4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-11-15 18:50-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-11-03 12:51+0000\n"
7 "Last-Translator: Rbellido <rbellido@orex.es>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /ca/22.05/ca-ES-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1667479900.057821\n"
20 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
21 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
22 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
25 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 "%s %s %s %s Us heu subscrit a la notificació per correu electrònic de nous "
30 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
31 #. %2$s: - newline="\n" | html -
32 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
34 #. %5$s: - newline | html -
36 #. %7$s: barcode | html
39 #. %10$s: - newline | html -
40 #. %11$s: title | html
41 #. %12$s: barcode | html
43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
46 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
47 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
49 "%s %s %s %s està vençut %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) està "
50 "vençut %s %s l'heu de tornar %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) "
51 "l'heu de tornar a la Biblioteca avui %s "
53 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
54 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
56 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
57 #. %5$s: interface | url
60 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
62 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
63 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
65 #. For the first occurrence,
66 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
67 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
74 msgid "%s %s %s Koha online %s "
75 msgstr "%s %s%s Catàleg %s "
77 #. %1$s: IF ( biblio.title )
78 #. %2$s: biblio.title | html
81 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
82 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
84 #. %8$s: subtitle | html
86 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
87 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
89 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
90 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
91 #. %15$s: part_numbers.$i | html
93 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
94 #. %18$s: part_names.$i | html
98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
100 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
102 "%s %s %s Sense títol %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
105 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
106 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
110 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
112 "%s %s %s Nota: aquesta finestra es tancarà automàticament en 5 segons. %s "
114 #. %1$s: ~ USE Koha ~
116 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
119 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
120 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
122 #. %1$s: END # / bibitemloo.holdable
123 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
124 #. %3$s: IF ( bibitemloo.author )
125 #. %4$s: bibitemloo.author | html
127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
129 msgid "%s %s %s, by %s%s "
130 msgstr "%s %s %s, per %s%s "
132 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
133 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
135 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
136 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
141 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
142 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
144 #. %1$s: IF ( library )
145 #. %2$s: library.branchname | html
147 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
148 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
153 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
155 "%s %s › %s Biblioteques › %s %s %s Koha online %s catàleg "
158 #. %2$s: MY_TAG.term | html
160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
162 msgid "%s %s (not approved) %s "
163 msgstr "%s %s (no aprovat) %s "
166 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
167 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
168 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
169 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
170 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
173 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
174 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
177 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
180 msgid "%s %s Did you mean: "
181 msgstr "%s %s Voleu dir: "
183 #. For the first occurrence,
185 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
189 msgid "%s %s End date: "
190 msgstr "%s %s Fins a data: "
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
197 msgid "%s %s No results found. %s "
198 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
200 #. %1$s: IF ( searchdesc )
201 #. %2$s: IF ( ms_value )
202 #. %3$s: ms_value | html
207 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
208 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
214 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
215 "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
217 "%s %s Resultats de la cerca de '%s' %s Resultats de la cerca %s %s No s'ha "
218 "especificat cap criteri de cerca. %s › %s%s%sKoha online%s catàleg "
224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
227 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
230 "%s %s Heu d'iniciar sessió al vostre compte per rebre l'alerta de nous "
233 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1
234 #. %2$s: IF ( review.author )
235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
240 #. %1$s: i.title | html
242 #. %3$s: i.author | html
244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
246 msgid "%s %s by %s %s "
247 msgstr "%s %s per %s%s "
249 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1
250 #. %2$s: IF ( MY_TAG.author )
251 #. %3$s: MY_TAG.author | html
253 #. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
254 #. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
257 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
258 msgstr "%s %s per %s %s %s %s "
260 #. %1$s: r.firstname | html
261 #. %2$s: r.surname | html
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
264 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
265 msgstr "%s %s actualment les seves sancions i càrrecs fan un total de:"
267 #. %1$s: firstname | $raw
268 #. %2$s: surname | $raw
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
271 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
272 msgstr "%s %s enviat un cistell des del nostre catàleg en línia."
274 #. %1$s: firstname | $raw
275 #. %2$s: surname | $raw
276 #. %3$s: shelfname | $raw
277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
279 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
281 "%s %s enviada des del nostre catàleg en línia, la llista anomenada : %s."
284 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
285 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1366
290 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
291 msgstr "%s %s%s%sEnllaç al recurs%s "
293 #. %1$s: r.patron.firstname | html
294 #. %2$s: r.patron.surname | html
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
297 msgid "%s %s's fines and charges"
298 msgstr "%s %s's sancions i càrrecs"
300 #. %1$s: added_count | html
301 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
306 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
307 msgstr "%s %setiqueta%setiquetes%s afegida(es) satisfactòriament."
309 #. %1$s: deleted_count | html
310 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
315 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
316 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
318 #. %1$s: IF loop.index == 0
321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
323 msgid "%s %s and %s "
324 msgstr "%s %s i %s "
326 #. %1$s: bibliotitle | html
327 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
330 msgid "%s (Record no. %s)"
331 msgstr "%s (Registre núm. %s)"
333 #. For the first occurrence,
334 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
339 msgstr "Predeterminat"
343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
345 msgid "%s 0 records %s "
346 msgstr "%s 0 registres %s "
349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
351 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
352 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
354 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
355 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
356 #. %3$s: IF ( canrenew )
357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:751
359 msgid "%s Account frozen %s %s "
360 msgstr "%s Compte bloquejat %s %s "
362 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
367 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
368 "resolve this problem. %s "
370 "%s Es produeix un error en generar l'arxiu pdf. Si us plau, poseu-vos en "
371 "contacte amb el personal de la Biblioteca per resoldre aquest problema. %s "
375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
377 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
378 msgstr "%s Contacta amb mostrador per demanar la baixa d'aquest club. %s "
380 #. %1$s: IF ( context == "list" )
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
385 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
386 msgstr "%s Suprimeix %s Suprimeix la llista %s "
389 #. %2$s: HOLDS.count | html
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
392 msgid "%s Holds (%s) "
393 msgstr "%s Reserves (%s) "
395 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
396 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
397 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
398 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
399 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
400 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
401 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
402 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
403 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
404 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
405 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
406 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
409 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
410 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
416 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
417 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
418 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
419 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
420 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
421 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
423 "%s ILS-DI › ObtenirDisponibilitat %s ILS-DI › ObtenirRegistres "
424 "%s ILS-DI › ObtenirRegistresd'Autoritat %s ILS-DI › "
425 "CercarUsuari %s ILS-DI › AutenticarUsuari %s ILS-DI › "
426 "ObtenirInfoUsuari %s ILS-DI › ObtenirEstatUsuari %s ILS-DI › "
427 "ObtenirServeis %s ILS-DI › RenovarPréstec %s ILS-DI › "
428 "ReservaTítol %s ILS-DI › ReservaExemplar %s ILS-DI › "
429 "CancelarReserva %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catàleg "
431 #. For the first occurrence,
432 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
436 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
437 msgstr "%s Si teniu cap pregunta, poseu-vos en contacte amb el "
439 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
442 msgid "%s Internet user critics"
443 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet"
445 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
449 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
451 "%s Les notes de préstec no s'han activat. Si us plau contacta amb la "
455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
457 msgid "%s Item in transit to "
458 msgstr "%s Exemplar en trànsit a "
460 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
463 msgid "%s Item waiting at "
464 msgstr "%s Exemplar esperant a "
466 #. %1$s: issues_count | html
467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
469 msgid "%s Item(s) checked out"
470 msgstr "%s Exemplar(s) prestats"
472 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
475 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
476 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
482 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
485 "%s Inicieu sessió al vostre compte %s Inici de sessió al catàleg desactivat "
486 "%s › %s%s%sKoha online%s catàleg "
488 #. For the first occurrence,
490 #. %2$s: provider.description | html
491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
495 msgid "%s Log in with %s "
496 msgstr "Connecteu-vos amb Google"
500 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
503 msgid "%s No data available %s %s "
504 msgstr "%s No hi ha dades disponibles %s %s "
506 #. %1$s: IF ( searchdesc )
507 #. %2$s: LibraryName | html
508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
510 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
511 msgstr "%s Sense resultats al catàleg %s. "
514 #. %2$s: END # / IF results
515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
517 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
518 msgstr "%s No hi ha resultats, intenteu canviar els filtres. %s "
522 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
523 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
527 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
528 msgstr "%s Sense títol %s %s%s,%s "
530 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
533 msgid "%s Not allowed "
534 msgstr "%s No permès "
536 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
539 msgid "%s Professional critics"
540 msgstr "%s Crítics professionals"
542 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
545 msgid "%s Quotations"
548 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
552 msgid "%s Renewal not allowed %s "
553 msgstr "%s No es permet la renovació %s "
555 #. For the first occurrence,
556 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
557 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
559 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
564 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
566 "%s Restriccions afegides pel procés de venciment de préstec %s %s %s %s "
568 #. %1$s: LibraryName | html
569 #. %2$s: IF ( query_desc )
570 #. %3$s: query_desc | html
572 #. %5$s: IF ( limit_desc )
573 #. %6$s: limit_desc | html
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
577 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
578 msgstr "%s Cercar %sper a '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
582 msgid "%s Search RSS feed"
583 msgstr "%s Cercar canal RSS"
585 #. %1$s: LibraryName | html
586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
588 msgid "%s Self check-in"
589 msgstr "%s autodevolució"
591 #. %1$s: LibraryName | html
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
594 msgid "%s Self checkout system"
595 msgstr "%s Sistema d'autopréstec"
597 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
600 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
601 msgstr "%s L'enllaç que has clicat no és vàlid o ha caducat. "
603 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
604 #. %2$s: ELSIF password_too_short
605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
607 msgid "%s The passwords do not match. %s "
608 msgstr "%s Les contrasenyes no coincideixen. %s "
612 #. %3$s: FOREACH role IN content
613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
615 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
616 msgstr "%s Aquest ppn no es troba en el servei idref. %s %s "
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
622 msgid "%s This record has no items. %s "
623 msgstr "%s Aquest registre no té exemplars. %s "
625 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
628 msgid "%s Video extracts"
629 msgstr "%s Extractes de vídeo"
633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
635 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
636 msgstr "%s No s'ha especificat cap criteri de cerca. %s "
638 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
642 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
643 msgstr "%s Mai no heu demanat un préstec en aquesta biblioteca. %s "
645 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
649 msgstr "%s exemplars"
651 #. For the first occurrence,
652 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
656 msgid "%s items are on order."
657 msgstr "%s exemplars estan demanats."
659 #. %1$s: hits_to_paginate | html
660 #. %2$s: total | html
661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
663 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
664 msgstr "%s de %s resultats, restringiu la cerca per veure altres registres"
666 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
672 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
676 msgstr "%s per hores"
678 #. %1$s: summary.mainentry | html
679 #. %2$s: IF authtypetext
680 #. %3$s: authtypetext | html
682 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
683 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
689 "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
691 "%s%s (%s)%s › Cerca d'autoritats › %s%s%sKoha online%s catàleg"
693 #. For the first occurrence,
694 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
695 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
704 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
709 msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg de comentaris recents"
711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
712 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
717 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
718 msgstr "%s%s%sCatàleg de la biblioteca%s"
720 #. %1$s: IF meta.value
721 #. %2$s: meta.value | html
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
730 #. %2$s: page.title | html
733 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
734 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
739 msgid "%s%s%sPage error%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
740 msgstr "Imatges per: %s › %s%s%sKoha online%s catàlog"
742 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
746 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
747 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
749 #. %1$s: LibraryNameTitle | html
752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
754 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
755 msgstr "%s%sKoha online%s catàleg"
757 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
758 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
763 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
764 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
766 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
767 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
769 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
770 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
771 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
772 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
777 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
778 msgstr "%s, %s,%s %s des de%s %s fins %s %s %s "
780 #. For the first occurrence,
781 #. %1$s: OPACBaseURL | url
782 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
787 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
788 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
790 #. %1$s: OPACBaseURL | html
791 #. %2$s: review.biblionumber | html
792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
794 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
795 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
797 #. %1$s: OPACBaseURL | html
798 #. %2$s: review.biblionumber | html
799 #. %3$s: review.reviewid | html
800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
802 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
803 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
805 #. %1$s: OPACBaseURL | html
806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
808 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
809 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
811 #. %1$s: OPACBaseURL | html
812 #. %2$s: newsitem.idnew | html
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
815 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
816 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
818 #. %1$s: OPACBaseURL | url
819 #. %2$s: query_cgi | html
820 #. %3$s: limit_cgi | html
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
823 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
824 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
826 #. %1$s: OPACBaseURL | html
827 #. %2$s: query_cgi | html
828 #. %3$s: limit_cgi | html
829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
831 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
832 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
834 #. %1$s: OPACBaseURL | html
835 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
838 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
839 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
841 #. %1$s: OPACBaseURL | html
842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
844 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
845 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
847 #. %1$s: IF ( total )
850 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
851 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
857 "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
860 "%sResultat de la cerca d'autoritats%sSense resultats%s › %s%s%sKoha "
863 #. %1$s: IF op == 'view'
864 #. %2$s: shelf.shelfname | html
867 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
868 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
873 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
875 "%sContingut de %s%sLes vostres llistes%s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
877 #. %1$s: IF ( op_add )
879 #. %3$s: IF ( op_else )
881 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
882 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
888 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s"
889 "%sKoha online%s catalog"
891 "%sIntroduïu un nou suggeriment de compra%s %sSuggeriments de compra%s "
892 "› %s%s%sKoha online%s catàleg"
894 #. %1$s: IF ( typeissue )
895 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
897 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
898 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
904 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
905 "%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
907 "%sSubscriure's a l'alerta de subscripció %s cancel · lar la subscripció "
908 "d'una alerta de subscripció %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
914 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
915 msgstr "%sAquesta autoritat no s'ha fet servir en cap registre.%s "
919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
921 msgid "%sThis record has no items.%s "
922 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
924 #. %1$s: IF action == 'edit'
927 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
928 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
934 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
937 "%sActualitza les teves dades personals%sRegistra un compte nou%s › %s"
938 "%s%sKoha online%s catàleg"
940 #. %1$s: IF ar.toc_request
942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
947 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
958 msgid "<< Previous"
959 msgstr "<< Anterior"
961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
964 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
965 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
967 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
968 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
973 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
974 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
976 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
977 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
982 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
983 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
984 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
985 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
986 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
987 "extérieur</description> <title>M</title> <"
988 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
989 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
990 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
991 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
992 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
993 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
994 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
995 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
996 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
997 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
998 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
999 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1000 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1001 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1002 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1003 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1004 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1005 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1006 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1007 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1008 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1009 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1010 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1011 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1012 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1013 "notforloan>0</notforloan> <"
1014 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1015 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1016 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1017 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1018 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1019 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1020 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1021 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1022 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1023 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1024 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1025 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1026 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1027 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1028 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1029 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1030 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1031 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1032 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1033 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1034 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1035 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1036 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1037 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1038 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1039 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1040 "notforloan>0</notforloan> <"
1041 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1042 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1043 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1044 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1045 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1046 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1047 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1048 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1049 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1050 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1051 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1053 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1054 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1055 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1056 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1057 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1058 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1059 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1060 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1061 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1062 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1063 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1064 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1065 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1066 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1067 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1068 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1069 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1070 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1071 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1072 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1073 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1074 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1075 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1076 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1077 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1078 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1079 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1080 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1081 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1082 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1083 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1084 "notforloan>0</notforloan> <"
1085 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1086 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1087 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1088 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1089 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1090 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1091 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1092 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1093 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1094 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1095 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1096 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1097 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1098 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1099 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1100 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1101 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1102 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1103 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1104 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1105 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1106 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1107 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1108 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1109 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1110 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1111 "notforloan>0</notforloan> <"
1112 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1113 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1114 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1115 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1116 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1117 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1118 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1119 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1120 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1121 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1122 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo></"
1123 "loans> </GetPatronInfo>"
1125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1128 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1129 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1130 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1131 "GetPatronStatus>"
1133 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1134 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1135 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1136 "GetPatronStatus>"
