 #, c-format
43578 msgid "Outstanding credit: "
43579 msgstr "Неплатен кредит: "
43580
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:180
43582 #, c-format
43583 msgid "Outstanding credits could be applied: "
43584 msgstr "Могат да се прилагат неплатени кредити: "
43585
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:23
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
43588 #, c-format
43589 msgid "OverDrive library authnames"
43590 msgstr "Оторизирани имена на библиотеки OverDrive"
43591
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
43593 #, c-format
43594 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43595 msgstr "Имена за удостоверяване на библиотека OverDrive &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
43596
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
43599 #, c-format
43600 msgid "Overdue"
43601 msgstr "Просрочен"
43602
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43605 #, c-format
43606 msgid "Overdue fines cap (amount)"
43607 msgstr "Максимална глоба(сума)"
43608
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
43611 #, c-format
43612 msgid "Overdue notice required: "
43613 msgstr "Задължително известие за просрочване: "
43614
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:23
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
43618 #, c-format
43619 msgid "Overdue notice/status triggers"
43620 msgstr "Активиране на известия / състояния при просрочване"
43621
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
43623 #, c-format
43624 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43625 msgstr "Активиране на известия / състояния при просрочване &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
43626
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:30
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
43631 #, c-format
43632 msgid "Overdue recalls"
43633 msgstr "Просрочени искания за връщане"
43634
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
43636 #, c-format
43637 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43638 msgstr "Просрочени &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
43639
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
43642 #, c-format
43643 msgid "Overdue report"
43644 msgstr "Просрочени задължения отчет"
43645
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
43647 #, c-format
43648 msgid "Overdue to be returned"
43649 msgstr "Просрочен за връщане"
43650
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:112
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
43655 #, c-format
43656 msgid "Overdues"
43657 msgstr "Просрочени"
43658
43659 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
43661 #, c-format
43662 msgid "Overdues as of %s"
43663 msgstr "Просрочени от %s"
43664
43665 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:6
43667 #, c-format
43668 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43669 msgstr "Просрочени на %s &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
43670
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
43673 #, c-format
43674 msgid "Overdues with fines"
43675 msgstr "Просрочени задължения с глоби"
43676
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
43678 #, c-format
43679 msgid "Overdues:"
43680 msgstr "Просрочени задължения:"
43681
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
43683 #, c-format
43684 msgid "Overpayment refund"
43685 msgstr "Възстановяване на надплащане"
43686
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:85
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:97
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:109
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
43692 #, c-format
43693 msgid "Override and renew"
43694 msgstr "Отменете и презапишете"
43695
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
43697 #, c-format
43698 msgid "Override blocked renewals "
43699 msgstr "Отмяна на блокирани презаписвания "
43700
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:61
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:73
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
43704 #, c-format
43705 msgid "Override limit and renew"
43706 msgstr "Отмяна на лимит и презапишете"
43707
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43709 #, c-format
43710 msgid "Override renewal restrictions:"
43711 msgstr "Отмяна на ограниченията за презаписване:"
43712
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
43714 #, c-format
43715 msgid "Override restriction temporarily"
43716 msgstr "Временно премахнете ограничението"
43717
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
43721 #, c-format
43722 msgid "Overwrite"
43723 msgstr "Презаписване"
43724
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
43726 #, c-format
43727 msgid "Overwrite the existing one with this"
43728 msgstr "Заменете съществуващото с това"
43729
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
43733 #, c-format
43734 msgid "Owner"
43735 msgstr "Собственик"
43736
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
43739 #, c-format
43740 msgid "Owner only"
43741 msgstr "Само собственик"
43742
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:76
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
43746 #, c-format
43747 msgid "Owner: "
43748 msgstr "Собственик: "
43749
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
43751 #, c-format
43752 msgid "PICAMARC"
43753 msgstr "PICAMARC"
43754
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
43756 #, c-format
43757 msgid "PIN code: "
43758 msgstr "PIN код: "
43759
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
43761 #, c-format
43762 msgid "PSGI: "
43763 msgstr "PSGI: "
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
43766 #, c-format
43767 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
43768 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
43769
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
43771 #, c-format
43772 msgid "PTFS, Maryland, USA"
43773 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
43774
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:32
43776 #, c-format
43777 msgid "Package search"
43778 msgstr "Търсене на пакети"
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
43781 #, c-format
43782 msgid "Packaging manager"
43783 msgstr "Мениджър на пакети"
43784
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
43786 #, c-format
43787 msgid "Packaging manager assistant"
43788 msgstr "Помощник мениджър пакети"
43789
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43791 #, c-format
43792 msgid "Packaging manager:"
43793 msgstr "Мениджър на опаковки:"
43794
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
43796 #, c-format
43797 msgid "Packaging team:"
43798 msgstr "Екип за опаковане:"
43799
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
43801 #, c-format
43802 msgid "Page"
43803 msgstr "Страница"
43804
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
43806 #, c-format
43807 msgid "Page URL"
43808 msgstr "Страница URL"
43809
43810 #. SCRIPT
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43812 msgid "Page break"
43813 msgstr "Разделител на страница"
43814
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:23
43816 #, c-format
43817 msgid "Page error"
43818 msgstr "Грешка в страницата"
43819
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
43822 #, c-format
43823 msgid "Page height:"
43824 msgstr "Височина на страницата:"
43825
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
43827 #, c-format
43828 msgid "Page side: "
43829 msgstr "Страна на страницата: "
43830
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
43833 #, c-format
43834 msgid "Page width:"
43835 msgstr "Ширина на страницата:"
43836
43837 #. %1$s:  pagename | html 
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
43839 #, c-format
43840 msgid "Page: %s"
43841 msgstr "Страница: %s"
43842
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:80
43846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
43851 #, c-format
43852 msgid "Pages"
43853 msgstr "Страници:"
43854
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
43859 #, c-format
43860 msgid "Pages:"
43861 msgstr "Страници:"
43862
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
43864 #, c-format
43865 msgid "Paid for?:"
43866 msgstr "Платено за?:"
43867
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
43870 #, c-format
43871 msgid "Paper bin"
43872 msgstr "Тава за хартия"
43873
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:62
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:65
43878 #, c-format
43879 msgid "Paper bin:"
43880 msgstr "Тава за хартия:"
43881
43882 #. SCRIPT
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43884 msgid "Paragraph"
43885 msgstr "На параграфи"
43886
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:72
43888 #, c-format
43889 msgid "Parameter deleted"
43890 msgstr "Параметърът е изтрит"
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1450
43893 #, c-format
43894 msgid "Parameter label: "
43895 msgstr "Етикет на параметъра: "
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
43898 #, c-format
43899 msgid "Parameters"
43900 msgstr "Параметри"
43901
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
43903 #, c-format
43904 msgid "Parent code"
43905 msgstr "Код на източника"
43906
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43908 #, c-format
43909 msgid "Parent item type: "
43910 msgstr "Източник вид библиотечен документ (родителски-основен)"
43911
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
43913 #, c-format
43914 msgid "Parsing upload file"
43915 msgstr "Анализ на файл за качване "
43916
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
43920 #, c-format
43921 msgid "Partial"
43922 msgstr "Частичен"
43923
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:97
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
43928 #, c-format
43929 msgid "Partially received"
43930 msgstr "Получено частично"
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
43933 #, c-format
43934 msgid "Partners available for searching: "
43935 msgstr "Достъпно за търсене на партньори: "
43936
43937 #. For the first occurrence,
43938 #. SCRIPT
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
43942 #, c-format
43943 msgid "Password"
43944 msgstr "Парола"
43945
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
43947 #, c-format
43948 msgid "Password change in OPAC: "
43949 msgstr "Промяна на парола в OPAC: "
43950
43951 #. SCRIPT
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43953 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
43954 msgstr "Паролата не трябва да съдържа интервали"
43955
43956 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
43958 #, c-format
43959 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
43960 msgstr "Паролата на читател с ID %s съдържа интервал."
43961
43962 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
43964 #, c-format
43965 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
43966 msgstr "Грешка в паролата на читател с ID %s. "
43967
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538
43969 #, c-format
43970 msgid "Password expiration"
43971 msgstr "Валидност на паролата"
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
43974 #, c-format
43975 msgid "Password expiration date"
43976 msgstr "Срок на валидност на паролата"
43977
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
43979 #, c-format
43980 msgid "Password expiration date is invalid."
43981 msgstr "Датата на валидност на паролата е невалидна."
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
43985 #, c-format
43986 msgid "Password expiration date:"
43987 msgstr "Срок на валидност на паролата:"
43988
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:163
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
43991 #, c-format
43992 msgid "Password expiration: "
43993 msgstr "Валидност на паролата; "
43994
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
43996 #, c-format
43997 msgid "Password expires:"
43998 msgstr "Паролата изтича:"
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
44001 #, c-format
44002 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44003 msgstr "Паролата има интервали в началото или края на реда"
44004
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
44006 #, c-format
44007 msgid "Password is too short"
44008 msgstr "Паролите е твърде кратка"
44009
44010 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44011 #. %2$s:  e.min_length | html 
44012 #. %3$s:  e.length | html 
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
44014 #, c-format
44015 msgid "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is %s, length is %s "
44016 msgstr "Паролата е твърде къса за читател с ID %s. Минимална дължина %s, дължина %s "
44017
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
44019 #, c-format
44020 msgid "Password is too weak"
44021 msgstr "Паролата е слаба"
44022
44023 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
44025 #, c-format
44026 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44027 msgstr "Паролата е твърде слаба за читател с ID %s. "
44028
44029 #. For the first occurrence,
44030 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44033 #, c-format
44034 msgid "Password must be at least %s characters long."
44035 msgstr "Паролата трябва да бъде най-малко %s символа."
44036
44037 #. SCRIPT
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44039 msgid "Password must contain at least %s characters"
44040 msgstr "Паролата трябва да съдържа най-малко %s символа"
44041
44042 #. SCRIPT
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44044 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
44045 msgstr "Паролата трябва да съдържа най-малко %s символа, включително ГЛАВНИ, малки букви и цифри "
44046
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44049 #, c-format
44050 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44051 msgstr "Паролата трябва да съдържа поне една цифра, една малка и главна буква."
44052
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:65
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
44055 #, c-format
44056 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44057 msgstr "Паролата не трябва да съдържа интервали."
44058
44059 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
44061 #, c-format
44062 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44063 msgstr "Грешка в плъгина за парола за читател с ID %s. "
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
44066 #, c-format
44067 msgid "Password reset in OPAC: "
44068 msgstr "Нулиране на паролата в OPAC: "
44069
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
44072 #, c-format
44073 msgid "Password updated"
44074 msgstr "Паролата е променена"
44075
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44078 #, c-format
44079 msgid "Password:"
44080 msgstr "Парола:"
44081
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
44089 #, c-format
44090 msgid "Password: "
44091 msgstr "Парола: "
44092
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
44094 #, c-format
44095 msgid "Passwords do not match"
44096 msgstr "Паролите не съвпадат"
44097
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44100 #, c-format
44101 msgid "Passwords do not match."
44102 msgstr "Паролите не съвпадат."
44103
44104 #. SCRIPT
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
44106 msgid "Passwords will be displayed as text"
44107 msgstr "Паролите ще бъдат показани като текст"
44108
44109 #. SCRIPT
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44111 msgid "Paste"
44112 msgstr "Поставяне"
44113
44114 #. SCRIPT
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44116 msgid "Paste as text"
44117 msgstr "Поставяне като текст"
44118
44119 #. SCRIPT
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44121 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
44122 msgstr "Поставяне вече е в режим на обикновен текст. Сега съдържанието ще бъде поставено като обикновен текст, докато не деактивирате тази опция."
44123
44124 #. SCRIPT
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44126 msgid "Paste or type a link"
44127 msgstr "Поставете или въведете връзка"
44128
44129 #. SCRIPT
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44131 msgid "Paste row after"
44132 msgstr "Вмъкване на ред след"
44133
44134 #. SCRIPT
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44136 msgid "Paste row before"
44137 msgstr "Вмъкване на ред преди"
44138
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44140 #, c-format
44141 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44142 msgstr "Поставете избора от „клипборда“"
44143
44144 #. SCRIPT
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44146 msgid "Paste your embed code below:"
44147 msgstr "Поставете кода за вграждане по-долу:"
44148
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
44151 #, c-format
44152 msgid "Patent document"
44153 msgstr "Патентни документи"
44154
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:195
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:318
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:386
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
44176 #, c-format
44177 msgid "Patron"
44178 msgstr "Читател"
44179
44180 #. SCRIPT
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
44182 msgid "Patron '%s' added."
44183 msgstr "Читател '%s' е добавен."
44184
44185 #. SCRIPT
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
44187 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44188 msgstr "Читател '%s' вече е в списъка."
44189
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
44191 #, c-format
44192 msgid "Patron ID:"
44193 msgstr "Читател ID:"
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
44197 #, c-format
44198 msgid "Patron account flags"
44199 msgstr "Флаг на акаунта на читател"
44200
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
44202 #, c-format
44203 msgid "Patron activity"
44204 msgstr "Активност"
44205
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
44208 #, c-format
44209 msgid "Patron already has hold for this item"
44210 msgstr "Читателя вече е резервирал този екземпляр"
44211
44212 #. %1$s:  f.value | html 
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:83
44214 #, c-format
44215 msgid "Patron already in database: %s"
44216 msgstr "Читателят вече е в базата данни: %s"
44217
44218 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
44219 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
44221 #, c-format
44222 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
44223 msgstr "Допълнителна информация %s е невалидна за читател %s."
44224
44225 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
44226 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
44228 #, c-format
44229 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
44230 msgstr "Допълнителната информация %s е невалидна за читател с ID %s."
44231
44232 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44233 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
44235 #, c-format
44236 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
44237 msgstr " Допълнителна информация %s е не повтаряема за читател %s."
44238
44239 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44240 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
44242 #, c-format
44243 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
44244 msgstr "Допълнителната информация %s не се повтаря за читател с ID %s."
44245
44246 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44247 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
44249 #, c-format
44250 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
44251 msgstr "Допълнителната информация %s трябва да е уникална за читател %s."
44252
44253 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44254 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44256 #, c-format
44257 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
44258 msgstr "Допълнителната информация %s трябва да е уникална за читател с ID %s. "
44259
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
44262 #, c-format
44263 msgid "Patron attribute type code: "
44264 msgstr "Код на вид допълнителна информация за читател: "
44265
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:37
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44271 #, c-format
44272 msgid "Patron attribute types"
44273 msgstr "Видове допълнителна информация за читател"
44274
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:365
44276 #, c-format
44277 msgid "Patron attribute:"
44278 msgstr "Допълнителна информация за читател:"
44279
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:300
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
44283 #, c-format
44284 msgid "Patron attributes"
44285 msgstr "Допълнителна информация за читател"
44286
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
44288 #, c-format
44289 msgid "Patron attributes: "
44290 msgstr "Допълнителна информация за читател: "
44291
44292 #. %1$s:  maxreserves | html 
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
44294 #, c-format
44295 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44296 msgstr "Читателят може да направи максимум само %s резервации общо. "
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:20
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:42
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44308 #, c-format
44309 msgid "Patron card creator"
44310 msgstr "Създател на читателски карти"
44311
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
44313 #, c-format
44314 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44315 msgstr "Създател на читателски карти &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
44316
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
44318 #, c-format
44319 msgid "Patron card number"
44320 msgstr "Номер на читателска карта"
44321
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
44323 #, c-format
44324 msgid "Patron card printing/exporting"
44325 msgstr "Отпечатване/експортиране на читателски карти"
44326
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44328 #, c-format
44329 msgid "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44330 msgstr "Читателска карта отпечатване/експорт &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Читателски карти &rsaquo; Коха"
44331
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
44333 #, c-format
44334 msgid "Patron card templates"
44335 msgstr "Шаблони за читателска карта"
44336
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:46
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2458
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44344 #, c-format
44345 msgid "Patron categories"
44346 msgstr "Категории читатели"
44347
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
44365 #, c-format
44366 msgid "Patron category"
44367 msgstr "Категория читатели"
44368
44369 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
44371 #, c-format
44372 msgid "Patron category = %s"
44373 msgstr "Категория читатели = %s"
44374
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44376 #, c-format
44377 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44378 msgstr "Категорията читатели вече съществува и не може да бъде променена!"
44379
44380 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
44382 #, c-format
44383 msgid "Patron category code is %s"
44384 msgstr "Кода за категория читател е %s"
44385
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44387 #, c-format
44388 msgid "Patron category created!"
44389 msgstr "Категория читатели е създаден!"
44390
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
44392 #, c-format
44393 msgid "Patron category deleted successfully"
44394 msgstr "Успешно изтриване"
44395
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
44397 #, c-format
44398 msgid "Patron category deleted successfully."
44399 msgstr "Успешно изтриване."
44400
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
44402 #, c-format
44403 msgid "Patron category inserted successfully"
44404 msgstr "Успешно вмъкване"
44405
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
44407 #, c-format
44408 msgid "Patron category inserted successfully."
44409 msgstr "Успешно вмъкване."
44410
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
44412 #, c-format
44413 msgid "Patron category updated successfully"
44414 msgstr "Успешно актуализиране"
44415
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
44417 #, c-format
44418 msgid "Patron category updated successfully."
44419 msgstr "Успешно актуализиране."
44420
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
44423 #, c-format
44424 msgid "Patron category:"
44425 msgstr "Категория читатели:"
44426
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
44431 #, c-format
44432 msgid "Patron category: "
44433 msgstr "Категория читатели: "
44434
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:34
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
44443 #, c-format
44444 msgid "Patron clubs"
44445 msgstr "Читателски клубове"
44446
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
44448 #, c-format
44449 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44450 msgstr "Читателски клубове &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
44451
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
44453 #, c-format
44454 msgid "Patron count"
44455 msgstr "Брой читатели"
44456
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
44458 #, c-format
44459 msgid "Patron details"
44460 msgstr "Детайли за читател"
44461
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
44463 #, c-format
44464 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44465 msgstr "Читателя не принадлежи към никакви списъци за маршрутизиране на абонамента"
44466
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
44468 #, c-format
44469 msgid "Patron expires soon"
44470 msgstr "Читателският абонамент изтича скоро"
44471
44472 #. SCRIPT
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44474 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44475 msgstr "Глобите са над лимита: %s"
44476
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
44478 #, c-format
44479 msgid "Patron flags:"
44480 msgstr "Флагове:"
44481
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44483 #, c-format
44484 msgid "Patron guarantor"
44485 msgstr "Гарант на читателя"
44486
44487 #. %1$s:  return_claims.count | html 
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
44489 #, c-format
44490 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
44491 msgstr "Искове за връщане: Читателят има %s ИСК ЗА ВРЪЩАНЕ."
44492
44493 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
44495 #, c-format
44496 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44497 msgstr "Читателят има %s резервации. Изтриването на читателят ще отмени всички негови резервации."
44498
44499 #. %1$s:  debits | $Price 
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
44501 #, c-format
44502 msgid "Patron has %s in fines."
44503 msgstr "Читателят има %s глоби."
44504
44505 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
44507 #, c-format
44508 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44509 msgstr "Читателят има %s заети екземпляра."
44510
44511 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
44513 #, c-format
44514 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44515 msgstr "Читателят има %s просрочени екземпляри."
44516
44517 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
44518 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44519 #. %3$s:  END 
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
44521 #, c-format
44522 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
44523 msgstr "Читателят има %s просрочени екземпляри. %s Издаване въпреки това? %s "
44524
44525 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
44527 #, c-format
44528 msgid "Patron has %s pending suggestions."
44529 msgstr "Читателят има %s чакащи предложения."
44530
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
44532 #, c-format
44533 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
44534 msgstr "Читателят има ПРОСРОЧЕНИ БИБЛИОТЕЧНИ ДОКУМЕНТИ "
44535
44536 #. %1$s:  credits | $Price 
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:59
44538 #, c-format
44539 msgid "Patron has a %s credit."
44540 msgstr "Читателя има %s кредит."
44541
44542 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
44544 #, c-format
44545 msgid "Patron has a credit%s of "
44546 msgstr "Читателя има кредит%s от "
44547
44548 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
44550 #, c-format
44551 msgid "Patron has a restriction until %s."
44552 msgstr "Читателят има ограничение до %s."
44553
44554 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44555 #. %2$s:  END 
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
44557 #, c-format
44558 msgid "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out anyway? %s "
44559 msgstr "На читателя вече е издаден един от екземплярите на този запис. %s Издаване въпреки всичко? %s "
44560
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
44563 #, c-format
44564 msgid "Patron has an indefinite restriction."
44565 msgstr "Читателят има неопределено ограничение."
44566
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
44568 #, c-format
44569 msgid "Patron has arrived"
44570 msgstr "Читателят пристигна"
44571
44572 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
44574 #, c-format
44575 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
44576 msgstr "Читателят има просрочени екземпляри и е блокиран за %s дни."
44577
44578 #. SCRIPT
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44580 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
44581 msgstr "Читателят има просрочени екземпляри и е ограничен до: %s"
44582
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
44584 #, c-format
44585 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
44586 msgstr "Читателят има резервации. Те ще бъдат анулирани, когато се генерира сертификатът."
44587
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:75
44589 #, c-format
44590 msgid "Patron has items overdue"
44591 msgstr "Читателят има просрочени екземпляри"
44592
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
44594 #, c-format
44595 msgid "Patron has no current article requests."
44596 msgstr "Читателят няма текущи заявки за статии."
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
44599 #, c-format
44600 msgid "Patron has no recalls."
44601 msgstr "Читателят няма резервации."
44602
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:93
44604 #, c-format
44605 msgid "Patron has nothing checked out."
44606 msgstr "Няма заети библиотечни документи."
44607
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
44610 #, c-format
44611 msgid "Patron has nothing on hold."
44612 msgstr "Няма резервирани библиотечни документи."
44613
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44615 #, c-format
44616 msgid "Patron has opted out "
44617 msgstr "Читателят се отказа "
44618
44619 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44622 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
44623 msgstr "Читателят е изключил автоматичното презаписване"
44624
44625 #. %1$s:  fines | $Price 
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
44627 #, c-format
44628 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
44629 msgstr "Читателя има неплатени задължения за %s."
44630
44631 #. %1$s:  fines | html 
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
44633 #, c-format
44634 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
44635 msgstr "Читателя има неплатени задължения за %s лв."
44636
44637 #. For the first occurrence,
44638 #. SCRIPT
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
44642 #, c-format
44643 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
44644 msgstr "Читателя има неплатени задължения за: %s"
44645
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
44647 #, c-format
44648 msgid "Patron has pending modifications"
44649 msgstr "Читателят има промени в очакване на одобрение."
44650
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
44654 #, c-format
44655 msgid "Patron has previously checked out this title"
44656 msgstr "Това заглавие вече е издадено на читателя"
44657
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
44659 #, c-format
44660 msgid "Patron has previously checked out this title: "
44661 msgstr "Това заглавие вече е издадено на читателя: "
44662
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
44665 #, c-format
44666 msgid "Patron has restrictions"
44667 msgstr "Читателят има ограничения"
44668
44669 #. INPUT type=text
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
44671 msgid "Patron holds"
44672 msgstr "Резервации на читателят"
44673
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
44675 #, c-format
44676 msgid "Patron identity"
44677 msgstr "Идентичност на читател"
44678
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
44680 #, c-format
44681 msgid "Patron image failed to upload"
44682 msgstr "Читателското изображение не е качено"
44683
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
44685 #, c-format
44686 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
44687 msgstr "Читателското изображение е качено успешно"
44688
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
44690 #, c-format
44691 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
44692 msgstr "Читателското изображение е качено с грешки"
44693
44694 #. For the first occurrence,
44695 #. SCRIPT
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:819
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:932
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1033
44702 #, c-format
44703 msgid "Patron is RESTRICTED"
44704 msgstr "Читателят има ОГРАНИЧЕНИЯ"
44705
44706 #. A
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
44708 msgid "Patron is an adult"
44709 msgstr "Читателят е възрастен"
44710
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
44712 #, c-format
44713 msgid "Patron is currently restricted"
44714 msgstr "Читателят в момента е ограничен"
44715
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1440
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:6
44718 #, c-format
44719 msgid "Patron is currently unrestricted."
44720 msgstr "Понастоящем читателят е няма ограничения."
44721
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
44724 #, c-format
44725 msgid "Patron is from different library"
44726 msgstr "Читател от друга библиотека"
44727
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
44729 #, c-format
44730 msgid "Patron is not notified."
44731 msgstr "Читателят не е уведомен."
44732
44733 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:166
44735 #, c-format
44736 msgid "Patron is outside (%s)"
44737 msgstr "Читателят е (%s)"
44738
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
44740 #, c-format
44741 msgid "Patron is outside!"
44742 msgstr "Читателят е отвън!"
44743
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44746 #, c-format
44747 msgid "Patron is restricted"
44748 msgstr "Читателят има ограничения"
44749
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
44751 #, c-format
44752 msgid "Patron is restricted."
44753 msgstr "Читателят има ограничения."
44754
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
44757 #, c-format
44758 msgid "Patron library"
44759 msgstr "Библиотека на читателя"
44760
44761 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
44763 #, c-format
44764 msgid "Patron library = %s"
44765 msgstr "Библиотека на читателя = %s"
44766
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
44768 #, c-format
44769 msgid "Patron list name: "
44770 msgstr "Име на читателски списък: "
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:112
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
44775 #, c-format
44776 msgid "Patron list: "
44777 msgstr "Читателски списък: "
44778
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:38
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:21
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
44785 #, c-format
44786 msgid "Patron lists"
44787 msgstr "Читателски списъци"
44788
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
44790 #, c-format
44791 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44792 msgstr "Читателски списъци &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
44793
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1588
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
44797 #, c-format
44798 msgid "Patron messaging preferences"
44799 msgstr "Настройки за съобщения"
44800
44801 #. INPUT type=text
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
44806 #, c-format
44807 msgid "Patron name"
44808 msgstr "Име на читателя"
44809
44810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
44811 #, c-format
44812 msgid "Patron not found"
44813 msgstr "Читателят не е намерен"
44814
44815 #. SCRIPT
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
44817 msgid "Patron not found."
44818 msgstr "Читателят не е намерен."
44819
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
44822 #, c-format
44823 msgid "Patron not found. "
44824 msgstr "Читателят не е намерен. "
44825
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
44827 #, c-format
44828 msgid "Patron not found:"
44829 msgstr "Читателят не е намерен:"
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
44832 #, c-format
44833 msgid "Patron note"
44834 msgstr "Бележка на читателя"
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
44837 #, c-format
44838 msgid "Patron notes"
44839 msgstr "Читателски бележки"
44840
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:163
44845 #, c-format
44846 msgid "Patron notes:"
44847 msgstr "Читателски бележки:"
44848
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
44850 #, c-format
44851 msgid "Patron notice sent: "
44852 msgstr "Изпратено известие за читател: "
44853
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
44856 #, c-format
44857 msgid "Patron notification:"
44858 msgstr "Известие за читател:"
44859
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
44862 #, c-format
44863 msgid "Patron notification: "
44864 msgstr "Известие за читател: "
44865
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44867 #, c-format
44868 msgid "Patron number: "
44869 msgstr "ID читател: "
44870
44871 #. A
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
44875 #, c-format
44876 msgid "Patron photo"
44877 msgstr "Снимка на читател"
44878
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
44880 #, c-format
44881 msgid "Patron reached daily limit."
44882 msgstr "Читателя достигна дневния лимит."
44883
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
44885 #, c-format
44886 msgid "Patron reason"
44887 msgstr "Читателска причина"
44888
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
44890 #, c-format
44891 msgid "Patron records"
44892 msgstr "Читателски записи"
44893
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
44895 #, c-format
44896 msgid "Patron records merged into "
44897 msgstr "Читателски записи обединени в "
44898
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
44900 #, c-format
44901 msgid "Patron records were last synced on: "
44902 msgstr "Читателските записи са последно синхронизирани на: "
44903
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
44905 #, c-format
44906 msgid "Patron relationship problems"
44907 msgstr "Проблеми с родствените връзки на читател"
44908
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:114
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
44911 #, c-format
44912 msgid "Patron request"
44913 msgstr "Заявка на читател"
44914
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:26
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:30
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
44920 #, fuzzy, c-format
44921 msgid "Patron restriction types"
44922 msgstr "Ограничения на читател"
44923
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
44926 #, c-format
44927 msgid "Patron restrictions"
44928 msgstr "Ограничения на читател"
44929
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
44931 #, c-format
44932 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
44933 msgstr "Търсене на читател &rsaquo; Коха"
44934
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44936 #, c-format
44937 msgid "Patron search: "
44938 msgstr "Търсене на читател: "
44939
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
44942 #, c-format
44943 msgid "Patron sort 1"
44944 msgstr "Читател сортиране 1"
44945
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
44948 #, c-format
44949 msgid "Patron sort 2"
44950 msgstr "Читател сортиране 2"
44951
44952 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
44954 #, c-format
44955 msgid "Patron sort1 = %s"
44956 msgstr "Читател сортиране 1 = %s"
44957
44958 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
44960 #, c-format
44961 msgid "Patron sort2 = %s"
44962 msgstr "Читател сортиране 2 = %s"
44963
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:114
44965 #, c-format
44966 msgid "Patron status"
44967 msgstr "Статус"
44968
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
44970 #, c-format
44971 msgid "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking out. Ensure you are working with the right patron."
44972 msgstr "Читателят автоматично се превключва след прочитане на читателската карта по време на заемане на екземпляр. Уверете се, че работите с правилния читател."
44973
44974 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
44976 #, c-format
44977 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
44978 msgstr "Преди това читателят е бил ограничен до %s."
44979
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
44981 #, c-format
44982 msgid "Patron will be charged with "
44983 msgstr "Читателят ще бъде таксуван с "
44984
44985 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65
44987 #, c-format
44988 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
44989 msgstr "Читателският акаунт е удължен до %s"
44990
44991 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
44993 #, c-format
44994 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
44995 msgstr "Читателският акаунт е удължен до %s "
44996
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:71
44998 #, c-format
44999 msgid "Patron's account is restricted"
45000 msgstr "Читателят има ограничения"
45001
45002 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45003 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45004 #. %3$s:  END 
45005 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
45007 #, c-format
45008 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45009 msgstr "Читателският акаунт е ограничен %s до %s %s %s с обяснение: "
45010
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
45012 #, c-format
45013 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
45014 msgstr "Адресът на читателя е съмнителен"
45015
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
45017 #, c-format
45018 msgid "Patron's address in doubt"
45019 msgstr "Адреса на читателя е под съмнение"
45020
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:936
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1037
45027 #, c-format
45028 msgid "Patron's address is in doubt"
45029 msgstr "Адреса на читателя е под съмнение"
45030
45031 #. SCRIPT
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45033 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45034 msgstr "Адреса на читателя е под съмнение (продължи въпреки това)"
45035
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
45037 #, c-format
45038 msgid "Patron's address is in doubt."
45039 msgstr "Адреса на читателя е под съмнение."
45040
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45042 #, c-format
45043 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45044 msgstr "Възрастта на читателя не съответства на категорията на читатели."
45045
45046 #. %1$s:  age_low | html 
45047 #. %2$s:  age_high | html 
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
45049 #, c-format
45050 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45051 msgstr "Възрастта на читателите е неправилна за тяхната категория. Разрешените възрасти са %s-%s."
45052
45053 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
45055 #, c-format
45056 msgid "Patron's card expired on %s"
45057 msgstr "Читателската карата е изтекла на %s"
45058
45059 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
45061 #, c-format
45062 msgid "Patron's card expires on %s"
45063 msgstr "Читателската карата е изтекла на %s"
45064
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
45066 #, c-format
45067 msgid "Patron's card has expired."
45068 msgstr "Читателската карата е изтекла."
45069
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
45071 #, c-format
45072 msgid "Patron's card is expired"
45073 msgstr "Читателската карата е изтекла"
45074
45075 #. SCRIPT
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45077 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45078 msgstr "Читателската карата е изтекла (%s)"
45079
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45081 #, c-format
45082 msgid "Patron's card is expired."
45083 msgstr "Читателската карата е изтекла."
45084
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
45086 #, c-format
45087 msgid "Patron's card is flagged as lost"
45088 msgstr "Читателската карта е маркирана като загубена"
45089
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45092 #, c-format
45093 msgid "Patron's card is lost"
45094 msgstr "Читателската карта е загубена"
45095
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
45097 #, c-format
45098 msgid "Patron's card is lost."
45099 msgstr "Читателската карта е загубена."
45100
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
45102 #, c-format
45103 msgid "Patron's card will expire soon."
45104 msgstr "Читателската карата ще изтече скоро."
45105
45106 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
45108 #, c-format
45109 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
45110 msgstr "Колективен дълг на читател и поръчител %s. "
45111
45112 #. For the first occurrence,
45113 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45114 #. %2$s:  IF noissues 
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
45117 #, c-format
45118 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45119 msgstr "Колективен дълг на читател и поръчител %s. %s "
45120
45121 #. For the first occurrence,
45122 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45123 #. %2$s:  IF noissues 
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
45126 #, c-format
45127 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45128 msgstr "Гарантите на читателите и самите те общо дължат %s. %s "
45129
45130 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45131 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
45133 #, c-format
45134 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45135 msgstr "Основна библиотека на читателя: (%s / %s ) "
45136
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45138 #, c-format
45139 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45140 msgstr "Читателят има свързан акаунт на поръчител."
45141
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
45143 #, c-format
45144 msgid "Patron-scheduled pickup: "
45145 msgstr "Вземане по график от читателя: "
45146
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:614
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
45150 #, c-format
45151 msgid "Patron:"
45152 msgstr "Читател:"
45153
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
45155 #, c-format
45156 msgid "Patron: "
45157 msgstr "Читател: "
45158
45159 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
45160 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45161 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
45163 #, c-format
45164 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
45165 msgstr "Читател: %s Основна библиотека на читателя: (%s / %s )"
45166
45167 #. %1$s:  patronlistname | html 
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
45169 #, c-format
45170 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45171 msgstr "Списък на импортирани читатели %s"
45172
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:17
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:29
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:19
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:18
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:20
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:23
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:65
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:23
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:23
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:21
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:21
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:86
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:21
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:22
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:24
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:18
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45217 #, c-format
45218 msgid "Patrons"
45219 msgstr "Читатели"
45220
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:346
45222 #, c-format
45223 msgid "Patrons "
45224 msgstr "Читатели "
45225
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
45227 #, c-format
45228 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45229 msgstr "Читатели &rsaquo; Нов читател"
45230
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45235 #, c-format
45236 msgid "Patrons and circulation"
45237 msgstr "Читатели и Заемане за дома"
45238
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
45240 #, c-format
45241 msgid "Patrons found for: "
45242 msgstr "Открити читатели за: "
45243
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
45245 #, c-format
45246 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45247 msgstr "Читатели от всички библиотеки могат да правят резервации за този екземпляр. "
45248
45249 #. %1$s:  batch_id | html 
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
45251 #, c-format
45252 msgid "Patrons in batch number %s"
45253 msgstr "Читателите са от група с номер %s"
45254
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
45256 #, c-format
45257 msgid "Patrons in list"
45258 msgstr "Читатели в списък"
45259
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
45262 #, c-format
45263 msgid "Patrons requesting modifications"
45264 msgstr "Читатели, изискващи промени"
45265
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
45270 #, c-format
45271 msgid "Patrons statistics"
45272 msgstr "Читатели статистика"
45273
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:353
45275 #, c-format
45276 msgid "Patrons tables"
45277 msgstr "Таблици на Читатели"
45278
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:140
45280 #, c-format
45281 msgid "Patrons to be added"
45282 msgstr "Ще бъдат добавени читатели"
45283
45284 #. TH
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
45286 msgid "Patrons using this provider"
45287 msgstr "Читатели, използващи този доставчик"
45288
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45291 #, c-format
45292 msgid "Patrons who haven't checked out"
45293 msgstr "Читатели без заемания"
45294
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
45296 #, c-format
45297 msgid "Patrons with holds"
45298 msgstr "Читатели с резервации"
45299
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:40
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
45304 #, c-format
45305 msgid "Patrons with no checkouts"
45306 msgstr "Читатели без заемания"
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:4
45309 #, c-format
45310 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45311 msgstr "Читатели без заемания &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
45312
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
45314 #, c-format
45315 msgid "Patrons with recalls"
45316 msgstr "Читател с искане за връщане"
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:112
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45324 #, c-format
45325 msgid "Patrons with the most checkouts"
45326 msgstr "Читатели с най-много заемания"
45327
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:7
45329 #, c-format
45330 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45331 msgstr "Читатели с най-много заемания &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
45332
45333 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45334 #. %2$s:  END 
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
45336 #, c-format
45337 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45338 msgstr "Читатели%s &rsaquo; Резултати от търсене%s &rsaquo; Коха"
45339
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:65
45341 #, c-format
45342 msgid "Patrons' categories: "
45343 msgstr "Категории читатели: "
45344
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
45346 #, c-format
45347 msgid "Pattern name:"
45348 msgstr "Име на шаблона:"
45349
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:288
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:291
45356 #, c-format
45357 msgid "Pay"
45358 msgstr "Плащане"
45359
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45361 #, c-format
45362 msgid "Pay all charges"
45363 msgstr "Плащане на всички такси"
45364
45365 #. INPUT type=submit name=paycollect
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:192
45367 msgid "Pay amount"
45368 msgstr "Плащане на суми"
45369
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
45373 #, c-format
45374 msgid "Pay an amount toward all charges"
45375 msgstr "Плащане на всички задължения"
45376
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:310
45380 #, c-format
45381 msgid "Pay an amount toward selected charges"
45382 msgstr "Плащане на избраните задължения"
45383
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
45387 #, c-format
45388 msgid "Pay an individual charge"
45389 msgstr "Плащане на индивидуално задължение"
45390
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
45392 #, c-format
45393 msgid "Pay fine"
45394 msgstr "Плащане на глоба"
45395
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
45397 #, c-format
45398 msgid "Pay fines"
45399 msgstr "Плащане на глоби"
45400
45401 #. INPUT type=submit name=payselected
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
45403 msgid "Pay selected"
45404 msgstr "Плащане на избраното"
45405
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:72
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
45408 #, c-format
45409 msgid "Payment"
45410 msgstr "Плащане"
45411
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
45413 #, c-format
45414 msgid "Payment from library to patron"
45415 msgstr "Библиотека на читателя"
45416
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
45418 #, c-format
45419 msgid "Payment note"
45420 msgstr "Бележка за плащане"
45421
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
45423 #, c-format
45424 msgid "Payment received: "
45425 msgstr "Получено плащане: "
45426
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
45428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
45429 #, c-format
45430 msgid "Payment type:"
45431 msgstr "Вид плащане:"
45432
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45434 #, c-format
45435 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45436 msgstr "Плащания &rsaquo; Коха"
45437
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:186
45439 #, c-format
45440 msgid "Payout amount"
45441 msgstr "Сума за изплащане"
45442
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
45444 #, c-format
45445 msgid "Payout credits to patrons "
45446 msgstr "Кредити за изплащане на читатели "
45447
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
45450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
45455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
45465 #, c-format
45466 msgid "Pending"
45467 msgstr "В очакване"
45468
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:31
45471 #, c-format
45472 msgid "Pending discharge requests"
45473 msgstr "Чакащи заявки за удостоверение за липса на задължения"
45474
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
45476 #, c-format
45477 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
45478 msgstr "Чакащи заявки за удостоверение за липса на задължения &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
45479
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
45481 #, c-format
45482 msgid "Pending holds"
45483 msgstr "Изчакващи резервации"
45484
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
45486 #, c-format
45487 msgid "Pending modifications:"
45488 msgstr "Очакващи одобрение промени:"
45489
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
45492 #, c-format
45493 msgid "Pending offline circulation actions"
45494 msgstr "Офлайн действия в очакване"
45495
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:41
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
45500 #, c-format
45501 msgid "Pending on-site checkouts"
45502 msgstr "Самозаемане в очакване"
45503
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
45505 #, c-format
45506 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45507 msgstr "Самозаемане в очакване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
45508
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
45510 #, c-format
45511 msgid "Pending orders"
45512 msgstr "Изчакващи поръчки"
45513
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
45515 #, c-format
45516 msgid "Pending suggestions"
45517 msgstr "Чакащи предложения"
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
45520 #, c-format
45521 msgid "Pending tags"
45522 msgstr "Маркери в очакване"
45523
45524 #. SCRIPT
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45526 msgid "People"
45527 msgstr "Потребители"
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45530 #, c-format
45531 msgid "Perform a new search"
45532 msgstr "Ново търсене"
45533
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:835
45535 #, c-format
45536 msgid "Perform anonymous refund actions "
45537 msgstr "Анонимни действия за възстановяване "
45538
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
45540 #, c-format
45541 msgid "Perform batch deletion of items "
45542 msgstr "Групово изтриване на библиотечни документи "
45543
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
45545 #, c-format
45546 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45547 msgstr "Групово изтриване на записи (библиографски или класификатори) "
45548
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
45550 #, c-format
45551 msgid "Perform batch extend due dates "
45552 msgstr "Групово удължаване на сроковете за връщане"
45553
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
45555 #, c-format
45556 msgid "Perform batch modification of items "
45557 msgstr "Групова промяна на екземпляри "
45558
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
45560 #, c-format
45561 msgid "Perform batch modification of patrons "
45562 msgstr "Групова промяна на читатели "
45563
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
45565 #, c-format
45566 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45567 msgstr "Групова промяна на записи (библиографски или класификатори) "
45568
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:830
45570 #, c-format
45571 msgid "Perform cash register cashup action "
45572 msgstr "Изпълнете парична транзакция за теглене(??) "
45573
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
45575 #, c-format
45576 msgid "Perform inventory of your catalog "
45577 msgstr "Извършване на инвентаризация на вашия каталог "
45578
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:804
45580 #, c-format
45581 msgid "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching the AutoSelfCheckID "
45582 msgstr "Извършване на самостоятелно заемане в OPAC. То трябва да се използва за читател, който съответства на AutoSelfCheckID "
45583
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
45585 #, c-format
45586 msgid "Period"
45587 msgstr "Период"
45588
45589 #. %1$s:  IF budget_period_total 
45590 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
45591 #. %3$s:  END 
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
45593 #, c-format
45594 msgid "Period allocated %s%s%s "
45595 msgstr "Разпределен период %s%s%s "
45596
45597 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
45599 #, c-format
45600 msgid "Period from %s"
45601 msgstr "Период от %s"
45602
45603 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
45605 #, c-format
45606 msgid "Period to %s"
45607 msgstr "Период до %s"
45608
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
45610 #, c-format
45611 msgid "Period: "
45612 msgstr "Период: "
45613
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
45615 #, c-format
45616 msgid "Perl @INC: "
45617 msgstr "Perl @INC: "
45618
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
45620 #, c-format
45621 msgid "Perl interpreter: "
45622 msgstr "Perl интерпретатор: "
45623
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
45626 #, c-format
45627 msgid "Perl modules"
45628 msgstr "Perl модули"
45629
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45631 #, c-format
45632 msgid "Perl version: "
45633 msgstr "Perl версия: "
45634
45635 #. SCRIPT
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45637 msgid "Permanent Pen Properties"
45638 msgstr "Постоянни Pen свойства"
45639
45640 #. SCRIPT
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45642 msgid "Permanent pen properties..."
45643 msgstr "Постоянни Pen свойства..."
45644
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
45646 #, c-format
45647 msgid "Permanently delete checkout history older than"
45648 msgstr "Изтрийте безвъзвратно историята на заеманията, по-стари от"
45649
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
45651 #, c-format
45652 msgid "Permanently delete these patrons"
45653 msgstr "Изтрийте завинаги тези читатели"
45654
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
45656 #, c-format
45657 msgid "Permissions (code)"
45658 msgstr "Разрешения (код)"
45659
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
45662 #, fuzzy, c-format
45663 msgid "Permitted staff only"
45664 msgstr "Само за персонала"
45665
45666 #. SCRIPT
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
45668 msgid "Ph: "
45669 msgstr "Телефон: "
45670
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
45677 #, c-format
45678 msgid "Phone"
45679 msgstr "Телефон"
45680
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
45683 #, c-format
45684 msgid "Phone (i-tiva)"
45685 msgstr "Телефон (i-tiva)"
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
45688 #, c-format
45689 msgid "Phone:"
45690 msgstr "Телефон:"
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
45701 #, c-format
45702 msgid "Phone: "
45703 msgstr "Телефон: "
45704
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
45706 #, c-format
45707 msgid "Photocopy"
45708 msgstr "Фотокопие"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
45712 #, c-format
45713 msgid "Physical address: "
45714 msgstr "Физически адрес: "
45715
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
45717 #, c-format
45718 msgid "Physical details:"
45719 msgstr "Физически детайли:"
45720
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
45722 #, c-format
45723 msgid "Physical form designators"
45724 msgstr "Обозначители на физическата форма"
45725
45726 #. INPUT type=submit name=pick
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
45728 msgid "Pick"
45729 msgstr "Избирам"
45730
45731 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
45733 #, c-format
45734 msgid "Pick up by %s"
45735 msgstr "Вземете от %s"
45736
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
45738 #, c-format
45739 msgid "Pick up location"
45740 msgstr "Изберете местоположение"
45741
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
45744 #, c-format
45745 msgid "Pickup at"
45746 msgstr "Място за получаване"
45747
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
45749 #, c-format
45750 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
45751 msgstr "Ако е възможно, вземете от основната библиотека на читателя"
45752
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
45755 #, c-format
45756 msgid "Pickup at:"
45757 msgstr "Място за получаване:"
45758
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:194
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:317
45762 #, c-format
45763 msgid "Pickup date/time"
45764 msgstr "Получаване дата/час"
45765
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:464
45767 #, c-format
45768 msgid "Pickup date: "
45769 msgstr "Дата за получаване:"
45770
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
45772 #, c-format
45773 msgid "Pickup interval: "
45774 msgstr "Интервал на получаване: "
45775
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:202
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
45780 #, c-format
45781 msgid "Pickup library"
45782 msgstr "Изберете библиотека"
45783
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
45785 #, c-format
45786 msgid "Pickup library is different."
45787 msgstr "Библиотеката за взимане е различна."
45788
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
45790 #, c-format
45791 msgid "Pickup library is different. "
45792 msgstr "Библиотеката за взимане е различна. "
45793
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
45795 #, c-format
45796 msgid "Pickup library:"
45797 msgstr "Изберете библиотека:"
45798
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:52
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:100
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
45805 #, c-format
45806 msgid "Pickup location"
45807 msgstr "Място за получаване"
45808
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:432
45811 #, c-format
45812 msgid "Pickup location: "
45813 msgstr "Място за получаване: "
45814
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
45816 #, c-format
45817 msgid "Pie"
45818 msgstr "Права черта"
45819
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:86
45822 #, c-format
45823 msgid "Pipe (|)"
45824 msgstr "Права черта (|)"
45825
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
45827 #, fuzzy, c-format
45828 msgid "Place a hold"
45829 msgstr "Направете резервация за "
45830
45831 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
45832 #. %2$s:  IF biblio.author 
45833 #. %3$s:  biblio.author | html 
45834 #. %4$s:  END 
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
45836 #, c-format
45837 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
45838 msgstr "Направете резервация за %s %s от %s%s"
45839
45840 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
45842 #, c-format
45843 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45844 msgstr "Разместване на резервация за %s &rsaquo; Резервации &rsaquo; &rsaquo; Заемане &rsaquo; Koha"
45845
45846 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
45848 #, c-format
45849 msgid "Place a hold on a specific item %s "
45850 msgstr "Направете резервация за конкретен екземпляр %s "
45851
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
45853 #, c-format
45854 msgid "Place and modify holds for patrons"
45855 msgstr "Поставете и променете резервации на читатели"
45856
45857 #. %1$s:  biblio.title | html 
45858 #. %2$s:  patron.firstname | html 
45859 #. %3$s:  patron.surname | html 
45860 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
45862 #, c-format
45863 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
45864 msgstr "Изпратете заявка за статия от %s за %s %s ( %s )"
45865
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1021
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1025
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
45880 #, c-format
45881 msgid "Place hold"
45882 msgstr "Направете резервация"
45883
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45885 #, c-format
45886 msgid "Place hold "
45887 msgstr "Направете резервация "
45888
45889 #. For the first occurrence,
45890 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
45897 #, c-format
45898 msgid "Place hold for %s"
45899 msgstr "Направете резервация за %s"
45900
45901 #. SCRIPT
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
45903 msgid "Place hold on this item?"
45904 msgstr "Резервирате ли този екземпляр?"
45905
45906 #. SCRIPT
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
45908 msgid "Place hold?"
45909 msgstr "Резервирате ли?"
45910
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:115
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:178
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1011
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1013
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1015
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
45917 #, c-format
45918 msgid "Place holds"
45919 msgstr "Направете резервация"
45920
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
45922 #, c-format
45923 msgid "Place holds for patrons "
45924 msgstr "Поставяне на резервации за читатели "
45925
45926 #. INPUT type=submit
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:253
45928 msgid "Place request"
45929 msgstr "Направете заявка"
45930
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
45932 #, c-format
45933 msgid "Place request with partner libraries"
45934 msgstr "Изпратете заявка на партньорски библиотеки МБЗ"
45935
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:269
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
45945 #, c-format
45946 msgid "Placed on"
45947 msgstr "Публикувано от"
45948
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
45950 #, c-format
45951 msgid "Placed on (from)"
45952 msgstr "Публикувано на (от)"
45953
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
45955 #, c-format
45956 msgid "Placed on (to)"
45957 msgstr "Placed on (to)"
45958
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
45961 #, c-format
45962 msgid "Places"
45963 msgstr "Места"
45964
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
45966 #, c-format
45967 msgid "Placing orders"
45968 msgstr "Подаване на поръчки"
45969
45970 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
45972 #, c-format
45973 msgid "Plan by %s"
45974 msgstr "Планирано за %s"
45975
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
45977 #, c-format
45978 msgid "Plan by item types"
45979 msgstr "Планирано за вид библиотечен документ"
45980
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
45982 #, c-format
45983 msgid "Plan by libraries"
45984 msgstr "Планирано за библиотеки"
45985
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
45987 #, c-format
45988 msgid "Plan by months"
45989 msgstr "Планирано по месеци"
45990
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
45992 #, c-format
45993 msgid "Planned date"
45994 msgstr "Планирана дата"
45995
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:29
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
45998 #, c-format
45999 msgid "Planning"
46000 msgstr "Планиране"
46001
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46003 #, c-format
46004 msgid "Planning "
46005 msgstr "Планиране "
46006
46007 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46008 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
46010 #, c-format
46011 msgid "Planning for %s %s"
46012 msgstr "Планиране за %s %s"
46013
46014 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46015 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46017 #, c-format
46018 msgid "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
46019 msgstr "Планиране за %s %s &rsaquo; Средства &rsaquo; Бюджети &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
46020
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
46022 #, c-format
46023 msgid "Plano Independent School, USA"
46024 msgstr "Plano Independent School, USA"
46025
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
46027 #, c-format
46028 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46029 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46030
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
46032 #, c-format
46033 msgid "Play media"
46034 msgstr "Възпроизвеждане на медия"
46035
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
46037 #, c-format
46038 msgid "Play sound"
46039 msgstr "Пусни сигнал"
46040
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
46042 #, c-format
46043 msgid "Please "
46044 msgstr "Моля "
46045
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46047 #, c-format
46048 msgid "Please add a library"
46049 msgstr "Добавете библиотека"
46050
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46052 #, c-format
46053 msgid "Please add a patron category"
46054 msgstr "Добавете вид категория читател"
46055
46056 #. SCRIPT
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46058 msgid "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item search."
46059 msgstr "Добавете баркодове, като използвате областта за въвеждане или търсене на екземпляр."
46060
46061 #. SCRIPT
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46063 msgid "Please check at least one action"
46064 msgstr "Изберете поне едно действие"
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46067 #, c-format
46068 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46069 msgstr "Вижте издания, които НЕ се публикуват (нерегулярност)"
46070
46071 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46072 #. %2$s:  ELSE 
46073 #. %3$s:  END 
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
46075 #, c-format
46076 msgid "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry less than 30 days. %s %s "
46077 msgstr "Проверете дневника за повече информация. %s Моля, изберете дата на изтичане на кеша, по-малка от 30 дни. %s %s "
46078
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
46080 #, c-format
46081 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46082 msgstr "Изберете cache_expiry по-малко от 30 дни "
46083
46084 #. SCRIPT
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
46086 msgid "Please choose a file to upload"
46087 msgstr "Изберете файл за качване"
46088
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
46090 #, c-format
46091 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46092 msgstr "Изберете библиотека за дублиране на правила за:"
46093
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
46095 #, c-format
46096 msgid "Please choose a vendor."
46097 msgstr "Изберете доставчик."
46098
46099 #. SCRIPT
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46101 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46102 msgstr "Моля изберете периода на регистрация в месеци ИЛИ до дата."
46103
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
46105 #, c-format
46106 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46107 msgstr "Изберете един или няколко филтъра за да продължите."
46108
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:63
46110 #, c-format
46111 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46112 msgstr "Изберете библиотека за дублиране на правила в:"
46113
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:102
46116 #, c-format
46117 msgid "Please choose which record will be the reference for the merge. The record chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46118 msgstr "Изберете кой запис ще бъде връзката за сливане. Записът, избран като връзка, ще бъде запазен, а другият ще бъде изтрит."
46119
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
46121 #, c-format
46122 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46123 msgstr "Кликнете върху един от разделите в лявата част на този формуляр."
46124
46125 #. %1$s:  item.barcode | html 
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
46127 #, c-format
46128 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
46129 msgstr "Моля, потвърдете съдържанието на пакета за %s"
46130
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
46132 #, c-format
46133 msgid "Please confirm checkin"
46134 msgstr "Моля, потвърдете връщането"
46135
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
46138 #, c-format
46139 msgid "Please confirm checkout"
46140 msgstr "Моля, потвърдете заемането"
46141
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
46143 #, c-format
46144 msgid "Please confirm subscription deletion"
46145 msgstr "Потвърдете изтриването на абонамента"
46146
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
46148 #, c-format
46149 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46150 msgstr "Потвърдете наличието на съпроводителни документи: "
46151
46152 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
46154 #, c-format
46155 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46156 msgstr "Потвърдете наличието на съпроводителни документи: %s "
46157
46158 #. %1$s:  bankable | $Price 
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46160 #, c-format
46161 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46162 msgstr "Потвърдете, че сте получили %s за изплащане."
46163
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46165 #, c-format
46166 msgid "Please confirm that you have removed "
46167 msgstr "Потвърдете, че сте изтрили "
46168
46169 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
46170 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
46172 #, c-format
46173 msgid "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a float of %s. "
46174 msgstr "Потвърдете, че сте изтрили %s от касов апарат и сте оставили float of %s. "
46175
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
46177 #, c-format
46178 msgid "Please contact your system administrator"
46179 msgstr "Моля, свържете се с вашия системен администратор."
46180
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
46182 #, c-format
46183 msgid "Please correct these errors. "
46184 msgstr "Поправете тези грешки. "
46185
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
46187 #, c-format
46188 msgid "Please create the database before continuing."
46189 msgstr "Създайте база данни, преди да продължите."
46190
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
46192 #, c-format
46193 msgid "Please define one"
46194 msgstr "Дефинирайте един"
46195
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:25
46197 #, c-format
46198 msgid "Please describe your concern: "
46199 msgstr "Моля, опишете притесненията си: "
46200
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
46202 #, c-format
46203 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46204 msgstr "Редактирайте една валута и я маркирайте като активна."
46205
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
46207 #, c-format
46208 msgid "Please enable Javascript:"
46209 msgstr "Включете Javascript:"
46210
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
46212 #, c-format
46213 msgid "Please enable system preference "
46214 msgstr "Активирайте системно предпочитание "
46215
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
46217 #, c-format
46218 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46219 msgstr "Уверете се, че качвате валиден zip файл и опитайте отново."
46220
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
46222 #, c-format
46223 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46224 msgstr "Уверете се, че качвате само GIF, JPEG, PNG или XPM изображения."
46225
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
46227 #, c-format
46228 msgid "Please enter a "
46229 msgstr "Въведете "
46230
46231 #. SCRIPT
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46233 msgid "Please enter a date!"
46234 msgstr "Въведете дата!"
46235
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46239 #, c-format
46240 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46241 msgstr "Въведете коментар (макс. 35 знака)"
46242
46243 #. SCRIPT
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46245 msgid "Please enter a number of items to create."
46246 msgstr "За създаване въведете броя на екземплярите."
46247
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46249 #, c-format
46250 msgid "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 characters) "
46251 msgstr "Въведете заглавие на отчета и описателна бележка преди изпращане (минимум 20 знака) "
46252
46253 #. SCRIPT
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
46255 msgid "Please enter a search term."
46256 msgstr "Въведете дума за търсене."
46257
46258 #. SCRIPT
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46260 msgid "Please enter a valid URL."
46261 msgstr "Въведете валиден URL."
46262
46263 #. SCRIPT
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46265 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46266 msgstr "Моля въведете валидна дата (ISO)."
46267
46268 #. SCRIPT
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46270 msgid "Please enter a valid date."
46271 msgstr "Моля въведете валидна дата"
46272
46273 #. SCRIPT
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46275 msgid "Please enter a valid email address."
46276 msgstr "Въведете валиден e-mail адрес"
46277
46278 #. For the first occurrence,
46279 #. SCRIPT
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46282 msgid "Please enter a valid number."
46283 msgstr "Въведете валиден номер."
46284
46285 #. SCRIPT
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46287 msgid "Please enter a valid phone number."
46288 msgstr "Въведете валиден телефонен номер."
46289
46290 #. SCRIPT
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46292 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46293 msgstr "Въведете стойност между {0} и {1} знака."
46294
46295 #. SCRIPT
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46297 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46298 msgstr "Въведете стойност между {0} и {1}."
46299
46300 #. SCRIPT
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46302 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46303 msgstr "Моля, въведете стойност, по-голяма или равна на {0}."
46304
46305 #. SCRIPT
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46307 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46308 msgstr "Моля, въведете стойност, по-малка или равна на {0}."
46309
46310 #. SCRIPT
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46312 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46313 msgstr "Въведете поне един критерий за изтриване!"
46314
46315 #. SCRIPT
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46317 msgid "Please enter at least {0} characters."
46318 msgstr "Моля, въведете поне {0} знака."
46319
46320 #. SCRIPT
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
46322 msgid "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control fields: add '@' as subfield code.)"
46323 msgstr "Въведете маркер и код на подполето, разделени със запетая. (За контролни полета: добавете '@' като код на полето.)"
46324
46325 #. SCRIPT
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46327 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46328 msgstr "Въведете до {0} знака."
46329
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1598
46331 #, c-format
46332 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the country code."
46333 msgstr "Моля, въведете само цифри. Добавете префикс + или 00 към номера, ако той включва код на държава."
46334
46335 #. SCRIPT
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46337 msgid "Please enter only digits."
46338 msgstr "Моля, въведете само цифри."
46339
46340 #. SCRIPT
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46342 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46343 msgstr "Въведете име за новия макрос:"
46344
46345 #. SCRIPT
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46347 msgid "Please enter the same password as above"
46348 msgstr "Моля, въведете същата парола като по-горе"
46349
46350 #. SCRIPT
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46352 msgid "Please enter the same value again."
46353 msgstr "Моля, въведете същата парола като по-горе."
46354
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46356 #, c-format
46357 msgid "Please enter your username and password"
46358 msgstr "Въведете потребителско име и парола"
46359
46360 #. SCRIPT
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
46362 msgid "Please fill URL before completing request."
46363 msgstr "Моля, попълнете URL, преди да попълните заявката."
46364
46365 #. SCRIPT
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46367 msgid "Please fix this field."
46368 msgstr "Коригирайте това поле."
46369
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46371 #, c-format
46372 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46373 msgstr "Моля, вашият системен администратор да провери журнала за грешки за подробности."
46374
46375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
46376 #, c-format
46377 msgid "Please log in again"
46378 msgstr "Моля, отново попълнете входните данни"
46379
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
46381 #, c-format
46382 msgid "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46383 msgstr "Вместо това влезте с вашия акаунт в библиотеката. За да създадете акаунт на библиотекар, създайте вид читател 'Персонал' и добавете нов читател. След това дайте разрешения на този читател в лентата с инструменти 'Още'."
46384
46385 #. SCRIPT
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
46387 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46388 msgstr "Влезте в Koha и опитайте отново. (Грешка: '%s')"
46389
46390 #. SCRIPT
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46392 msgid "Please only choose one enrollment period."
46393 msgstr "Моля, изберете само един период за регистрация."
46394
46395 #. SCRIPT
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46397 msgid "Please only enter letters or numbers."
46398 msgstr "Моля, въведете само букви или цифри."
46399
46400 #. SCRIPT
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46402 msgid "Please only enter letters."
46403 msgstr "Моля, въведете само букви."
46404
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
46406 #, c-format
46407 msgid "Please pick your language from the following list. If your language is not listed, please inform your system administrator."
46408 msgstr "Моля, изберете език. Ако вашият език не е в списъка, моля, информирайте системния администратор."
46409
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
46411 #, c-format
46412 msgid "Please place the following items to one side"
46413 msgstr "Моля, поставете следните екземпляри на една страна"
46414
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
46416 #, c-format
46417 msgid "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most significant to least significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
46418 msgstr "Моля, поставете приставките „Имахте предвид?“ по важност, най-значими до най-малко значими, и поставете отметка в квадратчето, за да включите плъгините, които искате да използвате."
46419
46420 #. SCRIPT
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46422 msgid "Please refresh the page and try again."
46423 msgstr "Обновете страницата и опитайте отново."
46424
46425 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
46427 #, c-format
46428 msgid "Please return item to home library: %s"
46429 msgstr "Върнете екземпляр в основната библиотека: %s"
46430
46431 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
46433 #, c-format
46434 msgid "Please return item to: %s"
46435 msgstr "Върнете екземпляр в: %s"
46436
46437 #. %1$s:  IF transfer 
46438 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46439 #. %3$s:  ELSE 
46440 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46441 #. %5$s:  END 
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
46443 #, c-format
46444 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46445 msgstr "Върнете екземпляр в %s%s%s%s%s "
46446
46447 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
46449 #, c-format
46450 msgid "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report or retry creating a new one. %s "
46451 msgstr "Моля, върнете се към &quot;Запазени отчети&quot; екран и изтрийте този отчет или опитайте отново да създадете нов. %s "
46452
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
46456 #, c-format
46457 msgid "Please review the error log for more details."
46458 msgstr "Моля, прегледайте журнала за грешки за повече подробности."
46459
46460 #. SCRIPT
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
46462 msgid "Please select ..."
46463 msgstr "Изберете ..."
46464
46465 #. For the first occurrence,
46466 #. SCRIPT
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46469 msgid "Please select a %s."
46470 msgstr "Изберете %s."
46471
46472 #. SCRIPT
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
46474 msgid "Please select a date and a pickup time"
46475 msgstr "Моля, изберете дата и време за взимане"
46476
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
46478 #, c-format
46479 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46480 msgstr "Изберете период от време за показване на транзакции за: "
46481
46482 #. SCRIPT
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
46484 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46485 msgstr "Изберете отговорното лице, което да бъде назначено за избраните предложения"
46486
46487 #. SCRIPT
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
46489 msgid "Please select a modification template."
46490 msgstr "Моля, изберете шаблон за редактиране."
46491
46492 #. SCRIPT
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
46494 msgid "Please select a new owner first"
46495 msgstr "Моля, първо изберете нов собственик"
46496
46497 #. SCRIPT
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46499 msgid "Please select a patron list."
46500 msgstr "Изберете списък с читатели."
46501
46502 #. SCRIPT
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46504 msgid "Please select at least one %s to %s."
46505 msgstr "Моля, изберете поне един %s от %s."
46506
46507 #. For the first occurrence,
46508 #. SCRIPT
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46511 msgid "Please select at least one batch to export."
46512 msgstr "Моля, изберете поне една група за експортиране."
46513
46514 #. For the first occurrence,
46515 #. SCRIPT
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46517 msgid "Please select at least one card to export."
46518 msgstr "Моля, изберете поне една карта за експортиране."
46519
46520 #. SCRIPT
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
46522 msgid "Please select at least one checkout to process"
46523 msgstr "Моля, изберете поне едно заемане за обработка"
46524
46525 #. SCRIPT
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
46527 msgid "Please select at least one issue."
46528 msgstr "Моля, изберете поне един брой."
46529
46530 #. For the first occurrence,
46531 #. SCRIPT
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
46534 msgid "Please select at least one item to export."
46535 msgstr "Моля, изберете поне един екземпляр за експортиране."
46536
46537 #. For the first occurrence,
46538 #. SCRIPT
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46541 msgid "Please select at least one item."
46542 msgstr "Моля, изберете поне един екземпляр."
46543
46544 #. SCRIPT
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46546 msgid "Please select at least one label to delete."
46547 msgstr "Изберете поне един етикет, който да премахнете."
46548
46549 #. For the first occurrence,
46550 #. SCRIPT
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46552 msgid "Please select at least one label to export."
46553 msgstr "Изберете поне един етикет, за експорт."
46554
46555 #. SCRIPT
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46557 msgid "Please select at least one patron to delete."
46558 msgstr "Изберете поне един читател за изтриване."
46559
46560 #. SCRIPT
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
46562 msgid "Please select at least one record to process"
46563 msgstr "Моля, изберете поне един запис за обработка"
46564
46565 #. SCRIPT
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
46567 msgid "Please select at least one suggestion"
46568 msgstr "Моля, изберете поне едно предложение"
46569
46570 #. SCRIPT
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
46572 msgid "Please select content to delete."
46573 msgstr "Моля, изберете съдържание за изтриване."
46574
46575 #. SCRIPT
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
46577 msgid "Please select image(s) to delete."
46578 msgstr "Изберете изображение(я) за изтриване."
46579
46580 #. %1$s:  IF invoice_types 
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
46582 #, c-format
46583 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46584 msgstr "Изберете екземпляри по-долу, за да добавите към тази транзакция: %s "
46585
46586 #. SCRIPT
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46588 msgid "Please select one %s to %s."
46589 msgstr "Моля, изберете един %s от %s."
46590
46591 #. For the first occurrence,
46592 #. SCRIPT
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46595 msgid "Please select only one %s to %s."
46596 msgstr "Моля, изберете само един %s от %s."
46597
46598 #. SCRIPT
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:630
46600 msgid "Please specify a title for 'Default'"
46601 msgstr "Моля, посочете заглавие за „По подразбиране“"
46602
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46604 #, c-format
46605 msgid "Please specify an active currency."
46606 msgstr "Моля, посочете активна валута."
46607
46608 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
46610 #, c-format
46611 msgid "Please transfer item to: %s"
46612 msgstr "Преместете екземпляра в: %s"
46613
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
46615 #, c-format
46616 msgid "Please try again later"
46617 msgstr "Моля, опитайте по-късно"
46618
46619 #. For the first occurrence,
46620 #. SCRIPT
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
46623 msgid "Please upload a file first."
46624 msgstr "Моля, първо качете файл."
46625
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
46629 #, c-format
46630 msgid "Please verify that it exists."
46631 msgstr "Моля, проверете дали съществува."
46632
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
46634 #, c-format
46635 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
46636 msgstr "Уверете се, че потребителят на Apache може да пише в директорията с плъгини."
46637
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
46640 #, c-format
46641 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
46642 msgstr "Уверете се, че използвате единични кавички или табулация."
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46645 #, c-format
46646 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
46647 msgstr "Моля, проверете целостта на ZIP файла и опитайте отново."
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
46650 #, c-format
46651 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
46652 msgstr "Моля, проверете целостта на ZIP файла и опитайте отново."
46653
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
46655 #, c-format
46656 msgid "Plugin version"
46657 msgstr "Плъгин версия"
46658
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:348
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
46663 #, c-format
46664 msgid "Plugin:"
46665 msgstr "Плъгин:"
46666
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
46668 #, c-format
46669 msgid "Plugin: "
46670 msgstr "Плъгин: "
46671
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
46677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
46678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46680 #, c-format
46681 msgid "Plugins"
46682 msgstr "Плъгини (Приставки)"
46683
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
46685 #, c-format
46686 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
46687 msgstr "Плъгини &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Koha "
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
46690 #, c-format
46691 msgid "Plugins disabled"
46692 msgstr "Приставките са деактивирани"
46693
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:27
46695 #, c-format
46696 msgid "Plugins disabled!"
46697 msgstr "Приставките са деактивирани!"
46698
46699 #. SCRIPT
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46701 msgid "Plugins installed ({0}):"
46702 msgstr "Инсталирани плъгини ({0}):"
46703
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:32
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
46713 #, c-format
46714 msgid "Point of sale"
46715 msgstr "Точка на продажба"
46716
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:362
46718 #, c-format
46719 msgid "Point of sale "
46720 msgstr "Точка на продажба"
46721
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:369
46723 #, c-format
46724 msgid "Point of sale tables"
46725 msgstr "Точка на продажба таблици"
46726
46727 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
46728 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
46729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:63
46730 #, c-format
46731 msgid "Policy for %s: %s"
46732 msgstr "Политика за %s: %s"
46733
46734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1155
46735 #, c-format
46736 msgid "Polski (Polish)"
46737 msgstr "Polski (Polish)"
46738
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
46741 #, c-format
46742 msgid "Popularity"
46743 msgstr "Популярност"
46744
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
46749 #, c-format
46750 msgid "Popularity (least to most)"
46751 msgstr "Популярност (възходящо)"
46752
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
46757 #, c-format
46758 msgid "Popularity (most to least)"
46759 msgstr "Популярност (низходящо)"
46760
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
46762 #, c-format
46763 msgid "Populate fields with default values from default framework"
46764 msgstr "Попълнете полета със стойности по подразбиране от рамката по подразбиране"
46765
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
46767 #, c-format
46768 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
46769 msgstr "Попълва падащ списък от персонализирани видове плащания, когато плащате глоби"
46770
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:260
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:274
46774 #, c-format
46775 msgid "Port"
46776 msgstr "Порт"
46777
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:97
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
46781 #, c-format
46782 msgid "Port: "
46783 msgstr "Порт: "
46784
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1156
46786 #, c-format
46787 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
46788 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
46789
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
46791 #, c-format
46792 msgid "Position"
46793 msgstr "Позиция"
46794
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
46797 #, c-format
46798 msgid "Position: "
46799 msgstr "Позиция: "
46800
46801 #. SCRIPT
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46803 msgid "Possible record corruption"
46804 msgstr "Възможна повреда на записа"
46805
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:74
46808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
46809 #, c-format
46810 msgid "PostScript points"
46811 msgstr "PostScript точки"
46812
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:158
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
46815 #, c-format
46816 msgid "Postal address: "
46817 msgstr "Пощенски адрес: "
46818
46819 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
46820 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
46822 #, c-format
46823 msgid "Posted on %s%s by "
46824 msgstr "Публикувано на %s%s от "
46825
46826 #. SCRIPT
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46828 msgid "Poster"
46829 msgstr "Плакат"
46830
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
46832 #, c-format
46833 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
46834 msgstr "Текст, разделен с (#) (.csv)"
46835
46836 #. SCRIPT
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46838 msgid "Powered by {0}"
46839 msgstr "На платформата {0}"
46840
46841 #. SCRIPT
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46843 msgid "Pre"
46844 msgstr "Пред"
46845
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
46848 #, c-format
46849 msgid "Pre-adolescent"
46850 msgstr "Деца на възраст (9-13 години)"
46851
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
46853 #, c-format
46854 msgid "Pre-fill values with profile?"
46855 msgstr "Предварително попълнени стойности на профила?"
46856
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
46858 #, c-format
46859 msgid "Precedence"
46860 msgstr "Предимство"
46861
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
46863 #, c-format
46864 msgid "Predefined notes: "
46865 msgstr "Предварително дефинирани бележки: "
46866
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
46868 #, c-format
46869 msgid "Prediction pattern"
46870 msgstr "Прогнозен модел"
46871
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
46875 #, c-format
46876 msgid "Preference"
46877 msgstr "Настройки"
46878
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:204
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:123
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46882 #, c-format
46883 msgid "Preferences"
46884 msgstr "Настройки"
46885
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
46887 #, c-format
46888 msgid "Preferences and parameters"
46889 msgstr "Настройки и параметри"
46890
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
46893 #, c-format
46894 msgid "Preferred language for notices: "
46895 msgstr "Предпочитан език за известия:"
46896
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
46898 #, c-format
46899 msgid "Preferred materials:"
46900 msgstr "Предпочитани материали:"
46901
46902 #. SCRIPT
46903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46904 msgid "Preformatted"
46905 msgstr "Предварително форматиран"
46906
46907 #. SCRIPT
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46909 msgid "Premium plugins:"
46910 msgstr "Премиум плъгини:"
46911
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
46914 #, c-format
46915 msgid "Preschool"
46916 msgstr "Деца в предучилищна възраст"
46917
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
46919 #, c-format
46920 msgid "Preselected"
46921 msgstr "Предварително избран"
46922
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
46924 #, c-format
46925 msgid "Preselected: "
46926 msgstr "Предварително избран: "
46927
46928 #. SCRIPT
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
46930 msgid "Present"
46931 msgstr "Наличен"
46932
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
46934 #, c-format
46935 msgid "Preserve existing values"
46936 msgstr "Запазете съществуващите стойности"
46937
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
46939 #, c-format
46940 msgid "Preset"
46941 msgstr "Предварително зададени"
46942
46943 #. SCRIPT
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46945 msgid "Prev"
46946 msgstr "Предишна"
46947
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46953 #, c-format
46954 msgid "Preview"
46955 msgstr "Преглед"
46956
46957 #. A
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
46959 msgid "Preview MARC"
46960 msgstr "Преглед на MARC"
46961
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
46963 #, c-format
46964 msgid "Preview SQL "
46965 msgstr "Преглед на SQL "
46966
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
46968 #, c-format
46969 msgid "Preview content"
46970 msgstr "Визуализация на съдържанието"
46971
46972 #. %1$s:  m.letter_code | html 
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
46974 #, c-format
46975 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
46976 msgstr "Преглед на съобщенията не е наличен '%s'."
46977
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
46980 #, c-format
46981 msgid "Preview notice template"
46982 msgstr "Вижте шаблон за известия"
46983
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
46985 #, c-format
46986 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46987 msgstr "Предварителен преглед на шаблон за известие &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
46988
46989 #. %1$s:  c.title | html 
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
46991 #, c-format
46992 msgid "Preview of: \"%s\""
46993 msgstr "Преглед на: \"%s\""
46994
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
46996 #, c-format
46997 msgid "Preview results:"
46998 msgstr "Вижте резултатите:"
46999
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
47001 #, c-format
47002 msgid "Preview routing list"
47003 msgstr "Преглед на списък с направления за"
47004
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:4
47006 #, c-format
47007 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47008 msgstr "Преглед на списък с направления &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
47009
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
47011 #, c-format
47012 msgid "Preview routing list for "
47013 msgstr "Преглед на списък с направления за "
47014
47015 #. A
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
47017 msgid "Preview this notice template"
47018 msgstr "Вижте шаблон за известия"
47019
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:642
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47026 #, c-format
47027 msgid "Previous"
47028 msgstr "Предишна"
47029
47030 #. BUTTON
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
47032 msgid "Previous alerts"
47033 msgstr "Предишни известия"
47034
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:408
47036 #, c-format
47037 msgid "Previous borrower:"
47038 msgstr "Предишен читател:"
47039
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
47041 #, c-format
47042 msgid "Previous checkouts"
47043 msgstr "Предишни заемания"
47044
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
47046 #, fuzzy, c-format
47047 msgid "Previous order"
47048 msgstr "Предишен читател:"
47049
47050 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
47054 msgid "Previous page"
47055 msgstr "Предишна страница"
47056
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47059 #, c-format
47060 msgid "Previous sessions"
47061 msgstr "Предишни сесии"
47062
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47073 #, c-format
47074 msgid "Price"
47075 msgstr "Цена"
47076
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47078 #, c-format
47079 msgid "Price paid"
47080 msgstr "Платена стойност"
47081
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
47084 #, c-format
47085 msgid "Price paid:"
47086 msgstr "Платена стойност:"
47087
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
47090 #, c-format
47091 msgid "Price:"
47092 msgstr "Цена:"
47093
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
47095 #, c-format
47096 msgid "Price: "
47097 msgstr "Цена: "
47098
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
47101 #, c-format
47102 msgid "Primary"
47103 msgstr "Основен"
47104
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
47106 #, c-format
47107 msgid "Primary acquisitions contact"
47108 msgstr "Основен контакт за Комплектуване"
47109
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:23
47111 #, c-format
47112 msgid "Primary acquisitions contact:"
47113 msgstr "Основен контакт за Комплектуване:"
47114
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
47120 #, c-format
47121 msgid "Primary email"
47122 msgstr "Основен имейл"
47123
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
47128 #, c-format
47129 msgid "Primary email:"
47130 msgstr "Основен имейл:"
47131
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
47137 #, c-format
47138 msgid "Primary phone"
47139 msgstr "Основен телефон"
47140
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
47142 #, c-format
47143 msgid "Primary phone:"
47144 msgstr "Основен телефон:"
47145
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
47148 #, c-format
47149 msgid "Primary phone: "
47150 msgstr "Основен телефон: "
47151
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
47153 #, c-format
47154 msgid "Primary serials contact"
47155 msgstr "Основен контакт за Периодика"
47156
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
47158 #, c-format
47159 msgid "Primary serials contact:"
47160 msgstr "Основен контакт за Периодика:"
47161
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1356
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:143
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47173 #, c-format
47174 msgid "Print"
47175 msgstr "Печат"
47176
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47179 #, c-format
47180 msgid "Print "
47181 msgstr "Отпечатване "
47182
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47184 #, c-format
47185 msgid "Print account balance"
47186 msgstr "Отпечатайте баланса по сметката"
47187
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
47190 #, c-format
47191 msgid "Print barcode range"
47192 msgstr "Отпечатване на диапазон от баркодове"
47193
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:4
47195 #, c-format
47196 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
47197 msgstr "Отпечатване на диапазон от баркодове &rsaquo; Създаване на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
47198
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:138
47200 #, c-format
47201 msgid "Print basket group in PDF"
47202 msgstr "Отпечатайте тази група кошници в PDF"
47203
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
47205 #, c-format
47206 msgid "Print card number as barcode: "
47207 msgstr "Отпечатване на номер на карта като баркод: "
47208
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
47210 #, c-format
47211 msgid "Print card number as text under barcode: "
47212 msgstr "Отпечатване на номер на карта като текст под баркод: "
47213
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
47216 #, c-format
47217 msgid "Print checkin slip"
47218 msgstr "Отпечатайте фиш за връщане"
47219
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
47221 #, c-format
47222 msgid "Print hold/transfer slip"
47223 msgstr "Отпечатване на резервация/прехвърляне"
47224
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
47227 #, c-format
47228 msgid "Print label"
47229 msgstr "Отпечатване на етикети"
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:300
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47233 #, c-format
47234 msgid "Print list"
47235 msgstr "Отпечатай списък"
47236
47237 #. %1$s:  today | html 
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47239 #, c-format
47240 msgid "Print notices for %s"
47241 msgstr "Отпечатване на известия за %s"
47242
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
47244 #, c-format
47245 msgid "Print overdues"
47246 msgstr "Отпечатване на просрочени"
47247
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:113
47250 #, c-format
47251 msgid "Print patron cards"
47252 msgstr "Отпечатване на читателска карта"
47253
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47255 #, c-format
47256 msgid "Print quick slip"
47257 msgstr "Отпечатайте разписка за днес"
47258
47259 #. A
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
47261 msgid "Print quick slip and clear screen"
47262 msgstr "Отпечатване на формуляр и изчисти екрана"
47263
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
47265 #, c-format
47266 msgid "Print range"
47267 msgstr "Област за печат"
47268
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:109
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:355
47273 #, c-format
47274 msgid "Print receipt"
47275 msgstr "Разпечатайте разписка"
47276
47277 #. For the first occurrence,
47278 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47281 #, c-format
47282 msgid "Print receipt for %s"
47283 msgstr "Разпечатайте разписка за %s"
47284
47285 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47287 #, c-format
47288 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47289 msgstr "Печат на разписка за %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47290
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:246
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47294 #, c-format
47295 msgid "Print slip"
47296 msgstr "Отпечатване на формуляр"
47297
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
47300 #, c-format
47301 msgid "Print slip "
47302 msgstr "Отпечатване на формуляр "
47303
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
47305 #, c-format
47306 msgid "Print slip (P)"
47307 msgstr "Отпечатване на формуляр (P)"
47308
47309 #. A
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
47311 msgid "Print slip and clear screen"
47312 msgstr "Отпечатване на формуляр и изчисти екрана"
47313
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:688
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:965
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
47318 #, c-format
47319 msgid "Print slip and confirm (P) "
47320 msgstr "Отпечатване на формуляр и потвърди (P) "
47321
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:857
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:958
47324 #, c-format
47325 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
47326 msgstr "Отпечатайте формуляра, прехвърлете и потвърдете (P) "
47327
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47329 #, c-format
47330 msgid "Print summary"
47331 msgstr "Отпечатване на резюме"
47332
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
47334 #, c-format
47335 msgid "Print this label"
47336 msgstr "Отпечатване на етикет"
47337
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
47339 #, c-format
47340 msgid "Print transfer slip (P)"
47341 msgstr "Отпечатайте формуляр за прехвърляне (P)"
47342
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47344 #, c-format
47345 msgid "Print type"
47346 msgstr "Вид печат"
47347
47348 #. SCRIPT
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47350 msgid "Print..."
47351 msgstr "Отпечатване..."
47352
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
47355 #, c-format
47356 msgid "Printer name"
47357 msgstr "Име на принтер"
47358
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:55
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
47363 #, c-format
47364 msgid "Printer name:"
47365 msgstr "Име на принтер:"
47366
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47369 #, c-format
47370 msgid "Printer profile"
47371 msgstr "Профил на принтер"
47372
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47375 #, c-format
47376 msgid "Printer profiles"
47377 msgstr "Профили на принтери"
47378
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
47385 #, c-format
47386 msgid "Priority"
47387 msgstr "Приоритет"
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
47390 #, c-format
47391 msgid "Privacy (code)"
47392 msgstr "Поверителност (код)"
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
47395 #, c-format
47396 msgid "Privacy pref:"
47397 msgstr "Настройка на поверителност:"
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
47405 #, c-format
47406 msgid "Private"
47407 msgstr "Личен"
47408
47409 #. OPTGROUP
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
47411 msgid "Private lists"
47412 msgstr "Лични списъци"
47413
47414 #. OPTGROUP
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
47416 msgid "Private lists shared with me"
47417 msgstr "Лични списъци, споделени с мен"
47418
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:73
47420 #, c-format
47421 msgid "Problem page"
47422 msgstr "Проблемна страница"
47423
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47425 #, c-format
47426 msgid "Problem sending the cart..."
47427 msgstr "Проблем с изпращането на количката..."
47428
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
47430 #, c-format
47431 msgid "Problem sending the list..."
47432 msgstr "Проблем с изпращането на списъка..."
47433
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
47435 #, c-format
47436 msgid "Problems"
47437 msgstr "Проблеми"
47438
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
47440 #, c-format
47441 msgid "Problems found"
47442 msgstr "Открити проблеми"
47443
47444 #. INPUT type=button
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:101
47446 msgid "Process"
47447 msgstr "Обработване"
47448
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:260
47450 #, c-format
47451 msgid "Process images"
47452 msgstr "Обработване на изображения"
47453
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
47455 #, c-format
47456 msgid "Process request "
47457 msgstr "Обработване на заявката "
47458
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
47460 #, c-format
47461 msgid "Processed"
47462 msgstr "Обработени"
47463
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:107
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
47468 #, c-format
47469 msgid "Processing"
47470 msgstr "Обработване"
47471
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
47473 #, c-format
47474 msgid "Processing "
47475 msgstr "Обработване "
47476
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
47478 #, c-format
47479 msgid "Processing authority records"
47480 msgstr "Обработка на записи на класификатори"
47481
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
47483 #, c-format
47484 msgid "Processing bibliographic records"
47485 msgstr "Обработка на библиографски записи"
47486
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
47488 #, c-format
47489 msgid "Processing fee (when lost)"
47490 msgstr "Такса за обработка (при загуба)"
47491
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
47493 #, c-format
47494 msgid "Processing fee (when lost): "
47495 msgstr "Такса за обработка (при загуба): "
47496
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:725
47498 #, c-format
47499 msgid "Processing multiple items"
47500 msgstr "Обработка на множество екземпляри"
47501
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
47503 #, c-format
47504 msgid "Processing..."
47505 msgstr "Обработване…"
47506
47507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:569
47508 #, c-format
47509 msgid "Prof."
47510 msgstr "Профил"
47511
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
47514 #, c-format
47515 msgid "Professional"
47516 msgstr "Служител"
47517
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
47519 #, c-format
47520 msgid "Profile"
47521 msgstr "Профил"
47522
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47525 #, c-format
47526 msgid "Profile ID"
47527 msgstr "Профил ID"
47528
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
47530 #, c-format
47531 msgid "Profile ID: "
47532 msgstr "Профил ID: "
47533
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
47535 #, c-format
47536 msgid "Profile MARC fields: "
47537 msgstr "Параметри на MARC полета: "
47538
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
47540 #, c-format
47541 msgid "Profile SQL fields: "
47542 msgstr "Параметри на SQL полета: "
47543
47544 #. SCRIPT
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47546 msgid "Profile deleted"
47547 msgstr "Профилът е изтрит"
47548
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
47550 #, c-format
47551 msgid "Profile description: "
47552 msgstr "Описание на профила: "
47553
47554 #. SCRIPT
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47556 msgid "Profile must have a name"
47557 msgstr "Профилът трябва да има име"
47558
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
47560 #, c-format
47561 msgid "Profile name:"
47562 msgstr "Име на профила:"
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
47565 #, c-format
47566 msgid "Profile name: "
47567 msgstr "Име на профила: "
47568
47569 #. SCRIPT
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47571 msgid "Profile saved"
47572 msgstr "Профила е запазен"
47573
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:48
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47576 #, c-format
47577 msgid "Profile settings"
47578 msgstr "Настройки на профила"
47579
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
47581 #, c-format
47582 msgid "Profile type: "
47583 msgstr "Вид профил: "
47584
47585 #. For the first occurrence,
47586 #. %1$s:  END 
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
47589 #, c-format
47590 msgid "Profile unassigned %s "
47591 msgstr "Профилът не е назначен %s "
47592
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
47596 #, c-format
47597 msgid "Profile:"
47598 msgstr "Профил: "
47599
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
47601 #, c-format
47602 msgid "Profile: "
47603 msgstr "Профил: "
47604
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:22
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
47607 #, c-format
47608 msgid "Profiles"
47609 msgstr "Профили"
47610
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
47613 #, c-format
47614 msgid "Programmed texts"
47615 msgstr "Програмирани текстове"
47616
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
47618 #, c-format
47619 msgid "Progress"
47620 msgstr "Прогрес"
47621
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
47623 #, c-format
47624 msgid "Progress: "
47625 msgstr "Прогрес: "
47626
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
47629 #, c-format
47630 msgid "Pronouns"
47631 msgstr "Местоимения"
47632
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
47634 #, c-format
47635 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47636 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
47637
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
47641 #, c-format
47642 msgid "Protect"
47643 msgstr "Защитете"
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
47648 #, c-format
47649 msgid "Protect from deletion"
47650 msgstr "Защитете от изтриване"
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:357
47653 #, c-format
47654 msgid "Protocol"
47655 msgstr "Протокол"
47656
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
47659 #, c-format
47660 msgid "Protocol: "
47661 msgstr "Протокол: "
47662
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
47665 #, c-format
47666 msgid "Provider's main configuration. "
47667 msgstr "Основна конфигурация на доставчика. "
47668
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
47670 #, c-format
47671 msgid "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration file."
47672 msgstr "Псевдонимизацията трябва да бъде включена само ако конфигурационният запис 'bcrypt_settings' съществува и е правилно попълнен в конфигурационния файл на Koha."
47673
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
47683 #, c-format
47684 msgid "Public"
47685 msgstr "Публичен"
47686
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
47689 #, c-format
47690 msgid "Public enrollment"
47691 msgstr "Публична регистрация"
47692
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
47699 #, c-format
47700 msgid "Public lists"
47701 msgstr "Публични списъци"
47702
47703 #. SCRIPT
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
47705 msgid "Public lists:"
47706 msgstr "Публични списъци:"
47707
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47709 #, c-format
47710 msgid "Public macro:"
47711 msgstr "Публичен макрос:"
47712
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
47716 #, c-format
47717 msgid "Public note"
47718 msgstr "Забележка за публиката/Публична бележка"
47719
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:428
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
47728 #, c-format
47729 msgid "Public note:"
47730 msgstr "Публична бележка:"
47731
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
47733 #, c-format
47734 msgid "Public note: "
47735 msgstr "Публична бележка: "
47736
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
47739 #, c-format
47740 msgid "Public notes"
47741 msgstr "Публична бележка"
47742
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:440
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
47746 #, c-format
47747 msgid "Public: "
47748 msgstr "Публичен: "
47749
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
47757 #, c-format
47758 msgid "Publication date"
47759 msgstr "Дата на издаване"
47760
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
47763 #, c-format
47764 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
47765 msgstr "Дата на публикуване(гггг-гггг)"
47766
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
47768 #, c-format
47769 msgid "Publication date:"
47770 msgstr "Дата на издаване:"
47771
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
47773 #, c-format
47774 msgid "Publication date: "
47775 msgstr "Дата на издаване: "
47776
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
47778 #, c-format
47779 msgid "Publication details:"
47780 msgstr "Подробности за публикацията:"
47781
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:142
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
47784 #, c-format
47785 msgid "Publication place:"
47786 msgstr "Място на издаване:"
47787
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
47789 #, c-format
47790 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
47791 msgstr "Видове публикации на заглавията (модул за управление на електронни ресурси)"
47792
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:144
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
47795 #, c-format
47796 msgid "Publication year"
47797 msgstr "Година на издаване"
47798
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:376
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
47803 #, c-format
47804 msgid "Publication year:"
47805 msgstr "Година на издаване:"
47806
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
47813 #, c-format
47814 msgid "Publication year: "
47815 msgstr "Година на издаване: "
47816
47817 #. %1$s:  publicationyear | html 
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
47819 #, c-format
47820 msgid "Publication year: %s"
47821 msgstr "Година на издаване: %s"
47822
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
47827 #, c-format
47828 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
47829 msgstr "Дата на публикация/издаване: възходящо"
47830
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
47835 #, c-format
47836 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
47837 msgstr "Дата на публикация/издаване: низходящо"
47838
47839 #. SCRIPT
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47841 msgid "Published"
47842 msgstr "Публикувано"
47843
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
47845 #, c-format
47846 msgid "Published by "
47847 msgstr "Издадено на "
47848
47849 #. %1$s:  s.publishercode | html 
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
47851 #, c-format
47852 msgid "Published by %s"
47853 msgstr "Издадено на %s"
47854
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
47856 #, c-format
47857 msgid "Published by:"
47858 msgstr "Издадено на:"
47859
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
47861 #, c-format
47862 msgid "Published date"
47863 msgstr "Дата на публикуване"
47864
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
47866 #, c-format
47867 msgid "Published date (text)"
47868 msgstr "Дата на публикуване (текст)"
47869
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
47871 #, c-format
47872 msgid "Published on"
47873 msgstr "Публикувано на"
47874
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
47876 #, c-format
47877 msgid "Published on (text)"
47878 msgstr "Публикувано на (текст)"
47879
47880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
47881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:138
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:17
47891 #, c-format
47892 msgid "Publisher"
47893 msgstr "Издател"
47894
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
47897 #, c-format
47898 msgid "Publisher location"
47899 msgstr "Място на издаване"
47900
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:199
47902 #, c-format
47903 msgid "Publisher number:"
47904 msgstr "Издателски номер:"
47905
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:30
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
47914 #, c-format
47915 msgid "Publisher:"
47916 msgstr "Издател:"
47917
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
47921 #, c-format
47922 msgid "Publisher: "
47923 msgstr "Издател: "
47924
47925 #. For the first occurrence,
47926 #. %1$s:  publisher | html 
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
47929 #, c-format
47930 msgid "Publisher: %s"
47931 msgstr "Издателство: %s"
47932
47933 #. %1$s:  order.publishercode | html 
47934 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
47935 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
47936 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
47937 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
47938 #. %6$s:  END 
47939 #. %7$s:  END 
47940 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47942 #, c-format
47943 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
47944 msgstr "Издателство: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
47945
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
47949 #, c-format
47950 msgid "Pull this many items"
47951 msgstr "Вземете тези екземпляри"
47952
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
47954 #, c-format
47955 msgid "Purchase"
47956 msgstr ""
47957
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:174
47961 #, c-format
47962 msgid "Purchase suggestions"
47963 msgstr "Предложения за покупка"
47964
47965 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
47967 #, c-format
47968 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47969 msgstr "Предложения за покупка от %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
47970
47971 #. SCRIPT
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47973 msgid "Purple"
47974 msgstr "Лилаво"
47975
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
47977 #, c-format
47978 msgid "QR Code module size:"
47979 msgstr "Размер на модула за QR код:"
47980
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
47982 #, c-format
47983 msgid "QR code: "
47984 msgstr "QR код: "
47985
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
47987 #, c-format
47988 msgid "QRcode"
47989 msgstr "QRcode"
47990
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
47994 #, c-format
47995 msgid "Qty."
47996 msgstr "Количество"
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
48000 #, c-format
48001 msgid "Qualifier"
48002 msgstr "Спецификатор"
48003
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48005 #, c-format
48006 msgid "Qualifier:"
48007 msgstr "Спецификатор:"
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
48010 #, c-format
48011 msgid "Qualifier: "
48012 msgstr "Спецификатор: "
48013
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
48015 #, c-format
48016 msgid "Quality assurance manager"
48017 msgstr "Мениджър за осигуряване на качеството"
48018
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48020 #, c-format
48021 msgid "Quality assurance manager:"
48022 msgstr "Мениджър за осигуряване на качеството:"
48023
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
48025 #, c-format
48026 msgid "Quality assurance team"
48027 msgstr "Екип за осигуряване на качеството"
48028
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48030 #, c-format
48031 msgid "Quality assurance team:"
48032 msgstr "Екип за осигуряване на качеството:"
48033
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48044 #, c-format
48045 msgid "Quantity"
48046 msgstr "Количество"
48047
48048 #. SCRIPT
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
48050 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48051 msgstr "Количеството трябва да е по-голямо от '0'"
48052
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
48056 #, c-format
48057 msgid "Quantity ordered"
48058 msgstr "Поръчано количество"
48059
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:315
48061 #, c-format
48062 msgid "Quantity ordered: "
48063 msgstr "Поръчано количество: "
48064
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
48069 #, c-format
48070 msgid "Quantity received"
48071 msgstr "Получено количество"
48072
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
48074 #, c-format
48075 msgid "Quantity received: "
48076 msgstr "Получено количество: "
48077
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
48080 #, c-format
48081 msgid "Quantity: "
48082 msgstr "Количество: "
48083
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:39
48085 #, c-format
48086 msgid "Query"
48087 msgstr "Заявка"
48088
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
48090 #, c-format
48091 msgid "Queued"
48092 msgstr "В опашката"
48093
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
48095 #, c-format
48096 msgid "Queued: "
48097 msgstr "На опашка: "
48098
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1623
48100 #, c-format
48101 msgid "Quick add"
48102 msgstr "Бързо добавяне"
48103
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48105 #, c-format
48106 msgid "Quick add new patron "
48107 msgstr "Бързо добавяне на нов читател "
48108
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:186
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:29
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:106
48113 #, c-format
48114 msgid "Quick spine label creator"
48115 msgstr "Бързо създаване на етикет"
48116
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48118 #, c-format
48119 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
48120 msgstr "Бързо създаване на етикет &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
48121
48122 #. SCRIPT
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48124 msgid "Quotations"
48125 msgstr "Цитати"
48126
48127 #. SCRIPT
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
48129 msgid "Quote"
48130 msgstr "Цитат"
48131
48132 #. SCRIPT
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
48134 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48135 msgstr "Цитат #%s е успешно изтрит."
48136
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48138 #, c-format
48139 msgid "Quote added successfully"
48140 msgstr "Успешно добавен"
48141
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
48146 #, c-format
48147 msgid "Quote editor"
48148 msgstr "Редактор на цитати"
48149
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48151 #, c-format
48152 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48153 msgstr "Редактор на цитати &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
48154
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
48156 #, c-format
48157 msgid "Quote of the day"
48158 msgstr "Цитат на деня"
48159
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
48161 #, c-format
48162 msgid "Quote updated successfully"
48163 msgstr "E актуализиран успешно"
48164
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
48167 #, c-format
48168 msgid "Quote uploader"
48169 msgstr "Качване на цитат"
48170
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48172 #, c-format
48173 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48174 msgstr "Качване на цитати &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
48175
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:100
48177 #, c-format
48178 msgid "Quotes"
48179 msgstr "Цитати"
48180
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
48182 #, c-format
48183 msgid "Quotes enabled: "
48184 msgstr "Разрешени цитати: "
48185
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
48187 #, c-format
48188 msgid "REST API"
48189 msgstr "REST API"
48190
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48196 #, c-format
48197 msgid "RIS"
48198 msgstr "RIS"
48199
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
48201 #, c-format
48202 msgid "RRP"
48203 msgstr "Препоръчителна цена на дребно"
48204
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
48207 #, c-format
48208 msgid "RRP tax exc."
48209 msgstr "Препоръчителна цена на дребно без данък"
48210
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:711
48213 #, c-format
48214 msgid "RRP tax inc."
48215 msgstr "Препоръчителна цена на дребно с данък"
48216
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48218 #, c-format
48219 msgid "RT"
48220 msgstr "RT"
48221
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
48223 #, c-format
48224 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48225 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48226
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
48231 #, c-format
48232 msgid "Rank"
48233 msgstr "Ранг"
48234
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:51
48236 #, c-format
48237 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48238 msgstr "Класация / Библиографски инвентарни номера"
48239
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
48241 #, c-format
48242 msgid "Rank: "
48243 msgstr "Класация: "
48244
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
48247 #, c-format
48248 msgid "Rate"
48249 msgstr "Курс"
48250
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:112
48252 #, c-format
48253 msgid "Rate: "
48254 msgstr "Курс: "
48255
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
48257 #, c-format
48258 msgid "Raw (any): "
48259 msgstr "необработено (всяко): "
48260
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
48262 #, c-format
48263 msgid "Ready for pickup"
48264 msgstr "Готово за получаване"
48265
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
48268 #, c-format
48269 msgid "Reason"
48270 msgstr "Причина"
48271
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
48274 #, c-format
48275 msgid "Reason for suggestion: "
48276 msgstr "Причина за предложението:"
48277
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
48279 #, c-format
48280 msgid "Reason for transfer"
48281 msgstr "Причина за прехвърлянето"
48282
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
48286 #, c-format
48287 msgid "Reason:"
48288 msgstr "Причина:"
48289
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
48292 #, c-format
48293 msgid "Reason: "
48294 msgstr "Причина: "
48295
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
48297 #, c-format
48298 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48299 msgstr "Причини, поради които резервацията може да бъде отменена"
48300
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
48302 #, c-format
48303 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48304 msgstr "Причини защо заглавието не е за заемане"
48305
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
48307 #, c-format
48308 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
48309 msgstr "Причини, поради които заявка за статия може да бъде анулирана"
48310
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
48312 #, c-format
48313 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48314 msgstr "Причини, поради които поръчката може да бъде отменена"
48315
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
48317 #, c-format
48318 msgid "Recall at"
48319 msgstr "Искане на връщане на"
48320
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
48323 #, c-format
48324 msgid "Recall due date interval (day)"
48325 msgstr "Интервал на краен срок за връщане (ден)"
48326
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
48328 #, c-format
48329 msgid "Recall found (item is already waiting): "
48330 msgstr "Удовлетворено искане на връщане (екземплярът вече чака): "
48331
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
48333 #, c-format
48334 msgid "Recall found: "
48335 msgstr "Удовлетворено искане на връщане: "
48336
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
48339 #, c-format
48340 msgid "Recall overdue fine amount"
48341 msgstr "Recall overdue fine amount"
48342
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
48345 #, c-format
48346 msgid "Recall pickup period (day)"
48347 msgstr "Recall pickup period (day)"
48348
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1005
48351 #, c-format
48352 msgid "Recall placed by:"
48353 msgstr "Искането за връщане е направено от:"
48354
48355 #. For the first occurrence,
48356 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
48359 #, c-format
48360 msgid "Recall placed on %s."
48361 msgstr "Направено искане за връщане за %s."
48362
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
48364 #, c-format
48365 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
48366 msgstr "Отпечатване на разписка за искане за връщане &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
48367
48368 #. A
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
48371 msgid "Recalled items awaiting pickup"
48372 msgstr "Поискани за връщане екземпляри, очакващи получаване"
48373
48374 #. A
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
48377 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
48378 msgstr "Поискани за връщане екземпляри, които са просрочени за връщане"
48379
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
48384 #, c-format
48385 msgid "Recalls"
48386 msgstr "Поискани за връщане екземпляри"
48387
48388 #. For the first occurrence,
48389 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
48394 #, c-format
48395 msgid "Recalls (%s)"
48396 msgstr "Поискани за връщане екземпляри (%s) "
48397
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
48400 #, c-format
48401 msgid "Recalls allowed (total)"
48402 msgstr "Разрешени поискани за връщане екземпляри (общо)"
48403
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:29
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
48408 #, c-format
48409 msgid "Recalls awaiting pickup"
48410 msgstr "Поискани за връщане екземпляри, очакващи получаване"
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
48413 #, c-format
48414 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48415 msgstr "Поискани за връщане екземпляри, очакващи получаване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Резервации &rsaquo; Коха"
48416
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
48424 #, c-format
48425 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
48426 msgstr "Искане за връщане на екземпляри не са активирани. Активирайте "
48427
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
48430 #, c-format
48431 msgid "Recalls history"
48432 msgstr "История на искания за връщане на екземпляри"
48433
48434 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
48436 #, c-format
48437 msgid "Recalls history for %s"
48438 msgstr "История на искания за връщане на екземпляри за %s"
48439
48440 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
48442 #, c-format
48443 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
48444 msgstr "Изброените искания за връщане на екземпляри са в очакване на получаване повече от %s дни."
48445
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
48448 #, c-format
48449 msgid "Recalls per record (count)"
48450 msgstr "Искания за връщане на екземпляри за запис (брой)"
48451
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:30
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
48456 #, c-format
48457 msgid "Recalls queue"
48458 msgstr "Опашка за искания за връщане на екземпляри"
48459
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
48461 #, c-format
48462 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48463 msgstr "Опашка за искания за връщане на екземпляри &rsaquo; Заемане &rsaquo; Резервации &rsaquo; Коха"
48464
48465 #. A
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
48468 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
48469 msgstr "Искания за връщане, които могат да бъдат попълнени, но не са зададени за изчакване"
48470
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
48475 #, c-format
48476 msgid "Recalls to pull"
48477 msgstr "Recalls to pull"
48478
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
48480 #, c-format
48481 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48482 msgstr "Recalls to pull &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
48483
48484 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
48486 #, c-format
48487 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
48488 msgstr "Recalls waiting at other libraries (%s)"
48489
48490 #. %1$s:  waiting_here | html 
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
48492 #, c-format
48493 msgid "Recalls waiting here (%s)"
48494 msgstr "Recalls waiting here (%s)"
48495
48496 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
48497 #. %2$s:  over.count | html 
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:40
48499 #, c-format
48500 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
48501 msgstr "Recalls повече от %s дни: %s "
48502
48503 #. %1$s:  recalls.count | html 
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:37
48505 #, c-format
48506 msgid "Recalls waiting: %s"
48507 msgstr "Recalls в изчакване: %s"
48508
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:136
48510 #, fuzzy, c-format
48511 msgid "Receipt "
48512 msgstr "Получаване"
48513
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
48515 #, c-format
48516 msgid "Receipt history for this subscription"
48517 msgstr "История на разписките за този абонамент"
48518
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
48520 #, fuzzy, c-format
48521 msgid "Receipt not sent, failed to find template. "
48522 msgstr "Няма дефинирани действия за този шаблон."
48523
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
48525 #, fuzzy, c-format
48526 msgid "Receipt sent. "
48527 msgstr "Получаване на пратка"
48528
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
48532 #, c-format
48533 msgid "Receipt summary for "
48534 msgstr "Формуляр за обобщение на получаване "
48535
48536 #. %1$s:  name | html 
48537 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48538 #. %3$s:  invoice | html 
48539 #. %4$s:  END 
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48541 #, c-format
48542 msgid "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48543 msgstr "Резюме за получаване заr : %s %sфактури, %s%s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
48544
48545 #. For the first occurrence,
48546 #. SCRIPT
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48550 #, c-format
48551 msgid "Receive"
48552 msgstr "Получаване"
48553
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
48555 #, c-format
48556 msgid "Receive a new shipment"
48557 msgstr "Получаване на нова пратка"
48558
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
48560 #, c-format
48561 msgid "Receive an order"
48562 msgstr "Получаване на поръчка"
48563
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
48567 #, c-format
48568 msgid "Receive date"
48569 msgstr "Дата на получаване"
48570
48571 #. %1$s:  name | html 
48572 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48573 #. %3$s:  invoice | html 
48574 #. %4$s:  END 
48575 #. %5$s:  multiple_orders | html 
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:85
48577 #, c-format
48578 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48579 msgstr "Получете екземпляри от : %s %s[%s] %s (поръчка #%s)"
48580
48581 #. %1$s:  name | html 
48582 #. %2$s:  multiple_orders | html 
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
48584 #, c-format
48585 msgid "Receive items from: %s (order #%s)"
48586 msgstr "Получете екземпляри от : %s (поръчка #%s)"
48587
48588 #. %1$s:  name | html 
48589 #. %2$s:  invoice | html 
48590 #. %3$s:  multiple_orders | html 
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
48592 #, c-format
48593 msgid "Receive items from: %s [%s] (order #%s)"
48594 msgstr "Получете екземпляри от : %s[%s] (поръчка #%s)"
48595
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
48597 #, c-format
48598 msgid "Receive orders and manage shipments "
48599 msgstr "Получаване на поръчки и управляване на пратки "
48600
48601 #. For the first occurrence,
48602 #. %1$s:  name | html 
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
48605 #, c-format
48606 msgid "Receive orders from %s"
48607 msgstr "Получавайте поръчки от %s"
48608
48609 #. SCRIPT
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
48611 #, fuzzy
48612 msgid "Receive selected (%s)"
48613 msgstr "Отмяна на избраното (%s)"
48614
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
48616 #, c-format
48617 msgid "Receive shipment from vendor "
48618 msgstr "Получаване на пратка от доставчик "
48619
48620 #. %1$s:  name | html 
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
48622 #, c-format
48623 msgid "Receive shipment from vendor %s"
48624 msgstr "Получаване на пратка от доставчик %s"
48625
48626 #. %1$s:  name | html 
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48628 #, c-format
48629 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48630 msgstr "Получаване на пратки от доставчик %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
48633 #, c-format
48634 msgid "Receive shipments"
48635 msgstr "Получаване на пратки"
48636
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
48638 #, c-format
48639 msgid "Receive?"
48640 msgstr "Получаване?"
48641
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
48647 #, c-format
48648 msgid "Received"
48649 msgstr "Получено"
48650
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
48652 #, c-format
48653 msgid "Received bibliographic records"
48654 msgstr "Получени библиографски записи"
48655
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48657 #, c-format
48658 msgid "Received issues"
48659 msgstr "Получени издания"
48660
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
48662 #, c-format
48663 msgid "Received issues:"
48664 msgstr "Получени издания:"
48665
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48667 #, c-format
48668 msgid "Received items"
48669 msgstr "Получени екземпляри"
48670
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
48675 #, c-format
48676 msgid "Received on"
48677 msgstr "Получено на"
48678
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:48
48680 #, c-format
48681 msgid "Received on (from)"
48682 msgstr "Received on (from)"
48683
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
48685 #, c-format
48686 msgid "Received on (to)"
48687 msgstr "Received on (to)"
48688
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
48690 #, c-format
48691 msgid "Receives claims for late issues"
48692 msgstr "Получава искове за забавени издания"
48693
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
48695 #, c-format
48696 msgid "Receives claims for late orders"
48697 msgstr "Приемане искове за забавени поръчки"
48698
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
48700 #, c-format
48701 msgid "Receives orders"
48702 msgstr "Приемане искове за забавени поръчки"
48703
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
48705 #, c-format
48706 msgid "Receives overdue notices: "
48707 msgstr "Получава просрочени известия: "
48708
48709 #. SCRIPT
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
48711 msgid "Receiving %0$s out of %1$s"
48712 msgstr "Получаване на %0$s от %1$s"
48713
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
48715 #, c-format
48716 msgid "Receiving items"
48717 msgstr "Получаване на екземпляри"
48718
48719 #. INPUT type=submit
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
48721 msgid "Recheck dependencies"
48722 msgstr "Проверете зависимостите"
48723
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
48725 #, c-format
48726 msgid "Recipients:"
48727 msgstr "Получатели:"
48728
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
48730 #, c-format
48731 msgid "Record"
48732 msgstr "Запис"
48733
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:37
48735 #, c-format
48736 msgid "Record IDs:"
48737 msgstr "Запис IDs:"
48738
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:261
48740 #, c-format
48741 msgid "Record URL"
48742 msgstr "URL на записа"
48743
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:118
48746 #, c-format
48747 msgid "Record cashup"
48748 msgstr "Кеш на записа"
48749
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
48751 #, c-format
48752 msgid "Record deleted"
48753 msgstr "Записът е изтрит"
48754
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
48756 #, c-format
48757 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48758 msgstr "Неуспешно записване на съвпадение - не може да се получи избраното правило за съвпадение."
48759
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
48761 #, c-format
48762 msgid "Record matching rule:"
48763 msgstr "Правило за съвпадение на запис:"
48764
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:74
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
48771 #, c-format
48772 msgid "Record matching rules"
48773 msgstr "Правила за съвпадение на запис"
48774
48775 #. SCRIPT
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48777 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48778 msgstr "Записът не е маркиран като UTF-8, вероятно е повреден"
48779
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
48781 #, c-format
48782 msgid "Record numbers: "
48783 msgstr "Номера на запис: "
48784
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
48787 #, c-format
48788 msgid "Record only"
48789 msgstr "Само запис"
48790
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
48793 #, c-format
48794 msgid "Record overlay rules"
48795 msgstr "Записване на правила за наслагване"
48796
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
48798 #, c-format
48799 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48800 msgstr "Ако е необходимо, посочете разширението като невидимо: "
48801
48802 #. SCRIPT
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48804 msgid "Record saved "
48805 msgstr "Записът е запазен "
48806
48807 #. SCRIPT
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48809 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48810 msgstr "Структурата на записа е невалидна, не може да бъде запазена"
48811
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48813 #, c-format
48814 msgid "Record title"
48815 msgstr "Заглавие на записа"
48816
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
48820 #, c-format
48821 msgid "Record type"
48822 msgstr "Вид на записа"
48823
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
48825 #, c-format
48826 msgid "Record type:"
48827 msgstr "Вид на записа:"
48828
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
48831 #, c-format
48832 msgid "Record type: "
48833 msgstr "Вид на записа: "
48834
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48837 #, c-format
48838 msgid "Record-level item type"
48839 msgstr "Вид библиотечен документ на ниво запис"
48840
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
48842 #, c-format
48843 msgid "Record-level itemtype"
48844 msgstr "Вид библиотечен документ на ниво запис"
48845
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
48847 #, c-format
48848 msgid "Record:"
48849 msgstr "Запис:"
48850
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
48852 #, c-format
48853 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
48854 msgstr "Записите не се индексират в Elasticsearch"
48855
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
48857 #, c-format
48858 msgid "Records found in the catalog"
48859 msgstr "Записи, намерени в каталога"
48860
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
48862 #, c-format
48863 msgid "Records found in the reservoir"
48864 msgstr "Записи, намерени в резервоара"
48865
48866 #. SCRIPT
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48868 msgid "Red"
48869 msgstr "Червена"
48870
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:57
48872 #, c-format
48873 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48874 msgstr "Червените клетки означават, че не е разрешено прехвърляне."
48875
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
48877 #, c-format
48878 msgid "Redefine shortcuts"
48879 msgstr "Предефинирайте преките пътища"
48880
48881 #. SCRIPT
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48883 msgid "Redo"
48884 msgstr "Повторете"
48885
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:217
48888 #, c-format
48889 msgid "Referral:"
48890 msgstr "Връзка:"
48891
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
48893 #, c-format
48894 msgid "Refine results"
48895 msgstr "Прецизиране на резултатите"
48896
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
48898 #, c-format
48899 msgid "Refine results:"
48900 msgstr "Прецизиране на резултатите:"
48901
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:59
48903 #, c-format
48904 msgid "Refine search"
48905 msgstr "Конкретизиране на търсене"
48906
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48908 #, c-format
48909 msgid "Refine your search"
48910 msgstr "Конкретизирайте вашето търсене"
48911
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:126
48913 #, c-format
48914 msgid "Refresh"
48915 msgstr "Обновете"
48916
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48918 #, c-format
48919 msgid "Refresh "
48920 msgstr "Обновете "
48921
48922 #. SCRIPT
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
48924 msgid "Refresh in %s seconds"
48925 msgstr "Презареждане след %s секунди"
48926
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
48928 #, c-format
48929 msgid "Refund"
48930 msgstr "Въстановавяне"
48931
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1113
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1139
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1152
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1170
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
48945 #, c-format
48946 msgid "Refund lost item charge"
48947 msgstr "Възстановяване на сума за изгубен екземпляр"
48948
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
48961 #, c-format
48962 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
48963 msgstr "Възстановяване на такса за изгубен екземпляр (само ако не е платено)"
48964
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1141
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
48977 #, c-format
48978 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48979 msgstr "Връщане таксата за изгубен екземпляр и начисляване на такса за просрочване"
48980
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
48993 #, c-format
48994 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48995 msgstr "Връщане на такса за изгубен екземпляр и такса за просрочване"
48996
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1217
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1222
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
49004 #, c-format
49005 msgid "Refund lost item processing charge"
49006 msgstr "Възстановете таксата за обработка на изгубен екземпляр"
49007
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1186
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1218
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1223
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1227
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
49016 #, c-format
49017 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
49018 msgstr "Възстановяване на такса за обработка на изгубен екземпляр (само ако не е платена)"
49019
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
49021 #, c-format
49022 msgid "Refund lost item processing fee"
49023 msgstr "Възстановяване на такса за обработка на изгубен екземпляр"
49024
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
49026 #, c-format
49027 msgid "Refund lost item replacement fee"
49028 msgstr "Възстановяване на такса за замяна на изгубен екземпляр"
49029
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
49031 #, c-format
49032 msgid "Refund payments to patrons "
49033 msgstr "Възстановяване на суми на читатели "
49034
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:202
49039 #, c-format
49040 msgid "RegEx"
49041 msgstr "RegEx"
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:72
49044 #, c-format
49045 msgid "Register description"
49046 msgstr "Описание на регистъра"
49047
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
49049 #, c-format
49050 msgid "Register name"
49051 msgstr "Име на регистъра"
49052
49053 #. INPUT type=submit
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
49055 msgid "Register with two-factor app"
49056 msgstr "Регистрирайте се с двуфакторно приложение"
49057
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
49059 #, c-format
49060 msgid "Register: "
49061 msgstr "Регистриране: "
49062
49063 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49064 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49066 #, c-format
49067 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49068 msgstr "Регистрирайте: %s &rArr; %s"
49069
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
49072 #, c-format
49073 msgid "Registration date"
49074 msgstr "Дата на регистриране"
49075
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
49078 #, c-format
49079 msgid "Registration date:"
49080 msgstr "Дата на регистриране:"
49081
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
49084 #, c-format
49085 msgid "Registration date: "
49086 msgstr "Дата на регистриране: "
49087
49088 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
49090 #, c-format
49091 msgid "Registration date: %s"
49092 msgstr "Дата на регистриране: %s"
49093
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
49095 #, c-format
49096 msgid "Regula Sebastiao"
49097 msgstr "Regula Sebastiao"
49098
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
49100 #, c-format
49101 msgid "Regular expression: "
49102 msgstr "Регулярен израз: "
49103
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
49106 #, c-format
49107 msgid "Regular print"
49108 msgstr "Нормален шрифт"
49109
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:145
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:161
49113 #, c-format
49114 msgid "Reject"
49115 msgstr "Отхвърляне"
49116
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
49131 #, c-format
49132 msgid "Rejected"
49133 msgstr "Отхвърлено"
49134
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
49136 #, c-format
49137 msgid "Rejected tags"
49138 msgstr "Отхвърлени маркери"
49139
49140 #. ABBR
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49142 msgid "Related Term"
49143 msgstr "Свързан термин"
49144
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
49146 #, c-format
49147 msgid "Related transaction"
49148 msgstr "Свързана транзакция"
49149
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49151 #, c-format
49152 msgid "Relationship information"
49153 msgstr "Информация за връзката"
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
49157 #, c-format
49158 msgid "Relationship:"
49159 msgstr "Родство:"
49160
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
49166 #, c-format
49167 msgid "Relationship: "
49168 msgstr "Родство: "
49169
49170 #. For the first occurrence,
49171 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
49174 #, c-format
49175 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
49176 msgstr "Заемания на свързани читатели (%s)"
49177
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
49179 #, c-format
49180 msgid "Release maintainer"
49181 msgstr "Координатор на изданието"
49182
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
49184 #, c-format
49185 msgid "Release maintainer assistant"
49186 msgstr "Асистент на мениджър на издания"
49187
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
49189 #, c-format
49190 msgid "Release maintainer mentor"
49191 msgstr "Наставник на поддържащия издание"
49192
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49194 #, c-format
49195 msgid "Release maintainer:"
49196 msgstr "Координатор на изданието:"
49197
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
49199 #, c-format
49200 msgid "Release maintainers:"
49201 msgstr "Координатори за освобождаване:"
49202
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
49204 #, c-format
49205 msgid "Release manager"
49206 msgstr "Мениджър на изданието:"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
49209 #, c-format
49210 msgid "Release manager assistant"
49211 msgstr "Асистент на мениджър на издания:"
49212
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49215 #, c-format
49216 msgid "Release manager assistant:"
49217 msgstr "Асистент на мениджър на издания:"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
49221 #, c-format
49222 msgid "Release manager assistants:"
49223 msgstr "Асистент на мениджъри на издания:"
49224
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
49226 #, c-format
49227 msgid "Release manager mentor"
49228 msgstr "Наставник на поддържащия издание"
49229
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
49232 #, c-format
49233 msgid "Release manager:"
49234 msgstr "Мениджър на изданието:"
49235
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49239 #, c-format
49240 msgid "Relevance"
49241 msgstr "Релевантност"
49242
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
49245 #, c-format
49246 msgid "Religious organization"
49247 msgstr "Религиозна организация"
49248
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
49250 #, c-format
49251 msgid "Remaining circulation permissions "
49252 msgstr "Оставащи разрешения за заемане "
49253
49254 #. SPAN
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:186
49256 msgid "Remaining in this fund"
49257 msgstr "Останали в този фонд"
49258
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
49260 #, c-format
49261 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49262 msgstr "Оставащи разрешения за управление на глоби и такси "
49263
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
49265 #, c-format
49266 msgid "Remaining system parameters permissions "
49267 msgstr "Оставащи права за достъп до системните параметри "
49268
49269 #. SPAN
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
49271 msgid "Remaining with child funds included"
49272 msgstr "Остава с включени свързани фондове"
49273
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:141
49276 #, c-format
49277 msgid "Remember for session:"
49278 msgstr "Запомнете за сесия:"
49279
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
49281 #, c-format
49282 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49283 msgstr "Не забравяйте, че memcached трябва да бъде стартиран преди Plack."
49284
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1150
49286 #, c-format
49287 msgid "Remember return date for next check in"
49288 msgstr "Запомнете датата на връщане"
49289
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
49291 #, c-format
49292 msgid "Reminder date"
49293 msgstr "Дата на напомняне"
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
49297 #, c-format
49298 msgid "Reminder: "
49299 msgstr "Напомняне: "
49300
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
49302 #, c-format
49303 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49304 msgstr "Напомняне: това действие ще изтрие всички избрани класификатори!"
49305
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
49307 #, c-format
49308 msgid "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49309 msgstr "Напомняне: това действие ще изтрие всички избрани библиографски записи, прикачени абонаменти, съществуващи резервации и прикачени екземпляри!"
49310
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
49312 #, c-format
49313 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49314 msgstr "Напомняне: това действие ще промени всички избрани класификатори!"
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
49317 #, c-format
49318 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49319 msgstr "Напомняне: това действие ще промени всички избрани библиографски записи!"
49320
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49322 #, c-format
49323 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49324 msgstr "Напомняне: Това действие ще промени всички избрани заемания!"
49325
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:301
49327 #, c-format
49328 msgid "Remote host"
49329 msgstr "Отдалечен хост"
49330
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49332 #, c-format
49333 msgid "Remote host: "
49334 msgstr "Отдалечен хост: "
49335
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:28
49337 #, c-format
49338 msgid "Remote image"
49339 msgstr "Отдалечено изображение"
49340
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:70
49342 #, c-format
49343 msgid "Remote image:"
49344 msgstr "Отдалечено изображение:"
49345
49346 #. For the first occurrence,
49347 #. SCRIPT
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1265
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:183
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:125
49372 #, c-format
49373 msgid "Remove"
49374 msgstr "Премахване"
49375
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:116
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:38
49379 #, c-format
49380 msgid "Remove "
49381 msgstr "Премахване "
49382
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:496
49384 #, c-format
49385 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49386 msgstr "Премахване &quot; В търсене&quot;"
49387
49388 #. SCRIPT
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49390 msgid "Remove all IDs"
49391 msgstr "Изтриване на всички ID-та"
49392
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
49394 #, c-format
49395 msgid "Remove all reserves"
49396 msgstr "Изтрийте всички резервации"
49397
49398 #. SCRIPT
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49400 msgid "Remove color"
49401 msgstr "Премахнете цвета"
49402
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:120
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:186
49405 #, c-format
49406 msgid "Remove condition"
49407 msgstr "Премахнете на условието"
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
49410 #, c-format
49411 msgid "Remove course reserves "
49412 msgstr "Премахнете резервациите за курсове "
49413
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
49416 #, c-format
49417 msgid "Remove duplicates"
49418 msgstr "Премахване на дубликати"
49419
49420 #. A
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65
49422 msgid "Remove facet %s"
49423 msgstr "Премахване на фасета %s"
49424
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1308
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
49428 #, c-format
49429 msgid "Remove from bundle"
49430 msgstr "Премахване от пакета"
49431
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
49434 #, c-format
49435 msgid "Remove from cart"
49436 msgstr "Извадете от количката за книги"
49437
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
49439 #, c-format
49440 msgid "Remove from group"
49441 msgstr "Премахване от групата"
49442
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
49444 #, c-format
49445 msgid "Remove from item group"
49446 msgstr "Премахване от групата"
49447
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:132
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:506
49450 #, c-format
49451 msgid "Remove from rota "
49452 msgstr "Премахнете от списъка "
49453
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
49456 #, c-format
49457 msgid "Remove item from collection"
49458 msgstr "Премахнете екземпляр от колекция"
49459
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1259
49461 #, c-format
49462 msgid "Remove item from item group"
49463 msgstr "Премахване на екземпляр от група екземпляри"
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
49466 #, c-format
49467 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49468 msgstr "Премахване на екземпляри, които не са собственост на избраните библиотеки:"
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
49471 #, c-format
49472 msgid "Remove items: scan barcodes"
49473 msgstr "Премахване на екземпляри: сканиране на баркодове"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
49476 #, c-format
49477 msgid "Remove library from group"
49478 msgstr "Премахване на библиотека от група"
49479
49480 #. SCRIPT
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49482 msgid "Remove link"
49483 msgstr "Премахване на връзка"
49484
49485 #. A
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
49487 msgid "Remove lowest priority"
49488 msgstr "Премахнете най-ниския приоритет"
49489
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
49491 #, c-format
49492 msgid "Remove owner"
49493 msgstr "Премахване на собственик"
49494
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49497 #, c-format
49498 msgid "Remove profile"
49499 msgstr "Изтриване на профил"
49500
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49502 #, c-format
49503 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49504 msgstr "Изтриване на резервации &rsaquo; Резервация на курс &rsaquo; Коха"
49505
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
49507 #, c-format
49508 msgid "Remove rule?"
49509 msgstr "Премахване на правилото?"
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:157
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
49513 #, c-format
49514 msgid "Remove selected"
49515 msgstr "Изтриване на избраното"
49516
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
49518 #, c-format
49519 msgid "Remove selected items"
49520 msgstr "Премахване на маркираните библиотечни документи"
49521
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:214
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
49524 #, c-format
49525 msgid "Remove selected patrons"
49526 msgstr "Премахване на избраните читатели"
49527
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
49529 #, c-format
49530 msgid "Remove spaces"
49531 msgstr "Премахнете интервалите"
49532
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:201
49535 #, c-format
49536 msgid "Remove substitution"
49537 msgstr "Изтриване на абонамента"
49538
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49540 #, c-format
49541 msgid "Remove tag"
49542 msgstr "Изтриване на маркер"
49543
49544 #. SCRIPT
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49546 msgid "Remove this ID"
49547 msgstr "Премахване на ID"
49548
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
49552 #, c-format
49553 msgid "Remove this match check"
49554 msgstr "Премахнете тази проверка за съвпадение"
49555
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
49559 #, c-format
49560 msgid "Remove this match point"
49561 msgstr "Премахнете тази проверка за съвпадение"
49562
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
49565 #, c-format
49566 msgid "Remove this rule"
49567 msgstr "Изтриване на правило"
49568
49569 #. SCRIPT
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
49571 msgid "Remove this slot"
49572 msgstr "Премахнете този слот"
49573
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49575 #, c-format
49576 msgid "Remove: "
49577 msgstr "Премахване: "
49578
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407
49580 #, c-format
49581 msgid "Remove?"
49582 msgstr "Изтриване?"
49583
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
49585 #, c-format
49586 msgid "Removed "
49587 msgstr "Премахнат "
49588
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:24
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:24
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:24
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:28
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:10
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49610 #, c-format
49611 msgid "Renew"
49612 msgstr "Презпиши"
49613
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
49615 #, c-format
49616 msgid "Renew "
49617 msgstr "Презаписване "
49618
49619 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:504
49621 #, c-format
49622 msgid "Renew #%s"
49623 msgstr "Презаписване #%s"
49624
49625 #. %1$s:  title | html 
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49627 #, c-format
49628 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49629 msgstr "Презаписване %s &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
49630
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:658
49632 #, c-format
49633 msgid "Renew a subscription "
49634 msgstr "Подновяване на абонамент "
49635
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
49637 #, c-format
49638 msgid "Renew all"
49639 msgstr "Презпиши всички"
49640
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
49642 #, c-format
49643 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49644 msgstr "Презапишете като &quot;'невидим'&quot; ако е необходимо:"
49645
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
49647 #, c-format
49648 msgid "Renew existing patrons"
49649 msgstr "Подновете съществуващите покровители"
49650
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
49652 #, c-format
49653 msgid "Renew or check in selected items"
49654 msgstr "Презапишете или върнете избраните екземпляри"
49655
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
49658 #, c-format
49659 msgid "Renew patron"
49660 msgstr "Подновете читателя"
49661
49662 #. A
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
49664 #, c-format
49665 msgid "Renew selected subscriptions"
49666 msgstr "Подновете избраните абонаменти"
49667
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
49669 #, c-format
49670 msgid "Renew this subscription"
49671 msgstr "Подновете този абонамент"
49672
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
49674 #, c-format
49675 msgid "Renewal"
49676 msgstr "Презаписване"
49677
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
49679 #, c-format
49680 msgid "Renewal date:"
49681 msgstr "Подновяване на дата:"
49682
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
49684 #, c-format
49685 msgid "Renewal date: "
49686 msgstr "Дата на презаписване: "
49687
49688 #. INPUT type=text name=hard_due_date
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
49690 msgid "Renewal due date %s"
49691 msgstr "Презаписване срок на връщане %s"
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49695 #, c-format
49696 msgid "Renewal due date:"
49697 msgstr "Презаписване срок на връщане:"
49698
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
49700 #, c-format
49701 msgid "Renewal of daily rental item"
49702 msgstr "Подновяване на дневно заемане"
49703
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
49705 #, c-format
49706 msgid "Renewal of rental item"
49707 msgstr "Презаписване на нает екземпляр"
49708
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
49711 #, c-format
49712 msgid "Renewal period"
49713 msgstr "Период на презаписване"
49714
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
49716 #, c-format
49717 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
49718 msgstr "Приоритети за подновяване на споразумения (модул за управление на електронни ресурси)"
49719
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
49721 #, c-format
49722 msgid "Renewals"
49723 msgstr "Презаписвания"
49724
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
49727 #, c-format
49728 msgid "Renewals allowed (count)"
49729 msgstr "Позволени презаписвания (брой)"
49730
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
49732 #, c-format
49733 msgid "Renewals allowed: "
49734 msgstr "Разрешени презаписвания: "
49735
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
49737 #, c-format
49738 msgid "Renewals period: "
49739 msgstr "Периоди на презаписвания: "
49740
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
49742 #, c-format
49743 msgid "Renewed"
49744 msgstr "Презаписан"
49745
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
49747 #, c-format
49748 msgid "Renewed "
49749 msgstr "Презаписан "
49750
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
49752 #, c-format
49753 msgid "Renewed the maximum number of times"
49754 msgstr "Презаписахте екземпляра максимално брой пъти"
49755
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
49758 #, c-format
49759 msgid "Rental charge"
49760 msgstr "Такса за заемане"
49761
49762 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
49764 #, c-format
49765 msgid "Rental charge for this item: %s"
49766 msgstr "Такса за заемане за този екземпляр: %s"
49767
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
49769 #, c-format
49770 msgid "Rental charge:"
49771 msgstr "Такса за заемане:"
49772
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
49774 #, c-format
49775 msgid "Rental charge: "
49776 msgstr "Такса за заемане: "
49777
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
49780 #, c-format
49781 msgid "Rental discount (%%)"
49782 msgstr "Отстъпка за заемане (%%)"
49783
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
49785 #, c-format
49786 msgid "Rental fee"
49787 msgstr "Такса за заемане"
49788
49789 #. INPUT type=submit
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:101
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49794 #, c-format
49795 msgid "Reopen"
49796 msgstr "Повторно отваряне"
49797
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
49799 #, c-format
49800 msgid "Reopen an acquisitions basket"
49801 msgstr "Отворете отново кошница за придобивания"
49802
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
49805 #, c-format
49806 msgid "Reopen basket"
49807 msgstr "Отворете отново тази кошница за поръчки"
49808
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
49810 #, c-format
49811 msgid "Reopen basket group"
49812 msgstr "Отворете отново тази група кошница за поръчки"
49813
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:773
49815 #, c-format
49816 msgid "Reopen closed invoices "
49817 msgstr "Отворете отново затворени фактури "
49818
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
49820 #, c-format
49821 msgid "Reopen it"
49822 msgstr "Отворете ги отново"
49823
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49825 #, c-format
49826 msgid "Reopen selected invoices"
49827 msgstr "Отворете отново избраните фактури"
49828
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
49830 #, c-format
49831 msgid "Reopen: "
49832 msgstr "Повторно отворени: "
49833
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
49835 #, c-format
49836 msgid "Rep.price"
49837 msgstr "Такса за замяна"
49838
49839 #. SCRIPT
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49841 msgid "Repair"
49842 msgstr "Поправка"
49843
49844 #. A
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:498
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:499
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1079
49849 msgid "Repeat this tag"
49850 msgstr "Повторете маркер"
49851
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:256
49856 #, c-format
49857 msgid "Repeatable"
49858 msgstr "Повтарящо се"
49859
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
49865 #, c-format
49866 msgid "Repeatable: "
49867 msgstr "Повтарящо се: "
49868
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49871 #, c-format
49872 msgid "Replace"
49873 msgstr "Замяна"
49874
49875 #. SCRIPT
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49877 msgid "Replace all"
49878 msgstr "Замяна на всички"
49879
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
49881 #, c-format
49882 msgid "Replace all patron attributes"
49883 msgstr "Замете цялата допълнителна информация на читателите"
49884
49885 #. %1$s:  END 
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
49887 #, c-format
49888 msgid "Replace existing covers %s "
49889 msgstr "Заменете съществуващите корици %s "
49890
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
49892 #, c-format
49893 msgid "Replace existing record with incoming record"
49894 msgstr "Заменете съществуващия запис с входящ запис"
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
49897 #, c-format
49898 msgid "Replace existing search filter:"
49899 msgstr "Замяна на съществуващ филтър за търсене:"
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
49902 #, c-format
49903 msgid "Replace only included patron attributes"
49904 msgstr "Заменете само включената допълнителна информация на читателите"
49905
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49907 #, c-format
49908 msgid "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be ignored)"
49909 msgstr "Заменете паролите на читателите с тези, посочени във файла (празните пароли ще бъдат игнорирани)"
49910
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
49913 #, c-format
49914 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49915 msgstr "Заменете записа, намерен чрез Z39.50/SRU"
49916
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
49919 #, c-format
49920 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49921 msgstr "Заменете записа, намерен чрез търсене с Z39.50/SRU"
49922
49923 #. SCRIPT
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49925 msgid "Replace the current record's contents"
49926 msgstr "Заменете съдържанието на текущия запис"
49927
49928 #. SCRIPT
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49930 msgid "Replace with"
49931 msgstr "Заменете с"
49932
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
49934 #, c-format
49935 msgid "Replacement cost: "
49936 msgstr "Цена на замяна: "
49937
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:713
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
49943 #, c-format
49944 msgid "Replacement price"
49945 msgstr "Цена на замяна"
49946
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
49949 #, c-format
49950 msgid "Replacement price:"
49951 msgstr "Цена на замяна:"
49952
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
49954 #, c-format
49955 msgid "Replacement price: "
49956 msgstr "Цена на замяна: "
49957
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
49959 #, c-format
49960 msgid "Replied"
49961 msgstr "Отговорил"
49962
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:400
49965 #, c-format
49966 msgid "Reply-To: "
49967 msgstr "Отговаря от имейл: "
49968
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
49970 #, c-format
49971 msgid "ReplyToDefault"
49972 msgstr "ReplyToDefault"
49973
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:55
49976 #, c-format
49977 msgid "Report"
49978 msgstr "Отчет"
49979
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49981 #, c-format
49982 msgid "Report "
49983 msgstr "Отчет "
49984
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
49986 #, c-format
49987 msgid "Report ID:"
49988 msgstr "Отчет ID:"
49989
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
49991 #, c-format
49992 msgid "Report SQL:"
49993 msgstr "SQL Отчет:"
49994
49995 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49996 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49997 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49998 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49999 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50000 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
50002 #, c-format
50003 msgid "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
50004 msgstr "Отчет за прехвърлянето от бюджета на неполучените поръчки %s (%s - %s) към %s (%s - %s)"
50005
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2395
50007 #, c-format
50008 msgid "Report group:"
50009 msgstr "Група:"
50010
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1318
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
50017 #, c-format
50018 msgid "Report is public:"
50019 msgstr "Отчета е публичен:"
50020
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50023 #, c-format
50024 msgid "Report mistake "
50025 msgstr "Подаване на сигнал за грешка "
50026
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
50029 #, c-format
50030 msgid "Report name"
50031 msgstr "Име на отчета"
50032
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
50034 #, c-format
50035 msgid "Report name:"
50036 msgstr "Име на отчета:"
50037
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1311
50040 #, c-format
50041 msgid "Report name: "
50042 msgstr "Име на отчета: "
50043
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50048 #, c-format
50049 msgid "Report plugins"
50050 msgstr "Отчет плъгини"
50051
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
50053 #, c-format
50054 msgid "Report subgroup:"
50055 msgstr "Подгрупа:"
50056
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50058 #, c-format
50059 msgid "Report:"
50060 msgstr "Отчет:"
50061
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:45
50064 #, c-format
50065 msgid "Reported"
50066 msgstr "Докладвано"
50067
50068 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
50070 #, c-format
50071 msgid "Reported on %s"
50072 msgstr "Отчетено на %s"
50073
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:90
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:23
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:21
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:15
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
50101 #, c-format
50102 msgid "Reports"
50103 msgstr "Отчети"
50104
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:410
50106 #, c-format
50107 msgid "Reports "
50108 msgstr "Отчети "
50109
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50111 #, c-format
50112 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50113 msgstr "Отчети &rsaquo; Коха"
50114
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
50116 #, c-format
50117 msgid "Reports Dictionary"
50118 msgstr "Отчети речник"
50119
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50122 #, c-format
50123 msgid "Reports dictionary"
50124 msgstr "Отчети речник"
50125
50126 #. %1$s:  IF branch 
50127 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50128 #. %3$s:  END 
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
50130 #, c-format
50131 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50132 msgstr "Отчети за видове библиотечни документи %s притежавани от %s%s"
50133
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:417
50135 #, c-format
50136 msgid "Reports tables"
50137 msgstr "Таблици на отчети"
50138
50139 #. For the first occurrence,
50140 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
50143 #, c-format
50144 msgid "Request %s"
50145 msgstr "Заявка %s"
50146
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:4
50148 #, c-format
50149 msgid "Request ID"
50150 msgstr "Заявка ID"
50151
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
50153 #, c-format
50154 msgid "Request ID:"
50155 msgstr "Заявка ID:"
50156
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
50160 #, c-format
50161 msgid "Request article"
50162 msgstr "Заявка"
50163
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
50165 #, c-format
50166 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50167 msgstr "Заявка &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
50168
50169 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
50171 #, c-format
50172 msgid "Request article from %s"
50173 msgstr "Заявка за статия от %s"
50174
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
50177 #, c-format
50178 msgid "Request details"
50179 msgstr "Информация за заявката"
50180
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
50182 #, c-format
50183 msgid "Request log"
50184 msgstr "Дневник на заявките"
50185
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
50187 #, c-format
50188 msgid "Request number:"
50189 msgstr "Номер на заявката:"
50190
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
50192 #, c-format
50193 msgid "Request specific item type:"
50194 msgstr "Заявен конкретен вид библиотечен документ:"
50195
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
50197 #, c-format
50198 msgid "Request type"
50199 msgstr "Вид заявка"
50200
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
50203 #, c-format
50204 msgid "Request type:"
50205 msgstr "Вид заявка:"
50206
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:66
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
50210 #, c-format
50211 msgid "Requested"
50212 msgstr "Заявено"
50213
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:307
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:413
50217 #, c-format
50218 msgid "Requested article"
50219 msgstr "Заявена статия"
50220
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
50224 #, c-format
50225 msgid "Requested by"
50226 msgstr "Поискано от"
50227
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
50229 #, c-format
50230 msgid "Requested item type"
50231 msgstr "Заявка на вид библиотечен документ"
50232
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
50234 #, c-format
50235 msgid "Require strong password:"
50236 msgstr "Изискване на силна парола:"
50237
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
50239 #, c-format
50240 msgid "Require valid email address:"
50241 msgstr "Изискване на валиден имейл адрес:"
50242
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
50245 #, c-format
50246 msgid "Require.js JS module system"
50247 msgstr "Require.js JS системен модул"
50248
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:318
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:66
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:802
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:174
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:117
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:161
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:106
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:88
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:94
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:118
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:167
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:175
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:186
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:243
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:249
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:282
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:123
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:132
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:113
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:94
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:99
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:153
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:168
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1155
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1160
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1188
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1241
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1288
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1317
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1166
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:65
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:765
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:345
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:104
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1354
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1574
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:329
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:132
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:135
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:233
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:237
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:146
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:67
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:159
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:192
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:195
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
50508 #, c-format
50509 msgid "Required"
50510 msgstr "Задължително"
50511
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
50513 #, c-format
50514 msgid "Required fields cannot be cleared"
50515 msgstr "Задължителните полета не могат да бъдат променени"
50516
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
50518 #, c-format
50519 msgid "Required fields:"
50520 msgstr "Задължителни полета:"
50521
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50523 #, c-format
50524 msgid "Required for staff login."
50525 msgstr "Задължително за вход на персонала."
50526
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
50528 #, c-format
50529 msgid "Required match checks"
50530 msgstr "Задължителни проверки на съответствието"
50531
50532 #. TH
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
50534 msgid "Required module missing"
50535 msgstr "Липсва необходимият модул"
50536
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
50538 #, c-format
50539 msgid "Required modules must be installed at the correct version before you may continue."
50540 msgstr "Необходимите модули трябва да бъдат инсталирани в правилната версия, преди да продължите."
50541
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
50543 #, c-format
50544 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50545 msgstr "Необходимите модули трябва да бъдат инсталирани преди да продължите."
50546
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
50549 #, c-format
50550 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50551 msgstr "Задължително. Максимална дължина - 64 символа"
50552
50553 #. I
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
50555 msgid "Requires override of hold policy"
50556 msgstr "Изисква предефиниране на правилата за резервация"
50557
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50560 #, c-format
50561 msgid "Research"
50562 msgstr "Повторно търсене"
50563
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:138
50565 #, c-format
50566 msgid "Resend"
50567 msgstr "Повторно изпращане"
50568
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
50570 #, c-format
50571 msgid "Reserve"
50572 msgstr "Резервации"
50573
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
50575 #, c-format
50576 msgid "Reserve cancelled"
50577 msgstr "Резервацията е анулирана"
50578
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50580 #, c-format
50581 msgid "Reserve found"
50582 msgstr "Намерена резервация"
50583
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
50585 #, c-format
50586 msgid "Reserves"
50587 msgstr "Резервации"
50588
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
50595 #, c-format
50596 msgid "Reset"
50597 msgstr "Изчистване"
50598
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
50601 #, c-format
50602 msgid "Reset filter"
50603 msgstr "Изчистване на филтъра"
50604
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:478
50607 #, c-format
50608 msgid "Reset mappings"
50609 msgstr "Нулиране на съвпаденията"
50610
50611 #. INPUT type=submit
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
50613 msgid "Reset your token"
50614 msgstr "Нулирайте токена си"
50615
50616 #. SCRIPT
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50618 msgid "Resize"
50619 msgstr "Преоразмеряване"
50620
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
50623 #, c-format
50624 msgid "Resolution"
50625 msgstr "Разрешение"
50626
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
50628 #, c-format
50629 msgid "Resolve"
50630 msgstr "Анализиране"
50631
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:26
50633 #, c-format
50634 msgid "Resolve "
50635 msgstr "Разрешете "
50636
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
50638 #, c-format
50639 msgid "Resolve claim "
50640 msgstr "Разрешаване на иск "
50641
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
50643 #, c-format
50644 msgid "Resolve return claim"
50645 msgstr "Разрешаване на искане за връщане"
50646
50647 #. For the first occurrence,
50648 #. SCRIPT
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
50651 msgid "Resolved by:"
50652 msgstr "Разрешено от:"
50653
50654 #. SPAN
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
50661 msgid "Resolved claims"
50662 msgstr "Разрешаване на рекламация"
50663
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
50665 #, c-format
50666 msgid "Resolved?"
50667 msgstr "Разрешено?"
50668
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
50670 #, c-format
50671 msgid "Responses"
50672 msgstr "Отговори"
50673
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:234
50675 #, c-format
50676 msgid "Responses enabled: "
50677 msgstr "Отзивите са включени: "
50678
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:221
50682 #, c-format
50683 msgid "Restore"
50684 msgstr "Възстановяване"
50685
50686 #. SCRIPT
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50688 msgid "Restore last draft"
50689 msgstr "Възстановете последната чернова"
50690
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
50692 #, c-format
50693 msgid "Restrict"
50694 msgstr "Ограничете"
50695
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
50697 #, c-format
50698 msgid "Restrict access to: "
50699 msgstr "Ограничете достъпа до: "
50700
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
50707 #, c-format
50708 msgid "Restricted"
50709 msgstr "Ограничен"
50710
50711 #. %1$s:  debarredsince | $KohaDates 
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
50713 #, c-format
50714 msgid "Restricted since %s:"
50715 msgstr "Ограничен от %s:"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
50718 #, c-format
50719 msgid "Restricted status of an item"
50720 msgstr "Ограничено състояние на даден библиотечен документ"
50721
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
50723 #, c-format
50724 msgid "Restricted:"
50725 msgstr "Ограничен:"
50726
50727 #. %1$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:28
50729 #, c-format
50730 msgid "Restriction added by overdues process %s"
50731 msgstr "Ограничението се добавя при просрочване %s"
50732
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
50734 #, c-format
50735 msgid "Restriction comment"
50736 msgstr "Коментар за ограничение"
50737
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
50739 #, c-format
50740 msgid "Restriction comment:"
50741 msgstr "Коментар за ограничение"
50742
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
50744 #, c-format
50745 msgid "Restriction expiration"
50746 msgstr "Изтичане на ограничението"
50747
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
50749 #, c-format
50750 msgid "Restriction expiration:"
50751 msgstr "Изтичане на ограничението:"
50752
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
50754 #, c-format
50755 msgid "Restriction overridden temporarily"
50756 msgstr "Ограничението временно е отменено"
50757
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
50759 #, c-format
50760 msgid "Restriction overridden temporarily."
50761 msgstr "Ограничението временно е отменено."
50762
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
50764 #, c-format
50765 msgid "Restriction reason"
50766 msgstr "Причина за ограничението"
50767
50768 #. SCRIPT
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
50770 #, fuzzy
50771 msgid "Restriction type code is already in use"
50772 msgstr "Кодът за ограничаване вече се използва"
50773
50774 #. SCRIPT
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
50776 #, fuzzy
50777 msgid "Restriction type label is already in use"
50778 msgstr "Кодът за ограничаване вече се използва"
50779
50780 #. For the first occurrence,
50781 #. %1$s:  patron.restrictions.count || 0 | html 
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
50784 #, c-format
50785 msgid "Restrictions (%s)"
50786 msgstr "Ограничения (%s)"
50787
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:40
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
50790 #, c-format
50791 msgid "Result"
50792 msgstr "Резултат"
50793
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:27
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:30
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
50825 #, c-format
50826 msgid "Results"
50827 msgstr "Резултати"
50828
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
50831 #, c-format
50832 msgid "Results "
50833 msgstr "Резултати "
50834
50835 #. %1$s:  from | html 
50836 #. %2$s:  to | html 
50837 #. %3$s:  IF ( total ) 
50838 #. %4$s:  total | html 
50839 #. %5$s:  END 
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50841 #, c-format
50842 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50843 msgstr "Резултат %s чрез %s %s от %s%s"
50844
50845 #. %1$s:  from | html 
50846 #. %2$s:  to | html 
50847 #. %3$s:  total | html 
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
50849 #, c-format
50850 msgid "Results %s to %s of %s"
50851 msgstr "Резултати от %s до %s от %s"
50852
50853 #. %1$s:  from | html 
50854 #. %2$s:  to | html 
50855 #. %3$s:  total | html 
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
50857 #, c-format
50858 msgid "Results %s to %s of %s "
50859 msgstr "Резултати от %s до %s от %s "
50860
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
50862 #, c-format
50863 msgid "Results for authority records"
50864 msgstr "Резултати за записи на класификатори"
50865
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:37
50868 #, c-format
50869 msgid "Results for tag "
50870 msgstr "Резултати за маркери "
50871
50872 #. SCRIPT
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
50874 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50875 msgstr "Резултати от базата знания на Mana"
50876
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
50878 #, c-format
50879 msgid "Results per page :"
50880 msgstr "Резултати на страница :"
50881
50882 #. %1$s:  results_per_page | html 
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
50884 #, c-format
50885 msgid "Results per page: %s "
50886 msgstr "Резултати на страница: %s "
50887
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
50889 #, c-format
50890 msgid "Resume"
50891 msgstr "Продължаване"
50892
50893 #. INPUT type=submit
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:843
50896 msgid "Resume all suspended holds"
50897 msgstr "Възобновете всички спрени резервации"
50898
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
50901 #, c-format
50902 msgid "Retail price: "
50903 msgstr "Цена на дребно:"
50904
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:240
50906 #, c-format
50907 msgid "Retake photo"
50908 msgstr "Направете отново снимка"
50909
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
50911 #, c-format
50912 msgid "Retrieving renewals..."
50913 msgstr "Презаписванията се извличат..."
50914
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:76
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
50917 #, c-format
50918 msgid "Return"
50919 msgstr "Връщане"
50920
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
50923 #, c-format
50924 msgid "Return claims"
50925 msgstr "Връщане на искове (рекламации)"
50926
50927 #. OPTION
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
50930 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50931 msgstr "Исковете за връщане трябва да бъдат обработени на страницата с информация за читателя."
50932
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
50934 #, c-format
50935 msgid "Return claims:"
50936 msgstr "Връщане на искове:"
50937
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
50940 #, c-format
50941 msgid "Return date"
50942 msgstr "Дата на връщане"
50943
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1277
50946 #, c-format
50947 msgid "Return policy"
50948 msgstr "Политика за връщане"
50949
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
50952 #, c-format
50953 msgid "Return to batch item deletion"
50954 msgstr "Назад"
50955
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
50959 #, c-format
50960 msgid "Return to batch item modification"
50961 msgstr "Назад"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
50964 #, c-format
50965 msgid "Return to circulation and fine rules"
50966 msgstr "Назад"
50967
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:134
50969 #, c-format
50970 msgid "Return to frameworks"
50971 msgstr "Назад"
50972
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
50974 #, c-format
50975 msgid "Return to holding library"
50976 msgstr "Върнете в притежаващата библиотека"
50977
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
50979 #, c-format
50980 msgid "Return to home library"
50981 msgstr "Върнете в основната библиотека"
50982
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
50984 #, c-format
50985 msgid "Return to patron detail"
50986 msgstr "Назад"
50987
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
50989 #, c-format
50990 msgid "Return to previous page"
50991 msgstr "Назад"
50992
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
50995 #, c-format
50996 msgid "Return to request"
50997 msgstr "Назад"
50998
50999 #. A
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
51002 msgid "Return to request details"
51003 msgstr "Назад"
51004
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:581
51006 #, c-format
51007 msgid "Return to rota"
51008 msgstr "Назад"
51009
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
51012 #, c-format
51013 msgid "Return to rotas"
51014 msgstr "Назад"
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:80
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:54
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:59
51022 #, c-format
51023 msgid "Return to rotating collections home"
51024 msgstr "Назад"
51025
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51028 #, c-format
51029 msgid "Return to search"
51030 msgstr "Назад"
51031
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
51033 #, c-format
51034 msgid "Return to sets management"
51035 msgstr "Назад"
51036
51037 #. %1$s:  batchid | html 
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:65
51039 #, c-format
51040 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51041 msgstr "Назад %s"
51042
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:288
51044 #, c-format
51045 msgid "Return to the basket"
51046 msgstr "Назад"
51047
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
51049 #, c-format
51050 msgid "Return to the basket without making a new order."
51051 msgstr "Назад"
51052
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
51054 #, c-format
51055 msgid "Return to the job list"
51056 msgstr "Назад"
51057
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:44
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
51064 #, c-format
51065 msgid "Return to the record"
51066 msgstr "Назад"
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51069 #, c-format
51070 msgid "Return to tools"
51071 msgstr "Назад"
51072
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
51076 #, c-format
51077 msgid "Return to where you were"
51078 msgstr "Назад"
51079
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:406
51082 #, c-format
51083 msgid "Return-Path: "
51084 msgstr "Имейл за недоставени съобщения: "
51085
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:234
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:291
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:327
51089 #, c-format
51090 msgid "Returned to patron: "
51091 msgstr "Върнат на читателя: "
51092
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51094 #, c-format
51095 msgid "ReturnpathDefault"
51096 msgstr "ReturnpathDefault"
51097
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
51099 #, c-format
51100 msgid "Returns"
51101 msgstr "Връщания"
51102
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:184
51104 #, c-format
51105 msgid "Reversed"
51106 msgstr "Обърнат"
51107
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
51109 #, c-format
51110 msgid "Revert In Processing status"
51111 msgstr "Връщане към статус За обработка"
51112
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
51114 #, c-format
51115 msgid "Revert hold transfer status"
51116 msgstr "Върнете към статус Предаване на резервацията"
51117
51118 #. SCRIPT
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
51120 msgid "Revert import MARC records"
51121 msgstr "Връщане на импортирани MARC записи"
51122
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
51124 #, c-format
51125 msgid "Revert waiting"
51126 msgstr "Върнете към статус В очакване"
51127
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:128
51132 #, c-format
51133 msgid "Revert waiting status"
51134 msgstr "Върнете към статус В очакване"
51135
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:523
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
51140 #, c-format
51141 msgid "Reverted"
51142 msgstr "Отменено"
51143
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:156
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
51147 #, c-format
51148 msgid "Reverting"
51149 msgstr "Връщане"
51150
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
51152 #, c-format
51153 msgid "Review pending modifications"
51154 msgstr "Преглед на предстоящите промени"
51155
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
51157 #, c-format
51158 msgid "Reviewer"
51159 msgstr "Рецензент"
51160
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
51162 #, c-format
51163 msgid "Reviewer:"
51164 msgstr "Рецензент:"
51165
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
51168 #, c-format
51169 msgid "Reviews"
51170 msgstr "Рецензии"
51171
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:109
51173 #, c-format
51174 msgid "Revoke"
51175 msgstr "Анулиране"
51176
51177 #. SCRIPT
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51179 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51180 msgstr "Област с форматиран текст. Натиснете ALT-0 за помощ."
51181
51182 #. SCRIPT
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51184 msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help"
51185 msgstr "Област с форматиран текст. Натиснете ALT-F9 за меню. Натиснете ALT- F10 за инструменти. Натиснете ALT-0 за помощ."
51186
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51189 #, c-format
51190 msgid "Right"
51191 msgstr "Надясно"
51192
51193 #. SCRIPT
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51195 msgid "Right to left"
51196 msgstr "От дясно на ляво"
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
51199 #, c-format
51200 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51201 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51202
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
51204 #, c-format
51205 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51206 msgstr "Начини за използване на читателски адреси"
51207
51208 #. SCRIPT
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51210 msgid "Robots"
51211 msgstr "Роботи"
51212
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
51214 #, c-format
51215 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
51216 msgstr "Roles for users (модул за управление на електронни ресурси)"
51217
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
51219 #, c-format
51220 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51221 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51222
51223 #. SCRIPT
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
51225 msgid "Rollover at:"
51226 msgstr "Прехвърляне на:"
51227
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
51229 #, c-format
51230 msgid "Rollover:"
51231 msgstr "Прехвърляне:"
51232
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1157
51234 #, c-format
51235 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51236 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51237
51238 #. For the first occurrence,
51239 #. SCRIPT
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
51242 msgid "Root directory for uploads not defined"
51243 msgstr "Root директория за качвания не е дефинирана"
51244
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1200
51246 #, c-format
51247 msgid "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, Rachel and Simon to deliver the original project that became the international sensation we all know and love. "
51248 msgstr "Розали беше главен библиотекар в Horowhenua Library Trust, когато стартира Koha и без нея Koha нямаше да съществува. Тя беше вдъхновяващ лидер и новатор и пое риска на кариерата си, като повери на Крис, Джоан, Рейчъл и Саймън да изпълнят оригиналния проект, който се превърна в международната сензация, която всички познаваме и обичаме."