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1141 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1142 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1143 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1144 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1145 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1146 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1147 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1148 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1149 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1150 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1151 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1152 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1153 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1154 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1155 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1156 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1157 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1158 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1159 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1160 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1161 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1162 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1163 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1164 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1165 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1166 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1167 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1168 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1169 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1170 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1171 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1172 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1173 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1174 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1175 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1176 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1177 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1178 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1179 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1180 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1181 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1182 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1183 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1184 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1185 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1186 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1187 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1188 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1189 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1190 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1191 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1192 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1193 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1194 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1195 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1196 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1197 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1198 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1199 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1200 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1201 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1202 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1203 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1204 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1205 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1206 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1207 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1208 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1209 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1210 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1211 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1212 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1213 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1214 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1215 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1216 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1217 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1218 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1219 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1220 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1221 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1222 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1223 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1224 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1225 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1226 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1227 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1228 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1229 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1230 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1231 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1232 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1233 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1234 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1235 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1236 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1237 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1238 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1239 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1240 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1241 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1242 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1243 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1244 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1245 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1246 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1247 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1248 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1249 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1250 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1251 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1253 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1254 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1255 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1256 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1257 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1258 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1259 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1260 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1261 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1262 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1263 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1264 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1265 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1266 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1267 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1268 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1269 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1270 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1271 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1272 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1273 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1274 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1275 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1276 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1277 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1278 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1279 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1280 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1281 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1282 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1283 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1284 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1285 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1286 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1287 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1288 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1289 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1290 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1291 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1292 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1293 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1294 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1295 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1296 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1297 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1298 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1299 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1300 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1301 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1302 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1303 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1304 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1305 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1306 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1307 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1308 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1309 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1310 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1311 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1312 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1313 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1314 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1315 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1316 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1317 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1318 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1319 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1320 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1321 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1322 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1323 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1324 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1325 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1326 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1327 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1328 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1329 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1330 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1331 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1332 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1333 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1334 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1335 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1336 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1337 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1338 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1339 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1340 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1341 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1342 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1343 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1344 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1345 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1346 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1347 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1348 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1349 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1350 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1351 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1352 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1353 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1354 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1355 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1356 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1357 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1358 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1359 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1360 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1361 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1362 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1363 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1368 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1369 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1370 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1372 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1373 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1374 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1381 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1382 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1383 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1385 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1386 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1387 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1388 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1393 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1394 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1396 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1397 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1402 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1403 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1404 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1406 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1407 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1408 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1413 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1414 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1415 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1416 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1417 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1418 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1419 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1420 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1421 "location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:"
1422 "itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </"
1423 "dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic "
1424 "id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
1425 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
1426 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1427 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:"
1428 "itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </"
1429 "dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
1430 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
1431 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
1432 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
1433 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1434 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
1435 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
1436 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
1438 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1439 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1440 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1441 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1442 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1443 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1444 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1445 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1446 "location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:"
1447 "itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </"
1448 "dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic "
1449 "id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
1450 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
1451 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1452 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:"
1453 "itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </"
1454 "dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
1455 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
1456 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
1457 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
1458 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1459 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
1460 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
1461 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
1463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1466 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
1467 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
1468 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1469 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1470 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
1471 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
1472 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1473 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
1474 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
1475 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
1476 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
1477 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
1478 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
1479 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1480 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
1481 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
1482 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
1483 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
1485 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
1486 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
1487 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1488 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1489 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
1490 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
1491 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1492 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
1493 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
1494 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
1495 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
1496 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
1497 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
1498 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1499 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
1500 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
1501 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
1502 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
1504 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
1505 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
1506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1508 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
1509 msgstr " %s / 5 (en %s impostos)"
1511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1513 msgid " Author phrase"
1514 msgstr " Frase d'autor"
1516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1518 msgid " Conference name"
1519 msgstr " Nom del congrés"
1521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1523 msgid " Conference name phrase"
1524 msgstr " Frase de nom del congrés"
1526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1528 msgid " Corporate name"
1529 msgstr " Nom corporatiu"
1531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1533 msgid " ISBN"
1534 msgstr " ISBN"
1536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1538 msgid " ISSN"
1539 msgstr " ISSN"
1541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1543 msgid " Keyword phrase"
1544 msgstr " Frase de paraula clau"
1546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1548 msgid " Personal name"
1549 msgstr " Nom personal"
1551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1553 msgid " Personal name phrase"
1554 msgstr " Frase de nom personal"
1556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1558 msgid " Subject and broader terms"
1559 msgstr " Matèria i termes genèrics"
1561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1563 msgid " Subject and narrower terms"
1564 msgstr " Matèria i termes específics"
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1568 msgid " Subject and related terms"
1569 msgstr " Matèria i termes relacionats"
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1573 msgid " Subject phrase"
1574 msgstr " Frase de matèria"
1576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1578 msgid " Title phrase"
1579 msgstr " Frase de títol"
1581 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
1584 msgid " (%s votes)"
1585 msgstr " (%s vots)"
1587 #. For the first occurrence,
1588 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
1589 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
1590 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
1591 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
1592 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
1594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
1595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
1596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
1602 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1603 "must be seen by the library %s )"
1605 "( %s of %s renovacions disponibles %s / %s de %s renovacions disponibles "
1608 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1611 msgid "(%s biblios)"
1612 msgstr "(%s registres bibliogràfics)"
1614 #. For the first occurrence,
1615 #. %1$s: overdues_count | html
1616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
1617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
1629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1634 #. For the first occurrence,
1636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1643 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1645 "(El codi de barres no es troba a la base de dades, si us plau consulta al "
1646 "personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
1648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1650 msgid "(Broader heading)"
1651 msgstr "(Encapçalament més ampli)"
1653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1656 msgstr "(Cancel·lat)"
1658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
1660 msgid "(Checked out)"
1663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1665 msgid "(Earlier heading)"
1666 msgstr "(Encapçalament anterior)"
1668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1675 msgid "(Hides shelf browser)"
1676 msgstr "(Amaga l'exploració per prestatgeria)"
1678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1680 msgid "(Immediate parent body)"
1681 msgstr "(Institució superior)"
1683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1686 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1689 "(Exemplar retirat i bloquejat pel reglament, si us plau consulta al personal "
1690 "de la biblioteca per obtenir ajuda)"
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1694 msgid "(Later heading)"
1695 msgstr "(Encapçalament posterior)"
1697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1704 msgid "(Musical composition)"
1705 msgstr "(Composició Musical)"
1707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1709 msgid "(Narrower heading)"
1710 msgstr "(Encapçalament més estret)"
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1715 msgid "(Not supported by Koha)"
1716 msgstr "(No suportat per Koha)"
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1723 msgid "(Not supported yet)"
1724 msgstr "(No suportat encara)"
1726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
1728 msgid "(On-site checkout)"
1729 msgstr "(Préstecs en sala)"
1731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
1734 msgid "(Opens below)"
1735 msgstr "(S'obre sota)"
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1757 msgid "(Optional, default 0)"
1758 msgstr "(Opcional, per defecte 0)"
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1762 msgid "(Optional, default 1)"
1763 msgstr "(Opcional, per defecte 1)"
1765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
1769 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1772 "(Tingueu en compte que hi pot haver un retard en restablir el vostre compte "
1773 "si feu la petició en línia.)"
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
1783 msgstr "(Reemplaçat)"
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1809 msgstr "(Obligatori)"
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1819 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1821 "(El llibre no està en préstec actualment; si us plau, consulteu el personal "
1822 "de la biblioteca per obtenir ajuda)"
1824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1827 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1828 "library staff for assistance)"
1830 "(L'exemplar no pot ser retornar en un terminal d'autoservei, si us plau, "
1831 "consulta amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
1833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1836 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1839 "(L'exemplar no es pot retornar en aquesta biblioteca,si us plau, contacta "
1840 "amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
1842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1845 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1848 "(S'ha produit un error al retornar aquest exemplar, si us plau, contacta amb "
1849 "el personal de la bilioteca)"
1851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1856 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1857 msgstr "(Utilitza OAI-PMH en el seu lloc)"
1859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1861 msgid "(Use OPAC instead)"
1862 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc)"
1864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1867 msgid "(Use SRU instead)"
1868 msgstr "(Utilitza SRU en el seu lloc)"
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
1876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
1877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1884 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1885 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
1887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
1892 #. %1$s: ar.item.barcode | html
1893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
1899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
1904 #. For the first occurrence,
1905 #. %1$s: priority | html
1906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
1909 msgid "(priority %s)"
1910 msgstr "(prioritat %s)"
1912 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1913 #. %2$s: relate.related_search | html
1915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1917 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1918 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
1920 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1921 #. %2$s: relate.related_search | html
1923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
1925 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1926 msgstr "(cerques relacionades:%s %s%s)."
1928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
1937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1939 msgid "-- Choose --"
1940 msgstr "-- Trieu --"
1942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1945 msgid "-- Choose format --"
1946 msgstr "-- Trieu format --"
1948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
1953 #. %1$s: CASE 'account_locked'
1954 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
1955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1957 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1958 msgstr " %s Aquest compte s'ha bloquejat! %s "
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1962 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1964 " Fer clic a \"Confirma el teu suggeriment\" per ignorar aquest missatge."
1966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1968 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1969 msgstr ". Un cop confirmeu l'eliminació, ningú no podrà recuperar la llista!"
1971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
1973 msgid ". Please contact the library for more information."
1974 msgstr ". Contacteu amb la Biblioteca per a més informació."
1979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
1981 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1982 msgstr ".%sTeniu multes pendents de pagament. Import: %s %s "
1984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:826
2006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
2009 msgid "1 item is on order."
2010 msgstr "1 exemplar demanat."
2012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2068 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2069 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2071 ": Aquesta sol·licitud només és vàlida si es troba lliure de càrregues o "
2072 "préstecs amb la Biblioteca. Una vegada que es presenti la sol·licitud, no es "
2073 "podran demanar prestats materials de la Biblioteca."
2075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2077 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2078 msgstr "S'ha enviat un correu de confirmació a l'adreça indicada"
2080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2082 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2083 msgstr "S'ha carregat una quota al teu compte per la reserva de l'exemplar."
2085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2088 msgstr "Un bibliotecari"
2090 #. %1$s: message_value | html
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2094 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2096 "Un pagament amb la identificació de la transacció '%s' ja s'ha enviat a un "
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2101 msgid "A similar document already exists: "
2102 msgstr "Ja existeix un fitxer similar: "
2104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2106 msgid "A specific item"
2107 msgstr "Còpia específica"
2109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
2111 msgid "About the author"
2112 msgstr "Sobre l'autor"
2114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
2116 msgid "Abstracts/summaries"
2119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
2126 msgid "Accepted by the library"
2127 msgstr "Acceptat per la biblioteca"
2129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2133 msgid "Access denied"
2134 msgstr "Accés denegat"
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2140 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2141 "Please contact the library. "
2143 "Segons el nostres registres, no tenim informació actualitzada de contacte. "
2144 "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2148 msgid "Account creation fee"
2149 msgstr "Cost de creació de compte"
2151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2153 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2155 "La identificació del compte només amb aquesta adreça de correu electrònic és "
2158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2160 msgid "Account payment"
2161 msgstr "Pagament del compte"
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2165 msgid "Account renewal fee"
2166 msgstr "Cost de renovació de compte"
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2170 msgid "Acquired in the last:"
2171 msgstr "Adquirit en els últims:"
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2176 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2177 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2182 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2183 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2193 msgstr "Localitzacions"
2195 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
2200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2204 #. %1$s: total | html
2205 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2208 msgid "Add %s items to %s"
2209 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
2212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2213 msgid "Add another field"
2214 msgstr "Afegir un altre camp"
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2220 msgstr "Afegeix una nota"
2222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2225 msgstr "Afegir etiqueta"
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2230 msgstr "Afegir etiqueta(es)"
2232 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2236 msgstr "Afegir a %s"
2238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2240 msgid "Add to a list"
2241 msgstr "Afegir a la llista"
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2245 msgid "Add to a new list:"
2246 msgstr "Afegir a una nova llista:"
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2251 msgstr "Afegir al cistell"
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2255 msgid "Add to list:"
2256 msgstr "Afegir a la llista:"
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2260 msgid "Add to your cart"
2261 msgstr "Afegir al cistell"
2263 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2264 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2269 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
2270 msgstr "Afegeix a la teva llista › %s%s%sKoha online%s catàleg"
2272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2275 msgstr "Afegir a..."
2277 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2281 msgstr "Afegit %s per"
2283 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2286 msgid "Added %s by you"
2287 msgstr "Afegit %s per tu"
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2291 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2292 msgstr "Tipus de continguts addicionals per a llibres/materials impresos"
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
2296 msgid "Additional information"
2297 msgstr "Informació addicional"
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
2325 msgid "Advance notice"
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2333 msgid "Advanced search"
2334 msgstr "Cerca avançada"
2336 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2337 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2342 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2343 msgstr "Cerca avançada › %s%s%sKoha online%s catàleg"
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
2347 msgid "Alert staff of your arrival "
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2359 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2360 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2361 "it so you may use it."
2363 "Tot material prestable està subjecte a no renovar-se si una altra persona ho "
2364 "necessita i demana prestat. Demanarem a la persona que el té, que el torni "
2365 "perquè es pugui prestar."
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2369 msgid "All collections"
2370 msgstr "Totes les col·leccions"
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2374 msgid "All holds will be suspended."
2375 msgstr "Es suspendrán totes les reserves."
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2379 msgid "All holds will resume."
2380 msgstr "Es rependran totes les reserves."
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2384 msgid "All item types"
2385 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2391 msgid "All libraries"
2392 msgstr "Totes les biblioteques"
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2397 msgstr "Totes les etiquetes"
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2401 msgid "Allow auto-renewal: "
2402 msgstr "Permet la renovació automàtica:"
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2406 msgid "Allow changes to contents from: "
2407 msgstr "Permetre els canvis al contingut de: "
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2412 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2413 msgstr "Permet el vostre avalador veure el vostres préstecs actuals?"
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2418 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2419 msgstr "¿permets al teu responsable veure les teves multes actuals?"
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2424 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2427 "A més, tingues en compte que s'han de tornar tots els articles prestats "
2428 "abans que caduqui la targeta de la biblioteca."
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
2432 msgid "Alternate address"
2433 msgstr "Adreça alternativa:"
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2437 msgid "Alternate address information: "
2438 msgstr "Adreça alternativa:"
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
2442 msgid "Alternate contact"
2443 msgstr "Contacte alternatiu"
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2447 msgid "Always available"
2448 msgstr "Sempre disponible"
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2453 msgid "Amazon cover image"
2454 msgstr "Imatge de portada d'Amazon"
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
2458 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2459 msgstr "Imatge de portada d'Amazon (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2472 msgid "Amount outstanding"
2473 msgstr "Saldo pendent"
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2477 msgid "Amount to pay: "
2478 msgstr "Import a pagar:"
2480 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2481 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2486 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
2487 msgstr "S'ha produït un error › %s%s%sKoha online%s catàleg"
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2492 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2495 "S'ha produït un error en intentar fer una reclamació. Si us plau, contacti "
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2500 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2502 "S'ha produït un error en enviar-vos l'enllaç de recuperació de la "
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2507 msgid "An error has occurred."
2508 msgstr "Hi ha hagut un error."
2510 #. %1$s: shelfname | html
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
2513 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2514 msgstr "S'ha produït un error en crear la llista. El nom %s ja existeix."
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2518 msgid "An error occurred when creating this list."
2519 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2523 msgid "An error occurred when deleting this list."
2524 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2528 msgid "An error occurred when updating this list."
2529 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2533 msgid "An error occurred while processing your request."
2534 msgstr "S'ha produït un error al processar la vostra sol·licitud."
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2538 msgid "An error occurred, please try again. "
2539 msgstr "S'ha produït un error, si us plau torna-ho a provar."
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2544 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2547 "Un enllaç intern a la nostra pàgina del catàleg està trencat i la pàgina no "
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2552 msgid "An invitation to share list "
2553 msgstr "Una invitació per compartir la llista"
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2558 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2561 "S'ha produït un error desconegut. Torneu-ho a provar o poseu-vos en contacte "
2562 "amb la biblioteca per obtenir ajuda."
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
2571 msgid "Any audience"
2572 msgstr "Qualsevol audiència"
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
2577 msgstr "Qualsevol contingut"
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
2582 msgstr "Qualsevol format"
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2587 msgstr "Qualsevol exemplar "
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2591 msgid "Any item group"
2592 msgstr "Qualsevol exemplar "
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2597 msgid "Any item type"
2598 msgstr "Qualsevol tipus d'exemplar"
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
2602 msgid "Anyone seeing this list"
2603 msgstr "Qualsevol que vegi aquesta llista"
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2607 msgid "Apply field weights to search "
2608 msgstr "Aplica rellevància de camps a la cerca "
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2612 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2613 msgstr "Estàs segur/a que vols cancel·lar aquesta sol·licitut d'article?"
2615 #. For the first occurrence,
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2619 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2620 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar aquesta reserva?"
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2624 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2625 msgstr "Estàs segur/a que vols prestar aquest exemplar?"