51249
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:46
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
51252 #, c-format
51253 msgid "Rota"
51254 msgstr "График"
51255
51256 #. TEXTAREA name=description
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
51258 msgid "Rota description"
51259 msgstr "Описание"
51260
51261 #. INPUT type=text name=title
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:158
51263 msgid "Rota name"
51264 msgstr "Име"
51265
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:47
51267 #, c-format
51268 msgid "Rota status"
51269 msgstr "Състояние"
51270
51271 #. SCRIPT
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51273 msgid "Rotate clockwise"
51274 msgstr "Завъртете по посока на часовниковата стрелка"
51275
51276 #. SCRIPT
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51278 msgid "Rotate counterclockwise"
51279 msgstr "Завъртете обратно на часовниковата стрелка"
51280
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
51283 #, c-format
51284 msgid "Rotating collection"
51285 msgstr "Въртяща се колекция"
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:20
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:25
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
51294 #, c-format
51295 msgid "Rotating collections"
51296 msgstr "Въртящи се колекции"
51297
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51299 #, c-format
51300 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51301 msgstr "Въртящи се колекции &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
51302
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
51304 #, c-format
51305 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51306 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
51307
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
51309 #, c-format
51310 msgid "Routing"
51311 msgstr "Направление"
51312
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:663
51314 #, c-format
51315 msgid "Routing "
51316 msgstr "Направление "
51317
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51319 #, c-format
51320 msgid "Routing list"
51321 msgstr "Списък на направления"
51322
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
51324 #, c-format
51325 msgid "Routing lists"
51326 msgstr "Списъци за маршрутизация"
51327
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51329 #, c-format
51330 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51331 msgstr "Преглед на лист с направления &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
51332
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
51334 #, c-format
51335 msgid "Routing:"
51336 msgstr "Направление:"
51337
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51345 #, c-format
51346 msgid "Row"
51347 msgstr "Ред"
51348
51349 #. SCRIPT
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51351 msgid "Row group"
51352 msgstr "Група низове"
51353
51354 #. SCRIPT
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51356 msgid "Row properties"
51357 msgstr "Свойства на низовете"
51358
51359 #. SCRIPT
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51361 msgid "Row type"
51362 msgstr "Вид низ"
51363
51364 #. SCRIPT
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51366 msgid "Row {0}"
51367 msgstr "Ред {0}"
51368
51369 #. SCRIPT
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51371 msgid "Rows"
51372 msgstr "Редове"
51373
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
51375 #, c-format
51376 msgid "Rule"
51377 msgstr "Правило"
51378
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
51381 #, c-format
51382 msgid "Rule "
51383 msgstr "Правило "
51384
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51386 #, c-format
51387 msgid "Rule operator"
51388 msgstr "Оператор на правило"
51389
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
51391 #, fuzzy, c-format
51392 msgid "Rules"
51393 msgstr "Правила "
51394
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
51396 #, c-format
51397 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51398 msgstr "Автоматична промяна на библиотечните документи по възраст"
51399
51400 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51401 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51402 #. %3$s:  ELSE 
51403 #. %4$s:  END 
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51405 #, c-format
51406 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51407 msgstr "Правила за просрочени действия: %s%s%s библиотека по подразбиране %s"
51408
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51412 #, c-format
51413 msgid "Run"
51414 msgstr "Изпълни"
51415
51416 #. BUTTON
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
51419 msgid "Run and edit macros"
51420 msgstr "Изпълнение и редактиране на макроси"
51421
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
51423 #, c-format
51424 msgid "Run macro"
51425 msgstr "Стартиране на макрос"
51426
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
51429 #, c-format
51430 msgid "Run report"
51431 msgstr "Изпълнете отчет"
51432
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
51434 #, c-format
51435 msgid "Run report "
51436 msgstr "Изпълнете отчет "
51437
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
51439 #, c-format
51440 msgid "Run reports"
51441 msgstr "Изпълнете отчети"
51442
51443 #. INPUT type=submit
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
51445 msgid "Run the report"
51446 msgstr "Изпълнете отчет"
51447
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
51449 #, c-format
51450 msgid "Run tool"
51451 msgstr "Инструмент за стартиране"
51452
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
51455 #, c-format
51456 msgid "Running"
51457 msgstr "Изпълнява се"
51458
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1444
51460 #, c-format
51461 msgid "Runtime parameter options"
51462 msgstr "Опции за параметри по време на изпълнение"
51463
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
51466 #, c-format
51467 msgid "SAN"
51468 msgstr "SAN"
51469
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
51471 #, c-format
51472 msgid "SAN-Ouest Provence"
51473 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51474
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
51476 #, c-format
51477 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51478 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
51479
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51481 #, c-format
51482 msgid "SAN: "
51483 msgstr "SAN: "
51484
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
51486 #, c-format
51487 msgid "SBN"
51488 msgstr "SBN"
51489
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
51493 #, c-format
51494 msgid "SI Centimeters"
51495 msgstr "SI Сантиметри"
51496
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:90
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
51500 #, c-format
51501 msgid "SI Millimeters"
51502 msgstr "SI Милиметри"
51503
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
51505 #, c-format
51506 msgid "SIL OFL 1.1"
51507 msgstr "SIL OFL 1.1"
51508
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
51510 #, c-format
51511 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51512 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51513
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
51515 #, c-format
51516 msgid "SIP"
51517 msgstr "SIP"
51518
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
51520 #, c-format
51521 msgid "SIP media type: "
51522 msgstr "Вид SIP носител: "
51523
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
51528 #, c-format
51529 msgid "SMS"
51530 msgstr "SMS"
51531
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
51534 #, c-format
51535 msgid "SMS alert number"
51536 msgstr "Номер на SMS известие"
51537
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:266
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:34
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
51542 #, c-format
51543 msgid "SMS cellular providers"
51544 msgstr "Доставчици на SMS"
51545
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51547 #, c-format
51548 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51549 msgstr "Доставчици на SMS &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
51550
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1596
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
51553 #, c-format
51554 msgid "SMS number:"
51555 msgstr "SMS номер:"
51556
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
51558 #, c-format
51559 msgid "SMS provider"
51560 msgstr "SMS доставчик"
51561
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1602
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
51564 #, c-format
51565 msgid "SMS provider:"
51566 msgstr "SMS доставчик:"
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
51569 #, c-format
51570 msgid "SMTP server"
51571 msgstr "SMTP сървър"
51572
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:410
51575 #, c-format
51576 msgid "SMTP server: "
51577 msgstr "SMTP сървър: "
51578
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:250
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:44
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
51584 #, c-format
51585 msgid "SMTP servers"
51586 msgstr "SMTP сървър"
51587
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
51589 #, c-format
51590 msgid "SQL"
51591 msgstr "SQL"
51592
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
51595 #, c-format
51596 msgid "SQL:"
51597 msgstr "SQL:"
51598
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51600 #, c-format
51601 msgid "SQL: "
51602 msgstr "SQL: "
51603
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
51605 #, c-format
51606 msgid "SRU"
51607 msgstr "SRU"
51608
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
51610 #, c-format
51611 msgid "SRU Search fields mapping: "
51612 msgstr "SRU Полета за търсене: "
51613
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51615 #, c-format
51616 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51617 msgstr "Съпоставяне на SRU полета за търсене на класификатори &rsaquo; Коха"
51618
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51620 #, c-format
51621 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51622 msgstr "Съответстващи полета за търсене на SRU за библиографски записи &rsaquo; Коха"
51623
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
51625 #, c-format
51626 msgid "SRW-DC"
51627 msgstr "SRW-DC"
51628
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:179
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
51637 #, c-format
51638 msgid "SSL"
51639 msgstr "SSL"
51640
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:175
51643 #, c-format
51644 msgid "SSL: "
51645 msgstr "SSL: "
51646
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
51648 #, c-format
51649 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51650 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51651
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:180
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:184
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
51659 #, c-format
51660 msgid "STARTTLS"
51661 msgstr "STARTTLS"
51662
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
51664 #, c-format
51665 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51666 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51667
51668 #. For the first occurrence,
51669 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:186
51672 #, c-format
51673 msgid "Sale %s "
51674 msgstr "Продажба %s "
51675
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
51677 #, c-format
51678 msgid "Salutation"
51679 msgstr "Поздрав"
51680
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51683 #, c-format
51684 msgid "Same week day"
51685 msgstr "Същият ден от седмицата"
51686
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:113
51688 #, c-format
51689 msgid "Satisfied "
51690 msgstr "Удовлетворен "
51691
51692 #. For the first occurrence,
51693 #. SCRIPT
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:156
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:158
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51701 #, c-format
51702 msgid "Saturday"
51703 msgstr "Събота"
51704
51705 #. SCRIPT
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
51707 msgid "Saturdays"
51708 msgstr "Съботи"
51709
51710 #. INPUT type=submit
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:895
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:151
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:287
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:311
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:44
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:55
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:708
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:155
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:237
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:147
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:232
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:102
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:71
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:432
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:871
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:888
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:137
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:196
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:68
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:103
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:163
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:186
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:434
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:575
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:361
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51817 #, c-format
51818 msgid "Save"
51819 msgstr "Запази"
51820
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
51823 #, c-format
51824 msgid "Save "
51825 msgstr "Запази "
51826
51827 #. SCRIPT
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51829 msgid "Save (if save plugin activated)"
51830 msgstr "Запази (ако запазването на приставката е активирано)"
51831
51832 #. For the first occurrence,
51833 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
51836 #, c-format
51837 msgid "Save all %s preferences"
51838 msgstr "Запази всички %s настройки"
51839
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:191
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
51843 #, c-format
51844 msgid "Save and continue editing"
51845 msgstr "Запазете и продължете редактирането"
51846
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
51848 #, c-format
51849 msgid "Save and edit items"
51850 msgstr "Запазване и редактиране на екземпляри"
51851
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:104
51853 #, c-format
51854 msgid "Save and pay"
51855 msgstr "Запазете и платете"
51856
51857 #. INPUT type=submit name=ok
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
51859 msgid "Save and preview routing slip"
51860 msgstr "Запазете и прегледайте формуляра за направление"
51861
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
51863 #, c-format
51864 msgid "Save and view record"
51865 msgstr "Запазване и преглед на записа"
51866
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818
51869 #, c-format
51870 msgid "Save anyway"
51871 msgstr "Запази все пак"
51872
51873 #. SCRIPT
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51875 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51876 msgstr "Запазете като MARC (.mrc) файл"
51877
51878 #. SCRIPT
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51880 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51881 msgstr "Запазете като MARCXML (.xml) файл"
51882
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51884 #, c-format
51885 msgid "Save as new pattern"
51886 msgstr "Запазете като нов шаблон"
51887
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
51889 #, c-format
51890 msgid "Save as new search filter:"
51891 msgstr "Запазете като нов филтър:"
51892
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
51894 #, c-format
51895 msgid "Save as new template"
51896 msgstr "Запазете като нов шаблон"
51897
51898 #. INPUT type=button name=save_as_template
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
51900 msgid "Save as template"
51901 msgstr "Запазете като шаблон"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:155
51912 #, c-format
51913 msgid "Save changes"
51914 msgstr "Запази"
51915
51916 #. INPUT type=submit
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:169
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
51919 #, c-format
51920 msgid "Save configuration"
51921 msgstr "Запазване на настройките"
51922
51923 #. BUTTON
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
51925 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51926 msgstr "Запазване на текущия запис (Ctrl + S)"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
51930 #, c-format
51931 msgid "Save description"
51932 msgstr "Запази описанието"
51933
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
51935 #, c-format
51936 msgid "Save filter"
51937 msgstr "Запазете филтър"
51938
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
51941 #, c-format
51942 msgid "Save profile"
51943 msgstr "Запази профила"
51944
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
51946 #, c-format
51947 msgid "Save quotes"
51948 msgstr "Запазване на цитати"
51949
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
51951 #, c-format
51952 msgid "Save record"
51953 msgstr "Запазване на записа"
51954
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:332
51956 #, c-format
51957 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51958 msgstr "Запазване на записа (не може да бъде пренасочен)"
51959
51960 #. INPUT type=submit name=submit
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
51963 msgid "Save report"
51964 msgstr "Запази"
51965
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
51968 #, c-format
51969 msgid "Save search as filter"
51970 msgstr "Запазете филтъра за търсене"
51971
51972 #. INPUT type=submit
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:62
51974 msgid "Save shortcuts"
51975 msgstr "Запазване на клавишни комбинации"
51976
51977 #. INPUT type=submit
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
51979 msgid "Save subscription"
51980 msgstr "Запази"
51981
51982 #. INPUT type=submit
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51984 msgid "Save subscription history"
51985 msgstr "Запази"
51986
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
51988 #, c-format
51989 msgid "Save template"
51990 msgstr "Запазете шаблона"
51991
51992 #. SCRIPT
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51994 msgid "Save to catalog"
51995 msgstr "Запази"
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:212
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:214
51999 #, fuzzy, c-format
52000 msgid "Save value to MARC record"
52001 msgstr "Етап MARC записи"
52002
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
52004 #, c-format
52005 msgid "Save your custom report"
52006 msgstr "Запази"
52007
52008 #. %1$s:  query_desc | html 
52009 #. %2$s:  limit_desc | html 
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:727
52011 #, c-format
52012 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
52013 msgstr "Запазете: „%s“ с ограничения „%s“ като филтър"
52014
52015 #. For the first occurrence,
52016 #. SCRIPT
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52020 msgid "Saved"
52021 msgstr "Запазено"
52022
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1132
52024 #, c-format
52025 msgid "Saved check-in date: "
52026 msgstr "Запазена дата за връщане: "
52027
52028 #. For the first occurrence,
52029 #. SCRIPT
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
52033 msgid "Saved filter: "
52034 msgstr "Запазете филтър: "
52035
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1260
52037 #, c-format
52038 msgid "Saved report results"
52039 msgstr "Запазени резултати от отчети"
52040
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:81
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52046 #, c-format
52047 msgid "Saved reports"
52048 msgstr "Запазени отчети"
52049
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
52051 #, c-format
52052 msgid "Saved reports - SQL"
52053 msgstr "Запазени отчети - SQL"
52054
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
52056 #, c-format
52057 msgid "Saved results"
52058 msgstr "Запазени резултати"
52059
52060 #. For the first occurrence,
52061 #. SCRIPT
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52064 msgid "Saving..."
52065 msgstr "Запазване…"
52066
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
52068 #, c-format
52069 msgid "Scale height (relative to card): "
52070 msgstr "Височина на мащаба (спрямо картата): "
52071
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
52073 #, c-format
52074 msgid "Scale width (relative to card): "
52075 msgstr "Ширина на мащаба (спрямо картата): "
52076
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
52078 #, c-format
52079 msgid "Scan"
52080 msgstr "Сканиране"
52081
52082 #. INPUT type=text name=barcode
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:14
52084 msgid "Scan a barcode to check in"
52085 msgstr "Въведете баркод за връщане"
52086
52087 #. INPUT type=text name=barcode
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:14
52089 msgid "Scan a barcode to renew"
52090 msgstr "Въведете баркод за презаписване"
52091
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
52093 #, c-format
52094 msgid "Scan a patron barcode to start. "
52095 msgstr "Първо сканирайте баркода на читателя. "
52096
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
52098 #, c-format
52099 msgid "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are missing, they will be marked as lost"
52100 msgstr "Въведете всички баркодове на екземпляри, намерени в пакета. Ако някои екземпляри липсват, те ще бъдат маркирани като изгубени"
52101
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
52103 #, fuzzy, c-format
52104 msgid "Scan index"
52105 msgstr "Индекс на сканиране:"
52106
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
52108 #, c-format
52109 msgid "Scan index:"
52110 msgstr "Индекс на сканиране:"
52111
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
52113 #, c-format
52114 msgid "Scan indexes:"
52115 msgstr "Преглед на индекси:"
52116
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
52119 #, c-format
52120 msgid "Schedule"
52121 msgstr "График"
52122
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
52124 #, c-format
52125 msgid "Schedule "
52126 msgstr "График "
52127
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:180
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
52130 #, c-format
52131 msgid "Schedule pickup"
52132 msgstr "График за вземане"
52133
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
52135 #, c-format
52136 msgid "Schedule tasks to run"
52137 msgstr "Планирайте задачите, които да се изпълняват"
52138
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
52140 #, c-format
52141 msgid "Schedule tasks to run "
52142 msgstr "Планирайте задачите, които да се изпълняват "
52143
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
52145 #, c-format
52146 msgid "Scheduled for automatic renewal"
52147 msgstr "Планирано е автоматично презаписване"
52148
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
52150 #, c-format
52151 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
52152 msgstr "Планирано за автоматично презаписване и не може да бъде презаписан повече"
52153
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
52155 #, c-format
52156 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding charges"
52157 msgstr "Планирано за автоматично презаписване, но не може да бъде изпълнено, тъй като читателя неплатени задължения."
52158
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
52160 #, c-format
52161 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has expired"
52162 msgstr "Планирано за автоматично презаписване, но не може да бъде изпълнено, тъй като читателската карта на читателя е изтекла."
52163
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
52165 #, c-format
52166 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
52167 msgstr "Планирано за автоматично презаписване и все още не може да бъде презаписан"
52168
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
52171 #, c-format
52172 msgid "School"
52173 msgstr "Ученик"
52174
52175 #. SCRIPT
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52177 msgid "Scope"
52178 msgstr "Мащаб"
52179
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:176
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52183 #, c-format
52184 msgid "Score: "
52185 msgstr "Оценка: "
52186
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52188 #, c-format
52189 msgid "Screen"
52190 msgstr "Екран"
52191
52192 #. INPUT type=submit
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:72
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:409
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:43
52204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:99
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:115
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:61
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52233 #, c-format
52234 msgid "Search"
52235 msgstr "Търсене"
52236
52237 #. INPUT type=text
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52240 msgid "Search %s"
52241 msgstr "Търсене %s"
52242
52243 #. INPUT type=text
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:198
52246 msgid "Search ISSN"
52247 msgstr "Търсене на ISSN"
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:29
52251 #, c-format
52252 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52253 msgstr "Търсене Z39.50/SRU сървъри"
52254
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:429
52256 #, c-format
52257 msgid "Search a patron"
52258 msgstr "Търсене на читател"
52259
52260 #. A
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:56
52262 #, c-format
52263 msgid "Search agreements"
52264 msgstr "Цели на търсене"
52265
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
52268 #, c-format
52269 msgid "Search all headings"
52270 msgstr "Търсене във всички под полета: "
52271
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
52273 #, c-format
52274 msgid "Search all headings: "
52275 msgstr "Търсене във всички под полета: "
52276
52277 #. INPUT type=text name=value
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
52279 msgid "Search any authority field"
52280 msgstr "Търсене по всяко поле на класификатор"
52281
52282 #. INPUT type=text name=value
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
52284 msgid "Search any heading"
52285 msgstr "Търсене във всяко поле"
52286
52287 #. INPUT type=text name=searchfield
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:12
52289 msgid "Search by contract name or/and description:"
52290 msgstr "Търсене по име на договор и / или описание:"
52291
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
52293 #, c-format
52294 msgid "Search by keyword:"
52295 msgstr "Търсене по ключова дума:"
52296
52297 #. INPUT type=text name=description
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:12
52299 msgid "Search by patron category name"
52300 msgstr "Търсене по категория читатели"
52301
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:24
52303 #, c-format
52304 msgid "Search call number:"
52305 msgstr "Търсене на сигнатура:"
52306
52307 #. INPUT type=text
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
52309 msgid "Search callnumber"
52310 msgstr "Търсене на сигнатура"
52311
52312 #. A
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:59
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:38
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:38
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:38
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:38
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:38
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:34
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:39
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:40
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:68
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:43
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:38
52331 #, c-format
52332 msgid "Search catalog"
52333 msgstr "Търсене в каталога"
52334
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
52336 #, c-format
52337 msgid "Search category"
52338 msgstr "Категория за търсене"
52339
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
52341 #, c-format
52342 msgid "Search category: "
52343 msgstr "Категория за търсене: "
52344
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52347 #, c-format
52348 msgid "Search cities"
52349 msgstr "Търсене на населено място"
52350
52351 #. INPUT type=text
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
52353 msgid "Search claim count"
52354 msgstr "Намиране на броя на исковете"
52355
52356 #. INPUT type=text
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52358 msgid "Search claim date"
52359 msgstr "Търсене на дата на рекламацията"
52360
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
52363 #, c-format
52364 msgid "Search contracts"
52365 msgstr "Търсене на договори"
52366
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52369 #, c-format
52370 msgid "Search currencies"
52371 msgstr "Търсене на валутни единици"
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:8
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:12
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52376 #, c-format
52377 msgid "Search desks"
52378 msgstr "Търсене на отдели за заемане"
52379
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
52381 #, c-format
52382 msgid "Search engine"
52383 msgstr "Търсачка"
52384
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:26
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
52389 #, c-format
52390 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52391 msgstr "Конфигурация на търсачката (Elasticsearch)"
52392
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52394 #, c-format
52395 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52396 msgstr "Конфигурация на търсачката (Elasticsearch) &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
52397
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
52399 #, c-format
52400 msgid "Search entire MARC record"
52401 msgstr "Търсене в целия MARC запис"
52402
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
52405 #, c-format
52406 msgid "Search entire record"
52407 msgstr "Търсене в целия запис"
52408
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
52410 #, c-format
52411 msgid "Search entire record: "
52412 msgstr "Търсене в целия запис: "
52413
52414 #. INPUT type=text name=searchfield
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:12
52416 msgid "Search existing notices"
52417 msgstr "Търсене в съществуващи известия"
52418
52419 #. INPUT type=text
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
52421 msgid "Search expiration date"
52422 msgstr "Намиране на дата на изтичане"
52423
52424 #. SCRIPT
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52426 msgid "Search expired, please try again"
52427 msgstr "Срокът за търсене изтече, опитайте отново"
52428
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
52431 #, c-format
52432 msgid "Search field"
52433 msgstr "Поле за търсене"
52434
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:83
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:86
52437 #, c-format
52438 msgid "Search field:"
52439 msgstr "Поле за търсене:"
52440
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:32
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
52446 #, c-format
52447 msgid "Search filters"
52448 msgstr "Филтри за търсене"
52449
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
52451 #, c-format
52452 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52453 msgstr "Филтри за търсене &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
52454
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
52456 #, c-format
52457 msgid "Search for "
52458 msgstr "Търсене за "
52459
52460 #. %1$s:  query_desc | html 
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:40
52462 #, c-format
52463 msgid "Search for '%s'"
52464 msgstr "Търсене за '%s'"
52465
52466 #. %1$s:  query_desc | html 
52467 #. %2$s:  limit_desc | html 
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
52469 #, c-format
52470 msgid "Search for '%s' with limit(s): '%s'"
52471 msgstr "Търсене за '%s' с ограничение(я):'%s'"
52472
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
52474 #, c-format
52475 msgid "Search for a vendor"
52476 msgstr "Потърсете доставчик"
52477
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
52479 #, c-format
52480 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52481 msgstr "Търсене на доставчик, от когото да преместите"
52482
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
52484 #, c-format
52485 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52486 msgstr "Търсене на доставчик, към когото да преместите"
52487
52488 #. A
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:445
52490 msgid "Search for another patron"
52491 msgstr "Търсене на друг читател"
52492
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
52494 #, c-format
52495 msgid "Search for another record"
52496 msgstr "Търсене на друг запис"
52497
52498 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52499 #. %2$s:  batch_id | html 
52500 #. %3$s:  END 
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52502 #, c-format
52503 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52504 msgstr "Търсене на библиотечни документи %s които да добавите към група %s %s "
52505
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
52507 #, c-format
52508 msgid "Search for new owner: "
52509 msgstr "Търсене на нов собственик: "
52510
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
52512 #, c-format
52513 msgid "Search for patron"
52514 msgstr "Търсене на читател"
52515
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
52517 #, c-format
52518 msgid "Search for patrons"
52519 msgstr "Търсене на читатели"
52520
52521 #. INPUT type=text name=plugin-search
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
52523 msgid "Search for plugins"
52524 msgstr "Търсене на плъгини"
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
52527 #, c-format
52528 msgid "Search for record"
52529 msgstr "Търсене на запис"
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
52532 #, c-format
52533 msgid "Search for tag:"
52534 msgstr "Търсене на маркер:"
52535
52536 #. %1$s:  supplier | $HtmlTags tag='em' 
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
52538 #, c-format
52539 msgid "Search for vendor %s"
52540 msgstr "Търсене на доставчик %s"
52541
52542 #. %1$s:  supplier | html 
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:10
52544 #, c-format
52545 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52546 msgstr "Търсене на доставчик %s &rsaquo; Коха"
52547
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52549 #, c-format
52550 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52551 msgstr "Търсене на доставчик &rsaquo; Периодични издания &rsaquo; Коха"
52552
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:12
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:50
52556 #, c-format
52557 msgid "Search funds"
52558 msgstr "Търсене на средства"
52559
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:23
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
52564 #, c-format
52565 msgid "Search history"
52566 msgstr "История на търсенето"
52567
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52569 #, c-format
52570 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52571 msgstr "История на търсенето &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
52574 #, c-format
52575 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52576 msgstr "Намерете деня в календара, който искате да зададете като почивен ден."
52577
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:31
52579 #, c-format
52580 msgid "Search index"
52581 msgstr "Търсене на индекс"
52582
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
52586 #, c-format
52587 msgid "Search index: "
52588 msgstr "Търсене на индекс: "
52589
52590 #. INPUT type=text
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
52592 msgid "Search issue number"
52593 msgstr "Търсене на номер на издание"
52594
52595 #. INPUT type=text
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:201
52598 msgid "Search library"
52599 msgstr "Търсене на библиотека"
52600
52601 #. A
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:59
52603 #, fuzzy, c-format
52604 msgid "Search licenses"
52605 msgstr "Търсене на бележки"
52606
52607 #. INPUT type=text
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:202
52609 msgid "Search location"
52610 msgstr "Намиране на местоположение"
52611
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
52615 #, c-format
52616 msgid "Search main heading"
52617 msgstr "Търсене в основно заглавие"
52618
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
52622 #, c-format
52623 msgid "Search main heading ($a only)"
52624 msgstr "Търсене в основно под поле (само $a)"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
52627 #, c-format
52628 msgid "Search main heading ($a only): "
52629 msgstr "Търсене в основно под поле (само $a)"
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
52632 #, c-format
52633 msgid "Search main heading: "
52634 msgstr "Търсене в основно под поле: "
52635
52636 #. INPUT type=text
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200
52638 msgid "Search notes"
52639 msgstr "Търсене на бележки"
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52643 #, c-format
52644 msgid "Search notices"
52645 msgstr "Търсене на бележки"
52646
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52648 #, c-format
52649 msgid "Search on"
52650 msgstr "Търсене на"
52651
52652 #. I
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
52654 msgid "Search on %s"
52655 msgstr "Търсене на %s"
52656
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52658 #, c-format
52659 msgid "Search on Mana"
52660 msgstr "Търсете в Mana"
52661
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
52663 #, c-format
52664 msgid "Search options"
52665 msgstr "Опции за търсене"
52666
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:57
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:197
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:200
52670 #, c-format
52671 msgid "Search orders"
52672 msgstr "Търсене на поръчки"
52673
52674 #. A
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:62
52676 #, c-format
52677 msgid "Search packages"
52678 msgstr "Търсене на пакети"
52679
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
52681 #, c-format
52682 msgid "Search partners"
52683 msgstr "Търсене на партньори (МБЗ)"
52684
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52687 #, c-format
52688 msgid "Search patron categories"
52689 msgstr "Търсене в категория читател"
52690
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:29
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:16
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
52699 #, c-format
52700 msgid "Search patrons"
52701 msgstr "Търсене на читател"
52702
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
52706 #, c-format
52707 msgid "Search patrons or clubs"
52708 msgstr "Търсене на читател или клубове"
52709
52710 #. INPUT type=text
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
52712 msgid "Search publication date"
52713 msgstr "Търсене по дата на публикуване"
52714
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
52716 #, c-format
52717 msgid "Search reports by keyword: "
52718 msgstr "Търсене на отчети по ключова дума: "
52719
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:54
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:27
52730 #, c-format
52731 msgid "Search results"
52732 msgstr "Резултати от търсенето"
52733
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52735 #, c-format
52736 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52737 msgstr "Резултати от търсенето &rsaquo; Баркодове и етикети &rsaquo; Коха"
52738
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52740 #, c-format
52741 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52742 msgstr "Резултати от търсенето &rsaquo; Периодични издания &rsaquo; Коха"
52743
52744 #. %1$s:  from | html 
52745 #. %2$s:  to | html 
52746 #. %3$s:  total | html 
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52748 #, c-format
52749 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52750 msgstr "Резултати от търсенето за %s до %s от %s"
52751
52752 #. NAV
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:237
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:249
52755 msgid "Search results navigation"
52756 msgstr "Навигация в резултатите от търсенето"
52757
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
52759 #, c-format
52760 msgid "Search selected partners"
52761 msgstr "Търсене на избрани партньори"
52762
52763 #. INPUT type=text
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
52765 msgid "Search since"
52766 msgstr "Търсете от"
52767
52768 #. INPUT type=text
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
52770 msgid "Search status"
52771 msgstr "Състояние на търсенето"
52772
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
52774 #, c-format
52775 msgid "Search string matches: "
52776 msgstr "Търсене на низови съвпадения: "
52777
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:9
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:59
52781 #, c-format
52782 msgid "Search subscriptions"
52783 msgstr "Търсене в абонаменти"
52784
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52786 #, c-format
52787 msgid "Search subscriptions:"
52788 msgstr "Търсене в абонаменти:"
52789
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
52792 #, c-format
52793 msgid "Search suggestions"
52794 msgstr "Търсене в предложения"
52795
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
52798 #, c-format
52799 msgid "Search system preferences"
52800 msgstr "Търсене на системни настройки"
52801
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
52805 #, c-format
52806 msgid "Search targets"
52807 msgstr "Цели на търсене"
52808
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
52810 #, c-format
52811 msgid "Search term: "
52812 msgstr "Термин за търсене: "
52813
52814 #. INPUT type=text name=q
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
52816 msgid "Search the catalog and the reservoir"
52817 msgstr "Търсене в каталога и резервоара"
52818
52819 #. INPUT type=text
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
52822 msgid "Search title"
52823 msgstr "Търсене на заглавие"
52824
52825 #. A
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:65
52827 #, c-format
52828 msgid "Search titles"
52829 msgstr "Търсене по заглавие"
52830
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
52832 #, c-format
52833 msgid "Search to hold"
52834 msgstr "Търсене за резервация"
52835
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
52837 #, c-format
52838 msgid "Search to hold "
52839 msgstr "Търсене за резервация "
52840
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:37
52842 #, c-format
52843 msgid "Search type"
52844 msgstr "Вид търсене"
52845
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
52847 #, c-format
52848 msgid "Search type:"
52849 msgstr "Вид търсене:"
52850
52851 #. SCRIPT
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52853 msgid "Search unavailable"
52854 msgstr "Търсенето не е налично"
52855
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
52857 #, c-format
52858 msgid "Search uploads by category"
52859 msgstr "Търсене на качвания по категория"
52860
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:126
52862 #, c-format
52863 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52864 msgstr "Търсене на качвания по име или стойност на хеша"
52865
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
52867 #, c-format
52868 msgid "Search using filter"
52869 msgstr "Филтри за търсене"
52870
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52872 #, c-format
52873 msgid "Search value: "
52874 msgstr "Стойност за търсене: "
52875
52876 #. INPUT type=text
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
52878 msgid "Search vendor"
52879 msgstr "Търсене на доставчик"
52880
52881 #. INPUT type=text name=supplier
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52883 msgid "Search vendors"
52884 msgstr "Търсене на доставчици"
52885
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
52887 #, c-format
52888 msgid "Search was: "
52889 msgstr "Търсенето беше: "
52890
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
52892 #, c-format
52893 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52894 msgstr "Търсенето ще увеличи/увеличи релевантността, на претеглените полета"
52895
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
52897 #, c-format
52898 msgid "Search within results"
52899 msgstr "Резултати от търсенето"
52900
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
52902 #, c-format
52903 msgid "Search:"
52904 msgstr "Търсене:"
52905
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:139
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:139
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
52909 #, c-format
52910 msgid "Searchable"
52911 msgstr "За търсене"
52912
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
52915 #, c-format
52916 msgid "Searchable: "
52917 msgstr "За търсене: "
52918
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
52920 #, c-format
52921 msgid "Searched by default."
52922 msgstr "Търсено по подразбиране."
52923
52924 #. A
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
52927 #, c-format
52928 msgid "Searching"
52929 msgstr "Търсения"
52930
52931 #. For the first occurrence,
52932 #. %1$s:  city_name_filter | html 
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:170
52935 #, c-format
52936 msgid "Searching: %s"
52937 msgstr "Търсения: %s"
52938
52939 #. SCRIPT
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
52941 msgid "Season"
52942 msgstr "Сезон"
52943
52944 #. SCRIPT
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
52946 msgid "Second"
52947 msgstr "Втора"
52948
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
52950 #, c-format
52951 msgid "Second indicator default value: "
52952 msgstr "Втори индикатор, стойност по подразбиране: "
52953
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
52959 #, c-format
52960 msgid "Secondary email"
52961 msgstr "Допълнителен имейл"
52962
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
52964 #, c-format
52965 msgid "Secondary email:"
52966 msgstr "Допълнителен имейл:"
52967
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
52970 #, c-format
52971 msgid "Secondary email: "
52972 msgstr "Допълнителен имейл: "
52973
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
52979 #, c-format
52980 msgid "Secondary phone"
52981 msgstr "Допълнителен телефон"
52982
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
52984 #, c-format
52985 msgid "Secondary phone:"
52986 msgstr "Допълнителен телефон:"
52987
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
52990 #, c-format
52991 msgid "Secondary phone: "
52992 msgstr "Допълнителен телефон: "
52993
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
52997 #, c-format
52998 msgid "Seconds (default)"
52999 msgstr "Секунди (по подразбиране)"
53000
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
53002 #, c-format
53003 msgid "Secret: "
53004 msgstr "Тайна (код): "
53005
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
53008 #, c-format
53009 msgid "Section"
53010 msgstr "Раздел"
53011
53012 #. For the first occurrence,
53013 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:408
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
53016 #, c-format
53017 msgid "Section %s"
53018 msgstr "Раздел %s"
53019
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
53021 #, c-format
53022 msgid "Section:"
53023 msgstr "Раздел:"
53024
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
53026 #, c-format
53027 msgid "See "
53028 msgstr "Вижте "
53029
53030 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
53032 #, c-format
53033 msgid "See %s"
53034 msgstr "Вижте %s"
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
53037 #, c-format
53038 msgid "See all charges."
53039 msgstr "Вижте всички такси."
53040
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
53042 #, c-format
53043 msgid "See also:"
53044 msgstr "Виж също:"
53045
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
53047 #, c-format
53048 msgid "See any subscription attached to this biblio"
53049 msgstr "Вижте всеки абонамент, приложен към този библиографски запис"
53050
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53052 #, c-format
53053 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
53054 msgstr "Вижте от (не предпочитана форма) заглавия са включени"
53055
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
53057 #, c-format
53058 msgid "See highlighted items below"
53059 msgstr "Вижте по-долу за подробности"
53060
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
53062 #, c-format
53063 msgid "See online help for advanced options"
53064 msgstr "Вижте онлайн помощ за разширени опции"
53065
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
53067 #, c-format
53068 msgid "See your public page: "
53069 msgstr "Вижте публичната си страница:"
53070
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:96
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
53074 #, c-format
53075 msgid "Seen"
53076 msgstr "Видян"
53077
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
53079 #, c-format
53080 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53081 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
53082
53083 #. INPUT type=submit
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:142
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2420
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
53094 #, c-format
53095 msgid "Select"
53096 msgstr "Изберете"
53097
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
53099 #, c-format
53100 msgid "Select "
53101 msgstr "Изберете "
53102
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
53104 #, c-format
53105 msgid "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53106 msgstr "Изберете 'Всички', ако този вид свойство трябва да се показва постоянно. В противен случай изберете библиотеки, които искате да свържете с тази стойност. "
53107
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
53109 #, c-format
53110 msgid "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, select the specific libraries that use this item type."
53111 msgstr "Изберете 'Всички библиотеки', ако всички библиотеки използват този вид библиотечен документ. В противен случай изберете конкретна библиотека."
53112
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
53114 #, c-format
53115 msgid "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
53116 msgstr "Изберете 'Всички библиотеки', ако тази константна стойност трябва да се показва постоянно. В противен случай изберете библиотеки, които искате да свържете с тази стойност."
53117
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:137
53119 #, c-format
53120 msgid "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
53121 msgstr "Изберете 'Всички библиотеки', ако този вид кредит трябва да е наличен във всички библиотеки. В противен случай изберете библиотеки, с които искате да свържете вида кредит."
53122
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
53124 #, c-format
53125 msgid "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
53126 msgstr "Изберете 'Всички библиотеки', ако този вид дебит трябва да е наличен във всички библиотеки. В противен случай изберете библиотеки, с които искате да свържете вида дебит."
53127
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53129 #, c-format
53130 msgid "Select CSV profile:"
53131 msgstr "Изберете CSV профил:"
53132
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
53134 #, c-format
53135 msgid "Select MARC framework:"
53136 msgstr "Изберете MARC рамка:"
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
53139 #, c-format
53140 msgid "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and each valid record staged for later import into the catalog."
53141 msgstr "Изберете MARC файл за поставяне в резервоара за импортиране. Той ще бъде анализиран и всеки валиден запис, поставен за по-късен импорт в каталога."
53142
53143 #. SCRIPT
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53145 #, fuzzy
53146 msgid "Select a backend first"
53147 msgstr "Изберете списък"
53148
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
53150 #, c-format
53151 msgid "Select a budget"
53152 msgstr "Изберете бюджет"
53153
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
53155 #, c-format
53156 msgid "Select a built-in sound: "
53157 msgstr "Изберете вграден звук: "
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
53160 #, c-format
53161 msgid "Select a category type"
53162 msgstr "Изберете вид категория"
53163
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:309
53165 #, c-format
53166 msgid "Select a chooser"
53167 msgstr "Изберете този, който избира"
53168
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:51
53170 #, c-format
53171 msgid "Select a collection:"
53172 msgstr "Изберете колекция:"
53173
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
53175 #, c-format
53176 msgid "Select a day"
53177 msgstr "Изберете ден"
53178
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:335
53180 #, c-format
53181 msgid "Select a deliverer"
53182 msgstr "Изберете доставчик"
53183
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
53185 #, c-format
53186 msgid "Select a department"
53187 msgstr "Изберете отдел"
53188
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
53190 #, c-format
53191 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
53192 msgstr "Изберете файл с читатели"
53193
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
53195 #, c-format
53196 msgid "Select a frequency"
53197 msgstr "Изберете честота"
53198
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:207
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
53201 #, c-format
53202 msgid "Select a fund"
53203 msgstr "Изберете фонд"
53204
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:455
53206 #, c-format
53207 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
53208 msgstr "Изберете фонд (ще попълни поръчки/екземпляри, ако е зададен)"
53209
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:311
53212 #, c-format
53213 msgid "Select a fund (will use default if set)"
53214 msgstr "Изберете фонд (ще се използва по подразбиране, ако е зададен)"
53215
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
53217 #, c-format
53218 msgid "Select a language: "
53219 msgstr "Изберете език: "
53220
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
53222 #, c-format
53223 msgid "Select a layout for back side: "
53224 msgstr "Изберете оформление за задната страна: "
53225
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
53228 #, c-format
53229 msgid "Select a layout to be applied: "
53230 msgstr "Изберете шаблон, който да приложите:"
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:34
53233 #, c-format
53234 msgid "Select a library :"
53235 msgstr "Библиотека :"
53236
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53239 #, c-format
53240 msgid "Select a library : "
53241 msgstr "Библиотека : "
53242
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:76
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
53246 #, c-format
53247 msgid "Select a library:"
53248 msgstr "Библиотека:"
53249
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
53251 #, c-format
53252 msgid "Select a library: "
53253 msgstr "Библиотека: "
53254
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
53258 #, c-format
53259 msgid "Select a list"
53260 msgstr "Изберете списък"
53261
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
53264 #, c-format
53265 msgid "Select a list of records"
53266 msgstr "Изберете списък със записи"
53267
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
53269 #, c-format
53270 msgid "Select a table:"
53271 msgstr "Изберете таблица:"
53272
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
53275 #, c-format
53276 msgid "Select a template"
53277 msgstr "Изберете шаблон"
53278
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
53281 #, c-format
53282 msgid "Select a template to be applied: "
53283 msgstr "Изберете шаблон, който да използвате: "
53284
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
53286 #, c-format
53287 msgid "Select a time"
53288 msgstr "Изберете час"
53289
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:139
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:224
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:154
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53334 #, c-format
53335 msgid "Select all"
53336 msgstr "Избери всички"
53337
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
53339 #, c-format
53340 msgid "Select all "
53341 msgstr "Изберете всички "
53342
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:171
53347 #, c-format
53348 msgid "Select all visible rows"
53349 msgstr "Изберете всички видими редове"
53350
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
53352 #, c-format
53353 msgid "Select an authority framework"
53354 msgstr "Изберете рамка на класификатор"
53355
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
53357 #, c-format
53358 msgid "Select an existing list"
53359 msgstr "Изберете съществуващ списък"
53360
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:172
53362 #, c-format
53363 msgid "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53364 msgstr "Изберете файл с изображения или ZIP файл, който да качите. Инструментът приема изображения в GIF, JPEG, PNG и XPM формати."
53365
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
53367 #, c-format
53368 msgid "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53369 msgstr "Изберете файл с изображения който да качите. Инструментът приема изображения в GIF, JPEG, PNG и XPM формати."
53370
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:42
53372 #, c-format
53373 msgid "Select an item type:"
53374 msgstr "Изберете вид библиотечен документ:"
53375
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
53377 #, c-format
53378 msgid "Select day: "
53379 msgstr "Изберете ден: "
53380
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
53382 #, c-format
53383 msgid "Select download format: "
53384 msgstr "Изберете формат за изтегляне: "
53385
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:32
53387 #, c-format
53388 msgid "Select files: "
53389 msgstr "Изберете файлове: "
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:194
53392 #, c-format
53393 msgid "Select item:"
53394 msgstr "Изберете екземпляр:"
53395
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:568
53397 #, c-format
53398 msgid "Select items to move to this rota:"
53399 msgstr "Изберете екземплярите, които да преминат към този график:"
53400
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
53402 #, c-format
53403 msgid "Select local databases"
53404 msgstr "Изберете локални бази данни"
53405
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:558
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
53408 #, c-format
53409 msgid "Select manager"
53410 msgstr "Изберете мениджър"
53411
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
53413 #, c-format
53414 msgid "Select month:"
53415 msgstr "Изберете месец:"
53416
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
53419 #, c-format
53420 msgid "Select none"
53421 msgstr "Без маркиране"
53422
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:81
53424 #, c-format
53425 msgid "Select none to see all libraries"
53426 msgstr "Оставете празно за да Ви покаже всички библиотеки"
53427
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
53429 #, c-format
53430 msgid "Select note"
53431 msgstr "Изберете бележка"
53432
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53434 #, c-format
53435 msgid "Select notice:"
53436 msgstr "Изберете известие:"
53437
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
53439 #, c-format
53440 msgid "Select one or more images to delete. "
53441 msgstr "Изберете едно или повече изображения за изтриване. "
53442
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53444 #, c-format
53445 msgid "Select ordering library account: "
53446 msgstr "Изберете акаунт на библиотека, от който да поръчате: "
53447
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
53449 #, c-format
53450 msgid "Select owner"
53451 msgstr "Изберете собственик"
53452
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
53454 #, c-format
53455 msgid "Select partner libraries:"
53456 msgstr "Изберете партньорски библиотеки:"
53457
53458 #. SCRIPT
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
53460 msgid "Select patron"
53461 msgstr "Изберете читател"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
53464 #, c-format
53465 msgid "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53466 msgstr "Изберете читател, който искате да оставите. Данните на другите читатели ще бъдат прехвърлени в този запис и ще бъдат изтрити."
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
53469 #, c-format
53470 msgid "Select planning type:"
53471 msgstr "Изберете вид планиране:"
53472
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
53475 #, c-format
53476 msgid "Select records to export "
53477 msgstr "Изберете записи за експорт "
53478
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
53480 #, c-format
53481 msgid "Select remote databases"
53482 msgstr "Изберете отдалечени бази данни"
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
53489 #, c-format
53490 msgid "Select searches to: "
53491 msgstr "Изберете търсения за: "
53492
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
53494 #, c-format
53495 msgid "Select table:"
53496 msgstr "Изберете таблица:"
53497
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:103
53499 #, c-format
53500 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53501 msgstr "Изберете biblionumber, за да прикачите екземпляра към"
53502
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53504 #, c-format
53505 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53506 msgstr "Изберете библиографски номер, за да свържете екземпляра"
53507
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
53509 #, c-format
53510 msgid "Select the file to import: "
53511 msgstr "Изберете файл: "
53512
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
53518 #, c-format
53519 msgid "Select the file to upload: "
53520 msgstr "Изберете файл: "
53521
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53523 #, c-format
53524 msgid "Select the host record to link"
53525 msgstr "Изберете хоста на записа за свързване"
53526
53527 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53529 #, c-format
53530 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53531 msgstr "Изберете хост на запис, който да свържете към '%s'"
53532
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:28
53534 #, c-format
53535 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53536 msgstr "Изберете акаунт на библиотека, на който изпратите EDI поръчка"
53537
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
53539 #, c-format
53540 msgid "Select to display or not:"
53541 msgstr "Изберете за показване или не:"
53542
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
53544 #, c-format
53545 msgid "Select to import"
53546 msgstr "Изберете за импорт"
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53549 #, c-format
53550 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53551 msgstr "Избери доставчик &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
53552
53553 #. SCRIPT
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
53555 msgid "Select visible rows"
53556 msgstr "Изберете видими редове"
53557
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
53559 #, c-format
53560 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53561 msgstr "Изберете от коя категория константна стойност потребителят да избере."
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
53564 #, c-format
53565 msgid "Select without holds"
53566 msgstr "Изберете без резервации"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:129
53569 #, c-format
53570 msgid "Select without items"
53571 msgstr "Изберете без екземпляри"
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
53574 #, c-format
53575 msgid "Select without subscriptions"
53576 msgstr "Изберете без абонаменти"
53577
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
53582 #, c-format
53583 msgid "Select your MARC flavor"
53584 msgstr "Изберете MARC формат"
53585
53586 #. SCRIPT
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53588 msgid "Select..."
53589 msgstr "Изберете..."
53590
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
53593 #, c-format
53594 msgid "Select2"
53595 msgstr "Изберете2"
53596
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:292
53598 #, c-format
53599 msgid "Selected fields will be preserved from original patron record when overwriting existing patron."
53600 msgstr "Избраните полета ще бъдат запазени от оригиналния запис на читател при презаписване на съществуващ читател."
53601
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
53603 #, c-format
53604 msgid "Selected items :"
53605 msgstr "Избрани екземпляри :"
53606
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:168
53608 #, c-format
53609 msgid "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a new issue is received."
53610 msgstr "Изберете известие, което ще позволи на читателите да се абонират за известия при получаване на нов брой."
53611
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53615 #, c-format
53616 msgid "Selecting default settings"
53617 msgstr "Избор на настройки по подразбиране"
53618
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
53620 #, c-format
53621 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53622 msgstr "Избирането на тази опция ще замени съществуващите собственици на фондове, ако има такива"
53623
53624 #. SCRIPT
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53626 msgid "Selection"
53627 msgstr "Избор"
53628
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
53630 #, c-format
53631 msgid "Selector"
53632 msgstr "Избор"
53633
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
53635 #, c-format
53636 msgid "Selector: "
53637 msgstr "Избиращ: "
53638
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53640 #, c-format
53641 msgid "Self check modules"
53642 msgstr "Модули за самообслужване"
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:89
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
53646 #, c-format
53647 msgid "Semi-colon (;)"
53648 msgstr "Точка и запетая (;)"
53649
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53651 #, c-format
53652 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53653 msgstr "Текст, разделен с точка и запетая (.csv)"
53654
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
53658 #, c-format
53659 msgid "Send"
53660 msgstr "Изпращане"
53661
53662 #. INPUT type=submit
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53664 msgid "Send EDI order"
53665 msgstr "Изпращане на EDI заявка"
53666
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
53669 #, c-format
53670 msgid "Send email"
53671 msgstr "Изпрати имейл"
53672
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
53674 #, c-format
53675 msgid "Send email to new patrons"
53676 msgstr "Изпратете известие до нови читатели"
53677
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53679 #, c-format
53680 msgid "Send list"
53681 msgstr "Изпрати списък"
53682
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
53684 #, c-format
53685 msgid "Send notice to patron "
53686 msgstr "Изпратете известие до читателя "
53687
53688 #. INPUT type=submit name=submit
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
53690 msgid "Send notification"
53691 msgstr "Изпратете известие"
53692
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
53694 #, c-format
53695 msgid "Send password reset"
53696 msgstr "Изпратете нулиране на паролата"
53697
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
53699 #, c-format
53700 msgid "Send the code by email"
53701 msgstr "Изпратете кода по имейл"
53702
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
53705 #, c-format
53706 msgid "Send to"
53707 msgstr "Изпращане до"
53708
53709 #. INPUT type=submit
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
53711 msgid "Send to Mana KB"
53712 msgstr "Изпращане до Mana KB"
53713
53714 #. A
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53716 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53717 msgstr "Изпращане на видими екземпляри за групово изтриване на екземпляри"
53718
53719 #. A
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
53721 msgid "Send visible items to batch item modification"
53722 msgstr "Изпращане на видими екземпляри за групово редактиране на екземпляри"
53723
53724 #. A
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53726 msgid "Send visible records to a list"
53727 msgstr "Изпратете видимите записи в списък"
53728
53729 #. A
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53731 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53732 msgstr "Изпращане на видими записи за групово изтриване на записи"
53733
53734 #. A
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
53736 msgid "Send visible records to batch record modification"
53737 msgstr "Изпращане на видими записи за групово редактиране на записи"
53738
53739 #. A
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
53741 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53742 msgstr "Изпратете видими резултати за групово редактиране на читатели"
53743
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
53745 #, c-format
53746 msgid "Send welcome email"
53747 msgstr "Изпратете имейл за добре дошли"
53748
53749 #. %1$s:  library.branchname | html 
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:51
53751 #, c-format
53752 msgid "Sending to %s"
53753 msgstr "Изпращане до %s"
53754
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53756 #, c-format
53757 msgid "Sending your cart"
53758 msgstr "Изпрати количка за книги"
53759
53760 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53761 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53762 #. %3$s:  ELSE 
53763 #. %4$s:  END 
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53765 #, c-format
53766 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53767 msgstr "Изпращане на Вашата количка за книги &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
53768
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
53770 #, c-format
53771 msgid "Sending your list"
53772 msgstr "Изпрати списък"
53773
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53775 #, c-format
53776 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53777 msgstr "Изпрати списък &rsaquo; Списъци &rsaquo; Коха"
53778
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
53780 #, c-format
53781 msgid "Sent"
53782 msgstr "Изпратено"
53783
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
53785 #, c-format
53786 msgid "Sent notices"
53787 msgstr "Изпратени известия"
53788
53789 #. For the first occurrence,
53790 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53793 #, c-format
53794 msgid "Sent notices for %s"
53795 msgstr "Изпратени съобщения на %s"
53796
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:74
53798 #, c-format
53799 msgid "Sent to"
53800 msgstr "Изпратени на"
53801
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:33
53803 #, c-format
53804 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53805 msgstr "Разделете ключа с помощта на дефис \"-\""
53806
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
53808 #, c-format
53809 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53810 msgstr "Разделете имената със запетая."
53811
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
53813 #, c-format
53814 msgid "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53815 msgstr "Разделете опциите със запетая. Пример: sru=get,sru_version=1.1. Вижте също http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53816
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
53818 #, c-format
53819 msgid "September"
53820 msgstr "Септември"
53821
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
53823 #, c-format
53824 msgid "Serial"
53825 msgstr "Периодика"
53826
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
53828 #, c-format
53829 msgid "Serial claim"
53830 msgstr "Планиране на периодични издания"
53831
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53833 #, c-format
53834 msgid "Serial collection"
53835 msgstr "Колекция периодика"
53836
53837 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
53839 #, c-format
53840 msgid "Serial collection #%s"
53841 msgstr "Колекция периодични издания #%s"
53842
53843 #. A
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
53845 msgid "Serial collection for %s"
53846 msgstr "Колекция периодични издания за %s"
53847
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
53849 #, c-format
53850 msgid "Serial collection information"
53851 msgstr "Информация за колекция периодични издания"
53852
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53854 #, c-format
53855 msgid "Serial collection information for "
53856 msgstr "Информация за колекция периодични издания за "
53857
53858 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:9
53860 #, c-format
53861 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53862 msgstr "Информация за колекция периодични издания за %s &rsaquo; Периодични издания &rsaquo; Коха"
53863
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
53865 #, fuzzy, c-format
53866 msgid "Serial edition"
53867 msgstr "Периодични издания "
53868
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
53870 #, c-format
53871 msgid "Serial edition "
53872 msgstr "Периодични издания "
53873
53874 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53876 #, c-format
53877 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53878 msgstr "Периодично издание %s &rsaquo; Периодика &rsaquo; Koha"
53879
53880 #. For the first occurrence,
53881 #. SCRIPT
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
53884 #, c-format
53885 msgid "Serial enumeration"
53886 msgstr "Периодични издания номериране"
53887
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
53889 #, c-format
53890 msgid "Serial enumeration / chronology"
53891 msgstr "Периодични издания номериране/хронология"
53892
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
53894 #, c-format
53895 msgid "Serial enumeration:"
53896 msgstr "Периодични издания номериране:"
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:497
53899 #, c-format
53900 msgid "Serial links"
53901 msgstr "Периодични издания връзки"
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
53904 #, c-format
53905 msgid "Serial number:"
53906 msgstr "Номер на периодично издание:"
53907
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
53909 #, c-format
53910 msgid "Serial receipt creates an item record."
53911 msgstr "Получаването на периодично издание създава екземпляр за запис."
53912
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
53914 #, c-format
53915 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53916 msgstr "Получаването на периодично издание не създава екземпляр за запис."
53917
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
53919 #, c-format
53920 msgid "Serial receive"
53921 msgstr "Получаване на периодично издание"
53922
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53924 #, c-format
53925 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53926 msgstr "Периодичен абонамент: търсене на доставчик "
53927
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:88
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:31
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:14
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53954 #, c-format
53955 msgid "Serials"
53956 msgstr "Периодика"
53957
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:426
53959 #, c-format
53960 msgid "Serials "
53961 msgstr "Периодични издания "
53962
53963 #. For the first occurrence,
53964 #. %1$s:  biblionumber | html 
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:8
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53968 #, c-format
53969 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53970 msgstr "Периодични издания %s &rsaquo; Коха"
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
53975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
53976 #, c-format
53977 msgid "Serials (new issue)"
53978 msgstr "Периодични издания (нов брой)"
53979
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
53981 #, c-format
53982 msgid "Serials planning"
53983 msgstr "Периодични издания планиране"
53984
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:653
53986 #, c-format
53987 msgid "Serials receiving "
53988 msgstr "Периодични издания получаване "
53989
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53991 #, c-format
53992 msgid "Serials statistics wizard"
53993 msgstr "Съветник за статистика на периодични издания"
53994
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
53996 #, c-format
53997 msgid "Serials subscription renew"
53998 msgstr "Подновяване на абонамента за периодични издания"
53999
54000 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54002 #, c-format
54003 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
54004 msgstr "Подновяване на абонамента за периодични издания #%s &rsaquo; Koha"
54005
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54007 #, c-format
54008 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
54009 msgstr "Подновяване на абонамента за периодични издания &rsaquo; Коха"
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
54013 #, c-format
54014 msgid "Serials subscriptions"
54015 msgstr "Абонаменти за периодични издания"
54016
54017 #. %1$s:  total | html 
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
54019 #, c-format
54020 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54021 msgstr "Абонаменти за периодични издания (%s намерено)"
54022
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
54024 #, c-format
54025 msgid "Serials subscriptions search"
54026 msgstr "Търсене на абонаменти за периодични издания"
54027
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
54030 #, c-format
54031 msgid "Serials subscriptions stats"
54032 msgstr "Периодични издания статистика за абонаменти"
54033
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54035 #, c-format
54036 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
54037 msgstr "Статистика за абонаменти за периодични издания &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
54038
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:433
54040 #, c-format
54041 msgid "Serials tables"
54042 msgstr "Таблици на периодични издания"
54043
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
54048 #, c-format
54049 msgid "Series"
54050 msgstr "Серия"
54051
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54055 #, c-format
54056 msgid "Series title"
54057 msgstr "Заглавие на серията"
54058
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
54062 #, c-format
54063 msgid "Series: "
54064 msgstr "Серия: "
54065
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
54069 #, c-format
54070 msgid "Server"
54071 msgstr "Сървър"
54072
54073 #. For the first occurrence,
54074 #. SCRIPT
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
54078 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54079 msgstr "Сървър '%s' е успешно изтрит."
54080
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:65
54082 #, c-format
54083 msgid "Server added successfully."
54084 msgstr "Успешно добавен"
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
54088 #, c-format
54089 msgid "Server information"
54090 msgstr "Информация"
54091
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
54093 #, c-format
54094 msgid "Server name: "
54095 msgstr "Име на сървъра: "
54096
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:63
54098 #, c-format
54099 msgid "Server updated successfully."
54100 msgstr "Е актуализиран успешно."
54101
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
54104 #, c-format
54105 msgid "Servers:"
54106 msgstr "Сървъри:"
54107
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
54109 #, c-format
54110 msgid "Session timed out, please log in again"
54111 msgstr "Сесията Ви изтече, моля, влезте отново"
54112
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
54114 #, c-format
54115 msgid "Session timed out."
54116 msgstr "Сесията Ви изтече."
54117
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
54119 #, c-format
54120 msgid "Set all funds to zero"
54121 msgstr "Задайте всички средства на нула"
54122
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
54124 #, c-format
54125 msgid "Set back to"
54126 msgstr "Върнете се на"
54127
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
54129 #, c-format
54130 msgid "Set back to: "
54131 msgstr "Върнете се на: "
54132
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
54134 #, c-format
54135 msgid "Set basket group"
54136 msgstr "Задайте група кошници"
54137
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
54140 #, c-format
54141 msgid "Set by"
54142 msgstr "Зададена от"
54143
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
54146 #, c-format
54147 msgid "Set cash register"
54148 msgstr "Инсталирайте касов апарат"
54149
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:310
54151 #, c-format
54152 msgid "Set default server"
54153 msgstr "Задайте сървър по подразбиране"
54154
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
54159 #, c-format
54160 msgid "Set desk"
54161 msgstr "Задайте отдел за заемане"
54162
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
54164 #, c-format
54165 msgid "Set desk and cash register"
54166 msgstr "Задайте отдел за заемане и касов апарат"
54167
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
54169 #, c-format
54170 msgid "Set due date to expiry:"
54171 msgstr "Задайте дата за връщане преди изтичане:"
54172
54173 #. IMG
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
54175 msgid "Set geolocation"
54176 msgstr "Задайте геолокация"
54177
54178 #. IMG
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
54180 msgid "Set geolocation for %s"
54181 msgstr "Задайте геолокация за %s"
54182
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
54184 #, c-format
54185 msgid "Set inventory date to:"
54186 msgstr "Задайте датата на инвентаризация:"
54187
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1246
54189 #, c-format
54190 msgid "Set item group"
54191 msgstr "Задайте група екземпляри"
54192
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1229
54194 #, c-format
54195 msgid "Set item group for items"
54196 msgstr "Задайте група за екземпляри"
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:30
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:43
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:46
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
54208 #, c-format
54209 msgid "Set library"
54210 msgstr "Задайте библиотека"
54211
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
54213 #, c-format
54214 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54215 msgstr "Задаване на библиотека &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
54216
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
54218 #, c-format
54219 msgid "Set library and cash register"
54220 msgstr "Задайте библиотека и касов апарат"
54221
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
54225 #, c-format
54226 msgid "Set library and desk"
54227 msgstr "Задайте библиотека и отдел за заемане"
54228
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
54230 #, c-format
54231 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54232 msgstr "Задаване на библиотека и отдел за заемане &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:29
54236 #, c-format
54237 msgid "Set library checkin and transfer policy"
54238 msgstr "Определете правилата в библиотеката за връщане и прехвърляне"
54239
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
54241 #, c-format
54242 msgid "Set library, desk and register"
54243 msgstr "Задайте библиотека, отдел за заемане и регистриране"
54244
54245 #. A
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208
54247 msgid "Set lowest priority"
54248 msgstr "Задайте най-нисък приоритет"
54249
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
54251 #, c-format
54252 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
54253 msgstr "Настройка за активиране на известия/състояния за просрочени екземпляри"
54254
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
54256 #, c-format
54257 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
54258 msgstr "Настройка за активиране на известия/състояния за просрочени екземпляри "
54259
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:27
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
54263 #, c-format
54264 msgid "Set permissions"
54265 msgstr "Задаване на разрешения"
54266
54267 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:43
54269 #, c-format
54270 msgid "Set permissions for %s"
54271 msgstr "Задаване на разрешения за %s"
54272
54273 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
54275 #, c-format
54276 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
54277 msgstr "Задаване на разрешения за %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
54278
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
54280 #, c-format
54281 msgid "Set request as pending "
54282 msgstr "Задайте заявката като чакаща "
54283
54284 #. INPUT type=submit name=submit
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
54289 msgid "Set status"
54290 msgstr "Задаване на състояние"
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
54293 #, c-format
54294 msgid "Set the date received to today?"
54295 msgstr "Да се ​​зададе ли дата за вземане за днес?"
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
54298 #, c-format
54299 msgid "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the libraries page in the OPAC."
54300 msgstr "Задайте 'да', за да покажете тази библиотека като опция за търсене и на страницата „Библиотеки“ в OPAC."
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
54303 #, c-format
54304 msgid "Set to patron"
54305 msgstr "Задайте за читател"
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
54320 #, c-format
54321 msgid "Set up database"
54322 msgstr "Настройте база данни"
54323
54324 #. INPUT type=submit
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
54326 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
54327 msgstr "Настройте някои от основните изисквания в Koha"
54328
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
54330 #, c-format
54331 msgid "Set user permissions"
54332 msgstr "Задаване на потребителски разрешения"
54333
54334 #. BUTTON
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
54337 #, c-format
54338 msgid "Set virtual keyboard layout"
54339 msgstr "Задайте оформление на виртуална клавиатура"
54340
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
54343 #, c-format
54344 msgid "Sets this SMTP server as the default SMTP server."
54345 msgstr "Задава този SMTP сървър като SMTP сървър по подразбиране."
54346
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
54348 #, c-format
54349 msgid "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and placing holds on the OPAC"
54350 msgstr "Задаването на стойност тук ще попречи на читателя да заема материали и да поставя резервации в OPAC"
54351
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
54354 #, c-format
54355 msgid "Settings"
54356 msgstr "Настройки"
54357
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
54361 #, c-format
54362 msgid "Settings "
54363 msgstr "Настройки "
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
54370 #, c-format
54371 msgid "Share"
54372 msgstr "Споделяне"
54373
54374 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
54376 #, c-format
54377 msgid "Share %s to Mana"
54378 msgstr "Споделяне %s с Mana"
54379
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
54381 #, c-format
54382 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
54383 msgstr "Споделете анонимна статистика за използване с общността Koha?"
54384
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
54386 #, c-format
54387 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
54388 msgstr "Споделете съдържание (абонаменти, отчети) с общността Koha"
54389
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:274
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
54392 #, c-format
54393 msgid "Share content with Mana KB"
54394 msgstr "Споделяйте съдържание с Mana KB"
54395
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
54397 #, c-format
54398 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54399 msgstr "Споделяне на съдържание с Mana KB &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
54400
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54402 #, c-format
54403 msgid "Share content with Mana KB?"
54404 msgstr "Ще споделяте съдържание с Mana KB?"
54405
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
54407 #, c-format
54408 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
54409 msgstr "Споделяйте съдържание с общността Koha, като използвате Mana KB"
54410
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:68
54412 #, c-format
54413 msgid "Share my Koha usage statistics: "
54414 msgstr "Споделете статистически данни за употребата на Koha: "
54415
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
54417 #, c-format
54418 msgid "Share template "
54419 msgstr "Споделете шаблон "
54420
54421 #. A
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54424 msgid "Share the subscription with other libraries. Your email address will be associated to your sharing."
54425 msgstr "Споделете абонамента си с други библиотеки. Вашият имейл адрес ще бъде свързан с вашия обществен достъп."
54426
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
54428 #, c-format
54429 msgid "Share usage statistics"
54430 msgstr "Споделяйте статистически данни за използването"
54431
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
54433 #, c-format
54434 msgid "Share with Mana"
54435 msgstr "Споделете с Мана"
54436
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
54438 #, c-format
54439 msgid "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
54440 msgstr "Споделете с Koha общността статистиката на използване на вашата инсталация на Koha"
54441
54442 #. A
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
54444 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
54445 msgstr "Споделете своя отчет с базата знания на Mana"
54446
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:270
54448 #, c-format
54449 msgid "Share your usage statistics"
54450 msgstr "Споделете статистическите данни за вашето използване"
54451
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
54454 #, c-format
54455 msgid "Shared"
54456 msgstr "Споделено"
54457
54458 #. OPTGROUP
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
54460 msgid "Shared templates"
54461 msgstr "Споделени шаблони"
54462
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
54464 #, c-format
54465 msgid "Shared:"
54466 msgstr "Споделено:"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
54470 #, c-format
54471 msgid "Sharp (#)"
54472 msgstr "Остър (#)"
54473
54474 #. SCRIPT
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54476 msgid "Sharpen"
54477 msgstr "Острота"
54478
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1206
54480 #, c-format
54481 msgid "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
54482 msgstr "Тя също беше практикуващ миров съдия, верен член на клуба по керамика Левин и много обичана майка на Саймън и Джереми и баба на Бен, Тоби, Анна, Шарлот и Били. "
54483
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
54485 #, c-format
54486 msgid "Shelving control number"
54487 msgstr "Контролен номер в класификацията (стилажа)"
54488
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
54501 #, c-format
54502 msgid "Shelving location"
54503 msgstr "Местоположение на стелажите"
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54507 #, c-format
54508 msgid "Shelving location (code)"
54509 msgstr "Местоположение на стелажите (код)"
54510
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
54512 #, c-format
54513 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54514 msgstr "Местоположението на стелажите (items.location) е: "
54515
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
54517 #, c-format
54518 msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps to items.location in the Koha database."
54519 msgstr "Местоположение на стелажи (обикновено се появява при добавяне или редактиране на библиотечен документ). LOC картографира към местоположението items.location в базата данни."
54520
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
54522 #, c-format
54523 msgid "Shelving location selected: "
54524 msgstr "Избрано местоположение на стелажа:"
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
54528 #, c-format
54529 msgid "Shelving location:"
54530 msgstr "Местоположение на стелажите:"
54531
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:273
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
54534 #, c-format
54535 msgid "Shelving location: "
54536 msgstr "Местоположение на стелажите: "
54537
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
54539 #, c-format
54540 msgid "Shibboleth login failed"
54541 msgstr "Неуспешно влизане в Shibboleth"
54542
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
54544 #, c-format
54545 msgid "Shift is \"Shift\""
54546 msgstr "Shift това е \"Shift\""
54547
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
54549 #, c-format
54550 msgid "Shipment cost"
54551 msgstr "Разходи за доставка"
54552
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54554 #, c-format
54555 msgid "Shipment cost:"
54556 msgstr "Разходи за доставка:"
54557
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
54563 #, c-format
54564 msgid "Shipment date"
54565 msgstr "Дата на доставка"
54566
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
54568 #, c-format
54569 msgid "Shipment date reverse"
54570 msgstr "Анулиране на датата на доставка"
54571
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54576 #, c-format
54577 msgid "Shipment date:"
54578 msgstr "Дата на доставка:"
54579
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
54581 #, c-format
54582 msgid "Shipment date: "
54583 msgstr "Дата на доставка: "
54584
54585 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
54587 #, c-format
54588 msgid "Shipment date: All until %s "
54589 msgstr "Дата на доставка: Всичко до %s "
54590
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
54592 #, c-format
54593 msgid "Shipping cost for invoice "
54594 msgstr "Разходи за доставка по фактура "
54595
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
54597 #, c-format
54598 msgid "Shipping cost:"
54599 msgstr "Разходи за доставка:"
54600
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:166
54602 #, c-format
54603 msgid "Shipping cost: "
54604 msgstr "Разходи за доставка: "
54605
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54608 #, c-format
54609 msgid "Shipping fund: "
54610 msgstr "Транспортни средства:"
54611
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:319
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54614 #, c-format
54615 msgid "Shortcut"
54616 msgstr "Комбинация"
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:48
54619 #, c-format
54620 msgid "Shortcut keys"
54621 msgstr "Клавишни комбинации"
54622
54623 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54624 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
54626 #, c-format
54627 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54628 msgstr "Съкратеният период на връщане би бил %s (%s дни)."
54629
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
54633 #, c-format
54634 msgid "Show"
54635 msgstr "Показване на"
54636
54637 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
54639 #, c-format
54640 msgid "Show %s unresolved claims"
54641 msgstr "Показване на %s неразрешени искове"
54642
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
54645 #, c-format
54646 msgid "Show MARC"
54647 msgstr "Покажи MARC"
54648
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:910
54650 #, c-format
54651 msgid "Show MARC tag documentation links"
54652 msgstr "Покажи връзка към документацията за MARC маркер"
54653
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
54655 #, c-format
54656 msgid "Show SQL code "
54657 msgstr "Покажи SQL код "
54658
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
54661 #, c-format
54662 msgid "Show active baskets only"
54663 msgstr "Покажете само активни кошници за поръчки"
54664
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
54666 #, c-format
54667 msgid "Show active funds only"
54668 msgstr "Покажете само активни фондове"
54669
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
54671 #, c-format
54672 msgid "Show active vendors only"
54673 msgstr "Покажете само активни доставчици"
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
54676 #, c-format
54677 msgid "Show actual/estimated values"
54678 msgstr "Показване на действителни / прогнозни стойности"
54679
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
54681 #, c-format
54682 msgid "Show advanced pattern"
54683 msgstr "Показване на разширен шаблон"
54684
54685 #. A
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
54687 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54688 msgstr "Показване на разширено търсене (Ctrl-Alt-S)"
54689
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:39
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
54697 #, c-format
54698 msgid "Show all"
54699 msgstr "Покажи всички"
54700
54701 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
54703 #, c-format
54704 msgid "Show all %s claim(s)"
54705 msgstr "Покажи всички %s рекламации"
54706
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
54708 #, c-format
54709 msgid "Show all active baskets"
54710 msgstr "Покажи всички активни кошници за поръчки"
54711
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
54714 #, c-format
54715 msgid "Show all baskets"
54716 msgstr "Покажи всички кошници за поръчки"
54717
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
54720 #, c-format
54721 msgid "Show all columns"
54722 msgstr "Скриване на всички колони"
54723
54724 #. SCRIPT
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
54726 msgid "Show all credit types"
54727 msgstr "Покажи всички видове кредити"
54728
54729 #. SCRIPT
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:249
54731 msgid "Show all debit types"
54732 msgstr "Покажи всички видове дебити"
54733
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
54735 #, c-format
54736 msgid "Show all details "
54737 msgstr "Покажи всички подробности "
54738
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
54741 #, c-format
54742 msgid "Show all items"
54743 msgstr "Показване на всички"
54744
54745 #. For the first occurrence,
54746 #. %1$s:  hiddencount | html 
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
54749 #, c-format
54750 msgid "Show all items (%s hidden)"
54751 msgstr "Показване на всички екземпляри (%s скрито)"
54752
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
54754 #, c-format
54755 msgid "Show all orders"
54756 msgstr "Показване на всички поръчки"
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
54759 #, c-format
54760 msgid "Show all suggestions"
54761 msgstr "Показване на всички предложения"
54762
54763 #. SCRIPT
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
54765 msgid "Show all transactions"
54766 msgstr "Показване на всички"
54767
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
54769 #, c-format
54770 msgid "Show all vendors"
54771 msgstr "Покажете всички доставчици"
54772
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
54774 #, c-format
54775 msgid "Show any items currently checked out:"
54776 msgstr "Показване на всички заети екземпляри:"
54777
54778 #. INPUT type=submit
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
54780 msgid "Show barcode"
54781 msgstr "Покажи баркод"
54782
54783 #. %1$s:  booksellername | html 
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
54785 #, c-format
54786 msgid "Show baskets for vendor %s"
54787 msgstr "Покажете кошници за поръчки за доставчик %s"
54788
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
54790 #, c-format
54791 msgid "Show bibliographic record"
54792 msgstr "Библиографски запис"
54793
54794 #. SCRIPT
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54796 msgid "Show blocks"
54797 msgstr "Покажете сектори"
54798
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
54800 #, c-format
54801 msgid "Show brief form"
54802 msgstr "Покажете кратка форма"
54803
54804 #. SCRIPT
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54806 msgid "Show caption"
54807 msgstr "Покажете надписи"
54808
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
54810 #, c-format
54811 msgid "Show category: "
54812 msgstr "Покажете категория: "
54813
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
54815 #, c-format
54816 msgid "Show charges to guarantor"
54817 msgstr "Покажете задълженията на гаранта"
54818
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
54820 #, c-format
54821 msgid "Show charges to guarantors"
54822 msgstr "Покажете заеманията на гарантите"
54823
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
54825 #, c-format
54826 msgid "Show chart"
54827 msgstr "Покажете диаграма"
54828
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
54830 #, c-format
54831 msgid "Show checkouts"
54832 msgstr "Покажете заеманията"
54833
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
54835 #, c-format
54836 msgid "Show checkouts to guarantor"
54837 msgstr "Покажете заеманията на гаранта"
54838
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
54840 #, c-format
54841 msgid "Show checkouts to guarantors"
54842 msgstr "Покажете заеманията на гарантите"
54843
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
54845 #, c-format
54846 msgid "Show collapsed fields:"
54847 msgstr "Показване на свитите полета:"
54848
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
54850 #, c-format
54851 msgid "Show data menus"
54852 msgstr "Показване на менюта"
54853
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
54855 #, c-format
54856 msgid "Show details"
54857 msgstr "Покажи подробности"
54858
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:162
54860 #, c-format
54861 msgid "Show expired "
54862 msgstr "Показване на изтеклите"
54863
54864 #. SCRIPT
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54866 msgid "Show fields verbatim"
54867 msgstr "Показвайте дословно полетата"
54868
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
54870 #, c-format
54871 msgid "Show full form"
54872 msgstr "Покажете пълната форма"
54873
54874 #. SCRIPT
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54876 msgid "Show help for this tag"
54877 msgstr "Помощ за този маркер"
54878
54879 #. SCRIPT
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54881 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54882 msgstr "Показване на помощници за фиксирани и кодирани полета"
54883
54884 #. %1$s:  hold_count | html 
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
54886 #, c-format
54887 msgid "Show holds (%s)"
54888 msgstr "Покажи резервации (%s)"
54889
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:76
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:731
54893 #, c-format
54894 msgid "Show in OPAC?"
54895 msgstr "Да се покаже ли в OPAC?"
54896
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:78
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:57
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
54900 #, c-format
54901 msgid "Show in staff interface?"
54902 msgstr "Показване в интерфейса на персонала?"
54903
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
54906 #, c-format
54907 msgid "Show inactive budgets"
54908 msgstr "Показване на помощници за фиксирани и кодирани полета"
54909
54910 #. SCRIPT
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54912 msgid "Show invisible characters"
54913 msgstr "Показвайте невидими знаци"
54914
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
54917 #, c-format
54918 msgid "Show less"
54919 msgstr "По-малко"
54920
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
54922 #, c-format
54923 msgid "Show matching titles"
54924 msgstr "Показване на съвпадащи заглавия"
54925
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
54928 #, c-format
54929 msgid "Show more"
54930 msgstr "Още"
54931
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
54933 #, c-format
54934 msgid "Show my funds only"
54935 msgstr "Покажи само моите средства"
54936
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
54938 #, c-format
54939 msgid "Show my funds only:"
54940 msgstr "Покажи само моите средства:"
54941
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
54943 #, c-format
54944 msgid "Show old recalls"
54945 msgstr "Покажи стари recalls"
54946
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
54948 #, c-format
54949 msgid "Show only mine"
54950 msgstr "Покажи само моята"
54951
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
54953 #, c-format
54954 msgid "Show only renewed "
54955 msgstr "Покажи само презаписани "
54956
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46
54958 #, c-format
54959 msgid "Show only subscriptions "
54960 msgstr "Покажи само абонаменти "
54961
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
54964 #, c-format
54965 msgid "Show past entries "
54966 msgstr "Показване на предишни записи "
54967
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54970 #, c-format
54971 msgid "Show subscriptions"
54972 msgstr "Покажи абонаменти"
54973
54974 #. %1$s:  suggestionid | html 
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
54976 #, fuzzy, c-format
54977 msgid "Show suggestion #%s"
54978 msgstr "Покажете предложение #%s "
54979
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
54981 #, c-format
54982 msgid "Show tags"
54983 msgstr "Покажи маркерите"
54984
54985 #. BUTTON
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1078
54987 msgid "Show the last checkin message"
54988 msgstr "Покажи последното съобщение при връщане"
54989
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:232
54992 #, c-format
54993 msgid "Show/hide columns:"
54994 msgstr "Покажи/Скрии колони:"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
54997 #, c-format
54998 msgid "Showing only available items"
54999 msgstr "Показване само на налични елементи"
55000
55001 #. %1$s:  current_page | html 
55002 #. %2$s:  total_pages | html 
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
55004 #, c-format
55005 msgid "Showing page %s of %s"
55006 msgstr "Страница %s от %s"
55007
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
55010 #, c-format
55011 msgid "Shown"
55012 msgstr "Показано"
55013
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
55016 #, c-format
55017 msgid "Shows on transit slips"
55018 msgstr "Показване на формуляра за прехвърляне"
55019
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
55021 #, c-format
55022 msgid "Simple DC-RDF"
55023 msgstr "Обикновено DC-RDF"
55024
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
55026 #, c-format
55027 msgid "Since"
55028 msgstr "От"
55029
55030 #. SCRIPT
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
55032 msgid "Single holiday: %s"
55033 msgstr "Единична почивка: %s"
55034
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55037 #, c-format
55038 msgid "Size"
55039 msgstr "Размер"
55040
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:41
55042 #, c-format
55043 msgid "Size (bytes)"
55044 msgstr "Размер (байтове)"
55045
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
55059 #, c-format
55060 msgid "Skip"
55061 msgstr "Пропуснете"
55062
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
55065 #, c-format
55066 msgid "Skip closed days"
55067 msgstr "Пропуснете затворените дни"
55068
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
55071 #, c-format
55072 msgid "Skip issue number"
55073 msgstr "Пропуснете номера на изданието"
55074
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
55076 #, c-format
55077 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
55078 msgstr "Пропуснете резервираните екземпляри в очакване на получаване: "
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
55081 #, c-format
55082 msgid "Skip items on loan: "
55083 msgstr "Пропуснете екземплярите за заемане: "
55084
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
55086 #, c-format
55087 msgid "Slash separated text (.csv)"
55088 msgstr "Текст, разделен с коса черта (.csv)"
55089
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:489
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:491
55093 #, c-format
55094 msgid "Slip"
55095 msgstr "Форма"
55096
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
55098 #, c-format
55099 msgid "Small text"
55100 msgstr "Дребен шрифт"
55101
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
55104 #, c-format
55105 msgid "Society or association"
55106 msgstr "Общество или асоциация"
55107
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
55109 #, c-format
55110 msgid "Some Perl modules are missing. "
55111 msgstr "Липсват някои модули на Perl. "
55112
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
55114 #, c-format
55115 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
55116 msgstr "Някои модули на Perl изискват актуализация. "
55117
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
55119 #, c-format
55120 msgid "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check the logs"
55121 msgstr "Възникна грешка при отхвърляне на заявката за анулиране. Моля, проверете регистрационните файлове"
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:243
55124 #, c-format
55125 msgid "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These examples assume USD is the active currency. "
55126 msgstr "Някои примери за комбинирани цени на полетата включват \"$ 9.99\", \"$ 9.99 USD\", \"$ 9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$ 9.99 USD (меки корици)\". Това са примерите, които се приема, че щатски долар е активната валута. "
55127
55128 #. SCRIPT
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
55130 msgid "Some fields are not valid:"
55131 msgstr "Някои полета са невалидни:"
55132
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55134 #, c-format
55135 msgid "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may lead to data loss. "
55136 msgstr "Някои от вашите таблици имат проблеми със стойностите на auto_increment, което може да доведе до загуба на данни. "
55137
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
55139 #, c-format
55140 msgid "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no corresponding items."
55141 msgstr "Някои или всички баркодове в избрания от вас диапазон нямат съответстващи екземпляри."
55142
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
55144 #, c-format
55145 msgid "Some patrons have requested a privacy on returning item but the AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
55146 msgstr "Някои читатели са поискали поверителност при връщане на екземпляр, но параметърът AnonymousPatron не е зададен правилно. Задайте валиден номер на читател или връщанията за тези читатели ще се провали."
55147
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
55149 #, c-format
55150 msgid "Some records have not been automatically added because they match an existing record in your catalog:"
55151 msgstr "Някои записи не са добавени автоматично, защото съвпадат със съществуващ запис във Вашият каталог:"
55152
55153 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
55155 #, c-format
55156 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
55157 msgstr "Някои системни настройки са с неправилно форматирано YAML съдържание: %s "
55158
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
55160 #, c-format
55161 msgid "Something else"
55162 msgstr "Нещо друго"
55163
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
55165 #, c-format
55166 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
55167 msgstr "Възникна грешка при създаването на читател. Проверете регистрационните файлове за подробности."
55168
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
55170 #, c-format
55171 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
55172 msgstr "Възникна грешка при актуализацията на читател. Проверете регистрационните файлове за подробности."
55173
55174 #. SCRIPT
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55176 msgid "Something went wrong, cannot save"
55177 msgstr "Възникна грешка, невъзможно е да се запази"
55178
55179 #. SCRIPT
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
55181 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
55182 msgstr "Нещо се обърка, проверете своя CSV файл."
55183
55184 #. SCRIPT
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
55186 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
55187 msgstr "Възникна сериозен проблем моля, свържете се с Вашия системен администратор"
55188
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
55190 #, c-format
55191 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
55192 msgstr "Няма намерени резултати за вашето търсене."
55193
55194 #. %1$s:  error.value | html 
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
55196 #, c-format
55197 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
55198 msgstr "Съжаляваме, но не намерихме запис за номер: %s."
55199
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
55201 #, c-format
55202 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
55203 msgstr "Съжаляваме, но не намерихме никакви MARC маркери в референтният запис."
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
55206 #, c-format
55207 msgid "Sorry, the CAS login failed."
55208 msgstr "За съжаление регистрацията в CAS не бе успешна."
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
55211 #, c-format
55212 msgid "Sorry, there is no result for your search."
55213 msgstr "Няма намерени резултати за вашето търсене."
55214
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:302
55216 #, c-format
55217 msgid "Sorry, your request had no results."
55218 msgstr "За съжаление вашата заявка не върна никакви резултати."