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2629 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2631 "Esteu segurs que voleu eliminar entrades de l'historial de cerca "
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2636 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2637 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir l'etiqueta(es) seleccionades?"
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
2641 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2642 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests suggeriments?"
2644 #. For the first occurrence,
2646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2647 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2648 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?"
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
2652 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2653 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest suggerimen?"
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2657 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2658 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar el vostre historial de cerques?"
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2663 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2666 "Estàs segur/a que vols eliminar la llista compartida? Ja no tindràs accés a "
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2671 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2672 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2676 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2677 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
2679 #. For the first occurrence,
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2683 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2684 msgstr "Segur que vols eliminar aquesta reclamació?"
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2688 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2689 msgstr "Esteu segurs que no voleu compartir més la llista?"
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2694 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2695 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar aquesta reserva?"
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2699 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2700 msgstr "Esteu segurs que voleu reactivar totes les reserves cancel·lades?"
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2704 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2705 msgstr "Estàs segur/a que vols retornar aquest exemplar?"
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2709 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2710 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar totes les reserves?"
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2720 msgid "Article request fee"
2721 msgstr "Cost de sol·licitud d'article"
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:969
2725 msgid "Article requests"
2726 msgstr "Article sol·licitats"
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:869
2730 msgid "Article requests "
2731 msgstr "Article sol·licitat"
2733 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2736 msgid "Article requests (%s)"
2737 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2741 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2743 "Com a propietari de la llista no podeu acceptar una invitació per compartir-"
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2748 msgid "Ask for a discharge"
2749 msgstr "Demaneu la carta de llibertat"
2751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2753 msgid "Ask for discharge"
2754 msgstr "Demaneu la carta de llibertat"
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
2759 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2762 "En qualsevol pas, si fas clic al botó \"Cancel·la\" s'esborraran els codis "
2763 "de barres escanejats i es tornarà a començar."
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2767 msgid "At least one item is available at this library"
2768 msgstr "Almenys un exemplar està disponible en aquesta biblioteca"
2770 #. For the first occurrence,
2771 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
2775 msgid "At library: %s"
2776 msgstr "A la biblioteca: %s"
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
2785 msgid "Audiovisual profile:"
2786 msgstr "Perfil audiovisual:"
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2792 msgid "AuthenticatePatron"
2793 msgstr "AuthenticatePatron"
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2798 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2801 "Autentica les credencials d'inici de sessió d'un usuari i retorna "
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:875
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2828 msgid "Author (A-Z)"
2829 msgstr "Autor (A-Z)"
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2836 msgid "Author (Z-A)"
2837 msgstr "Autor (Z-A)"
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2841 msgid "Author identifiers"
2842 msgstr "identificador d'usuari d'inici de sessió"
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
2846 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2847 msgstr "Notes d'autor proporcionades per Syndetics"
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
2854 #. For the first occurrence,
2855 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
2856 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
2858 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
2859 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
2861 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
2862 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
2863 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
2864 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
2866 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:47
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:47
2873 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2874 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2896 msgid "Authority search"
2897 msgstr "Cerca per autoritat"
2899 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2900 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2905 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2906 msgstr "Cerca d'autoritats › %s%s%sKoha online%s catàleg"
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2911 msgid "Authority search results"
2912 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2916 msgid "Authority type: "
2917 msgstr "Autoritat: "
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2921 msgid "Authorized headings"
2922 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2931 msgid "Auto renewal"
2932 msgstr "Renovació automàtica "
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
2936 msgid "Auto-renewal"
2937 msgstr "Renovació automàtica"
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
2941 msgid "Automatic renewal"
2942 msgstr "Renovació automàtica"
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
2946 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2947 msgstr "La renovació automàtica ha fallat, multes pendents de pagament."
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
2951 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2952 msgstr "La renovació automàtica ha fallat, el compte ha caducat."
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2956 msgid "Availability"
2957 msgstr "Disponibilitat"
2959 #. For the first occurrence,
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2962 msgid "Availability:"
2963 msgstr "Disponibilitat:"
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
2967 msgid "Availability: "
2968 msgstr "Disponibilitat: "
2970 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:123
2973 msgid "Available %s"
2974 msgstr "Disponible %s"
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
2978 msgid "Available in the library"
2979 msgstr "Disponible a la biblioteca"
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2983 msgid "Available issues"
2984 msgstr "Exemplars disponibles"
2986 #. For the first occurrence,
2987 #. %1$s: rating_avg | html
2988 #. %2$s: ratings.count | html
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2992 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2993 msgstr "Puntuació mitja: %s (%s vots)"
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3018 msgid "Back to lists"
3019 msgstr "Torneu a les llistes"
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
3023 msgid "Back to results"
3024 msgstr "Torneu als resultats"
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
3028 msgid "Back to the results search list"
3029 msgstr "Torneu a la llista de resultats de la cerca"
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3049 msgstr "Codi de barres"
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
3055 msgstr "Codi de barres:"
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3060 msgstr "Codis de barres"
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3066 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3069 "Assegureu-vos que heu utilitzat l'enllaç del correu electrònic o contacteu "
3070 "amb el personal de la Biblioteca per demanar assistència. %s "
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
3082 msgid "Bibliographies"
3083 msgstr "Bibliografies"
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3097 msgid "Blocked record"
3098 msgstr "Registres bloquejats"
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3172 msgid "Brief display"
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3178 msgid "Brief history"
3179 msgstr "Història breu"
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3183 msgid "Broader Term"
3184 msgstr "Terme més ampli"
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3188 msgid "Broader heading"
3189 msgstr "Encapçalament més ampli"
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3193 msgid "Browse by hierarchy"
3194 msgstr "Explora per jerarquia"
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3199 msgid "Browse our catalog"
3200 msgstr "Explora el nostre catàleg"
3202 #. For the first occurrence,
3203 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3204 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3210 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
3211 msgstr "Navegar pel nostre catàleg › %s%s%sKoha online%s catàleg"
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
3216 msgid "Browse results"
3217 msgstr "Explora els resultats"
3219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3225 msgid "Browse search"
3226 msgstr "Browse search"
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
3231 msgid "Browse shelf"
3232 msgstr "Explora per prestatgeria"
3234 #. %1$s: starting_homebranch | html
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3237 msgid "Browsing %s shelves"
3238 msgstr "Navegant per %s prestatges"
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3254 msgstr "CD programari"
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3261 #. For the first occurrence,
3262 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3293 msgstr "Signatura topogràfica"
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3298 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3299 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
3304 msgid "Call number (A-Z)"
3305 msgstr "Signatura (A-Z)"
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3310 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3311 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3316 msgid "Call number (Z-A)"
3317 msgstr "Signatura (Z-A)"
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
3323 msgid "Call number:"
3324 msgstr "Signatura topogràfica:"
3326 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
3329 msgid "Call number: %s"
3330 msgstr "Signatura topogràfica: %s"
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3375 msgid "Cancel email notification"
3376 msgstr "Cancel·leu la notificació per correu electrònic"
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3380 msgid "Cancel email notification "
3381 msgstr "Cancel·leu la notificació per correu electrònic "
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3385 msgid "Cancel enrollment "
3386 msgstr "Cancel·lar la inscripció "
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3391 msgid "Cancel rating"
3392 msgstr "Cancel·la la puntuació"
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3397 msgid "Cancel rating."
3398 msgstr "Cancel·la la puntuació"
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
3402 msgid "Cancel this pickup"
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3410 msgstr "Cancel·leu la reserva"
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3414 msgid "CancelRecall "
3415 msgstr "Cancel·leu la reclamació "
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3424 msgid "Cancellation date"
3425 msgstr "Data de cancel·lació"
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3435 msgid "Cancelled charge"
3436 msgstr "Càrrec cancel·lat"
3438 #. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
3441 msgid "Cancelled on %s"
3442 msgstr "Cancel·lat el %s"
3444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3446 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3447 msgstr "Cancel·leu una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
3449 #. INPUT type=radio name=checkitem
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3452 msgid "Cannot be put on hold"
3453 msgstr "No es pot reservar"
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3457 msgid "Cannot be recalled"
3458 msgstr "No es pot recordar"
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3462 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3465 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3468 msgid "Card number can be up to %s characters."
3469 msgstr "El número de la targeta pot ser de fins a%s caràcters."
3471 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3472 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3475 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3476 msgstr "El número de la targeta ha d'estar entre %s i %s caràcters."
3478 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3481 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3482 msgstr "El número de la targeta ha de ser exactament de %s caràcters."
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3486 msgid "Card number:"
3487 msgstr "Número de targeta"
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3497 msgid "Cassette recording"
3498 msgstr "Cinta de gravació"
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
3520 msgstr "Canviar la clau d'accès"
3522 #. INPUT type=submit
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3526 msgid "Change password"
3527 msgstr "Canviar la clau d'accès"
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
3531 msgid "Change pickup location for "
3532 msgstr "Ubicació de recollida"
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3537 msgid "Change your password"
3538 msgstr "Canvia la meva contrasenya"
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3542 msgid "Change your password "
3543 msgstr "Canvia la vostra contrasenya "
3545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3546 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3551 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
3552 msgstr "Canvia la teva contrasenya › %s%s%sKoha online%s catàleg"
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:881
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3572 #. For the first occurrence,
3573 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3577 msgid "Charges (%s)"
3578 msgstr "Càrrecs (%s)"
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3586 #. INPUT type=submit name=confirm
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3588 msgid "Check in item"
3589 msgstr "Retorneu l'exemplar"
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:251
3598 msgid "Check out or renew an item:"
3599 msgstr "Presta o renova un exemplar:"
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3603 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3604 msgstr "Prestar, tornar, o renovar un exemplar:"
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178
3608 msgid "Check-in date:"
3609 msgstr "Data de retorn:"
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
3613 msgid "Checked by the library"
3614 msgstr "Comprovat per la biblioteca"
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3627 #. %1$s: issues_count | html
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3630 msgid "Checked out (%s)"
3631 msgstr "Prestat (%s)"
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3635 msgid "Checked out on"
3638 #. %1$s: item.firstname | html
3639 #. %2$s: item.surname | html
3640 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3641 #. %4$s: item.cardnumber | html
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3645 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3646 msgstr "Prestat a %s %s %s(%s)%s"
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3650 msgid "Checked out until %s"
3651 msgstr "Prestat fins al %s"
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3663 msgid "Checkout history"
3664 msgstr "Historial de préstecs"
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
3668 msgid "Checkout note"
3669 msgstr "Nota de préstec"
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3678 #. %1$s: issues_count | html
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
3681 msgid "Checkouts (%s)"
3682 msgstr "Préstecs (%s)"
3684 #. %1$s: borrowername | html
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
3687 msgid "Checkouts for %s "
3688 msgstr "Préstecs de %s "
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3697 msgid "Choose action"
3698 msgstr "Trieu l'acció:"
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3702 msgid "Choose format"
3703 msgstr "Trieu el format"
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
3725 msgid "Classification"
3726 msgstr "Classificació"
3728 #. For the first occurrence,
3729 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:125
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:128
3733 msgid "Classification: %s "
3734 msgstr "Classificació: %s "
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
3752 msgstr "Esborreu-ho tot"
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3757 msgstr "Esborreu la data"
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3762 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3763 msgstr "Esborreu la data per a suspensió indefinida"
3765 #. For the first occurrence,
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3769 msgid "Clear filter"
3770 msgstr "Esborra el filtre"
3772 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3775 msgid "Click here if you're not %s"
3776 msgstr "Tanca sessió si no ets %s"
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
3780 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3781 msgstr "Cliqueu sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
3785 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3786 msgstr "Fes clic al botó \"Retornar\" per confirmar."
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3790 msgid "Click to expand this role"
3791 msgstr "Cliqueu per expandir"
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3798 msgid "Click to open in new window"
3799 msgstr "Cliqueu per obrir a una nova finestra"
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3804 msgid "Click to view in Google Books"
3805 msgstr "Cliqueu per veure-ho a Google Books"
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1435
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3822 msgstr "Cliqueu per tornar a la llista "
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3826 msgid "Close shelf browser "
3827 msgstr "Tanca l'exploració per prestatgeria"
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3831 msgid "Close this window"
3832 msgstr "Tanqueu aquesta finestra"
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3836 msgid "Close this window."
3837 msgstr "Tanqueu aquesta finestra."
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3841 msgid "Close window"
3842 msgstr "Tanqueu la finestra"
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3849 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
3850 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
3853 msgid "Clubs (%s/%s) "
3854 msgstr "Clubs ( %s/%s) "
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3858 msgid "Clubs currently enrolled in"
3859 msgstr "Actualment inscrit en clubs de"
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3863 msgid "Clubs you can enroll in"
3864 msgstr "Clubs als que et pots inscriure"
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3868 msgid "Coce image from Amazon.com"
3869 msgstr "Imatge Coce d'Amazon.com"
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3873 msgid "Coce image from Google Books"
3874 msgstr "Imatge Coce de Google Books"
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3878 msgid "Coce image from Open Library"
3879 msgstr "Coce image from Open Library"
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3883 msgid "Collect items you are interested in"
3884 msgstr "Recolliu els exemplars del vostre interès"
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:165
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3900 msgid "Collection library:"
3901 msgstr "Biblioteca de col·leccions:"
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
3906 msgid "Collection title:"
3907 msgstr "Títol de col·lecció:"
3909 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3912 msgid "Collection: %s"
3913 msgstr "Col·lecció: %s"
3915 #. For the first occurrence,
3916 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:83
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:86
3920 msgid "Collection: %s "
3921 msgstr "Col·lecció: %s "
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3926 msgstr "Coŀleccions"
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3935 msgid "Columns settings"
3936 msgstr "Configuració columnes"
3938 #. For the first occurrence,
3939 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3944 msgid "Comment by %s"
3945 msgstr "Comentat per %s"
3947 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3948 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
3951 msgid "Comment by %s %s"
3952 msgstr "Comentat per %s %s"
3954 #. %1$s: review.patron.title | html
3955 #. %2$s: review.patron.firstname | html
3956 #. %3$s: review.patron.surname | html
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3959 msgid "Comment by %s %s %s"
3960 msgstr "Comentat per %s %s %s"
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3976 msgid "Comments on "
3977 msgstr "Comentaris sobre "
3979 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3980 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3981 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3986 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3987 msgstr "Comentaris a %s › %s%s%skoha online%s catàleg"
3989 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3993 msgstr "Comentaris ( %s )"
3995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
4000 #. %1$s: ComponentParts.size | html
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
4003 msgid "Components (%s)"
4004 msgstr "Components (%s)"
4006 #. INPUT type=submit
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4011 #. INPUT type=submit
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
4013 msgid "Confirm hold"
4014 msgstr "Confirmeu reserva"
4016 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4017 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4020 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4021 msgstr "Confirmeu reserves per:%s (%s)"
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4026 msgid "Confirm new password:"
4027 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
4031 msgid "Confirm password:"
4032 msgstr "Confirmar contrasenya:"
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
4036 msgid "Confirm primary email:"
4037 msgstr "Confirma l'adreça electrònica principal:"
4039 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4040 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4043 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4044 msgstr "Confirmeu reserves per:%s (%s)"
4046 #. INPUT type=submit
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
4048 msgid "Confirm your suggestion"
4049 msgstr "Confirma el teu suggeriment"
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
4058 msgid "Contact information"
4059 msgstr "Informació de contacte"
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4064 msgid "Contact information: "
4065 msgstr "Informació de contacte"
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
4069 msgid "Contact note:"
4070 msgstr "Nota de contacte:"
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4079 msgid "Content Cafe"
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4089 msgid "Contents of "
4090 msgstr "Contingut de "
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4094 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4095 msgstr "Files %d copiades al porta-retalls"
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4099 msgid "Copied one row to clipboard"
4100 msgstr "Copiar una fila al porta-retalls"
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4114 msgstr "Número de còpia"
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4118 msgid "Copy to clipboard"
4119 msgstr "Copia al porta-retalls"
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4128 msgid "Copyright date"
4129 msgstr "Data de copyright"
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
4134 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4135 msgstr "Data de Copyright (del més recent al més antic)"
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4140 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4141 msgstr "Data de Copyright (del més antic al més recent)"
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
4147 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4148 msgstr "Copyright o any de publicació, per exemple: 2022"
4150 #. For the first occurrence,
4151 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:95
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:98
4155 msgid "Copyright year: %s "
4156 msgstr "Any de copyright: %s "
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4160 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4161 msgstr "No s'ha pogut crear una llista nova. Comprovar si el nom és únic."