55219
55220 #. SCRIPT
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55222 msgid "Sort"
55223 msgstr "Сортиране"
55224
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
55226 #, c-format
55227 msgid "Sort "
55228 msgstr "Сортиране "
55229
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
55231 #, c-format
55232 msgid "Sort 1"
55233 msgstr "Сортиране 1"
55234
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
55236 #, c-format
55237 msgid "Sort 1:"
55238 msgstr "Сортиране 1:"
55239
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
55241 #, c-format
55242 msgid "Sort 2"
55243 msgstr "Сортиране 2"
55244
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
55246 #, c-format
55247 msgid "Sort 2:"
55248 msgstr "Сортиране 2:"
55249
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55252 #, c-format
55253 msgid "Sort by"
55254 msgstr "Сортиране по"
55255
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
55257 #, c-format
55258 msgid "Sort by :"
55259 msgstr "Сортиране по: "
55260
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:391
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
55264 #, c-format
55265 msgid "Sort by: "
55266 msgstr "Сортиране по: "
55267
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
55270 #, c-format
55271 msgid "Sort field 1:"
55272 msgstr "Сортиране по поле 1:"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
55276 #, c-format
55277 msgid "Sort field 2:"
55278 msgstr "Сортиране на поле 2:"
55279
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1191
55281 #, c-format
55282 msgid "Sort order: "
55283 msgstr "Ред на сортиране: "
55284
55285 #. SCRIPT
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
55287 msgid "Sort routine missing"
55288 msgstr "Няма процедура за сортиране"
55289
55290 #. SCRIPT
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55292 msgid "Sort table by column ascending"
55293 msgstr "Сортирайте таблицата по колона възходящо"
55294
55295 #. SCRIPT
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55297 msgid "Sort table by column descending"
55298 msgstr "Сортирайте таблицата по колона низходящо"
55299
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
55301 #, c-format
55302 msgid "Sort this list by: "
55303 msgstr "Сортирайте списъка по:"
55304
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:238
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
55309 #, c-format
55310 msgid "Sort1"
55311 msgstr "Сортиране 1"
55312
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:216
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
55317 #, c-format
55318 msgid "Sort2"
55319 msgstr "Сортиране 2"
55320
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
55322 #, c-format
55323 msgid "Sortable"
55324 msgstr "Сортируем"
55325
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:389
55327 #, c-format
55328 msgid "Sorting"
55329 msgstr "Сортиране"
55330
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
55332 #, c-format
55333 msgid "Sorting routine"
55334 msgstr "Ред за сортиране"
55335
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
55337 #, c-format
55338 msgid "Sound"
55339 msgstr "Звук"
55340
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
55342 #, c-format
55343 msgid "Sound: "
55344 msgstr "Звук: "
55345
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55355 #, c-format
55356 msgid "Source"
55357 msgstr "Източник"
55358
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
55362 #, c-format
55363 msgid "Source (incoming) record check field"
55364 msgstr "Поле за проверка на източник (входящи)"
55365
55366 #. SCRIPT
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55368 msgid "Source code"
55369 msgstr "Програмен код"
55370
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
55372 #, c-format
55373 msgid "Source in use?"
55374 msgstr "Ще използвате ли се източникът?"
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
55377 #, c-format
55378 msgid "Source library:"
55379 msgstr "Изходна библиотека (източник):"
55380
55381 #. SCRIPT
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
55383 msgid "Source of classification or shelving scheme"
55384 msgstr "Източник на класификационната схема"
55385
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:48
55387 #, c-format
55388 msgid "Source records"
55389 msgstr "Изходни/Оригинални записи"
55390
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:65
55392 #, c-format
55393 msgid "Source: "
55394 msgstr "Източник: "
55395
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55397 #, c-format
55398 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
55399 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
55400
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55402 #, c-format
55403 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
55404 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
55405
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
55408 #, c-format
55409 msgid "Space ( )"
55410 msgstr "Интервал ( )"
55411
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
55413 #, c-format
55414 msgid "Space separation between symbol and value: "
55415 msgstr "Интервал разделител между символ и стойност: "
55416
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
55418 #, c-format
55419 msgid "Spanish"
55420 msgstr "Испански"
55421
55422 #. SCRIPT
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55424 msgid "Special character"
55425 msgstr "Специални символи"
55426
55427 #. SCRIPT
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55429 msgid "Special character..."
55430 msgstr "Специални символи..."
55431
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
55433 #, c-format
55434 msgid "Special relationship: "
55435 msgstr "Специални отношения: "
55436
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
55438 #, c-format
55439 msgid "Special thanks to the following organizations"
55440 msgstr "Специални благодарности на следните организации"
55441
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
55444 #, c-format
55445 msgid "Specialized"
55446 msgstr "Специализиран"
55447
55448 #. For the first occurrence,
55449 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
55452 #, c-format
55453 msgid "Specify date on which to resume %s: "
55454 msgstr "Посочете дата на подновяване %s: "
55455
55456 #. For the first occurrence,
55457 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
55460 #, c-format
55461 msgid "Specify due date %s: "
55462 msgstr "Посочете крайна дата %s: "
55463
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
55465 #, c-format
55466 msgid "Specify how the holiday should repeat."
55467 msgstr "Посочете как почивката трябва да се повтори."
55468
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
55470 #, c-format
55471 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
55472 msgstr "Посочете дали резервациите на изчакване могат да бъдат отменени за дадена категория читатели."
55473
55474 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1140
55476 #, c-format
55477 msgid "Specify return date %s: "
55478 msgstr "Моля, въведете дата на връщане %s: "
55479
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
55481 #, c-format
55482 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
55483 msgstr "Посочете таксата за заявка на статия за дадена категория читатели."
55484
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
55486 #, c-format
55487 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
55488 msgstr "Посочете правилата по подразбиране за фактуриране при връщане на изгубен екземпляр."
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:953
55491 #, c-format
55492 msgid "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of a given category can have."
55493 msgstr "Посочете максималния брой едновременни заявки за текущи статии, които може да има читател за дадена категория."
55494
55495 #. SCRIPT
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55497 msgid "Spellcheck"
55498 msgstr "Проверка на правопис"
55499
55500 #. SCRIPT
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55502 msgid "Spellcheck Language"
55503 msgstr "Проверка на правописа"
55504
55505 #. SCRIPT
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55507 msgid "Spellcheck..."
55508 msgstr "Проверка на правопис..."
55509
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
55513 #, c-format
55514 msgid "Spent"
55515 msgstr "Похарчени"
55516
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
55518 #, c-format
55519 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
55520 msgstr "Изразходвани &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
55521
55522 #. %1$s:  fund_code | html 
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
55524 #, c-format
55525 msgid "Spent - %s"
55526 msgstr "Похарчени - %s"
55527
55528 #. %1$s:  fund_code | html 
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
55530 #, c-format
55531 msgid "Spent - Fund: %s"
55532 msgstr "Похарчени -Фонд: %s"
55533
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
55535 #, c-format
55536 msgid "Spent amount:"
55537 msgstr "Изразходвана сума:"
55538
55539 #. A
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:174
55541 msgid "Spent from this fund"
55542 msgstr "Изразходвани от този фонд"
55543
55544 #. SPAN
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:177
55546 msgid "Spent from this fund and children"
55547 msgstr "Изразходвани от този фонд и свързан"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
55550 #, c-format
55551 msgid "Spine label"
55552 msgstr "Етикет"
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
55555 #, c-format
55556 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55557 msgstr "Етикети &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
55560 #, c-format
55561 msgid "Split call numbers: "
55562 msgstr "Разделяне на сигнатури: "
55563
55564 #. SCRIPT
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55566 msgid "Split cell"
55567 msgstr "Разделена клетка"
55568
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:386
55570 #, c-format
55571 msgid "Splitting routine"
55572 msgstr "Процедура за разделяне"
55573
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
55575 #, c-format
55576 msgid "Splitting routine: "
55577 msgstr "Процедура за разделяне: "
55578
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
55580 #, c-format
55581 msgid "Splitting rule"
55582 msgstr "Правило за разделяне"
55583
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
55585 #, c-format
55586 msgid "Splitting rule added successfully."
55587 msgstr "Е актуализирано успешно."
55588
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
55591 #, c-format
55592 msgid "Splitting rule code: "
55593 msgstr "Правило за разделяне код: "
55594
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
55596 #, c-format
55597 msgid "Splitting rule deleted successfully."
55598 msgstr "Успешно изтриване."
55599
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
55601 #, c-format
55602 msgid "Splitting rule updated successfully."
55603 msgstr "Е актуализирано успешно."
55604
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:181
55606 #, c-format
55607 msgid "Splitting rule: "
55608 msgstr "Правило за разделяне: "
55609
55610 #. SCRIPT
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
55612 msgid "Spring"
55613 msgstr "Пролет"
55614
55615 #. SCRIPT
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55617 msgid "Square"
55618 msgstr "Квадрат"
55619
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
55623 #, c-format
55624 msgid "Staff"
55625 msgstr "Персонал"
55626
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
55628 #, c-format
55629 msgid "Staff "
55630 msgstr "Персонал "
55631
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:344
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:346
55635 #, c-format
55636 msgid "Staff - Internal note"
55637 msgstr "Персонал - вътрешна бележка"
55638
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55640 #, c-format
55641 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55642 msgstr "Достъп на персонала, позволява преглед на каталога в служебният интерфейс"
55643
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:476
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:478
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
55653 #, c-format
55654 msgid "Staff interface"
55655 msgstr "Служебен интерфейс"
55656
55657 #. SCRIPT
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
55659 msgid "Staff interface MARC editor"
55660 msgstr "MARC редактор за персонала"
55661
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:470
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:472
55664 #, c-format
55665 msgid "Staff interface and OPAC"
55666 msgstr "Служебен интерфейс и OPAC"
55667
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
55669 #, c-format
55670 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55671 msgstr "На служителите не е разрешен достъп до историята на заеманията на читателите"
55672
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55674 #, c-format
55675 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55676 msgstr "На служителите не е разрешен достъп до историята на резервациите на читателите"
55677
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
55679 #, c-format
55680 msgid "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to request a discharge."
55681 msgstr "Служителите нямат право да издават сертификати за читатели и читателите нямат право да искат сертификат."
55682
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55686 #, c-format
55687 msgid "Staff note"
55688 msgstr "Служебна бележка"
55689
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
55695 #, c-format
55696 msgid "Staff note:"
55697 msgstr "Служебна бележка:"
55698
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
55700 #, c-format
55701 msgid "Staff notes"
55702 msgstr "Служебни бележки"
55703
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
55706 #, c-format
55707 msgid "Staff notes:"
55708 msgstr "Служебни бележки:"
55709
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
55712 #, c-format
55713 msgid "Staff only"
55714 msgstr "Само за персонала"
55715
55716 #. I
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55718 msgid "Staff patron"
55719 msgstr "Читател-служител"
55720
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
55722 #, c-format
55723 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
55724 msgstr "StaffSerialIssueDisplayCount"
55725
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
55727 #, c-format
55728 msgid "Stage MARC records"
55729 msgstr "Етап MARC записи"
55730
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
55735 #, c-format
55736 msgid "Stage MARC records for import"
55737 msgstr "Етап MARC записи за внос(импорт)"
55738
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55740 #, c-format
55741 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
55742 msgstr "Етап MARC записи за внос(импорт) &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
55743
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
55745 #, c-format
55746 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55747 msgstr "Етапи на MARC записи в резервоара "
55748
55749 #. INPUT type=submit
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
55751 msgid "Stage for import"
55752 msgstr "Етап за внос(импорт)"
55753
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:66
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
55756 #, c-format
55757 msgid "Stage records for import"
55758 msgstr "Етапи за внос(импорт) на записи"
55759
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:505
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:527
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
55766 #, c-format
55767 msgid "Staged"
55768 msgstr "Поставен"
55769
55770 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:159
55772 #, c-format
55773 msgid "Staged & ready (%s)"
55774 msgstr "Подготвени & готови (%s)"
55775
55776 #. SCRIPT
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
55778 msgid "Staged MARC import"
55779 msgstr "Поставен MARC запис за внос(импорт)"
55780
55781 #. SCRIPT
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
55783 msgid "Staged MARC records for import"
55784 msgstr "Етапи за внос(импорт) на MARC записи"
55785
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
55787 #, c-format
55788 msgid "Staged and ready"
55789 msgstr "Подготвени и готови"
55790
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:320
55793 #, c-format
55794 msgid "Staged by"
55795 msgstr "Поставен от"
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
55798 #, c-format
55799 msgid "Staged:"
55800 msgstr "Поставен:"
55801
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
55803 #, c-format
55804 msgid "Stages"
55805 msgstr "Етапи"
55806
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
55809 #, c-format
55810 msgid "Stages &amp; duration in days"
55811 msgstr "Етапи &amp; продължителност в дни"
55812
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:259
55814 #, c-format
55815 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55816 msgstr "Редът на стъпките може да бъде променен с "
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55820 #, c-format
55821 msgid "Standard"
55822 msgstr "Стандартно"
55823
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
55828 #, c-format
55829 msgid "Standard ID: "
55830 msgstr "Стандартно ID: "
55831
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
55838 #, c-format
55839 msgid "Standard number"
55840 msgstr "Стандартен номер"
55841
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
55843 #, c-format
55844 msgid "Standard number:"
55845 msgstr "Стандартен номер:"
55846
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
55848 #, c-format
55849 msgid "Standard rules for all libraries"
55850 msgstr "Стандартни правила за всички библиотеки"
55851
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
55853 #, c-format
55854 msgid "Standard:"
55855 msgstr "Стандартно:"
55856
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
55858 #, c-format
55859 msgid "Standing orders do not close when received."
55860 msgstr "При получаване постоянните поръчки те не се затварят."
55861
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
55863 #, c-format
55864 msgid "Start adding cash registers"
55865 msgstr "Започнете да добавяте касови апарати"
55866
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:416
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
55872 #, c-format
55873 msgid "Start date"
55874 msgstr "Начална дата"
55875
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:74
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55881 #, c-format
55882 msgid "Start date:"
55883 msgstr "Начална дата:"
55884
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:287
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
55889 #, c-format
55890 msgid "Start date: "
55891 msgstr "Начална дата: "
55892
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
55895 #, c-format
55896 msgid "Start defining libraries"
55897 msgstr "Започнете да определяте библиотеките"
55898
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
55901 #, c-format
55902 msgid "Start defining quotes"
55903 msgstr "Започнете да определяте цитати"
55904
55905 #. SCRIPT
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55907 msgid "Start list at number"
55908 msgstr "Стартов списък от номер"
55909
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
55911 #, c-format
55912 msgid "Start of date range "
55913 msgstr "Начало на диапазона от дати "
55914
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
55916 #, c-format
55917 msgid "Start of interval"
55918 msgstr "Начало на интервала"
55919
55920 #. INPUT type=submit
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55922 msgid "Start search"
55923 msgstr "Начало на търсене"
55924
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
55926 #, c-format
55927 msgid "Start using Koha"
55928 msgstr "Започнете да използвате Koha"
55929
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
55933 #, c-format
55934 msgid "Started"
55935 msgstr "Стартиран"
55936
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
55938 #, c-format
55939 msgid "Started: "
55940 msgstr "Започнат: "
55941
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
55943 #, c-format
55944 msgid "Starter CSV file"
55945 msgstr "Първоначален CSV файл"
55946
55947 #. INPUT type=text name=start_card
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
55949 msgid "Starting card number"
55950 msgstr "Първият номер на читателска карта"
55951
55952 #. INPUT type=text name=start_label
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
55954 msgid "Starting label number"
55955 msgstr "Първият номер на етикет"
55956
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
55959 #, c-format
55960 msgid "Starting with:"
55961 msgstr "Да започва с:"
55962
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:40
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:43
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
55967 #, c-format
55968 msgid "Starts with"
55969 msgstr "Да започва с"
55970
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:184
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
55976 #, c-format
55977 msgid "State"
55978 msgstr "Област"
55979
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
55982 #, c-format
55983 msgid "State:"
55984 msgstr "Област:"
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
55990 #, c-format
55991 msgid "State: "
55992 msgstr "Област: "
55993
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
55995 #, c-format
55996 msgid "Statistic 1 done on: "
55997 msgstr "Статистика 1, направена на: "
55998
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:480
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:503
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:692
56004 #, c-format
56005 msgid "Statistic 1: "
56006 msgstr "Статистика 1: "
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
56009 #, c-format
56010 msgid "Statistic 2 done on: "
56011 msgstr "Статистика 2, направена на: "
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:507
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:696
56018 #, c-format
56019 msgid "Statistic 2: "
56020 msgstr "Статистика 2: "
56021
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
56025 #, c-format
56026 msgid "Statistical"
56027 msgstr "Статистически"
56028
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
56030 #, c-format
56031 msgid "Statistical patron:"
56032 msgstr "Статистически читател:"
56033
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
56038 #, c-format
56039 msgid "Statistics"
56040 msgstr "Статистика"
56041
56042 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
56044 #, c-format
56045 msgid "Statistics for %s"
56046 msgstr "Статистика за %s"
56047
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
56050 #, c-format
56051 msgid "Statistics wizards"
56052 msgstr "Статистика"
56053
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:504
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:48
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:802
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:125
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:90
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
56100 #, c-format
56101 msgid "Status"
56102 msgstr "Статус"
56103
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
56105 #, c-format
56106 msgid "Status changed"
56107 msgstr "Промяна на статуса"
56108
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
56112 #, c-format
56113 msgid "Status unknown"
56114 msgstr "Неизвестен статус"
56115
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:66
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146
56127 #, c-format
56128 msgid "Status:"
56129 msgstr "Статус:"
56130
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
56132 #, c-format
56133 msgid "Status: "
56134 msgstr "Статус: "
56135
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:67
56137 #, c-format
56138 msgid "Status: Disabled"
56139 msgstr "Статус: Деактивиран"
56140
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
56142 #, c-format
56143 msgid "Status: Enabled"
56144 msgstr "Състояние: Активирано"
56145
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
56147 #, c-format
56148 msgid "Statuses"
56149 msgstr "Статуси"
56150
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
56152 #, c-format
56153 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
56154 msgstr "Статуси на договори (модул за управление на електронни ресурси)"
56155
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
56157 #, c-format
56158 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
56159 msgstr "Статуси на лицензите (модул за управление на електронни ресурси)"
56160
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
56162 #, c-format
56163 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
56164 msgstr "Статуси на лицензионните споразумения (модул за управление на електронни ресурси)"
56165
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
56168 #, c-format
56169 msgid "Std. Number"
56170 msgstr "Стандартен номер"
56171
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
56173 #, c-format
56174 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
56175 msgstr "Стъпка 1 от 5: Име на дефиницията"
56176
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
56178 #, c-format
56179 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
56180 msgstr "Стъпка 1 от 6: Изберете модул"
56181
56182 #. %1$s:  IF (usecache) 
56183 #. %2$s:  END 
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
56185 #, c-format
56186 msgid "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose report visibility "
56187 msgstr "Стъпка 1 от 6: Изберете модул, за който създавате отчет. %s Задаване на кеша, %s и изберете видимост на отчета. "
56188
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
56190 #, c-format
56191 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
56192 msgstr "Стъпка 2 от 5: Изберете модул"
56193
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
56196 #, c-format
56197 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
56198 msgstr "Стъпка 2 от 6: Изберете вид отчет"
56199
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
56201 #, fuzzy, c-format
56202 msgid "Step 2: Choose the area"
56203 msgstr "Стъпка 2: Изберете модул "
56204
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
56206 #, c-format
56207 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
56208 msgstr "Стъпка 3 от 5: Изберете колони"
56209
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
56212 #, c-format
56213 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
56214 msgstr "Стъпка 3 от 6: Изберете колони за показване"
56215
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
56217 #, fuzzy, c-format
56218 msgid "Step 3: Choose a column"
56219 msgstr "Стъпка 3: Изберете колони "
56220
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
56222 #, c-format
56223 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
56224 msgstr "Стъпка 4 от 5: Посочете стойност"
56225
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
56228 #, c-format
56229 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
56230 msgstr "Стъпка 4 от 6: Изберете критерии за ограничаване"
56231
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
56233 #, fuzzy, c-format
56234 msgid "Step 4: Specify a value"
56235 msgstr "Стъпка 4: Посочете стойност "
56236
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
56238 #, c-format
56239 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
56240 msgstr "Стъпка 5 от 5: Потвърдете детайлите"
56241
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
56244 #, c-format
56245 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
56246 msgstr "Стъпка 5 от 6: Изберете кои колони да се съберат"
56247
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
56249 #, fuzzy, c-format
56250 msgid "Step 5: Confirm definition"
56251 msgstr "Стъпка 5: Потвърдете детайлите "
56252
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
56254 #, c-format
56255 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
56256 msgstr "Стъпка 6 от 6: Изберете как искате да подредите отчета"
56257
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
56259 #, c-format
56260 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
56261 msgstr "Стъпка 6 от 6: Изберете как искате да подредите отчета"
56262
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
56264 #, c-format
56265 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
56266 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
56267
56268 #. For the first occurrence,
56269 #. %1$s:  numberpending | html 
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:290
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:270
56273 #, c-format
56274 msgid "Still %s servers to search"
56275 msgstr "Още %s сървъри за търсене"
56276
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
56278 #, c-format
56279 msgid "Still checked out"
56280 msgstr "Все още е зает"
56281
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:163
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:26
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:89
56287 #, c-format
56288 msgid "Stock rotation"
56289 msgstr "Оборот на фонда"
56290
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
56292 #, c-format
56293 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
56294 msgstr "Оборот на фонда &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
56295
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
56298 #, c-format
56299 msgid "Stock rotation advance"
56300 msgstr "Предварителен оборот на фонда"
56301
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
56303 #, c-format
56304 msgid "Stock rotation details"
56305 msgstr "Информация за оборота на фонда"
56306
56307 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:38
56309 #, c-format
56310 msgid "Stock rotation details for %s"
56311 msgstr "Информация за оборота на фонда за %s"
56312
56313 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
56315 #, c-format
56316 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
56317 msgstr "Детайли за оборот на фонда %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Koha"
56318
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
56321 #, c-format
56322 msgid "Stock rotation repatriation"
56323 msgstr "Връщане на фонда"
56324
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
56326 #, c-format
56327 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
56328 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
56329
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:15
56333 #, c-format
56334 msgid "Stopped"
56335 msgstr "Спрян"
56336
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56340 #, c-format
56341 msgid "Street number"
56342 msgstr "Улица номер/име"
56343
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
56345 #, c-format
56346 msgid "Street number:"
56347 msgstr "Номер на ул/блок:"
56348
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
56351 #, c-format
56352 msgid "Street type"
56353 msgstr "Вид улица"
56354
56355 #. SCRIPT
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56357 msgid "Strikethrough"
56358 msgstr "Пречертаване"
56359
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
56362 #, c-format
56363 msgid "String"
56364 msgstr "Низ"
56365
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
56367 #, c-format
56368 msgid "Student count"
56369 msgstr "Брой студенти"
56370
56371 #. SCRIPT
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56373 msgid "Style"
56374 msgstr "Стил"
56375
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
56377 #, c-format
56378 msgid "Sub total "
56379 msgstr "Междинна сума "
56380
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
56387 #, c-format
56388 msgid "Subfield"
56389 msgstr "Подполе"
56390
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
56393 #, c-format
56394 msgid "Subfield code:"
56395 msgstr "Подполе код:"
56396
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
56398 #, c-format
56399 msgid "Subfield code: "
56400 msgstr "Подполе код: "
56401
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
56403 #, c-format
56404 msgid "Subfield constraints"
56405 msgstr "Ограничения на подполето"
56406
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56408 #, c-format
56409 msgid "Subfield separator: "
56410 msgstr "Подполе разделител: "
56411
56412 #. SCRIPT
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56414 msgid "Subfield ‡"
56415 msgstr "Подполе ‡"
56416
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:284
56418 #, c-format
56419 msgid "Subfield:"
56420 msgstr "Подполе:"
56421
56422 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
56424 #, c-format
56425 msgid "Subfield: %s"
56426 msgstr "Подполе: %s"
56427
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:278
56429 #, c-format
56430 msgid "Subfields"
56431 msgstr "Подполета"
56432
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:189
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
56442 #, c-format
56443 msgid "Subfields: "
56444 msgstr "Подполета: "
56445
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
56447 #, c-format
56448 msgid "Subgroup"
56449 msgstr "Подгрупа"
56450
56451 #. INPUT type=text name=subgroup
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
56453 msgid "Subgroup code"
56454 msgstr "Подгрупа код"
56455
56456 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
56458 msgid "Subgroup name"
56459 msgstr "Име на подгрупа"
56460
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
56462 #, c-format
56463 msgid "Subgroup:"
56464 msgstr "Подгрупа:"
56465
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
56472 #, c-format
56473 msgid "Subject"
56474 msgstr "Тема"
56475
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56482 #, c-format
56483 msgid "Subject heading: "
56484 msgstr "Предметна рубрика: "
56485
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
56487 #, c-format
56488 msgid "Subject line:"
56489 msgstr "Тема:"
56490
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
56493 #, c-format
56494 msgid "Subject phrase"
56495 msgstr "Тема като фраза"
56496
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
56499 #, c-format
56500 msgid "Subject sub-division: "
56501 msgstr "Предметно подзаглавие(??): "
56502
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
56504 #, c-format
56505 msgid "Subject(s)"
56506 msgstr "Тема(и)"
56507
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:175
56509 #, c-format
56510 msgid "Subject:"
56511 msgstr "Тема:"
56512
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
56514 #, c-format
56515 msgid "Subject: "
56516 msgstr "Тема: "
56517
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
56520 #, c-format
56521 msgid "Subjects:"
56522 msgstr "Теми:"
56523
56524 #. INPUT type=submit
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:72
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:131
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:154
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:260
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:224
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:53
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:61
56546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:96
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:137
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1167
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1198
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1294
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1323
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:307
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:770
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:201
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:318
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:208
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:133
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:309
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:200
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:211
56586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:315
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:248
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:383
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:184
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:145
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
56602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:342
56603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:78
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:307
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
56608 #, c-format
56609 msgid "Submit"
56610 msgstr "Запиши"
56611
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:47
56613 #, c-format
56614 msgid "Submit "
56615 msgstr "Продължи "
56616
56617 #. INPUT type=submit
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
56619 msgid "Submit your suggestion"
56620 msgstr "Изпратете предложение"
56621
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
56623 #, c-format
56624 msgid "Submitting comment "
56625 msgstr "Изпрати "
56626
56627 #. SCRIPT
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56629 msgid "Subscript"
56630 msgstr "Долен индекс"
56631
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
56635 #, c-format
56636 msgid "Subscription"
56637 msgstr "Абонамент"
56638
56639 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
56641 #, c-format
56642 msgid "Subscription #%s"
56643 msgstr "Абонамент #%s"
56644
56645 #. %1$s:  loopro.object | html 
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
56647 #, c-format
56648 msgid "Subscription %s "
56649 msgstr "Абонамент %s "
56650
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
56652 #, c-format
56653 msgid "Subscription ID"
56654 msgstr "Абонамент ID"
56655
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
56657 #, c-format
56658 msgid "Subscription ID: "
56659 msgstr "Абонамент ID: "
56660
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:32
56662 #, c-format
56663 msgid "Subscription batch edit"
56664 msgstr "Групово редактиране на абонаменти"
56665
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
56667 #, c-format
56668 msgid "Subscription begin"
56669 msgstr "Начало на абонамента"
56670
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
56672 #, c-format
56673 msgid "Subscription call number"
56674 msgstr "Сигнатура на абонамента"
56675
56676 #. %1$s:  END 
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
56678 #, c-format
56679 msgid "Subscription closed %s "
56680 msgstr "Абонамента е закрит %s "
56681
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:395
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:31
56686 #, c-format
56687 msgid "Subscription details"
56688 msgstr "Детайли"
56689
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:55
56691 #, c-format
56692 msgid "Subscription end"
56693 msgstr "Край на абонамента"
56694
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56696 #, c-format
56697 msgid "Subscription end date"
56698 msgstr "Крайна дата на абонамента"
56699
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:357
56701 #, c-format
56702 msgid "Subscription end date:"
56703 msgstr "Крайна дата на абонамента:"
56704
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
56706 #, c-format
56707 msgid "Subscription expired"
56708 msgstr "Абонаментът е изтекъл"
56709
56710 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56711 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
56712 #. %3$s:  IF closed 
56713 #. %4$s:  END 
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
56715 #, c-format
56716 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
56717 msgstr "Абонамент за %s %s %s(затворен)%s"
56718
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
56720 #, fuzzy, c-format
56721 msgid "Subscription history"
56722 msgstr "История на абонамент "
56723
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:5
56725 #, c-format
56726 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56727 msgstr "История на абонамента &rsaquo; Периодични издания &rsaquo; Коха"
56728
56729 #. %1$s:  title | html 
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56731 #, c-format
56732 msgid "Subscription history for %s"
56733 msgstr "История на абонамент за %s"
56734
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
56738 #, c-format
56739 msgid "Subscription length:"
56740 msgstr "Продължителност на абонамента:"
56741
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56743 #, c-format
56744 msgid "Subscription not found."
56745 msgstr "Абонамента не е намерен."
56746
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
56748 #, c-format
56749 msgid "Subscription num."
56750 msgstr "Номер на абонамента"
56751
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
56753 #, c-format
56754 msgid "Subscription number: "
56755 msgstr "Номер на абонамента: "
56756
56757 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
56759 #, c-format
56760 msgid "Subscription renewal for %s"
56761 msgstr "Подновяване на абонамент за %s"
56762
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56764 #, c-format
56765 msgid "Subscription renewed."
56766 msgstr "Абонаментът е подновен."
56767
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
56769 #, c-format
56770 msgid "Subscription routing lists"
56771 msgstr "Списъци с ангажимент за абонамент"
56772
56773 #. For the first occurrence,
56774 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
56777 #, c-format
56778 msgid "Subscription routing lists for %s"
56779 msgstr "Списък за маршрутизиране на абонамента за %s"
56780
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56782 #, c-format
56783 msgid "Subscription start date"
56784 msgstr "Начална дата на абонамента"
56785
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
56787 #, c-format
56788 msgid "Subscription start date:"
56789 msgstr "Начална дата на абонамента:"
56790
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
56792 #, c-format
56793 msgid "Subscription summaries"
56794 msgstr "Обобщение на абонамента"
56795
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56797 #, c-format
56798 msgid "Subscription summary"
56799 msgstr "Обобщения на абонаменти"
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56802 #, c-format
56803 msgid "Subscription title"
56804 msgstr "Заглавие на абонамента"
56805
56806 #. %1$s:  enddate | html 
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
56808 #, c-format
56809 msgid "Subscription will expire %s. "
56810 msgstr "Абонаментът изтича на %s. "
56811
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
56813 #, c-format
56814 msgid "Subscription:"
56815 msgstr "Абонамент:"
56816
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
56820 #, c-format
56821 msgid "Subscriptions"
56822 msgstr "Абонаменти"
56823
56824 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
56826 #, c-format
56827 msgid "Subscriptions (%s)"
56828 msgstr "Абонаменти (%s)"
56829
56830 #. SPAN
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
56833 #, c-format
56834 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56835 msgstr "Абонаментите трябва да бъдат свързани с библиографски запис"
56836
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
56838 #, c-format
56839 msgid "Subscriptions renewed."
56840 msgstr "Абонаментите са подновени."
56841
56842 #. SCRIPT
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56844 msgid "Substitute"
56845 msgstr "Заменете"
56846
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:217
56850 #, c-format
56851 msgid "Substitutions"
56852 msgstr "Замествания"
56853
56854 #. SCRIPT
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56856 msgid "Subtitle"
56857 msgstr "Подзаглавие"
56858
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
56860 #, c-format
56861 msgid "Subtotal"
56862 msgstr "Междинна сума"
56863
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
56865 #, c-format
56866 msgid "Subtotal "
56867 msgstr "Междинна сума "
56868
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
56870 #, c-format
56871 msgid "Subtotal for"
56872 msgstr "Междинна сума за"
56873
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
56875 #, c-format
56876 msgid "Subtype limits"
56877 msgstr "Ограничения за подвидове"
56878
56879 #. SCRIPT
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56881 msgid "Success"
56882 msgstr "Успех"
56883
56884 #. SCRIPT
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
56886 msgid "Success."
56887 msgstr "Успех."
56888
56889 #. SCRIPT
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
56891 msgid "Success: Added '%s'"
56892 msgstr "Успех: Добавено '%s'"
56893
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
56895 #, c-format
56896 msgid "Success: Import reverted"
56897 msgstr "Успех: Импортът е обърнат/отменен"
56898
56899 #. SCRIPT
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
56901 msgid "Success: Removed '%s'"
56902 msgstr "Успех: Изтрито '%s'"
56903
56904 #. SCRIPT
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:87
56906 msgid "Successfully saved configuration"
56907 msgstr "Конфигурацията е запазена успешно"
56908
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
56910 #, c-format
56911 msgid "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
56912 msgstr "Предложете класификатори, които са подходящи за термина, търсен от потребителя."
56913
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
56915 #, c-format
56916 msgid "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/related terms."
56917 msgstr "Предложете на читателите да разширят търсенията си, за да включат по-широки/по-тесни/сродни термини."
56918
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
56921 #, c-format
56922 msgid "Suggested by"
56923 msgstr "Предложено от"
56924
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
56926 #, c-format
56927 msgid "Suggested by - on"
56928 msgstr "Предложено от - на"
56929
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123
56931 #, c-format
56932 msgid "Suggested by:"
56933 msgstr "Предложено от:"
56934
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
56938 #, c-format
56939 msgid "Suggested by: "
56940 msgstr "Предложено от: "
56941
56942 #. For the first occurrence,
56943 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56944 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56945 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56946 #. %4$s:  END 
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
56949 #, c-format
56950 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56951 msgstr "Предложено от: %s%s, %s %s ("
56952
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
56954 #, c-format
56955 msgid "Suggested date from:"
56956 msgstr "Предполагаема дата за:"
56957
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
56960 #, c-format
56961 msgid "Suggested on"
56962 msgstr "Предложено на"
56963
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
56965 #, c-format
56966 msgid "Suggester category"
56967 msgstr "Категория"
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
56970 #, c-format
56971 msgid "Suggestible"
56972 msgstr "Предполагаем"
56973
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
56979 #, c-format
56980 msgid "Suggestion"
56981 msgstr "Предложение"
56982
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
56984 #, c-format
56985 msgid "Suggestion declined"
56986 msgstr "Предложението не е одобрено"
56987
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
56989 #, c-format
56990 msgid "Suggestion details"
56991 msgstr "Описание на предложението"
56992
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
56994 #, c-format
56995 msgid "Suggestion information"
56996 msgstr "Информация за предложението"
56997
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
57000 #, c-format
57001 msgid "Suggestion management"
57002 msgstr "Управление на предложението"
57003
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:68
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57013 #, c-format
57014 msgid "Suggestions"
57015 msgstr "Предложения"
57016
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57020 #, c-format
57021 msgid "Suggestions management"
57022 msgstr "Управление на предложенията"
57023
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
57025 #, c-format
57026 msgid "Suggestions pending approval: "
57027 msgstr "Предложения очакващи одобрение: "
57028
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
57031 #, c-format
57032 msgid "Sum"
57033 msgstr "Сума"
57034
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:69
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57056 #, c-format
57057 msgid "Summary"
57058 msgstr "Обобщение"
57059
57060 #. %1$s:  patron.firstname | html 
57061 #. %2$s:  patron.surname | html 
57062 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
57064 #, c-format
57065 msgid "Summary for %s %s (%s)"
57066 msgstr "Обобщение за %s %s (%s)"
57067
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
57070 #, c-format
57071 msgid "Summary: "
57072 msgstr "Kратко изложение: "
57073
57074 #. SCRIPT
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
57076 msgid "Summer"
57077 msgstr "Лято"
57078
57079 #. For the first occurrence,
57080 #. SCRIPT
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
57088 #, c-format
57089 msgid "Sunday"
57090 msgstr "Неделя"
57091
57092 #. SCRIPT
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
57094 msgid "Sundays"
57095 msgstr "Неделя"
57096
57097 #. I
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
57099 msgid "Superlibrarian patron"
57100 msgstr "Читател-супербиблиотекар"
57101
57102 #. SCRIPT
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57104 msgid "Superscript"
57105 msgstr "Горен индекс"
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
57108 #, c-format
57109 msgid "Supplemental issue "
57110 msgstr "Допълнително издание/брой"
57111
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
57113 #, c-format
57114 msgid "Supplier metadata"
57115 msgstr "Метаданни на доставчика"
57116
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
57118 #, c-format
57119 msgid "Supplier report"
57120 msgstr "Отчет на доставчика"
57121
57122 #. BUTTON
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
57124 msgid "Supported keyboard shortcuts"
57125 msgstr "Поддържани клавишни комбинации"
57126
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:172
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
57131 #, c-format
57132 msgid "Surname"
57133 msgstr "Фамилия"
57134
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
57136 #, c-format
57137 msgid "Surname:"
57138 msgstr "Фамилия:"
57139
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
57142 #, c-format
57143 msgid "Surname: "
57144 msgstr "Фамилия: "
57145
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
57148 #, c-format
57149 msgid "Surveys"
57150 msgstr "Проучвания"
57151
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
57153 #, c-format
57154 msgid "Suspend"
57155 msgstr "Изключване"
57156
57157 #. %1$s:  END 
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
57159 #, c-format
57160 msgid "Suspend %s "
57161 msgstr "Спиране %s "
57162
57163 #. INPUT type=submit
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
57166 msgid "Suspend all holds"
57167 msgstr "Прекъснете всички резервации"
57168
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
57171 #, c-format
57172 msgid "Suspend?"
57173 msgstr "Прекъсване?"
57174
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
57177 #, c-format
57178 msgid "Suspension charging interval"
57179 msgstr "Интервал за спиране на начисляването"
57180
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
57183 #, c-format
57184 msgid "Suspension in days (day)"
57185 msgstr "Спиране в дни (ден)"
57186
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1160
57188 #, c-format
57189 msgid "Svenska (Swedish)"
57190 msgstr "Svenska (Swedish)"
57191
57192 #. A
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
57194 msgid "Switch languages"
57195 msgstr "Превключване на езици"
57196
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:906
57199 #, c-format
57200 msgid "Switch to advanced editor"
57201 msgstr "Превключване на разширен редактор"
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
57205 #, c-format
57206 msgid "Switch to basic editor"
57207 msgstr "Превключване на основен редактор"
57208
57209 #. SCRIPT
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57211 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
57212 msgstr "Превключете в режим на цял екран или обратно"
57213
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
57216 #, c-format
57217 msgid "Switching to dom indexing"
57218 msgstr "Преминаване към индексиране dom"
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
57221 #, c-format
57222 msgid "Symbol"
57223 msgstr "Символ"
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
57226 #, c-format
57227 msgid "Symbol: "
57228 msgstr "Символ: "
57229
57230 #. SCRIPT
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57232 msgid "Symbols"
57233 msgstr "Символи"
57234
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
57236 #, c-format
57237 msgid "Synchronize"
57238 msgstr "Синхронизиране"
57239
57240 #. A
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
57243 #, c-format
57244 msgid "Syndetics cover image"
57245 msgstr "Корица на книга от Syndetics"
57246
57247 #. SCRIPT
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
57249 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
57250 msgstr "Изображение на корицата (<a href='%s'>вижте оригиналното изображение</a>)"
57251
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
57253 #, c-format
57254 msgid "Syntax"
57255 msgstr "Синтаксис"
57256
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
57258 #, c-format
57259 msgid "Syntax: "
57260 msgstr "Синтаксис: "
57261
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:161
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
57264 #, c-format
57265 msgid "System"
57266 msgstr "Система"
57267
57268 #. SCRIPT
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57270 msgid "System Font"
57271 msgstr "Системен шрифт"
57272
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
57274 #, c-format
57275 msgid "System information"
57276 msgstr "Системна информация"
57277
57278 #. %1$s:  p.syspref | html 
57279 #. %2$s:  p.value | html 
57280 #. %3$s:  p.filename | html 
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
57282 #, c-format
57283 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
57284 msgstr "Системното предпочитание '%s' е '%s', но файлът '%s' не съществува."
57285
57286 #. %1$s:  p.variable | html 
57287 #. %2$s:  IF p.value.defined 
57288 #. %3$s:  p.value | html
57289 #. %4$s:  ELSE 
57290 #. %5$s:  END 
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
57292 #, c-format
57293 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
57294 msgstr "Системното предпочитание '%s' трябва да бъде '0' или '1', но е %s'%s'%sNULL%s."
57295
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
57297 #, c-format
57298 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
57299 msgstr "Системната настройка „AnonSuggestions“ е зададена, но настройката AnonymousPatron не е зададена правилно. Задайте валиден номер на читател, ако искате тази функция да работи правилно."
57300
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57302 #, c-format
57303 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
57304 msgstr "Системната настройка „AnonSuggestions“ е зададена, но настройката за AnonymousPatron е зададена на „0“. Задайте валиден номер на читател, ако искате тази функция да работи правилно."
57305
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
57307 #, c-format
57308 msgid "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
57309 msgstr "Системните предпочитания 'EasyAnalyticalRecords' са зададени, но UseControlNumber предпочитанието е настроено на „Използване“. Задайте го на 'Не използвай', иначе връзките 'Показване на аналитични записи' в интерфейса на персонала и OPAC ще бъде нарушени."
57310
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
57312 #, c-format
57313 msgid "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email address. Emails will not be sent."
57314 msgstr "Системната настройка „KohaAdminEmailAddress“ не съдържа валиден имейл адрес. Имейлите няма да бъдат изпращани."
57315
57316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
57317 #, c-format
57318 msgid "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
57319 msgstr "Системната настройка „OPACPrivacy“ е зададена, но настройката за AnonymousPatron е зададена на „0“. Задайте валиден номер на читател."
57320
57321 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
57323 #, c-format
57324 msgid "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce unexpected behaviors: %s"
57325 msgstr "Системните настройки 'OpacHiddenItems' генерират предупреждение и ще предизвикат неочаквано поведение: %s"
57326
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
57328 #, c-format
57329 msgid "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not 'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
57330 msgstr "Системната настройка е настроена на „Псевдонимизация“, но във файла $ KOHA_CONF няма запис „bcrypt_settings“."
57331
57332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
57333 #, c-format
57334 msgid "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is disabled. "
57335 msgstr "Инсталирана е системната настройка 'RESTOAuth2ClientCredentials', но липсва необходимата зависимост Net :: OAuth2 :: AuthorizationServer. Функцията е деактивирана. "
57336
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
57338 #, c-format
57339 msgid "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs 'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that will not be linked to authorities."
57340 msgstr "Системната настройка „RequireChoosingExistingAuthority“ е деактивирано, но трябва да е активирано „AutoCreateAuthorites“. В противен случай библиотекарите могат да добавят заглавия, които няма да бъдат свързани с класификатори."
57341
57342 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
57344 #, c-format
57345 msgid "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to the items database table: %s "
57346 msgstr "Системната настройка 'StatisticsFields' съдържа имената на полета, които не принадлежат към таблицата на базата данни на екземпляра: %s "
57347
57348 #. INPUT type=text name=searchfield
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:14
57350 msgid "System preference search"
57351 msgstr "Търсене на системна настройка"
57352
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:41
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:78
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
57362 #, c-format
57363 msgid "System preferences"
57364 msgstr "Системни настройки"
57365
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
57367 #, c-format
57368 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57369 msgstr "Системни настройки &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
57370
57371 #. %1$s:  searchfield | html 
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
57373 #, c-format
57374 msgid "System preferences matching: %s"
57375 msgstr "Системна настройка за съвпадение: %s"
57376
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1163
57378 #, c-format
57379 msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
57380 msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
57381
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
57384 #, c-format
57385 msgid "TOC"
57386 msgstr "TOC"
57387
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:128
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:64
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:85
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
57407 #, c-format
57408 msgid "TOTAL"
57409 msgstr "ОБЩО"
57410
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
57412 #, c-format
57413 msgid "TOTAL (all results)"
57414 msgstr "ОБЩО (всички резултати)"
57415
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
57417 #, c-format
57418 msgid "Tab separated text"
57419 msgstr "Раздел текст с разделител"
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
57422 #, c-format
57423 msgid "Tab separated text (.csv)"
57424 msgstr "Раздел текст с разделител (.csv)"
57425
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
57427 #, c-format
57428 msgid "Tab text 1"
57429 msgstr "Текст на раздел 1"
57430
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
57432 #, c-format
57433 msgid "Tab text 2"
57434 msgstr "Текст на раздел 2"
57435
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:334
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
57438 #, c-format
57439 msgid "Tab:"
57440 msgstr "Раздел:"
57441
57442 #. %1$s:  subfield.tab | html 
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
57444 #, c-format
57445 msgid "Tab:%s"
57446 msgstr "Раздел:%s"
57447
57448 #. SCRIPT
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57450 msgid "Table"
57451 msgstr "Таблица"
57452
57453 #. %1$s:  tablename | html 
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:36
57455 #, c-format
57456 msgid "Table id: %s"
57457 msgstr "ID на таблицата: %s"
57458
57459 #. SCRIPT
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57461 msgid "Table of Contents"
57462 msgstr "Таблица на съдържанието"
57463
57464 #. TH
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
57466 msgid "Table of contents"
57467 msgstr "Таблица на съдържанието"
57468
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:148
57470 #, c-format
57471 msgid "Table of contents:"
57472 msgstr "Таблица на съдържанието:"
57473
57474 #. SCRIPT
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57476 msgid "Table properties"
57477 msgstr "Свойства на таблица"
57478
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:258
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:187
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
57483 #, c-format
57484 msgid "Table settings"
57485 msgstr "Настройки на таблицата"
57486
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
57488 #, c-format
57489 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57490 msgstr "Настройки на таблици &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57493 #, c-format
57494 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
57495 msgstr "Плъгин TableDnD за jQuery"
57496
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
57498 #, c-format
57499 msgid "Tabs in use"
57500 msgstr "Раздели в употреба"
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
57503 #, c-format
57504 msgid "Tabular"
57505 msgstr "Таблично"
57506
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
57509 #, c-format
57510 msgid "Tabulation (\\t)"
57511 msgstr "Разделител (\\t)"
57512
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:216
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:251
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
57521 #, c-format
57522 msgid "Tag"
57523 msgstr "Маркер"
57524
57525 #. SCRIPT
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57527 msgid "Tag "
57528 msgstr "Маркер "
57529
57530 #. For the first occurrence,
57531 #. %1$s:  tagfield | html 
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
57535 #, c-format
57536 msgid "Tag %s Subfield structure"
57537 msgstr "Маркер %s подполе структура"
57538
57539 #. SCRIPT
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
57541 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
57542 msgstr "Маркер %s подполе %s %s в раздел %s"
57543
57544 #. %1$s:  tagfield | html 
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:65
57546 #, c-format
57547 msgid "Tag %s subfield structure"
57548 msgstr "Маркер %s подполе структура"
57549
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
57551 #, c-format
57552 msgid "Tag deleted"
57553 msgstr "Изтриване на маркер"
57554
57555 #. A
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:793
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:586
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:591
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1176
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1185
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:141
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:151
57563 #, c-format
57564 msgid "Tag editor"
57565 msgstr "Маркер редактор"
57566
57567 #. SCRIPT
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57569 msgid "Tag has no subfields"
57570 msgstr "Маркера няма подполета"
57571
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
57573 #, c-format
57574 msgid "Tag:"
57575 msgstr "Маркер:"
57576
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:317
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
57590 #, c-format
57591 msgid "Tag: "
57592 msgstr "Маркер: "
57593
57594 #. %1$s:  searchfield | html 
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
57596 #, c-format
57597 msgid "Tag: %s"
57598 msgstr "Маркер: %s"
57599
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
57601 #, c-format
57602 msgid "Tagged with:"
57603 msgstr "Маркирани с:"
57604
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:28
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:40
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
57610 #, c-format
57611 msgid "Tags"
57612 msgstr "Маркери"
57613
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
57615 #, c-format
57616 msgid "Tags pending approval"
57617 msgstr "Маркери в очакване на одобрение"
57618
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
57620 #, c-format
57621 msgid "Tags:"
57622 msgstr "Маркери:"
57623
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
57625 #, c-format
57626 msgid "Take patron photo"
57627 msgstr "Направете снимка на покровител"
57628
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:237
57630 #, c-format
57631 msgid "Take photo"
57632 msgstr "Направете снимка"
57633
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
57635 #, c-format
57636 msgid "Talking Tech, Global"
57637 msgstr "Talking Tech, Global"
57638
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
57640 #, c-format
57641 msgid "Tamil, France"
57642 msgstr "Tamil, France"
57643
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57646 #, c-format
57647 msgid "Target"
57648 msgstr "Цел"
57649
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:314
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
57653 #, c-format
57654 msgid "Target (database) record check field"
57655 msgstr "Поле за проверка на целевия запис (база данни)"
57656
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:20
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
57662 #, c-format
57663 msgid "Task scheduler"
57664 msgstr "График на отчетите"
57665
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57667 #, c-format
57668 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57669 msgstr "График на отчетите &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
57670
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
57672 #, c-format
57673 msgid "Tax number registered:"
57674 msgstr "Регистриран данъчен номер:"
57675
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
57677 #, c-format
57678 msgid "Tax number registered: "
57679 msgstr "Регистриран данъчен номер: "
57680
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
57682 #, c-format
57683 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57684 msgstr "Данъчната ставка не е дефинирана в системната настройка TaxRates!"
57685
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:624
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
57690 #, c-format
57691 msgid "Tax rate: "
57692 msgstr "Данъчна ставка: "
57693
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
57696 #, c-format
57697 msgid "Technical reports"
57698 msgstr "Технически доклади"
57699
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57703 #, c-format
57704 msgid "Template"
57705 msgstr "Шаблон"
57706
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57709 #, c-format
57710 msgid "Template ID"
57711 msgstr "Шаблон ID"
57712
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57715 #, c-format
57716 msgid "Template ID:"
57717 msgstr "Шаблон ID:"
57718
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:565
57720 #, c-format
57721 msgid "Template Toolkit error:"
57722 msgstr "Грешка в шаблона за инструменти:"
57723
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
57726 #, c-format
57727 msgid "Template code:"
57728 msgstr "Шаблон код:"
57729
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
57732 #, c-format
57733 msgid "Template description:"
57734 msgstr "Шаблон описание:"
57735
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
57738 #, c-format
57739 msgid "Template name"
57740 msgstr "Име на шаблона"
57741
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
57746 #, c-format
57747 msgid "Template name:"
57748 msgstr "Име на шаблон:"
57749
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
57751 #, c-format
57752 msgid "Template name: "
57753 msgstr "Име на шаблон: "
57754
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57758 #, c-format
57759 msgid "Template: "
57760 msgstr "Шаблон: "
57761
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:22
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:23
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57765 #, c-format
57766 msgid "Templates"
57767 msgstr "Шаблони"
57768
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:187
57770 #, c-format
57771 msgid "Temporary"
57772 msgstr "Временни"
57773
57774 #. For the first occurrence,
57775 #. SCRIPT
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
57778 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57779 msgstr "Временната директория за качвания не е дефинирана"
57780
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:91
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57783 #, c-format
57784 msgid "Term"
57785 msgstr "Термин"
57786
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
57788 #, c-format
57789 msgid "Term/Phrase"
57790 msgstr "Дума/Израз"
57791
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
57793 #, c-format
57794 msgid "Term:"
57795 msgstr "Термин:"
57796
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
57798 #, c-format
57799 msgid "Terms summary"
57800 msgstr "Обобщение на термините"
57801
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:493
57803 #, c-format
57804 msgid "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, Summer, Winter, Fall)."
57805 msgstr "Условия, които да се използват в модула за резервация на курсове. Въведете условията, които ще се появят в падащото меню при настройване на резервация на курс. (Например: Пролет, Лято, Зима, Есен)."
57806
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
57810 #, c-format
57811 msgid "Test"
57812 msgstr "Тест"
57813
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
57815 #, c-format
57816 msgid "Test pattern"
57817 msgstr "Тествайте шаблона"
57818
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
57821 #, c-format
57822 msgid "Test prediction pattern"
57823 msgstr "Тествайте прогнозен модел"
57824
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
57826 #, c-format
57827 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57828 msgstr "Тестово стартиране: не изтривайте никакви читатели."
57829
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
57831 #, c-format
57832 msgid "Test the regular expressions:"
57833 msgstr "Проверете регулярните изрази:"
57834
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
57836 #, c-format
57837 msgid "Tested"
57838 msgstr "Тествано"
57839
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1161
57841 #, c-format
57842 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57843 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57844
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:108
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57851 #, c-format
57852 msgid "Text"
57853 msgstr "Текст"
57854
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57856 #, c-format
57857 msgid "Text (TSV)"
57858 msgstr "Текст (TSV)"
57859
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
57863 #, c-format
57864 msgid "Text alignment: "
57865 msgstr "Подравняване на текста: "
57866
57867 #. SCRIPT
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57869 msgid "Text color"
57870 msgstr "Цвят на текста"
57871
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2462
57873 #, c-format
57874 msgid "Text field"
57875 msgstr "Текстово поле"
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:109
57878 #, c-format
57879 msgid "Text fields"
57880 msgstr "Текстово поле"
57881
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
57884 #, c-format
57885 msgid "Text for OPAC: "
57886 msgstr "Текст за OPAC: "
57887
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
57890 #, c-format
57891 msgid "Text for librarian: "
57892 msgstr "Текст за библиотекар: "
57893
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
57895 #, c-format
57896 msgid "Text for librarians: "
57897 msgstr "Текст за библиотекарите: "
57898
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
57900 #, c-format
57901 msgid "Text for opac: "
57902 msgstr "Текст за OPAC: "
57903
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
57905 #, c-format
57906 msgid "Text justification: "
57907 msgstr "Подравняване на текста: "
57908
57909 #. SCRIPT
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57911 msgid "Text to display"
57912 msgstr "Текст за показване"
57913
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:101
57915 #, c-format
57916 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
57917 msgstr "Текст, URL адрес или баркод и т.н.: "
57918
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:121
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
57921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
57923 #, c-format
57924 msgid "Text: "
57925 msgstr "Текст: "
57926
57927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
57929 #, c-format
57930 msgid "Textarea"
57931 msgstr "Текстово поле"
57932
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
57934 #, c-format
57935 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57936 msgstr "Няма такъв бюджет! Моля, изберете бюджет, за да продължите."
57937
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
57957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
57960 #, c-format
57961 msgid "The "
57962 msgstr "  "
57963
57964 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
57966 #, c-format
57967 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57968 msgstr "%s последни издания, свързани с този абонамент:"
57969
57970 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
57972 #, c-format
57973 msgid "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the feature on."
57974 msgstr "Предпочитанието %s не е активирано, не забравяйте да го активирате, за да включите функцията."
57975
57976 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
57978 #, c-format
57979 msgid "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. "
57980 msgstr "%s предпочитанието не е зададено, не забравяйте да го активирате, за да влязат в сила правилата."
57981
57982 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57983 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57984 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57985 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
57987 #, c-format
57988 msgid "The %s, %s, %sissuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is incorrectly defined as %s. "
57989 msgstr "%s, %s, %sправилото за издаване ще върне 'дни' за 'единица за дължина', тъй като е неправилно дефинирано като %s. "
57990
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
57992 #, c-format
57993 msgid "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. Falling back to legacy facet calculation. "
57994 msgstr "&lt;use_zebra_facets&gt; записът липсва в конфигурационния файл. Връщане към остаряло изчисление на фасетите. "
57995
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
57997 #, c-format
57998 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57999 msgstr "&lt;zebra_auth_index_mode&gt; записът е зададен на 'grs1', който вече не се поддържа. Вместо това използвайте DOM. За да превключите, следвайте тази wiki страница: "
58000
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
58002 #, c-format
58003 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58004 msgstr "&lt;zebra_bib_index_mode&gt; записът е зададен на 'grs1', който вече не се поддържа. Вместо това използвайте DOM. За да превключите, следвайте тази wiki страница: "
58005
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:689
58009 #, c-format
58010 msgid "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful for statistical purposes"
58011 msgstr "Следващите 2 полета са достъпни за ваше собствено ползване. Те могат да бъдат полезни за статистически цели."
58012
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
58014 #, c-format
58015 msgid "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
58016 msgstr "AnonymousPatron не е дефиниранa. Можете да използвате тази функция така или иначе, NULL ще бъде използван за актуализиране на историята на заеманията."
58017
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
58019 #, c-format
58020 msgid "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly private."
58021 msgstr "Разрешение \"Всеки\" няма реално влияние, стига този списък е строго личен."
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
58024 #, c-format
58025 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
58026 msgstr "Набор от икони вид материал Bridge"
58027
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58029 #, c-format
58030 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
58031 msgstr "Набор от икони вид материал Bridge са под лиценз "
58032
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
58034 #, c-format
58035 msgid "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf.xml. You must define this block before use. "
58036 msgstr "МБЗ модулът е включен, но блокът 'branch' не е дефиниран в koha-conf.xml. Трябва да дефинирате този блок преди употреба. "
58037
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
58039 #, c-format
58040 msgid "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. Falling back to the hardcoded 'IL'. "
58041 msgstr "Модулът МБЗ е включен, но в koha-conf.xml не е дефиниран 'partner_code'. Връщане към твърдо програмирани 'IL'. "
58042
58043 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
58045 #, c-format
58046 msgid "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not defined on the system. "
58047 msgstr "Модулът МБЗ е активиран, но конфигурираният 'partner_code' (%s) не е дефиниран в системата. "
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
58050 #, c-format
58051 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
58052 msgstr "Модулът МБЗ е активиран, но сървърните модули не са налични. "
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1197
58055 #, c-format
58056 msgid "The Koha Community would like to dedicate the release of Koha 22.11 to Rosalie Blake. "
58057 msgstr "Общността на Koha би искала да посвети пускането на Koha 22.11 на Розали Блейк. "
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
58060 #, c-format
58061 msgid "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
58062 msgstr "Модулът Koha::Logger не може да бъде стартиран правилно (проверете лог файла)."
58063
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
58065 #, c-format
58066 msgid "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system administrator to configure this service and complete the configuration, or remove this message by disabling the system preference "
58067 msgstr "Базата знания на Mana може да се използва за импортиране на шаблони за абонаменти, предоставени от други библиотеки, и ще ви спести допълнителна работа. Помолете системния си администратор да конфигурира тази услуга и да завърши конфигурацията или да изтрие това съобщение, като деактивира системните настройки "
58068
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
58070 #, c-format
58071 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
58072 msgstr "Функцията на базата знания на Mana е активирана, но не е конфигурирана."
58073
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
58075 #, fuzzy, c-format
58076 msgid "The Permitted staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
58077 msgstr "Разрешение \"Само за персонала\" няма реално влияние, стига този списък е строго личен."
58078
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
58080 #, c-format
58081 msgid "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
58082 msgstr "Разрешение \"Само за персонала\" няма реално влияние, стига този списък е строго личен."
58083
58084 #. SCRIPT
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58086 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
58087 msgstr "Въведеният от вас URL изглежда като имейл адрес. Искате ли да добавите необходимият mailto: префикс?"
58088
58089 #. SCRIPT
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58091 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\\/\\/ prefix?"
58092 msgstr "Въведеният от вас URL изглежда като външна връзка. Искате ли да добавите необходимият префикс http: \\/\\/?"
58093
58094 #. SCRIPT
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58096 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required https:\\/\\/ prefix?"
58097 msgstr "Въведеният от вас URL изглежда като външна връзка. Искате ли да добавите необходимият префикс http: \\/\\/?"
58098
58099 #. SCRIPT
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:265
58101 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
58102 msgstr "Активната валута трябва да има курс 1,0"
58103
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58105 #, c-format
58106 msgid "The alternative email is invalid."
58107 msgstr "Допълнителният имейл е невалиден."
58108
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:392
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:208
58111 #, c-format
58112 msgid "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
58113 msgstr "Получената сума от читателя надвишава платената сума."
58114
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:389
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:205
58117 #, c-format
58118 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
58119 msgstr "Получената сума надвишава дължимото плащане"
58120
58121 #. %1$s:  message.authid | html 
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
58123 #, c-format
58124 msgid "The authority ID %s does not exist in the database."
58125 msgstr "ID на класификаторa %s не съществува в базата данни."
58126
58127 #. %1$s:  m.authid | html 
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
58129 #, c-format
58130 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
58131 msgstr "ID на класификаторa %s не съществува в базата данни."
58132
58133 #. %1$s:  errauthid | html 
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:56
58135 #, c-format
58136 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
58137 msgstr "Заявеният от вас запис на класификатор не съществува (%s)."
58138
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
58140 #, c-format
58141 msgid "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are used internally by Koha and are not valid."
58142 msgstr "Категориите константни стойности, 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' се използват вътрешно от Koha и не са валидни."
58143
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
58146 #, c-format
58147 msgid "The authorized value category ("
58148 msgstr "Категория константна стойност ("
58149
58150 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
58152 #, c-format
58153 msgid "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes will have barcodes generated upon save to database"
58154 msgstr "Системната настройка autoBarcode е зададен на %s и екземплярите с празни баркодове ще имат генерирани баркодове, когато бъдат записани в базата данни."
58155
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
58157 #, c-format
58158 msgid "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please try again with an alternative target. "
58159 msgstr "Бекендът, към който се опитахте да мигрирате, все още не поддържа миграции, моля, опитайте отново с алтернативна цел."
58160
58161 #. %1$s:  Barcode | html 
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
58163 #, c-format
58164 msgid "The barcode %s was not found."
58165 msgstr "Баркода %s не е намерен."
58166
58167 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
58169 #, c-format
58170 msgid "The barcode was not found %s."
58171 msgstr "Баркода не е намерен %s."
58172
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
58174 #, c-format
58175 msgid "The barcode was not found: "
58176 msgstr "Баркода не е намерен: "
58177
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
58181 #, c-format
58182 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
58183 msgstr "Баркодът, който въвеждате, ще се увеличава за всеки допълнителен екземпляр."
58184
58185 #. SCRIPT
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
58187 msgid "The beginning date is missing or invalid."
58188 msgstr "Началната дата липсва или е невалидна."
58189
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
58191 #, c-format
58192 msgid "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to a MARC subfield,"
58193 msgstr "Полетата biblio.biblionumber и biblioitems.biblioitemnumber трябва да съответстват на MARC подполе,"
58194
58195 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
58196 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
58198 #, c-format
58199 msgid "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s)."
58200 msgstr "Библиографски запис %s не е изтрит. Възникна грешка при изтриването на екземпляр (екземплярен номер %s)."
58201
58202 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
58204 #, c-format
58205 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
58206 msgstr "Библиографски запис %s вече съществува в този пакет ("
58207
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
58209 #, c-format
58210 msgid "The bibliographic record for this request already has an item attached to it, you are about to check it out"
58211 msgstr "Екземпляр вече е прикачен към библиографския запис за тази заявка, предстои да го издадете"
58212
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
58214 #, c-format
58215 msgid "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only have one. Please fix this then try again."
58216 msgstr "Библиографският запис за тази заявка се състои от множество екземпляри; той трябва да съдържа само един. Коригирайте го и опитайте отново."
58217
58218 #. For the first occurrence,
58219 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:41
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
58222 #, c-format
58223 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
58224 msgstr "Библиографски запис %s не съществува в базата данни."
58225
58226 #. A
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
58228 msgid "The budget is locked"
58229 msgstr "Бюджетът е заключен"
58230
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
58232 #, c-format
58233 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
58234 msgstr "Бюджетът е заключен, създаването на фондове е невъзможно."
58235
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
58237 #, c-format
58238 msgid "The bundle content was verified"
58239 msgstr "Съдържанието на пакета беше проверено"
58240
58241 #. %1$s:  email_add | html 
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
58243 #, c-format
58244 msgid "The cart was sent to: %s"
58245 msgstr "Количката беше изпратена до: %s"
58246
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:209
58249 #, c-format
58250 msgid "The change to give is "
58251 msgstr "Рестото е "
58252
58253 #. For the first occurrence,
58254 #. SCRIPT
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
58256 msgid "The change will be applied immediately."
58257 msgstr "Промяната ще бъде приложена незабавно."
58258
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
58260 #, c-format
58261 msgid "The club you requested does not exist."
58262 msgstr "Заявеният клуб не съществува."
58263
58264 #. SCRIPT
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
58266 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
58267 msgstr "Кодът е изпратен по имейл, моля, проверете имейла си."
58268
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
58270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
58271 #, c-format
58272 msgid "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
58273 msgstr "Колоната 'Koha поле' показва, че подполето е свързано с поле в Базата данни."
58274
58275 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
58277 #, c-format
58278 msgid "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a non-writable directory (%s). "
58279 msgstr "Персонализиран &lt;lockdir&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml сочи към нечетлива директория (%s). "
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
58282 #, c-format
58283 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
58284 msgstr "Съответното подполе ТРЯБВА да е в раздел -1 (игнориране)"
58285
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:104
58287 #, c-format
58288 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
58289 msgstr "Функцията curbside pickup не е активирана за тази библиотека."
58290
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
58292 #, c-format
58293 msgid "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by the mappings in the mappings.yaml file."
58294 msgstr "Текущите съвпадения, които виждате на екрана, ще бъдат изтрити и заменени със съвпадения от файла mappings.yaml."
58295
58296 #. SPAN
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1156
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:131
58299 msgid "The current value %s is not configured for the authorised value category controlling this subfield"
58300 msgstr "Текущата стойност %s не е конфигурирана за категория константна стойност, контролираща това подполе"
58301
58302 #. %1$s:  image_limit | html 
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
58304 #, c-format
58305 msgid "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota space. "
58306 msgstr "Понастоящем квотата за изображения в базата данни позволява да се съхраняват не повече от %s изображения едновременно. Моля, изтрийте едно или повече изображения, за да освободите място в квотата. "
58307
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
58309 #, c-format
58310 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
58311 msgstr "Базата данни върна грешка при опит за изтриване. "
58312
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
58314 #, c-format
58315 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
58316 msgstr "Базата данни върна грешка при опит за запазване. "
58317
58318 #. %1$s:  card_element | html 
58319 #. %2$s:  element_id | html 
58320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
58321 #, c-format
58322 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
58323 msgstr "Базата данни върна грешка при опит за изтриване %s %s. "
58324
58325 #. %1$s:  image_ids | html 
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
58327 #, c-format
58328 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
58329 msgstr "Базата данни върна грешка при опит за изтриване %s "
58330
58331 #. %1$s:  card_element | html 
58332 #. %2$s:  element_id | html 
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
58334 #, c-format
58335 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
58336 msgstr "Базата данни върна грешка при опит за запазване %s %s. "
58337
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
58339 #, c-format
58340 msgid "The database returned the following error:"
58341 msgstr "Базата данни върна следната грешка:"
58342
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
58344 #, c-format
58345 msgid "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging."
58346 msgstr "Рамката по подразбиране не може да се използва или тя не съществува. Моля, изберете друга рамка за обединяване."
58347
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
58349 #, c-format
58350 msgid "The download directory specifies the directory on the ftp site from which quotes and invoices are downloaded."
58351 msgstr "Директорията за изтегляне показва директорията на ftp сайта, от която се зареждат цените и фактурите."
58352
58353 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
58355 #, c-format
58356 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
58357 msgstr "Срока на връщане &quot;%s&quot; е невалиден"
58358
58359 #. SCRIPT
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
58361 msgid "The ending date is missing or invalid."
58362 msgstr "Крайната дата липсва или е невалидна."
58363
58364 #. SCRIPT
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
58366 msgid "The entered passwords do not match"
58367 msgstr "Въведените пароли не съвпадат"
58368
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
58370 #, c-format
58371 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
58372 msgstr "Полето не можа да бъде изтрито. Проверете журнала за грешки."
58373
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
58375 #, c-format
58376 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
58377 msgstr "Полето не можа да бъде поставено. Може би името вече съществува?"
58378
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
58380 #, c-format
58381 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
58382 msgstr "Полето не можа да бъде актуализирано. Може би името вече съществува?"
58383
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
58385 #, c-format
58386 msgid "The field has been deleted"
58387 msgstr "Полето е изтрито"
58388
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
58390 #, c-format
58391 msgid "The field has been inserted"
58392 msgstr "Полето е вмъкнато"
58393
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:82
58395 #, c-format
58396 msgid "The field has been updated"
58397 msgstr "Полето е актуализирано"
58398
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
58400 #, c-format
58401 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
58402 msgstr "Полето itemnum ТРЯБВА да се покаже "
58403
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
58405 #, c-format
58406 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
58407 msgstr "Полетата 'surname', 'branchcode', и 'categorycode' са "
58408
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
58410 #, c-format
58411 msgid "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
58412 msgstr "Използваният файл няма валиден формат. Само csv и txt са позволените формати."
58413
58414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
58415 #, c-format
58416 msgid "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
58417 msgstr "Файлът ще бъде импортиран в редактируема таблица за преглед преди запазване."
58418
58419 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
58420 #. %2$s:  IF result.success 
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
58422 #, c-format
58423 msgid "The fines on the following items were paid off, renewal results are displayed below: %s %s "
58424 msgstr "Платени са глоби за следните екземпляри, резултатите от подновяването са показани по-долу: %s %s "
58425
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
58427 #, c-format
58428 msgid "The first line in the file must be a header row defining which columns you are supplying in the import file."
58429 msgstr "Първият ред във файла трябва да е заглавен ред, определящ кои колони поставите във файла за импортиране."
58430
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
58432 #, c-format
58433 msgid "The first notice's delay should be less than the second, which should be less than the third for the "
58434 msgstr "Забавянето на първото съобщение трябва да бъде по - малко от второто, което трябва да бъде по - малко от третото, за "
58435
58436 #. For the first occurrence,
58437 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
58438 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
58444 #, c-format
58445 msgid "The following IDs exist in both tables %s and %s:"
58446 msgstr "Следните идентификатори IDs съществуват и в двете таблици %s и %s:"
58447
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
58449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
58450 #, c-format
58451 msgid "The following barcodes were found: "
58452 msgstr "Намерени са следните баркодове: "
58453
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
58455 #, c-format
58456 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
58457 msgstr "Следните библиографски записи бяха добавени или актуализирани:"
58458
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
58460 #, c-format
58461 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
58462 msgstr "При импортирането на структурата на базата данни възникна следната грешка:"
58463
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
58465 #, c-format
58466 msgid "The following error was encountered:"
58467 msgstr "Възникна следната грешка:"
58468
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
58470 #, c-format
58471 msgid "The following errors have occurred:"
58472 msgstr "Възникнаха следните грешки:"
58473
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:50
58475 #, c-format
58476 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
58477 msgstr "Открити са следните грешки. Коригирайте ги и изпратете отново:"
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
58480 #, c-format
58481 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
58482 msgstr "Следните полета бяха въведени неправилно. Моля, поправете ги."
58483
58484 #. SCRIPT
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58486 msgid "The following fields aren't filled:"
58487 msgstr "Следните полета не са попълнени:"
58488
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
58490 #, c-format
58491 msgid "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check them in."
58492 msgstr "Следните резервации не са изпълнени. Моля, възстановете ги и направете връщане."
58493
58494 #. SCRIPT
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58496 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
58497 msgstr "Следните важни подполета не са попълнени:"
58498
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:67
58501 #, c-format
58502 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
58503 msgstr "Следните невалидни баркодове са пропуснати:"
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
58506 #, c-format
58507 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
58508 msgstr "Следните невалидни библиографски номера са пропуснати:"
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
58511 #, c-format
58512 msgid "The following itemnumbers were found: "
58513 msgstr "Намерени са следните инвентарни номера: "
58514
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
58516 #, c-format
58517 msgid "The following items were added or updated:"
58518 msgstr "Следните екземпляри са добавени или актуализирани:"
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
58521 #, c-format
58522 msgid "The following items were modified:"
58523 msgstr "Следните екземпляри са променени:"
58524
58525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
58526 #, c-format
58527 msgid "The following items were removed from all courses:"
58528 msgstr "Следните случаи са премахнати от всички курсове:"
58529
58530 #. SCRIPT
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58532 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
58533 msgstr "Следните задължителни подполета не са попълнени:"
58534
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
58536 #, c-format
58537 msgid "The following mappings exist for items.permanent_location, and they shouldn't. "
58538 msgstr "Следните съответствия съществуват за items.permanent_location и не трябва. "
58539
58540 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
58542 #, c-format
58543 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
58544 msgstr "Следните презаписвания могат да бъдат изпълнени от налични екземпляри. %s "
58545
58546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
58547 #, c-format
58548 msgid "The following records could not be deleted:"
58549 msgstr "Неуспешно изтриване на следните записи:"
58550
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
58552 #, c-format
58553 msgid "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
58554 msgstr "Следните стойности са били използвани за отношения поръчителство/поръчител, но не съществуват в системната настройка 'borrowerRelationship':"
58555
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
58557 #, c-format
58558 msgid "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the page, then try again."
58559 msgstr "Изпращането на формуляра не бе успешно (Грешен CSRF токен). Опитайте да се върнете, опреснете страницата и след това опитайте отново."
58560
58561 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
58563 #, c-format
58564 msgid "The framework is used %s times."
58565 msgstr "Рамката се използва %s пъти."
58566
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
58568 #, c-format
58569 msgid "The generated notices are different!"
58570 msgstr "Генерираните известия са различни!"
58571
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
58573 #, c-format
58574 msgid "The generated notices are exactly the same!"
58575 msgstr "Генерираните известия са абсолютно еднакви!"
58576
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
58578 #, c-format
58579 msgid "The hold has been correctly cancelled."
58580 msgstr "Резервацията беше анулирана правилно."
58581
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
58583 #, c-format
58584 msgid "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine the item to mark as lost."
58585 msgstr "Резервациите се поставят на ниво запис в библиотеката. Екземплярът, който трябва да бъде означен като загубен, не можа да бъде идентифициран."
58586
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
58588 #, c-format
58589 msgid "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system preference which is set to "
58590 msgstr "Правилата за резервации се прилагат въз основа на системната настройка ReservesControlBranch, която е настроена на "
58591
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
58593 #, c-format
58594 msgid "The import ID number "
58595 msgstr "ID на импорта "
58596
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
58598 #, c-format
58599 msgid "The included "
58600 msgstr "Включени "
58601
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
58603 #, c-format
58604 msgid "The included OAI.xslt file by the "
58605 msgstr "Включен файл OAI.xslt "
58606
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
58608 #, c-format
58609 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
58610 msgstr "Фактурата, посочена от този идентификатор, не съществува. "
58611
58612 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
58614 #, c-format
58615 msgid "The item (%s) does not exist."
58616 msgstr "Екземпляр (%s) не съществува."
58617
58618 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58620 #, c-format
58621 msgid "The item (%s) has been added to the list."
58622 msgstr "Екземпляр (%s) е добавен към списъка."
58623
58624 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
58626 #, c-format
58627 msgid "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
58628 msgstr "Екземпляр (%s) не беше добавен към списъка. Уверете се, че вече не е в списъка."
58629
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
58631 #, c-format
58632 msgid "The item has been removed from the list."
58633 msgstr "Библиотечният документ е премахнат от списъка."
58634
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
58636 #, c-format
58637 msgid "The item has not been checked in due to a configuration issue in your system. You must ask an administrator to take a look at the "
58638 msgstr "Екземплярът не беше проверен поради проблем с конфигурацията на вашата система. "
58639
58640 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
58642 #, c-format
58643 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
58644 msgstr "Екземплярът беше успешно прикрепен към %s. "
58645
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
58647 #, c-format
58648 msgid "The item has successfully been linked to "
58649 msgstr "Екземплярът е успешно свързана с "
58650
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
58652 #, c-format
58653 msgid "The item or the patron does not exist."
58654 msgstr "Този екземпляр или читател не съществува."
58655
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:393
58657 #, c-format
58658 msgid "The item was not found"
58659 msgstr "Екземплярът не е намерен"
58660
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
58662 #, c-format
58663 msgid "The item you select will be moved to the target record."
58664 msgstr "Избраният от вас екземпляр ще бъде преместен в целевия запис."
58665
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:16
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
58673 #, c-format
58674 msgid "The job has been cancelled before it finished."
58675 msgstr "Действието е отменено, преди да е приключило."
58676
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:266
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
58685 #, c-format
58686 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58687 msgstr "Задачата е на опашката! Тя ще бъде обработена възможно най-скоро."
58688
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
58690 #, c-format
58691 msgid "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a library.\""
58692 msgstr "Етикет за полето, показан при стартиране на отчета, напр. \"Изберете библиотека\"."
58693
58694 #. SCRIPT
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
58696 msgid "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any whitespace characters from the library code"
58697 msgstr "Въведеният код на библиотеката съдържа интервали. Моля, премахнете ги"
58698
58699 #. %1$s:  email | html 
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
58701 #, c-format
58702 msgid "The list was sent to: %s"
58703 msgstr "Списъкът беше изпратен до: %s"
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
58706 #, c-format
58707 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
58708 msgstr "Конфигурационният файл log4perl не може да бъде отворен."
58709
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
58711 #, c-format
58712 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
58713 msgstr "Мениджърът, който сте избрали, няма достатъчно права."
58714
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
58716 #, c-format
58717 msgid "The merge was successful. "
58718 msgstr "Сливането беше успешно."
58719
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
58721 #, c-format
58722 msgid "The merging was successful. "
58723 msgstr "Сливането беше успешно. "
58724
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
58726 #, c-format
58727 msgid "The new owner could not be found anymore."
58728 msgstr "Новият собственик вече не може да бъде намерен."
58729
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
58731 #, c-format
58732 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58733 msgstr "Известието е поставено на опашка правилно."
58734
58735 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
58737 #, c-format
58738 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58739 msgstr "Броят на дните (%s) трябва да бъде число между 0 и 999."
58740
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:67
58742 #, c-format
58743 msgid "The order could not be found."
58744 msgstr "Поръчката не може да бъде намерена."
58745
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58747 #, c-format
58748 msgid "The order has been canceled, although one or more items could not have been deleted."
58749 msgstr "Поръчката е анулирана, въпреки че един или повече екземпляри може да не са били премахнати."
58750
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58752 #, c-format
58753 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58754 msgstr "Поръчката е отменена, въпреки че записът не е изтрит."
58755
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
58757 #, c-format
58758 msgid "The order has been cancelled already."
58759 msgstr "Поръчката е анулирана."
58760
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
58762 #, c-format
58763 msgid "The order has been cancelled, although one or more items could not have been deleted."
58764 msgstr "Поръчката е отменена, въпреки че един или повече екземпляра не могат да бъдат премахнати."
58765
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
58767 #, c-format
58768 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58769 msgstr "Поръчката е отменена, въпреки че записът не е изтрит."
58770
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
58772 #, c-format
58773 msgid "The order has been successfully canceled."
58774 msgstr "Поръчката беше успешно анулирана."
58775
58776 #. %1$s:  ELSE 
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
58778 #, c-format
58779 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58780 msgstr "Поръчката беше успешно анулирана. %s "
58781
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
58783 #, c-format
58784 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58785 msgstr "Редът на поръчка, който се опитвате да анулирате, е създаден за частично получаване на друг ред за поръчка, който е бил изтрит. Не може да бъде възстановен."
58786
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
58788 #, c-format
58789 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which is already received. Try to cancel this one first and retry. "
58790 msgstr "Редът за поръчка, който се опитвате да анулирате, е създаден от частично получаване за друг ред на поръчка, който вече е получен. Опитайте първо да го анулирате и опитайте отново."
58791
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
58793 #, c-format
58794 msgid "The original currency value will be copied"
58795 msgstr "Оригиналната стойност на валутата ще бъде копирана"
58796
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
58798 #, c-format
58799 msgid "The original fund will be used"
58800 msgstr "Първоначалните средства ще бъдат използвани"
58801
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
58803 #, c-format
58804 msgid "The original internal note will be used"
58805 msgstr "Оригиналната вътрешна бележка ще бъде използвана"
58806
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
58808 #, c-format
58809 msgid "The original statistic 1 will be used"
58810 msgstr "Ще се използва оригинална статистика 1"
58811
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
58813 #, c-format
58814 msgid "The original statistic 2 will be used"
58815 msgstr "Ще се използва оригинална статистика 2"
58816
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
58818 #, c-format
58819 msgid "The original vendor note will be used"
58820 msgstr "Ще се използва оригиналната бележка на доставчика"
58821
58822 #. %1$s:  m.package_id | html 
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
58824 #, c-format
58825 msgid "The package #%s does not exist."
58826 msgstr "Пакетът #%s не съществува."
58827
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
58829 #, c-format
58830 msgid "The password was rejected by a plugin."
58831 msgstr "Паролата е отхвърлено от плъгин."
58832
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
58834 #, c-format
58835 msgid "The passwords entered do not match"
58836 msgstr "Въведените пароли не съвпадат"
58837
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
58839 #, c-format
58840 msgid "The patron category you create will be used by the "
58841 msgstr "Вид читател, които сте създали ще се използва за "
58842
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:42
58844 #, c-format
58845 msgid "The patron does not have an email address defined."
58846 msgstr "Не е посочен имейл на читателя."
58847
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:482
58849 #, c-format
58850 msgid "The patron does not have waitings holds."
58851 msgstr "Читателят няма чакащи резервации"
58852
58853 #. For the first occurrence,
58854 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
58857 #, c-format
58858 msgid "The patron has a debt of %s."
58859 msgstr "Читателят има задължения от %s."
58860
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58862 #, c-format
58863 msgid "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58864 msgstr "Читателят не е създаден, въведената парола съдържа интервали"
58865
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58867 #, c-format
58868 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58869 msgstr "Читателят не е създаден, въведената парола е твърде кратка"
58870
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58872 #, c-format
58873 msgid "The patron has not been created the entered password was too weak, must contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58874 msgstr "Читателят не е създаден, въведената парола е твърде слаба, трябва да съдържа поне една главна, една малка буква и една цифра"
58875
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58877 #, c-format
58878 msgid "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58879 msgstr "Читателят не е създаден! Номера на читателската карта или идентификаторът ID на читателя може вече да съществува."
58880
58881 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
58883 #, c-format
58884 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58885 msgstr "Читателят има неплатени такси за резервации, заемане и т.н. %s"
58886
58887 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
58889 #, c-format
58890 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58891 msgstr "Читателят има неплатени такси за резервации, заемане и т.н. %s "
58892
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
58894 #, c-format
58895 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the self_check => self_checkout_module permission. "
58896 msgstr "Читателят, използвайки модула за самообслужване в OPAC, няма разрешение self_check => self_checkout_module."
58897
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
58899 #, c-format
58900 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58901 msgstr "Читателят, използвайки модула за самообслужване в OPAC,има твърде много разрешения. Те трябва да имат само за self_check => self_checkout_module."
58902
58903 #. SPAN
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
58905 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
58906 msgstr "Текущата категория на читателят (%s) е ограничена до други библиотеки"
58907
58908 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
58910 #, c-format
58911 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58912 msgstr "Гарантите на читателя имат общ дълг от %s."
58913
58914 #. For the first occurrence,
58915 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
58918 #, c-format
58919 msgid "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt of %s."
58920 msgstr "Гарантите на читателите и другите им поръчителства колективно дължат %s."
58921
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
58923 #, c-format
58924 msgid "The primary email is invalid."
58925 msgstr "Основният имейл е невалиден."
58926
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58928 #, c-format
58929 msgid "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment values are set to max(table.id)+1. "
58930 msgstr "Проблемът е, че InnoDB не запазва auto_increment при рестартиране на SQL сървър (той се инсталира само в паметта). Така стойностите на auto_increment се задават на max (table.id) +1 при стартиране на сървъра. "
58931
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:51
58933 #, c-format
58934 msgid "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\",\"text\""
58935 msgstr "За качване на цитат се приемат стандартни csv файлове с две колони: 'източник' и 'текст'"
58936
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
58938 #, c-format
58939 msgid "The record "
58940 msgstr "Запис "
58941
58942 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
58944 #, c-format
58945 msgid "The record (%s) does not exist."
58946 msgstr "Записът (%s) не съществува."
58947
58948 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
58950 #, c-format
58951 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58952 msgstr "Записът (%s) е добавен към списъка."
58953
58954 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58956 #, c-format
58957 msgid "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
58958 msgstr "Записът (%s) не беше добавен към списъка. Уверете се, че вече не е в списъка."
58959
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
58961 #, c-format
58962 msgid "The record ID "
58963 msgstr "Запис ID "
58964
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:982
58966 #, c-format
58967 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58968 msgstr "Записът, която се опитвате да редактирате, не съществува."
58969
58970 #. For the first occurrence,
58971 #. %1$s:  biblionumber | html 
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:50
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
58976 #, c-format
58977 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58978 msgstr "Заявеният от вас запис не съществува (%s)."
58979
58980 #. For the first occurrence,
58981 #. %1$s:  report_converted | html 
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
58984 #, c-format
58985 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58986 msgstr "Отчетът \"%s\" е преобразуван. "
58987
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:29
58989 #, c-format
58990 msgid "The requested message cannot be displayed"
58991 msgstr "Исканото съобщение не може да се покаже"
58992
58993 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
58995 #, c-format
58996 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58997 msgstr "Исканото съобщение НЕ е на опашка за доставка %s "
58998
58999 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
59001 #, c-format
59002 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
59003 msgstr "Исканото съобщение е на опашка за доставка %s "
59004
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1266
59006 #, c-format
59007 msgid "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system preference which is set to "
59008 msgstr "Правилата за връщане се прилагат въз основа на системната настройка CircControlReturnsBranch, което е зададена на "
59009
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
59011 #, c-format
59012 msgid "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different authorized staff user to moderate tags."
59013 msgstr "Потребителят root koha във вашия файл KOHA_CONF (по подразбиране: kohaadmin) не е оторизиран да редактира на маркери. Моля, влезте като друг оторизиран потребител, за да редактирате маркери."
59014
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
59016 #, c-format
59017 msgid "The rules are applied from most specific to less specific, using the first found in this order:"
59018 msgstr "Правилата се прилагат при следните йерархични зависимости,от по-конкретни до по-малко конкретни, като се започне от първия намерен според следния ред:"
59019
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
59021 #, c-format
59022 msgid "The rules have been cloned."
59023 msgstr "Правилата се дублират."
59024
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:97
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:179
59027 #, fuzzy, c-format
59028 msgid "The same way, the longest match will take precedence over the shorter one, so '*teacher.university.com' will take precedence over '*.university.com' if the email is 'user@math.teacher.university.com'"
59029 msgstr "По същия начин най-дългото съвпадение ще има предимство пред по-краткото, така че '*teacher.university.com' ще има предимство пред '*.university.com', ако имейлът е 'user@math.teacher.university.com'"
59030
59031 #. IMG
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:254
59033 msgid "The screen capture will appear in this box."
59034 msgstr "Снимката на екрана ще се появи в това поле."
59035
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
59037 #, c-format
59038 msgid "The secondary email is invalid."
59039 msgstr "Допълнителният имейл е невалиден."
59040
59041 #. %1$s:  message.mmtid | html 
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:55
59043 #, c-format
59044 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
59045 msgstr "Избраният шаблон (id=%s) не съществува или не е дефинирано действие."
59046
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
59048 #, c-format
59049 msgid "The subscription has linked issues"
59050 msgstr "Абонаментът има свързани издания"
59051
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
59053 #, c-format
59054 msgid "The subscription has linked items"
59055 msgstr "Абонаментът има свързани екземпляри"
59056
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
59058 #, c-format
59059 msgid "The subscription has not expired yet"
59060 msgstr "Абонаментът все още не е изтекъл"
59061
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
59063 #, c-format
59064 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists ("
59065 msgstr "Предложението не е добавено. Предложение с това заглавие вече съществува ("
59066
59067 #. SCRIPT
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
59069 msgid "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as it includes them all."
59070 msgstr "Разрешенията за супер библиотекар изключват други привилегии, тъй като включват всички тях."
59071
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
59073 #, c-format
59074 msgid "The system preference "
59075 msgstr "Системна настройка "
59076
59077 #. SPAN
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
59079 msgid "The system preference %s may have been overridden from this value by one or more virtual hosts."
59080 msgstr "Системните настройки %s може да са отменени от тази стойност от един или повече виртуални хостове."
59081
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
59083 #, c-format
59084 msgid "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please correct this before continuing circulation. "
59085 msgstr "Системната настройка OPACPrivacy е зададена, но AnonymousPatron не! Коригирайте това, преди да продължите със заемането."
59086
59087 #. SCRIPT
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
59089 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
59090 msgstr "Системната настройка ProtectSuperlibrarian е включена"
59091
59092 #. INPUT type=checkbox name=flag
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
59095 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
59096 msgstr "Системната настройка ProtectSuperlibrarianPrivileges е включена"
59097
59098 #. SCRIPT
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
59100 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
59101 msgstr "Преводът (id %s) беше успешно изтрит"
59102
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59104 #, c-format
59105 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
59106 msgstr "Неполучените поръчки от следните фондове ще бъдат преместени"
59107
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
59109 #, c-format
59110 msgid "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders are uploaded."
59111 msgstr "Директорията за качване определя директорията на ftp сайта, където се качват поръчки."
59112
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
59115 #, c-format
59116 msgid "The upload file appears to be empty."
59117 msgstr "Файлът за качване е празен."
59118
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
59120 #, c-format
59121 msgid "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '.kpz'."
59122 msgstr "Файлът за изтегляне не е kpz файл. Разширението не е '.kpz'."
59123
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
59125 #, c-format
59126 msgid "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '.zip'."
59127 msgstr "Файлът за качване не е zip файл. Разширението не е '.zip'."
59128
59129 #. %1$s:  e.value | html 
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:77
59131 #, c-format
59132 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
59133 msgstr "Стойността \"%s\" не се поддържа за съвпадения"
59134
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
59136 #, c-format
59137 msgid "Theke Solutions, Argentina"
59138 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
59139
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
59142 #, c-format
59143 msgid "Themes"
59144 msgstr "Теми"
59145
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
59147 #, c-format
59148 msgid "Then start the installer again."
59149 msgstr "След това стартирайте инсталатора отново."
59150
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:114
59152 #, c-format
59153 msgid "There are currently no checkout notes."
59154 msgstr "В момента няма бележки за заемане."
59155
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:125
59157 #, c-format
59158 msgid "There are currently no problem reports."
59159 msgstr "Няма отчети за проблеми."
59160
59161 #. For the first occurrence,
59162 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:135
59165 #, c-format
59166 msgid "There are no %s currently available."
59167 msgstr "Понастоящем няма налични %s."
59168
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
59170 #, c-format
59171 msgid "There are no EDI accounts. "
59172 msgstr "Няма EDI акаунти. "
59173
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:111
59175 #, c-format
59176 msgid "There are no EDIFACT messages."
59177 msgstr "Няма съобщения EDIFACT."
59178
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:69
59180 #, c-format
59181 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
59182 msgstr "Не са идентифицирани доставчици на SMS."
59183
59184 #. SCRIPT
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
59186 msgid "There are no SMTP servers defined."
59187 msgstr "Не са дефинирани SMTP сървъри."
59188
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:213
59190 #, c-format
59191 msgid "There are no account credit types defined. "
59192 msgstr "Не са дефинирани транзакции за видове кредити."
59193
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:230
59195 #, c-format
59196 msgid "There are no account debit types defined. "
59197 msgstr "Не са дефинирани транзакции за видове дебити."
59198
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:463
59200 #, c-format
59201 msgid "There are no additional contents."
59202 msgstr "Няма допълнително съдържание."
59203
59204 #. %1$s:  category.category_name | html 
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
59206 #, c-format
59207 msgid "There are no authorized values defined for %s"
59208 msgstr "Няма определени константни стойности за %s"
59209
59210 #. SCRIPT
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
59212 msgid "There are no baskets in this group"
59213 msgstr "В тази група няма кошници"
59214
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
59216 #, c-format
59217 msgid "There are no cash registers defined. "
59218 msgstr "Касовите апарати не са определени. "
59219
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
59221 #, c-format
59222 msgid "There are no cities defined. "
59223 msgstr "Няма определени градове и населени места. "
59224
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:70
59226 #, c-format
59227 msgid "There are no collections currently defined."
59228 msgstr "Понастоящем колекциите са недефинирани."
59229
59230 #. %1$s:  IF active 
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
59232 #, c-format
59233 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
59234 msgstr "Няма договори с този доставчик. %s "
59235
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
59237 #, c-format
59238 msgid "There are no defined actions for this template."
59239 msgstr "Няма дефинирани действия за този шаблон."
59240
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
59242 #, c-format
59243 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
59244 msgstr "Няма дефинирани шаблони. Моля, създайте първо шаблон."
59245
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:200
59247 #, c-format
59248 msgid "There are no desks defined. "
59249 msgstr "Няма дефинирани отдели за заемане. "
59250
59251 #. A
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
59253 msgid "There are no enrollments for this club yet"
59254 msgstr "Все още няма регистрации за този клуб"
59255
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:306
59257 #, c-format
59258 msgid "There are no existing numbering patterns."
59259 msgstr "Няма съществуващи шаблони за номериране."
59260
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1170
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1221
59265 #, c-format
59266 msgid "There are no holds on this title. "
59267 msgstr "Няма резервации за това заглавие. "
59268
59269 #. SCRIPT
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
59271 msgid "There are no identity provider domains defined."
59272 msgstr "Няма дефинирани домейни на доставчик на идентичност."
59273
59274 #. SCRIPT
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
59276 msgid "There are no identity providers defined."
59277 msgstr "Няма дефиниран доставчик на идентичност."
59278
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
59280 #, c-format
59281 msgid "There are no images for this item."
59282 msgstr "Няма изображения за този екземпляр."
59283
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:100
59285 #, c-format
59286 msgid "There are no images for this record."
59287 msgstr "Няма изображения за този запис."
59288
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
59290 #, c-format
59291 msgid "There are no item search fields defined. "
59292 msgstr "Не са дефинирани полета за търсене на библиотечни документи. "
59293
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
59295 #, c-format
59296 msgid "There are no items assigned to this rota."
59297 msgstr "Този график не включва екземпляри."
59298
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
59300 #, c-format
59301 msgid "There are no items in this batch yet"
59302 msgstr "В тази група няма библиотечни документи"
59303
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
59305 #, c-format
59306 msgid "There are no items in this collection."
59307 msgstr "В тази колекция няма екземпляри."
59308
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:508
59310 #, c-format
59311 msgid "There are no itemtypes defined"
59312 msgstr "Няма дефинирани видове библиотечни документи"
59313
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
59315 #, c-format
59316 msgid "There are no late orders."
59317 msgstr "Няма закъснели поръчки."
59318
59319 #. SCRIPT
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
59321 msgid "There are no libraries defined."
59322 msgstr "Няма дефинирани библиотеки."
59323
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
59326 #, c-format
59327 msgid "There are no libraries defined. "
59328 msgstr "Няма дефинирани библиотеки. "
59329
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
59331 #, c-format
59332 msgid "There are no library EANs. "
59333 msgstr "Няма библиотеки EANs. "
59334
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:114
59336 #, c-format
59337 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
59338 msgstr "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
59339
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
59341 #, c-format
59342 msgid "There are no notices for this library."
59343 msgstr "Няма известия за тази библиотека."
59344
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
59346 #, c-format
59347 msgid "There are no notices."
59348 msgstr "Няма известия."
59349
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
59351 #, c-format
59352 msgid "There are no open baskets for this vendor."
59353 msgstr "Няма кошници за поръчки от този доставчик."
59354
59355 #. %1$s:  IF ( location ) 
59356 #. %2$s:  END 
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
59358 #, c-format
59359 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
59360 msgstr "Към днешна дата няма просрочени плащания%s в избраното местоположение%s."
59361
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
59363 #, c-format
59364 msgid "There are no overdues matching your search. "
59365 msgstr "Няма забавени плащания."
59366
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
59368 #, c-format
59369 msgid "There are no overdues."
59370 msgstr "Няма просрочени."
59371
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
59373 #, c-format
59374 msgid "There are no patron categories defined. "
59375 msgstr "Не са дефинирани видове читатели. "
59376
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
59378 #, c-format
59379 msgid "There are no patron lists."
59380 msgstr "Няма читателски списъци."
59381
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
59383 #, c-format
59384 msgid "There are no patrons in this batch yet"
59385 msgstr "В тази група все още няма читатели"
59386
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:51
59388 #, c-format
59389 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
59390 msgstr "Няма читатели, абонирани за това известие за периодични издания."
59391
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:372
59393 #, c-format
59394 msgid "There are no patrons waiting outside."
59395 msgstr "Няма посетители, които чакат онлайн."
59396
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:56
59398 #, c-format
59399 msgid "There are no pending discharge requests."
59400 msgstr "Няма чакащи заявки за удостоверение за липса на задължения."
59401
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:108
59403 #, c-format
59404 msgid "There are no pending offline operations."
59405 msgstr "Няма чакащи офлайн операции."
59406
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:205
59408 #, c-format
59409 msgid "There are no pending patron modifications."
59410 msgstr "Няма очакващи одобрение промени на читател."
59411
59412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
59413 #, c-format
59414 msgid "There are no pickups staged and ready."
59415 msgstr "There are no pickups staged and ready."
59416
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:236
59418 #, c-format
59419 msgid "There are no pickups to be staged."
59420 msgstr "There are no pickups to be staged."
59421
59422 #. SCRIPT
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
59424 msgid "There are no quotes defined."
59425 msgstr "Няма дефинирани цитати."
59426
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
59428 #, c-format
59429 msgid "There are no quotes defined. "
59430 msgstr "Няма дефинирани цитати. "
59431
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:129
59433 #, c-format
59434 msgid "There are no recalls to pull."
59435 msgstr "There are no recalls to pull."
59436
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:42
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:42
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:137
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
59442 #, c-format
59443 msgid "There are no recalls to show."
59444 msgstr "There are no recalls to show."
59445
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
59447 #, c-format
59448 msgid "There are no recorded logs for this request"
59449 msgstr "Няма записани регистрационни файлове за тази заявка"
59450
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
59452 #, c-format
59453 msgid "There are no rotas with stages assigned"
59454 msgstr "Няма графици с определени етапи"
59455
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:263
59458 #, c-format
59459 msgid "There are no rules defined. "
59460 msgstr "Няма дефинирани правила. "
59461
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
59463 #, c-format
59464 msgid "There are no saved definitions. "
59465 msgstr "Няма запазени определения. "
59466
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
59468 #, c-format
59469 msgid "There are no saved matching rules."
59470 msgstr "Няма запазени правила за съвпадение."
59471
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:348
59473 #, c-format
59474 msgid "There are no saved patron attribute types."
59475 msgstr "Няма запазени видове допълнителни данни за читател."
59476
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
59478 #, c-format
59479 msgid "There are no saved reports. "
59480 msgstr "Няма запазени отчети. "
59481
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:49
59483 #, c-format
59484 msgid "There are no search filters defined. "
59485 msgstr "Няма дефинирани филтри за търсене. "
59486
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:145
59488 #, c-format
59489 msgid "There are no sets defined."
59490 msgstr "Комплектите не са дефинирани."
59491
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:94
59493 #, c-format
59494 msgid "There are no statistics for this patron."
59495 msgstr "Няма статистика."
59496
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
59498 #, c-format
59499 msgid "There are no titles tagged with the term "
59500 msgstr "Няма заглавия, маркирани с термина "
59501
59502 #. SCRIPT
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
59504 msgid "There are no ungrouped baskets"
59505 msgstr "Няма не групирани кошници"
59506
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
59508 #, c-format
59509 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
59510 msgstr "Няма неполучени поръчки за този бюджет. "
59511
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:458
59513 #, c-format
59514 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
59515 msgstr "В тази библиотека няма чакащи резервации за този читател."
59516
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
59518 #, c-format
59519 msgid "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), check the Koha log files. "
59520 msgstr "Грешка при опит за свързване с посредник за съобщения (RabbitMQ), проверете регистрационните файлове на Koha. "
59521
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
59523 #, c-format
59524 msgid "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
59525 msgstr "Грешка в този библиографски запис, изгледът може да бъде влошен."
59526
59527 #. %1$s:  hold.priority | html 
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
59529 #, c-format
59530 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
59531 msgstr "Този екземпляр е запазен на ниво екземпляр (приоритет = %s)."
59532
59533 #. SCRIPT
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
59535 msgid "There is another profile with this name."
59536 msgstr "Има друг профил със същото име."
59537
59538 #. %1$s:  itemtags | html 
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
59540 #, c-format
59541 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
59542 msgstr "Има повече от 1 MARC маркер, свързан с раздела на екземпляра (10): %s"
59543
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
59545 #, c-format
59546 msgid "There is no \"Fast add\" (FA) framework defined in administration->MARC frameworks. This disables the 'Fast cataloging' feature in cataloging/circulation."
59547 msgstr "Няма рамка за \"бързо добавяне\" (FA), дефинирана в frameworks за администрация->MARC рамки. Това деактивира функцията „Бързо каталогизиране“ при каталогизиране/заемане."
59548
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
59550 #, c-format
59551 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
59552 msgstr "Конфигурационния файл 'log4perl_conf' е празен."
59553
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
59555 #, c-format
59556 msgid "There is no age for this rule."
59557 msgstr "За това правило няма определена възраст."
59558
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:165
59560 #, c-format
59561 msgid "There is no defined frequency."
59562 msgstr "Честотата не е определена."
59563
59564 #. %1$s:  e.value | html 
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:79
59566 #, c-format
59567 msgid "There is no mapping for the index %s"
59568 msgstr "Няма съвпадение за индекс %s"
59569
59570 #. %1$s:  END 
59571 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
59572 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
59574 #, c-format
59575 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
59576 msgstr "Няма минимално или максимално количество на символи. %s %s %s "
59577
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44
59579 #, c-format
59580 msgid "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in your system."
59581 msgstr "Във Вашата система няма шаблон за известие с код CANCEL_HOLD_ON_LOST."
59582
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
59584 #, c-format
59585 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
59586 msgstr "Няма шаблон за известие с дефиниран код ACQORDER."
59587
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
59589 #, c-format
59590 msgid "There is no order for this bibliographic record."
59591 msgstr "Няма поръчки за този библиографски запис."
59592
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:111
59594 #, c-format
59595 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
59596 msgstr "Няма записи за съобщения, изпратени до този читател."
59597
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
59599 #, c-format
59600 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
59601 msgstr "1 баркод съдържа поне един неразпечатващ се знак."
59602
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
59604 #, c-format
59605 msgid "There was 1 barcode that was too long."
59606 msgstr "Има 1 баркод, който е твърде дълъг."
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
59609 #, c-format
59610 msgid "There was a problem checking this item out, please check for problems with the "
59611 msgstr "При издаването на този екземпляр възникна проблем. Моля, проверете за проблем с"
59612
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59614 #, c-format
59615 msgid "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an already completed cancellation request."
59616 msgstr "Възникна проблем при отхвърлянето на заявката за анулиране. Не можете да отхвърлите вече изпълнена заявка за анулиране."
59617
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:149
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:195
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
59621 #, c-format
59622 msgid "There was a problem with your form submission"
59623 msgstr "При изпращането на формуляра възникна проблем"
59624
59625 #. For the first occurrence,
59626 #. SCRIPT
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59628 msgid "There was a problem, please check the logs"
59629 msgstr "Възникна проблем, проверете регистрационните файлове"
59630
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
59632 #, c-format
59633 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
59634 msgstr "There was an error authenticating to external identity provider"
59635
59636 #. For the first occurrence,
59637 #. SCRIPT
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
59641 msgid "There was an error during saving:"
59642 msgstr "Възникна грешка при запазване:"
59643
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
59645 #, c-format
59646 msgid "There was an error searching for analytic records, please see the logs for details."
59647 msgstr "Възникна грешка при търсене на аналитични записи, моля, вижте регистрационните файлове за подробности."
59648
59649 #. SCRIPT
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
59651 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
59652 msgstr "Възникна неизвестна грешка при генерирането на изображението на баркода"
59653
59654 #. SCRIPT
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
59656 msgid "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that your barcode is correct for the barcode type"
59657 msgstr "Възникна неизвестна грешка при генерирането на изображението на баркода. Моля, проверете дали вашият баркод е правилен за вид баркод"
59658
59659 #. %1$s:  err_data | html 
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
59661 #, c-format
59662 msgid "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
59663 msgstr "Има %s баркодове, които съдържат поне един некоректен символ."
59664
59665 #. %1$s:  err_length | html 
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
59667 #, c-format
59668 msgid "There were %s barcodes that were too long."
59669 msgstr "Има %s баркодове, които са твърде дълги."
59670
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
59672 #, c-format
59673 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
59674 msgstr "Няма неизпълнени поръчки за този фонд."
59675
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
59677 #, c-format
59678 msgid "There were problems with your submission"
59679 msgstr "Има проблеми с изпращането"
59680
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
59682 #, c-format
59683 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
59684 msgstr "Следователно записът, който се обединява, не е изтрит. "
59685
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:304
59688 #, c-format
59689 msgid "Thesaurus:"
59690 msgstr "Класификатор:"
59691
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
59693 #, c-format
59694 msgid "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the \"Default\" library."
59695 msgstr "Те са деактивирани за ВСИЧКИ библиотеки. За да промените тези настройки, изберете библиотеката \"По подразбиране\"."
59696
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
59698 #, c-format
59699 msgid "These are disabled for the current library."
59700 msgstr "Те са деактивирани за текущата библиотека."
59701
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
59703 #, c-format
59704 msgid "These are enabled."
59705 msgstr "Те са активирани."
59706
59707 #. INPUT type=checkbox
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
59709 msgid "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm system preference"
59710 msgstr "Тези полета се свити по подразбиране според системната настройка CollapseFieldsPatronAddForm"
59711
59712 #. %1$s:  f.value | html 
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
59714 #, c-format
59715 msgid "These fields found: %s"
59716 msgstr "Намерени са тези полета: %s"
59717
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:109
59719 #, c-format
59720 msgid "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
59721 msgstr "Тези полета ще бъдат използвани при създаването на клубове въз основа на този шаблон"
59722
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
59724 #, c-format
59725 msgid "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this template"
59726 msgstr "Тези полета ще бъдат използвани при записване на читател в клуб въз основа на този шаблон"
59727
59728 #. %1$s:  ratio | html 
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
59730 #, c-format
59731 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
59732 msgstr "Тези екземпляри имат коефициент на резервация &ge; %s."
59733
59734 #. SCRIPT
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
59736 msgid "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be recovered"
59737 msgstr "Тези читатели ще бъдат изтрити за постоянно от базата данни и не могат да бъдат възстановени."
59738
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
59741 #, c-format
59742 msgid "Theses"
59743 msgstr "Дисертации"
59744
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
59746 #, c-format
59747 msgid "They are in a patron category of type staff."
59748 msgstr "Те са от вид категория читател - персонал."
59749
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
59751 #, c-format
59752 msgid "They are the guarantor to another patron."
59753 msgstr "Поръчител на друг читател."
59754
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
59756 #, c-format
59757 msgid "They have a non-zero account balance."
59758 msgstr "Те имат салдо по сметката."
59759
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
59761 #, c-format
59762 msgid "They have items currently checked out."
59763 msgstr "Имат издадени екземпляри."
59764
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
59766 #, c-format
59767 msgid "They have permissions assigned to them."
59768 msgstr "Имат определени разрешения."
59769
59770 #. SCRIPT
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
59772 msgid "Third"
59773 msgstr "Трета"
59774
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
59776 #, c-format
59777 msgid "This CSV profile already exists"
59778 msgstr "Този CSV профил вече съществува"
59779
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
59781 #, c-format
59782 msgid "This account has been locked!"
59783 msgstr "Този акаунт е заключен!"
59784
59785 #. SCRIPT
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
59787 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59788 msgstr "Това действие не може да се отмени. Искате ли да продължите?"
59789
59790 #. SCRIPT
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
59792 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59793 msgstr "Допълнителните данни ще бъдат приложени само към категорията читатели %s"
59794
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
59796 #, c-format
59797 msgid "This authority type cannot be deleted"
59798 msgstr "Този вид класификатор не може да бъде изтрит"
59799
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
59801 #, c-format
59802 msgid "This authorized value category already exists."
59803 msgstr "Категория константна стойност вече съществува."
59804
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
59806 #, c-format
59807 msgid "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before you can delete this budget."
59808 msgstr "В този бюджет има прикрепени средства. Трябва да изтриете всички прикачени средства, преди да можете да изтриете този бюджет."
59809
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
59811 #, c-format
59812 msgid "This cannot be undone."
59813 msgstr "Това не може да бъде отменено."
59814
59815 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
59817 #, c-format
59818 msgid "This category is used %s times"
59819 msgstr "Тази категория се използва %s пъти"
59820
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59822 #, c-format
59823 msgid "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the full report"
59824 msgstr "Тази диаграма ще използва само видими редове, щракнете върху 'Извличане на всички данни', за да начертаете пълния отчет"
59825
59826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
59827 #, c-format
59828 msgid "This city already exists."
59829 msgstr "Това населено място вече съществува."
59830
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:121
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:285
59833 #, c-format
59834 msgid "This configuration differs for each protocol."
59835 msgstr "Тази конфигурация е различна за всеки протокол."
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
59838 #, c-format
59839 msgid "This course already has this item on reserve."
59840 msgstr "Този курс вече има резервация за този екземпляр."
59841
59842 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
59844 #, c-format
59845 msgid "This currency is used by %s orders."
59846 msgstr "Тази валута се използва от %s поръчки."
59847
59848 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
59850 #, c-format
59851 msgid "This currency is used by %s vendors."
59852 msgstr "Тази валута се използва от %s доставчици."
59853
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
59855 #, c-format
59856 msgid "This desk already exists"
59857 msgstr "Кошницата вече съществува."
59858
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
59860 #, c-format
59861 msgid "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns and reports) with other Koha libraries."
59862 msgstr "Тази функция ви позволява да извличате и споделяте данни (модели на абонамент и отчети) с други библиотеки на Koha."
59863
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
59865 #, c-format
59866 msgid "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59867 msgstr "Тази функция дава на разработчиците на Koha ценна информация относно начина, по който Koha се използва и помага за вземане на решения по време на цикъла на разработка"
59868
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
59870 #, c-format
59871 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59872 msgstr "Тази такса ще се начислява при заемане/презаписване за всеки ден между датата на заемането/презаписването и датата на връщане, посочени в дни."
59873
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
59875 #, c-format
59876 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59877 msgstr "Тази такса ще се начислява при заемане/презаписване за всеки час между часът на заемането/презаписването и часът на връщане, посочени в часове."
59878
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
59880 #, c-format
59881 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59882 msgstr "Тази такса се начислява еднократно при заемане/презаписване на екземпляр"
59883
59884 #. INPUT type=text name=object
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
59886 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59887 msgstr "Това поле не може да бъде променено от модула за заемане."
59888
59889 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
59891 msgid "This field is mandatory"
59892 msgstr "Това поле е задължително"
59893
59894 #. SCRIPT
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59896 msgid "This field is required."
59897 msgstr "Това поле е задължително."
59898
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
59900 #, c-format
59901 msgid "This field only applies when holidays are added on a range."
59902 msgstr "Това поле се прилага само когато са добавени празници в диапазон."
59903
59904 #. SCRIPT
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
59906 msgid "This file already exists (in this category)."
59907 msgstr "Този файл вече съществува (в тази категория)."
59908
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
59910 #, c-format
59911 msgid "This framework cannot be deleted"
59912 msgstr "Тази рамка не трябва да бъде изтрита"
59913
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
59915 #, c-format
59916 msgid "This framework code already exists."
59917 msgstr "Кода за рамка вече съществува."
59918
59919 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
59921 #, c-format
59922 msgid "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
59923 msgstr "Тази честота все още се използва от %s абонаменти. Все още ли искате да я изтриете?"
59924
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
59926 #, c-format
59927 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59928 msgstr "Този код на фонда не съществува в бюджета."
59929
59930 #. A
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
59932 msgid "This fund has sub funds."
59933 msgstr "В този фонд има подфондове."
59934
59935 #. SCRIPT
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:647
59937 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59938 msgstr "В този фонд има подфондове. Не може да бъде изтрит."
59939
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
59941 #, c-format
59942 msgid "This invoice has no files attached."
59943 msgstr "Към тази фактура няма прикачени файлове."
59944
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
59946 #, c-format
59947 msgid "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an existing invoice?"
59948 msgstr "Този номер на фактура вече е използван. Искате ли да получите съществуваща фактура?"
59949
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
59951 #, c-format
59952 msgid "This is a serial subscription"
59953 msgstr "Това е абонамент на периодични издания"
59954
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
59956 #, c-format
59957 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59958 msgstr "Това не се препоръчва при промяна на много голям брой срокове в очакване."
59959
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
59961 #, c-format
59962 msgid "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get a list of anonymized loans, please run a report."
59963 msgstr "Това е анонимен читател, така че не се показва история на заеманията. За да получите списък с анонимни транзакции, стартирайте отчета."
59964
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
59966 #, c-format
59967 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59968 msgstr "Това е анонимен читател, така че историята на резервациите не се показва."
59969
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59971 #, c-format
59972 msgid "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be in these roles up until "
59973 msgstr "Това е екипът, който е отговорен за следващото издание на Koha и текущата поддръжка на вашата текущо инсталирана версия на Koha. Те ще се случва до"
59974
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59976 #, c-format
59977 msgid "This is the team who were responsible for the initial release of your currently installed Koha version."
59978 msgstr "Това е екипът, който беше отговорен за първоначалното издание на вашата текущо инсталирана версия на Koha."
59979
59980 #. For the first occurrence,
59981 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
59984 #, c-format
59985 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59986 msgstr "Този екземпляр принадлежи на %s и не може да бъде издаден от това местоположение."
59987
59988 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
59989 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
59991 #, c-format
59992 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
59993 msgstr "Този екземпляр принадлежи към пакет: %s - %s"
59994
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
59996 #, c-format
59997 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59998 msgstr "Това копие не може да се подновява, това е вътрешно заемане"
59999
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
60001 #, fuzzy, c-format
60002 msgid "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
60003 msgstr "Този екземпляр не може да бъде издаден, тъй като няма библиографски запис, свързан с него"
60004
60005 #. SCRIPT
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
60007 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
60008 msgstr "Този екземпляр не може да бъде изтрит. Той е зает"
60009
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
60011 #, c-format
60012 msgid "This item has been claimed as returned by:"
60013 msgstr "Екземплярът се отчита като върнат от:"
60014
60015 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
60017 #, c-format
60018 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
60019 msgstr "Този екземпляр е загубен със статус \"%s\"."
60020
60021 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
60022 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60023 #. %3$s:  END 
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
60025 #, c-format
60026 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
60027 msgstr "Този екземпляр е загубен със статус \"%s\". %s Издаване въпреки всичко? %s "
60028
60029 #. For the first occurrence,
60030 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
60033 #, c-format
60034 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
60035 msgstr "Този екземпляр е загубен със статус \"%s.\""
60036
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
60038 #, c-format
60039 msgid "This item has been recalled."
60040 msgstr "This item has been recalled."
60041
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
60043 #, c-format
60044 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
60045 msgstr "Този екземпляр вече е зает от този читател."
60046
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
60048 #, c-format
60049 msgid "This item is already on this rota"
60050 msgstr "Този екземпляр вече е в този график"
60051
60052 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60053 #. %2$s:  END 
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
60055 #, c-format
60056 msgid "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
60057 msgstr "Този екземпляр е издаден на друг читател. %s Искате ли да се върнете и да издадете? %s"
60058
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
60060 #, c-format
60061 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
60062 msgstr "Този екземпляр вече е издаден на този читател. Презапишете?"
60063
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
60065 #, c-format
60066 msgid "This item is not checked out."
60067 msgstr "Екземплярът не е зает."
60068
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
60070 #, c-format
60071 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
60072 msgstr "Този екземпляр е резервиран и се обработва за друг читател."
60073
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
60075 #, c-format
60076 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
60077 msgstr "Този екземпляр е резервиран и се прехвърля на друг читател."
60078
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
60080 #, c-format
60081 msgid "This item is on hold for another patron."
60082 msgstr "Този екземпляр е резервиран за друг читател."
60083
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
60085 #, c-format
60086 msgid "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but not cancelled."
60087 msgstr "Този екземпляр е резервиран за друг читател. Резервацията ще бъде заменена, но няма да бъде отменена."
60088
60089 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
60091 #, c-format
60092 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
60093 msgstr "Този екземпляр е резервиран и запазен за получаване %s"
60094
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
60096 #, c-format
60097 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
60098 msgstr "Този екземпляр е резервиран за получаване във вашата библиотека."
60099
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
60101 #, c-format
60102 msgid "This item is part of a rotating collection."
60103 msgstr "Този екземпляр е част от подвижна колекция."
60104
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
60106 #, c-format
60107 msgid "This item is waiting for another patron."
60108 msgstr "Този екземпляр е в очакване на друг читател."
60109
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
60111 #, c-format
60112 msgid "This item must be checked in at following library: "
60113 msgstr "Този екземпляр трябва да бъде върнат в следната библиотека: "
60114
60115 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
60117 #, c-format
60118 msgid "This item must be returned to %s."
60119 msgstr "Този екземпляр трябва да бъде върнат на %s."
60120
60121 #. SCRIPT
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
60123 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
60124 msgstr "Този екземпляр обикновено не може да бъде резервиран, освен за читатели от %s."
60125
60126 #. SCRIPT
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
60128 msgid "This item normally cannot be put on hold."
60129 msgstr "Този екземпляр обикновено не може да бъде резервиран."
60130
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
60132 #, c-format
60133 msgid "This item type already exists"
60134 msgstr "Видът библиотечен документ вече съществува"
60135
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
60137 #, c-format
60138 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
60139 msgstr "Тази библиотека не може да бъде изтрита. Читатели или библиотечни документи все още я използват"
60140
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:460
60142 #, c-format
60143 msgid "This library does not exist."
60144 msgstr "Тази библиотека не съществува."
60145
60146 #. %1$s:  contents.count | html 
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
60148 #, c-format
60149 msgid "This list contains %s titles"
60150 msgstr "Този списък съдържа %s заглавия"
60151
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
60154 #, c-format
60155 msgid "This list does not exist."
60156 msgstr "Този списък не съществува."
60157
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
60159 #, c-format
60160 msgid "This member has no email"
60161 msgstr "Този читател няма имейл"
60162
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
60164 #, c-format
60165 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
60166 msgstr "Това съобщение се появява на потребителската страница в OPAC"
60167
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
60169 #, c-format
60170 msgid "This message displays when checking out to this patron"
60171 msgstr "Това съобщение се появява при заемане на библиотечни документи"
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
60174 #, c-format
60175 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
60176 msgstr "Това съобщение може да бъде причинено от една от следните причини:"
60177
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
60179 #, c-format
60180 msgid "This option checks in items to remove them from patron accounts."
60181 msgstr "Тази опция проверява екземплярите, за да ги премахне от акаунтите на читателите."
60182
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
60184 #, c-format
60185 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
60186 msgstr "Тази поръчка не може да бъде редактирана, кошницата за поръчки е затворена."
60187
60188 #. %1$s:  claims.count | html 
60189 #. %2$s:  FOR c IN claims 
60190 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
60191 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
60192 #. %5$s:  END 
60193 #. %6$s:  END 
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
60195 #, c-format
60196 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
60197 msgstr "Тази поръчка е била поискана %s пъти. На %s%s%s, %s%s "
60198
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:44
60200 #, c-format
60201 msgid "This page does not exist. "
60202 msgstr "Тази страница не съществува. "
60203
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:110
60205 #, c-format
60206 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
60207 msgstr "This patron already has a scheduled pickup for this library."
60208
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
60211 #, c-format
60212 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
60213 msgstr "Този читател не може да получи този екземпляр в съответствие с правилата за заемане."
60214
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
60216 #, c-format
60217 msgid "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system preferences."
60218 msgstr "Този читател не може да бъде изтрит, ако е зададен като AnonymousPatron в системните предпочитания."
60219
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
60221 #, c-format
60222 msgid "This patron category already exists"
60223 msgstr "Тази категория читатели вече съществува"
60224
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
60226 #, c-format
60227 msgid "This patron category already exists."
60228 msgstr "Тази категория читатели вече съществува."
60229
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
60231 #, c-format
60232 msgid "This patron does not exist. "
60233 msgstr "Този читател не съществува."
60234
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:108
60236 #, c-format
60237 msgid "This patron does not have waiting holds."
60238 msgstr "Читателят няма чакащи резервации."
60239
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
60241 #, c-format
60242 msgid "This patron has no circulation history."
60243 msgstr "Историята на заеманията е празна."
60244
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
60246 #, c-format
60247 msgid "This patron has no files attached."
60248 msgstr "Няма прикачени файлове."
60249
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
60251 #, c-format
60252 msgid "This patron has no holds history."
60253 msgstr "Историята на резервациите е празна."
60254
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:115
60256 #, c-format
60257 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
60258 msgstr "Този читател не е представил предложения за покупка"
60259
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
60262 #, c-format
60263 msgid "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
60264 msgstr "Този читател е поискал историята на заеманията при връщане, докато е анонимен, но системната настройка на AnonymousPatron е празна или невалидна."
60265
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
60267 #, c-format
60268 msgid "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
60269 msgstr "Този читател е установил политика за поверителност, да не се пази история на заемане."
60270
60271 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
60273 #, c-format
60274 msgid "This patron is from a different library (%s)"
60275 msgstr "Този читател е от друга библиотека (%s)"
60276
60277 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
60279 #, c-format
60280 msgid "This patron is from a different library (%s)."
60281 msgstr "Този читател е от друга библиотека (%s)."
60282
60283 #. SCRIPT
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
60285 msgid "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
60286 msgstr "Разрешенията на този читател ще бъдат анулирани, за да се включват само супербиблиотекар."
60287
60288 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
60290 #, c-format
60291 msgid "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
60292 msgstr "Този шаблон все още се използва от %s абонаменти. Все още ли искате да го премахнете?"
60293
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:86
60295 #, c-format
60296 msgid "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-permissions cannot be selected."
60297 msgstr "Това разрешение предоставя достъп до всички области. Ако е избрано, не могат да бъдат избрани конкретни разрешения."
60298
60299 #. SCRIPT
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
60301 msgid "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
60302 msgstr "Този запис не може да бъде изтрит, поне един екземпляр в момента е зает."
60303
60304 #. SCRIPT
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
60306 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
60307 msgstr "Този запис не може да бъде прехвърлен в разширения редактор. Ще продължите ли?"
60308
60309 #. A
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
60313 msgid "This record has no items"
60314 msgstr "За този запис няма екземпляри"
60315
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
60317 #, c-format
60318 msgid "This record is in use"
60319 msgstr "Този запис се използва"
60320
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
60322 #, c-format
60323 msgid "This record is used "
60324 msgstr "Този запис се използва "
60325
60326 #. %1$s:  total | html 
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
60328 #, c-format
60329 msgid "This record is used %s times"
60330 msgstr "Този запис се използва %s пъти"
60331
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
60333 #, c-format
60334 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
60335 msgstr "Този отчет не може да бъде импортиран. Моля, опитайте отново по-късно."
60336
60337 #. TR
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
60341 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
60342 msgstr "Този ресурс е докладван над %s пъти, бъдете внимателни!"
60343
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
60345 #, c-format
60346 msgid "This rota has no stages."
60347 msgstr "Този график няма етапи."
60348
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
60350 #, c-format
60351 msgid "This sale"
60352 msgstr "Продажба"
60353
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
60356 #, c-format
60357 msgid "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can edit subfields or add a new one by clicking on edit."
60358 msgstr "Този екран показва подполетата, свързани с избрания маркер. Можете да редактирате подполета или да добавите ново, като натиснете редактиране."
60359
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:33
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
60362 #, c-format
60363 msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
60364 msgstr "Този скрипт не е в състояние да създаде/запише в необходимата временна директория."
60365
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
60367 #, c-format
60368 msgid "This stage contains the following item(s):"
60369 msgstr "Този етап съдържа следните екземпляри:"
60370
60371 #. SCRIPT
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
60373 msgid "This subfield will be deleted"
60374 msgstr "Това подполе ще бъде изтрито"
60375
60376 #. A
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
60378 msgid "This subscription depends on another supplier"
60379 msgstr "Този абонамент зависи от друг доставчик"
60380
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
60382 #, c-format
60383 msgid "This subscription is closed."
60384 msgstr "Този абонамент е затворен."
60385
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
60387 #, c-format
60388 msgid "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be deleted if they meet one or more of the following conditions:"
60389 msgstr "Този инструмент ви позволява да изтриете читатели и да анонимизирате историята на заеманията. За изтриване на читател може да се използва всяка комбинация от ограничения. Читателите няма да бъдат премахнати, ако отговарят на едно или повече от следните условия:"
60390
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
60392 #, c-format
60393 msgid "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-mail address."
60394 msgstr "Този доставчик няма избран контакт за изпращане на поръчки или липсва имейл адрес."
60395
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
60397 #, c-format
60398 msgid "This vendor has no email"
60399 msgstr "Този доставчик няма имейл"
60400
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
60402 #, c-format
60403 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
60404 msgstr "Този доставчик няма имейл за забавени издания."
60405
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60407 #, c-format
60408 msgid "This will be the name by which you will refer to this image in the patron card layout editor. "
60409 msgstr "Това ще бъде името, с което препращате това изображение в редактора за оформление на читателска карта. "
60410
60411 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
60412 #. %2$s:  ELSE 
60413 #. %3$s:  END 
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
60415 #, c-format
60416 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
60417 msgstr "Ще изтриете %sвсички%sизбрани%s библиотечни документи."
60418
60419 #. SCRIPT
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:163
60421 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
60422 msgstr "Това ще премахне токена Mana KB от Koha. Искате ли да продължите?"
60423
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
60425 #, c-format
60426 msgid "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
60427 msgstr "Това ще изтрие изключенията в даден диапазон. Внимавайте за големината на обхвата; ако той е голям, можете да забавите системата."
60428
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
60430 #, c-format
60431 msgid "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays will be deleted but not the exceptions."
60432 msgstr "Това ще изтрие само правилата за многократни празници. Повторяемите празници ще бъдат изтрити, но не и изключенията."
60433
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
60435 #, c-format
60436 msgid "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and exceptions will not be deleted."
60437 msgstr "Това ще изтрие правила за единичните празници. Повторяемите празници и изключения няма да бъдат изтрити."
60438
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
60440 #, c-format
60441 msgid "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option will remove the exception and set the date to a regular holiday."
60442 msgstr "Това ще изтрие това правило. Ако става въпрос за повтарящ се празник, тази опция проверява за възможни изключения. Ако съществува изключение, тази опция ще премахне изключението и ще определи датата като обичаен празник."
60443
60444 #. SCRIPT
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60446 msgid "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, and delete them from the browser. Proceed?"
60447 msgstr "Това ще намери макроси, съхранени в браузъра, ще ги запази в базата данни и ще ги премахне от браузъра. Ще продължите ли?"
60448
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
60450 #, c-format
60451 msgid "This will save changes to the holiday's title and description. If the information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the dates on which the holiday is repeated."
60452 msgstr "Това ще запази промените в заглавието и описанието на празника. Ако информацията за повтарящ се празник е променена, тя засяга всички дати, на които празникът се повтаря."
60453
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
60455 #, c-format
60456 msgid "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
60457 msgstr "Това ще приеме този ден и месец като ориентир, за да го направим празник. Чрез тази опция можете да повтаряте това правило за всяка година. Например, избирането на 1 август ще направи 1 август празник за всяка година."
60458
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
60460 #, c-format
60461 msgid "Those items won't be deleted"
60462 msgstr "Тези екземпляри няма да бъдат изтрити"
60463
60464 #. SCRIPT
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
60466 msgid "Threshold missing"
60467 msgstr "Липсва праг на съвпадение"
60468
60469 #. IMG
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:279
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:281
60474 msgid "Thumbnail"
60475 msgstr "Миниатюрен"
60476
60477 #. For the first occurrence,
60478 #. SCRIPT
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:146
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:148
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
60486 #, c-format
60487 msgid "Thursday"
60488 msgstr "Четвъртък"
60489
60490 #. SCRIPT
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
60492 msgid "Thursdays"
60493 msgstr "Четвъртък"
60494
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:7
60496 #, c-format
60497 msgid "Ticket details"
60498 msgstr "Подробности за билета"
60499
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
60501 #, c-format
60502 msgid "Time based: Yes"
60503 msgstr "Въз основа на времето: Да"
60504
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
60506 #, c-format
60507 msgid "Time created"
60508 msgstr "Време на създаване"
60509
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
60511 #, c-format
60512 msgid "Time zone: "
60513 msgstr "Времева зона: "
60514
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
60517 #, c-format
60518 msgid "Time:"
60519 msgstr "Час:"
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60522 #, c-format
60523 msgid "Timeline"
60524 msgstr "Времева линия (Timeline)"
60525
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
60527 #, c-format
60528 msgid "Timeout"
60529 msgstr "Прекъсване"
60530
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
60533 #, c-format
60534 msgid "Timeout (seconds): "
60535 msgstr "Време на изчакване (в секунди): "
60536
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:261
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:275
60540 #, c-format
60541 msgid "Timeout (secs)"
60542 msgstr "Време на изчакване (в секунди)"
60543
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
60545 #, c-format
60546 msgid "Timeout: "
60547 msgstr "Прекъсване: "
60548
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:134
60550 #, c-format
60551 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
60552 msgstr "Часовете трябва да са в 24-часов формат (00:00 до 23:59)."
60553
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
60555 #, c-format
60556 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
60557 msgstr "TinyMCE WYSIWYG редактор"
60558
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
60560 #, c-format
60561 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
60562 msgstr "TinyMCE WYSIWYG редактор v5.0.16 "
60563
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:52
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:47
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:306
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:412
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:53
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1339
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
60608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:125
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:259
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:6
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60673 #, c-format
60674 msgid "Title"
60675 msgstr "Заглавие"
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
60678 #, c-format
60679 msgid "Title "
60680 msgstr "Заглавие "
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
60686 #, c-format
60687 msgid "Title (A-Z)"
60688 msgstr "Заглавие (A-Z)"
60689
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
60694 #, c-format
60695 msgid "Title (Z-A)"
60696 msgstr "Заглавие (Z-A)"
60697
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
60700 #, c-format
60701 msgid "Title (any): "
60702 msgstr "Заглавие (всяко): "
60703
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:63
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
60706 #, c-format
60707 msgid "Title (uniform): "
60708 msgstr "Заглавие (стандартно): "
60709
60710 #. SCRIPT
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60712 msgid "Title Case"
60713 msgstr "Заглавие"
60714
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
60716 #, c-format
60717 msgid "Title already in use."
60718 msgstr "Заглавието вече се използва."
60719
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
60721 #, c-format
60722 msgid "Title and author"
60723 msgstr "Заглавие и автор"
60724
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
60729 #, c-format
60730 msgid "Title phrase"
60731 msgstr "Заглавие фраза"
60732
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:44
60734 #, c-format
60735 msgid "Title search"
60736 msgstr "Търсене по заглавие"
60737
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:364
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:360
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:464
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
60745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:39
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:16
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
60753 #, c-format
60754 msgid "Title:"
60755 msgstr "Заглавие:"
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:135
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:129
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:235
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:286
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:19
60774 #, c-format
60775 msgid "Title: "
60776 msgstr "Заглавие: "
60777
60778 #. %1$s:  title | html 
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
60780 #, c-format
60781 msgid "Title: %s"
60782 msgstr "Заглавие: %s"
60783
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
60785 #, c-format
60786 msgid "Titles"
60787 msgstr "Заглавия"
60788
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
60790 #, c-format
60791 msgid "Titles tagged with the term "
60792 msgstr "Заглавия, маркирани с термина "
60793
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:130
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:137
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
60807 #, c-format
60808 msgid "To"
60809 msgstr "До"
60810
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
60813 #, c-format
60814 msgid "To "
60815 msgstr "До: "
60816
60817 #. For the first occurrence,
60818 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
60821 #, c-format
60822 msgid "To %s"
60823 msgstr "До %s"
60824
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:111
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:287
60828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
60836 #, c-format
60837 msgid "To a file:"
60838 msgstr "Във файл:"
60839
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
60842 #, c-format
60843 msgid "To a file: "
60844 msgstr "Във файл: "
60845
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
60847 #, c-format
60848 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60849 msgstr "За да добавите друга библиотека и за повече настройки, отидете на:"
60850
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
60852 #, c-format
60853 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60854 msgstr "За да добавите друг вид читател и за допълнителни настройки, отидете на: "
60855
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
60857 #, c-format
60858 msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
60859 msgstr "За да добавите записа ръчно, предоставете следните подробности в приложението на вашия телефон."
60860
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:204
60862 #, c-format
60863 msgid "To authid: "
60864 msgstr "До id: "
60865
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
60867 #, c-format
60868 msgid "To be staged"
60869 msgstr "Да се постави"
60870
60871 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:152
60873 #, c-format
60874 msgid "To be staged (%s)"
60875 msgstr "Да се постави (%s)"
60876
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60878 #, c-format
60879 msgid "To biblionumber: "
60880 msgstr "До библиографски номер: "
60881
60882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
60883 #, c-format
60884 msgid "To call number:"
60885 msgstr "До сигнатура:"
60886
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
60888 #, c-format
60889 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60890 msgstr "За да създадете друг вид библиотечен документ по-късно и за повече настройки, отидете на: "
60891
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
60893 #, c-format
60894 msgid "To create another patron, go to: "
60895 msgstr "За да създадете друг читател, отидете на: "
60896
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
60898 #, c-format
60899 msgid "To create circulation rule, go to: "
60900 msgstr "За да създадете правило, отидете на:"
60901
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
60904 #, c-format
60905 msgid "To date: "
60906 msgstr "До дата: "
60907
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
60909 #, c-format
60910 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60911 msgstr "За да редактирате разрешения на читател, отидете на:"
60912
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:29
60914 #, c-format
60915 msgid "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration file"
60916 msgstr "За да активирате Koha плъгини, трябва да зададете флаг enable_plugins в конфигурационния файл на Koha"
60917
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
60919 #, c-format
60920 msgid "To enable the export of selected items, "
60921 msgstr "За да активирате експорта на избраните библиотечни документи, "
60922
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
60924 #, c-format
60925 msgid "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
60926 msgstr "За да активирате експортирането на избрани екземпляри, вашият администратор трябва да създаде CSV профил от вид \"SQL\" с опцията да се използва \"Експортиране на изгубени екземпляри в отчет\"."
60927
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60929 #, c-format
60930 msgid "To item call number: "
60931 msgstr "До сигнатура: "
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
60936 #, c-format
60937 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60938 msgstr "За да разберете как да избегнете този проблем, вижте съответната wiki страница:"
60939
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
60941 #, c-format
60942 msgid "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item type."
60943 msgstr "За да промените правило, създайте ново със същата категория читател и вид библиотечен документ."
60944
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
60946 #, c-format
60947 msgid "To notify on receiving:"
60948 msgstr "Уведомяване при получаване:"
60949
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
60951 #, c-format
60952 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60953 msgstr "За да уведомите читателите за нови броеве на периодични издания, трябва "
60954
60955 #. SCRIPT
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60957 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60958 msgstr "Натиснете Shift + Enter, за да отворите изскачащия прозорец"
60959
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60961 #, c-format
60962 msgid "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image name. "
60963 msgstr "За да замените изображение, го изтрийте, качете нов файл и му дайте същото име. "
60964
60965 #. SCRIPT
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
60967 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator."
60968 msgstr "За да съобщите за повредена връзка или друг проблем, моля, свържете се с Вашия системен администратор."
60969
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
60971 #, c-format
60972 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator. "
60973 msgstr "За да съобщите за повредена връзка или друг проблем, моля, свържете се с Вашия системен администратор."
60974
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:290
60976 #, c-format
60977 msgid "To screen in the browser:"
60978 msgstr "На екрана:"
60979
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
60987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:297
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
60992 #, c-format
60993 msgid "To screen into the browser: "
60994 msgstr "На екрана: "
60995
60996 #. %1$s:  patron.title | html 
60997 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60998 #. %3$s:  patron.surname | html 
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:205
61000 #, c-format
61001 msgid "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
61002 msgstr "За да актуализирате изображението за %s %s %s, изберете нов файл с изображение и кликнете върху 'Качване'."
61003
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:352
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:42
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1161
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1182
61014 #, c-format
61015 msgid "To:"
61016 msgstr "До:"
61017
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
61023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
61025 #, c-format
61026 msgid "To: "
61027 msgstr "До: "
61028
61029 #. SCRIPT
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
61031 msgid "Today"
61032 msgstr "Днес"
61033
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
61035 #, c-format
61036 msgid "Today's checkins"
61037 msgstr "Връщания днес"
61038
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
61040 #, c-format
61041 msgid "Today's checkouts"
61042 msgstr "Заемания днес"
61043
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
61045 #, c-format
61046 msgid "Today's notifications"
61047 msgstr "Днешните известия"
61048
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
61050 #, c-format
61051 msgid "Toggle Keyboard"
61052 msgstr "Превключване на клавиатурата"
61053
61054 #. I
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
61056 msgid "Toggle set to lowest priority"
61057 msgstr "Превключете на най-нисък приоритет"
61058
61059 #. SCRIPT
61060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
61061 msgid "Tomorrow"
61062 msgstr "Утре"
61063
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
61066 #, c-format
61067 msgid "Too many checked out."
61068 msgstr "Твърде много заемания."
61069
61070 #. For the first occurrence,
61071 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61072 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
61075 #, c-format
61076 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
61077 msgstr "Твърде много заемания. %s Само заемания %s е разрешено."
61078
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
61081 #, c-format
61082 msgid "Too many holds"
61083 msgstr "Твърде много резервации"
61084
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
61086 #, c-format
61087 msgid "Too many holds for "
61088 msgstr "Твърде много резервации за "
61089
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
61091 #, c-format
61092 msgid "Too many holds for this record:"
61093 msgstr "Твърде много резервации за този запис:"
61094
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
61096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
61098 #, c-format
61099 msgid "Too many holds:"
61100 msgstr "Твърде много резервации:"
61101
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
61103 #, c-format
61104 msgid "Too many holds: "
61105 msgstr "Твърде много резервации: "
61106
61107 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
61109 #, c-format
61110 msgid "Too many items (%s) to display individually."
61111 msgstr "Твърде много екземпляри (%s), за да се показват поотделно."
61112
61113 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61114 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
61116 #, c-format
61117 msgid "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items will not be shown."
61118 msgstr "Твърде много екземпляри (%s): Да редактирате повече от %s екземпляра в група, екземплярите няма да бъдат показани."
61119
61120 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
61121 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
61123 #, c-format
61124 msgid "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a batch."
61125 msgstr "Твърде много екземпляра (%s): Не можете да редактирате повече от %s екземпляра в една група."
61126
61127 #. For the first occurrence,
61128 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61129 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:37
61132 #, c-format
61133 msgid "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items will not be shown."
61134 msgstr "Твърде много екземпляра (%s): Редактирахте повече от %s екземпляра от една група, те няма да бъдат показани."
61135
61136 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61137 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
61139 #, c-format
61140 msgid "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
61141 msgstr "Твърде много локални заемания. %s заети локално,само %s са разрешени ."
61142
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
61145 #, c-format
61146 msgid "Tool plugins"
61147 msgstr "Инструменти за плъгини"
61148
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:20
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:21
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:23
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:35
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:18
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:17
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:39
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:18
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:16
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:17
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:18
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:21
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:25
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:17
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:24
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:26
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:26
61179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:19
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:60
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:22
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:20
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:17
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:18
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:20
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:19
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:250
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:96
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61200 #, c-format
61201 msgid "Tools"
61202 msgstr "Инструменти"
61203
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:378
61205 #, c-format
61206 msgid "Tools "
61207 msgstr "Инструменти "
61208
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:7
61210 #, c-format
61211 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
61212 msgstr "Инструменти &rsaquo; Коха"
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
61215 #, c-format
61216 msgid "Tools home"
61217 msgstr "Инструменти начало"
61218
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:385
61220 #, c-format
61221 msgid "Tools tables"
61222 msgstr "Таблици на инструменти"
61223
61224 #. SCRIPT
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61226 msgid "Top"
61227 msgstr "Горе"
61228
61229 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
61231 #, c-format
61232 msgid "Top %s Most-circulated items"
61233 msgstr "Рейтинг %s Най-заемани екземпляри"
61234
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
61237 #, c-format
61238 msgid "Top lists"
61239 msgstr "Топ списъци"
61240
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
61243 #, c-format
61244 msgid "Top page margin:"
61245 msgstr "Горна граница:"
61246
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
61248 #, c-format
61249 msgid "Top text margin:"
61250 msgstr "Горна граница на текста:"
61251
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
61253 #, c-format
61254 msgid "Topic expert"
61255 msgstr "Експерт по темата"
61256
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
61259 #, c-format
61260 msgid "Topics"
61261 msgstr "Теми"
61262
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:201
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
61276 #, c-format
61277 msgid "Total"
61278 msgstr "Общо"
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:105
61281 #, c-format
61282 msgid "Total "
61283 msgstr "Общо "
61284
61285 #. For the first occurrence,
61286 #. %1$s:  currency | html 
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
61289 #, c-format
61290 msgid "Total (%s)"
61291 msgstr "Общо (%s)"
61292
61293 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:392
61295 #, c-format
61296 msgid "Total (GST %s %%)"
61297 msgstr "Общо (GST %s %%)"
61298
61299 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
61301 #, c-format
61302 msgid "Total (GST %s%%)"
61303 msgstr "Общо (GST %s%%)"
61304
61305 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
61307 #, c-format
61308 msgid "Total (GST %s)"
61309 msgstr "Общо (GST %s)"
61310
61311 #. %1$s:  currency.symbol | html 
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
61313 #, c-format
61314 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
61315 msgstr "Общо + корекции + транспортни разходи (%s)"
61316
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
61318 #, c-format
61319 msgid "Total RRP"
61320 msgstr "Общо препоръчителна цена на дребно"
61321
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
61323 #, c-format
61324 msgid "Total amount outstanding:"
61325 msgstr "Общо за плащане:"
61326
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
61328 #, c-format
61329 msgid "Total amount outstanding: "
61330 msgstr "Общо за плащане: "
61331
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
61333 #, c-format
61334 msgid "Total amount payable:"
61335 msgstr "Обща сума за плащане:"
61336
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
61338 #, c-format
61339 msgid "Total amount: "
61340 msgstr "Обща сума: "
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
61343 #, c-format
61344 msgid "Total article requests"
61345 msgstr "Общо заявки"
61346
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
61349 #, c-format
61350 msgid "Total available"
61351 msgstr "Общо на разположение"
61352
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
61354 #, c-format
61355 msgid "Total bankable: "
61356 msgstr "Общо за счетоводството:"
61357
61358 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:77
61360 #, c-format
61361 msgid "Total bankable: %s"
61362 msgstr "Общо за счетоводството: %s"
61363
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
61365 #, c-format
61366 msgid "Total checkouts"
61367 msgstr "Общо заемания"
61368
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
61370 #, c-format
61371 msgid "Total checkouts as of yesterday"
61372 msgstr "Общо заемания от вчера"
61373
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
61375 #, c-format
61376 msgid "Total checkouts:"
61377 msgstr "Общо заемания:"
61378
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
61381 #, c-format
61382 msgid "Total cost"
61383 msgstr "Пълна цена"
61384
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
61387 #, c-format
61388 msgid "Total current checkouts allowed"
61389 msgstr "Разрешени са общо заемания"
61390
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61393 #, c-format
61394 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
61395 msgstr "Разрешени са общо локални заемания"
61396
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:181
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
61399 #, c-format
61400 msgid "Total due"
61401 msgstr "Обща дължима сума"
61402
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:184
61404 #, c-format
61405 msgid "Total due if credit applied:"
61406 msgstr "Общо дължимо, ако са приложени кредит(и):"
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:175
61409 #, c-format
61410 msgid "Total due:"
61411 msgstr "Обща дължима сума:"
61412
61413 #. %1$s:  fines | $Price 
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:742
61415 #, c-format
61416 msgid "Total due: %s"
61417 msgstr "Обща дължима сума: %s"
61418
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
61420 #, c-format
61421 msgid "Total holds allowed"
61422 msgstr "Общо разрешени резервации"
61423
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
61425 #, c-format
61426 msgid "Total income (cash): "
61427 msgstr "Обща печалба (налична): "
61428
61429 #. For the first occurrence,
61430 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
61431 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:75
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
61434 #, c-format
61435 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
61436 msgstr "Обща печалба (налична): %s (%s)"
61437
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
61440 #, c-format
61441 msgid "Total income: "
61442 msgstr "Обща печалба: "
61443
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:85
61445 #, c-format
61446 msgid "Total items in group"
61447 msgstr "Общо екземпляри в групата"
61448
61449 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
61451 #, c-format
61452 msgid "Total items: %s"
61453 msgstr "Общо екземпляри: %s"
61454
61455 #. SCRIPT
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
61457 msgid "Total must be a number"
61458 msgstr "Общо трябва да е число"
61459
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
61461 #, c-format
61462 msgid "Total number of results:"
61463 msgstr "Общо резултати:"
61464
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:117
61466 #, c-format
61467 msgid "Total ordered"
61468 msgstr "Общо поръчани"
61469
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
61471 #, c-format
61472 msgid "Total outgoing (cash): "
61473 msgstr "Общо изходящи (в брой):"
61474
61475 #. For the first occurrence,
61476 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
61477 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
61480 #, c-format
61481 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
61482 msgstr "Общо изходящи (в брой): %s (%s)"
61483
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
61485 #, c-format
61486 msgid "Total payable:"
61487 msgstr "Общо за плащане:"
61488
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:119
61490 #, c-format
61491 msgid "Total spent"
61492 msgstr "Общо изразходвани"
61493
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
61495 #, c-format
61496 msgid "Total tax exc."
61497 msgstr "Общо без данък"
61498
61499 #. For the first occurrence,
61500 #. %1$s:  currency | html 
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:715
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
61504 #, c-format
61505 msgid "Total tax exc. (%s)"
61506 msgstr "Общо без данък (%s)"
61507
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
61509 #, c-format
61510 msgid "Total tax inc."
61511 msgstr "Общо с данък"
61512
61513 #. For the first occurrence,
61514 #. %1$s:  currency | html 
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:320
61518 #, c-format
61519 msgid "Total tax inc. (%s)"
61520 msgstr "Общо с данък (%s)"
61521
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:667
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
61524 #, c-format
61525 msgid "Total: "
61526 msgstr "Общо: "
61527
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
61531 #, c-format
61532 msgid "Totals:"
61533 msgstr "Общо:"
61534
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
61537 #, c-format
61538 msgid "Transaction"
61539 msgstr "Транзакция"
61540
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
61542 #, c-format
61543 msgid "Transaction date"
61544 msgstr "Дата на транзакцията"
61545
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:55
61547 #, c-format
61548 msgid "Transaction details"
61549 msgstr "Подробности на транзакцията"
61550
61551 #. For the first occurrence,
61552 #. %1$s:  register.name | html 
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
61558 #, c-format
61559 msgid "Transaction history for %s"
61560 msgstr "История на транзакциите за %s "
61561
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
61564 #, c-format
61565 msgid "Transaction library"
61566 msgstr "Библиотека на транзакцията"
61567
61568 #. A
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
61571 msgid "Transaction logs"
61572 msgstr "Дневници на транзакции"
61573
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
61575 #, c-format
61576 msgid "Transaction type"
61577 msgstr "Вид транзакция"
61578
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
61582 #, c-format
61583 msgid "Transaction type:"
61584 msgstr "Вид транзакция:"
61585
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
61591 #, c-format
61592 msgid "Transactions"
61593 msgstr "Транзакции"
61594
61595 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
61597 #, c-format
61598 msgid "Transactions since %s"
61599 msgstr "Транзакции от %s"
61600
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
61602 #, c-format
61603 msgid "Transactions to date"
61604 msgstr "Транзакции на дата"
61605
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:78
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:101
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
61617 #, c-format
61618 msgid "Transfer"
61619 msgstr "Движение"
61620
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
61623 #, c-format
61624 msgid "Transfer collection"
61625 msgstr "Движение на колекцията"
61626
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
61628 #, c-format
61629 msgid "Transfer collection "
61630 msgstr "Движение на колекцията "
61631
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
61633 #, c-format
61634 msgid "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61635 msgstr "Движение на колекцията &rsaquo; Въртящи се колекции &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
61636
61637 #. %1$s:  reser.diff | html 
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
61639 #, c-format
61640 msgid "Transfer is %s days late"
61641 msgstr "Преместването е забавено с %s дни"
61642
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
61644 #, c-format
61645 msgid "Transfer is not allowed for: "
61646 msgstr "Преместването не е разрешено за: "
61647
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
61649 #, c-format
61650 msgid "Transfer items"
61651 msgstr "Преместени екземпляри"
61652
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
61654 #, c-format
61655 msgid "Transfer list "
61656 msgstr "Трансферен списък "
61657
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
61659 #, c-format
61660 msgid "Transfer now? "
61661 msgstr "Преместване сега? "
61662
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
61664 #, c-format
61665 msgid "Transfer order"
61666 msgstr "Преводна поръчка"
61667
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
61669 #, c-format
61670 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
61671 msgstr "Прехвърляне на поръчка &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
61672
61673 #. SCRIPT
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
61675 msgid "Transfer order to this basket?"
61676 msgstr "Да прехвърлите поръчката си в тази количка?"
61677
61678 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
61680 #, c-format
61681 msgid "Transfer ownership of public list %s"
61682 msgstr "Прехвърлете собствеността върху публичния списък %s"
61683
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
61685 #, c-format
61686 msgid "Transfer to"
61687 msgstr "Прехвърляне на:"
61688
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
61690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:940
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1041
61694 #, c-format
61695 msgid "Transfer to:"
61696 msgstr "Прехвърляне на:"
61697
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
61699 #, c-format
61700 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
61701 msgstr "Трансферът беше отменен по време на преместването"
61702
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61704 #, c-format
61705 msgid "Transferred"
61706 msgstr "Преместено"
61707
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
61709 #, c-format
61710 msgid "Transferred from basket: "
61711 msgstr "Преместено от кошница: "
61712
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
61714 #, c-format
61715 msgid "Transferred items"
61716 msgstr "Преместени екземпляри"
61717
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
61719 #, c-format
61720 msgid "Transferred to basket: "
61721 msgstr "Преместено в кошница: "
61722
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:97
61726 #, c-format
61727 msgid "Transfers"
61728 msgstr "Движения"
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:7
61731 #, c-format
61732 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61733 msgstr "Премествания &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
61736 #, c-format
61737 msgid "Transfers are "
61738 msgstr "Движенията са "
61739
61740 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
61742 #, c-format
61743 msgid "Transfers made to your library as of %s"
61744 msgstr "Движения, направени във вашата библиотека %s"
61745
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
61747 #, c-format
61748 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61749 msgstr "Отпечатване на разписка за преместване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
61750
61751 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:42
61753 #, c-format
61754 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
61755 msgstr "Изискани прехвърляния от вашата библиотека към %s"
61756
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:23
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:108
61760 #, c-format
61761 msgid "Transfers to receive"
61762 msgstr "Премествания за получаване"
61763
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
61765 #, c-format
61766 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61767 msgstr "Преместване за получаване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
61768
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:25
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
61772 #, c-format
61773 msgid "Transfers to send"
61774 msgstr "Премествания за изпращане"
61775
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
61777 #, c-format
61778 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61779 msgstr "Трансфери за изпращане &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
61780
61781 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
61782 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
61783 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
61785 #, c-format
61786 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
61787 msgstr "Предстоящо движение от %s до %s за %s"
61788
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
61790 #, c-format
61791 msgid "Translate into other languages"
61792 msgstr "Превод на други езици"
61793
61794 #. A
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
61796 msgid "Translate item type %s"
61797 msgstr "Превод на вид библиотечен документ %s"
61798
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
61801 #, c-format
61802 msgid "Translation"
61803 msgstr "Превод"
61804
61805 #. SCRIPT
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
61807 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61808 msgstr "Преводът (id %s) е добавен успешно"
61809
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
61811 #, c-format
61812 msgid "Translation manager"
61813 msgstr "Мениджър на превода"
61814
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
61816 #, c-format
61817 msgid "Translation manager assistant"
61818 msgstr "Асистент мениджър на превода"
61819
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61821 #, c-format
61822 msgid "Translation manager:"
61823 msgstr "Мениджър на превода:"
61824
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
61826 #, c-format
61827 msgid "Translation managers"
61828 msgstr "Мениджъри на превода"
61829
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
61831 #, c-format
61832 msgid "Translation managers:"
61833 msgstr "Мениджъри на превода:"
61834
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
61836 #, c-format
61837 msgid "Translation:"
61838 msgstr "Преводи:"
61839
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
61841 #, c-format
61842 msgid "Translations"
61843 msgstr "Преводи"
61844
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
61846 #, c-format
61847 msgid "Transport"
61848 msgstr "Транспорт"
61849
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
61853 #, c-format
61854 msgid "Transport cost matrix"
61855 msgstr "Матрица на транспортните разходи"
61856
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61858 #, c-format
61859 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61860 msgstr "Матрица на транспортните разходи &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
61861
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61863 #, c-format
61864 msgid "Transport: "
61865 msgstr "Транспорт: "
61866
61867 #. SCRIPT
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61869 msgid "Travel and Places"
61870 msgstr "Пътешествия и места"
61871
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
61874 #, c-format
61875 msgid "Treaties "
61876 msgstr "Договори "
61877
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
61879 #, c-format
61880 msgid "Try again"
61881 msgstr "Опитайте отново"
61882
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:48
61884 #, c-format
61885 msgid "Try again with a different barcode"
61886 msgstr "Опитайте отново с друг баркод"
61887
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:196
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
61892 #, c-format
61893 msgid "Try another search"
61894 msgstr "Опитайте с друго търсене"
61895
61896 #. For the first occurrence,
61897 #. SCRIPT
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:136
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61905 #, c-format
61906 msgid "Tuesday"
61907 msgstr "Вторник"
61908
61909 #. SCRIPT
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
61911 msgid "Tuesdays"
61912 msgstr "Вторник"
61913
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
61915 #, c-format
61916 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61917 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
61918
61919 #. SCRIPT
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61921 msgid "Turquoise"
61922 msgstr "Тюркоазено"
61923
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
61925 #, c-format
61926 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61927 msgstr "Двуфакторно удостоверяване &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
61928
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
61930 #, c-format
61931 msgid "Two-factor authentication code:"
61932 msgstr "Двуфакторен код за удостоверяване:"
61933
61934 #. SCRIPT
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
61936 msgid "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to the login screen."
61937 msgstr "Правилно конфигурирано двуфакторно удостоверяване. Ще бъдете пренасочени към вход."
61938
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:69
61940 #, c-format
61941 msgid "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it will be asked at your next login."
61942 msgstr "Двуфакторното удостоверяване е задължително за влизане. Ако не го активирате сега, това ще бъде поискано при следващото Ви влизане."
61943
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:52
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:456
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1402
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:11
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61964 #, c-format
61965 msgid "Type"
61966 msgstr "Вид"
61967
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:57
61972 #, c-format
61973 msgid "Type:"
61974 msgstr "Вид:"
61975
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61980 #, c-format
61981 msgid "Type: "
61982 msgstr "Вид: "
61983
61984 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'VENDOR_INTERFACE_TYPE', i.type) | html 
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
61986 #, c-format
61987 msgid "Type: %s"
61988 msgstr "Вид: %s"
61989
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
61991 #, c-format
61992 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
61993 msgstr "Видове лицензи (модул за управление на електронни ресурси)"
61994
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
61996 #, c-format
61997 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
61998 msgstr "Видове пакети (модул за управление на електронни ресурси)"
61999
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62001 #, c-format
62002 msgid "UF"
62003 msgstr "UF"
62004
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
62006 #, c-format
62007 msgid "UKMARC"
62008 msgstr "UKMARC"
62009
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
62011 #, c-format
62012 msgid "UNIMARC"
62013 msgstr "UNIMARC"
62014
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
62016 #, c-format
62017 msgid "UPCA"
62018 msgstr "UPCA"
62019
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
62021 #, c-format
62022 msgid "UPCE"
62023 msgstr "UPCE"
62024
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
62026 #, c-format
62027 msgid "UPLOAD"
62028 msgstr "КАЧВАНЕ"
62029
62030 #. SCRIPT
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62032 msgid "UPPERCASE"
62033 msgstr "ГЛАВНА БУКВА"
62034
62035 #. SCRIPT
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
62037 #, fuzzy
62038 msgid "URI"
62039 msgstr "RIS"
62040
62041 #. %1$s:  i.uri | html 
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
62043 #, fuzzy, c-format
62044 msgid "URI: %s"
62045 msgstr "URL: %s "
62046
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
62048 #, c-format
62049 msgid "URL"
62050 msgstr "URL адрес"
62051
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
62053 #, c-format
62054 msgid "URL(s)"
62055 msgstr "URL(та)"
62056
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:414
62059 #, c-format
62060 msgid "URL: "
62061 msgstr "URL: "
62062
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
62066 #, c-format
62067 msgid "URLs"
62068 msgstr "URLs"
62069
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:88
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
62073 #, c-format
62074 msgid "US Inches"
62075 msgstr "US Инчове"
62076
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
62078 #, c-format
62079 msgid "UTF-8 (Default)"
62080 msgstr "UTF-8 (По подразбиране)"
62081
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
62083 #, c-format
62084 msgid "Uintah Library System, USA"
62085 msgstr "Uintah Library System, USA"
62086
62087 #. SCRIPT
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
62089 msgid "Unable to cancel enrollment!"
62090 msgstr "Не можете да анулира записването!"
62091
62092 #. For the first occurrence,
62093 #. SCRIPT
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
62095 msgid "Unable to change status of note."
62096 msgstr "Не можете да промените състоянието на бележката."
62097
62098 #. For the first occurrence,
62099 #. SCRIPT
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
62101 msgid "Unable to change status of problem report."
62102 msgstr "Не можете да промените състоянието на отчета за проблеми."
62103
62104 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:116
62106 #, c-format
62107 msgid "Unable to check the items out to %s"
62108 msgstr "Не може да се проверят екземплярите до %s"
62109
62110 #. SCRIPT
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
62112 msgid "Unable to claim as returned"
62113 msgstr "Не може да се одобри като върнат"
62114
62115 #. SCRIPT
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:38
62117 msgid "Unable to create enrollment!"
62118 msgstr "Не може да се създаде записване!"
62119
62120 #. SCRIPT
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62122 msgid "Unable to delete club!"
62123 msgstr "Не можете да изтриете клуб!"
62124
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
62126 #, c-format
62127 msgid "Unable to delete patron"
62128 msgstr "Не можете да изтриете читател"
62129
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
62131 #, c-format
62132 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
62133 msgstr "Не можете да изтриете читател, който е зададен като AnonymousPatron"
62134
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
62136 #, c-format
62137 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
62138 msgstr "Не можете да изтриете читатели от други библиотеки с текущите настройки"
62139
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
62141 #, c-format
62142 msgid "Unable to delete staff user"
62143 msgstr "Не можете да изтриете служител в библиотеката"
62144
62145 #. SCRIPT
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62147 msgid "Unable to delete template!"
62148 msgstr "Не може да се изтрие шаблон!"
62149
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
62151 #, c-format
62152 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
62153 msgstr "Не може да се намери имейл адрес за този читател"
62154
62155 #. For the first occurrence,
62156 #. SCRIPT
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
62159 msgid "Unable to save description"
62160 msgstr "Описанието не може да се запази"
62161
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
62163 #, c-format
62164 msgid "Unable to save image to database."
62165 msgstr "Не можете да запазите изображение в базата данни."