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4177 msgid "Course number:"
4178 msgstr "Número de curs:"
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4185 msgid "Course reserves"
4186 msgstr "Reserves de curs"
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4190 msgid "Course reserves for "
4191 msgstr "Bibliografia recomanada per"
4193 #. %1$s: course.course_name | html
4194 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4195 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4200 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4201 msgstr "Bibliografia recomenada per %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4205 msgid "Course reserves for "
4206 msgstr "Bibliografia recomanada per "
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4215 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4216 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4221 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
4222 msgstr "Cursos › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:481
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4233 msgstr "Imatge de la coberta"
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4237 msgid "Cover image source unknown"
4238 msgstr "Font de la imatge de la caràtula desconeguda"
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
4242 msgid "Create a new list"
4243 msgstr "Creeu una nova llista"
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4248 msgid "Create a new request "
4249 msgstr "Crea una nova sol·licitud"
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4253 msgid "Create new list"
4254 msgstr "Creeu una nova llista"
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4265 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4268 "Creeu, per a un usuari, una sol·licitud de reserva per a un registre "
4269 "bibliogràfic a Koha."
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4274 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4275 "bibliographic record Koha."
4277 "Creeu, per a un usuari, una sol·licitud de reserva específica per a un "
4278 "exemplar d'un registre bibliogràfic a Koha."
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
4290 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4293 msgid "Credits (%s)"
4294 msgstr "Crèdits (%s)"
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4300 msgid "Curbside pickups"
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4305 msgid "Current library"
4306 msgstr "Biblioteca actual"
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4311 msgid "Current page: Page %s"
4312 msgstr "Pàgina actual: Pàgina %s"
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4317 msgid "Current password:"
4318 msgstr "Contrasenya actual:"
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4325 msgid "Current session"
4326 msgstr "Sessió actual"
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4330 msgid "Currently available"
4331 msgstr "Disponible actualment"
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4335 msgid "Currently in local use"
4336 msgstr "Actualment en ús local"
4338 #. %1$s: item.firstname | html
4339 #. %2$s: item.surname | html
4340 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4341 #. %4$s: item.cardnumber | html
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4345 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4346 msgstr "Actualment en ús local per%s%s%s (%s)%s"
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4350 msgid "Currently unavailable"
4351 msgstr "Actualment no disponible"
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4364 msgid "Custom cover image"
4365 msgstr "Imatge de portada personalitzada"
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4369 msgid "Custom search filters"
4370 msgstr "Introduïu els termes de cerca"
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
4374 msgid "DVD video / Videodisc"
4375 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4379 msgid "Daily rental fee"
4380 msgstr "Quota de lloguer diària"
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4401 msgstr "Data en què s'ha afegit"
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
4406 msgid "Date added (newest to oldest)"
4407 msgstr "Data d'adquisició (del més recent al més antic)"
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4412 msgid "Date added (oldest to newest)"
4413 msgstr "Data d'adquisició (del més antic al més recent)"
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4418 msgstr "Data en què s'ha afegit:"
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
4424 msgstr "Data de venciment"
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
4431 msgstr "Data de venciment:"
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4435 msgid "Date enrolled"
4436 msgstr "Data matriculat"
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
4440 msgid "Date of birth:"
4441 msgstr "Data de naixement"
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4445 msgid "Date received"
4446 msgstr "Data de recepció"
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4462 msgid "Days in advance"
4463 msgstr "Dies d'anticipació"
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4470 msgstr "Predeterminat"
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4474 msgid "Default sorting"
4475 msgstr "Ordre predeterminat"
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4480 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4481 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4484 "Predeterminat: guardar el meu historial de lectura segons les lleis locals. "
4485 "Aquesta és l'opció predeterminada: la Biblioteca guardarà el vostre "
4486 "historial de lectura durant el temps permès per les lleis locals."
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4491 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4494 "Defineix l'esquema de metadades amb el qual es retornen els registres, "
4495 "valors possibles: "
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:777
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
4505 #. INPUT type=submit
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4508 msgid "Delete checkout and hold history"
4509 msgstr "Elimineu l'historial de cerca"
4511 #. INPUT type=submit
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4514 msgid "Delete checkout history"
4515 msgstr "Veure l' historial de préstecs"
4517 #. INPUT type=submit
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4520 msgid "Delete hold history"
4521 msgstr "Elimina el llistat"
4523 #. INPUT type=submit
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
4525 msgid "Delete selected"
4526 msgstr "Elimineu els seleccionats"
4528 #. INPUT type=submit
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4530 msgid "Delete selected tags"
4531 msgstr "Suprimeix les etiquetes seleccionades"
4533 #. INPUT type=submit
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4535 msgid "Delete this list"
4536 msgstr "Elimineu aquesta llista"
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4541 msgid "Delete your search history"
4542 msgstr "Elimineu l'historial de cerca"
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4547 msgstr "Departament"
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4568 #. For the first occurrence,
4569 #. %1$s: bibliotitle | html
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4574 msgid "Details for %s"
4575 msgstr "Detalls per a %s"
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4579 msgid "Details for: "
4580 msgstr "Detalls per a:"
4582 #. For the first occurrence,
4583 #. %1$s: biblio.title | html
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4587 msgid "Details for: %s"
4588 msgstr "Detalls per a %s"
4590 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4591 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4592 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4597 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4598 msgstr "Detalls per a: %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4600 #. %1$s: request.backend | html
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4603 msgid "Details from %s"
4604 msgstr "Detalls per a %s"
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4608 msgid "Details from library"
4609 msgstr "Informació biblioteca"
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4616 #. For the first occurrence,
4617 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:119
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:122
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4626 msgid "Dictionaries"
4627 msgstr "Diccionaris"
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4631 msgid "Did you mean:"
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4636 msgid "Digests only "
4637 msgstr "Només resums?"
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4641 msgid "Digital scan"
4642 msgstr "Orex Digital, Espanya"
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4653 msgstr "Carta de llibertat"
4655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4656 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4661 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
4662 msgstr "Descàrrega › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
4666 msgid "Discographies"
4667 msgstr "Discografies"
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4671 msgid "Display news for: "
4672 msgstr "Visualització de noticies de: "
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4676 msgid "Displaying availability results"
4677 msgstr "Visualitzant els resultats de disponibilitat"
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1008
4681 msgid "Do not suspend"
4682 msgstr "No suspendre"
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4687 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4690 "Voleu rebre un correu electrònic quan arribi un nou número d'aquesta "
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4695 msgid "Don't have a library card?"
4696 msgstr "No teniu carnet de la biblioteca?"
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4700 msgid "Don't have a password yet?"
4701 msgstr "No teniu contrasenya encara?"
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4707 msgid "Don't have an account? "
4708 msgstr "No teniu contrasenya? "
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4713 msgstr "Descarregueu"
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4723 msgid "Download cart"
4724 msgstr "Descarregueu el cistell"
4726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4727 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4732 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
4733 msgstr "Descarrega la cistella › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4738 msgid "Download list "
4739 msgstr "Descarregueu llista"
4741 #. %1$s: shelf.shelfname | html
4742 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4743 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4748 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4749 msgstr "Descarregar la llista %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4753 msgid "Download list unsuccessful"
4754 msgstr "Descarregueu llista"
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
4759 msgstr "Dublin Core"
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
4769 #. For the first occurrence,
4770 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4775 msgstr "Venciment %s"
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4781 msgstr "Data de venciment"
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
4785 msgid "Due date is not valid."
4786 msgstr "Data de naixement no és vàlida."
4788 #. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4791 msgid "Due to be returned by %s"
4792 msgstr "Ha de ser tornat per %s"
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4796 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4797 msgstr "ERROR: Error intern: sol·licitud de reserva incompleta. "
4799 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4802 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4803 msgstr "ERROR: No hi ha registre trobat per l'identificador de registre %s. "
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4807 msgid "ERROR: No record id specified. "
4808 msgstr "ERROR: Cap id de registre especificat."
4810 #. %1$s: ERROR.failed_delete | html
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4813 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4814 msgstr "ERROR: No es pot eliminar l'etiqueta %s."
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4818 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4819 msgstr "Us heu d'autenticar per afegir etiquetes."
4821 #. %1$s: ERROR.badparam | html
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4824 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4825 msgstr "ERROR: Paràmetre il·legal %s"
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4829 msgid "Earlier heading"
4830 msgstr "Encapçalament anterior"
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4840 msgid "Edit issue note"
4841 msgstr "Editar nota interna"
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4847 msgstr "Editeu la llista"
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
4851 msgid "Edit list "
4852 msgstr "Edita la llista "
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
4858 msgstr "Editar article"
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4865 #. For the first occurrence,
4866 #. %1$s: title | html
4867 #. %2$s: author | html
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4871 msgid "Editing issue note for %s %s"
4872 msgstr "Editant nota de fascicle per a %s %s"
4874 #. %1$s: title | html
4875 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4876 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4881 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4883 "S'està editant la nota del fascicle per a %s › %s%s%sKoha online%s "
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4895 msgstr "Correu electrònic"
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4901 msgid "Email address:"
4902 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4908 msgstr "Correu electrònic: "
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
4912 msgid "Emails do not match! "
4913 msgstr "Els correus electrònics no coincideixen!"
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
4922 msgid "Empty and close"
4923 msgstr "Buida i tanca"
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4927 msgid "Encyclopedias "
4928 msgstr "Enciclopèdies "
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4933 msgstr "Finalitza la sessió"
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
4947 msgid "Enhanced content: "
4948 msgstr "Contingut millorat: "
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
4952 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4953 msgstr "Descripcions millorades de Syndetics:"
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4958 msgstr "Inscriure's "
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4963 msgstr "Inscriure's en "
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
4968 msgstr "Inscripcions "
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4972 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4973 msgstr "Introduïu un nou suggeriment de compra"
4975 #. INPUT type=text name=q
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4978 msgid "Enter search terms"
4979 msgstr "Introduïu els termes de cerca"
4981 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4986 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4989 "Introduïu el vostre ID%s d'usuari i la vostra contrasenya%s, i cliqueu el "
4990 "botó d'enviar (o la tecla Enter)."
4992 #. For the first occurrence,
4993 #. %1$s: authtypetext | html
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5000 #. %1$s: authtypetext | html
5001 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5002 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5007 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5008 msgstr "Entrar %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5021 #. For the first occurrence,
5022 #. %1$s: errno | html
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5031 msgid "Error searching %s collection"
5032 msgstr "S'ha produït un error en cercar la col·lecció %s"
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5036 msgid "Error searching OverDrive collection."
5037 msgstr "Error buscant la col·lecció OverDrive."
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5041 msgid "Error while loading stylesheet."
5042 msgstr "Error al descarregar l'arxiu"
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5046 msgid "Error while parsing input."
5047 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5051 msgid "Error while parsing stylesheet."
5052 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5056 msgid "Error while transforming input."
5057 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5061 msgid "Error! Adding tags failed at"
5062 msgstr "Error! Afegir etiquetes ha fallat"
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5066 msgid "Error! Illegal parameter"
5067 msgstr "Error! Paràmetre il·legal"
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5071 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5073 "Error! No es pot afegir un comentari buit. Agregueu contingut o cancel·leu."
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5077 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5078 msgstr "Error! No es pot eliminar l'etiqueta"
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5083 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5084 msgstr "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit."
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5089 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5092 "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit. Intenteu-ho un altre "
5093 "cop amb text sense format."
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5109 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5110 msgstr "Error: no podem trobar aquest registre bibliogràfic."
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5126 msgid "Example Call"
5127 msgstr "Exemple de reclamació"
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5132 msgid "Example Response"
5133 msgstr "Exemple de resposta"
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5145 msgid "Example call"
5146 msgstr "Exemple de reclamació"
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5159 msgid "Example response"
5160 msgstr "Exemple de resposta"
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
5169 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5170 msgstr "Fragment proporcionat per Syndetics"
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5180 msgid "Expecting a specific item selection."
5181 msgstr "Esperant la selecció d'una còpia específica."
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5185 msgid "Expiration date"
5186 msgstr "Data de venciment"
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5190 msgid "Expiration date:"
5191 msgstr "Data de venciment:"
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:822
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5203 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
5206 msgid "Expired on %s"
5207 msgstr "Vençut el %s"
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5228 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5229 msgstr "Exportar a Dublin Core…"
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5233 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5234 msgstr "Prolonga la data de venciment del préstec d'un usuari."
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5252 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5253 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
5256 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5257 msgstr "Quota per tipus d'exemplar '%s': %s"
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
5266 msgid "Fewer options"
5267 msgstr "[Menys opcions]"
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5276 msgid "Fiction notes:"
5277 msgstr "Nota de ficció:"
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
5281 msgid "Filmographies"
5282 msgstr "Filmografies"
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5286 msgid "Filter paid transactions"
5287 msgstr "Filtrar les transaccions de pagament"
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5297 msgstr "Import de les multes"
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
5308 msgid "Fines and charges"
5309 msgstr "Sancions i càrrecs"
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5326 msgid "Finish enrollment"
5327 msgstr "Fi inscripció"
5329 #. For the first occurrence,
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5346 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5347 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5350 "Per exemple: 1999-2001. També podeu utilitzar '-1987' per tot el que s'hagi "
5351 "publicat abans del 1987, o '2008-' per tot el que s'hagi publicat després "
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5357 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5358 "this data. Please log in and change your password."
5360 "Per a la teva comoditat, el quadre d'inici de sessió d'aquesta pàgina s'ha "
5361 "omplert prèviament amb aquestes dades. Inicia sessió i canvia la contrasenya."
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5366 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5367 "this data. Please log in."
5369 "Per a la teva comoditat, el quadre d'inici de sessió d'aquesta pàgina s'ha "
5370 "omplert prèviament amb aquestes dades. Si us plau inicia sessió"
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5381 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5382 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5384 "Per sempre: emmagatzemar el meu historial de lectures sense límit. Opció per "
5385 "als usuaris interessats a preservar el que van llegint."
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5398 msgid "Forgot your password?"
5399 msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5404 msgid "Forgotten password recovery"
5405 msgstr "Recuperació de contrasenya oblidada"
5407 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5408 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5413 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
5415 "Recuperació de contrasenya oblidada › %s%s%sKoha online%s catàleg"
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:883
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5435 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5436 msgstr "S'han trobat %s resultats de la col·lecció %s a la biblioteca"
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5440 msgid "Found in Open Library:"
5441 msgstr "Trobat a Open Library:"
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5462 msgid "Full history"
5463 msgstr "Història completa"
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5467 msgid "Full subscription history"
5468 msgstr "Història completa de la subscripció"
5470 #. %1$s: bibliotitle | html
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5473 msgid "Full subscription history for %s"
5474 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
5476 #. %1$s: bibliotitle | html
5477 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5478 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5483 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5485 "Historial de subscripcions complet per a %s › %s%s%sKoha online%s "
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
5495 msgid "GDPR consent"
5496 msgstr "Consentiment del RGPD"
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5500 msgid "GDPR consents"
5501 msgstr "Consentiments del RGPD"
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5515 msgid "Get new password recovery link"
5516 msgstr "Demana un nou enllaç de recuperació de contrasenya"
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5521 msgid "Get your discharge"
5522 msgstr "Obtingueu la vostra carta de llibertat"
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5528 msgid "GetAuthorityRecords"
5529 msgstr "GetAuthorityRecords"
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5535 msgid "GetAvailability"
5536 msgstr "GetAvailability"
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5542 msgid "GetPatronInfo"
5543 msgstr "GetPatronInfo"
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5549 msgid "GetPatronStatus"
5550 msgstr "GetPatronStatus"
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5564 msgstr "GetServices"
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5569 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5570 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5571 "specific metadata schema for the record objects."
5573 "Donada una llista d'identificadors de registres d'autoritat, retorna un "
5574 "llistat de registres que contenen els registres d'autoritat. L'usuari pot "
5575 "demanar un esquema de metadades específic per als registres."
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5580 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5581 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5582 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5583 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5584 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5585 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5587 "Donada una llista d'identificadors de registres, retorna un llistat de "
5588 "registres que contenen informació bibliogràfica, així com fons i informació "
5589 "d'exemplars. L'usuari pot demanar un esquema de metadades específic per als "
5590 "registres recuperats. Aquesta funció és similar a "
5591 "HarvestBibliographicRecords y HarvestExpandedRecords en agregació de dades, "
5592 "però permet una cerca ràpida, en temps real, per identificador bibliogràfic."
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5597 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5598 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5600 "Donat un conjunt d'identificadors bibliogràfics o d'exemplar, retorna un "
5601 "llistat amb la disponibilitat dels exemplars associats als identificadors."