62166
62167 #. SCRIPT
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
62169 msgid "Unable to update match choices"
62170 msgstr "Не може да се актуализират точките за съвпадение"
62171
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
62173 #, c-format
62174 msgid "Unapprove"
62175 msgstr "Неодобрение"
62176
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:850
62178 #, c-format
62179 msgid "Unarchive"
62180 msgstr "Разархивирайте"
62181
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62183 #, c-format
62184 msgid "Unauthorized user "
62185 msgstr "Неупълномощен потребител"
62186
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
62188 #, c-format
62189 msgid "Unavailable (lost or missing)"
62190 msgstr "Недостъпни (изгубен или липсващ)"
62191
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
62193 #, c-format
62194 msgid "Uncertain"
62195 msgstr "Неопределен"
62196
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
62198 #, c-format
62199 msgid "Uncertain price: "
62200 msgstr "Неопределена цена: "
62201
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:191
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
62207 #, c-format
62208 msgid "Uncertain prices"
62209 msgstr "Неопределени цени"
62210
62211 #. %1$s:  booksellername | html 
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:26
62213 #, c-format
62214 msgid "Uncertain prices for vendor %s"
62215 msgstr "Неопределени цени от доставчик %s"
62216
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:145
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:166
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:186
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:206
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:226
62222 #, c-format
62223 msgid "Unchanged"
62224 msgstr "Непроменено"
62225
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:85
62227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:104
62228 #, c-format
62229 msgid "Uncheck"
62230 msgstr "Премахнете отметката"
62231
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:71
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
62236 #, c-format
62237 msgid "Uncheck all"
62238 msgstr "Размаркиране на всички"
62239
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
62241 #, c-format
62242 msgid "Unclassified types"
62243 msgstr "Некласифицирани видове"
62244
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
62248 #, c-format
62249 msgid "Undecided"
62250 msgstr "Неопределено"
62251
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
62253 #, c-format
62254 msgid "Undef"
62255 msgstr "Неопределено"
62256
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
62261 #, c-format
62262 msgid "Undefined"
62263 msgstr "Недефинирана позиция"
62264
62265 #. SCRIPT
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62267 msgid "Underline"
62268 msgstr "Подчертаване"
62269
62270 #. SCRIPT
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62272 msgid "Undo"
62273 msgstr "Отмяна"
62274
62275 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
62277 msgid "Undo import into catalog"
62278 msgstr "Отмяна на импортирането в каталог"
62279
62280 #. SCRIPT
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
62282 msgid "Unexpected: "
62283 msgstr "Неочаквано: "
62284
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:281
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:307
62287 #, c-format
62288 msgid "Unfortunately, no backups are available."
62289 msgstr "За съжаление няма резервни копия."
62290
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
62292 #, c-format
62293 msgid "Ungrouped"
62294 msgstr "Негрупирани"
62295
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
62297 #, c-format
62298 msgid "Ungrouped baskets"
62299 msgstr "Разгрупирани кошници за поръчки"
62300
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
62302 #, c-format
62303 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
62304 msgstr "Необработена грешка в имейла, проверете регистрационните файлове за допълнителни подробности"
62305
62306 #. %1$s:  message.error | html 
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
62308 #, c-format
62309 msgid "Unhandled error: %s"
62310 msgstr "Необработена грешка: %s "
62311
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102
62313 #, c-format
62314 msgid "Unhighlight"
62315 msgstr "Премахнете подсветката"
62316
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
62318 #, c-format
62319 msgid "Unified title"
62320 msgstr "Обединено заглавие"
62321
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
62323 #, c-format
62324 msgid "Uninstall"
62325 msgstr "Деинсталиране"
62326
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
62329 #, c-format
62330 msgid "Unique holiday"
62331 msgstr "Уникална почивка"
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
62334 #, c-format
62335 msgid "Unique holidays"
62336 msgstr "Уникални почивки"
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
62339 #, c-format
62340 msgid "Unique identifier: "
62341 msgstr "Уникален идентификатор: "
62342
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
62346 #, c-format
62347 msgid "Unit"
62348 msgstr "Мерна единица"
62349
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
62354 #, c-format
62355 msgid "Unit cost"
62356 msgstr "Единична цена"
62357
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62359 #, c-format
62360 msgid "Unit price"
62361 msgstr "Единична цена"
62362
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
62364 #, c-format
62365 msgid "Unit: "
62366 msgstr "Периодичност на издаване: "
62367
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
62369 #, c-format
62370 msgid "Units per issue"
62371 msgstr "Единици за издание"
62372
62373 #. SCRIPT
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
62375 msgid "Units per issue is required"
62376 msgstr "Полето Единици за издание е задължително"
62377
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:82
62379 #, c-format
62380 msgid "Units per issue: "
62381 msgstr "Единици за издание: "
62382
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
62385 #, c-format
62386 msgid "Units:"
62387 msgstr "Мерни единици:"
62388
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:74
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
62393 #, c-format
62394 msgid "Units: "
62395 msgstr "Мерни единици: "
62396
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
62398 #, c-format
62399 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
62400 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
62403 #, c-format
62404 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
62405 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
62406
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
62408 #, c-format
62409 msgid "Universidad ORT Uruguay"
62410 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
62411
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
62413 #, c-format
62414 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
62415 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
62416
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
62418 #, c-format
62419 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
62420 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
62421
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
62423 #, c-format
62424 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
62425 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
62426
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
62428 #, c-format
62429 msgid "Université de Lyon 3, France"
62430 msgstr "Université de Lyon 3, France"
62431
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
62433 #, c-format
62434 msgid "Université de Rennes 2, France"
62435 msgstr "Université de Rennes 2, France"
62436
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
62438 #, c-format
62439 msgid "Université de St Etienne, France"
62440 msgstr "Université de St Etienne, France"
62441
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1604
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:253
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
62451 #, c-format
62452 msgid "Unknown"
62453 msgstr "Неизвестен"
62454
62455 #. %1$s:  location | html 
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
62457 #, c-format
62458 msgid "Unknown ('%s')"
62459 msgstr "Неизвестен ('%s')"
62460
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
62462 #, c-format
62463 msgid "Unknown authority record"
62464 msgstr "Неизвестен запис на класификатор"
62465
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:33
62468 #, c-format
62469 msgid "Unknown error"
62470 msgstr "Неизвестна грешка"
62471
62472 #. For the first occurrence,
62473 #. %1$s:  e | html 
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
62476 #, c-format
62477 msgid "Unknown error '%s'."
62478 msgstr "Неизвестна грешка.'%s'."
62479
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:302
62481 #, c-format
62482 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
62483 msgstr "При обработката на вашата заявка възникна неизвестна грешка. Моля, свържете се с вашия администратор."
62484
62485 #. %1$s:  errtype | html 
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
62487 #, c-format
62488 msgid "Unknown error type %s."
62489 msgstr "Неизвестен вид грешка %s."
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
62492 #, c-format
62493 msgid "Unknown error."
62494 msgstr "Неизвестна грешка."
62495
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
62497 #, c-format
62498 msgid "Unknown filter"
62499 msgstr "Неизвестен филтър"
62500
62501 #. SCRIPT
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
62503 msgid "Unknown job type '%s'"
62504 msgstr "Неизвестен вид задача '%s'"
62505
62506 #. For the first occurrence,
62507 #. %1$s:  m.code | html 
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:31
62510 #, c-format
62511 msgid "Unknown message '%s'"
62512 msgstr "Неизвестно съобщение '%s'"
62513
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
62515 #, c-format
62516 msgid "Unknown not-for-loan status"
62517 msgstr "Неизвестен 'не е за заемане' статус"
62518
62519 #. %1$s:  op | html 
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
62521 #, c-format
62522 msgid "Unknown operation (%s) on"
62523 msgstr "Неизвестена операция (%s) за"
62524
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
62526 #, c-format
62527 msgid "Unknown plugin type "
62528 msgstr "Неизвестен вид плъгин "
62529
62530 #. %1$s:  m.reason | html 
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
62532 #, c-format
62533 msgid "Unknown reason '%s'"
62534 msgstr "Неизвестна причина '%s'"
62535
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
62540 #, c-format
62541 msgid "Unknown record"
62542 msgstr "Непознат запис"
62543
62544 #. SCRIPT
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62546 msgid "Unknown record type, cannot import"
62547 msgstr "Неизвестен вид запис, не може да се импортира"
62548
62549 #. %1$s:  cp.status | html 
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
62551 #, c-format
62552 msgid "Unknown status \"%s\""
62553 msgstr "Неизвестен статус \"%s\""
62554
62555 #. %1$s:  report.status | html 
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:104
62557 #, c-format
62558 msgid "Unknown status (%s)"
62559 msgstr "Неизвестен статус (%s)"
62560
62561 #. SCRIPT
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62563 msgid "Unknown subfield"
62564 msgstr "Неизвестно подполе"
62565
62566 #. SCRIPT
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62568 msgid "Unknown tag"
62569 msgstr "Неизвестен маркер"
62570
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
62572 #, c-format
62573 msgid "Unknown type"
62574 msgstr "Неизвестен вид"
62575
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
62577 #, c-format
62578 msgid "Unknown usage"
62579 msgstr "Неизвестна употреба"
62580
62581 #. %1$s:  w | html 
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
62583 #, c-format
62584 msgid "Unknown warning \"%s\""
62585 msgstr "Неизвестно предупреждение „%s“"
62586
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
62600 #, c-format
62601 msgid "Unlimited"
62602 msgstr "Неограничено"
62603
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
62605 #, c-format
62606 msgid "Unpacking completed"
62607 msgstr "Разопаковането приключи"
62608
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
62610 #, c-format
62611 msgid "Unreceived orders"
62612 msgstr "Неполучени поръчки"
62613
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
62615 #, c-format
62616 msgid "Unrecognized error!"
62617 msgstr "Неразпозната грешка!"
62618
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
62621 #, c-format
62622 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
62623 msgstr "Неразпознат или липсващ разделител на полето."
62624
62625 #. SCRIPT
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
62627 msgid "Unrecognized patron (%s)"
62628 msgstr "Неизвестен читател (%s)"
62629
62630 #. SPAN
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
62637 msgid "Unresolved claims"
62638 msgstr "Неуредени искове"
62639
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
62642 #, c-format
62643 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
62644 msgstr "Непозволени презаписвания (брой)"
62645
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
62647 #, c-format
62648 msgid "Unset"
62649 msgstr "Без стойност"
62650
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
62652 #, c-format
62653 msgid "Unset Gone no address for this patron"
62654 msgstr "Няма конфигуриран адрес за този читател"
62655
62656 #. %1$s:  ELSE 
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:227
62658 #, c-format
62659 msgid "Unsuspend %s "
62660 msgstr "Прекратяване %s "
62661
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
62664 #, c-format
62665 msgid "Until date: "
62666 msgstr "До дата: "
62667
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:189
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:433
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:446
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62679 #, c-format
62680 msgid "Update"
62681 msgstr "Актуализиране"
62682
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
62684 #, c-format
62685 msgid "Update "
62686 msgstr "Актуализиране "
62687
62688 #. SCRIPT
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
62690 msgid "Update Elasticsearch index"
62691 msgstr "Актуализиране на индекса на Elasticsearch"
62692
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
62696 #, c-format
62697 msgid "Update SQL"
62698 msgstr "Актуализирайте SQL"
62699
62700 #. INPUT type=submit
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
62702 msgid "Update adjustments"
62703 msgstr "Актуализиране на действието"
62704
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
62706 #, c-format
62707 msgid "Update all sub funds with this owner "
62708 msgstr "Актуализиране на всички подфондове на този собственик"
62709
62710 #. INPUT type=submit name=phase
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1364
62712 msgid "Update and run SQL"
62713 msgstr "Актуализирайте и стартирайте SQL"
62714
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
62717 #, c-format
62718 msgid "Update child to adult patron"
62719 msgstr "Актуализиране на читател от дете на възрастен"
62720
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
62722 #, c-format
62723 msgid "Update errors :"
62724 msgstr "Грешки при актуализиране :"
62725
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
62728 #, c-format
62729 msgid "Update existing or add new"
62730 msgstr "Актуализирайте съществуващите или добавете нови"
62731
62732 #. OPTGROUP
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
62734 msgid "Update existing template"
62735 msgstr "Актуализирайте съществуващия шаблон"
62736
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:512
62738 #, c-format
62739 msgid "Update fund"
62740 msgstr "Актуализирайте фонда"
62741
62742 #. INPUT type=submit name=submit
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1067
62744 msgid "Update hold(s)"
62745 msgstr "Актуализиране на резервации"
62746
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
62748 #, c-format
62749 msgid "Update item types with: "
62750 msgstr "Актуализирайте видовете екземплярите с помощта на: "
62751
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
62753 #, c-format
62754 msgid "Update manager"
62755 msgstr "Актуализационен мениджър"
62756
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
62758 #, c-format
62759 msgid "Update on login"
62760 msgstr "Актуализация при влизане"
62761
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:183
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:214
62765 #, c-format
62766 msgid "Update on login: "
62767 msgstr "Актуализация при влизане: "
62768
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
62771 #, c-format
62772 msgid "Update patron records"
62773 msgstr "Актуализация на читателски записи"
62774
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
62776 #, c-format
62777 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
62778 msgstr "Актуализация на читателски записи &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
62779
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:493
62781 #, c-format
62782 msgid "Update received fund"
62783 msgstr "Актуализирайте получените средства"
62784
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
62786 #, c-format
62787 msgid "Update report :"
62788 msgstr "Актуализиране на отчета:"
62789
62790 #. OPTGROUP
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
62792 msgid "Update shared template"
62793 msgstr "Актуализиране на споделен шаблон"
62794
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
62796 #, c-format
62797 msgid "Update succeeded"
62798 msgstr "Актуализацията е изпълнена"
62799
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:219
62801 #, c-format
62802 msgid "Update user data on login."
62803 msgstr "Актуализирайте потребителските данни при влизане."
62804
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
62806 #, c-format
62807 msgid "Update your database"
62808 msgstr "Обновете вашата база данни"
62809
62810 #. INPUT type=submit
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:244
62812 msgid "Update your statistics usage"
62813 msgstr "Актуализирайте статистиката си за използване"
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:14
62816 #, c-format
62817 msgid "Update: "
62818 msgstr "Актуализиран: "
62819
62820 #. %1$s:  name | html 
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
62822 #, c-format
62823 msgid "Update: %s"
62824 msgstr "Обновление: %s"
62825
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
62828 #, c-format
62829 msgid "Updated"
62830 msgstr "Актуализиране"
62831
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
62833 #, c-format
62834 msgid "Updated SQL"
62835 msgstr "Актуализиран SQL"
62836
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
62838 #, c-format
62839 msgid "Updated between:"
62840 msgstr "Актуализирано между:"
62841
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
62845 #, c-format
62846 msgid "Updated on"
62847 msgstr "Актуализирано на"
62848
62849 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
62851 #, c-format
62852 msgid "Updated on %s"
62853 msgstr "Актуализирано на %s"
62854
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
62856 #, c-format
62857 msgid "Updated on:"
62858 msgstr "Актуализирано на:"
62859
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
62861 #, c-format
62862 msgid "Updated:"
62863 msgstr "Актуализиран:"
62864
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
62866 #, c-format
62867 msgid "Updating database structure"
62868 msgstr "Актуализиране на структурата на базаданни"
62869
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:496
62871 #, c-format
62872 msgid "Updating the fund may change available statistics for the order, please check values before submitting."
62873 msgstr "Актуализирането на фонда може да промени наличните статистики за поръчката, моля, проверете стойностите, преди да продължите."
62874
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
62876 #, c-format
62877 msgid "Upgrade"
62878 msgstr "Надграждане"
62879
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:791
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:153
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:253
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:273
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62895 #, c-format
62896 msgid "Upload"
62897 msgstr "Качване"
62898
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
62900 #, c-format
62901 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62902 msgstr "Качване &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
62903
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
62905 #, c-format
62906 msgid "Upload Koha plugin"
62907 msgstr "Качване на плъгин"
62908
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62911 #, c-format
62912 msgid "Upload a file"
62913 msgstr "Качване на файл"
62914
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
62916 #, c-format
62917 msgid "Upload a file to stage"
62918 msgstr "Качете файл към етап"
62919
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
62921 #, c-format
62922 msgid "Upload additional images for patron cards"
62923 msgstr "Качете допълнителни изображения за читателски карти"
62924
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
62926 #, c-format
62927 msgid "Upload an image file: "
62928 msgstr "Качете изображения: "
62929
62930 #. %1$s:  IF itemnumber 
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
62932 #, c-format
62933 msgid "Upload an image file: %s "
62934 msgstr "Качване на изображение: %s"
62935
62936 #. SCRIPT
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
62938 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
62939 msgstr "Качване на изображения: %sКачване%s"
62940
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:42
62942 #, c-format
62943 msgid "Upload another KOC file"
62944 msgstr "Качване на друг KOC файл"
62945
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:738
62947 #, c-format
62948 msgid "Upload any file "
62949 msgstr "Качете файл "
62950
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
62952 #, c-format
62953 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
62954 msgstr "Качване на всякакъв вид файлове, управлявайте качванията"
62955
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
62957 #, c-format
62958 msgid "Upload cover for "
62959 msgstr "Качете локално изображение на корица за "
62960
62961 #. %1$s:  biblionumber | html 
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
62963 #, fuzzy, c-format
62964 msgid "Upload cover for biblionumber: %s"
62965 msgstr "Качване на локално изображение на корицата за библиографски номер: %s "
62966
62967 #. %1$s:  itemnumber | html 
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
62969 #, fuzzy, c-format
62970 msgid "Upload cover for itemnumber: %s"
62971 msgstr "Качване на локално изображение на корицата за екземплярен номер: %s "
62972
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62974 #, c-format
62975 msgid "Upload directory"
62976 msgstr "Качване на директория"
62977
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
62979 #, c-format
62980 msgid "Upload directory: "
62981 msgstr "Качване на директория: "
62982
62983 #. INPUT type=submit name=upload
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:294
62989 #, c-format
62990 msgid "Upload file"
62991 msgstr "Качване на файл"
62992
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:236
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
62996 #, c-format
62997 msgid "Upload file:"
62998 msgstr "Качване на файл:"
62999
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
63002 #, c-format
63003 msgid "Upload image"
63004 msgstr "Качване на изображение"
63005
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:130
63010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:112
63011 #, c-format
63012 msgid "Upload local cover image"
63013 msgstr "Качване на локална изображение на корица"
63014
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
63016 #, c-format
63017 msgid "Upload local cover image for "
63018 msgstr "Качете локално изображение на корица за "
63019
63020 #. %1$s:  itemnumber | html 
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
63022 #, c-format
63023 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
63024 msgstr "Качете локално изображение на корицата за инвентарен номер: %s"
63025
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
63027 #, c-format
63028 msgid "Upload local cover images "
63029 msgstr "Качване на локални изображения на корици "
63030
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
63032 #, c-format
63033 msgid "Upload more images"
63034 msgstr "Качете още изображения"
63035
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:85
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81
63038 #, c-format
63039 msgid "Upload new file"
63040 msgstr "Качване на нов файл"
63041
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
63043 #, c-format
63044 msgid "Upload new files"
63045 msgstr "Качване на нови файлове"
63046
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
63048 #, c-format
63049 msgid "Upload offline circulation data"
63050 msgstr "Качване на офлайн данни за заемане"
63051
63052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
63053 #, c-format
63054 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
63055 msgstr "Качване на офлайн файл (.koc)"
63056
63057 #. %1$s:  f.backend | html 
63058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
63059 #, c-format
63060 msgid "Upload parsed using %s"
63061 msgstr "Качването е анализирано чрез %s"
63062
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
63068 #, c-format
63069 msgid "Upload patron images"
63070 msgstr "Качване на читателски изображения"
63071
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
63073 #, c-format
63074 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63075 msgstr "Качване на читателски изображения &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
63076
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
63078 #, c-format
63079 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
63080 msgstr "Качвайте читателски изображения в група или едно по едно"
63081
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
63083 #, c-format
63084 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
63085 msgstr "Качване на читателски изображения в група или едно по едно "
63086
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
63088 #, c-format
63089 msgid "Upload patron photo"
63090 msgstr "Качване на снимка на читател"
63091
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:222
63093 #, c-format
63094 msgid "Upload photo"
63095 msgstr "Качване на снимка"
63096
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
63099 #, c-format
63100 msgid "Upload plugin"
63101 msgstr "Качване на плъгин"
63102
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:3
63104 #, c-format
63105 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63106 msgstr "Качване на плъгини &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Плъгини &rsaquo; Коха"
63107
63108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:3
63109 #, c-format
63110 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
63111 msgstr "Качване на плъгини &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Плъгини &rsaquo; Коха "
63112
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
63114 #, c-format
63115 msgid "Upload plugins"
63116 msgstr "Качване на плъгини"
63117
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:78
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:198
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63122 #, c-format
63123 msgid "Upload progress: "
63124 msgstr "Напредък: "
63125
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
63127 #, c-format
63128 msgid "Upload quotes"
63129 msgstr "Качете цитати"
63130
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
63132 #, fuzzy, c-format
63133 msgid "Upload results"
63134 msgstr "Качване на резултати "
63135
63136 #. For the first occurrence,
63137 #. SCRIPT
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63141 msgid "Upload status: "
63142 msgstr "Състояние на качване: "
63143
63144 #. For the first occurrence,
63145 #. SCRIPT
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63148 msgid "Upload status: Cancelled "
63149 msgstr "Статус на качване: Отменено "
63150
63151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
63152 #, c-format
63153 msgid "Upload transactions"
63154 msgstr "Качване на транзакции"
63155
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
63159 #, c-format
63160 msgid "Uploaded"
63161 msgstr "Качено"
63162
63163 #. SCRIPT
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
63165 msgid "Uploading transactions, please wait..."
63166 msgstr "Транзакциите се зареждат, моля, изчакайте..."
63167
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
63170 #, c-format
63171 msgid "Uploads"
63172 msgstr "Качвания"
63173
63174 #. SCRIPT
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
63176 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
63177 msgstr "Качванията са ограничени до csv. Грешен вид файл: %s"
63178
63179 #. SCRIPT
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63181 msgid "Upper Alpha"
63182 msgstr "Upper Alpha"
63183
63184 #. SCRIPT
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63186 msgid "Upper Roman"
63187 msgstr "Upper Roman"
63188
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
63190 #, c-format
63191 msgid "Upper age limit"
63192 msgstr "Горна възрастова граница"
63193
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
63196 #, c-format
63197 msgid "Upperage limit: "
63198 msgstr "Горна възрастова граница: "
63199
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
63201 #, c-format
63202 msgid "Uppercase"
63203 msgstr "Главна буква"
63204
63205 #. SCRIPT
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63207 msgid "Url"
63208 msgstr "URL"
63209
63210 #. %1$s:  l.branchurl | html 
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
63212 #, c-format
63213 msgid "Url: %s"
63214 msgstr "URL: %s"
63215
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
63217 #, c-format
63218 msgid "Usage"
63219 msgstr "Употреба"
63220
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
63222 #, c-format
63223 msgid "Usage statistics"
63224 msgstr "Статистика на употреба"
63225
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
63228 #, c-format
63229 msgid "Usage: "
63230 msgstr "Употреба: "
63231
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:168
63233 #, c-format
63234 msgid "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated admin page."
63235 msgstr "Използвайте &ast; за всеки домейн. Можете да добавите нови домейни по-късно на специалната страница за администриране."
63236
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
63238 #, c-format
63239 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
63240 msgstr "Използвайте Mana KB за споделяне на съдържание: "
63241
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
63244 #, c-format
63245 msgid "Use a barcode file"
63246 msgstr "Използвайте файл с баркодове"
63247
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
63250 #, c-format
63251 msgid "Use a file"
63252 msgstr "Използвайте файл"
63253
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
63256 #, c-format
63257 msgid "Use a file "
63258 msgstr "Използвайте файл "
63259
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
63261 #, c-format
63262 msgid "Use a file of borrowernumbers"
63263 msgstr "Използвайте файл с читателски номера"
63264
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
63266 #, c-format
63267 msgid "Use a file of card numbers"
63268 msgstr "Използвайте файл с номера читателски карти"
63269
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
63271 #, c-format
63272 msgid "Use a patron list"
63273 msgstr "Използвайте читателски списък"
63274
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
63276 #, c-format
63277 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
63278 msgstr "Използвайте всички инструменти (разгънете за разрешения за подробни инструменти)"
63279
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
63281 #, c-format
63282 msgid "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine rules, they will be deleted without warning!"
63283 msgstr "Използвайте внимателно! Ако библиотеката на местоназначението вече има правила за заем и наказание, те ще бъдат премахнати без предупреждение."
63284
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
63286 #, c-format
63287 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
63288 msgstr "Използване по подразбиране (Leave таксата за изгубен артикул)"
63289
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
63291 #, c-format
63292 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
63293 msgstr "Използване по подразбиране (Leave такса за обработка на изгубен артикул)"
63294
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
63296 #, c-format
63297 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
63298 msgstr "Използване на подразбиране (Възстановяване на таксата за изгубен екземпляр и таксуване на нова просрочена глоба)"
63299
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
63301 #, c-format
63302 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
63303 msgstr "Използване на подразбиране (Възстановяване на таксата за изгубен екземпляр и възстановяване на глоба за просрочване)"
63304
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
63306 #, c-format
63307 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
63308 msgstr "Използване на подразбиране (възстановяване на таксата за изгубен екземпляр)"
63309
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
63311 #, c-format
63312 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
63313 msgstr "Използване на подразбиране (възстановяване на таксата за обработка на изгубен екземпляр)"
63314
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
63316 #, c-format
63317 msgid "Use default values"
63318 msgstr "Използвайте стойности по подразбиране"
63319
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
63321 #, c-format
63322 msgid "Use default values:"
63323 msgstr "Използвайте стойности по подразбиране:"
63324
63325 #. INPUT type=submit
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
63327 msgid "Use existing"
63328 msgstr "Използвайте съществуващ"
63329
63330 #. OPTGROUP
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
63332 msgid "Use existing item group"
63333 msgstr "Използвайте съществуваща група екземпляри"
63334
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
63336 #, c-format
63337 msgid "Use existing record"
63338 msgstr "Използвайте съществуващ запис"
63339
63340 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
63342 msgid "Use for MARC exports"
63343 msgstr "Използвайте за export на MARC"
63344
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:421
63346 #, c-format
63347 msgid "Use for OPAC search groups"
63348 msgstr "Използвайте в OPAC търсене на групи"
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
63352 #, c-format
63353 msgid "Use for OPAC search groups "
63354 msgstr "Използвайте в OPAC търсене на групи "
63355
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:424
63357 #, c-format
63358 msgid "Use for staff search groups"
63359 msgstr "Използвайте в служебният интерфейс за търсене на групи"
63360
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
63363 #, c-format
63364 msgid "Use for staff search groups "
63365 msgstr "Използвайте в служебният интерфейс за търсене на групи "
63366
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
63368 #, c-format
63369 msgid "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
63370 msgstr "Използването на тази ключова дума не е разрешено в отчетите на Koha поради рискове за сигурността и целостта на данните. Разрешени са само заявки SELECT."
63371
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:713
63373 #, c-format
63374 msgid "Use report plugins "
63375 msgstr "Използвайте плъгини за отчети"
63376
63377 #. INPUT type=submit name=submit
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
63381 #, c-format
63382 msgid "Use saved"
63383 msgstr "Използвайте запазени"
63384
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
63386 #, c-format
63387 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
63388 msgstr "Използвайте API за правописна проверка на LIBRIS."
63389
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
63391 #, c-format
63392 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
63393 msgstr "Използване на разширения редактор за каталогизиране (изисква edit_catalogue) "
63394
63395 #. SPAN
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
63398 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
63399 msgstr "Използвайте календара, за да пренастроите датата на връщане за следващия работен ден"
63400
63401 #. SPAN
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
63404 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
63405 msgstr "Използвайте календара, за да преместите датата на връщане към следващия работен съвпадащ ден за седмични периоди на заемане или на следващия работен ден по друг начин на заемане"
63406
63407 #. SPAN
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
63410 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
63411 msgstr "Използвайте календара, за да пропуснете дни, когато библиотеката е затворена"
63412
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
63414 #, c-format
63415 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
63416 msgstr "Използвайте речника, за да определите персонализирани критерии за отчети."
63417
63418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
63419 #, c-format
63420 msgid "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature aims to provide some middle ground between the built in canned reports and writing custom SQL reports."
63421 msgstr "Използвайте механизма за управление на отчетите, за да създадете нестандартни отчети. Тази функция има за цел да предостави някаква средна позиция между вградените отчети и писането на собствени SQL отчети."
63422
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
63424 #, c-format
63425 msgid "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
63426 msgstr "Използвайте речника на отчетите, за да определите персонализирани критерии, които да използвате в отчетите си"
63427
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296
63429 #, c-format
63430 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
63431 msgstr "Използвайте формата за търсене вляво, за да намерите фактури"
63432
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
63434 #, c-format
63435 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
63436 msgstr "Използвайте формата за търсене вляво, за да намерите абонаменти."
63437
63438 #. SPAN
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63441 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
63442 msgstr "Използвайте системната настройка useDaysMode за стойности по подразбиране"
63443
63444 #. For the first occurrence,
63445 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
63448 #, c-format
63449 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
63450 msgstr "Използвайте лентата с инструменти по-горе, за да създадете нова %s."
63451
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:229
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:187
63455 #, c-format
63456 msgid "Use this category for the patron on auto register"
63457 msgstr "Използвайте тази категория за читатели при автоматична регистрация"
63458
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:122
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:214
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
63462 #, c-format
63463 msgid "Use this library for the patron on auto register"
63464 msgstr "Използвайте тази библиотека за читател при автоматична регистрация"
63465
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:718
63468 #, c-format
63469 msgid "Use tool plugins "
63470 msgstr "Използвайте плъгини за инструменти"
63471
63472 #. For the first occurrence,
63473 #. SCRIPT
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
63476 #, c-format
63477 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
63478 msgstr "Използвайте горната лента на менюто, за да се придвижите до друга част на системата."
63479
63480 #. %1$s:  ig.description | html 
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
63482 #, c-format
63483 msgid "Use: %s"
63484 msgstr "Използвайте: %s"
63485
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
63493 #, c-format
63494 msgid "UseRecalls"
63495 msgstr "UseRecalls"
63496
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
63498 #, c-format
63499 msgid "UseTransportCostMatrix"
63500 msgstr "UseTransportCostMatrix"
63501
63502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
63503 #, c-format
63504 msgid "Used"
63505 msgstr "Използван"
63506
63507 #. ABBR
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63509 msgid "Used For"
63510 msgstr "Използвани за"
63511
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
63514 #, c-format
63515 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
63516 msgstr "Използван за статистически цели за Комплектуване"
63517
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
63519 #, c-format
63520 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
63521 msgstr "Използва се за двустранни принтери (изисква '1 шаблон нагоре')"
63522
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
63526 #, c-format
63527 msgid "Used in"
63528 msgstr "Използван в"
63529
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
63531 #, c-format
63532 msgid "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item status. Similar to NOT_LOAN"
63533 msgstr "Използва се във френски инсталации UNIMARC в поле 995 $ o за идентифициране на състоянието на библиотечния документ. Подобно на NOT_LOAN"
63534
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
63536 #, c-format
63537 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
63538 msgstr "Използва се в UNIMARC 102 $a"
63539
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:483
63541 #, c-format
63542 msgid "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media type for devices like lockers and sorters."
63543 msgstr "Използва се при създаване или редактиране на вид библиотечен документ за задаване на специфичен вид SIP носител за устройства и сортиране."
63544
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
63546 #, c-format
63547 msgid "Used: "
63548 msgstr "Използван: "
63549
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
63551 #, c-format
63552 msgid "Useful resources"
63553 msgstr "Полезни ресурси"
63554
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:744
63556 #, c-format
63557 msgid "Useless without upload_general_files"
63558 msgstr "Безполезно без upload_general_files"
63559
63560 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
63561 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
63563 #, c-format
63564 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
63565 msgstr "Потребител %s няма достатъчно привилегии за базата данни %s."
63566
63567 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
63568 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
63570 #, c-format
63571 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
63572 msgstr "Потребител %s има всички необходими привилегии върху базата данни %s."
63573
63574 #. SCRIPT
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63576 msgid "User Defined"
63577 msgstr "Зададено от потребителя"
63578
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:148
63580 #, c-format
63581 msgid "User ID"
63582 msgstr "ID потребител"
63583
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
63587 #, c-format
63588 msgid "User category"
63589 msgstr "Категория потребител"
63590
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
63593 #, c-format
63594 msgid "User friendly name of this provider"
63595 msgstr "Удобно за потребителя име на този доставчик"
63596
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:317
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:319
63599 #, c-format
63600 msgid "User id"
63601 msgstr "ID потребител"
63602
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:193
63605 #, c-format
63606 msgid "User name: "
63607 msgstr "Потребителско име: "
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
63610 #, c-format
63611 msgid "Userid"
63612 msgstr "ID потребител"
63613
63614 #. %1$s:  e.userid | html 
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
63616 #, c-format
63617 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
63618 msgstr "ID потребител %s вече се използва от друг читател. "
63619
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
63621 #, c-format
63622 msgid "Userid: "
63623 msgstr "ID потребител: "
63624
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
63631 #, c-format
63632 msgid "Username"
63633 msgstr "Потребителско име"
63634
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
63636 #, c-format
63637 msgid "Username already exists or could not create unique new one."
63638 msgstr "Потребителското име вече съществува или не може да се създаде уникално ново."
63639
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
63643 #, c-format
63644 msgid "Username:"
63645 msgstr "Потребителско име:"
63646
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
63650 #, c-format
63651 msgid "Username: "
63652 msgstr "Потребителско име: "
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
63655 #, c-format
63656 msgid "Users:"
63657 msgstr "Потребители:"
63658
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
63660 #, c-format
63661 msgid "Using RabbitMQ"
63662 msgstr "Използване на RabbitMQ"
63663
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
63665 #, c-format
63666 msgid "Using SQL polling"
63667 msgstr "Използване на SQL анкета"
63668
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:122
63671 #, c-format
63672 msgid "Using framework:"
63673 msgstr "Използване на SQL анкета"
63674
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
63676 #, c-format
63677 msgid "Using the following CSV profile: "
63678 msgstr "Използване на следния CSV профил: "
63679
63680 #. SCRIPT
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63682 msgid "V Align"
63683 msgstr "V Подравняване"
63684
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
63687 #, c-format
63688 msgid "VHS tape / Videocassette"
63689 msgstr "VHS лента / видеокасета"
63690
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
63692 #, c-format
63693 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
63694 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
63695
63696 #. SCRIPT
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63698 msgid "Valid"
63699 msgstr "Валиден"
63700
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
63702 #, c-format
63703 msgid "Validated"
63704 msgstr "Потвърдено"
63705
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
63710 #, c-format
63711 msgid "Value"
63712 msgstr "Стойност"
63713
63714 #. SCRIPT
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
63716 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
63717 msgstr "Стойността трябва да съдържа буквено-цифрови знаци или '_' долна черта"
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
63721 #, c-format
63722 msgid "Value: "
63723 msgstr "Стойност:"
63724
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
63726 #, c-format
63727 msgid "Values"
63728 msgstr "Стойности"
63729
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
63731 #, c-format
63732 msgid "Values are comma-separated."
63733 msgstr "Стойностите са разделени със запетая."
63734
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
63736 #, c-format
63737 msgid "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and the OPAC. The value in the description field should be the message text and is limited to 200 characters"
63738 msgstr "Стойности за персонализирани съобщения за читатели, които се появяват на екрана за заемане и OPAC. Стойността в полето за описание трябва да бъде текстът на съобщението и е ограничена до 200 знака"
63739
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
63741 #, fuzzy, c-format
63742 msgid "Values that can be entered to fill in the 'Vendor interface type' field in the acquisitions module"
63743 msgstr "Стойности, които могат да бъдат въведени за попълване на полето 'Вид доставчик' в модула за придобивания, които могат да се използват за статистически цели"
63744
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
63746 #, c-format
63747 msgid "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
63748 msgstr "Стойности, които могат да бъдат въведени за попълване на полето 'Вид доставчик' в модула за придобивания, които могат да се използват за статистически цели"
63749
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
63751 #, c-format
63752 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be used for statistical purposes"
63753 msgstr "Стойности, които могат да бъдат въведени в поле сортиране 1 на читател, което могат да се използва за статистически цели"
63754
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
63756 #, c-format
63757 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be used for statistical purposes"
63758 msgstr "Стойности, които могат да бъдат въведени в поле сортиране 2 на читател, което могат да се използва за статистически цели"
63759
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
63761 #, c-format
63762 msgid "Vanier College, Canada"
63763 msgstr "Vanier College, Canada"
63764
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283
63766 #, c-format
63767 msgid "Variable name:"
63768 msgstr "Име на променлива:"
63769
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
63771 #, c-format
63772 msgid "Variable options:"
63773 msgstr "Променлива опции:"
63774
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
63776 #, c-format
63777 msgid "Variable type:"
63778 msgstr "Вид променлива:"
63779
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
63782 #, c-format
63783 msgid "Variable: "
63784 msgstr "Променлива: "
63785
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:40
63806 #, c-format
63807 msgid "Vendor"
63808 msgstr "Доставчик"
63809
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
63811 #, c-format
63812 msgid "Vendor "
63813 msgstr "Доставчик "
63814
63815 #. %1$s:  name | html 
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
63817 #, c-format
63818 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
63819 msgstr "Доставчик %s &rsaquo; Коха"
63820
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:293
63822 #, c-format
63823 msgid "Vendor EDI accounts"
63824 msgstr "Доставчик EDI акаунт"
63825
63826 #. A
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
63828 msgid "Vendor detail page"
63829 msgstr "Доставчик информационна страница"
63830
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
63832 #, c-format
63833 msgid "Vendor details"
63834 msgstr "Данни за доставчика"
63835
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
63837 #, c-format
63838 msgid "Vendor invoice number: "
63839 msgstr "Номер на фактурата на доставчик:"
63840
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:144
63842 #, c-format
63843 msgid "Vendor invoice:"
63844 msgstr "Фактура на доставчика:"
63845
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
63847 #, c-format
63848 msgid "Vendor is:"
63849 msgstr "Доставчик:"
63850
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
63852 #, c-format
63853 msgid "Vendor is: "
63854 msgstr "Доставчик: "
63855
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
63857 #, c-format
63858 msgid "Vendor name: "
63859 msgstr "Име на доставчик: "
63860
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
63862 #, c-format
63863 msgid "Vendor not found"
63864 msgstr "Доставчика не е намерен"
63865
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
63867 #, c-format
63868 msgid "Vendor not found."
63869 msgstr "Доставчика не е намерен."
63870
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
63875 #, c-format
63876 msgid "Vendor note"
63877 msgstr "Бележка на доставчика"
63878
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
63881 #, c-format
63882 msgid "Vendor note:"
63883 msgstr "Бележка на доставчика:"
63884
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:680
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
63894 #, c-format
63895 msgid "Vendor note: "
63896 msgstr "Бележка на доставчика: "
63897
63898 #. SCRIPT
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
63900 msgid "Vendor price must be a number"
63901 msgstr "Цената на доставчика трябва да е число"
63902
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
63904 #, c-format
63905 msgid "Vendor price: "
63906 msgstr "Цена на доставчика: "
63907
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
63910 #, c-format
63911 msgid "Vendor search"
63912 msgstr "Търсене на доставчик"
63913
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
63915 #, c-format
63916 msgid "Vendor search results"
63917 msgstr "Резултат от търсена на доставчици"
63918
63919 #. %1$s:  count | html 
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
63921 #, c-format
63922 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
63923 msgstr "Търсене на доставчик: %s намерени резултати"
63924
63925 #. %1$s:  count | html 
63926 #. %2$s:  supplier | html 
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
63928 #, c-format
63929 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
63930 msgstr "Търсене на доставчик: %s намерени резултати за '%s'"
63931
63932 #. %1$s:  count | html 
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
63934 #, c-format
63935 msgid "Vendor search: %s results found"
63936 msgstr "Търсене на доставчик: %s намерени резултати"
63937
63938 #. %1$s:  count | html 
63939 #. %2$s:  supplier | html 
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
63941 #, c-format
63942 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
63943 msgstr "Търсене на доставчик: %s намерени резултати за '%s'"
63944
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
63946 #, c-format
63947 msgid "Vendor type: "
63948 msgstr "Вид доставчик; "
63949
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:251
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:353
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:34
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
63959 #, c-format
63960 msgid "Vendor:"
63961 msgstr "Доставчик:"
63962
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:89
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:88
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
63973 #, c-format
63974 msgid "Vendor: "
63975 msgstr "Доставчик: "
63976
63977 #. %1$s:  suppliername | html 
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
63979 #, c-format
63980 msgid "Vendor: %s"
63981 msgstr "Доставчик: %s"
63982
63983 #. SCRIPT
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
63985 msgid "Verified: "
63986 msgstr "Проверен: "
63987
63988 #. INPUT type=submit
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
63990 msgid "Verify code"
63991 msgstr "Проверете кода"
63992
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
63994 #, c-format
63995 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
63996 msgstr "Потвърждаване на анонимизиране на историята на заеманията на читател"
63997
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
63999 #, c-format
64000 msgid "Verify you want to delete patrons"
64001 msgstr "Потвърждаване на изтриване на читателите"
64002
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
64004 #, c-format
64005 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64006 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
64010 #, c-format
64011 msgid "Verovio"
64012 msgstr "Verovio"
64013
64014 #. SCRIPT
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64016 msgid "Version"
64017 msgstr "Версия"
64018
64019 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
64021 #, c-format
64022 msgid "Version: %s "
64023 msgstr "Версия: %s "
64024
64025 #. SCRIPT
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64027 msgid "Vertical space"
64028 msgstr "Вертикално пространство"
64029
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:107
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:118
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:98
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:109
64034 #, c-format
64035 msgid "Vertical: "
64036 msgstr "Вертикален: "
64037
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
64039 #, c-format
64040 msgid "Video stream not available."
64041 msgstr "Видеопотокът не е наличен."
64042
64043 #. INPUT type=submit
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:109
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64053 #, c-format
64054 msgid "View"
64055 msgstr "Изглед"
64056
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
64058 #, c-format
64059 msgid "View "
64060 msgstr "Изглед "
64061
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
64063 #, c-format
64064 msgid "View ILL availability plugins"
64065 msgstr "Преглед на плъгините за наличност на МБЗ"
64066
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:780
64068 #, c-format
64069 msgid "View ILL requests"
64070 msgstr "Преглед на заявките за МБЗ"
64071
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64074 #, c-format
64075 msgid "View MARC"
64076 msgstr "MARC изглед"
64077
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
64079 #, c-format
64080 msgid "View MARC conversion plugins"
64081 msgstr "Преглед на плъгини за преобразуване на MARC"
64082
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:71
64084 #, c-format
64085 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
64086 msgstr "Брой библиотечни документи, съхранявани в библиотеката Ви, групирани по вид"
64087
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
64089 #, c-format
64090 msgid "View all"
64091 msgstr "Виж всички"
64092
64093 #. %1$s:  LINE.title | html 
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
64095 #, c-format
64096 msgid "View all %s preferences"
64097 msgstr "Преглед на всички %s настройки"
64098
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:229
64100 #, c-format
64101 msgid "View all baskets"
64102 msgstr "Вижте всички кошници"
64103
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
64105 #, c-format
64106 msgid "View all libraries"
64107 msgstr "Вижте всички библиотеки"
64108
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
64110 #, c-format
64111 msgid "View all plugins"
64112 msgstr "Вижте всички плъгини"
64113
64114 #. I
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:60
64117 #, c-format
64118 msgid "View authority record"
64119 msgstr "Преглед на запис на класификатор"
64120
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
64122 #, c-format
64123 msgid "View basket"
64124 msgstr "Преглед на кошница за заявки"
64125
64126 #. For the first occurrence,
64127 #. SCRIPT
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
64130 #, c-format
64131 msgid "View batch"
64132 msgstr "Преглед на група"
64133
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
64135 #, c-format
64136 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
64137 msgstr "Вижте плъгини за подобряване на библиографски записи за интерфейса на персонала"
64138
64139 #. A
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:616
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
64142 msgid "View borrower details"
64143 msgstr "Преглед на информация за читателя"
64144
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
64146 #, c-format
64147 msgid "View cash takings for the current library"
64148 msgstr "Преглед на парите за текущата библиотека"
64149
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
64151 #, c-format
64152 msgid "View contents list"
64153 msgstr "Вижте списък със съдържание"
64154
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
64156 #, c-format
64157 msgid "View course"
64158 msgstr "Преглед на курсовете"
64159
64160 #. A
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1060
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:267
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:74
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
64169 #, c-format
64170 msgid "View detail of the enqueued job"
64171 msgstr "Информация за поставените на опашка задачи"
64172
64173 #. INPUT type=submit name=submit
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
64177 #, c-format
64178 msgid "View dictionary"
64179 msgstr "Преглед на речника"
64180
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
64182 #, c-format
64183 msgid "View existing record"
64184 msgstr "Преглед на съществуващ запис"
64185
64186 #. A
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:471
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
64189 msgid "View funds for %s"
64190 msgstr "Преглед на средства за %s"
64191
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
64193 #, c-format
64194 msgid "View invoice"
64195 msgstr "Преглед на фактура"
64196
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:383
64198 #, c-format
64199 msgid "View item's checkout history"
64200 msgstr "Преглед на история на заеманията на екземпляр"
64201
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
64203 #, c-format
64204 msgid "View list of missing items"
64205 msgstr "Вижте списък с липсващи екземпляри"
64206
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:79
64208 #, c-format
64209 msgid "View message"
64210 msgstr "Преглед на съобщение"
64211
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
64213 #, c-format
64214 msgid "View note"
64215 msgstr "Преглед на бележка"
64216
64217 #. A
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
64220 msgid "View on OPAC"
64221 msgstr "Изглед в OPAC"
64222
64223 #. A
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
64226 msgid "View on staff interface"
64227 msgstr "Изглед в служебен интерфейс"
64228
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
64230 #, c-format
64231 msgid "View online payment plugins"
64232 msgstr "Преглед на плъгина за онлайн плащане"
64233
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
64235 #, c-format
64236 msgid "View patron"
64237 msgstr "Вижте читател"
64238
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
64240 #, c-format
64241 msgid "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could only access patron infos from its own library or group of libraries. "
64242 msgstr "Преглеждайте информация за читателите от всички библиотеки. Ако това не е зададено, потребителите ще има достъп само до информация за читателите от собствената си библиотека или група библиотеки. "
64243
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:198
64245 #, c-format
64246 msgid "View patron record"
64247 msgstr "Преглед на записа на читателя"
64248
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:44
64250 #, c-format
64251 msgid "View pending offline circulation actions"
64252 msgstr "Преглед на офлайн заемания в очакване"
64253
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
64255 #, c-format
64256 msgid "View plugins by class "
64257 msgstr "Преглед на плъгините по класове "
64258
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
64261 #, c-format
64262 msgid "View record"
64263 msgstr "Вижте запис"
64264
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
64266 #, c-format
64267 msgid "View report plugins"
64268 msgstr "Преглед на плъгините за отчети"
64269
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
64271 #, c-format
64272 msgid "View restrictions"
64273 msgstr "Преглед на ограниченията"
64274
64275 #. INPUT type=submit
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:39
64277 msgid "View spine label"
64278 msgstr "Преглед на етикета"
64279
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:292
64281 #, c-format
64282 msgid "View subfields"
64283 msgstr "Преглед на подполета"
64284
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
64287 #, c-format
64288 msgid "View the merged record."
64289 msgstr "Преглед на обединен запис."
64290
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
64292 #, c-format
64293 msgid "View tool plugins"
64294 msgstr "Преглед на инструменти за плъгини"
64295
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
64297 #, c-format
64298 msgid "View transaction history for the current cash register"
64299 msgstr "Преглед на хронологията на транзакциите за текущия касов апарат"
64300
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
64302 #, c-format
64303 msgid "View updated contents list"
64304 msgstr "Вижте актуализирания списък със съдържание"
64305
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
64307 #, c-format
64308 msgid "View, manage and cancel jobs."
64309 msgstr "Преглеждайте, управлявайте и отменяйте задания."
64310
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
64312 #, c-format
64313 msgid "View, manage, configure and run plugins."
64314 msgstr "Преглед, управление, конфигуриране и изпълнение на плъгини."
64315
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
64318 #, c-format
64319 msgid "Viewed"
64320 msgstr "Видяно"
64321
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
64323 #, c-format
64324 msgid "Viewing suggestions for library:"
64325 msgstr "Предложения за библиотека:"
64326
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
64328 #, c-format
64329 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
64330 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
64331
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
64333 #, c-format
64334 msgid "Virginia Tech, USA"
64335 msgstr "Virginia Tech, USA"
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
64338 #, c-format
64339 msgid "Virtual machine maintainer"
64340 msgstr "Поддържащ виртуална машина"
64341
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
64343 #, c-format
64344 msgid "Visibility:"
64345 msgstr "Видимост:"
64346
64347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
64348 #, c-format
64349 msgid "Visibility: "
64350 msgstr "Видимост: "
64351
64352 #. SCRIPT
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64354 msgid "Visual aids"
64355 msgstr "Нагледни помагала"
64356
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:153
64358 #, c-format
64359 msgid "Void payment"
64360 msgstr "Анулиране на плащането"
64361
64362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
64363 #, c-format
64364 msgid "Vol info"
64365 msgstr "Информация за том, част"
64366
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
64368 #, c-format
64369 msgid "Vol no."
64370 msgstr "Том номер"
64371
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
64376 #, c-format
64377 msgid "Volume"
64378 msgstr "Том"
64379
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:362
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:466
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
64386 #, c-format
64387 msgid "Volume:"
64388 msgstr "Том:"
64389
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
64393 #, c-format
64394 msgid "WARNING:"
64395 msgstr "ВНИМАНИЕ:"
64396
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:353
64398 #, c-format
64399 msgid "WELCOME notice is used"
64400 msgstr "Използва се съобщение за ДОБРЕ ДОШЛИ"
64401
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
64403 #, c-format
64404 msgid "Wait for pickup at"
64405 msgstr "Изчакайте получаването на"
64406
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:105
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
64409 #, c-format
64410 msgid "Waiting"
64411 msgstr "В очакване"
64412
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:112
64414 #, c-format
64415 msgid "Waiting "
64416 msgstr "В очакване "
64417
64418 #. For the first occurrence,
64419 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
64420 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
64423 #, c-format
64424 msgid "Waiting at %s since %s"
64425 msgstr "Очаква се в %s от %s"
64426
64427 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
64428 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
64429 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
64430 #. %4$s:  END 
64431 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
64432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
64433 #, c-format
64434 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
64435 msgstr "Очаква се на %s%s, %s%s от %s."
64436
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
64439 #, c-format
64440 msgid "Waiting date"
64441 msgstr "Дата на изчакване"
64442
64443 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
64444 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
64445 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
64447 #, c-format
64448 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
64449 msgstr "Очаква се %s на %s от %s"
64450
64451 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:865
64453 #, c-format
64454 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
64455 msgstr "Правила за анулиране на чакащо резервация за %s"
64456
64457 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
64459 #, c-format
64460 msgid "Waiting on hold (%s)"
64461 msgstr "Изчакване на резервация (%s)"
64462
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
64464 #, c-format
64465 msgid "Waiting since"
64466 msgstr "Очаква се от"
64467
64468 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
64470 #, c-format
64471 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
64472 msgstr "Предстояща резервация (%s)"
64473
64474 #. SCRIPT
64475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64476 msgid "Warn"
64477 msgstr "Предупреждение"
64478
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
64482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
64516 #, c-format
64517 msgid "Warning"
64518 msgstr "Внимание"
64519
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
64521 #, c-format
64522 msgid "Warning at (%%): "
64523 msgstr "Предупреждение при (%%): "
64524
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
64526 #, c-format
64527 msgid "Warning at (amount): "
64528 msgstr "Предупреждение при (сума): "
64529
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
64531 #, c-format
64532 msgid "Warning regarding current user"
64533 msgstr "Предупреждение относно текущия потребител"
64534
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
64536 #, c-format
64537 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
64538 msgstr "Предупреждение! Общата сума на поръчката надвишава разрешения бюджет."
64539
64540 #. %1$s:  encumbrance | html 
64541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
64542 #, c-format
64543 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
64544 msgstr "Предупреждение! Ще надвишите%s%% вашите средства."
64545
64546 #. %1$s:  expenditure | html 
64547 #. %2$s:  IF (currency) 
64548 #. %3$s:  currency | html 
64549 #. %4$s:  END 
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
64551 #, c-format
64552 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
64553 msgstr "Предупреждение! Превишили сте максималния лимит (%s%s %s%s) на вашите средства."
64554
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
64557 #, c-format
64558 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
64559 msgstr "Внимание, не бяха открити следните баркодове:"
64560
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
64562 #, c-format
64563 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
64564 msgstr "Внимание, следните читателски номера вече са в списъка:"
64565
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:58
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
64568 #, c-format
64569 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
64570 msgstr "Внимание, не бяха открити следните читателски номера карти:"
64571
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
64573 #, c-format
64574 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
64575 msgstr "Внимание, не бяха открити следните номера на читателски карти:"
64576
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
64578 #, c-format
64579 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
64580 msgstr "Внимание, следните номера на читателски карти вече са в списъка:"
64581
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:60
64583 #, c-format
64584 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
64585 msgstr "Внимание, не бяха открити следните номера на читателски карти:"
64586
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
64589 #, c-format
64590 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
64591 msgstr "Внимание, не бяха открити следните инвентарни номера:"
64592
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
64594 #, c-format
64595 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
64596 msgstr "Внимание, следните елементи не могат да бъдат изтрити: "
64597
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
64599 #, c-format
64600 msgid "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be created."
64601 msgstr "Внимание, въвели сте повече екземпляри от очакваното. Екземплярите няма да бъдат създадени."
64602
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
64608 #, c-format
64609 msgid "Warning:"
64610 msgstr "Внимание:"
64611
64612 #. For the first occurrence,
64613 #. SCRIPT
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
64615 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
64616 msgstr "Предупреждение: Екземпляра '%s' вече е прикачен"
64617
64618 #. For the first occurrence,
64619 #. %1$s:  message.upload_version | html 
64620 #. %2$s:  message.current_version | html 
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:37
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
64623 #, c-format
64624 msgid "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. I'll try my best."
64625 msgstr "Внимание: Това е файл с версия %s, но аз знам само как да импортирам версия %s."
64626
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:154
64628 #, c-format
64629 msgid "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your own risk. "
64630 msgstr "Внимание: Този плъгин е написан за по-нова версия на Koha. Стартирайте на свой собствен риск. "
64631
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:160
64633 #, c-format
64634 msgid "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your own risk. "
64635 msgstr "Внимание: Този плъгин е написан за по-стара версия на Koha. Стартирайте на свой собствен риск. "
64636
64637 #. A
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:143
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
64640 msgid "Warning: This report is very resource intensive on systems with large numbers of overdue items."
64641 msgstr "Предупреждение: Този доклад е много ресурсоемък за системи с голям брой просрочени позиции."
64642
64643 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
64645 #, c-format
64646 msgid "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
64647 msgstr "Предупреждение: Не може да се идентифицира читател по екземплярен баркод (%s). Не е възможно връщане."
64648
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
64650 #, c-format
64651 msgid "Warning: no barcodes were found"
64652 msgstr "Предупреждение: не са намерени търсените баркодове"
64653
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
64655 #, c-format
64656 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
64657 msgstr "Предупреждение: не са намерени търсените инвентарни номера"
64658
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
64660 #, c-format
64661 msgid "Warnings regarding the system configuration"
64662 msgstr "Предупреждения относно конфигурацията на системата"
64663
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
64665 #, c-format
64666 msgid "Washoe County Library System, USA"
64667 msgstr "Washoe County Library System, USA"
64668
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
64670 #, c-format
64671 msgid "We are ready to do some basic configuration."
64672 msgstr "Готови сме да направим някои основни настройки."
64673
64674 #. %1$s:  dbversion | html 
64675 #. %2$s:  kohaversion | html 
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
64677 #, c-format
64678 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
64679 msgstr "Надграждаме от Koha %s на %s"
64680
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
64682 #, c-format
64683 msgid "We encountered an error:"
64684 msgstr "Натъкнахме се на грешка:"
64685
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
64687 #, c-format
64688 msgid "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware device."
64689 msgstr "Препоръчваме мобилни приложения за удостоверяване, базирани на облак, като Authy, Duo Mobile и LastPass. Те могат да възстановят достъпа, ако загубите хардуерното си устройство."
64690
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
64692 #, c-format
64693 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
64694 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Проверете Perl зависимостите"
64695
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
64697 #, c-format
64698 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
64699 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Изберете език"
64700
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
64702 #, c-format
64703 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
64704 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Завършен"
64705
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
64707 #, c-format
64708 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
64709 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Създаване на администратор"
64710
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
64712 #, c-format
64713 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
64714 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Създаване на библиотека"
64715
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
64717 #, c-format
64718 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
64719 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Създаване на правила за заемане "
64720
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
64722 #, c-format
64723 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
64724 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Създаване на вид библиотечен документ"
64725
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
64727 #, c-format
64728 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
64729 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Създаване на вид категория читател"
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
64732 #, c-format
64733 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
64734 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Настройка на база данни"
64735
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
64737 #, c-format
64738 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
64739 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Данните по подразбиране са заредени"
64740
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
64742 #, c-format
64743 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
64744 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Инсталирайте основните настройки на конфигурацията"
64745
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
64747 #, c-format
64748 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
64749 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Инсталацията завърши"
64750
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
64752 #, c-format
64753 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
64754 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Модули Perl, които трябва да се надстроят"
64755
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
64757 #, c-format
64758 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
64759 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Липсващи Perl модули"
64760
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
64762 #, c-format
64763 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
64764 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Версията на Perl е твърде стара"
64765
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
64767 #, c-format
64768 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
64769 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Избор на настройки по подразбиране"
64770
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
64772 #, c-format
64773 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
64774 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Настройка на база данни"
64775
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
64777 #, c-format
64778 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
64779 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Успех"
64780
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
64782 #, c-format
64783 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
64784 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Актуализиране на базата данни"
64785
64786 #. A
64787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:184
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:188
64789 #, c-format
64790 msgid "Web services"
64791 msgstr "Уеб услуги"
64792
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
64795 #, c-format
64796 msgid "Website"
64797 msgstr "Уебсайт"
64798
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
64801 #, c-format
64802 msgid "Website: "
64803 msgstr "Уеб сайт: "
64804
64805 #. For the first occurrence,
64806 #. SCRIPT
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
64814 #, c-format
64815 msgid "Wednesday"
64816 msgstr "Сряда"
64817
64818 #. SCRIPT
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
64820 msgid "Wednesdays"
64821 msgstr "Сряда"
64822
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
64826 #, c-format
64827 msgid "Week"
64828 msgstr "Седмица"
64829
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
64831 #, c-format
64832 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
64833 msgstr "Седмично - Повтарящи се празници"
64834
64835 #. SCRIPT
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
64837 msgid "Weekly holiday: %s"
64838 msgstr "Седмична почивка: %s"
64839
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:92
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
64842 #, c-format
64843 msgid "Weight"
64844 msgstr "Тегло"
64845
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
64847 #, c-format
64848 msgid "Weight:"
64849 msgstr "Тегло:"
64850
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:348
64852 #, c-format
64853 msgid "Welcome email"
64854 msgstr "Имейл за добре дошли"
64855
64856 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
64858 #, c-format
64859 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
64860 msgstr "Добре дошли в Koha %s Инсталиране"
64861
64862 #. For the first occurrence,
64863 #. SCRIPT
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
64866 #, c-format
64867 msgid "What's next?"
64868 msgstr "Какво следва?"
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
64871 #, c-format
64872 msgid "When adding to your institution's catalog you will create an item of a particular item type."
64873 msgstr "При добавяне в каталога на Вашата библиотека, ще създадете екземпляр от определен вид библиотечен документ."
64874
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
64876 #, c-format
64877 msgid "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the currently active currency. "
64878 msgstr "При импортиране на MARC файлове чрез инструментите за междинно съхраняване, инструментът ще се опита да намери и използва цени в текущата активна валута. "
64879
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
64881 #, c-format
64882 msgid "When more than"
64883 msgstr "Когато е повече от"
64884
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
64886 #, c-format
64887 msgid "When more than: "
64888 msgstr "Когато е повече от: "
64889
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
64891 #, c-format
64892 msgid "When receiving this serial:"
64893 msgstr "При получаване на тези периодични издания:"
64894
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
64896 #, c-format
64897 msgid "When replacing records use this framework: "
64898 msgstr "Когато замествате записи, използвайте тази рамка: "
64899
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
64901 #, c-format
64902 msgid "When there is an irregular issue:"
64903 msgstr "Когато има извънредно издание:"
64904
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
64906 #, c-format
64907 msgid "When to charge"
64908 msgstr "Кога да се зарежда"
64909
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
64911 #, c-format
64912 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
64913 msgstr "Когато изберете профил, той предварително попълва формуляра ви с данните на профила."
64914
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
64916 #, c-format
64917 msgid "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the process. It may take a while to complete. Please be patient."
64918 msgstr "Попълването може да отнеме известно време. Моля, бъдете търпеливи."
64919
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
64921 #, c-format
64922 msgid "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" and the number of current checkouts allowed will be limited to either the maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, whichever is less."
64923 msgstr "Когато даден вид екземпляр има Основен запис, правилото ще се покаже като „Основен запис->Свързан запис“ и разрешеният брой текущи плащания ще бъде ограничен или до максимума за Основен запис (като се броят Свързани записи), или до конкретния вид на правилото, което от двете е по-малко."
64924
64925 #. SCRIPT
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64927 msgid "White"
64928 msgstr "Бяло"
64929
64930 #. SCRIPT
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64932 msgid "Whole words"
64933 msgstr "Цели думи"
64934
64935 #. SCRIPT
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
64937 msgid "Why close an empty basket?"
64938 msgstr "Затваряте празна кошница за поръчки."
64939
64940 #. SCRIPT
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64942 msgid "Width"
64943 msgstr "Ширина"
64944
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
64946 #, c-format
64947 msgid "Wiki curator"
64948 msgstr "Wiki куратор"
64949
64950 #. SCRIPT
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
64952 msgid "Winter"
64953 msgstr "Зима"
64954
64955 #. SCRIPT
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
64957 msgid "With %s selected searches: "
64958 msgstr "С %s избрани търсения: "
64959
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
64961 #, c-format
64962 msgid "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
64963 msgstr "С автоматичното поставяне на котировки генерирайте поръчки без намеса на персонала. "
64964
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
64966 #, c-format
64967 msgid "With framework : "
64968 msgstr "С рамка : "
64969
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
64971 #, c-format
64972 msgid "With framework: "
64973 msgstr "С рамка: "
64974
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
64976 #, c-format
64977 msgid "With items owned by the following libraries: "
64978 msgstr "С библиотечни документи, принадлежащи на следните библиотеки: "
64979
64980 #. SCRIPT
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
64982 msgid "With selected search: "
64983 msgstr "С избрано търсене: "
64984
64985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
64988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
64989 #, c-format
64990 msgid "Withdrawn"
64991 msgstr "Отчислен"
64992
64993 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
64995 #, c-format
64996 msgid "Withdrawn (%s)"
64997 msgstr "Отчислен (%s)"
64998
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
65000 #, c-format
65001 msgid "Withdrawn on:"
65002 msgstr "Отчислен на:"
65003
65004 #. SCRIPT
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
65006 msgid "Withdrawn status"
65007 msgstr "Статус отчислен"
65008
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
65010 #, c-format
65011 msgid "Withdrawn status:"
65012 msgstr "Статус отчислен:"
65013
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
65015 #, c-format
65016 msgid "Women"
65017 msgstr "Жена"
65018
65019 #. SCRIPT
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65021 msgid "Word count"
65022 msgstr "Брой думи"
65023
65024 #. SCRIPT
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65026 msgid "Words"
65027 msgstr "Думи"
65028
65029 #. SCRIPT
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65031 msgid "Words: {0}"
65032 msgstr "Думи: {0}"
65033
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
65035 #, c-format
65036 msgid "Working day"
65037 msgstr "Работен ден"
65038
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
65040 #, c-format
65041 msgid "Write HTML customizations"
65042 msgstr "Напишете HTML персонализации"
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
65045 #, c-format
65046 msgid "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML customizations) "
65047 msgstr "Напишете допълнително съдържание за OPAC и интерфейса на персонала (новини и HTML персонализации) "
65048
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
65050 #, c-format
65051 msgid "Write custom pages"
65052 msgstr "Пишете персонализирани страници"
65053
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
65055 #, c-format
65056 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
65057 msgstr "Напишете новини за служебен интерфейс и OPAC"
65058
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:227
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
65066 #, c-format
65067 msgid "Write off"
65068 msgstr "Опрощаване"
65069
65070 #. INPUT type=submit name=woall
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:194
65072 msgid "Write off all"
65073 msgstr "Опрощаване на всички"
65074
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
65078 #, c-format
65079 msgid "Write off an amount toward selected charges"
65080 msgstr "Анулирайте сумата на избраните задължения"
65081
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:79
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
65085 #, c-format
65086 msgid "Write off an individual charge"
65087 msgstr "Анулиране на единично задължение"
65088
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
65090 #, c-format
65091 msgid "Write off fines and fees "
65092 msgstr "Анулиране на глоби и такси "
65093
65094 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:195
65096 msgid "Write off selected"
65097 msgstr "Анулиране на избраните"
65098
65099 #. INPUT type=submit
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:276
65101 msgid "Write off this charge"
65102 msgstr "Анулиране на такса"
65103
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
65105 #, c-format
65106 msgid "Writeoff"
65107 msgstr "Отписвам"
65108
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:323
65111 #, c-format
65112 msgid "Writeoff amount: "
65113 msgstr "Изтриване на сумата:"
65114
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:112
65116 #, c-format
65117 msgid "Wrong slot selected."
65118 msgstr "Избран грешен слот."
65119
65120 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
65122 #, c-format
65123 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
65124 msgstr "Открито е грешено прехвърляне, моля, върнете екземпляра на: %s "
65125
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
65128 #, c-format
65129 msgid "XML"
65130 msgstr "XML"
65131
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
65133 #, c-format
65134 msgid "XML configuration file"
65135 msgstr "XML конфигурационен файл"
65136
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
65138 #, c-format
65139 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
65140 msgstr "XSLT файл(ове) за трансформиране на резултатите: "
65141
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
65143 #, c-format
65144 msgid "XSLT file not found."
65145 msgstr "XSLT файл не е намерен."
65146
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
65148 #, c-format
65149 msgid "Xercode, Spain"
65150 msgstr "Xercode, Spain"
65151
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
65154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
65166 #, c-format
65167 msgid "Year"
65168 msgstr "Година"
65169
65170 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
65172 #, c-format
65173 msgid "Year is %s"
65174 msgstr "Годината е %s"
65175
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
65178 #, c-format
65179 msgid "Year: "
65180 msgstr "Година:"
65181
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
65183 #, c-format
65184 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
65185 msgstr "Годишно - Повтарящи се празници"
65186
65187 #. SCRIPT
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65189 msgid "Yearly holiday: %s"
65190 msgstr "Ваканция: %s"
65191
65192 #. SCRIPT
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65194 msgid "Yellow"
65195 msgstr "Жълто"
65196
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:434
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:442
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:338
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:343
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:192
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:200
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:208
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:216
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:79
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:316
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:78
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:165
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:84
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:213
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:66
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:165
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:168
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:382
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65312 #, c-format
65313 msgid "Yes"
65314 msgstr "Да"
65315
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1494
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1499
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1513
65322 #, c-format
65323 msgid "Yes "
65324 msgstr "Да "
65325
65326 #. %1$s:  END 
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
65328 #, c-format
65329 msgid "Yes %s "
65330 msgstr "Да %s "
65331
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
65333 #, c-format
65334 msgid "Yes (Y)"
65335 msgstr "Да (Y)"
65336
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
65340 #, c-format
65341 msgid "Yes and try to override system preferences"
65342 msgstr "Да и се опитайте да отмените системните предпочитания"
65343
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
65347 #, c-format
65348 msgid "Yes if settings allow it"
65349 msgstr "Да, ако настройките го позволяват"
65350
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
65352 #, c-format
65353 msgid "Yes, I confirm"
65354 msgstr "Да, потвърждавам"
65355
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
65357 #, c-format
65358 msgid "Yes, cancel (Y)"
65359 msgstr "Да (Y)"
65360
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
65363 #, c-format
65364 msgid "Yes, check out (Y)"
65365 msgstr "Да (Y)"
65366
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
65368 #, c-format
65369 msgid "Yes, checkin (Y)"
65370 msgstr "Да (Y)"
65371
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
65374 #, c-format
65375 msgid "Yes, close (Y)"
65376 msgstr "Да (Y)"
65377
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:154
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:65
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:126
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
65395 #, c-format
65396 msgid "Yes, delete"
65397 msgstr "Да, изтрийте"
65398
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
65400 #, c-format
65401 msgid "Yes, delete (Y)"
65402 msgstr "Да (Y)"
65403
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
65405 #, c-format
65406 msgid "Yes, delete contract"
65407 msgstr "Да"
65408
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
65410 #, c-format
65411 msgid "Yes, delete patron attribute type"
65412 msgstr "Да"
65413
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
65415 #, c-format
65416 msgid "Yes, delete record matching rule"
65417 msgstr "Да"
65418
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
65420 #, c-format
65421 msgid "Yes, delete this currency"
65422 msgstr "Да"
65423
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
65425 #, c-format
65426 msgid "Yes, delete this framework"
65427 msgstr "Да"
65428
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420
65430 #, c-format
65431 msgid "Yes, delete this fund"
65432 msgstr "Да"
65433
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
65435 #, c-format
65436 msgid "Yes, delete this item type"
65437 msgstr "Да"
65438
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
65441 #, c-format
65442 msgid "Yes, delete this subfield"
65443 msgstr "Да"
65444
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
65446 #, c-format
65447 msgid "Yes, delete this tag"
65448 msgstr "Да"
65449
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
65451 #, c-format
65452 msgid "Yes, edit existing items"
65453 msgstr "Да"
65454
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
65456 #, c-format
65457 msgid "Yes, print slip"
65458 msgstr "Да"
65459
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
65461 #, c-format
65462 msgid "Yes, remove"
65463 msgstr "Да"
65464
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
65467 #, c-format
65468 msgid "Yes, renew (Y)"
65469 msgstr "Да (Y)"
65470
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92
65472 #, c-format
65473 msgid "Yes, reset mappings"
65474 msgstr "Да"
65475
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
65477 #, c-format
65478 msgid "Yes: Edit existing authority"
65479 msgstr "Да"
65480
65481 #. INPUT type=submit
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
65483 msgid "Yes: View existing items"
65484 msgstr "Да"
65485
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
65488 #, c-format
65489 msgid "YesNo"
65490 msgstr "Да Не"
65491
65492 #. SCRIPT
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65494 msgid "Yesterday"
65495 msgstr "Вчера"
65496
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
65498 #, c-format
65499 msgid "You"
65500 msgstr "Вие"
65501
65502 #. SCRIPT
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
65504 msgid "You already have a list with that name!"
65505 msgstr "Вече имате списък с това име!"
65506
65507 #. SCRIPT
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
65509 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
65510 msgstr "Добавяте %s екземпляри. Продължавате ли?"
65511
65512 #. %1$s:  serialnumber | html 
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
65514 #, c-format
65515 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
65516 msgstr "Изтривате %s периодични издания. Продължавате ли?"
65517
65518 #. SCRIPT
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
65520 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
65521 msgstr "Изтривате '%s' SMTP сървър. Продължавате ли?"
65522
65523 #. SCRIPT
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
65525 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
65526 msgstr "На път сте да изтриете домейна на доставчика на идентичност '%s'."
65527
65528 #. SCRIPT
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
65530 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
65531 msgstr "На път сте да изтриете доставчика на идентичност '%s'."
65532
65533 #. SCRIPT
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
65535 msgid "You are about to delete the quote #%s."
65536 msgstr "Изтриете цитат #%s."
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
65539 #, c-format
65540 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
65541 msgstr "Редактирате следните абонаменти:"
65542
65543 #. SCRIPT
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:407
65545 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
65546 msgstr "Опитвате се да анулирате сума, която надвишава комисионната."
65547
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
65549 #, c-format
65550 msgid "You are logged in as the database administrative user. This is not recommended because some parts of Koha will not function as expected when using this account."
65551 msgstr "Влезли сте като администратор на база данни. Това не се препоръчва, защото някои части на Koha няма да работят според очакванията, когато използвате този акаунт."
65552
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
65554 #, c-format
65555 msgid "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use 'pwgen 32' to do so.) "
65556 msgstr "Липсва ви &lt;encryption_key&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Моля, генерирайте ключ. Препоръчваме един от поне 32 байта. (Може да използвате 'pwgen 32', за да направите това.) "
65557
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
65559 #, c-format
65560 msgid "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
65561 msgstr "Липсва ви &lt;lockdir&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Добавете го, сочейки към директорията за заключване във вашата директория Koha."
65562
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
65564 #, c-format
65565 msgid "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
65566 msgstr "Липсва ви &lt;log4perl_conf&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Добавете го, сочейки към файла log4perl.conf за вашия пример Koha. "
65567
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
65569 #, c-format
65570 msgid "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml file. That will bring a performance boost to enable it. "
65571 msgstr "Липсва ви &lt;template_cache_dir&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Това ще подобри производителността, за да я активирате. "
65572
65573 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
65575 #, c-format
65576 msgid "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha instance. The effective temporary directory is '%s'. "
65577 msgstr "Липсва ви &lt;tmp_path&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Добавете го, сочейки към конфигурираната временна директория на вашата Koha. Текущата временна директория е '%s'. "
65578
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
65580 #, c-format
65581 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. "
65582 msgstr "Липсва ви & lt; upload_path & gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Добавете го в конфигурираната директория за качване на файлове за вашата Koha. "
65583
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
65585 #, c-format
65586 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL preference for the file upload plugin to work. "
65587 msgstr "Липсва ви &lt;upload_path&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Добавете го, сочейки към конфигурираната директория за изтегляне на файлове за вашата Koha. Също така имайте предвид, че трябва да зададете правилно настройката OPACBaseURL, за да работи приставката за качване на файлове."
65588
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:59
65590 #, c-format
65591 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
65592 msgstr "Нямате разрешение да управлявате тази група заемания за този читател."
65593
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
65595 #, c-format
65596 msgid "You are not authorised to manage this basket."
65597 msgstr "Нямате разрешение да управлявате тази кошница за заявки."
65598
65599 #. A
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
65601 msgid "You are not authorized to delete patrons"
65602 msgstr "Нямате права да изтривате читатели"
65603
65604 #. A
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
65606 msgid "You are not authorized to manage API keys"
65607 msgstr "Нямате права да управлявате API ключове"
65608
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
65610 #, c-format
65611 msgid "You are not authorized to modify this fund"
65612 msgstr "Нямате права да променяте този фонд"
65613
65614 #. A
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
65616 msgid "You are not authorized to renew patrons"
65617 msgstr "Нямате права да подновявате читатели"
65618
65619 #. A
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
65621 msgid "You are not authorized to set permissions"
65622 msgstr "Нямате права да задавате разрешения"
65623
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
65625 #, c-format
65626 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
65627 msgstr "Вие не споделяте никакви данни с общността Koha"
65628
65629 #. SCRIPT
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65631 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
65632 msgstr "Вие сте офлайн и не можете да обработвате чакащи операции"
65633
65634 #. SCRIPT
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65636 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
65637 msgstr "Вие сте офлайн и не можете да синхронизирате вашата база данни"
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
65640 #, c-format
65641 msgid "You are only viewing one item. "
65642 msgstr "Разглеждате само един екземпляр. "
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
65645 #, c-format
65646 msgid "You are running a development version of Koha"
65647 msgstr "Използвате версията за разработка на Koha"
65648
65649 #. SCRIPT
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65651 msgid "You are using {0}"
65652 msgstr "Вие използвате {0}"
65653
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
65655 #, c-format
65656 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
65657 msgstr "Можете също да използвате собствените си заглавки (вместо заглавките на Koha), като добавите името на полето с префикс на заглавка, последван от знак за равенство."
65658
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
65660 #, c-format
65661 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
65662 msgstr "Можете също да използвате собствените си заглавки (вместо заглавките на Koha), като добавите пред полето номера на полето със заглавка, последвана от знак за равенство."
65663
65664 #. I
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
65666 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
65667 msgstr "Можете да поискате да намалите броя на съобщенията. Съобщенията ще бъдат запазени и изпратени като едно съобщение."
65668
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
65670 #, c-format
65671 msgid "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic records that have other items or that are used in a subscription or another order will not be deleted)."
65672 msgstr "Можете да изберете да изтриете библиографски записи, ако е възможно (библиографските записи, които имат други копия или се използват в абонамент или поръчка, няма да бъдат изтрити)."
65673
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
65676 #, c-format
65677 msgid "You can drag and drop the subfield tabs to change the order."
65678 msgstr "Можете да плъзнете и пуснете разделите на подполетата, за да промените реда."
65679
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
65681 #, c-format
65682 msgid "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
65683 msgstr "Можете да въведете име за този импорт. Може да е полезно, когато създавате запис, да запомните откъде идват предложените MARC данни!"
65684
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
65686 #, c-format
65687 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
65688 msgstr "Можете да помогнете на общността Koha, като споделите с нас своите статистически данни."
65689
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
65691 #, c-format
65692 msgid "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to be an exception."
65693 msgstr "Можете да направите изключение от това празнично правило. Това означава, че ще можете да кажете, че за повтаряща се почивка има един ден, който ще бъде изключение."
65694
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
65696 #, c-format
65697 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
65698 msgstr "Можете да направите изключение за редица дати, повтарящи се годишно."
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
65701 #, c-format
65702 msgid "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return policy that will be used if none is defined below for a particular item type or category."
65703 msgstr "Можете да зададете по подразбиране максимален брой заемане, политика на резервации и връщане, които ще бъдат използвани, ако не сте дефинирали по-долу за конкретен вид библиотечен документ или категория читател."
65704
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
65706 #, c-format
65707 msgid "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more information."
65708 msgstr "Можете също да използвате маркери в инструменти за шаблони. Разгледайте страниците за помощ за подробности."
65709
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
65711 #, c-format
65712 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
65713 msgstr "Можете да използвате следните заместващи символи: %% _"
65714
65715 #. SCRIPT
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
65717 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
65718 msgstr "Не можете да добавите нов екземпляр, създайте нов ред за поръчка"
65719
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65721 #, c-format
65722 msgid "You can't create any orders unless you first "
65723 msgstr "Не можете да създавате никакви поръчки, докато първо не "
65724
65725 #. SCRIPT
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65727 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
65728 msgstr "Когато използвате офлайн заемане на книги, не можете да смените отдела си или да излезете от системата"
65729
65730 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92
65732 msgid "You cannot edit this subscription"
65733 msgstr "Не можете да редактирате този абонамент"
65734
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
65736 #, c-format
65737 msgid "You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities."
65738 msgstr "Не можете да обедините запис със самия себе си. Моля, изберете два различни класификатора."
65739
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327
65741 #, c-format
65742 msgid "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please create a new active budget and retry."
65743 msgstr "Не можете да премествате средства от този бюджет, не е активен бюджет. Моля, създайте активен бюджет и опитайте отново. "
65744
65745 #. SCRIPT
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
65747 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
65748 msgstr "Когато използвате офлайн заемане на книги, не можете да смените отдела си или да излезете от системата"
65749
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
65751 #, c-format
65752 msgid "You did not specify any search criteria."
65753 msgstr "Не сте посочили критерии за търсене."
65754
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
65756 #, c-format
65757 msgid "You did not specify data for preview."
65758 msgstr "Не сте посочили данни за преглед."
65759
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:271
65761 #, c-format
65762 msgid "You didn't select any external target."
65763 msgstr "Не сте избрали външна цел."
65764
65765 #. SCRIPT
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65767 msgid "You do not have any pending transactions in the offline circulation database on this computer."
65768 msgstr "Нямате неизпълнени транзакции в офлайн базата данни за заемане на този компютър."
65769
65770 #. For the first occurrence,
65771 #. SCRIPT
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65773 msgid "You do not have permission to access this macro"
65774 msgstr "Нямате разрешение за достъп до този макрос."
65775
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
65777 #, c-format
65778 msgid "You do not have permission to access this page. "
65779 msgstr "Нямате разрешение за достъп до тази страница."
65780
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
65782 #, c-format
65783 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
65784 msgstr "Нямате разрешение да добавите запис в този списък."
65785
65786 #. SCRIPT
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65788 msgid "You do not have permission to create this macro"
65789 msgstr "Нямате разрешение да създадете този макрос."
65790
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
65792 #, c-format
65793 msgid "You do not have permission to delete this list."
65794 msgstr "Нямате разрешение да изтриете този списък."
65795
65796 #. SCRIPT
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65798 msgid "You do not have permission to delete this macro"
65799 msgstr "Нямате разрешение да изтриете този макрос."
65800
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
65802 #, c-format
65803 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
65804 msgstr "Нямате право да променяте данните за регистрация на този читател."
65805
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
65808 #, c-format
65809 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
65810 msgstr "Нямате право да извършвате действия по работа с пари в брой. "
65811
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:56
65813 #, c-format
65814 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
65815 msgstr "Нямате право да извършвате действия за възстановяване на суми."
65816
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
65818 #, c-format
65819 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
65820 msgstr "Нямате разрешение да прехвърлите собствеността върху този списък."
65821
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
65823 #, c-format
65824 msgid "You do not have permission to update this list."
65825 msgstr "Нямате разрешение да актуализирате този списък."
65826
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
65829 #, c-format
65830 msgid "You do not have permission to view this list."
65831 msgstr "Нямате разрешение за преглед на този списък."
65832
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
65834 #, c-format
65835 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
65836 msgstr "Нямате достатъчно права да продължите."
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:158
65839 #, c-format
65840 msgid "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not set to receive overdue notices."
65841 msgstr "Не сте дефинирали видове читател или видове читател не са конфигурирани да получават известия за просрочване."
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
65844 #, c-format
65845 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
65846 msgstr "Следвате остаряла връзка, напр. от търсачка или отметка."
65847
65848 #. %1$s:  total | html 
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
65850 #, c-format
65851 msgid "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before using Koha"
65852 msgstr "Имате %s грешки в конфигурацията на MARC. Моля, поправете ги преди да продължите"
65853
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1026
65855 #, c-format
65856 msgid "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to process..."
65857 msgstr "Вече сте изпратили баркода, моля, изчакайте заемането на екземпляра да приключи ..."
65858
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
65860 #, c-format
65861 msgid "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
65862 msgstr "Избрали сте условие за същото поле като оригиналното поле. Ако вашите записи съдържат многозначни полета, това силно не се препоръчва."
65863
65864 #. SCRIPT
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
65866 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
65867 msgstr "Избрали сте да преместите всички неприети поръчки от '%s' до '%s'."
65868
65869 #. SCRIPT
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
65871 msgid "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in the catalog"
65872 msgstr "Изтрили сте екземпляри в поръчката, не забравяйте да ги изтриете в каталога"
65873
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
65875 #, c-format
65876 msgid "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
65877 msgstr "Въведохте потребителско име, което вече съществува. Моля, изберете друго."
65878
65879 #. SCRIPT
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
65881 msgid "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of barcodes to your entire catalog."
65882 msgstr "Не сте избрали каталожни филтри и ще сравните баркод файла с целия си каталог."
65883
65884 #. For the first occurrence,
65885 #. SCRIPT
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
65887 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
65888 msgstr "Не сте избрали читатели, които да добавите към списъка!"
65889
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
65891 #, c-format
65892 msgid "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry date "
65893 msgstr "Имате активирана системната настройка на ReturnBeforeExpiry, което означава, че ако датата на изтичане е преди датата на връщане, датата на връщане ще бъде зададена на датата на изтичане"
65894
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
65896 #, c-format
65897 msgid "You have to define which fields or subfields you want to export, separated by pipes."
65898 msgstr "Трябва да дефинирате полетата или подполета, които искате да експортирате, като ги разделите с вертикална черта ( | )."
65899
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
65901 #, c-format
65902 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
65903 msgstr "Трябва да дефинирате кои полета искате да експортирате, като ги разделите с вертикална черта ( | )."
65904
65905 #. SCRIPT
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65907 msgid "You have transactions in the offline circulation database on this computer that have not been uploaded."
65908 msgstr "Имате транзакции в базата данни за офлайн заемане на този компютър, които не са качени."
65909
65910 #. SCRIPT
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65912 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
65913 msgstr "Имате незапазени промени. Наистина ли искате да излезете?"
65914
65915 #. SCRIPT
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
65917 msgid "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. Please choose one of the two options."
65918 msgstr "Изтеглихте файла с баркода и едновременно сканирахте баркодовете. Моля, изберете една от двете опции."
65919
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
65922 #, c-format
65923 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
65924 msgstr "Не сте решили дали искате да активирате базата знания на Mana. "
65925
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
65927 #, c-format
65928 msgid "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha yet. "
65929 msgstr "Все още не сте решили дали искате да активирате споделянето на статистически данни за използването на Koha "
65930
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:30
65932 #, c-format
65933 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
65934 msgstr "Използвахте външна връзка към екземпляр, която вече не е на разположение"
65935
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:95
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:177
65938 #, c-format
65939 msgid "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match 'otherlibrary.com'"
65940 msgstr "Можете да въведете заместващ знак в началото на домейна. Например домейнът '*library.com' ще съответства на 'students.library.com', но също така ще съвпада с 'otherlibrary.com'"
65941
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
65944 #, c-format
65945 msgid "You may experience problems upgrading to newer versions of Koha unless you update the row format for your database tables."
65946 msgstr ""
65947
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
65949 #, c-format
65950 msgid "You must be online to use these options."
65951 msgstr "Трябва да сте онлайн, за да използвате тези опции."
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
65954 #, c-format
65955 msgid "You must choose a library"
65956 msgstr "Трябва да изберете библиотека"
65957
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
65959 #, c-format
65960 msgid "You must choose a valid patron"
65961 msgstr "Трябва да изберете валиден читател"
65962
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
65964 #, c-format
65965 msgid "You must choose an item type"
65966 msgstr "Трябва да изберете вид библиотечен документ"
65967
65968 #. %1$s:  total_paid | $Price 
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
65970 #, c-format
65971 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
65972 msgstr "Трябва да получите стойност, по-голяма или равна на %s. "
65973
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
65975 #, c-format
65976 msgid "You must contact the library to reset your password"
65977 msgstr "Трябва да се свържете с библиотеката, за да нулирате паролата си"
65978
65979 #. OPTION
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
65981 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
65982 msgstr "Създайте CSV профил за експорт на MARC, за да използвате тази опция."
65983
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:37
65985 #, c-format
65986 msgid "You must define a budget in Administration"
65987 msgstr "Определете бюджет в Администриране"
65988
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
65990 #, c-format
65991 msgid "You must enter a term to search on "
65992 msgstr "Въведете ключови думи "
65993
65994 #. SCRIPT
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
65996 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
65997 msgstr "Трябва да попълните поне една от двете опции за срок на връщане"
65998
65999 #. SCRIPT
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
66001 msgid "You must fill only one of the two due date options"
66002 msgstr "Трябва само да попълните една от двете опции за срок на връщане"
66003
66004 #. SCRIPT
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66006 msgid "You must give your new patron list a name!"
66007 msgstr "Дайте име на новия читателски списък!"
66008
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
66013 #, c-format
66014 msgid "You must have at least one cash register associated with the library before you can record payments. "
66015 msgstr "Трябва да имате поне един касов апарат, свързан с библиотеката, за да регистрирате плащания. "
66016
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:224
66018 #, c-format
66019 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash payouts. "
66020 msgstr "Трябва да имате поне един касов апарат, свързан с този отдел, за да можете да регистрирате плащания."
66021
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
66023 #, c-format
66024 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash refunds. "
66025 msgstr "Трябва да имате поне един касов апарат, свързан с този отдел, преди да можете да регистрирате възстановяване на сума. "
66026
66027 #. %1$s:  total_due | $Price 
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
66029 #, c-format
66030 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
66031 msgstr "Трябва да платите сума, по-малка или равна на %s. "
66032
66033 #. SCRIPT
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
66035 msgid "You must provide a name for the new filter"
66036 msgstr "Трябва да посочите име за новия филтър"
66037
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
66041 #, c-format
66042 msgid "You must reset your password"
66043 msgstr "Променете парола:"
66044
66045 #. INPUT type=checkbox name=digest
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
66050 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
66051 msgstr "Трябва да изберете поне едно периодично издания за редактиране"
66052
66053 #. SCRIPT
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66055 msgid "You must select a fund"
66056 msgstr "Трябва да изберете фонд"
66057
66058 #. SCRIPT
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
66060 msgid "You must select at least one serial to edit"
66061 msgstr "Трябва да изберете поне едно периодично издания за редактиране"
66062
66063 #. SCRIPT
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
66065 msgid "You must select at least two invoices to merge."
66066 msgstr "Трябва да изберете поне две фактури, които да обедините."
66067
66068 #. SCRIPT
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
66070 msgid "You must select one or more patrons to remove"
66071 msgstr "Трябва да изберете един или повече читатели, които да изтриете"
66072
66073 #. SCRIPT
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
66075 msgid "You must select one or more reports to delete"
66076 msgstr "Трябва да изберете един или повече отчети, които да изтриете"
66077
66078 #. SCRIPT
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
66080 msgid "You must select two or more patrons to merge"
66081 msgstr "Трябва да изберете един или повече читатели, които да обедините"
66082
66083 #. SCRIPT
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66085 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
66086 msgstr "Трябва да зададете дата на връщане, за да използвате офлайн заемане!"
66087
66088 #. SCRIPT
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
66090 msgid "You need to save the page before printing"
66091 msgstr "Трябва да запазите страницата, преди да отпечатате"
66092
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
66094 #, c-format
66095 msgid "You searched for "
66096 msgstr "Вие търсехте "
66097
66098 #. For the first occurrence,
66099 #. %1$s:  IF ( title ) 
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
66102 #, c-format
66103 msgid "You searched for: %s"
66104 msgstr "Търсене на: %s"
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
66107 #, c-format
66108 msgid "You selected a record from an external source that matches an existing record in your catalog: "
66109 msgstr "Избрахте запис от външен източник, който съответства на съществуващ запис във Вашият каталог: "
66110
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:556
66112 #, c-format
66113 msgid "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
66114 msgstr "Трябва да разрешите SMSSendDriver за да използвате SMS шаблони."
66115
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
66117 #, c-format
66118 msgid "You should not ignore this warning."
66119 msgstr "Не трябва да пренебрегвате това предупреждение."
66120
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
66122 #, c-format
66123 msgid "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow instructions. "
66124 msgstr "Успешно създадохте своя акаунт в Mana KB. Проверете входящата си поща и следвайте инструкциите. "
66125
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
66127 #, c-format
66128 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
66129 msgstr "Опитахте да получите достъп до страница, която се нуждае от удостоверяване."
66130
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:67
66132 #, c-format
66133 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
66134 msgstr "Ще трябва да рестартирате Koha, за да работи доставчикът."
66135
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
66137 #, c-format
66138 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
66139 msgstr "Трябва да запазите отчета, преди да можете да го стартирате"
66140
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
66142 #, c-format
66143 msgid "You'll have to treat them individually. "
66144 msgstr "Ще трябва да ги третирате индивидуално. "
66145
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
66147 #, c-format
66148 msgid "Your Mana KB server is currently: "
66149 msgstr "Понастоящем вашият сървър на Mana KB е:"
66150
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
66152 #, c-format
66153 msgid "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl (at least version 5.10)."
66154 msgstr "Вашата версия на Perl е остаряла. Моля, актуализирайте Perl до по-нова версия (поне 5.10)."
66155
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
66157 #, c-format
66158 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
66159 msgstr "Вашият администратор трябва да определи бюджета в Администрацията"
66160
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
66162 #, c-format
66163 msgid "Your administrator must specify an active currency."
66164 msgstr "Вашият администратор трябва да посочи активната валута."
66165
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:205
66167 #, c-format
66168 msgid "Your authority search history is empty."
66169 msgstr "Няма намерени резултати"
66170
66171 #. SCRIPT
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66173 msgid "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
66174 msgstr "Вашият браузър не поддържа директен достъп до клипборда. Моля, използвайте клавишните комбинации Ctrl+X\\/C\\/V вместо това."
66175
66176 #. SCRIPT
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66178 msgid "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
66179 msgstr "Вашият браузър не е съвместим с вградения инструмент за офлайн заемане."
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
66182 #, c-format
66183 msgid "Your cart"
66184 msgstr "Количката за книги"
66185
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
66187 #, c-format
66188 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
66189 msgstr "Количка за книги &rsaquo; Каталози &rsaquo; Коха"
66190
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:219
66192 #, c-format
66193 msgid "Your cart is empty."
66194 msgstr "\"Количката за книги в момента е празна"
66195
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
66197 #, c-format
66198 msgid "Your catalog search history is empty."
66199 msgstr "Няма намерени резултати"
66200
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
66202 #, c-format
66203 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
66204 msgstr "Вашият коментар не можа да бъде изпратен. Моля, опитайте по-късно. "
66205
66206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
66207 #, c-format
66208 msgid "Your comment has been submitted "
66209 msgstr "Вашият коментар е изпратен "
66210
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
66212 #, c-format
66213 msgid "Your country: "
66214 msgstr "Вашата страна: "
66215
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
66217 #, c-format
66218 msgid "Your data have never been shared"
66219 msgstr "Вашите данни никога не са били споделяни"
66220
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
66222 #, c-format
66223 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
66224 msgstr "Вашите данни са обработени. Ето резултатите:"
66225
66226 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66227 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66229 #, c-format
66230 msgid "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your system's administrator correct the values."
66231 msgstr "Вашата база данни съдържа двойки читател/гарант без определена връзка. Присвоява им се стойността '_bad_data' в колони %s и/или %s. Задайте ги ръчно, като пресъздадете тези взаимоотношения, или накарайте системния администратор да коригира стойностите."
66232
66233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
66235 #, c-format
66236 msgid "Your download should begin automatically."
66237 msgstr "Изтеглянето ще започне автоматично."
66238
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:32
66240 #, c-format
66241 msgid "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in pending offline circulation actions."
66242 msgstr "Вашият файл е качен. Когато всички файлове са качени, обработете чакащите офлайн действия."
66243
66244 #. SCRIPT
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66246 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
66247 msgstr "Вашият koha-conf.xml не съдържа валиден upload_path."
66248
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
66250 #, c-format
66251 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
66252 msgstr "Вашата библиотека няма подходящ имейл адрес. Моля, задайте го."
66253
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
66255 #, c-format
66256 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
66257 msgstr "Вашата библиотека е място за следните премествания"
66258
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:45
66260 #, c-format
66261 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
66262 msgstr "Вашата библиотека е източникът на следните прехвърляния"
66263
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
66267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
66269 #, c-format
66270 msgid "Your lists"
66271 msgstr "Списъци"
66272
66273 #. SCRIPT
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
66275 msgid "Your lists:"
66276 msgstr "Списъци:"
66277
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:134
66279 #, c-format
66280 msgid "Your name: "
66281 msgstr "Име: "
66282
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
66284 #, c-format
66285 msgid "Your notification has been sent."
66286 msgstr "Вашето известие е изпратено."
66287
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
66289 #, c-format
66290 msgid "Your password has expired!"
66291 msgstr "Вашата парола е изтекла!"
66292
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
66294 #, c-format
66295 msgid "Your patron lists"
66296 msgstr "Читателски списъци"
66297
66298 #. %1$s:  reportname | html 
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1298
66300 #, c-format
66301 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
66302 msgstr "Отчета \"%s\" е запазен"
66303
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
66305 #, c-format
66306 msgid "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
66307 msgstr "Отчетът ви вече е свързан с отчет за Mana. Споделете го, ако сте направили промени, иначе няма да работи."
66308
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
66310 #, c-format
66311 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
66312 msgstr "Вашият отчет ще бъде генериран със следния SQL код."
66313
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:297
66315 #, c-format
66316 msgid "Your request gave the following results:"
66317 msgstr "Вашето запитване даде следните резултати:"
66318
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
66320 #, c-format
66321 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
66322 msgstr "Търсенето не можа да приключи. Моля, опитайте отново по-късно. "
66323
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
66325 #, c-format
66326 msgid "Your search returned no closed invoices."
66327 msgstr "Няма затворени фактури."
66328
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
66330 #, c-format
66331 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
66332 msgstr "Няма затворени абонаменти."
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
66335 #, c-format
66336 msgid "Your search returned no open invoices."
66337 msgstr "Няма отворени фактури."
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
66340 #, c-format
66341 msgid "Your search returned no open subscriptions."
66342 msgstr "Няма отворени абонаменти."
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
66346 #, c-format
66347 msgid "Your search returned no results."
66348 msgstr "Няма намерени резултати"
66349
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
66351 #, c-format
66352 msgid "Your search returned no results. "
66353 msgstr "Няма намерени записи. "
66354
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
66356 #, c-format
66357 msgid "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
66358 msgstr "Вашият абонамент вече е свързан с абонаментния модел на Mana. Споделете го, ако сте направили промени, в противен случай няма да работи."
66359
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:120
66361 #, c-format
66362 msgid "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti spam)."
66363 msgstr "Вашият уникален токен за защита, използван за удостоверяване за услугата Mana KB (анти-спам)."
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:43
66366 #, c-format
66367 msgid "Your vendor search returned no results."
66368 msgstr "Няма намерен доставчик."
66369
66370 #. For the first occurrence,
66371 #. SCRIPT
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
66374 #, c-format
66375 msgid "Z39.50"
66376 msgstr "Z39.50"
66377
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
66379 #, c-format
66380 msgid "Z39.50 authority search points"
66381 msgstr "Точки на търсене на класификатори чрез Z39.50"
66382
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
66384 #, c-format
66385 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
66386 msgstr "Точки на търсене на класификатори чрез Z39.50 &rsaquo; Коха"
66387
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
66389 #, c-format
66390 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
66391 msgstr "Търсене на класификатори чрез Z39.50 &rsaquo; Коха"
66392
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
66394 #, c-format
66395 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
66396 msgstr "Z39.50 може да изпраща записи в различни кодировки. Избери едно."
66397
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
66399 #, c-format
66400 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
66401 msgstr "Z39.50 може да изпраща записи в различни формати. Избери едно."
66402
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
66408 #, c-format
66409 msgid "Z39.50/SRU search"
66410 msgstr "Z39.50/SRU търсене"
66411
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
66413 #, c-format
66414 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
66415 msgstr "Z39.50/SRU резултати от търсене &rsaquo; Коха"
66416
66417 #. %1$s:  msg_add | html 
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
66419 #, c-format
66420 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
66421 msgstr "Z39.50/SRU сървър е добавен (%s)"
66422
66423 #. %1$s:  msg_add | html 
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
66425 #, c-format
66426 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
66427 msgstr "Z39.50/SRU сървър е изтрит (%s)"
66428
66429 #. INPUT type=text name=searchfield
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:12
66431 msgid "Z39.50/SRU server search"
66432 msgstr "Търсене на Z39.50 / SRU сървър"
66433
66434 #. %1$s:  msg_add | html 
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
66436 #, c-format
66437 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
66438 msgstr "Z39.50 / SRU сървърът е актуализиран(%s)"
66439
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:246
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
66444 #, c-format
66445 msgid "Z39.50/SRU servers"
66446 msgstr "Z39.50/SRU сървъри"
66447
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
66449 #, c-format
66450 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
66451 msgstr "Администриране на Z39.50/SRU сървъри"
66452
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:231
66454 #, c-format
66455 msgid "ZIP file"
66456 msgstr "ZIP файл"
66457
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
66464 #, c-format
66465 msgid "ZIP/Postal code"
66466 msgstr "ZIP/Пощенски код"
66467
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
66470 #, c-format
66471 msgid "ZIP/Postal code:"
66472 msgstr "Пощенски код:"
66473
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
66478 #, c-format
66479 msgid "ZIP/Postal code: "
66480 msgstr "ZIP/Пощенски код: "
66481
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
66483 #, c-format
66484 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
66485 msgstr "Изглежда, че сървърът на Zebra не е достъпен."
66486
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
66488 #, c-format
66489 msgid "Zebra status: "
66490 msgstr "Zebra статус: "
66491
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
66493 #, c-format
66494 msgid "Zebra version: "
66495 msgstr "Zebra версия: "
66496
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
66498 #, c-format
66499 msgid "Zip file"
66500 msgstr "Zip файл"
66501
66502 #. SCRIPT
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66504 msgid "Zoom in"
66505 msgstr "Увеличаване"
66506
66507 #. SCRIPT
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66509 msgid "Zoom out"
66510 msgstr "Намаляване"
66511
66512 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
66513 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
66514 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
66515 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
66516 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
66517 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
66518 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
66519 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
66520 #. %9$s:  BLOCK tabs 
66521 #. %10$s:  IF ( id ) 
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
66523 #, c-format
66524 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
66525 msgstr "[ КРАЙ ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
66526
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
66528 #, c-format
66529 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
66530 msgstr "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
66531
66532 #. SCRIPT
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
66534 msgid "[ New list ]"
66535 msgstr "[Нов списък]"
66536
66537 #. OPTGROUP
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
66539 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
66540 msgstr "[% budget_period.description | html %] (неактивен)"
66541
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
66543 #, c-format
66544 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
66545 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
66546
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
66548 #, c-format
66549 msgid "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
66550 msgstr "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"България\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
66551
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
66553 #, c-format
66554 msgid "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
66555 msgstr ""
66556
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
66558 #, c-format
66559 msgid "[Main page]"
66560 msgstr "[Главна страница]"
66561
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
66563 #, c-format
66564 msgid "[Overridden] "
66565 msgstr "[Отменен] "
66566
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
66568 #, c-format
66569 msgid "[Previous page]"
66570 msgstr "[Предишна страница]"
66571
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
66573 #, c-format
66574 msgid "[clear]"
66575 msgstr "[изчисти]"
66576
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
66578 #, c-format
66579 msgid "[x]"
66580 msgstr "[x]"
66581
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
66583 #, c-format
66584 msgid "_ matches only a single character"
66585 msgstr "_ съвпада само с един знак"
66586
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:61
66588 #, c-format
66589 msgid "_blank"
66590 msgstr "_празно"
66591
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
66594 #, c-format
66595 msgid "about page"
66596 msgstr "за страница"
66597
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
66599 #, c-format
66600 msgid "account lines"
66601 msgstr "редове"
66602
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
66604 #, c-format
66605 msgid "active"
66606 msgstr "активен"
66607
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
66609 #, c-format
66610 msgid "added successfully"
66611 msgstr "успешно добавен"
66612
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
66614 #, c-format
66615 msgid "administrator account"
66616 msgstr "администраторски акаунт"
66617
66618 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
66620 #, c-format
66621 msgid "after %s days."
66622 msgstr "след %s дни."
66623
66624 #. SCRIPT
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66626 msgid "alignment"
66627 msgstr "подравняване"
66628
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:43
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
66633 #, c-format
66634 msgid "all"
66635 msgstr "всички"
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:239
66638 #, c-format
66639 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
66640 msgstr "дефинирани са всички видове класификатори, използвани в рамките"
66641
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:204
66643 #, c-format
66644 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
66645 msgstr "всички подполета за всеки маркер са в един и същ раздел (или игнорирани)"
66646
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
66650 #, c-format
66651 msgid "already has a hold"
66652 msgstr "вече резервирани"
66653
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
66655 #, c-format
66656 msgid "already placed a recall"
66657 msgstr "вече е направено recall"
66658
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
66660 #, c-format
66661 msgid "analytics."
66662 msgstr "аналитични описания."
66663
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
66671 #, c-format
66672 msgid "and"
66673 msgstr "и"
66674
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
66676 #, c-format
66677 msgid "and "
66678 msgstr "и "
66679
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
66681 #, c-format
66682 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
66683 msgstr "и 'branchcode' и 'categorycode' "
66684
66685 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
66687 #, c-format
66688 msgid "and collection: %s"
66689 msgstr "и колекция: %s"
66690
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
66692 #, c-format
66693 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
66694 msgstr "и коригирайте всички грешки, показани в раздела \"Системна информация\"."
66695
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
66697 #, c-format
66698 msgid "and has been returned."
66699 msgstr "и беше върнат."
66700
66701 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
66703 #, c-format
66704 msgid "and item type: %s"
66705 msgstr "и вид библиотечен документ: %s"
66706
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
66708 #, c-format
66709 msgid "and mark one currency as active."
66710 msgstr "и маркирайте една валута като активна."
66711
66712 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
66714 #, c-format
66715 msgid "and shelving location: %s"
66716 msgstr "и място на рафтове: %s"
66717
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
66719 #, c-format
66720 msgid "and the "
66721 msgstr "и "
66722
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66724 #, c-format
66725 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
66726 msgstr "и всички те трябва да са в раздела 10 (екземпляр)"
66727
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
66730 #, c-format
66731 msgid "and:"
66732 msgstr "и:"
66733
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
66735 #, c-format
66736 msgid "any library"
66737 msgstr "всяка библиотека"
66738
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
66742 #, c-format
66743 msgid "any library "
66744 msgstr "всяка библиотека "
66745
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
66747 #, c-format
66748 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
66749 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
66750
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
66754 #, c-format
66755 msgid "approved"
66756 msgstr "одобрен"
66757
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
66759 #, c-format
66760 msgid "are licensed under the "
66761 msgstr "под лиценз"
66762
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
66764 #, c-format
66765 msgid "article requests"
66766 msgstr "заявки за статии"
66767
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
66769 #, c-format
66770 msgid "at : "
66771 msgstr "в : "
66772
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
66774 #, c-format
66775 msgid "at current library "
66776 msgstr "към текущата библиотека "
66777
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:132
66779 #, c-format
66780 msgid "at least 1 item type defined"
66781 msgstr "дефиниран е най-малко 1 вид библиотечен документ"
66782
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
66784 #, c-format
66785 msgid "at least 1 item type must be defined"
66786 msgstr "трябва да се дефинира най-малко 1 вид библиотечен документ"
66787
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:144
66789 #, c-format
66790 msgid "at least 1 library defined"
66791 msgstr "дефинирана е поне 1 библиотека"
66792
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
66794 #, c-format
66795 msgid "at least 1 library must be defined"
66796 msgstr "трябва да се дефинира поне 1 библиотека"
66797
66798 #. SCRIPT
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66800 msgid "austral sign"
66801 msgstr "austral sign"
66802
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
66804 #, c-format
66805 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
66806 msgstr "категория константни стойности 'PA_CLASS'"
66807
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
66809 #, c-format
66810 msgid "available:"
66811 msgstr "в наличност:"
66812
66813 #. INPUT type=text name=data_preview
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
66815 msgid "barcode"
66816 msgstr "баркод"
66817
66818 #. INPUT type=text name=data_preview
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
66820 msgid "barcode|borrowernumber"
66821 msgstr "barcode|borrowernumber"
66822
66823 #. A
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
66825 msgid "basket"
66826 msgstr "кошница за поръчки"
66827
66828 #. A
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
66831 msgid "basketgroup"
66832 msgstr "група кошници"
66833
66834 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
66836 #, c-format
66837 msgid "batch #%s"
66838 msgstr "група #%s"
66839
66840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
66842 #, c-format
66843 msgid "batch_anonymise.pl"
66844 msgstr "batch_anonymise.pl"
66845
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
66847 #, c-format
66848 msgid "batches"
66849 msgstr "групи"
66850
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66852 #, c-format
66853 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
66854 msgstr "да бъдат разпределени в MARC подполе,"
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
66858 #, c-format
66859 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
66860 msgstr "да бъдат разпределени в MARC подполе, "
66861
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
66863 #, c-format
66864 msgid "be mapped to the same tag,"
66865 msgstr "да бъдат разпределени в един и същ маркер,"
66866
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
66868 #, c-format
66869 msgid "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
66870 msgstr "да са с нулева подложка, напр. '01/02/2008' . Освен това можете да предоставите дати във формат ISO (например, '2010-10-28'). "
66871
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
66873 #, c-format
66874 msgid "beep.ogg"
66875 msgstr "beep.ogg"
66876
66877 #. SCRIPT
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
66879 msgid "begins with "
66880 msgstr "започва с "
66881
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
66883 #, c-format
66884 msgid "biblio"
66885 msgstr "библиографски записи"
66886
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66888 #, c-format
66889 msgid "biblio and biblionumber"
66890 msgstr "библиографски запис и библиографски номер"
66891
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
66893 #, c-format
66894 msgid "biblioitems.itemtype defined"
66895 msgstr "дефиниран е biblioitems.itemtype"
66896
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
66898 #, c-format
66899 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
66900 msgstr "библиографският номер и екземплярният номер са разпределени правилно"
66901
66902 #. INPUT type=text name=data_preview
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
66904 msgid "biblionumber|borrowernumber"
66905 msgstr "библиографски номер|читателски номер"
66906
66907 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
66909 #, c-format
66910 msgid "borrowernumber: %s"
66911 msgstr "читателски номер: %s"
66912
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:309
66914 #, c-format
66915 msgid "budget_code"
66916 msgstr "budget_code"
66917
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:333
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:120
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:67
66922 #, c-format
66923 msgid "by"
66924 msgstr "от"
66925
66926 #. For the first occurrence,
66927 #. SCRIPT
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
66931 #, c-format
66932 msgid "by "
66933 msgstr "от "
66934
66935 #. For the first occurrence,
66936 #. %1$s:  type | html 
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:206
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
66941 #, c-format
66942 msgid "by %s"
66943 msgstr "от %s"
66944
66945 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
66947 #, c-format
66948 msgid "by %s: "
66949 msgstr "от %s: "
66950
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
66952 #, c-format
66953 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
66954 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
66955
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
66957 #, c-format
66958 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license. "
66959 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
66960
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
66962 #, c-format
66963 msgid "by DIY Co is licensed under the "
66964 msgstr "by DIY Co is licensed under the "
66965
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
66967 #, c-format
66968 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
66969 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
66970
66971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
66972 #, c-format
66973 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
66974 msgstr "by Denis Howlett is licensed under the "
66975
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
66977 #, c-format
66978 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
66979 msgstr "by Eli Grey is licensed under an "
66980
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
66982 #, c-format
66983 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
66984 msgstr "by Google is a family of fonts licensed under the "
66985
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
66987 #, c-format
66988 msgid "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under the "
66989 msgstr "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under the "
66990
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
66992 #, c-format
66993 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
66994 msgstr "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
66995
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
66997 #, c-format
66998 msgid "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your page visible while you scroll, licensed under the "
66999 msgstr "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your page visible while you scroll, licensed under the "
67000
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
67002 #, c-format
67003 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
67004 msgstr "by The Dojo Foundation is licensed under an "
67005
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
67007 #, c-format
67008 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
67009 msgstr "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
67010
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
67012 #, c-format
67013 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
67014 msgstr "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
67015
67016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
67017 #, c-format
67018 msgid "by item types"
67019 msgstr "по видове библиотечни документи"
67020
67021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
67022 #, c-format
67023 msgid "by libraries"
67024 msgstr "по библиотеки"
67025
67026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
67027 #, c-format
67028 msgid "by months"
67029 msgstr "по месеци"
67030
67031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
67032 #, c-format
67033 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
67034 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
67035
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
67037 #, c-format
67038 msgid "by:"
67039 msgstr "от:"
67040
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
67042 #, c-format
67043 msgid "call.ogg"
67044 msgstr "call.ogg"
67045
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
67047 #, c-format
67048 msgid "callnumber"
67049 msgstr "сигнатура"
67050
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:811
67052 #, c-format
67053 msgid "cancel your request"
67054 msgstr "отменете заявката си"
67055
67056 #. For the first occurrence,
67057 #. SCRIPT
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67059 msgid "cannot be repeated"
67060 msgstr "не може да се повтори"
67061
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
67064 #, c-format
67065 msgid "cardnumber"
67066 msgstr "номер на карта"
67067
67068 #. SCRIPT
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67070 msgid "case change"
67071 msgstr "промяна"
67072
67073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67074 #, c-format
67075 msgid "cash registers"
67076 msgstr "касови апарати"
67077
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67079 #, c-format
67080 msgid "cataloging the record"
67081 msgstr "каталогизиране на записа"
67082
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
67084 #, c-format
67085 msgid "ccode"
67086 msgstr "ccode"
67087
67088 #. SCRIPT
67089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67090 msgid "cedi sign"
67091 msgstr "cedi sign"
67092
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
67094 #, c-format
67095 msgid "characters"
67096 msgstr "символи"
67097
67098 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
67100 msgid "check to delete this field"
67101 msgstr "маркирайте, за да изтриете това поле"
67102
67103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
67104 #, c-format
67105 msgid "checkouts"
67106 msgstr "заемания"
67107
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
67109 #, c-format
67110 msgid "cleanup_database"
67111 msgstr "cleanup_database"
67112
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
67114 #, c-format
67115 msgid "click to log out"
67116 msgstr "изход"
67117
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
67119 #, c-format
67120 msgid "club enrollments"
67121 msgstr "записвания в клуб"
67122
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
67124 #, c-format
67125 msgid "code and "
67126 msgstr "код и "
67127
67128 #. SCRIPT
67129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67130 msgid "colon sign"
67131 msgstr "двоеточие"
67132
67133 #. SCRIPT
67134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67135 msgid "comments"
67136 msgstr "коментари"
67137
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67139 #, c-format
67140 msgid "configuration file."
67141 msgstr "конфигурационен файл."
67142
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
67144 #, c-format
67145 msgid "considered late"
67146 msgstr "счита за просрочен"
67147
67148 #. SCRIPT
67149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
67150 msgid "containing "
67151 msgstr "съдържащ "
67152
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
67163 #, c-format
67164 msgid "contains"
67165 msgstr "съдържа"
67166
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
67168 #, c-format
67169 msgid "continue creating your request"
67170 msgstr "продължете със заявката си"
67171
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
67173 #, c-format
67174 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
67175 msgstr "контроли за видимост на колони в таблици с данни"
67176
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:305
67178 #, c-format
67179 msgid "copyno"
67180 msgstr "копие"
67181
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
67183 #, c-format
67184 msgid "could not be parsed!"
67185 msgstr "не можа да бъде анализиран!"
67186
67187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
67188 #, c-format
67189 msgid "create a CSV profile"
67190 msgstr "създайте CSV профил"
67191
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
67193 #, c-format
67194 msgid "create one or more authorized values"
67195 msgstr "създайте една или повече константни стойности"
67196
67197 #. %1$s:  END 
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
67199 #, c-format
67200 msgid "created. %s "
67201 msgstr "създаден. %s "
67202
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
67204 #, c-format
67205 msgid "critical.ogg"
67206 msgstr "critical.ogg"
67207
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
67209 #, c-format
67210 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
67211 msgstr "cronjob. Помолете системния си администратор да го планира."
67212
67213 #. SCRIPT
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67215 msgid "cruzeiro sign"
67216 msgstr "cruzeiro sign"
67217
67218 #. SPAN
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
67221 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67222 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67223
67224 #. SCRIPT
67225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67226 msgid "currency sign"
67227 msgstr "знак за валута"
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
67230 #, c-format
67231 msgid "current holds"
67232 msgstr "текущи резервации"
67233
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
67235 #, c-format
67236 msgid "day"
67237 msgstr "ден"
67238
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
67240 #, c-format
67241 msgid "day(s) "
67242 msgstr "ден(и)"
67243
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
67246 #, c-format
67247 msgid "days "
67248 msgstr "дни "
67249
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
67251 #, c-format
67252 msgid "days ago"
67253 msgstr "дни закъснение"
67254
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
67256 #, c-format
67257 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
67258 msgstr "по подразбиране (всички библиотеки), всички категории читатели, всички видове библиотечни документи"
67259
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67261 #, c-format
67262 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
67263 msgstr "по подразбиране (всички библиотеки), всички категории читатели, конкретен вид библиотечни документи"
67264
67265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67266 #, c-format
67267 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
67268 msgstr "по подразбиране (всички библиотеки), конкретна категория читатели, всички видове библиотечни документи"
67269
67270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67271 #, c-format
67272 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
67273 msgstr "по подразбиране (всички библиотеки), конкретна категория читатели, конкретен вид библиотечни документи"
67274
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67276 #, c-format
67277 msgid "define a budget and a fund"
67278 msgstr "определете бюджет и фонд"
67279
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
67281 #, c-format
67282 msgid "define a notice"
67283 msgstr "дефинирайте известие"
67284
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
67286 #, c-format
67287 msgid "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased relevancy. "
67288 msgstr "определете теглото като положително число. По-високите цифри показват по-голяма релевантност."
67289
67290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
67291 #, c-format
67292 msgid "del"
67293 msgstr "del"
67294
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
67296 #, c-format
67297 msgid "deleted"
67298 msgstr "изтрит"
67299
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
67301 #, c-format
67302 msgid "delivered"
67303 msgstr "доставено"
67304
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
67306 #, c-format
67307 msgid "device_connect.ogg"
67308 msgstr "device_connect.ogg"
67309
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
67311 #, c-format
67312 msgid "device_disconnect.ogg"
67313 msgstr "device_disconnect.ogg"
67314
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
67316 #, c-format
67317 msgid "digits"
67318 msgstr "цифри"
67319
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
67321 #, c-format
67322 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
67323 msgstr "деактивиране на системните предпочитания 'Mana'"
67324
67325 #. A
67326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:337
67327 msgid "display detail for this librarian."
67328 msgstr "показва подробности за този библиотекар."
67329
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
67331 #, c-format
67332 msgid "do a catalog search"
67333 msgstr "търсете в каталог"
67334
67335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
67336 #, c-format
67337 msgid "doXulting"
67338 msgstr "doXulting"
67339
67340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
67341 #, c-format
67342 msgid "does not exist"
67343 msgstr "не съществува"
67344
67345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
67346 #, c-format
67347 msgid "does not match"
67348 msgstr "не съвпада"
67349
67350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
67351 #, c-format
67352 msgid "doesn't exist"
67353 msgstr "не съществува"
67354
67355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
67356 #, c-format
67357 msgid "doesn't match"
67358 msgstr "не съвпада"
67359
67360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
67361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
67362 #, c-format
67363 msgid "doesn't match any existing record."
67364 msgstr "не съвпада с нито един съществуващ запис."
67365
67366 #. SCRIPT
67367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67368 msgid "dollar sign"
67369 msgstr "dollar sign"
67370
67371 #. SCRIPT
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67373 msgid "dong sign"
67374 msgstr "dong sign"
67375
67376 #. SCRIPT
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67378 msgid "drachma sign"
67379 msgstr "drachma sign"
67380
67381 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
67382 #. %2$s:  m.error | html 
67383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
67384 #, c-format
67385 msgid "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered the following error: %s."
67386 msgstr "Заглавието за eБиблиотека не може да бъде създадено от библиографски запис #%s, възникна следната грешка: %s."
67387
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
67389 #, c-format
67390 msgid "ecost tax exc."
67391 msgstr "разходи без данъци"
67392
67393 #. TH
67394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
67395 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
67396 msgstr "разходи без данъци / разходи с данъци"
67397
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
67399 #, c-format
67400 msgid "ecost tax inc."
67401 msgstr "разходи с данъци"
67402
67403 #. SCRIPT
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67405 msgid "edit items"
67406 msgstr "редактиране на екземпляри"
67407
67408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
67410 #, c-format
67411 msgid "email"
67412 msgstr "имейл"
67413
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
67415 #, c-format
67416 msgid "empty"
67417 msgstr "празен"
67418
67419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
67420 #, c-format
67421 msgid "ending.ogg"
67422 msgstr "ending.ogg"
67423
67424 #. SCRIPT
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67426 msgid "euro-currency sign"
67427 msgstr "ending.ogg"
67428
67429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
67430 #, c-format
67431 msgid "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
67432 msgstr "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
67433
67434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
67435 #, c-format
67436 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
67437 msgstr "напр .: баркод, сигнатура, заглавие, \"050a 050b\", 300a "
67438
67439 #. SCRIPT
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67441 msgid "example"
67442 msgstr "пример"
67443
67444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
67446 #, c-format
67447 msgid "exists"
67448 msgstr "съществува"
67449
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:390
67451 #, c-format
67452 msgid "expired"
67453 msgstr "просрочен"
67454
67455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
67456 #, c-format
67457 msgid "extended patron attributes"
67458 msgstr "Допълнителна информация за читател"
67459
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
67461 #, c-format
67462 msgid "fail.ogg"
67463 msgstr "fail.ogg"
67464
67465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
67466 #, c-format
67467 msgid "failed"
67468 msgstr "неуспешно"
67469
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
67471 #, c-format
67472 msgid "failed to be added"
67473 msgstr "не бе добавен"
67474
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
67476 #, c-format
67477 msgid "failed to be updated"
67478 msgstr "не бе актуализиран"
67479
67480 #. SCRIPT
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67482 msgid "failed to run"
67483 msgstr "не успя да стартира"
67484
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
67486 #, c-format
67487 msgid "famfamfam.com"
67488 msgstr "famfamfam.com"
67489
67490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
67491 #, c-format
67492 msgid "feed"
67493 msgstr "източник"
67494
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
67496 #, c-format
67497 msgid "field"
67498 msgstr "поле"
67499
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
67501 #, c-format
67502 msgid "field "
67503 msgstr "поле "
67504
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
67506 #, c-format
67507 msgid "field(s) "
67508 msgstr "поле(тa) "
67509
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
67511 #, c-format
67512 msgid "file is licensed under the "
67513 msgstr "файл под лиценз "
67514
67515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
67516 #, c-format
67517 msgid "filled holds"
67518 msgstr "запълнени резервации"
67519
67520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
67522 #, c-format
67523 msgid "firstname: \"users.0.name\""
67524 msgstr "име: \"users.0.name\""
67525
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
67527 #, c-format
67528 msgid "flag is set for this patron. If this modification request resolves the issue, please unset the flag."
67529 msgstr "флаг е зададен за този читател. Ако тази заявка за промяна реши проблема, моля, махнете отметката от квадратчето."
67530
67531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
67532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
67533 #, c-format
67534 msgid "for "
67535 msgstr "за "
67536
67537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
67538 #, c-format
67539 msgid "for budget"
67540 msgstr "за бюджет"
67541
67542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
67543 #, c-format
67544 msgid "for every request "
67545 msgstr "for every request "
67546
67547 #. SCRIPT
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67549 msgid "formatting"
67550 msgstr "форматиране"
67551
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
67553 #, c-format
67554 msgid "framework values"
67555 msgstr "рамка стойности"
67556
67557 #. SCRIPT
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67559 msgid "french franc sign"
67560 msgstr "french franc sign"
67561
67562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:269
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
67565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
67566 #, c-format
67567 msgid "from "
67568 msgstr "от "
67569
67570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
67571 #, c-format
67572 msgid "from the cash register and left a float of "
67573 msgstr "от касовия апарат и left a float of"
67574
67575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
67576 #, c-format
67577 msgid "from the current date"
67578 msgstr "от текущата дата"
67579
67580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:318
67581 #, c-format
67582 msgid "from the current membership expiry date"
67583 msgstr "от текущата дата на изтичане на членството"
67584
67585 #. SCRIPT
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67587 msgid "german penny symbol"
67588 msgstr "german penny symbol"
67589
67590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
67591 #, c-format
67592 msgid "go to the records holdings"
67593 msgstr "отидете в архивите"
67594
67595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
67596 #, c-format
67597 msgid "gone no address"
67598 msgstr "без адрес"
67599
67600 #. SPAN
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
67602 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
67603 msgstr "флагът gonenoaddress е зададен в записа за читателя"
67604
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
67606 #, c-format
67607 msgid "group by"
67608 msgstr "групирай по"
67609
67610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
67612 #, c-format
67613 msgid "group by "
67614 msgstr "групирай по "
67615
67616 #. SCRIPT
67617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67618 msgid "guarani sign"
67619 msgstr "guarani sign"
67620
67621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
67622 #, c-format
67623 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
67624 msgstr "управлявайте, за да ги плъзнете и пуснете на новата им позиция "
67625
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
67627 #, c-format
67628 msgid "has "
67629 msgstr "притежава "
67630
67631 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
67632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
67633 #, c-format
67634 msgid "has %s attached items. "
67635 msgstr "има %s прикачени елементи. "
67636
67637 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
67638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
67639 #, c-format
67640 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
67641 msgstr "има &quot;%s&quot; в неразпознат формат:"
67642
67643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
67644 #, c-format
67645 msgid "has never been checked out."
67646 msgstr "никога не е заеман."
67647
67648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
67649 #, c-format
67650 msgid "has not been cancelled."
67651 msgstr "не е отменен."
67652
67653 #. For the first occurrence,
67654 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
67656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
67657 #, c-format
67658 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
67659 msgstr "има неразпозната стойност &quot;%s&quot;"
67660
67661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
67662 #, c-format
67663 msgid "here"
67664 msgstr "тук"
67665
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
67668 #, c-format
67669 msgid "hidden"
67670 msgstr "скрит"
67671
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
67673 #, c-format
67674 msgid "historical searches"
67675 msgstr "исторически търсения"
67676
67677 #. SCRIPT
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67679 msgid "history"
67680 msgstr "история"
67681
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
67683 #, c-format
67684 msgid "holdingbranch"
67685 msgstr "отдел за съхранение"
67686
67687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
67688 #, c-format
67689 msgid "holdingbranch NOT mapped"
67690 msgstr "отдел за съхранение НЕ се показва"
67691
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
67693 #, c-format
67694 msgid "holdingbranch defined"
67695 msgstr "отдел за съхранение е дефиниран"
67696
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
67698 #, c-format
67699 msgid "homebranch"
67700 msgstr "основен отдел"
67701
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
67703 #, c-format
67704 msgid "homebranch NOT mapped"
67705 msgstr "основен отдел НЕ се показва"
67706
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
67708 #, c-format
67709 msgid "homebranch defined"
67710 msgstr "основен отдел е дефиниран"
67711
67712 #. SCRIPT
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67714 msgid "hryvnia sign"
67715 msgstr "hryvnia sign"
67716
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
67718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
67719 #, c-format
67720 msgid "if"
67721 msgstr "ако"
67722
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
67724 #, c-format
67725 msgid "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
67726 msgstr "ако категорията трябва да се показва непрекъснато. В противен случай изберете библиотеки, които искате да свържете с тази стойност. "
67727
67728 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
67729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
67731 msgid "ig"
67732 msgstr "ig"
67733
67734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:200
67737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
67738 #, c-format
67739 msgid "ignore"
67740 msgstr "игнориране"
67741
67742 #. SCRIPT
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
67744 msgid "import_lexile.pl"
67745 msgstr "import_lexile.pl"
67746
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
67748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
67750 #, c-format
67751 msgid "in "
67752 msgstr "в "
67753
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
67755 #, c-format
67756 msgid "in fines"
67757 msgstr "в глоби"
67758
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
67760 #, c-format
67761 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
67762 msgstr "в глоби. Можете да регистрирате плащания, ако искате. "
67763
67764 #. SCRIPT
67765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
67766 msgid "in library "
67767 msgstr "в библиотека "
67768
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
67770 #, c-format
67771 msgid "incoming_call.ogg"
67772 msgstr "incoming_call.ogg"
67773
67774 #. SCRIPT
67775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67776 msgid "indentation"
67777 msgstr "отстъп"
67778
67779 #. SCRIPT
67780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67781 msgid "indian rupee sign"
67782 msgstr "indian rupee sign"
67783
67784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:210
67785 #, c-format
67786 msgid "invalid authority types"
67787 msgstr "невалиден вид класификатор"
67788
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
67790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
67791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
67792 #, c-format
67793 msgid "is"
67794 msgstr "включва"
67795
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
67797 #, c-format
67798 msgid "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed under the "
67799 msgstr "е \"лесен и лек JavaScript API за обработка на файлове бисквитка\", лицензирана"
67800
67801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
67802 #, c-format
67803 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
67804 msgstr "това е библиотека за многократна употреба на диаграми, базирани на D3 под "
67805
67806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
67807 #, c-format
67808 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
67809 msgstr "това е JavaScript библиотеката на Bram Stein по лиценз "
67810
67811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
67812 #, c-format
67813 msgid "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is under the "
67814 msgstr "е JavaScript библиотека за управление на документи на основни данни. Това е под"
67815
67816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:342
67817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
67818 #, c-format
67819 msgid "is a URL"
67820 msgstr "е URL:"
67821
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
67823 #, c-format
67824 msgid "is already in possession"
67825 msgstr "вече има"
67826
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
67828 #, c-format
67829 msgid "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National Science Foundation, licensed under the "
67830 msgstr "е разработен от Swiss RISM Office с подкрепата на Swiss National Science Foundation, лицензиран съгласно "
67831
67832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
67835 #, c-format
67836 msgid "is equal to"
67837 msgstr "е равно на"
67838
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
67840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
67841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
67846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
67848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
67849 #, c-format
67850 msgid "is exactly"
67851 msgstr "е точно"
67852
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
67854 #, c-format
67855 msgid "is licensed under a "
67856 msgstr "под лиценз "
67857
67858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
67859 #, c-format
67860 msgid "is licensed under the "
67861 msgstr "разпространява се при лицензионни условия "
67862
67863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
67866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
67867 #, c-format
67868 msgid "is not"
67869 msgstr "не включва"
67870
67871 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
67872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
67873 #, c-format
67874 msgid "is now debarred until %s."
67875 msgstr "сега е блокирано до %s."
67876
67877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
67878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
67879 #, c-format
67880 msgid "is on hold for "
67881 msgstr "резервирано за "
67882
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
67884 #, c-format
67885 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom. "
67886 msgstr "пуснат под лиценза на MIT от Ludo van den Boom. "
67887
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
67890 #, c-format
67891 msgid "iso2709"
67892 msgstr "iso2709"
67893
67894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
67896 #, c-format
67897 msgid "issues"
67898 msgstr "броеве"
67899
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
67901 #, c-format
67902 msgid "item"
67903 msgstr "библиотечен документ"
67904
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
67906 #, c-format
67907 msgid "item fields"
67908 msgstr "екземпляр полета"
67909
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
67911 #, c-format
67912 msgid "item type for older issues:"
67913 msgstr "вид библиотечен документ за по-стари издания:"
67914
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
67916 #, c-format
67917 msgid "item type not defined"
67918 msgstr "вид библиотечен документ не е дефиниран"
67919
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1307
67921 #, c-format
67922 msgid "item's hold group"
67923 msgstr "група за резервация на екземпляр"
67924
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
67927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1351
67928 #, c-format
67929 msgid "item's hold group "
67930 msgstr "група за резервация на екземпляр "
67931
67932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1311
67933 #, c-format
67934 msgid "item's holding library"
67935 msgstr "библиотека за съхранение на библиотечни документи"
67936
67937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1363
67940 #, c-format
67941 msgid "item's holding library "
67942 msgstr "библиотека за съхранение на библиотечни документи "
67943
67944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
67945 #, c-format
67946 msgid "item's home library"
67947 msgstr "основна библиотека на екземпляр"
67948
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1359
67952 #, c-format
67953 msgid "item's home library "
67954 msgstr "основна библиотека на библиотечни документи "
67955
67956 #. SCRIPT
67957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
67958 msgid "item(s) left"
67959 msgstr "останали екземпляри"
67960
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
67962 #, c-format
67963 msgid "itemdata_copynumber"
67964 msgstr "itemdata_copynumber"
67965
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
67967 #, c-format
67968 msgid "itemdata_enumchron"
67969 msgstr "itemdata_enumchron"
67970
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
67972 #, c-format
67973 msgid "itemnum"
67974 msgstr "инвентарен номер"
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:52
67977 #, c-format
67978 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67979 msgstr "инвентарен номер : полето itemnumber е разпределено в поле с tab -1"
67980
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
67982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
67983 #, c-format
67984 msgid "items (10)"
67985 msgstr "екземпляри (10)"
67986
67987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
67988 #, c-format
67989 msgid "items found for"
67990 msgstr "намерени екземпляри за"
67991
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:272
67993 #, c-format
67994 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67995 msgstr "items.permanent_location не се появява в рамки"
67996
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
67998 #, c-format
67999 msgid "items.permanent_location mapped"
68000 msgstr "items.permanent_location е разпределен"
68001
68002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
68003 #, c-format
68004 msgid "itemtype NOT mapped"
68005 msgstr "itemtype НЕ Е разпределен"
68006
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68008 #, c-format
68009 msgid "itype"
68010 msgstr "itype"
68011
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
68013 #, c-format
68014 msgid "jQuery"
68015 msgstr "jQuery"
68016
68017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
68018 #, c-format
68019 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
68020 msgstr "jQuery Bar Rating плъгин"
68021
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
68023 #, c-format
68024 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
68025 msgstr "jQuery Bar Rating плъгин v1.22 by "
68026
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
68028 #, c-format
68029 msgid "jQuery Colvis plugin"
68030 msgstr "jQuery Colvis плъгин"
68031
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
68033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
68034 #, c-format
68035 msgid "jQuery Validation Plugin"
68036 msgstr "jQuery Validation плъгин"
68037
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
68039 #, c-format
68040 msgid "jQuery and jQueryUI"
68041 msgstr "jQuery and jQueryUI"
68042
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
68044 #, c-format
68045 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
68046 msgstr "jQuery insertAtCaret плъгин"
68047
68048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
68049 #, c-format
68050 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed under the "
68051 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed under the "
68052
68053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
68054 #, c-format
68055 msgid "jQuery multiple select plugin"
68056 msgstr "jQuery плъгин множества избора"
68057
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
68059 #, c-format
68060 msgid "jQuery treetable Plugin"
68061 msgstr "jQuery treetable плъгин"
68062
68063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
68064 #, c-format
68065 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68066 msgstr "jQuery treetable плъгин 3.1.0"
68067
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
68069 #, c-format
68070 msgid "jQueryUI"
68071 msgstr "jQueryUI"
68072
68073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
68075 #, c-format
68076 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
68077 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
68078
68079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
68080 #, c-format
68081 msgid "jquery.emojiarea.js"
68082 msgstr "jquery.emojiarea.js"
68083
68084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
68085 #, c-format
68086 msgid "jquery.multiple.select.js"
68087 msgstr "jquery.multiple.select.js"
68088
68089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
68090 #, c-format
68091 msgid "jquery.tablednd.js"
68092 msgstr "jquery.tablednd.js"
68093
68094 #. SCRIPT
68095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68096 msgid "kip sign"
68097 msgstr "kip sign"
68098
68099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
68100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
68101 #, c-format
68102 msgid "kjua"
68103 msgstr "kjua"
68104
68105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
68106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68107 #, c-format
68108 msgid "koha-conf.xml"
68109 msgstr "koha-conf.xml"
68110
68111 #. INPUT type=text name=filename
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
68113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
68114 msgid "koha.mrc"
68115 msgstr "koha.mrc"
68116
68117 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
68119 #, c-format
68120 msgid "label_batch_%s.pdf"
68121 msgstr "label_batch_%s.pdf"
68122
68123 #. %1$s:  patronlist_id | html 
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
68125 #, c-format
68126 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
68127 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
68128
68129 #. For the first occurrence,
68130 #. %1$s:  batche.card_count | html 
68131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
68133 #, c-format
68134 msgid "label_single_%s.pdf"
68135 msgstr "label_single_%s.pdf"
68136
68137 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
68139 #, c-format
68140 msgid "last on: %s"
68141 msgstr "последен път: %s"
68142
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
68144 #, c-format
68145 msgid "layouts"
68146 msgstr "оформления"
68147
68148 #. INPUT type=text name=from_subfield
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
68151 msgid "let blank for the entire field"
68152 msgstr "оставете празно за цялото поле"
68153
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
68155 #, c-format
68156 msgid "library is licensed under "
68157 msgstr "библиотеката е по лиценз "
68158
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
68160 #, c-format
68161 msgid "library not defined"
68162 msgstr "библиотеката не е дефинирана"
68163
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
68168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
68169 #, c-format
68170 msgid "licensed under the "
68171 msgstr "по лиценз "
68172
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
68174 #, c-format
68175 msgid "like"
68176 msgstr "като"
68177
68178 #. SCRIPT
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68180 msgid "lira sign"
68181 msgstr "lira sign"
68182
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
68184 #, c-format
68185 msgid "list items"
68186 msgstr "екземпляри от списък"
68187
68188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
68189 #, c-format
68190 msgid "list shares"
68191 msgstr "list shares"
68192
68193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
68194 #, c-format
68195 msgid "lists"
68196 msgstr "списъци"
68197
68198 #. SCRIPT
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68200 msgid "livre tournois sign"
68201 msgstr "livre tournois sign"
68202
68203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
68204 #, c-format
68205 msgid "loading.ogg"
68206 msgstr "loading.ogg"
68207
68208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
68209 #, c-format
68210 msgid "loading_2.ogg"
68211 msgstr "loading_2.ogg"
68212
68213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68214 #, c-format
68215 msgid "loc"
68216 msgstr "loc"
68217
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
68219 #, c-format
68220 msgid "lost"
68221 msgstr "изгубен"
68222
68223 #. SPAN
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
68225 msgid "lost flag is set in patron record"
68226 msgstr "флаг изгубен е поставено в записа за читателя"
68227
68228 #. SCRIPT
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68230 msgid "lowercase"
68231 msgstr "малки букви"
68232
68233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
68234 #, c-format
68235 msgid "m/"
68236 msgstr "m/"
68237
68238 #. %1$s:  END 
68239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68240 #, c-format
68241 msgid "m/%s"
68242 msgstr "m/%s"
68243
68244 #. SCRIPT
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68246 msgid "manat sign"
68247 msgstr "manat sign"
68248
68249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
68250 #, c-format
68251 msgid "marks as last borrower of item"
68252 msgstr "маркира като последен заел екземпляра"
68253
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
68255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
68256 #, c-format
68257 msgid "matches"
68258 msgstr "съвпадения"
68259
68260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
68261 #, c-format
68262 msgid "maximize.ogg"
68263 msgstr "maximize.ogg"
68264
68265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
68267 #, c-format
68268 msgid "me"
68269 msgstr "аз"
68270
68271 #. SCRIPT
68272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68273 msgid "mill sign"
68274 msgstr "mill sign"
68275
68276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
68277 #, c-format
68278 msgid "minimize.ogg"
68279 msgstr "minimize.ogg"
68280
68281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
68282 #, c-format
68283 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
68284 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
68285
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
68287 #, c-format
68288 msgid "missing"
68289 msgstr "липсващ"
68290
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
68292 #, c-format
68293 msgid "month"
68294 msgstr "месец"
68295
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:200
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
68298 #, c-format
68299 msgid "months"
68300 msgstr "месеци"
68301
68302 #. For the first occurrence,
68303 #. %1$s:  ELSE 
68304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
68305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
68306 #, c-format
68307 msgid "months %s "
68308 msgstr "месеци %s "
68309
68310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
68311 #, c-format
68312 msgid "must"
68313 msgstr "трябва"
68314
68315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
68316 #, c-format
68317 msgid "must be enabled to activate sounds."
68318 msgstr "трябва да бъде активиран, за да активирате звуци."
68319
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
68321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
68322 #, c-format
68323 msgid "must be present in this mapping"
68324 msgstr "трябва да присъства в това планиране"
68325
68326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
68327 #, c-format
68328 msgid "must match"
68329 msgstr "трябва да съвпада"
68330
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
68332 #, c-format
68333 msgid "n/a"
68334 msgstr "n/a"
68335
68336 #. SCRIPT
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68338 msgid "naira sign"
68339 msgstr "naira sign"
68340
68341 #. SCRIPT
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68343 msgid "new sheqel sign"
68344 msgstr "new sheqel sign"
68345
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
68347 #, c-format
68348 msgid "new_mail_notification.ogg"
68349 msgstr "new_mail_notification.ogg"
68350
68351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
68352 #, c-format
68353 msgid "no NULL value in frameworkcode"
68354 msgstr "няма стойност NULL в frameworkcode"
68355
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
68357 #, c-format
68358 msgid "no active"
68359 msgstr "неактивен"
68360
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
68362 #, c-format
68363 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
68364 msgstr "noItemTypeImages или OpacNoItemTypeImages системни предпочитания"
68365
68366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
68367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
68370 #, c-format
68371 msgid "none"
68372 msgstr "----"
68373
68374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:252
68375 #, c-format
68376 msgid "nonpublic_note"
68377 msgstr "nonpublic_note"
68378
68379 #. SCRIPT
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68381 msgid "nordic mark sign"
68382 msgstr "nordic mark sign"
68383
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
68385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
68387 #, c-format
68388 msgid "not"
68389 msgstr "без"
68390
68391 #. ABBR
68392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
68393 msgid "not available"
68394 msgstr "не е наличен"
68395
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
68397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
68398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
68399 #, c-format
68400 msgid "not equal to"
68401 msgstr "не е равно на"
68402
68403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
68404 #, c-format
68405 msgid "not like"
68406 msgstr "не е като"
68407
68408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152
68409 #, c-format
68410 msgid "not owned"
68411 msgstr "не принадлежи"
68412
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
68414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
68415 #, c-format
68416 msgid "not running"
68417 msgstr "не работи"
68418
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
68420 #, c-format
68421 msgid "notforloan"
68422 msgstr "не е за заемане"
68423
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
68425 #, c-format
68426 msgid "number"
68427 msgstr "номер"
68428
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
68430 #, c-format
68431 msgid "of "
68432 msgstr "на "
68433
68434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
68435 #, c-format
68436 msgid "of one item."
68437 msgstr "един екземпляр"
68438
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
68440 #, c-format
68441 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
68442 msgstr "от вида \"SQL\" с опция за използване \"Експортиране на загубени екземпляри в отчет.\""
68443
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:149
68445 #, c-format
68446 msgid "of this domain to login with this identity provider"
68447 msgstr "от този домейн, за да влезете с този identity provider"
68448
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
68450 #, c-format
68451 msgid "official Mana KB documentation"
68452 msgstr "официална документация на Mana KB"
68453
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
68456 #, c-format
68457 msgid "on reserve"
68458 msgstr "в резервация"
68459
68460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
68462 #, c-format
68463 msgid "on this item "
68464 msgstr "този екземпляр "
68465
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
68468 #, c-format
68469 msgid "on this item."
68470 msgstr "този екземпляр."
68471
68472 #. %1$s:  ELSE 
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
68474 #, c-format
68475 msgid "one or more records don't exist. %s "
68476 msgstr "един или повече записи не съществуват. %s "
68477
68478 #. %1$s:  ELSE 
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
68480 #, c-format
68481 msgid "one or more records without items attached. %s "
68482 msgstr "един или повече записи без прикрепени екземпляри %s "
68483
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
68485 #, c-format
68486 msgid "opening.ogg"
68487 msgstr "opening.ogg"
68488
68489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
68490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
68494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
68495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
68496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
68497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
68498 #, c-format
68499 msgid "or"
68500 msgstr "или"
68501
68502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
68505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
68506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
68507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
68508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
68512 #, c-format
68513 msgid "or "
68514 msgstr "или "
68515
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
68517 #, c-format
68518 msgid "or MARC subfield."
68519 msgstr "или MARC подполе."
68520
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:194
68522 #, c-format
68523 msgid "or any available"
68524 msgstr "или който и да е наличен"
68525
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
68527 #, c-format
68528 msgid "or any item from item group "
68529 msgstr "или всеки екземпляр от група "
68530
68531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2439
68532 #, c-format
68533 msgid "or create"
68534 msgstr "или създайте"
68535
68536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
68537 #, c-format
68538 msgid "or create:"
68539 msgstr "или създайте:"
68540
68541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
68542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
68543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
68544 #, c-format
68545 msgid "or enter"
68546 msgstr "или въведете"
68547
68548 #. SCRIPT
68549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68550 msgid "order(s) left"
68551 msgstr "оставени поръчки"
68552
68553 #. SCRIPT
68554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68555 msgid "page embed"
68556 msgstr "вграждане на страница"
68557
68558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
68559 #, c-format
68560 msgid "panic.ogg"
68561 msgstr "panic.ogg"
68562
68563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
68564 #, c-format
68565 msgid "patron categories"
68566 msgstr "категории читатели"
68567
68568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
68569 #, c-format
68570 msgid "patron category "
68571 msgstr "категория читатели "
68572
68573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
68574 #, c-format
68575 msgid "patron messages"
68576 msgstr "съобщения за читател"
68577
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68579 #, c-format
68580 msgid "patron modification requests"
68581 msgstr "заявки за редактиране на читател"
68582
68583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
68584 #, c-format
68585 msgid "patron notices"
68586 msgstr "читателски бележки"
68587
68588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
68589 #, c-format
68590 msgid "patron restrictions"
68591 msgstr "ограничения на читател"
68592
68593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:165
68594 #, c-format
68595 msgid "patron's account"
68596 msgstr "акаунт на читател"
68597
68598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1309
68599 #, c-format
68600 msgid "patron's hold group"
68601 msgstr "група читателски резервации"
68602
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
68605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1355
68606 #, c-format
68607 msgid "patron's hold group "
68608 msgstr "група читателски резервации "
68609
68610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
68611 #, c-format
68612 msgid "patron_attributes"
68613 msgstr "patron_attributes"
68614
68615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
68616 #, c-format
68617 msgid "patrons files"
68618 msgstr "файлове на читатели"
68619
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
68621 #, c-format
68622 msgid "patrons to "
68623 msgstr "читатели "
68624
68625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:45
68627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68629 #, c-format
68630 msgid "pending"
68631 msgstr "в очакване"
68632
68633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
68634 #, c-format
68635 msgid "pending offline circulation actions"
68636 msgstr "Офлайн заемания в очакване"
68637
68638 #. SCRIPT
68639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68640 msgid "permanent pen"
68641 msgstr "permanent pen"
68642
68643 #. SCRIPT
68644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68645 msgid "peseta sign"
68646 msgstr "peseta sign"
68647
68648 #. SCRIPT
68649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68650 msgid "peso sign"
68651 msgstr "peso sign"
68652
68653 #. INPUT type=submit name=phony_submit
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
68655 msgid "phony_submit"
68656 msgstr "phony_submit"
68657
68658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
68659 #, c-format
68660 msgid "placing an order"
68661 msgstr "подаване на поръчка"
68662
68663 #. INPUT type=text name=other_reason
68664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
68666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
68667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:918
68668 msgid "please note your reason here..."
68669 msgstr "моля, посочете Вашата причината тук..."
68670
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
68672 #, c-format
68673 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
68674 msgstr "плъгин by John Resig is licensed under the "
68675
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
68677 #, c-format
68678 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
68679 msgstr "плъгин by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
68680
68681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
68682 #, c-format
68683 msgid "popup.ogg"
68684 msgstr "popup.ogg"
68685
68686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
68687 #, c-format
68688 msgid "previous checkouts"
68689 msgstr "предишни заемания"
68690
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
68692 #, c-format
68693 msgid "price"
68694 msgstr "цена"
68695
68696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
68697 #, c-format
68698 msgid "print"
68699 msgstr "отпечатване"
68700
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
68702 #, c-format
68703 msgid "profiles"
68704 msgstr "профили"
68705
68706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
68707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
68708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
68709 #, c-format
68710 msgid "pt"
68711 msgstr "pt"
68712
68713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
68714 #, c-format
68715 msgid "public_note"
68716 msgstr "public_note"
68717
68718 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
68719 #. %2$s:  END 
68720 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
68721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
68722 #, c-format
68723 msgid "published by: %s %s %s in "
68724 msgstr "публикувано от: %s %s %s в "
68725
68726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
68727 #, c-format
68728 msgid "purchase suggestions"
68729 msgstr "предложение за покупка"
68730
68731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
68732 #, c-format
68733 msgid "ratings"
68734 msgstr "рейтинги"
68735
68736 #. %1$s:  patron_link| $raw 
68737 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
68739 #, c-format
68740 msgid "recalled by %s on %s"
68741 msgstr "recalled от %s на %s"
68742
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
68744 #, c-format
68745 msgid "receiving an order"
68746 msgstr "получаване на поръчка"
68747
68748 #. INPUT type=text name=to_regex_search
68749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:182
68751 msgid "regex pattern"
68752 msgstr "регулярни изрази образец"
68753
68754 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
68755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
68757 msgid "regex replacement"
68758 msgstr "замяна на регулярни изрази"
68759
68760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
68761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68763 #, c-format
68764 msgid "rejected"
68765 msgstr "отхвърлен"
68766
68767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
68768 #, c-format
68769 msgid "removed successfully"
68770 msgstr "успешно изтрит"
68771
68772 #. SCRIPT
68773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
68774 msgid "reopen basketgroup"
68775 msgstr "отворете отново групата кошници за заявки"
68776
68777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
68778 #, c-format
68779 msgid "repeatable"
68780 msgstr "повтарящо се"
68781
68782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
68783 #, c-format
68784 msgid "replacement price"
68785 msgstr "цена на замяна"
68786
68787 #. INPUT
68788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
68789 msgid "report"
68790 msgstr "отчет"
68791
68792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
68793 #, c-format
68794 msgid "required"
68795 msgstr "задължително"
68796
68797 #. %1$s:  m.resource_id | html 
68798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
68799 #, c-format
68800 msgid "resource #%s"
68801 msgstr "ресурси #%s"
68802
68803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
68804 #, c-format
68805 msgid "restricted"
68806 msgstr "ограничен"
68807
68808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
68809 #, c-format
68810 msgid "reviews"
68811 msgstr "обзори"
68812
68813 #. SCRIPT
68814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68815 msgid "ruble sign"
68816 msgstr "ruble sign"
68817
68818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
68819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
68820 #, c-format
68821 msgid "running"
68822 msgstr "изпълнява се"
68823
68824 #. SCRIPT
68825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68826 msgid "rupee sign"
68827 msgstr "rupee sign"
68828
68829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
68830 #, c-format
68831 msgid "s"
68832 msgstr "s"
68833
68834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
68835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
68836 #, c-format
68837 msgid "s/"
68838 msgstr "s/"
68839
68840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
68841 #, c-format
68842 msgid "same library, all patron categories, all item types"
68843 msgstr "конкретна библиотека, всички категории читател, всички видове библиотечни документи"
68844
68845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
68846 #, c-format
68847 msgid "same library, all patron categories, same item type"
68848 msgstr "конкретна библиотека, всички категории читател, конкретен вид библиотечен документ"
68849
68850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
68851 #, c-format
68852 msgid "same library, same patron category, all item types"
68853 msgstr "конкретна библиотека, конкретна категория читател, всички видове библиотечни документи"
68854
68855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:62
68856 #, c-format
68857 msgid "same library, same patron category, same item type"
68858 msgstr "конкретна библиотека, конкретна категория читател, конкретен вид библиотечен документ"
68859
68860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
68861 #, c-format
68862 msgid "script. "
68863 msgstr "скрипт. "
68864
68865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
68866 #, c-format
68867 msgid "seconds "
68868 msgstr "секунди "
68869
68870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:134
68871 #, c-format
68872 msgid "seconds. "
68873 msgstr "секунди "
68874
68875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
68876 #, c-format
68877 msgid "see also:"
68878 msgstr "виж също:"
68879
68880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
68881 #, c-format
68882 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
68883 msgstr "изберете * от marc_subfield_structure, където framecode е NULL"
68884
68885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
68886 #, c-format
68887 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
68888 msgstr "изберете * от marc_tag_structure, където framecode е NULL"
68889
68890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
68893 #, c-format
68894 msgid "select all"
68895 msgstr "избери всички"
68896
68897 #. INPUT type=submit
68898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
68899 msgid "selection"
68900 msgstr "избор"
68901
68902 #. INPUT type=text name=selector
68903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
68904 msgid "selector"
68905 msgstr "избор"
68906
68907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
68908 #, c-format
68909 msgid "sent"
68910 msgstr "изпратено"
68911
68912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
68913 #, c-format
68914 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
68915 msgstr "разделени с интервал (напр. 100a 200 606)"
68916
68917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
68918 #, c-format
68919 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
68920 msgstr "разделени с интервал (напр. 100a 200 606) "
68921
68922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
68923 #, c-format
68924 msgid "serial"
68925 msgstr "периодични издания"
68926
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
68928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
68929 #, c-format
68930 msgid "setDescription: "
68931 msgstr "setDescription: "
68932
68933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
68934 #, c-format
68935 msgid "setDescriptions"
68936 msgstr "setDescriptions"
68937
68938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
68939 #, c-format
68940 msgid "setName"
68941 msgstr "setName"
68942
68943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
68944 #, c-format
68945 msgid "setName: "
68946 msgstr "setName: "
68947
68948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
68949 #, c-format
68950 msgid "setSpec"
68951 msgstr "setSpec"
68952
68953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:66
68954 #, c-format
68955 msgid "setSpec: "
68956 msgstr "setSpec: "
68957
68958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
68959 #, c-format
68960 msgid "show all component parts"
68961 msgstr "покажете всички части"
68962
68963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
68964 #, c-format
68965 msgid "since last transfer"
68966 msgstr "от последното преместване"
68967
68968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
68969 #, c-format
68970 msgid "sms"
68971 msgstr "sms"
68972
68973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
68974 #, c-format
68975 msgid "software.coop, United Kingdom"
68976 msgstr "software.coop, United Kingdom"
68977
68978 #. INPUT type=text name=sound
68979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
68980 msgid "sound"
68981 msgstr "звук"
68982
68983 #. SCRIPT
68984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68985 msgid "spesmilo sign"
68986 msgstr "spesmilo sign"
68987
68988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
68989 #, c-format
68990 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
68991 msgstr "потребители от персонала от този домейн, за да влезете с този identity provider"
68992
68993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
68994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
68995 #, c-format
68996 msgid "staged & ready"
68997 msgstr "поставен & готов"
68998
68999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
69000 #, c-format
69001 msgid "stages"
69002 msgstr "етапи"
69003
69004 #. SCRIPT
69005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
69006 msgid "starting with "
69007 msgstr "да започва с "
69008
69009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
69010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
69011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
69013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
69014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
69015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
69016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
69017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
69018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
69019 #, c-format
69020 msgid "starts with"
69021 msgstr "започва с"
69022
69023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69024 #, c-format
69025 msgid "statistics"
69026 msgstr "статистика"
69027
69028 #. SPAN
69029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
69030 msgid "status_1"
69031 msgstr "статус_1"
69032
69033 #. SPAN
69034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
69035 msgid "status_2"
69036 msgstr "статус_2"
69037
69038 #. SPAN
69039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
69040 msgid "status_3"
69041 msgstr "статус_3"
69042
69043 #. SPAN
69044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
69045 msgid "status_4"
69046 msgstr "статус_4"
69047
69048 #. SPAN
69049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
69050 msgid "status_5"
69051 msgstr "статус_5"
69052
69053 #. SCRIPT
69054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69055 msgid "styles"
69056 msgstr "стилове"
69057
69058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
69059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:397
69060 #, c-format
69061 msgid "subfield ignored"
69062 msgstr "игнорирано подполе"
69063
69064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
69065 #, c-format
69066 msgid "subfields not in same tabs"
69067 msgstr "подполета не са в същите раздели"
69068
69069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:143
69070 #, c-format
69071 msgid "subscribers"
69072 msgstr "абонати"
69073
69074 #. A
69075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
69076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
69077 msgid "subscription detail"
69078 msgstr "информация за абонамента"
69079
69080 #. %1$s:  IF ( title ) 
69081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
69082 #, c-format
69083 msgid "subscription(s) %s with title matching "
69084 msgstr "абонамент(и) %s със съвпадение на заглавието "
69085
69086 #. A
69087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
69088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
69089 msgid "suggestion"
69090 msgstr "абонамент"
69091
69092 #. For the first occurrence,
69093 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
69094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
69095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
69096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
69097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
69098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
69099 #, c-format
69100 msgid "suggestion #%s"
69101 msgstr "абонамент #%s"
69102
69103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
69104 #, c-format
69105 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
69106 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
69107
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
69109 #, c-format
69110 msgid "superlibrarian"
69111 msgstr "супербиблиотекар"
69112
69113 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69115 #, c-format
69116 msgid "surname: %s"
69117 msgstr "Фамилия: %s"
69118
69119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
69120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
69121 #, c-format
69122 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
69123 msgstr "системни настройки, ако искате да активирате тази функция."
69124
69125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
69126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
69127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
69128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
69129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
69130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
69131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
69132 #, c-format
69133 msgid "system preference to use recalls."
69134 msgstr "системна настройка за използване на recalls."
69135
69136 #. %1$s:  ELSE 
69137 #. %2$s:  END 
69138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
69139 #, c-format
69140 msgid "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
69141 msgstr "системна настройка %s(OPACSerialIssueDisplayCount системна настройка %s "
69142
69143 #. %1$s:  ELSE 
69144 #. %2$s:  END 
69145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
69146 #, c-format
69147 msgid "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
69148 msgstr "системна настройка %s(StaffSerialIssueDisplayCount системна настройка %s "
69149
69150 #. A
69151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:384
69152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:972
69153 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
69154 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
69155
69156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69157 #, c-format
69158 msgid "tags"
69159 msgstr "маркери"
69160
69161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
69162 #, c-format
69163 msgid "templates"
69164 msgstr "шаблони"
69165
69166 #. SCRIPT
69167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69168 msgid "tenge sign"
69169 msgstr "tenge sign"
69170
69171 #. META http-equiv=Content-Type
69172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
69173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
69174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:4
69175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
69176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
69177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
69179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
69180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
69181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
69182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
69183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
69184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
69185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
69186 msgid "text/html; charset=utf-8"
69187 msgstr "text/html; charset=utf-8"
69188
69189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
69190 #, c-format
69191 msgid "the Apache License, Version 2.0"
69192 msgstr "Apache лиценз, Версия 2.0"
69193
69194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
69195 #, c-format
69196 msgid "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General Public License version 2 (the \"GPL License\")"
69197 msgstr "Лиценз на Apache версия 2.0 (\"Лиценз на Apache \") или Общ публичен лиценз на GNU Версия 2 (\"Лиценз на GPL\")"
69198
69199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
69200 #, c-format
69201 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
69202 msgstr "Лиценз на Apache версия 2.0 (\"Лиценз на Apache \") или Общ публичен лиценз на GNU Версия 2 (\"Лиценз на GPL\")"
69203
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69206 #, c-format
69207 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
69208 msgstr "съответното подполе ТРЯБВА да има \"Константна стойност\", зададена на \"branches\""
69209
69210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69211 #, c-format
69212 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
69213 msgstr "съответното подполе ТРЯБВА да има \"Константна стойност\", зададена на \"itemtype\""
69214
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
69216 #, c-format
69217 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
69218 msgstr "полето items.holdingbranch ТРЯБВА :"
69219
69220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
69221 #, c-format
69222 msgid "the items.homebranch field MUST :"
69223 msgstr "полето items.homebranch ТРЯБВА :"
69224
69225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
69226 #, c-format
69227 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
69228 msgstr "има нулева стойност в frameworkcode. Проверете следните таблици"
69229
69230 #. %1$s:  END 
69231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
69232 #, c-format
69233 msgid "this record doesn't exist. %s "
69234 msgstr "този запис не съществува. %s "
69235
69236 #. %1$s:  END 
69237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
69238 #, c-format
69239 msgid "this record has no items attached. %s "
69240 msgstr "към този запис няма прикачен екземпляр. %s "
69241
69242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
69243 #, c-format
69244 msgid "times"
69245 msgstr "пъти"
69246
69247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
69248 #, c-format
69249 msgid "to"
69250 msgstr "да се"
69251
69252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
69253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
69254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
69255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
69256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
69257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
69258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
69259 #, c-format
69260 msgid "to "
69261 msgstr "преди "
69262
69263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
69264 #, c-format
69265 msgid "to activate sounds."