5603 #. INPUT type=submit name=save
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
5622 msgid "Go to detail"
5623 msgstr "Veure detalls"
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5628 msgid "Go to page %s"
5629 msgstr "Vés a la pàgina %s"
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5633 msgid "Go to staff interface"
5634 msgstr "Veure detalls"
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5638 msgid "Go to the first page"
5639 msgstr "Vés a la primera pàgina"
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5643 msgid "Go to the last page"
5644 msgstr "Anar a l'última pàgina"
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5649 msgid "Go to the next page"
5650 msgstr "Anar a la pàgina següent"
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5655 msgid "Go to the previous page"
5656 msgstr "Anar a la pàgina anterior"
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5661 msgid "Go to your account page"
5662 msgstr "Anar a la pàgina del vostre compte"
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5667 msgid "Go to your contact information"
5668 msgstr "Informació de contacte"
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5672 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5673 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5677 msgid "Google login"
5678 msgstr "Inici de sessió de Google"
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
5687 msgid "Groups of libraries"
5688 msgstr "Grups de biblioteques"
5690 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
5691 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5692 #. %3$s: g.firstname | html
5693 #. %4$s: g.middle_name | html
5694 #. %5$s: g.surname | html
5695 #. %6$s: - IF ! loop.last
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5700 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5701 msgstr "Garantit per %s %s %s %s %s, %s %s "
5703 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5704 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5705 #. %3$s: g.firstname | html
5706 #. %4$s: g.surname | html
5707 #. %5$s: - IF ! loop.last
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5712 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5713 msgstr "Garantit per %s %s %s %s %s, %s %s "
5715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5722 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5723 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5727 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5728 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5732 msgid "HarvestExpandedRecords "
5733 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5737 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5738 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5742 msgid "Heading ascendant"
5743 msgstr "Encapçalament ascendent"
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5747 msgid "Heading descendant"
5748 msgstr "Encapçalament descendent"
5750 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5770 msgid "Hide options"
5771 msgstr "Menys opcions"
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5775 msgid "Hide unholdable items"
5776 msgstr "Afegir múltiples exemplars"
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5781 msgstr "Oculteu la finestra"
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5792 msgstr "Data de la reserva"
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5797 msgstr "Data de la reserva:"
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5801 msgid "Hold expiration date should be filled."
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5807 msgstr "Quota de reserva"
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5812 msgstr "Quota de reserva"
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5816 msgid "Hold not needed after:"
5817 msgstr "Reserva no necessària després del:"
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5822 msgstr "Notes de la reserva:"
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5826 msgid "Hold reminder"
5827 msgstr "Quota de reserva"
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5831 msgid "Hold requests"
5832 msgstr "Sol·licituds de PIB"
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5836 msgid "Hold start date should be filled."
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5841 msgid "Hold starts on date:"
5842 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5846 msgid "Hold waiting too long"
5847 msgstr "Reserves en espera:"
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5865 msgid "Holding libraries"
5866 msgstr "Col·leccions especials"
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5890 #. %1$s: RESERVES.count | html
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5894 msgstr "Reserves (%s)"
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5900 msgid "Holds history"
5901 msgstr "Historial de reserves"
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5973 msgid "Home libraries"
5974 msgstr "Biblioteques d'origen"
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5981 msgid "Home library"
5982 msgstr "Biblioteca d'origen"
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
5987 msgid "Home library:"
5988 msgstr "Biblioteca d'origen:"
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
5992 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5994 "Estic d'acord amb el tractament que feu de les meves dades personals tal com "
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
5999 msgid "I have read the "
6000 msgstr "He llegit el "
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6004 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6006 "Problema de configuració del mòdul PIB. Posa't en contacte amb "
6009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6029 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6030 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud"
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6049 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6050 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6055 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
6056 msgstr "ISBD vista › %s%s%sKoha online%s catàleg"
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6067 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:62
6073 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6074 #. %2$s: isbn | $raw
6075 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:62
6080 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6081 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
6083 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:186
6099 msgstr "Dades d'identitat"
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6104 msgstr "Dades d'identitat"
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6108 msgid "If this is an error, please contact the library."
6109 msgstr "Si això és un error, contacteu amb la Biblioteca."
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6114 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6115 "at your local library and the error will be corrected."
6117 "Si hi ha cap error, porteu el carnet al taulell de préstec de la vostra "
6118 "biblioteca per tal de corregir-lo."
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6123 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6124 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6127 "Si és la primera vegada que utilitzeu el sistema d'autopréstec o el sistema "
6128 "no s'està comportant com esperàveu, potser voldríeu consultar el manual per "
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6133 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6134 msgstr "Si no trobes el que busques, pots "
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6138 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6140 "Si no heu rebut aquest correu electrònic, podeu sol·licitar-ne un de nou: "
6142 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6146 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6147 "expire in %s seconds."
6149 "Si no cliqueu el botó 'Finalitzar', la vostra sessió expirarà automàticament "
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
6155 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6157 "Si no introdueixes cap contrasenya, es crearà una contrasenya generada pel "
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6163 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6166 "Si en lloc d'un compte de CAS teniu un compte local, encara podeu entrar: "
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6173 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6176 "Si en lloc d'un compte de Google teniu un compte local, encara podeu entrar: "
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6181 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6184 "Si no teniu un compte de Shibboleth, però teniu un compte de CAS, podeu "
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6190 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6191 "you may login below."
6193 "Si en lloc d'un compte de Shibboleth, teniu un inici de sessió local, "
6194 "autentiqueu-vos a sota:"
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6201 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6204 "Si en lloc d'un compte de CAS teniu un compte local, encara podeu entrar: "
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6209 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6211 "Si no sou usuaris de la Biblioteca, adreceu-vos al taulell de la biblioteca"
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6216 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6217 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6219 "Si no teniu contrasenya, poseu-vos en contacte amb la Biblioteca. Se us en "
6220 "proporcionarà una."
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6225 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6228 "Si teniu un compte de CAS, si us plau trieu contra quin voleu autenticar:"
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6232 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6233 msgstr "Si teniu un compte de CAS, podeu utilitzar-lo a continuació."
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6237 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6238 msgstr "Si teniu un compte local, podeu utilitzar-lo a continuació."
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6242 msgid "If you want to, you can try to "
6243 msgstr "Si voleu, ho podeu provar "
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6247 msgid "Image from Amazon.com"
6248 msgstr "Imatge d'Amazon.com"
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6253 msgid "Image from Baker & Taylor"
6254 msgstr "Reviseu Baker & Taylor"
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6260 msgid "Image from Coce"
6261 msgstr "Imatge a Coce"
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6265 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6270 msgid "Image from Google Jackets"
6271 msgstr "Imatge Coce de Google Books"
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6275 msgid "Image from OpenLibrary"
6276 msgstr "Coce image from Open Library"
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6280 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6286 msgid "Image from Syndetics"
6287 msgstr "Imatge d'Adlibris"
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6295 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1
6296 #. %2$s: biblio.author | html
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6299 msgid "Images for %s %s "
6300 msgstr "Imatges per %s %s "
6302 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6303 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6304 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6309 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6310 msgstr "Imatges per: %s › %s%s%sKoha online%s catàlog"
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6314 msgid "Immediate deletion"
6315 msgstr "Supressió immediata"
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6320 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6326 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6331 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:93
6339 #. For the first occurrence,
6340 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6341 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:144
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:146
6345 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6347 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6352 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6353 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6356 "Per mantenir-te connectat, necessitem el teu consentiment per processar "
6357 "dades personals tal com s'especifica al Reglament general de protecció de "
6358 "dades de la UE de 25 de maig de 2018."
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6365 #. For the first occurrence,
6366 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
6367 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
6368 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6373 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6374 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
6376 #. For the first occurrence,
6377 #. %1$s: RECALL.library.branchname | html
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
6381 msgid "In transit to %s"
6382 msgstr "%s Exemplar en trànsit a "
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6387 msgid "In your cart"
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6413 msgid "Instructors:"
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6418 msgid "Interlibrary loan item availability"
6419 msgstr "Disponibilitat d'exemplars de préstec interbibliotecari"
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
6423 msgid "Interlibrary loan ready"
6424 msgstr "Sol·licitud de préstec interbibliotecari"
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6428 msgid "Interlibrary loan request"
6429 msgstr "Sol·licitud de préstec interbibliotecari"
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6436 msgid "Interlibrary loan requests"
6437 msgstr "Sol·licituds de préstec interbibliotecari"
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6441 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6442 msgstr "Disponibilitat d'exemplars de préstec interbibliotecari"
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6446 msgid "Interlibrary loan updated"
6447 msgstr "Sol·licitud de préstec interbibliotecari"
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6451 msgid "Invalid shelf number."
6452 msgstr "Número incorrecte"
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
6464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6466 msgid "Issue renews"
6467 msgstr "Emetre el reembossament"
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6478 msgid "Issues for a subscription"
6479 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6482 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6487 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
6488 msgstr "Fascicles de la subscripció › %s%s%sKoha online%s catàleg"
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6492 msgid "Issues summary"
6493 msgstr "Resum d'exemplars"
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6497 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6498 msgstr "És massa aviat per renovar aquest exemplar."
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6508 msgstr "Exemplar URI"
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6512 msgid "Item call number"
6513 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6517 msgid "Item cannot be checked out."
6518 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
6522 msgid "Item check-in"
6523 msgstr "Exemplar retornat"
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6527 msgid "Item checked in"
6528 msgstr "Exemplar retornat"
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6532 msgid "Item checked out"
6533 msgstr "Exemplar prestat"
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
6537 msgid "Item checkout"
6538 msgstr "Exemplar prestat"
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
6542 msgid "Item checkout and renewal"
6543 msgstr "Exemplar retornat"
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:102
6547 msgid "Item damaged"
6548 msgstr "Exemplar malmès"
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6552 msgid "Item details"
6553 msgstr "Informació exemplars"
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
6558 msgstr "Data de venciment"
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
6562 msgid "Item hold queue priority"
6563 msgstr "Exemplar amb prioritat a la cua de reserva"
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
6568 msgstr "Reserva d'exemplars"
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
6572 msgid "Item in processing"
6573 msgstr "Processament d'exemplar:"
6575 #. %1$s: branch_name| $raw
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
6578 msgid "Item in transit from %s since"
6579 msgstr "Exemplar en trànsit des de %s fins"
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6584 msgstr "Exemplar perdut"
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6588 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6589 msgstr "L'exemplar s'ha de prestar al taulell de circulació."
6591 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
6594 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6595 msgstr "L'exemplar s'ha de renovar a la biblioteca. %s renovacions restants"
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6599 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6601 "Exemplar no retornat: si us plau, consulta amb el personal de circulació per "
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6606 msgid "Item not renewed"
6607 msgstr "Exemplar renovat"
6609 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
6612 msgid "Item on hold: %s"
6613 msgstr "Exemplar en reserva: %s"
6615 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
6618 msgid "Item recalled: %s"
6619 msgstr "Registre d'exemplar %s"
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6623 msgid "Item renewal is not allowed."
6624 msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar"
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6628 msgid "Item renewed"
6629 msgstr "Exemplar renovat"
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
6644 msgstr "Tipus d'ítem"
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:190
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6652 msgstr "Tipus d'ítem:"
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6658 msgstr "Tipus d'exemplar:"
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
6663 msgstr "Tipus d'exemplar"
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
6667 msgid "Item withdrawn"
6668 msgstr "Exemplar retirat"
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6672 msgid "Items available:"
6673 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6677 msgid "Items in catalog"
6678 msgstr "Exemplars a "
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6682 msgid "Items in your cart"
6683 msgstr "Exemplars a la cistella"
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
6687 msgid "Items on this list:"
6688 msgstr "Exemplars d'aquesta llista:"
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:149
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:151
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6704 msgstr "Paraula clau"
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6724 msgstr "Wiki de Koha"
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6729 msgid "Koha administrator"
6730 msgstr "Administrador de Koha"
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6735 msgstr "Mòdul Koha:"
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6747 #. For the first occurrence,
6748 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:134
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
6774 msgstr "Impressió gran"
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6789 msgid "Last location"
6790 msgstr "Última localització"
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6794 msgid "Last updated"
6795 msgstr "Ultima actualització"
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6799 msgid "Last updated:"
6800 msgstr "Ultima actualització:"
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6810 msgid "Later heading"
6811 msgstr "Encapçalament posterior"
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
6815 msgid "Latest serials"
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6820 msgid "Law reports and digests"
6821 msgstr "Informes i compendis jurídics"
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6825 msgid "Legal articles"
6826 msgstr "Articles legals"
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6830 msgid "Legal cases and case notes"
6831 msgstr "Casos legals i notes de casos"
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6840 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6841 msgstr "Nivell 1: Interfícies de cerca bàsiques"
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6845 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6846 msgstr "Nivell 2: Suplement d'OPAC bàsic"
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6850 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6851 msgstr "Nivell 3: OPAC bàsic alternatiu"
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6855 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6856 msgstr "Nivell 4: Plataformes de cerca específiques"
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6865 msgstr "Biblioteques"
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6878 msgid "Library card number:"
6879 msgstr "Número de carnet de la biblioteca:"
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6884 msgid "Library catalog"
6885 msgstr "Catàleg de biblioteca"
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:205
6891 msgstr "Biblioteca:"
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6896 msgstr "Biblioteca: "
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
6900 msgid "Limit to any of the following:"
6901 msgstr "Limitar a un dels següents:"
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6905 msgid "Limit to currently available items"
6906 msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment."
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6916 msgstr "Limitar a: "
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6931 msgid "List created."
6932 msgstr "Llista creada."
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6936 msgid "List deleted."
6937 msgstr "Llista eliminada."
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
6942 msgstr "Nom de la llista"
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6948 msgstr "Nom de la llista:"
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
6953 msgstr "Nom de la llista: "
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6957 msgid "List updated."
6958 msgstr "Llista actualitzada."
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6962 msgid "List(s) this item appears in: "
6963 msgstr "Llista(es) en què apareix aquest exemplar: "
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
6980 #. For the first occurrence,
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6988 #. For the first occurrence,
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
6999 msgstr "Carregant… "
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1229
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
7011 msgid "Local cover image"
7012 msgstr "Imatge de portada local"
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7019 msgstr "Usuari local"
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7029 msgid "Location (Status)"
7030 msgstr "Ubicació (estat)"
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
7034 msgid "Location and availability:"
7035 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7039 msgid "Location(s) (Status)"
7040 msgstr "Ubicació(ons) (estat)"
7042 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7045 msgid "Location: %s"
7046 msgstr "Ubicació: %s"
7048 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7050 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
7053 msgid "Location: %s %s %s "
7054 msgstr "Ubicació: %s %s %s "
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
7059 msgstr "Localitzacions"
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7069 msgstr "Inicieu sessió"
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7073 msgid "Log in to add tags"
7074 msgstr "Inicia sessió per afegir etiquetes"
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7079 msgid "Log in to add tags."
7080 msgstr "Inicieu sessió per afegir etiquetes."
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
7085 msgid "Log in to create a new list"
7086 msgstr "Inicia la sessió per crear una llista nova"
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7090 msgid "Log in to create your own lists"
7091 msgstr "Inicieu sessió per crear les vostres llistes"
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7096 msgid "Log in to see your own saved tags."
7097 msgstr "Inicieu sessió per revisar les vostres etiquetes."
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7108 msgid "Log in to your account"
7109 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte"
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7113 msgid "Log in to your account."
7114 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte"
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7119 msgid "Log in to your account:"
7120 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte:"
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7124 msgid "Log in using a CAS account."
7125 msgstr "Inicia la sessió amb un compte CAS."
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7129 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7130 msgstr "Inicia la sessió amb un compte de Shibboleth."
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7134 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7135 msgstr "Inicia la sessió amb un compte de Shibboleth."
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7141 msgid "Log in with Google"
7142 msgstr "Connecteu-vos amb Google"
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7147 msgstr "Inicia sessió."
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7153 msgstr "Tanqueu sessió"
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7158 msgstr "Tanca sessió "
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7163 msgid "Log out and try again with a different user."
7164 msgstr "Desconnecteu-vos i proveu amb un usuari diferent."
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7168 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7169 msgstr "La Biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg."
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7180 msgstr "Pàgina d'inici de sessió"
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7196 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7197 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7199 "Busca un usuari a l'ILS per un identificador, i retorna l'identificador ILS "
7200 "per a aquell usuari, és a dir, l'identificador de l'usuari."
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7206 msgid "LookupPatron"
7207 msgstr "LookupPatron"
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7212 msgstr "Exemplars perduts"
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7216 msgid "Lost item fee refund"
7217 msgstr "S'ha tornat l'exemplar perdut"
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7221 msgid "Lost item processing fee"
7222 msgstr "Processament d'exemplar:"
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7226 msgid "Lost item processing fee refund"
7227 msgstr "Processament d'exemplar:"
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7239 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7240 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7244 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7245 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7249 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7250 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7254 msgid "MARC Card View"
7255 msgstr "Vista de targeta MARC"
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7264 msgid "MARC details"
7265 msgstr "Més detalls"
7267 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
7268 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7269 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7274 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
7275 msgstr "Detalls MARC del registre núm. %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7287 #. %1$s: bibliotitle | html
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7290 msgid "MARC view: %s"
7291 msgstr "Vista MARC: %s"
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
7307 msgid "Main address"
7308 msgstr "Adreça principal"
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
7313 msgid "Main contact method:"
7314 msgstr "Administrar els contractes "
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7329 msgid "Make payment"
7330 msgstr "Fer el pagament"
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
7340 msgstr "Gestionat per"
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
7345 msgstr "Gestionat per:"
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7350 msgstr "Crèdit manual"
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7355 msgstr "Coincidència:"
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
7359 msgid "Materials specified"
7360 msgstr "Materials especificats:"
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7365 msgid "Message sent"
7366 msgstr "Missatge enviat"
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7375 msgid "Messages for you"
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7381 msgstr "els vostres missatges"
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
7385 msgid "Middle name:"
7386 msgstr "Nom de la llista:"
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7390 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7391 msgstr "La quantitat mínima necessària per aquest servei és de %s"
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:171
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
7402 msgid "Missing (damaged)"
7403 msgstr "Desapareguts (malmès)"
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
7408 msgid "Missing (lost)"
7409 msgstr "Desapareguts (perdut)"
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:772
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:172
7414 msgid "Missing (never received)"
7415 msgstr "No disponible (no hs'ha rebut mai)"
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
7420 msgid "Missing (sold out)"
7421 msgstr "Desapareguts (esgotades)"
7423 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7426 msgid "Missing issues: %s "
7427 msgstr "Exemplars perduts: %s "
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
7437 msgid "More details"
7438 msgstr "Més detalls"
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
7442 msgid "More options"
7443 msgstr "Més opcions"
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7447 msgid "More searches "
7448 msgstr "Més cerques "
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7453 msgid "Most popular"
7454 msgstr "Més populars"
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7458 msgid "Most popular titles"
7459 msgstr "Títols més populars"
7461 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7462 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7467 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
7468 msgstr "Títols més populars › %s%s%sKoha online%s catàleg"
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7472 msgid "Musical composition"
7473 msgstr "Composició Musical"
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7477 msgid "Musical recording"
7478 msgstr "Gravació musical"
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7486 msgstr "No disponible"
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7507 msgid "Narrower Term"
7508 msgstr "Terme més precís"
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7512 msgid "Narrower heading"
7513 msgstr "Terme més precís"
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
7524 msgid "Never expires "
7525 msgstr "No caduca mai "
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7531 msgid "Never expires %s %s "
7532 msgstr "No caduca mai %s %s "
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7537 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7538 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7541 "Mai: Eliminar el meu historial de lectures immediatament. Eliminarà tots els "
7542 "registres d'exemplars prestats o retornats."
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:954
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:948
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7553 msgstr "Nou registre"
7555 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7558 msgid "New comment on %s"
7559 msgstr "Nou comentari sobre %s"
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7564 msgid "New interlibrary loan request"
7565 msgstr "Nova sol·licitud de préstec interbibliotecari"
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7573 msgstr "Nova llista"
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7582 msgid "New password must not be the same as old password."
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7589 msgid "New password:"
7590 msgstr "Nova contrasenya:"
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
7594 msgid "New pickup location:"
7595 msgstr "Ubicació de recollida:"
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:494
7600 msgid "New purchase suggestion"
7601 msgstr "Nou suggeriment de compra"
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7612 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7613 msgstr "Nova(es) etiqueta(es), separades per una coma:"
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7619 msgstr "Nova etiqueta:"
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7627 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7632 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7633 msgstr "Notícies de %s%s%sla Biblioteca%s"
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7654 msgid "Next >>"
7655 msgstr "Següent >>"
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7659 msgid "Next available item"
7660 msgstr "El primer exemplar disponible."
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
7664 msgid "Next available item from item group: "
7665 msgstr "El primer exemplar disponible."
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7691 msgid "No XSLT file passed."
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7696 msgid "No account was found with the provided information."
7697 msgstr "No s'ha trobat cap compte amb la informació proporcionada."
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7701 msgid "No article requests can be made for this record. "
7702 msgstr "No es poden demanar articles d'aquest registre. "
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7706 msgid "No changes were made."
7707 msgstr "No s'han fet canvis."
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7711 msgid "No checkout history to delete"
7712 msgstr "No hi ha cap historial de présctecs per eliminar "
7714 #. For the first occurrence,
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7717 msgid "No checkouts"
7718 msgstr "Sense préstecs"
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7757 msgid "No cover image available"
7758 msgstr "No hi ha imatge disponible de la coberta"
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
7762 msgid "No curbside pickups."
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7767 msgid "No data available in table"
7768 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7772 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7777 msgid "No entries to show"
7778 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7782 msgid "No hold history to delete"
7783 msgstr "No hi ha cap historial de présctecs per eliminar "
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7788 msgstr "Sense reserves"
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7792 msgid "No items available."
7793 msgstr "No hi ha exemplars disponibles."
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7800 msgstr "Sense límit"
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
7804 msgid "No longer renewable"
7805 msgstr "No renovables"
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7809 msgid "No matching records found"
7810 msgstr "No s'ha trobat registres coincidents"
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7814 msgid "No news to display."
7815 msgstr "No hi ha notícies per mostrar."
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7819 msgid "No operation parameter has been passed."
7820 msgstr "No s'ha introduït cap paràmetre."
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7824 msgid "No other items."
7825 msgstr "No hi ha cap altre exemplar."
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7829 msgid "No physical items for this record"
7830 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
7832 #. For the first occurrence,
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7835 msgid "No pickup time defined for this day."
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7840 msgid "No private lists"
7841 msgstr "No hi ha llistes privades"
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
7845 msgid "No private lists."
7846 msgstr "No hi ha llistes privades."
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
7850 msgid "No public lists."
7851 msgstr "No hi ha llistes públiques."
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7855 msgid "No recalls have been made."
7856 msgstr "No s'han fet canvis."
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
7860 msgid "No record was removed."
7861 msgstr "No s'ha eliminat cap registre."
7863 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7866 msgid "No renewal before %s"
7867 msgstr "Cap renovació abans %s"
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7871 msgid "No renewals allowed"
7872 msgstr "No es permeten renovacions"
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
7876 msgid "No renewals left"
7877 msgstr "No es permeten renovacions"
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7881 msgid "No reserves have been selected for this course."
7882 msgstr "No hi ha reserves seleccionades per a aquest curs."
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7886 msgid "No results found in the library's %s collection"
7887 msgstr "No s'han trobat resultats a la col·lecció %s de la Biblioteca."
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7891 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7892 msgstr "No s'han trobat resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca."
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7896 msgid "No results found!"
7897 msgstr "No s'han trobat resultats!"
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7901 msgid "No string to transform."
7902 msgstr "des de la darrera transferència"
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7906 msgid "No suggestion was selected"
7907 msgstr "No s'ha seleccionat cap suggeriment"
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7911 msgid "No tag was specified."
7912 msgstr "No s'ha especificat cap etiqueta."
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7916 msgid "No tags from this library for this title."
7917 msgstr "No hi ha etiquetes d'aquesta biblioteca per a aquest títol."
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7921 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7923 "No, no hi estic d'acord. Si us plau, elimineu el meu compte en un termini "
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7928 msgid "No, do not cancel article request"
7929 msgstr "No, no cancel·leu la sol·licitud de l'article"
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7933 msgid "No, do not cancel hold"
7934 msgstr "No, no cancel·leu la reserva"
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7938 msgid "No, do not delete"
7939 msgstr "No, no esborreu"
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
7943 msgid "No, do not delete suggestion"
7944 msgstr "No, no elimineu el suggeriment"
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
7948 msgid "No, do not delete suggestions"
7949 msgstr "No, no elimineu el suggeriment"
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7953 msgid "No, do not remove sharing"
7954 msgstr "No, no elimineu l'ús compartit"
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7958 msgid "No, do not resume holds"
7959 msgstr "No, no reprengueu les reserves"
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7973 msgid "Non-musical recording"
7974 msgstr "Gravació no musical"
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7984 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7986 "Cap de les biblioteques està disponible per a la ubicació de recollida."
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
7990 msgid "None specified:"
7991 msgstr "Cap especificat:"
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8002 msgstr "Vista normal"
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
8006 msgid "Not allowed "
8007 msgstr "No està permès"
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
8011 msgid "Not available"
8012 msgstr "No hi ha exemplars disponibles."
8014 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8017 msgid "Not checked in %s"
8018 msgstr "No retornat %s"
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8022 msgid "Not finding what you're looking for? "
8023 msgstr "¿No has trobat el que buscaves?"
8025 #. For the first occurrence,
8026 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
8030 msgid "Not for loan %s"
8031 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
8033 #. For the first occurrence,
8034 #. %1$s: item.notforloan | html
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8038 msgid "Not for loan (%s)"
8039 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8049 msgstr "No està reservat"
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
8053 msgid "Not renewable"
8054 msgstr "No renovables"
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8058 msgid "Not renewable "
8059 msgstr "No renovables"
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8063 msgid "Not what you expected? Check for "
8064 msgstr "No és el que esperàveu? Busqueu"
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:384
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:424
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8085 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8086 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8088 "Nota: la política de biblioteca no permet reservar/recollir un exemplar "
8089 "disponible localment. Si us plau, vine a la biblioteca per recuperar aquests "
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8095 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8096 "have been populated, and an index built by separate script."
8098 "Nota: aquesta característica només està disponible per a catàlegs francesos "
8099 "en els quals s'han entrat els temes ISBD i s'ha generat un índex."
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8103 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8104 msgstr "Nota: el personal de la Biblioteca ha d'aprovar el vostre comentari. "
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8109 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8110 msgstr "Nota: només podeu eliminar les vostres etiquetes."
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8115 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8116 "see your current tags."
8118 "Nota: només podeu etiquetar un ítem amb un terme cada vegada. Comproveu 'Les "
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8124 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8125 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8126 "retain the comment as is."
8128 "Nota: el comentari contenia un codi incorrecte. S'ha guardat sense aquest "
8129 "codi, com es mostra. Podeu continuar editant o bé cancel·lar i conservar el "
8130 "comentari tal com està. "
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8134 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8136 "Nota: la vostra etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. L'etiqueta "
8137 "s'ha agregat com a "
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8142 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8144 "Nota: la vostra etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. L'etiqueta "
8145 "s'ha agregat com a "
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8149 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8150 msgstr "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit."
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:164
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8165 #. For the first occurrence,
8166 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:101
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:104
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8175 msgid "Notes/Comments"
8176 msgstr "Notes/Comentaris"
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
8196 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8197 msgstr "No heu seleccionat res. Seleccioneu cada exemplar que vulgueu renovar."
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8209 msgid "Novelist Select"
8210 msgstr "Seleccioneu un novel·lista"
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8214 msgid "Novelist Select: "
8215 msgstr "Seleccioneu un novel·lista: "
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8224 msgid "Number of holds: "
8225 msgstr "Nombre de reserves: "
8227 #. For the first occurrence,
8228 #. %1$s: count | html
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8232 msgid "Number of records used in: %s"
8233 msgstr "Nombre de registres utilitzats a: %s"
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8240 #. INPUT type=submit
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:66
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8263 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8266 msgid "On hold for patron expected at %s"
8267 msgstr "Esperant per l'usuari a %s"
8269 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8270 #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8273 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8274 msgstr "Esperant per l'usuari a %s des de %s. "
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:108
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
8283 msgid "On-site checkouts"
8284 msgstr "Préstecs en sala"
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
8290 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8293 "Una vegada que la Biblioteca hagi gestionat els suggeriments, en podreu "
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8298 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8299 msgstr "Una o més reserves no s'han efectuat a causa de reserves existents."
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:138
8303 msgid "Online resources:"
8304 msgstr "Recursos en línia:"
8306 #. %1$s: ComponentParts.size | html
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8309 msgid "Only %s results are shown: "
8310 msgstr "%s resultats trobats "
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8315 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8316 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8317 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8320 "Només calen alguns camps (marcats en vermell), però com més informació "
8321 "introduïu més fàcil serà per al personal de la Biblioteca localitzar el "
8322 "títol que demaneu. El camp 'Notes' es pot utilitzar per afegir informació "
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8328 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8329 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per a préstec o consulta en sala"
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
8334 msgid "Order by author"
8335 msgstr "Comanda per autor"
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8340 msgid "Order by date"
8341 msgstr "Comandes per data"
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8346 msgid "Order by title"
8347 msgstr "Comandes per títol"
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8352 msgstr "Comandes per: "
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
8356 msgid "Ordered by the library"
8357 msgstr "Biblioteca actual"
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
8361 msgid "Other editions"
8362 msgstr "Altres edicions: "
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
8366 msgid "Other editions of this work"
8367 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:124
8371 msgid "Other forms:"
8372 msgstr "Altres formes:"
8374 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
8377 msgid "Other holdings %s"
8378 msgstr "Altres fons %s"
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
8382 msgid "Other names:"
8383 msgstr "Altres noms:"
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
8393 msgid "Other phone:"
8394 msgstr "Altre telèfon:"
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8403 msgid "OutputIntermediateFormat "
8404 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8408 msgid "OutputRewritablePage "
8409 msgstr "OutputRewritablePage "
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
8413 msgid "OverDrive account"
8414 msgstr "Compte OverDrive"
8416 #. For the first occurrence,
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8421 msgid "OverDrive search for '%s'"
8422 msgstr "Recerca OverDrive de '%s'"
8425 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8426 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8431 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8432 msgstr "OverDrive cerca '%s' › %s%s%sKoha online%s catàleg"
8434 #. %1$s: priority | html
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8437 msgid "Overall queue priority: %s"
8438 msgstr "Prioritat a la cua: %s"
8440 #. %1$s: overdues_count | html
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
8443 msgid "Overdue (%s)"
8444 msgstr "Vençuts (%s)"
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8449 msgid "Overdue to be returned"
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8459 msgid "Overpayment refund"
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8466 msgstr "Només el pietari"
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:880
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
8504 msgstr "Contrasenya"
8506 #. For the first occurrence,
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8510 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8511 msgstr "Clau conté símbols i / o espais finals."
8513 #. For the first occurrence,
8514 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8520 msgid "Password must be at least %s characters long."
8521 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters ."
8523 #. For the first occurrence,
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8527 msgid "Password must contain at least %s characters"
8528 msgstr "La contrasenya ha de contenir almenys %s caràcters"
8530 #. For the first occurrence,
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8535 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8538 "La contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, "
8539 "minúscules i números"
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8547 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8549 "Contrasenya ha de contenir almenys un dígit, una minúscula i una en "
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8557 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8558 msgstr "Contrasenya no pot contenir espais en blanc principal o final."
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8562 msgid "Password not valid"
8563 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8567 msgid "Password recovery"
8568 msgstr "Recuperació de contrasenya oblidada"
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8572 msgid "Password updated"
8573 msgstr "Contrasenya actualitzada"
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8585 msgstr "Contrasenya:"
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8589 msgid "Passwords do not match! "
8590 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8595 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
8600 msgid "Patent document"
8601 msgstr "Document de patent"
8603 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
8606 msgid "Patron comment on %s"
8607 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8611 msgid "Pay selected fines and charges"
8612 msgstr "Pagar les multes i càrrecs seleccionats"
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8621 msgid "Payment applied:"
8622 msgstr "Pagament aplicat:"
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8626 msgid "Payment method"
8627 msgstr "Mètode de pagament:"
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:944
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
8639 msgstr "Reserva pendent"
8641 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
8644 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
8649 msgid "Pending hold"
8650 msgstr "Reserva pendent"
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
8654 msgid "Pending recall"
8655 msgstr "Reserva pendent"
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8659 msgid "Personal details"
8660 msgstr "Les vostres dades personals"
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:860
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8684 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
8687 msgid "Pick up by %s"
8688 msgstr "Recollida per %s"
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8695 msgid "Pick up location:"
8696 msgstr "Ubicació de recollida:"
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
8700 msgid "Pickup date:"
8701 msgstr "Ubicació de recollida:"
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8706 msgid "Pickup library"
8707 msgstr "Biblioteca de recollida"
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8712 msgid "Pickup library:"
8713 msgstr "Biblioteca de recollida:"
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8719 msgid "Pickup location"
8720 msgstr "Ubicació de recollida"
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8724 msgid "Pickup location:"
8725 msgstr "Ubicació de recollida:"
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8729 msgid "Place a hold on"
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8734 msgid "Place a hold on "
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8739 msgid "Place a hold on: "
8740 msgstr "Efectua una reserva:"
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8744 msgid "Place a recall on "
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8749 msgid "Place article request"
8750 msgstr "Cancel·la sol·licitud de l'article"
8752 #. %1$s: biblio.title | html
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8755 msgid "Place article request for %s"
8756 msgstr "Demaneu una còpia de l'article per a %s"
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8773 msgstr "Fer reserva "
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8779 msgid "Place recall"
8780 msgstr "Reemplaçar-ho tot"
8782 #. INPUT type=submit
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8784 msgid "Place request"
8785 msgstr "Feu una petició"
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8804 msgid "Placing a hold"
8807 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8808 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8813 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8814 msgstr "Fer una reserva › %s%s%sKoha online%s catàleg"
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8824 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8825 "it's your privacy!"