69266 msgstr "за активиране на звуци."
69267
69268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
69269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
69270 #, c-format
69271 msgid "to be placed on hold"
69272 msgstr "преди направите резервации"
69273
69274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
69275 #, c-format
69276 msgid "to be placed on hold."
69277 msgstr "преди направите резервации."
69278
69279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
69280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
69281 #, c-format
69282 msgid "to be staged"
69283 msgstr "да се постави"
69284
69285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
69286 #, c-format
69287 msgid "to field "
69288 msgstr "на поле "
69289
69290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
69291 #, c-format
69292 msgid "tool is not installed. "
69293 msgstr "инструментът не е инсталиран. "
69294
69295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
69296 #, c-format
69297 msgid "tracked link clicks"
69298 msgstr "проследявани кликвания върху връзки"
69299
69300 #. SCRIPT
69301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69302 msgid "tugrik sign"
69303 msgstr "tugrik sign"
69304
69305 #. SCRIPT
69306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69307 msgid "turkish lira sign"
69308 msgstr "turkish lira sign"
69309
69310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
69311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
69312 #, c-format
69313 msgid "undefined"
69314 msgstr "неопределен"
69315
69316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
69317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
69318 #, c-format
69319 msgid "unknown"
69320 msgstr "неизвестен"
69321
69322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
69323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
69324 #, c-format
69325 msgid "unless"
69326 msgstr "освен ако"
69327
69328 #. SCRIPT
69329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69330 msgid "unrecognized command"
69331 msgstr "неразпозната команда"
69332
69333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
69334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
69335 #, c-format
69336 msgid "until"
69337 msgstr "до"
69338
69339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
69340 #, c-format
69341 msgid "updated successfully"
69342 msgstr "е актуализиран успешно"
69343
69344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
69345 #, c-format
69346 msgid "uri"
69347 msgstr "uri"
69348
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
69350 #, c-format
69351 msgid "use default (cataloging the record)"
69352 msgstr "(каталогизиране на записи) по подразбиране"
69353
69354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
69355 #, c-format
69356 msgid "use default (placing an order)"
69357 msgstr "(подаване на поръчка) по подразбиране"
69358
69359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
69360 #, c-format
69361 msgid "use default (receiving an order)"
69362 msgstr "(получаване на поръчка) по подразбиране"
69363
69364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
69365 #, c-format
69366 msgid "used for/see from:"
69367 msgstr "използва се за/вижте от:"
69368
69369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
69370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
69371 #, c-format
69372 msgid "user data on login"
69373 msgstr "потребителски данни при влизане"
69374
69375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
69376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
69377 #, c-format
69378 msgid "userid"
69379 msgstr "userid"
69380
69381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:114
69382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
69383 #, c-format
69384 msgid "users to auto register on login"
69385 msgstr "потребителите да се регистрират автоматично при влизане."
69386
69387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
69388 #, c-format
69389 msgid "using RegEx"
69390 msgstr "използвайки RegEx"
69391
69392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
69393 #, c-format
69394 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
69395 msgstr "използвайки стойността на dateexpiry във файла, ако има такава"
69396
69397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
69398 #, c-format
69399 msgid "valid entries in your database. "
69400 msgstr "валидни записи във вашата база данни. "
69401
69402 #. SELECT name=transport
69403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
69404 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
69405 msgstr "разрешени видове трансфер - FTP и SFTP"
69406
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
69408 #, c-format
69409 msgid "value"
69410 msgstr "стойност"
69411
69412 #. SCRIPT
69413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
69414 msgid "value missing"
69415 msgstr "липсва стойност"
69416
69417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
69418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
69419 #, c-format
69420 msgid "values updated. "
69421 msgstr "стойностите са актуализирани. "
69422
69423 #. SCRIPT
69424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
69425 msgid "variable missing"
69426 msgstr "липсва променлива"
69427
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
69429 #, c-format
69430 msgid "verified"
69431 msgstr "проверен"
69432
69433 #. SCRIPT
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69435 msgid "view"
69436 msgstr "изглед"
69437
69438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
69439 #, c-format
69440 msgid "warning.ogg"
69441 msgstr "warning.ogg"
69442
69443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
69445 #, c-format
69446 msgid "was saved."
69447 msgstr "беше запазен."
69448
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
69451 #, c-format
69452 msgid "was updated."
69453 msgstr "беше актуализиран."
69454
69455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
69456 #, c-format
69457 msgid "weasyprint"
69458 msgstr "weasyprint"
69459
69460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
69461 #, c-format
69462 msgid "week"
69463 msgstr "седмица"
69464
69465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
69466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
69467 #, c-format
69468 msgid "weeks"
69469 msgstr "седмици"
69470
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
69472 #, c-format
69473 msgid "which should be set up by your system administrator."
69474 msgstr "което трябва да бъде настроено от вашия системен администратор."
69475
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
69477 #, c-format
69478 msgid "which should be set up by your system administrator. "
69479 msgstr "което трябва да бъде настроено от вашия системен администратор. "
69480
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
69482 #, c-format
69483 msgid "who are in patron list: "
69484 msgstr "който е в списъка на читателите:"
69485
69486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
69487 #, c-format
69488 msgid "who have not been connected since:"
69489 msgstr "който не е бил във връзка с:"
69490
69491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105
69492 #, c-format
69493 msgid "who have not borrowed since:"
69494 msgstr "които не са заемали от:"
69495
69496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
69497 #, c-format
69498 msgid "whose expiration date is before:"
69499 msgstr "чиито валидност на читателските карти изтича/е изтекла на:"
69500
69501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
69502 #, c-format
69503 msgid "whose patron category is:"
69504 msgstr "чиято категория е:"
69505
69506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
69507 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
69508 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
69509
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
69511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
69512 #, c-format
69513 msgid "will match the 'name' attribute of the first object in the array named 'users', and place it in 'firstname' field"
69514 msgstr "ще съответства на атрибута 'име' на първия обект в масива с име 'потребители' и ще го постави в полето 'първо име'"
69515
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
69517 #, c-format
69518 msgid "will show the link just below the title"
69519 msgstr "ще покаже връзката точно под заглавието"
69520
69521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
69522 #, c-format
69523 msgid "with all the columns."
69524 msgstr "от всички колони."
69525
69526 #. SCRIPT
69527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
69528 msgid "with category "
69529 msgstr "от категория "
69530
69531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
69532 #, c-format
69533 msgid "with the category DEPARTMENT."
69534 msgstr "с категория DEPARTMENT."
69535
69536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
69537 #, c-format
69538 msgid "with this reason:"
69539 msgstr "с тази причина:"
69540
69541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
69542 #, c-format
69543 msgid "with value"
69544 msgstr "със стойност"
69545
69546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
69547 #, c-format
69548 msgid "with value "
69549 msgstr "със стойност "
69550
69551 #. SCRIPT
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69553 msgid "won sign"
69554 msgstr "won sign"
69555
69556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
69557 #, c-format
69558 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
69559 msgstr "написано и се поддържа Jörn Zaefferer под лиценз"
69560
69561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
69562 #, c-format
69563 msgid "x column:"
69564 msgstr "x колона:"
69565
69566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
69567 #, c-format
69568 msgid "y:"
69569 msgstr "y:"
69570
69571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:18
69572 #, c-format
69573 msgid "year"
69574 msgstr "година"
69575
69576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
69577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
69578 #, c-format
69579 msgid "years "
69580 msgstr "години "
69581
69582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:125
69583 #, c-format
69584 msgid "years of activity"
69585 msgstr "години активност"
69586
69587 #. SCRIPT
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69589 msgid "yen character"
69590 msgstr "yen знак"
69591
69592 #. SCRIPT
69593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69594 msgid "yen\\/yuan character variant one"
69595 msgstr "yen\\/yuan знак вариант едно"
69596
69597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
69598 #, c-format
69599 msgid "yes"
69600 msgstr "да"
69601
69602 #. SCRIPT
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69604 msgid "yuan character"
69605 msgstr "yuan знак"
69606
69607 #. SCRIPT
69608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69609 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
69610 msgstr "yuan знак, в hong kong и taiwan"
69611
69612 #. %1$s:  sEcho | html 
69613 #. %2$s:  total_rows | html 
69614 #. %3$s:  total_rows | html 
69615 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
69616 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item, user = user -
69617 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
69618 #. %7$s:  END -
69619 #. %8$s: - END -
69620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
69621 #, c-format
69622 msgid "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
69623 msgstr "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
69624
69625 #. For the first occurrence,
69626 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
69627 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
69628 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
69629 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
69630 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
69631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:116
69632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
69633 #, c-format
69634 msgid "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69635 msgstr "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69636
69637 #. For the first occurrence,
69638 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
69639 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
69640 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
69641 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
69642 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
69643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:141
69644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:235
69645 #, c-format
69646 msgid "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69647 msgstr "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69648
69649 #. SCRIPT
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69651 msgid "{0} characters"
69652 msgstr "{0} символа"
69653
69654 #. SCRIPT
69655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69656 msgid "{0} words"
69657 msgstr "{0} думи"
69658
69659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
69661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
69662 #, c-format
69663 msgid "| Actions: "
69664 msgstr "| Действия:"
69665
69666 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
69667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
69668 #, c-format
69669 msgid "| Actions: %s "
69670 msgstr "| Действия: %s "
69671
69672 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
69673 #. %2$s:  index.index_name | html 
69674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
69675 #, c-format
69676 msgid "| Indices: %s %s (count: "
69677 msgstr "| Индекси: %s %s (брой: "
69678
69679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
69680 #, c-format
69681 msgid "| Nodes: "
69682 msgstr "| Възли: "
69683
69684 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
69685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
69686 #, c-format
69687 msgid "| Status: %s "
69688 msgstr "| Статус: %s "
69689
69690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
69691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:492
69692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:226
69693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
69694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:229
69695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
69696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
69697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
69698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
69699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:296
69700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:369
69701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:291
69702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:309
69703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1100
69704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
69705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1146
69706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1179
69707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1210
69708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1228
69709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1258
69710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1278
69711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1307
69712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:726
69713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
69714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
69715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
69716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
69717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
69718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
69719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
69720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
69721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
69722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
69723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
69724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
69725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:717
69726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
69727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1253
69728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
69729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
69730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
69731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
69732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
69733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
69734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
69735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
69736 #, c-format
69737 msgid "×"
69738 msgstr "×"
69739
69740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
69741 #, c-format
69742 msgid "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
69743 msgstr "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
69744
69745 #~ msgid "%s %s for "
69746 #~ msgstr "%s %s за "
69747
69748 #~ msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
69749 #~ msgstr "%s Новини %s Страници %s HTML персонализации %s "
69750
69751 #~ msgid "Access files "
69752 #~ msgstr "Достъп до файлове "
69753
69754 #~ msgid "Add notice "
69755 #~ msgstr "Добавете известие "
69756
69757 #~ msgid "Automatic item modifications by age "
69758 #~ msgstr "Автоматична промяна на библиотечните документи по възраст "
69759
69760 #~ msgid "Batch %s "
69761 #~ msgstr "Група %s "
69762
69763 #~ msgid "Biblios: "
69764 #~ msgstr "Библиотечни записи: "
69765
69766 #~ msgid "Cancellation requested"
69767 #~ msgstr "Изисква се анулиране"
69768
69769 #~ msgid "Catalog statistics "
69770 #~ msgstr "Каталог статистика"
69771
69772 #~ msgid "Click to add item"
69773 #~ msgstr "Кликнете, за да добавите библиотечен документ"
69774
69775 #~ msgid "Compare matched records "
69776 #~ msgstr "Сравнете съвпадащи записи "
69777
69778 #~ msgid "Confirm deletion "
69779 #~ msgstr "Потвърдете изтриването "
69780
69781 #~ msgid "Create from SQL "
69782 #~ msgstr "Създаване чрез SQL "
69783
69784 #~ msgid "Delete request"
69785 #~ msgstr "Изтриване на заявка"
69786
69787 #~ msgid "Details for subscription #%s "
69788 #~ msgstr "Подробности за абонамента #%s "
69789
69790 #~ msgid "Dictionary "
69791 #~ msgstr "Речник "
69792
69793 #~ msgid "Edit rota "
69794 #~ msgstr "Редактиране на график "
69795
69796 #~ msgid "Global system preferences"
69797 #~ msgstr "Глобални системни предпочитания"
69798
69799 #~ msgid "ILL requests "
69800 #~ msgstr "Заявки за МБЗ "
69801
69802 #~ msgid "Indexed in:"
69803 #~ msgstr "Индексиран в:"
69804
69805 #~ msgid "Items with no checkouts "
69806 #~ msgstr "Библиотечни документи които не са заемани "
69807
69808 #~ msgid "Label is already in use"
69809 #~ msgstr "Етикетът вече се използва"
69810
69811 #~ msgid "Lists "
69812 #~ msgstr "Списъци "
69813
69814 #~ msgid "Logs "
69815 #~ msgstr "Регистри "
69816
69817 #~ msgid "MARC modification templates "
69818 #~ msgstr "Шаблон за промяна на MARC "
69819
69820 #~ msgid "MARC staging results "
69821 #~ msgstr "Резултати от етапи на MARC "
69822
69823 #~ msgid "Manage items "
69824 #~ msgstr "Управление на библиотечни документи "
69825
69826 #~ msgid "Manage staged MARC records "
69827 #~ msgstr "Управление на етапите на MARC записи "
69828
69829 #~ msgid "Manage stages "
69830 #~ msgstr "Управление на етапите "
69831
69832 #~ msgid "Modify notice "
69833 #~ msgstr "Редактиране на известие "
69834
69835 #~ msgid "Most-circulated items "
69836 #~ msgstr "Най-много заемани библиотечни документи "
69837
69838 #~ msgid "New numbering pattern "
69839 #~ msgstr "Нов модел на номериране "
69840
69841 #~ msgid "New request "
69842 #~ msgstr "Нова заявка "
69843
69844 #~ msgid "New restriction"
69845 #~ msgstr "Ново ограничение"
69846
69847 #~ msgid "New subscription "
69848 #~ msgstr "Нов абонамент "
69849
69850 #~ msgid "Not issued"
69851 #~ msgstr "Не се издава"
69852
69853 #~ msgid "Notices and slips "
69854 #~ msgstr "Съобщения и фишове "
69855
69856 #~ msgid "Numbering patterns "
69857 #~ msgstr "Модели на номериране "
69858
69859 #~ msgid "OPAC problem reports "
69860 #~ msgstr "Отчети за проблеми в OPAC "
69861
69862 #~ msgid "Overdue notice/status triggers "
69863 #~ msgstr "Активиране на известия / състояния при просрочване "
69864
69865 #~ msgid "Payout"
69866 #~ msgstr "Заплащане"
69867
69868 #~ msgid "Place holds "
69869 #~ msgstr "Направете резервация "
69870
69871 #~ msgid "Public lists "
69872 #~ msgstr "Публични списъци "
69873
69874 #~ msgid "Queued request"
69875 #~ msgstr "Заявка в опашката"
69876
69877 #~ msgid "Quote editor "
69878 #~ msgstr "Редактор на цитати "
69879
69880 #~ msgid "Quote uploader "
69881 #~ msgstr "Качване на цитат "
69882
69883 #~ msgid "Requested from partners"
69884 #~ msgstr "Заявено за МБЗ"
69885
69886 #~ msgid "Run "
69887 #~ msgstr "Изпълни "
69888
69889 #~ msgid "Saved reports "
69890 #~ msgstr "Запазени отчети "
69891
69892 #~ msgid "Search patrons "
69893 #~ msgstr "Търсене на читатели "
69894
69895 #~ msgid "Search patrons or clubs "
69896 #~ msgstr "Търсене на читател или клубове "
69897
69898 #~ msgid "Search results "
69899 #~ msgstr "Резултати от търсенето "
69900
69901 #~ msgid "Stage MARC records for import "
69902 #~ msgstr "Етап MARC записи за внос(импорт) "
69903
69904 #~ msgid "Stock rotation "
69905 #~ msgstr "Оборот на фонда "
69906
69907 #~ msgid "Suggestions management "
69908 #~ msgstr "Управление на предложенията "
69909
69910 #~ msgid "Suspension"
69911 #~ msgstr "Прекратяване"
69912
69913 #~ msgid "Task scheduler "
69914 #~ msgstr "График на отчетите "
69915
69916 #~ msgid "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
69917 #~ msgstr "Тази стойност ще бъде попълнена %s в подполето на избрания библиографски запис. %s "
69918
69919 #~ msgid "Upload local cover image "
69920 #~ msgstr "Качете локално изображение на корица "
69921
69922 #~ msgid "Upload patron images "
69923 #~ msgstr "Качване на читателски изображения "
69924
69925 #~ msgid "View bibliographic record"
69926 #~ msgstr "Преглед на библиографски запис"
69927
69928 #~ msgid "View patron details"
69929 #~ msgstr "Детайли за читател"
69930
69931 #~ msgid "You must receive at least one item"
69932 #~ msgstr "Трябва да получите поне един екземпляр"
69933
69934 #~ msgid "Your lists "
69935 #~ msgstr "Списъци "
69936
69937 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
69938 #~ msgstr "%s / %s записа са променени успешно. Възникнали са някои грешки. %s"
69939
69940 #~ msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
69941 #~ msgstr "%s Редактиране на допълнителни данни на читател %s Нов вид допълнителни данни на читател %s "
69942
69943 #~ msgid "%s calendar "
69944 #~ msgstr "%s календар "
69945
69946 #~ msgid "Add a new OAI set "
69947 #~ msgstr "Добавете нов комплект OAI "
69948
69949 #~ msgid "Author(s):"
69950 #~ msgstr "Автор(и):"
69951
69952 #~ msgid "Author(s): %s%s%s"
69953 #~ msgstr "Автор(и): %s%s%s"
69954
69955 #~ msgid "Average loan time "
69956 #~ msgstr "Среден период на заемане"
69957
69958 #~ msgid "Batch item deletion "
69959 #~ msgstr "Изтриване на група екземпляри"
69960
69961 #~ msgid "Batch item modification "
69962 #~ msgstr "Групово редактиране на екземпляри"
69963
69964 #~ msgid "Batch patron deletion and anonymization "
69965 #~ msgstr "Групово изтриване и анонимизация "
69966
69967 #~ msgid "CSV profiles "
69968 #~ msgstr "CSV профили "
69969
69970 #~ msgid "Catalog by item type "
69971 #~ msgstr "Каталог по вид библиотечен документ "
69972
69973 #~ msgid "Category: %s (%s)"
69974 #~ msgstr "Категория: %s (%s)"
69975
69976 #~ msgid "Check expiration "
69977 #~ msgstr "Проверете валидността на абонамент "
69978
69979 #~ msgid "Circulation statistics "
69980 #~ msgstr "Заемане статистика "
69981
69982 #~ msgid "Classification: %s "
69983 #~ msgstr "Класификация: %s "
69984
69985 #~ msgid "Collection: %s "
69986 #~ msgstr "Колекция: %s "
69987
69988 #~ msgid "Confirm "
69989 #~ msgstr "Потвърдете "
69990
69991 #~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
69992 #~ msgstr "Потвърдете изтриването на вид допълнителни данни на читател &quot;%s&quot; "
69993
69994 #~ msgid "Copyright year: %s "
69995 #~ msgstr "Година на издаване: %s "
69996
69997 #~ msgid "DISABLED"
69998 #~ msgstr "ИЗКЛЮЧЕНО"
69999
70000 #~ msgid "Dewey: %s "
70001 #~ msgstr "Дюи: %s "
70002
70003 #~ msgid "ENABLED"
70004 #~ msgstr "ВКЛЮЧЕНО"
70005
70006 #~ msgid "Edit OAI set '%s' "
70007 #~ msgstr "Редактиране на OAI комплект '%s' "
70008
70009 #~ msgid "Edit items "
70010 #~ msgstr "Редактиране на екземпляри "
70011
70012 #~ msgid "Export data "
70013 #~ msgstr "Експорт на данни"
70014
70015 #~ msgid "Finished "
70016 #~ msgstr "Завършено "
70017
70018 #~ msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
70019 #~ msgstr "Вашата количка, изпратена от нашия онлайн каталог."
70020
70021 #~ msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
70022 #~ msgstr "Вашия списък, %s, изпратен от нашия онлайн каталог."
70023
70024 #~ msgid "Hi,"
70025 #~ msgstr "Здравейте,"
70026
70027 #~ msgid "Holds statistics "
70028 #~ msgstr "Резервации статистика "
70029
70030 #~ msgid "ISBN: %s "
70031 #~ msgstr "ISBN: %s "
70032
70033 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
70034 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
70035
70036 #~ msgid "Import patrons "
70037 #~ msgstr "Внасяне (импорт) на читатели "
70038
70039 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
70040 #~ msgstr "В онлайн каталог: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
70041
70042 #~ msgid "Inventory "
70043 #~ msgstr "Инвентаризация "
70044
70045 #~ msgid "Items: "
70046 #~ msgstr "Библиотечни документи: "
70047
70048 #~ msgid "LCCN: %s "
70049 #~ msgstr "LCCN: %s "
70050
70051 #~ msgid "Lost items "
70052 #~ msgstr "Изгубени екземпляри "
70053
70054 #~ msgid "MARC overlay rules "
70055 #~ msgstr "MARC правила за наслагване "
70056
70057 #~ msgid "Make a payment for %s "
70058 #~ msgstr "Направете плащане за %s "
70059
70060 #~ msgid "No MARC modification template is defined. You have "
70061 #~ msgstr "Не е дефиниран шаблон за редакция на MARC. Трябва "
70062
70063 #~ msgid "OAI sets configuration "
70064 #~ msgstr "OAI конфигурация "
70065
70066 #~ msgid "Orders by fund "
70067 #~ msgstr "Поръчки по фондове "
70068
70069 #~ msgid "Patron attribute types "
70070 #~ msgstr "Видове допълнителна информация за читател "
70071
70072 #~ msgid "Patron details for %s "
70073 #~ msgstr "Данни за читател %s "
70074
70075 #~ msgid "Patron restrictions "
70076 #~ msgstr "Ограничения на читател "
70077
70078 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
70079 #~ msgstr "Моля, обърнете внимание, че прикаченият файл е MARC файл с библиографски записи, който може да бъде импортиран в личен библиографски софтуер като EndNote, Reference Manager или ProCite."
70080
70081 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
70082 #~ msgstr "Издадено на: %s %s в %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
70083
70084 #~ msgid "Rotating collections "
70085 #~ msgstr "Въртящи се колекции"
70086
70087 #~ msgid "Search filters "
70088 #~ msgstr "Филтри за търсене "
70089
70090 #~ msgid "Sent notices for %s "
70091 #~ msgstr "Изпратени съобщения на %s "
70092
70093 #~ msgid "Serial: %s "
70094 #~ msgstr "Периодика: %s "
70095
70096 #~ msgid "Subject: %s "
70097 #~ msgstr "Тема: %s "
70098
70099 #~ msgid "System preferences "
70100 #~ msgstr "Системни настройки "
70101
70102 #~ msgid "Tags "
70103 #~ msgstr "Маркери "
70104
70105 #~ msgid "Unified title: %s "
70106 #~ msgstr "Обединено заглавие: %s "
70107
70108 #~ msgid "Update patron records "
70109 #~ msgstr "Обновете записите на читателя"
70110
70111 #~ msgid "Username/password already exists."
70112 #~ msgstr "Потребителското име/парола вече съществува."
70113
70114 #~ msgid "Your cart "
70115 #~ msgstr "Количката за книги "
70116
70117 #~ msgid "Your list: %s "
70118 #~ msgstr "Списък: %s "
70119
70120 #~ msgid "at least one template for using this tool. "
70121 #~ msgstr "поне един шаблон за да използвате този инструмент. "
70122
70123 #~ msgid "identity"
70124 #~ msgstr "идентичност"
70125
70126 #~ msgid "to create"
70127 #~ msgstr "да създадете"
70128
70129 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
70130 #~ msgstr "\"Дата от\" не е валидна стойност (\"%s\")."
70131
70132 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
70133 #~ msgstr "\"Дата до\" не е валидна стойност (\"%s\")."
70134
70135 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
70136 #~ msgstr "%%] %s [%%# - отдел: "
70137
70138 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
70139 #~ msgstr "%%] [%%# - категория: "
70140
70141 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
70142 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
70143
70144 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
70145 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
70146
70147 #, fuzzy
70148 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Open (%s) %s %s Closed (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70149 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
70150
70151 #, fuzzy
70152 #~ msgid "%s %s %s %s Information %s %s Planning %s %s Issues %s %s Summary %s %s %s Acquisition details %s %s %s %s %s "
70153 #~ msgstr "%s %s %s Без заглавие %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70154
70155 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
70156 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Непознат вид %s %s %s %s"
70157
70158 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
70159 #~ msgstr "%s %s %s %s  %s "
70160
70161 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
70162 #~ msgstr "%s %s %s %s Очаква се на %s since %s %s екземпляра е отчислен от "
70163
70164 #~ msgid "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
70165 #~ msgstr "%s %s %s %s ако %s %s освен ако %s %s%s$%s%s %s съществува %s %s не съществува %s %s съответства %s %s не съответства %s %s RegEx m/%s"
70166
70167 #, fuzzy
70168 #~ msgid "%s %s %s Checkout %s %s Check-in %s %s %s %s "
70169 #~ msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
70170
70171 #, fuzzy
70172 #~ msgid "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70173 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
70174
70175 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
70176 #~ msgstr "%s %s %s Никога %s "
70177
70178 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
70179 #~ msgstr "%s %s %s Изтича на %s - %s "
70180
70181 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
70182 #~ msgstr "%s %s %s Няма име, номер на кошницата: %s %s "
70183
70184 #, fuzzy
70185 #~ msgid "%s %s %s Select to import %s %s %s Item information %s %s %s Default accounting details %s %s %s %s "
70186 #~ msgstr "%s %s %s Без заглавие %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70187
70188 #~ msgid "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
70189 #~ msgstr "%s %s &quot;%s&quot; разрешено. %s &quot;%s&quot; забранено. %s &quot;%s&quot; нито разрешено, нито забранено. %s %s "
70190
70191 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
70192 #~ msgstr "%s%s (%s)%sMARC рамка по подразбиране%s "
70193
70194 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
70195 #~ msgstr "%s %s Активен %s Неактивен %s %s "
70196
70197 #~ msgid "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city &rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
70198 #~ msgstr "%s %s Промяна на населено място %s Ново населено място %s &rsaquo; %s %s Потвърждение за изтриване на населено място &rsaquo; %s %s Населени места &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
70199
70200 #~ msgid "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
70201 #~ msgstr "%s %s Екземплярният номер %s не съществува в базата данни. %s Класификатора %s не съществува в базата данни. %s Тази заявка не може да се постави на опашка. %s Библиографски запис %s не съществува в базата данни. %s Класификаторният запис %s не съществува в базата данни. %s %s (Грешка: %s. Вижте регистрационния файл на Koha за повече информация.). %s "
70202
70203 #~ msgid "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
70204 #~ msgstr "%s %s Избраният шаблон (id=%s) не съществува или действието не е дефинирано. %s Библиографски запис %s не съществува в базата данни. %s Класификатор запис %s не съществува в базата данни. %s Тази задача не може да се постави на опашка. %s %s (Грешка: %s. Вижте регистрационния файл на Koha за повече информация.). %s "
70205
70206 #~ msgid "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
70207 #~ msgstr "%s %s Използвайте по подразбиране (Възстановяване на сума за изгубен екземпляр) %s Използване по подразбиране (Възстановяване на такса за изгубен екземпляр и възстановяване на глоба за просрочен екземпляр) %s Използване по подразбиране (Възстановяване на такса за изгубен екземпляр и начисляване на нова глоба за просрочен екземпляр) %s Използвайте по подразбиране (Такса за загубен екземпляр) %s "
70208
70209 #~ msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
70210 #~ msgstr "%s %s от %s%s (Запис #%s)"
70211
70212 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
70213 #~ msgstr "%s %s дни %s Няма правило за тази възраст. %s "
70214
70215 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
70216 #~ msgstr "%s %s ограничения библиотека %s %s ограничение библиотека %s "
70217
70218 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
70219 #~ msgstr "%s %s ограничения %s %s ограничение %s %s Без ограничение %s "
70220
70221 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
70222 #~ msgstr "%s %s да се %s%s$%s%s %s използвайки RegEx s"
70223
70224 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
70225 #~ msgstr "%s %s%s, %s на разположение:%s, Не е в наличност%s %s "
70226
70227 #~ msgid "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%s "
70228 #~ msgstr "%s %s: баркод не е намерен%s %s: отчислен екземпляр%s %s: екземплярът е зает. Той беше върнат преди да бъде маркиран като видян%s %s: екземплярът е зает. не може да бъде върнат.%s "
70229
70230 #~ msgid "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
70231 #~ msgstr "%s %sВсички %sСлужебен интерфейс %sOPAC %sФорма %sНеизвестен (%s) %s %s %s %s "
70232
70233 #~ msgid "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics %sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
70234 #~ msgstr "%s %sАвтори %sВидове библиотечни документи %sМестоположения %sМеста %sСерии %sТеми %sКолекции %sСъхраняваща библиотека %sБиблиотека %sЕзик %s%s %s "
70235
70236 #~ msgid "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
70237 #~ msgstr "%s %sЕкспорт %s етикет%sЕкспорт %s етикети%s %s %sЕкспорт %s етикет%sЕкспорт %s етикети%s %s %s%s група за експорт%s%s групи за експорт%s %s "
70238
70239 #~ msgid "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
70240 #~ msgstr "%s %sЕкспорт %s читателска карта%sЕкспорт %s читателски карти%s %s %sЕкспорт %s читателска карта%sExporting %s читателски карти%s %s Експорт на читателски списък %s %s%s група за експорт%s%s групи за експорт%s %s "
70241
70242 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
70243 #~ msgstr "%s %sПоръчайте кошници%s %s %s %sАбонаменти%s %s "
70244
70245 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
70246 #~ msgstr "%s %sМаркер %s Ограничения на подполето%s %s %s %s "
70247
70248 #~ msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
70249 #~ msgstr "%s %sНяма допълнителни полета, дефинирани за тази таблица.%s %s %s %s "
70250
70251 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
70252 #~ msgstr "%s %sДА%sНе%s %s "
70253
70254 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
70255 #~ msgstr "%s %sпри%sочакван при%s %s от %s %s %s %s %s %s %s. "
70256
70257 #~ msgid "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
70258 #~ msgstr "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (В преместване) %s %s (В резервация) %s %s %s %s "
70259
70260 #~ msgid "%s (%s). Due on %s"
70261 #~ msgstr "%s (%s). Дължи се на %s"
70262
70263 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
70264 #~ msgstr "%s (неактивно) %s %s %s "
70265
70266 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
70267 #~ msgstr "%s / %s записи бяха изтрити успешно, но възникнаха някои грешки. %sЗадачата беше отменена преди завършването и.%s "
70268
70269 #~ msgid "%s / Fax: "
70270 #~ msgstr "%s / Факс: "
70271
70272 #~ msgid "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s subscription routing lists %s "
70273 #~ msgstr "%s 0 списъци за маршрутизиране на абонамента %s %s списък за маршрутизиране на абонамента %s %s списъци за маршрутизиране на абонамента %s "
70274
70275 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
70276 #~ msgstr "%s Активиране %s Деактивиране %s"
70277
70278 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
70279 #~ msgstr "%s Добавяне на читател %s Дублиране на читател %s Промяна на читател %s %s %s(%s)%s "
70280
70281 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
70282 #~ msgstr "%s Добавяне на читател %s Дублиране на читател %s Промяна на читател %s %s (%s) %s "
70283
70284 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
70285 #~ msgstr "%s Добавяне на маркер %s Промяна на маркер "
70286
70287 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
70288 #~ msgstr "%s Добавяне на маркер %s Промяна на маркер %s %s "
70289
70290 #~ msgid "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
70291 #~ msgstr "%s Одобрен %s Отхвърлен %s Тестван %s Неизвестна операция (%s) на %s %s Срок(ове). "
70292
70293 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
70294 #~ msgstr "%s Одобрени коментари%s Коментари очакващи одобрение%s"
70295
70296 #~ msgid "%s Article requests"
70297 #~ msgstr "%s Искане за статии"
70298
70299 #~ msgid "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will not be deleted. %s "
70300 #~ msgstr "%s Библиографският запис също ще бъде изтрит. %s Библиографският запис няма да бъде изтрит. %s "
70301
70302 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
70303 #~ msgstr "%s Зает %s Наличен %s "
70304
70305 #~ msgid "%s Checkout(s)"
70306 #~ msgstr "%s Заемания"
70307
70308 #~ msgid "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s %s "
70309 #~ msgstr "%s Изчистен %s Внесен %s Внасяне %s Върнат %s Връщане %s Подготвен %s %s %s "
70310
70311 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
70312 #~ msgstr "%s Затворен %s Просрочен %s "
70313
70314 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
70315 #~ msgstr "%s Затворено на %s %s Отворено %s "
70316
70317 #~ msgid "%s Create a new "
70318 #~ msgstr "%s Създаване на нов "
70319
70320 #~ msgid "%s Create a new club template %s "
70321 #~ msgstr "%s Създаване на нов шаблон %s "
70322
70323 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
70324 #~ msgstr "%sСъздаване на списък за маршрутизиране%sРедактиране на списък за маршрутизиране%s "
70325
70326 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
70327 #~ msgstr "%s Валута %s Редактор на екземпляри %s Таблица id: %s %s "
70328
70329 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
70330 #~ msgstr "%s Дни %s Часове %s Неопределен %s "
70331
70332 #~ msgid "%s Default: "
70333 #~ msgstr "%s По подразбиране: "
70334
70335 #~ msgid "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
70336 #~ msgstr "%s Изтрийте %s %s Добавете нов %s %s Актуализирайте съществуващите или добавете нови %s %s Преместете %s %s Копирайте %s %s Копирайте и заменете %s %s %s 1-во %s %s поле %s%s$%s%s %s със стойност "
70337
70338 #, fuzzy
70339 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
70340 #~ msgstr "&rsaquo; %s Подробности за плащането %s Подробности за таксата %s "
70341
70342 #~ msgid "%s Edit "
70343 #~ msgstr "%s Редактиране "
70344
70345 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
70346 #~ msgstr "%s Редактиране %s Резервиране %s "
70347
70348 #~ msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
70349 #~ msgstr "%s Редактиране (%s) %s Нов %s "
70350
70351 #~ msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
70352 #~ msgstr "%s Редактиране на шаблон на етикет %s %s Нов шаблон за етикет %s "
70353
70354 #~ msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
70355 #~ msgstr "%s Редактиране на профил на принтер %s %s Нов профил на принтер %s "
70356
70357 #~ msgid "%s Editing "
70358 #~ msgstr "%s Редактиран "
70359
70360 #~ msgid "%s Framework "
70361 #~ msgstr "%s Рамка "
70362
70363 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit %s Pending %s "
70364 #~ msgstr "%s Изпълнено %s Отменено %s (%s) %s %s В очакване %s В обработка %s В движение %s В очакване на %s "
70365
70366 #~ msgid "%s Hold(s)"
70367 #~ msgstr "%s Резервация(и)"
70368
70369 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
70370 #~ msgstr "%s Ако не е попълнено, настройките по подразбиране са системните предпочитания"
70371
70372 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
70373 #~ msgstr "%s В движение от %s до %s с %s %s %s %s %s Не може да бъде отменено, докато екземпляр е в движение %s %sВ очакване%sВ резервция%s %s за "
70374
70375 #~ msgid "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
70376 #~ msgstr "%s Вид библиотечен документ обикновено не е за заемане. %s %s Екземплярът обикновено не е за заемане%s (%s)%s. %s %s Заемете въпреки всичко? %s "
70377
70378 #~ msgid "%s Library default: %s "
70379 #~ msgstr "%s Библиотека по подразбиране: %s "
70380
70381 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
70382 #~ msgstr "%s Промяна %s Нов %s Вид класификатор "
70383
70384 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
70385 #~ msgstr "%s Редактиране на %s Нов %s Населено място "
70386
70387 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
70388 #~ msgstr "%s Редактиране %s Нов %s вид дебит "
70389
70390 #~ msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
70391 #~ msgstr "%s Променете източника на класификация %s Добавете източник на класификация %s "
70392
70393 #~ msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
70394 #~ msgstr "%s Редактиране на вид кредит %s Нов вид кредит %s "
70395
70396 #~ msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
70397 #~ msgstr "%s Редактиране на валута '%s' %s Нова валута %s "
70398
70399 #~ msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
70400 #~ msgstr "%s Промяна на отдел за заемане %s Нов отдел за заемане %s "
70401
70402 #~ msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
70403 #~ msgstr "%s Променете правилото за подаване %s Добавете правило за подаване %s "
70404
70405 #~ msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
70406 #~ msgstr "%s Промяна на библиотека EAN %s Добавете библиотека EAN %s "
70407
70408 #~ msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
70409 #~ msgstr "%s Редактиране на читателски списък %s Създаване на нов читателски списък %s "
70410
70411 #~ msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
70412 #~ msgstr "%s Редактиране на читателски списък %s Нов читателски списък %s "
70413
70414 #~ msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
70415 #~ msgstr "%s Редактиране на правилото за съвпадение на записи %s Добавяне на правило за съвпадение на записа %s "
70416
70417 #~ msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
70418 #~ msgstr "%s Редактиране на правилото за разделяне %s Добавяне на правило за разделяне %s "
70419
70420 #~ msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
70421 #~ msgstr "%sРедактиране на системна настройка '%s' %s Добави системна настройка %s "
70422
70423 #~ msgid "%s New course %s"
70424 #~ msgstr "%s Нов курс %s"
70425
70426 #~ msgid "%s New course %s "
70427 #~ msgstr "%s Нов курс %s "
70428
70429 #~ msgid "%s No active budgets %s "
70430 #~ msgstr "%s Няма активни бюджети %s "
70431
70432 #~ msgid "%s No inactive budgets %s "
70433 #~ msgstr "%s Няма неактивни бюджети %s "
70434
70435 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
70436 #~ msgstr "%s Не е намерен екземпляр със съвпадащ баркод %s Екземплярът вече е в различна въртяща се колекция %s Екземплярът вече е в тази колекция %s %s %s "
70437
70438 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s %s %s "
70439 #~ msgstr "%s Не е намерен екземпляр със съвпадащ баркод %s Екземплярът не е в тази колекция %s %s %s "
70440
70441 #~ msgid "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s (score = %s): "
70442 #~ msgstr "%s Няма съвпадение %s Прилага се съвпадение %s Намерено е съвпадение %s %s %s %s Съответства библиографски запис %s (резултат = %s): "
70443
70444 #~ msgid "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s %s %s "
70445 #~ msgstr "%s Няма въведено заглавие. %s Заглавието вече се използва. %s Няма въведено описание. %s %s %s "
70446
70447 #~ msgid "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
70448 #~ msgstr "%s Брой записи, предоставени за сливане: %s. В момента само 2 записа могат да бъде обединено наведнъж. %s Не можете да обедините един и същ запис. Моля изберете две различни класификатора. %s Рамката по подразбиране не може да се използва или рамка не съществува. Моля, изберете друга рамка за сливане. %s За съжаление, но не намерихме MARC маркери в референтния запис. %s За съжаление но не намерихме запис за номер: %s. %s %s %s "
70449
70450 #~ msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
70451 #~ msgstr "%s Паролата е актуализирана %s Промяна на потребителско име и/или парола %s "
70452
70453 #~ msgid "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
70454 #~ msgstr "%s Допълнителна информация за читател %s е невалидна за читател с номер %s. %s Допълнителна информация за читател %s е невалидна за читател %s. %s "
70455
70456 #~ msgid "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
70457 #~ msgstr "%s Допълнителна информация за читател %s е не повтаряема за читател с номер %s. %s Допълнителна информация за читател %s е не повтаряема за читател %s. %s "
70458
70459 #~ msgid "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
70460 #~ msgstr "%s Допълнителна информация за читател %s трябва да е уникална за читател с номер %s. %s Допълнителна информация за читател %s трябва да е уникална за читател %s. %s "
70461
70462 #~ msgid "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
70463 #~ msgstr "%sИзплащане на индивидуална глоба %s Опрощаване на индивидуална глоба %s %s %s Опрощаване на избрани глоби %s Плащане на избрани глоби %s %s Плащане на всички глоби %s %s "
70464
70465 #~ msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s %s Status unknown %s %s "
70466 #~ msgstr "%s В очакване %s Обработване %s Поръчан %s Отхвърлен %s Проверен %s Наличен %s %s %s Непознат статус %s %s "
70467
70468 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
70469 #~ msgstr "%s В очакване %s Обработване %s Нов %s Завършено %s Отменено %s "
70470
70471 #~ msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
70472 #~ msgstr "%s Поставяне на резервации %s %s Търсене на читател или клубове %s Търсене на читател %s %s "
70473
70474 #, fuzzy
70475 #~ msgid "%s Recalls "
70476 #~ msgstr "RecallItem "
70477
70478 #~ msgid "%s Restrictions"
70479 #~ msgstr "%s Ограничения"
70480
70481 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
70482 #~ msgstr "%s Търсене: %s %s %s "
70483
70484 #~ msgid "%s See "
70485 #~ msgstr "%s Вижте "
70486
70487 #~ msgid "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
70488 #~ msgstr "%s Стъпка 1 от 6: Изберете модул %s Стъпка 2 от 6: Изберете вид отчет %s Стъпка 3 от 6: Изберете колони за показване %s Стъпка 4 от 6: Изберете критерии за ограничаване %s Стъпка 5 от 6: Изберете кои колони да се обединят %s Стъпка 6 от 6: Изберете как искате да подредите отчета %s "
70489
70490 #~ msgid "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
70491 #~ msgstr "%s Раздел:%s, %s | Koha поле: %s, %s %sПовтарящо се, %sНе се повтаря,%s %sВажно, %sМаловажно,%s %sЗадължително, %sНе е задължително,%s %s | Вижте също: %s,%s %sскрито,%s %sе URL,%s %s | Оригинална стойност:%s,%s %s | Класификатор:%s,%s %s | Плъгин:%s,%s %s | Връзка:%s,%s %s "
70492
70493 #~ msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
70494 #~ msgstr "%s Непознат запис на класификатор %s Детайли на класификатор #%s (%s) %s "
70495
70496 #~ msgid "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in database: %s %s %s : %s %s "
70497 #~ msgstr "%s Качването е анализирано с помощта на %s %s Намерени са следните полета: %s %s Читател е вече в базата данни: %s %s %s : %s %s "
70498
70499 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
70500 #~ msgstr "%s Да %s Не %s Унаследено %s "
70501
70502 #~ msgid "%s Yes %s no %s"
70503 #~ msgstr "%s Да %s Не %s"
70504
70505 #~ msgid "%s You Searched for %s"
70506 #~ msgstr "%s Вие търсихте %s"
70507
70508 #~ msgid "%s by %s%s %s "
70509 #~ msgstr "%s от %s%s %s "
70510
70511 #~ msgid "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
70512 #~ msgstr "%s не може да се анализира! %s има &quot;%s&quot; в неразпознат формат: &quot;%s&quot; %s Критични полета &quot;%s&quot; %s има непризната стойност &quot;%s&quot; %s има непризната стойност &quot;%s&quot; %s липсващ %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
70513
70514 #~ msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
70515 #~ msgstr "%s намерени екземпляри за %s%s%sВсички библиотеки%s %s и вид библиотечни документи: %s%s %s и колекция: %s%s %s и местоположение в колекцията: %s%s "
70516
70517 #~ msgid "%s on %s"
70518 #~ msgstr "%s от %s"
70519
70520 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
70521 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sУчастник %s%s%s "
70522
70523 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
70524 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
70525
70526 #~ msgid "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
70527 #~ msgstr "%s, %s %sПовтарящо се, %sНе се повтаря, %s %sЗадължително,, %sНе е задължително, %s %sскрито, %s %sе url, %s %s | "
70528
70529 #~ msgid "%s1%s%s"
70530 #~ msgstr "%s1%s%s"
70531
70532 #~ msgid "%sCancel"
70533 #~ msgstr "%sОтказ"
70534
70535 #~ msgid "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
70536 #~ msgstr "%sЗаето до %s %s Последно презаписано %s, %s %s Връщане на %s %s В наличност %s %s &nbsp;"
70537
70538 #, fuzzy
70539 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
70540 #~ msgstr "%sРедактиране%sСъздаване%s шаблон за читателска карта%s (%s)%s"
70541
70542 #, fuzzy
70543 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
70544 #~ msgstr "%s Редактиране %s Резервиране %s "
70545
70546 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
70547 #~ msgstr "%sРедактиране%sСъздаване%s шаблон за читателска карта%s (%s)%s"
70548
70549 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
70550 #~ msgstr "%sРедактиране%sСъздаване%s профил на принтер%s (%s)%s"
70551
70552 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
70553 #~ msgstr "%sВ очакване%s %sПристигнал%s %sЗакъснял%s %sЛипсва%s %sЛипсва (никога не е получаван)%s %sЛипсва (продаден)%s %sЛипсва (повреден)%s %sЛипсва (загубен)%s %sНе е публикувано%s %sИзтрит%s %s Заявен %s %s %s %s %sСпрян%s "
70554
70555 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
70556 #~ msgstr "%sВ очакване%s %sПристигнал%s %sЗакъснял%s %sЛипсва%s %sЛипсва (никога не е получаван)%s %sЛипсва (продаден)%s %sЛипсва (повреден)%s %sЛипсва (загубен)%s %sНе е публикувано%s %sИзтрит%s %s Заявен%s %sСпрян%s "
70557
70558 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
70559 #~ msgstr "%sВинаги%s %sПо подразбиране%s %sНикога%s "
70560
70561 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
70562 #~ msgstr "%sЛипсва адрес:%s %sЗагубена карта:%s "
70563
70564 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
70565 #~ msgstr "%sВид библиотечен документ %sКолекция %sМестоположение на рафта %sНещо друго %s "
70566
70567 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
70568 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Етикети &rsaquo;: Търсене%s "
70569
70570 #~ msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
70571 #~ msgstr "%sПромяна на константна стойност%s %sНова константна стойност%s %sНова категория%s "
70572
70573 #~ msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
70574 #~ msgstr "%sПромяна на известие%sДобавете известие%s"
70575
70576 #~ msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
70577 #~ msgstr "%sПромяна на маркер%s %sНов маркер%s "
70578
70579 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
70580 #~ msgstr "%sПроменете%sДобавете%s Средства %s %s за бюджет '%s' %s "
70581
70582 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
70583 #~ msgstr "%sПлащане%sТранзакция%s вид: "
70584
70585 #~ msgid "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s %sStatus unknown %s %s "
70586 #~ msgstr "%sВ очакване %sОдобрен %sПоръчан %sОтхвърлен %sПроверен %sНа разположение %s %s %sНепознат статус %s %s "
70587
70588 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
70589 #~ msgstr "%sимейл %sпечат %sfeed %ssms %s%s%s "
70590
70591 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
70592 #~ msgstr "%sизпратено %sв очакване %sне изпълнено %sизтрито %s%s%s %s "
70593
70594 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
70595 #~ msgstr "(Номер на записа %s) %s Добавете MARC запис %s"
70596
70597 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
70598 #~ msgstr "(Номер на записа %s) %s Добавете MARC запис %s "
70599
70600 #~ msgid "(is %s)"
70601 #~ msgstr "(е %s)"
70602
70603 #~ msgid "0 Checkouts"
70604 #~ msgstr "0 Заемания"
70605
70606 #~ msgid "0 Holds"
70607 #~ msgstr "0 Резервации"
70608
70609 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
70610 #~ msgstr ": %sЗаключено%sSSL%sSTARTTLS%s"
70611
70612 #~ msgid "AM"
70613 #~ msgstr "AM"
70614
70615 #~ msgid "API Keys for %s "
70616 #~ msgstr "API ключове за %s "
70617
70618 #~ msgid "Account for %s "
70619 #~ msgstr "Акаунт за %s "
70620
70621 #~ msgid "Active "
70622 #~ msgstr "Активен "
70623
70624 #~ msgid "Add a basket to %s "
70625 #~ msgstr "Добавете кошница към %s "
70626
70627 #~ msgid "Add budget "
70628 #~ msgstr "Добавете бюджет "
70629
70630 #~ msgid "Add field "
70631 #~ msgstr "Добавете поле "
70632
70633 #~ msgid "Add framework "
70634 #~ msgstr "Добавете рамка "
70635
70636 #~ msgid "Add fund "
70637 #~ msgstr "Добавете фонд "
70638
70639 #~ msgid "Add item type "
70640 #~ msgstr "Добавяне на вид библиотечен документ "
70641
70642 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
70643 #~ msgstr "Добавете екземпляри &rsaquo; резерви за курс &rsaquo; Коха"
70644
70645 #~ msgid "Add or remove items "
70646 #~ msgstr "Добавяне или премахване на екземпляри "
70647
70648 #~ msgid "Add patrons "
70649 #~ msgstr "Добавете читатели "
70650
70651 #~ msgid "Add reserves "
70652 #~ msgstr "Добавете резервации "
70653
70654 #~ msgid "Add values to the "
70655 #~ msgstr "Добавете стойности към "
70656
70657 #~ msgid "Add vendor "
70658 #~ msgstr "Добавете доставчик "
70659
70660 #, fuzzy
70661 #~ msgid "Add/remove items from collection"
70662 #~ msgstr "Премахнете екземпляр от колекция"
70663
70664 #~ msgid "Adding authority %s "
70665 #~ msgstr "Добавяне на класификатор %s "
70666
70667 #~ msgid "All funds "
70668 #~ msgstr "Всички "
70669
70670 #~ msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
70671 #~ msgstr "Разрешете на гарантите на този читател да виждат глобите му през OPA"
70672
70673 #~ msgid "Allow opac"
70674 #~ msgstr "Разрешаване на OPAC"
70675
70676 #~ msgid "Allow opac: "
70677 #~ msgstr "Разрешаване на OPAC: "
70678
70679 #~ msgid "An error occurred when adding this library category. The categorycode might already exist."
70680 #~ msgstr "Възникна грешка при добавянето на тази категория. Кодът на категорията може вече да съществува."
70681
70682 #~ msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
70683 #~ msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
70684
70685 #~ msgid "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already exists."
70686 #~ msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
70687
70688 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
70689 #~ msgstr "Наистина ли искате да изтриете този доставчик?"
70690
70691 #~ msgid "Audio alerts "
70692 #~ msgstr "Аудио сигнали "
70693
70694 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
70695 #~ msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
70696
70697 #~ msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
70698 #~ msgstr "Класификатор MARC подполе структура за %s "
70699
70700 #~ msgid "Authority search results "
70701 #~ msgstr "Резултати от търсене на класификатори"
70702
70703 #~ msgid "Authorized values "
70704 #~ msgstr "Константна стойност "
70705
70706 #~ msgid "Authorized values for category %s "
70707 #~ msgstr "Константни стойности за категория %s "
70708
70709 #~ msgid "Background jobs"
70710 #~ msgstr "Фонови задачи"
70711
70712 #~ msgid "Barcode image generator "
70713 #~ msgstr "Генератор на изображения на баркод "
70714
70715 #~ msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
70716 #~ msgstr "Кошница %s %s (%s) %s за %s"
70717
70718 #~ msgid "Basket grouping "
70719 #~ msgstr "Групиране на кошници за поръчки "
70720
70721 #~ msgid "Batch check out "
70722 #~ msgstr "Групово заемане "
70723
70724 #~ msgid "Batch remove reserves "
70725 #~ msgstr "Групово изтриване на резервации "
70726
70727 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
70728 #~ msgstr "Дата на фактуриране: %s От %s До %s %s Всички с %s %s "
70729
70730 #~ msgid "Borrower name"
70731 #~ msgstr "Име на читател"
70732
70733 #~ msgid "Branch"
70734 #~ msgstr "Отдел"
70735
70736 #~ msgid "Budget %s closed "
70737 #~ msgstr "Бюджет %s е затворен "
70738
70739 #~ msgid "Budgets administration "
70740 #~ msgstr "Администрация на бюджетите "
70741
70742 #, fuzzy
70743 #~ msgid "Cancelled reserve"
70744 #~ msgstr "Анулирани поръчки"
70745
70746 #~ msgid "Cash summary for %s "
70747 #~ msgstr "Обща на сумата за %s "
70748
70749 #~ msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
70750 #~ msgstr "Промяна на поръчката %sдоставчик%sвътрешна%s бележка "
70751
70752 #~ msgid "Checkout history "
70753 #~ msgstr "История на заеманията "
70754
70755 #~ msgid "Checkout notes "
70756 #~ msgstr "Бележки "
70757
70758 #~ msgid "Checkouts "
70759 #~ msgstr "Заемания "
70760
70761 #~ msgid "Choose time"
70762 #~ msgstr "Изберете време"
70763
70764 #~ msgid "Circulation history for %s "
70765 #~ msgstr "История на заеманията %s "
70766
70767 #~ msgid "Circulation home"
70768 #~ msgstr "Заемане начало"
70769
70770 #~ msgid "Circulation reports"
70771 #~ msgstr "Заемане отчети"
70772
70773 #~ msgid "Circulation statistics for %s "
70774 #~ msgstr "Заемане статистика за %s "
70775
70776 #~ msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
70777 #~ msgstr "Заемане статистика за %s %s от %s%s"
70778
70779 #~ msgid "Cities "
70780 #~ msgstr "Населени места "
70781
70782 #~ msgid "Claim(s) "
70783 #~ msgstr "Рекламация(и) "
70784
70785 #~ msgid "Classification sources "
70786 #~ msgstr "Класификационни източници "
70787
70788 #~ msgid "Close budget %s "
70789 #~ msgstr "Затворен бюджет %s "
70790
70791 #~ msgid "Closed (%s)"
70792 #~ msgstr "Затворено (%s)"
70793
70794 #~ msgid "Confirm deletion of currency %s "
70795 #~ msgstr "Потвърдете изтриването на валута %s "
70796
70797 #~ msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
70798 #~ msgstr "Потвърдете изтриването на правилото за съвпадение на записи &quot;%s&quot; "
70799
70800 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
70801 #~ msgstr "Потвърдете изтриването на подполе %s?"
70802
70803 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
70804 #~ msgstr "Потвърдете изтриването на подполе %s "
70805
70806 #~ msgid "Contract deleted "
70807 #~ msgstr "Договорът е изтрит"
70808
70809 #~ msgid "Contracts "
70810 #~ msgstr "Договори "
70811
70812 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
70813 #~ msgstr "Създаване и отпечатване на етикети и баркодове от данните от каталога"
70814
70815 #~ msgid "Credit types "
70816 #~ msgstr "Видове кредити "
70817
70818 #~ msgid "Curbside pickup "
70819 #~ msgstr "Curbside pickups "
70820
70821 #~ msgid "Currencies "
70822 #~ msgstr "Валути "
70823
70824 #~ msgid "Data deleted "
70825 #~ msgstr "Данните са изтрити "
70826
70827 #~ msgid "Data recorded "
70828 #~ msgstr "Данните са записани "
70829
70830 #~ msgid "Date published "
70831 #~ msgstr "Дата на публикуване "
70832
70833 #~ msgid "Date received "
70834 #~ msgstr "Дата на получаване "
70835
70836 #~ msgid "Debit types "
70837 #~ msgstr "Видове дебит "
70838
70839 #~ msgid "Default framework "
70840 #~ msgstr "Рамка по подразбиране "
70841
70842 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
70843 #~ msgstr "Определете правила за промяна на библиотечни документи по възраст"
70844
70845 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
70846 #~ msgstr "Групово изтриване на записи (библиографски или класификатори)"
70847
70848 #~ msgid "Delete a batch of items"
70849 #~ msgstr "Групово изтриване на екземпляри"
70850
70851 #~ msgid "Delete budget '%s'? "
70852 #~ msgstr "Изтриване на бюджета '%s'? "
70853
70854 #~ msgid "Delete framework for %s (%s)? "
70855 #~ msgstr "Изтриване рамка за %s (%s)? "
70856
70857 #~ msgid "Delete item type '%s'? "
70858 #~ msgstr "Изтриване на вид на библиотечен документ '%s'? "
70859
70860 #~ msgid "Delete patron %s %s "
70861 #~ msgstr "Изтриване на читател %s %s "
70862
70863 #~ msgid "Desk search:"
70864 #~ msgstr "Търсене отдел за заемане:"
70865
70866 #~ msgid "Desks "
70867 #~ msgstr "Отдел за заемане "
70868
70869 #~ msgid "Details "
70870 #~ msgstr "Детайли "
70871
70872 #~ msgid "Details for %s "
70873 #~ msgstr "Подробна информация за %s "
70874
70875 #~ msgid "Details of credit (%s) "
70876 #~ msgstr "Подробности за кредит (%s) "
70877
70878 #~ msgid "Details of debit (%s) "
70879 #~ msgstr "Подробности за дебит (%s) "
70880
70881 #~ msgid "Details of fee"
70882 #~ msgstr "Подробности за таксата"
70883
70884 #~ msgid "Details of payment"
70885 #~ msgstr "Подробности за плащането"
70886
70887 #~ msgid "Did you mean? "
70888 #~ msgstr "Имате предвид? "
70889
70890 #~ msgid "Discharge for %s %s (%s) "
70891 #~ msgstr "Такси и глоби за %s %s (%s) "
70892
70893 #~ msgid "Display Order"
70894 #~ msgstr "Показване на поръчка"
70895
70896 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
70897 #~ msgstr "Показване на %sвсички%s %sодобрени%s %sв очакване на%s %sотхвърлени%s условия "
70898
70899 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
70900 #~ msgstr "Не създавайте запис на екземпляр, когато получавате тези периодични издания"
70901
70902 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
70903 #~ msgstr "Не създавайте запис на екземпляр, когато получавате тези периодични издания "
70904
70905 #~ msgid "Domains for %s "
70906 #~ msgstr "Домейн за %s "
70907
70908 #~ msgid "Duplicate budget "
70909 #~ msgstr "Дублирайте бюджет "
70910
70911 #~ msgid "Duplicate existing orders "
70912 #~ msgstr "Дублирайте съществуващите поръчки "
70913
70914 #~ msgid "Duplicate warning "
70915 #~ msgstr "Дублиране на предупреждение"
70916
70917 #~ msgid "EDI accounts "
70918 #~ msgstr "EDI акаунти "
70919
70920 #~ msgid "Edit %s "
70921 #~ msgstr "Редактиране %s "
70922
70923 #~ msgid "Edit label batch %s "
70924 #~ msgstr "Редактиране на етикет за кошница %s "
70925
70926 #~ msgid "Edit label layout %s "
70927 #~ msgstr "Редактиране на етикет за оформление %s "
70928
70929 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
70930 #~ msgstr "Редактиране на котировки за QOTD функция"
70931
70932 #~ msgid "Editor "
70933 #~ msgstr "Редактор "
70934
70935 #~ msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated label printers"
70936 #~ msgstr "Въведете баркода, за да създадете етикет върху шаблона за печат. За използване на специални принтери за етикети"
70937
70938 #~ msgid "Enter any heading:"
70939 #~ msgstr "Въведете всяка позиция:"
70940
70941 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
70942 #~ msgstr "Експорт на библиографски данни и данни за фондове и класификатори"
70943
70944 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
70945 #~ msgstr "Експорт на данни &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
70946
70947 #~ msgid "Files for %s "
70948 #~ msgstr "Файловете за %s "
70949
70950 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
70951 #~ msgstr "Опростено %s %s (%s)"
70952
70953 #~ msgid "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of months: %s%s "
70954 #~ msgstr "Честота на издаване: %s | %sТираж: %s%s %sБрой на седмица: %s%s %sБрой на месец: %s%s "
70955
70956 #~ msgid "Go bottom"
70957 #~ msgstr "Най-отдолу"
70958
70959 #~ msgid "Go down"
70960 #~ msgstr "Надолу"
70961
70962 #~ msgid "Go top"
70963 #~ msgstr "Най отгоре"
70964
70965 #~ msgid "Go up"
70966 #~ msgstr "Нагоре"
70967
70968 #~ msgid "Hide SQL code"
70969 #~ msgstr "Скриване на SQL код"
70970
70971 #~ msgid "Hold ratios "
70972 #~ msgstr "Съотношения на резервации "
70973
70974 #~ msgid "Holds history for %s "
70975 #~ msgstr "История на резервациите за %s "
70976
70977 #~ msgid "Holds queue "
70978 #~ msgstr "Опашка за резервация "
70979
70980 #~ msgid "Holds to pull "
70981 #~ msgstr "Резервациите, които трябва да бъдат преместени "
70982
70983 #~ msgid "Holds waiting over %s days: %s "
70984 #~ msgstr "Резервации в изчакване повече от %s дни: %s "
70985
70986 #~ msgid "ILL requests history for %s "
70987 #~ msgstr "История на заявките за МБЗ за %s "
70988
70989 #~ msgid "Identity providers "
70990 #~ msgstr "Доставчици на идентичност "
70991
70992 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
70993 #~ msgstr "Ако имате акаунт в Shibboleth, моля "
70994
70995 #~ msgid "Images "
70996 #~ msgstr "Изображения "
70997
70998 #~ msgid "Inactive "
70999 #~ msgstr "Неактивен "
71000
71001 #~ msgid "Inner counter "
71002 #~ msgstr "Вътрешен брояч "
71003
71004 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
71005 #~ msgstr "Инвентаризация &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
71006
71007 #~ msgid "Invoice number: "
71008 #~ msgstr "Номер на фактура: "
71009
71010 #~ msgid "Item circulation alerts "
71011 #~ msgstr "Сигнали за заемане на библиотечни документи "
71012
71013 #~ msgid "Item details "
71014 #~ msgstr "Информация за екземпляра"
71015
71016 #~ msgid "Item search fields "
71017 #~ msgstr "Полета за търсене на екземпляр "
71018
71019 #, fuzzy
71020 #~ msgid "Item typeX:"
71021 #~ msgstr "Вид библиотечен документ:"
71022
71023 #~ msgid "Item types administration "
71024 #~ msgstr "Видове библиотечни администриране "
71025
71026 #~ msgid "Item(s)"
71027 #~ msgstr "Екземпляр(и)"
71028
71029 #~ msgid "Items "
71030 #~ msgstr "Библиотечни документи "
71031
71032 #~ msgid "Items in "
71033 #~ msgstr "Екземпляри в "
71034
71035 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
71036 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Качване на изображение на корица %s &rsaquo; %s %s "
71037
71038 #~ msgid "Label creator "
71039 #~ msgstr "Създател на етикети"
71040
71041 #~ msgid "Last value "
71042 #~ msgstr "Последна стойност "
71043
71044 #~ msgid "Librarian and OPAC interfaces"
71045 #~ msgstr "Служебен и OPAC интерфейс"
71046
71047 #~ msgid "Librarian interface"
71048 #~ msgstr "Служебен интерфейс"
71049
71050 #~ msgid "Libraries "
71051 #~ msgstr "Библиотеки "
71052
71053 #~ msgid "Library "
71054 #~ msgstr "Библиотека "
71055
71056 #~ msgid "Library EANs "
71057 #~ msgstr "Библиотека EANs "
71058
71059 #~ msgid "Library category added successfully."
71060 #~ msgstr "Категорията библиотека е добавена успешно"
71061
71062 #~ msgid "Library category deleted successfully."
71063 #~ msgstr "Успешно изтриване."
71064
71065 #~ msgid "Library category updated successfully."
71066 #~ msgstr "Категорията библиотека е актуализирана успешно"
71067
71068 #~ msgid "Link a host record to "
71069 #~ msgstr "Свържете записа на хост с"
71070
71071 #, fuzzy
71072 #~ msgid "Lost reserve"
71073 #~ msgstr "в резервация"
71074
71075 #~ msgid "MARC frameworks "
71076 #~ msgstr "MARC рамки "
71077
71078 #~ msgid "Mana (%s)"
71079 #~ msgstr "Mana (%s)"
71080
71081 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
71082 #~ msgstr "Шаблони за промяна на MARC"
71083
71084 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
71085 #~ msgstr "Управление на разписанието при оборота на фонда, етапи на разписания и екземпляри"
71086
71087 #~ msgid "Manage additional fields "
71088 #~ msgstr "Управление на допълнителни полета "
71089
71090 #~ msgid "Manage background jobs"
71091 #~ msgstr "Управление на фонови задачи"
71092
71093 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
71094 #~ msgstr "Управление на шаблони за промяна на MARC записи по време на импортиране"
71095
71096 # OPAC
71097 #~ msgid "Manage two-factor authentication "
71098 #~ msgstr "Управление на двуфакторното удостоверяване "
71099
71100 #~ msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
71101 #~ msgstr "Управление на изготвени MARC записи, включително завършване и обръщане на импорта"
71102
71103 #~ msgid "Manual credit "
71104 #~ msgstr "Ръчен кредит "
71105
71106 #~ msgid "Manual invoice "
71107 #~ msgstr "Фактура (ръчна) "
71108
71109 #~ msgid "Matching rule applied"
71110 #~ msgstr "Приложено е правило за съвпадение"
71111
71112 #~ msgid "Merging records "
71113 #~ msgstr "Обединени записи "
71114
71115 #~ msgid "Microsecond"
71116 #~ msgstr "Микросекунда"
71117
71118 #~ msgid "Millisecond"
71119 #~ msgstr "Милисекунда"
71120
71121 #~ msgid "Minute"
71122 #~ msgstr "Минута"
71123
71124 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
71125 #~ msgstr "Групово редактиране на записи (библиографски или класификатори)"
71126
71127 #~ msgid "Modify authorized value "
71128 #~ msgstr "Редактиране на константна стойност "
71129
71130 #~ msgid "Modify framework text "
71131 #~ msgstr "Редактиране на текста на рамката "
71132
71133 #~ msgid "Modify items in a batch"
71134 #~ msgstr "Групова промяна на библиотечни документи"
71135
71136 #~ msgid "Modify tag "
71137 #~ msgstr "Редактиране на маркер "
71138
71139 #~ msgid "Moment.js"
71140 #~ msgstr "Moment.js"
71141
71142 #~ msgid "NO NAME"
71143 #~ msgstr "БЕЗ ИМЕ"
71144
71145 #~ msgid "New %s server "
71146 #~ msgstr "Нов %s сървър "
71147
71148 #~ msgid "New ("
71149 #~ msgstr "Нов ("
71150
71151 #~ msgid "New authorized value "
71152 #~ msgstr "Нова константна стойност "
71153
71154 #~ msgid "New cash register "
71155 #~ msgstr "Нов касов апарат "
71156
71157 #~ msgid "New category "
71158 #~ msgstr "Нова категория "
71159
71160 #~ msgid "New label batch "
71161 #~ msgstr "Нова група етикети "
71162
71163 #~ msgid "New label layout "
71164 #~ msgstr "Ново оформление на етикет "
71165
71166 #~ msgid "New tag "
71167 #~ msgstr "Нов маркер "
71168
71169 #~ msgid "No holds allowed: "
71170 #~ msgstr "Не се допуска резервация: "
71171
71172 #~ msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
71173 #~ msgstr "Забележка: %s от %s презаписвания са регистрирани"
71174
71175 #~ msgid "Now"
71176 #~ msgstr "Сега"
71177
71178 #~ msgid "Number "
71179 #~ msgstr "Номер "
71180
71181 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
71182 #~ msgstr "Брой игнорирани екземпляри заради дублиращ се баркод"
71183
71184 #~ msgid "Number of records changed back"
71185 #~ msgstr "Брой записи, променени обратно"
71186
71187 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
71188 #~ msgstr "Брой записи, които не са изтрити поради позиции за заемане"
71189
71190 #~ msgid "Numbering calculation"
71191 #~ msgstr "Изчисляване на номерирането"
71192
71193 #~ msgid "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
71194 #~ msgstr "Стара стойност: %s %s %s празно %s %s (няма описание) %s %s %s %s \"Празно\"%s "
71195
71196 #~ msgid "Open (%s)"
71197 #~ msgstr "Отворено (%s)"
71198
71199 #~ msgid "Order from external source "
71200 #~ msgstr "Поръчка от външен източник "
71201
71202 #~ msgid "Order search "
71203 #~ msgstr "Търсене на поръчка "
71204
71205 #~ msgid "Overdues at %s "
71206 #~ msgstr "Просрочени на %s "
71207
71208 #~ msgid "PM"
71209 #~ msgstr "PM"
71210
71211 #~ msgid "Patron card creator "
71212 #~ msgstr "Създател на читателски карти "
71213
71214 #~ msgid "Patron categories "
71215 #~ msgstr "Категории читатели "
71216
71217 #~ msgid "Patron clubs "
71218 #~ msgstr "Читателски клубове "
71219
71220 #~ msgid "Patron lists "
71221 #~ msgstr "Читателски списъци "
71222
71223 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71224 #~ msgstr "Известие за читатели: %s %s Имейл%s %s Телефон%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71225
71226 #~ msgid "Patron's address in doubt "
71227 #~ msgstr "Адреса на читателя е под съмнение "
71228
71229 #~ msgid "Patron's card is lost "
71230 #~ msgstr "Читателската карта е загубена "
71231
71232 #~ msgid "Patrons statistics "
71233 #~ msgstr "Читатели статистика "
71234
71235 #~ msgid "Patrons with no checkouts "
71236 #~ msgstr "Читатели без заемания "
71237
71238 #~ msgid "Patrons with the most checkouts "
71239 #~ msgstr "Читатели с най-много заемания "
71240
71241 #~ msgid "Pay charges for %s"
71242 #~ msgstr "Плащане за %s"
71243
71244 #~ msgid "Pending ("
71245 #~ msgstr "В очакване ("
71246
71247 #~ msgid "Pending discharge requests "
71248 #~ msgstr "Чакащи заявки за удостоверение за липса на задължения"
71249
71250 #~ msgid "Pending on-site checkouts "
71251 #~ msgstr "Самозаемане в очакване "
71252
71253 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
71254 #~ msgstr "Извършване на инвентаризация на вашия каталог"
71255
71256 #, fuzzy
71257 #~ msgid "Pin code: "
71258 #~ msgstr "Код на фонда: "
71259
71260 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
71261 #~ msgstr "Направете резервация за %s %s (%s)"
71262
71263 #~ msgid "Plugins "
71264 #~ msgstr "Плъгини (Приставки) "
71265
71266 #~ msgid "Print barcode range "
71267 #~ msgstr "Отпечатване на диапазон от баркодове "
71268
71269 #~ msgid "Print slip and confirm "
71270 #~ msgstr "Отпечатване на формуляр и потвърди "
71271
71272 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
71273 #~ msgstr "Отпечатайте формуляра, прехвърлете и потвърдете"
71274
71275 #~ msgid "Processing ("
71276 #~ msgstr "Обработване ("
71277
71278 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
71279 #~ msgstr "Издателство: %s %s, %s %s %s %s %s "
71280
71281 #~ msgid "Purchase suggestions for %s "
71282 #~ msgstr "Предложения за покупка от %s "
71283
71284 #~ msgid "Quick spine label creator "
71285 #~ msgstr "Бързо създаване на етикет "
71286
71287 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
71288 #~ msgstr "Редактор на цитати за функция 'Цитат на ден' в OPAC"
71289
71290 #~ msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
71291 #~ msgstr "Получете екземпляри от : %s %s[%s] %s (поръчка #%s) "
71292
71293 #~ msgid "Receive orders from %s "
71294 #~ msgstr "Получавайте поръчки от %s "
71295
71296 #~ msgid "Record matching rules "
71297 #~ msgstr "Правила за съвпадение на запис "
71298
71299 #~ msgid "Renewed by"
71300 #~ msgstr "Презаписан от"
71301
71302 #~ msgid "Report: "
71303 #~ msgstr "Отчет: "
71304
71305 #~ msgid "Request article "
71306 #~ msgstr "Заявка "
71307
71308 #~ msgid "SMS cellular providers "
71309 #~ msgstr "Доставчици на SMS "
71310
71311 #~ msgid "SMTP servers "
71312 #~ msgstr "SMTP сървъри "
71313
71314 #~ msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
71315 #~ msgstr "Конфигурация на търсачката (Elasticsearch) "
71316
71317 #~ msgid "Search fields"
71318 #~ msgstr "Полета за търсене"
71319
71320 #~ msgid "Search fields:"
71321 #~ msgstr "Полета за търсене:"
71322
71323 #~ msgid "Search funds:"
71324 #~ msgstr "Търсене на средства:"
71325
71326 #~ msgid "Search history "
71327 #~ msgstr "История на търсенето"
71328
71329 #~ msgid "Search orders:"
71330 #~ msgstr "Търсене на поръчки:"
71331
71332 #~ msgid "Set library checkin and transfer policy "
71333 #~ msgstr "Определете правилата в библиотеката за връщане и прехвърляне "
71334
71335 #~ msgid "Set permissions for %s "
71336 #~ msgstr "Задаване на разрешения за %s"
71337
71338 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
71339 #~ msgstr "Задаване на разрешения за %s, %s "
71340
71341 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71342 #~ msgstr "Дата на доставка: %s От %s До %s %s Всичко от%s %s "
71343
71344 #~ msgid "Show biblio"
71345 #~ msgstr "Покажете библиографски запис"
71346
71347 #~ msgid "Show fines to guarantor"
71348 #~ msgstr "Покажете задълженията на гаранта"
71349
71350 #~ msgid "Show fines to guarantors"
71351 #~ msgstr "Покажете задълженията на гарантите"
71352
71353 #, fuzzy
71354 #~ msgid "Show in Staff interface?"
71355 #~ msgstr "Да се покаже ли в служебният интерфейс?"
71356
71357 #~ msgid "Staff client"
71358 #~ msgstr "Персонал"
71359
71360 #~ msgid "Stage MARC for import"
71361 #~ msgstr "Етап MARC за внос(импорт)"
71362
71363 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
71364 #~ msgstr "Етапи на MARC записи в резервоара"
71365
71366 #~ msgid "Staged MARC management"
71367 #~ msgstr "Управление на поставени MARC записи"
71368
71369 #~ msgid "Staged MARC record management"
71370 #~ msgstr "Управление на поставени MARC записи"
71371
71372 #~ msgid "Statistics for %s "
71373 #~ msgstr "Статистика за %s "
71374
71375 #~ msgid "Status "
71376 #~ msgstr "Статус "
71377
71378 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
71379 #~ msgstr "Статуси %s( %s%s %s %sИзгубен%s %sПовреден%s %sОтчислен%s )%s"
71380
71381 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
71382 #~ msgstr "Оборот на фонда &rsaquo; Koha"
71383
71384 #~ msgid "Subscription routing lists for %s "
71385 #~ msgstr "Абонаментни дестинационни списъци за %s "
71386
71387 #~ msgid "Suggestions search:"
71388 #~ msgstr "Търсене на предложения:"
71389
71390 #~ msgid "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs 'BiblioAddsAuthorities' set as well."
71391 #~ msgstr "Зададена е системната настройка 'AutoCreateAuthorities', но трябва да бъде зададена и 'BiblioAddsAuthorities'."
71392
71393 #~ msgid "System prefs"
71394 #~ msgstr "Системни настройки"
71395
71396 #~ msgid "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
71397 #~ msgstr "Раздел:%s | $%s %s %s%s%s%s, повтаряеми%s%s, Задължителен%s%s, Виж %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
71398
71399 #~ msgid "Table settings "
71400 #~ msgstr "Настройки на таблицата "
71401
71402 #~ msgid "Tag %s Subfield structure "
71403 #~ msgstr "Маркер %s подполе структура "
71404
71405 #~ msgid "Tag moderation"
71406 #~ msgstr "Редактиране на читателски маркери"
71407
71408 #~ msgid "The record id "
71409 #~ msgstr "Запис ID "
71410
71411 #~ msgid "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
71412 #~ msgstr "Тази категория библиотека не може да бъде изтрита. %s библиотеки все още я използват."
71413
71414 #~ msgid "Time"
71415 #~ msgstr "Време"
71416
71417 #~ msgid "Time zone"
71418 #~ msgstr "Времева зона"
71419
71420 #~ msgid "Total: %s "
71421 #~ msgstr "Общо: %s "
71422
71423 #~ msgid "Transaction history for %s "
71424 #~ msgstr "История на транзакциите за %s "
71425
71426 #~ msgid "Transfers "
71427 #~ msgstr "Движения "
71428
71429 #~ msgid "Transfers to receive "
71430 #~ msgstr "Премествания за получаване"
71431
71432 #~ msgid "Transport cost matrix "
71433 #~ msgstr "Матрица на транспортните разходи "
71434
71435 # OPAC
71436 #, fuzzy
71437 #~ msgid "Two-factor authentication"
71438 #~ msgstr "Удостоверяване"
71439
71440 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
71441 #~ msgstr "КАЧЕТЕ категория константна стойност"
71442
71443 #~ msgid "Uncertain prices "
71444 #~ msgstr "Несигурни цени "
71445
71446 #~ msgid "Unknown record "
71447 #~ msgstr "Непознат запис "
71448
71449 #~ msgid "Unset lowest priority"
71450 #~ msgstr "Отмяна на най-ниския приоритет"
71451
71452 #~ msgid "Update: %s "
71453 #~ msgstr "Обновление: %s"
71454
71455 #~ msgid "Upload any file"
71456 #~ msgstr "Качване на всякакви файлове"
71457
71458 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
71459 #~ msgstr "Помощна програма за зареждане на сканирани корични изображения за показване в OPAC"
71460
71461 #~ msgid "View biblio details"
71462 #~ msgstr "Преглед на информация за библиотеката"
71463
71464 #~ msgid "View on librarian interface"
71465 #~ msgstr "Изглед в служебен интерфейс"
71466
71467 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
71468 #~ msgstr "Преглед на помощната директория библиографски разширения плъгини"
71469
71470 #~ msgid "YUI"
71471 #~ msgstr "YUI"
71472
71473 #~ msgid "Z39.50/SRU servers "
71474 #~ msgstr "Z39.50/SRU сървъри "
71475
71476 #, fuzzy
71477 #~ msgid "barcode not found"
71478 #~ msgstr "Баркодът не е намерен"
71479
71480 #, fuzzy
71481 #~ msgid "batch"
71482 #~ msgstr "Съвпадения:"
71483
71484 #~ msgid "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
71485 #~ msgstr "от %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
71486
71487 #~ msgid "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser cookies, licensed under the "
71488 #~ msgstr "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser cookies, licensed under the "
71489
71490 #~ msgid "click here"
71491 #~ msgstr "натиснете тук"
71492
71493 #~ msgid "club %s "
71494 #~ msgstr "клуб %s "
71495
71496 #, fuzzy
71497 #~ msgid "for"
71498 #~ msgstr "за "
71499
71500 #, fuzzy
71501 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
71502 #~ msgstr "Екземплярът се отчита като върнат."
71503
71504 #~ msgid "jquery.cookie"
71505 #~ msgstr "jquery.cookie"
71506
71507 #, fuzzy
71508 #~ msgid "layout"
71509 #~ msgstr "Оформление"
71510
71511 #, fuzzy
71512 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
71513 #~ msgstr "%s %s %s%s от %s%s %s "
71514
71515 #~ msgid "once every"
71516 #~ msgstr "веднъж всеки"
71517
71518 #~ msgid "opac users of this domain to login with this identity provider"
71519 #~ msgstr "opac потребители от този домейн, за да влязат с този identity provider"
71520
71521 #~ msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
71522 #~ msgstr "в противен случай всички качвания ще бъдат маркирани като временни."
71523
71524 #~ msgid "profile"
71525 #~ msgstr "профил"
71526
71527 #, fuzzy
71528 #~ msgid "since"
71529 #~ msgstr "От"
71530
71531 #~ msgid "to login."
71532 #~ msgstr "за да влезете."
71533
71534 #~ msgid "years"
71535 #~ msgstr "години"