8827 "El personal de la Biblioteca no us pot actualitzar aquests valors: són "
8830 #. For the first occurrence,
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8834 msgid "Please choose a download format"
8835 msgstr "Si us plau, escolliu un format de descàrrega"
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8839 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8840 msgstr "Si us plau, trieu contra quin us voleu autenticar: "
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8844 msgid "Please choose your privacy rule:"
8845 msgstr "Seleccioneu el vostre nivell de privacitat:"
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8850 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8853 "Cliqueu a l'enllaç d'aquest correu electrònic per acabar el procés de "
8854 "restabliment de la contrasenya. "
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8859 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8860 "arrives for this subscription."
8862 "Confirmeu que no voleu rebre cap correu electrònic quan arribi un nou número "
8863 "de la subscripció."
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8867 msgid "Please confirm the checkout:"
8868 msgstr "Confirmeu el préstec:"
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8872 msgid "Please confirm your registration"
8873 msgstr "Si us plau, confirmeu el vostre registre"
8875 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8876 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8881 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8882 msgstr "Si us plau, confirmar el registre › %s%s%sKoha online%s catàleg"
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8887 msgid "Please contact a librarian for details."
8888 msgstr "Contacteu amb el personal de la Biblioteca."
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8893 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8894 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8896 "Contacteu amb un membre del personal de Biblioteca si no esteu segurs del "
8897 "vostre proveïdor de servei mòbil o no veieu el vostre proveïdor en aquesta "
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8902 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8903 msgstr "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca si necessiteu més assistència."
8905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8908 msgid "Please correct and resubmit."
8909 msgstr "Si us plau, corregeix i torna a enviar."
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8914 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8916 "Si us plau, no utilitzeu aquest correu per sol·licitar o renovar llibres."
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8920 msgid "Please enter a valid URL."
8921 msgstr "Si us plau, introdueixi una adreça URL vàlida."
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8925 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8926 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida (ISO)."
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8930 msgid "Please enter a valid date."
8931 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida."
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8935 msgid "Please enter a valid email address."
8936 msgstr "Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic vàlida."
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8940 msgid "Please enter a valid number."
8941 msgstr "Si us plau, Introduïu un nombre vàlid."
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8945 msgid "Please enter a valid phone number."
8946 msgstr "Si us plau, Introduir un nombre de teléfon vàlid."
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8950 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8951 msgstr "Si us plau, introduïu un valor de longitut entre {0} i {1} llarg."
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8955 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8956 msgstr "Introduïu un valor entre {0} i {1}."
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8960 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8961 msgstr "Si us plau, introduïu un valor més gran o igual que {0}."
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8965 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8966 msgstr "Si us plau, introduïu un valor inferior o igual a {0}."
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8970 msgid "Please enter at least {0} characters."
8971 msgstr "Introduïu almenys {0} caràcters."
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8975 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8976 msgstr "Introduïu no més de {0} caràcters."
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8981 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8984 "Si us plau, introdueix només números. Prefixa el número amb + si inclous el "
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8989 msgid "Please enter only digits."
8990 msgstr "Si us plau, introdueixi només dígits."
8992 #. For the first occurrence,
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8996 msgid "Please enter the same password as above"
8997 msgstr "Introduïu la mateixa contrasenya que l'anterior"
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9001 msgid "Please enter the same value again."
9002 msgstr "Si us plau, introdueixi el mateix valor."
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9006 msgid "Please enter your card number:"
9007 msgstr "Introduïu el vostre número d'usuari:"
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9012 msgid "Please fill in at least one field."
9013 msgstr "Ompliu almenys una plantilla."
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
9018 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9019 "email when the library processes your suggestion."
9021 "Ompliu aquest formulari per fer un suggeriment de compra. Rebreu un correu "
9022 "electrònic quan la Biblioteca el processi."
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9026 msgid "Please fix this field."
9027 msgstr "Si us plau corregiu aquest camp."
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9031 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9032 msgstr "Si us plau, inicieu sessió en el catàleg i torneu a intentar-ho."
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9036 msgid "Please log-in to account to update your password."
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9042 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9043 "the library no matter which privacy option you choose."
9045 "Recordeu que la informació sobre qualsevol llibre encara en préstec ha de "
9046 "ser mantinguda per la Biblioteca independentment de l'opció de privacitat "
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9052 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9053 "address registered with this library."
9055 "Recordar que l'inici de sessió de Google només funcionarà si s'utilitza "
9056 "l'adreça de correu electrònic registrada a aquesta biblioteca."
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:18
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:17
9062 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9063 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9064 "Reference Manager or ProCite."
9066 "Recordeu que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
9067 "que poden ser importats a un programari de gestió bibliogràfica personal com "
9068 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9073 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9074 "of items returned damaged."
9076 "Recordeu que el sistema controla l'última persona que torna un exemplar per "
9077 "fer un seguiment dels exemplars retornats danyats."
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9086 msgid "Please note:"
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9093 msgid "Please note: "
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9098 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9100 "Si us plau, confirma el teu consentiment a continuació o tanca la sessió. "
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9105 msgid "Please see a member of the library staff."
9106 msgstr "Introduïu un nombre d'exemplars per crear."
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9111 msgid "Please select a date and a pickup time"
9112 msgstr "Si us plau, selecciona una etiqueta per eliminar."
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9116 msgid "Please select a specific item for this article request."
9118 "Seleccioneu un exemplar concret per a aquesta sol·licitud de l'article."
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9122 msgid "Please select a tag to delete."
9123 msgstr "Si us plau, selecciona una etiqueta per eliminar."
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9127 msgid "Please try again later."
9128 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida."
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9132 msgid "Please try again with plain text."
9133 msgstr "Si us plau, tornar a provar amb text sense format."
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
9137 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9138 msgstr "Si us plau escriviu els caràcters següents a la casella anterior: "
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9142 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9148 msgstr "Popularitat"
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9153 msgid "Popularity (least to most)"
9154 msgstr "Popularitat (menor a major)"
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9159 msgid "Popularity (most to least)"
9160 msgstr "Popularitat (major a menor)"
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
9164 msgid "Post your comments on this title. "
9165 msgstr "Publica els teus comentaris sobre aquest exemplar. "
9167 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9170 msgid "Powered by %s "
9171 msgstr "Implantat amb %s"
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9175 msgid "Pre-adolescent"
9176 msgstr "Preadolescent"
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9180 msgid "Preferred form: "
9181 msgstr "Forma preferent: "
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
9185 msgid "Preferred language for notices: "
9186 msgstr "Idioma preferit per a notificacions: "
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9196 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9197 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9199 "Prem <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiar les dades de la "
9200 "taula<br>al portapapers del sistema.<br><br>Per cancel·lar, fes clic en "
9201 "aquest missatge o prem ESC."
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9224 msgid "Previous sessions"
9225 msgstr "Sessions prèvies"
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9235 msgid "Primary email"
9236 msgstr "E-mail principal"
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
9240 msgid "Primary email:"
9241 msgstr "E-mail principal:"
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9246 msgid "Primary phone"
9247 msgstr "Telèfon principal:"
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9251 msgid "Primary phone:"
9252 msgstr "Telèfon principal:"
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
9264 msgstr "Imprimeix la llista"
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9268 msgid "Print receipt and end session"
9269 msgstr "Imprimeix el rebut i finalitza la sessió"
9271 #. %1$s: borrowernumber | html
9272 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9273 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9278 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9279 msgstr "%s%s%sKoha %s › Autopréstec › Imprimir rebut per a %s"
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9299 msgid "Privacy rule"
9300 msgstr "Pref de privacitat:"
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9312 msgid "Private lists"
9313 msgstr "Llistes privades"
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9317 msgid "Private lists shared with me"
9318 msgstr "Llistes privades compartides"
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9322 msgid "Problem found on page: "
9323 msgstr "S'ha trobat un problema a la pàgina: "
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:946
9328 msgstr "Processant…"
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9332 msgid "Processing..."
9333 msgstr "Processant…"
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9337 msgid "Programmed texts"
9338 msgstr "Textos programats"
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9368 msgid "Public lists"
9369 msgstr "Llistes públiques"
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9373 msgid "Public lists:"
9374 msgstr "Llistes públiques:"
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9378 msgid "Publication date"
9379 msgstr "Data de publicació"
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9383 msgid "Publication date range"
9384 msgstr "Rang de data de publicació"
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9389 msgid "Publication place:"
9390 msgstr "Lloc de publicació:"
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
9395 msgid "Publication year:"
9396 msgstr "Publicació:"
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9401 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9402 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més recent a més antic"
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9407 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9408 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més antic a més recent"
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9412 msgid "Publication:"
9413 msgstr "Publicació:"
9415 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9416 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9417 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:69
9421 msgid "Published by: %s %s in %s %s"
9422 msgstr "Publicat a %s %s %s %s per "
9424 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9425 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9426 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9428 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9429 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
9431 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9432 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:71
9436 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9437 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9439 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9440 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9443 msgid "Published on %s %s by "
9444 msgstr "Publicat a %s %s per "
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9454 msgid "Publisher location"
9455 msgstr "Lloc de publicació"
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9466 msgstr "Publicació:"
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:291
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9474 msgid "Purchase suggestions"
9475 msgstr "Suggeriments de compra"
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9485 msgid "Quote of the day"
9486 msgstr "Cita del dia"
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
9498 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9499 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, altres)"
9501 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9504 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9507 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9510 msgid "RSS feed for %s library news"
9511 msgstr "RSS feed per a llista pública %s"
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9515 msgid "RSS feed for library news"
9516 msgstr "RSS canal de noticies de la biblioteca"
9518 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9521 msgid "RSS feed for public list %s"
9522 msgstr "RSS feed per a llista pública %s"
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9526 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9534 #. INPUT type=submit name=rate_button
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9542 msgid "Re-type new password:"
9543 msgstr "Torneu a introduir la nova contrasenya:"
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:845
9548 msgid "Ready for pickup"
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9553 msgid "Really fuzzy "
9554 msgstr "Realment difús "
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9559 msgid "Reason for suggestion: "
9560 msgstr "Motiu del suggeriment: "
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
9565 msgstr "RecallItem "
9567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9568 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9573 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
9574 msgstr "Reclama › %s%s%sKoha online%s catàleg"
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9578 msgid "Recall a specific item"
9579 msgstr "Seleccioneu una còpia específica:"
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
9584 msgid "Recall date:"
9585 msgstr "Data de renovació: "
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9589 msgid "Recall next available item"
9590 msgstr "Reservar el primer exemplar disponible "
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9594 msgid "Recall not needed after:"
9595 msgstr "Reserva no necessària després del:"
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9600 msgstr "RecallItem "
9602 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9605 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9606 msgstr "Esperant per l'usuari a %s"
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
9611 msgstr "RecallItem "
9613 #. %1$s: RECALLS.count | html
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
9616 msgid "Recalls (%s)"
9617 msgstr "Sancions (%s)"
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
9622 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9624 "No s'han activat les reclamacions. Poseu-vos en contacte amb la biblioteca"
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9629 msgid "Recalls history"
9630 msgstr "Història completa"
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
9634 msgid "Received date"
9635 msgstr "Data de recepció"
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9640 msgid "Recent comments"
9641 msgstr "Comentaris recents"
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9645 msgid "Recent comments "
9646 msgstr "Comentaris recents "
9648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9649 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9654 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
9655 msgstr "Comentaris recents › %s%s%sKoha online%s catàleg"
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9660 msgstr "Registre URL"
9662 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9663 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9668 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
9669 msgstr "Registre bloquejat › %s %s %s Koha online %s catàleg "
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9673 msgid "Record not found"
9674 msgstr "Registre no trobat"
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:872
9678 msgid "Record title"
9679 msgstr "Títol del registre"
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
9683 msgid "RecordedBooks account"
9684 msgstr "Compte RecordedBooks"
9686 #. For the first occurrence,
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9691 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9692 msgstr "Cerca a RecordedBooks per '%s'"
9695 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9696 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9701 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
9702 msgstr "Cerca de RecordedBooks '%s' › %s%s%sKoha online%s catàleg"
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9713 msgid "Refine your search"
9714 msgstr "Afineu la vostra cerca"
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9725 msgid "Register a new account"
9726 msgstr "Registreu-vos"
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9732 msgid "Register here."
9733 msgstr "Registreu-vos aquí"
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9737 msgid "Registration complete"
9738 msgstr "Registre complet"
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9742 msgid "Registration complete!"
9743 msgstr "Registre complet!"
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9747 msgid "Registration invalid!"
9748 msgstr "Registre no vàlid!"
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9752 msgid "Regular print"
9753 msgstr "Impressió regular"
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9757 msgid "Related Term"
9758 msgstr "Terme relacionat"
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
9767 msgid "Relative issues"
9768 msgstr "Fascicles rebuts"
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
9772 msgid "Relatives' charges"
9773 msgstr "Càrrecs dels familiars"
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
9777 msgid "Relatives' checkouts"
9778 msgstr "Préstecs en sala"
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9783 msgstr "Rellevància"
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
9792 msgid "Remove facet %s"
9793 msgstr "Treure la faceta %s"
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9797 msgid "Remove field"
9798 msgstr "Elimineu el camp"
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
9802 msgid "Remove from list"
9803 msgstr "Elimineu de la llista"
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9807 msgid "Remove from this list"
9808 msgstr "Elimineu d'aquesta llista"
9810 #. INPUT type=submit
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
9812 msgid "Remove selected items"
9813 msgstr "Elimineu els ítems seleccionats"
9815 #. INPUT type=submit
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
9820 msgid "Remove selected searches"
9821 msgstr "Suprimiu les cerques seleccionades"
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9825 msgid "Remove share"
9826 msgstr "No compartir"
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9830 msgid "Remove share "
9831 msgstr "No compartir "
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9850 msgstr "Renoveu-ho tot"
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9858 msgstr "Renoveu l'ítem"
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9864 msgid "Renew selected"
9865 msgstr "Renoveu els seleccionats"
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9876 msgid "Renewal of daily rental item"
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9881 msgid "Renewal of rental item"
9882 msgstr "Renoveu l'ítem"
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9892 msgstr "Cost lloguer"
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9901 msgid "Report a problem"
9902 msgstr "Informa del problema"
9904 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9905 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9910 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9911 msgstr "Informar d'un problema › %s%s%sKoha online%s catàleg"
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9915 msgid "Report issues and broken links"
9916 msgstr "Reporteu problemes i enllaços trencats"
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9921 msgstr "ID de sol·licitud"
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9926 msgstr "ID de sol·licitud:"
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9932 msgid "Request article"
9933 msgstr "Sol·licitar l'article"
9935 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9936 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9941 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9942 msgstr "Sol·licitar article › %s%s%sKoha online%s catàleg"
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9946 msgid "Request cancellation"
9947 msgstr "Sol·licitud de cancel·lació"
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9952 msgid "Request placed"
9953 msgstr "Sol·licitud realitzada"
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9957 msgid "Request placed:"
9958 msgstr "Sol·licitud realitzada:"
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9962 msgid "Request specific item group:"
9963 msgstr "Seleccioneu un tipus d'exemplar específic:"
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9967 msgid "Request specific item type:"
9968 msgstr "Seleccioneu un tipus d'exemplar específic:"
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9972 msgid "Request type"
9973 msgstr "Tipus de sol·licitud"
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9977 msgid "Request type:"
9978 msgstr "Tipus de consulta:"
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9982 msgid "Request updated"
9983 msgstr "Sol·licitud actualitzada"
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
9990 msgstr "Sol·licitat"
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9994 msgid "Requested from"
9995 msgstr "Sol·licitat des de"
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9999 msgid "Requested from:"
10000 msgstr "Sol·licitat des de:"
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
10004 msgid "Requested item type"
10005 msgstr "Tipus d'exemplar sol·licitat"
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10009 msgid "Requested item:"
10010 msgstr "Tipus d'exemplar sol·licitat:"
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10015 msgstr "Sol·licituds"
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:895
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10097 msgstr "Obligatori"
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10104 msgid "Reset your password"
10105 msgstr "Canvia la meva contrasenya"
10107 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10108 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10113 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
10114 msgstr "Restablir la contrasenya › %s%s%sKoha online%s catàleg "
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10118 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10119 msgstr "La Biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg."
10121 #. INPUT type=submit
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
10123 msgid "Resort list"
10124 msgstr "Imprimeix la llista"
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10138 #. %1$s: from | html
10140 #. %3$s: total | html
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10143 msgid "Results %s to %s of %s"
10144 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
10146 #. %1$s: ms_value | html
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10149 msgid "Results of search for '%s'"
10150 msgstr "Resultats de la cerca de '%s'"
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10154 msgid "Results per page: "
10155 msgstr "Resultats per pàgina: "
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
10164 msgid "Resume all suspended holds"
10165 msgstr "Repreneu totes les reserves suspeses"
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:990
10169 msgid "Resume hold"
10170 msgstr "Continueu la vostra reserva de "
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10181 msgid "Return this item"
10182 msgstr "Torneu aquest exemplar"
10184 #. %1$s: biblio.title | html
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10187 msgid "Return to %s"
10188 msgstr "Tornar a %s"
10190 #. INPUT type=submit name=confirm
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10192 msgid "Return to account summary"
10193 msgstr "Torneu al resum del compte"
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10197 msgid "Return to fine details"
10198 msgstr "Torneu al detall de sancions"
10200 #. INPUT type=submit
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10202 msgid "Return to my account"
10203 msgstr "Torna al meu compte"
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10207 msgid "Return to the catalog home page."
10208 msgstr "Torneu a la pàgina d'inici del catàleg."
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10213 msgid "Return to the last advanced search"
10214 msgstr "Torneu a l'última cerca avançada"
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10218 msgid "Return to the main page"
10219 msgstr "Torneu a la pàgina principal"
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10223 msgid "Return to the self-checkout"
10224 msgstr "Torneu a autopréstec"
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10229 msgid "Return to your lists"
10230 msgstr "Torneu a les vostres llistes"
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10234 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10235 msgstr "Retorna informació d'estat d'un usuari de Koha."
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10240 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10241 "particular patron."
10243 "Retorna informació sobre els serveis disponibles sobre un determinat "
10244 "exemplar per a un usuari concret."
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10249 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10250 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10251 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10253 "Retorna informació sobre l'usuari, basada en les opcions de la sol·licitud. "
10254 "Aquesta funció opcionalment pot retornar informació de contacte de l'usuari, "
10255 "de sancions, reserves, préstecs i missatges."
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10266 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10267 msgstr "Ressenyes de LibraryThing.com:"
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
10271 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10272 msgstr "Ressenyes proporcionades per Syndetics"
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10278 msgid "Routing lists"
10279 msgstr "Llistes de circulació"
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10288 msgid "SMS number:"
10289 msgstr "Número SMS:"
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
10293 msgid "SMS provider:"
10294 msgstr "Proveïdors de SMS:"
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10303 msgid "Salutation:"
10304 msgstr "Salutació:"
10306 #. INPUT type=submit
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10321 msgid "Save changes"
10322 msgstr "Desa els canvis"
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10326 msgid "Save record "
10327 msgstr "Guardeu el registre"
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10331 msgid "Save to another list"
10332 msgstr "Guardeu en una altra llista"
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10336 msgid "Save to lists"
10337 msgstr "Guardeu a les llistes"
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10341 msgid "Save to your lists"
10342 msgstr "Guardeu a les vostres llistes"
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10357 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10358 msgstr "Escanegeu un nou exemplar o introduïu el vostre codi de barres:"
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10363 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10364 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10365 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10367 "Escanegeu cada exemplar i espereu que la pàgina torni a carregar abans "
10368 "d'escanejar el següent. L'exemplar prestat hauria d'aparèixer al vostre "
10369 "historial de préstecs. El botó \"Enviar\" només cal utilitzar-lo en cas "
10370 "d'introduir el codi de barres manualment."
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10375 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10378 "Escaneja cada exemplar o introdueix el seu codi de barres. Es mostrarà una "
10379 "llista amb els codis de barres introduïts. "
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10383 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10384 msgstr "Escaneja l'exemplar o introdueix el codi de barres:"
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10394 msgid "Schedule a pickup"
10397 #. INPUT type=submit
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
10399 msgid "Schedule pickup"
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10407 #. INPUT type=submit name=do
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:439
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10437 msgid "Search course reserves"
10438 msgstr "Altres bibliografies recomanades"
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10443 msgid "Search courses"
10444 msgstr "Cercar comandes"
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10448 msgid "Search for this title in:"
10449 msgstr "Cerqueu per a aquest títol a:"
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10453 msgid "Search for works by this author"
10454 msgstr "Cerqueu obres d'aquest autor"
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
10460 msgid "Search for:"
10461 msgstr "Cerqueu per:"
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10469 msgid "Search history"
10470 msgstr "Historial de cerca"
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10474 msgid "Search options:"
10475 msgstr "Cerqueu per:"
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10479 msgid "Search results"
10480 msgstr "Resultats de la cerca"
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10489 msgid "Search results pagination"
10490 msgstr "Paginació dels resultats de la cerca"
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10495 msgid "Search suggestions"
10496 msgstr "Cerqueu suggeriments de compra"
10498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10499 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10504 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10505 msgstr "Cerca al %s%s%sCatàleg biblioteca%s Koha"
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10509 msgid "Search type:"
10510 msgstr "Tipus de cerca:"
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10514 msgid "Search unsuccessful"
10515 msgstr "Cercar divises"
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10524 msgid "SearchCourseReserves "
10525 msgstr "SearchCourseReserves "
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10529 msgid "Searching %s..."
10530 msgstr "Cercant %s..."
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10534 msgid "Searching OverDrive..."
10535 msgstr "Recerca OverDrive..."
10537 #. INPUT type=text name=q
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10539 msgid "Searching in %s only"
10540 msgstr "Cercant només a %s"
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
10545 msgid "Secondary email"
10546 msgstr "Correu electrònic secundari"
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:585
10550 msgid "Secondary email:"
10551 msgstr "Adreça electrònica secundària:"
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
10556 msgid "Secondary phone"
10557 msgstr "Telèfon secundari: "
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
10561 msgid "Secondary phone:"
10562 msgstr "Telèfon secundari:"
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10586 msgid "See Baker & Taylor"
10587 msgstr "Reviseu Baker & Taylor"
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:107
10592 msgstr "Reviseu també:"
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
10596 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10597 msgstr "Vegeu: %s%s%ssegüent registre%s"
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
10601 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10602 msgstr "Vegeu: %s%s%sregistre anterior%s"
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10606 msgid "Select a download format"
10607 msgstr "Seleccionar format de descàrrega: "
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
10611 msgid "Select a library"
10612 msgstr "Seleccioneu una llista"
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10616 msgid "Select a list"
10617 msgstr "Seleccioneu una llista"
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10623 msgid "Select a specific item:"
10624 msgstr "Seleccioneu una còpia específica:"
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
10629 msgid "Select a time"
10630 msgstr "Seleccioneu una llista"
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
10640 msgstr "Seleccioneu-ho tot"
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
10644 msgid "Select none"
10645 msgstr "No seleccionar cap"
10647 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10651 msgid "Select search result: %s"
10652 msgstr "Selecciona el resultat de la cerca: %s"
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10657 msgid "Select searches to: "
10658 msgstr "Seleccioneu cerques per a:"
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
10663 msgid "Select suggestions to: "
10664 msgstr "Seleccioneu suggeriments per a: "
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
10668 msgid "Select the item(s) to search"
10669 msgstr "Seleccioneu el(s) registre(s) a cercar"
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10673 msgid "Select titles to:"
10674 msgstr "Seleccioneu títols per a: "
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
10682 msgid "Select titles to: "
10683 msgstr "Seleccioneu títols per a: "
10685 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10686 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10691 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10696 msgid "Self check-in help"
10697 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
10699 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10700 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10705 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10710 msgid "Self checkout help"
10711 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
10713 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10714 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10719 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
10720 msgstr "Ajuda per l'autopréstec › %s%s%sKoha %s"
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10733 msgstr "Envieu correu electrònic"
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
10738 msgstr "Envieu llista"
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10742 msgid "Send problem report to: "
10743 msgstr "Envia el problema a: "
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10747 msgid "Send to device"
10748 msgstr "Envia al dispositiu"
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10752 msgid "Sending your cart"
10753 msgstr "Enviant al cistell"
10755 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10756 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10761 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
10762 msgstr "Enviant a la cistella › %s%s%sKoha online%s catàleg"
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10766 msgid "Sending your list"
10767 msgstr "Enviant la vostra llista"
10769 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10770 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10775 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10776 msgstr "Enviant a la llista › %s%s%sKoha online%s catàleg"
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10781 msgstr "Publicació periòdica"
10783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
10785 msgid "Serial collection"
10786 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
10790 msgid "Serial collection "
10791 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
10795 msgid "Serial collections"
10796 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
10798 #. For the first occurrence,
10799 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:113
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:116
10803 msgid "Serial: %s "
10804 msgstr "Publicació periòdica: %s "
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10811 msgstr "Publicacions periòdiques"
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10815 msgid "Series information:"
10816 msgstr "Informació de la col·lecció:"
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10820 msgid "Series title"
10821 msgstr "Títol de la col·lecció"
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10826 msgid "Session lost"
10827 msgstr "Sessió perduda"
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10831 msgid "Settings updated"
10832 msgstr "Paràmetres actualitzats"
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10842 msgid "Share a list"
10843 msgstr "Compartiu una llista"
10845 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10846 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10851 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10852 msgstr "Compartir una llista › %s%s%sKoha online%s catàleg"
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10856 msgid "Share a list with another patron"
10857 msgstr "Compartiu la llista amb un altre usuari"
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10861 msgid "Share by email"
10862 msgstr "Compartiu per correu electrònic"
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
10868 msgstr "Compartiu la llista"
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
10872 msgid "Share on Facebook"
10873 msgstr "Compartiu a Facebook"
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10877 msgid "Share on LinkedIn"
10878 msgstr "Compartiu a Linkedin"
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10882 msgid "Share on Twitter"
10883 msgstr "Comparteix a Twitter"
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
10893 msgid "Shelving location"
10894 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10898 msgid "Shelving location:"
10899 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10903 msgid "Shibboleth Login"
10904 msgstr "Autentificació Shibboleth "
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10908 msgid "Shibboleth login"
10909 msgstr "Autentificació Shibboleth"
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10918 msgid "Show 50 items"
10919 msgstr "Mostra 50 exemplars"
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10923 msgid "Show _MENU_ entries"
10924 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10931 msgid "Show all items"
10932 msgstr "Mostra tots els exemplars"
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10936 msgid "Show all news"
10937 msgstr "Mostra totes les noticies"
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10941 msgid "Show all transactions"
10942 msgstr "Mostra totes les transaccions"
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10946 msgid "Show last 50 items"
10947 msgstr "Mostra els darrers 50 exemplars"
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10952 msgstr "Mostra menys"
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10957 msgstr "Mostrar llistes"
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10962 msgstr "Mostra més"
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10967 msgid "Show more options"
10968 msgstr "Més opcions"
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10972 msgid "Show the top "
10973 msgstr "Mostra els primers "
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10977 msgid "Show unholdable items"
10978 msgstr "Mostra tots els exemplars"
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10982 msgid "Show year: "
10983 msgstr "Mostra l'any: "
10985 #. %1$s: resultcount | html
10986 #. %2$s: total | html
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10989 msgid "Showing %s of about %s results"
10990 msgstr "Mostrant %s de %s resultats"
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10994 msgid "Showing 50 items. "
10995 msgstr "Mostrant 50 exemplars. "
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10999 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11000 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
11005 msgid "Showing all items. "
11006 msgstr "Mostrant tots els exemplars. "
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11010 msgid "Showing last 50 items. "
11011 msgstr "Mostrant els últims 50 exemplars."
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
11015 msgid "Showing only available items"
11016 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
11020 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
11022 "Inicieu la sessió per veure la disponibilitat i els exemplars prestats o fer "
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
11027 msgid "Similar items"
11028 msgstr "Exemplars similars"
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
11032 msgid "Simple DC-RDF"
11033 msgstr "DC-RDF simple "
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
11037 msgid "Skip to main content"
11038 msgstr "Ves al contingut principal"
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
11043 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11044 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11046 "Aquest servei pot generar algun càrrec. Si us plau, consulteu amb el "
11047 "proveïdor de serveis mòbils si teniu alguna pregunta. "
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
11051 msgid "Something else"
11054 #. %1$s: failaddress | html
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11058 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11059 "them. These are: %s"
11061 "Hi ha hagut un problema en processar les adreces següents. Si us plau, "
11062 "reviseu-les. Aquestes són: %s"
11064 #. For the first occurrence,
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11067 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11068 msgstr "Alguna cosa ha anat malament. La nota no s'ha guardat"
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11073 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11085 msgstr "Disculpeu,"
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11090 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11091 "Contact the patron who sent you the invitation."
11093 "Disculpeu, però no podem acceptar la petició. La invitació ha caducat. "
11094 "Contacteu amb l'usuari que us va enviar la invitació."
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11098 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11099 msgstr "Disculpeu, no heu introduït cap adreça de correu vàlida."
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11103 msgid "Sorry, no suggestions."
11104 msgstr "Disculpeu, sense suggeriments."
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11108 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11109 msgstr "Ho sentim, no es pot reservar cap d'aquests títols. "
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11113 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11114 msgstr "Disculpeu, només es permet a l'autor del comentari canviar-lo."
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11118 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11119 msgstr "Disculpeu, la vista senzilla no està disponible temporalment"
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11123 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11124 msgstr "Disculpeu, les etiquetes no estan habilitades en aquest sistema."
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11129 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11132 "Disculpeu, l'inici de sessió CAS també ha fallat. Si teniu un inici de "
11133 "sessió, el podeu fer servir ara."
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11137 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11138 msgstr "Disculpeu, l'autenticació CAS ha fallat."
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11142 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11143 msgstr "Disculpeu, la pàgina sol · licitada no es troba disponible"
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11148 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11150 "Disculpeu, el sistema considera que no teniu permisos per accedir a aquesta "
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11155 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11156 msgstr "Ho sentim, no hi ha resultats. Prova un altre terme de cerca."
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11160 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11161 msgstr "Disculpeu, aquest exemplar no es pot prestar des d'aquí."
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11166 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11167 "the administrator to resolve this problem."
11169 "Ho sentim, aquesta estació ha perdut la connexió. Contacta amb "
11170 "l'administrador per resoldre el problema."
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11175 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11176 "the administrator to resolve this problem."
11178 "Disculpeu, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacteu amb "
11179 "l'administrador per resoldre el problema."
11181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11183 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11184 msgstr "Disculpeu, sou massa jove per reservar aquest material."
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11188 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11189 msgstr "Ho sentim, no es poden afegir exemplars en aquesta llista."
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11193 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11194 msgstr "Ho sentim, no pots fer reserves."
11196 #. %1$s: too_many_reserves | html
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11199 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11200 msgstr "Disculpeu, no podeu fer més de %s reserves. "
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11204 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11205 msgstr "Disculpeu, l'autenticació Google ha fallat. "
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11210 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11212 "Disculpeu, el vostre compte amb Shibboleth no coincideix amb un compte vàlid "
11213 "de la Biblioteca. Si teniu un inici de sessió local, el podeu fer servir."
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11218 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11219 "you have a local login, you may use that below."
11221 "Disculpeu, el vostre compte amb Shibboleth no coincideix amb un compte vàlid "
11222 "de la Biblioteca. Si teniu un inici de sessió local, el podeu fer servir."
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11226 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11227 msgstr "Ho sentim, la vostra contrasenya no es pot modificar online."
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11231 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11232 msgstr "Disculpeu, la vostra sessió ha expirat. Autentiqueu-vos de nou."
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11244 msgstr "Ordeneu per:"
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
11249 msgstr "Ordeneu per: "
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
11253 msgid "Sort this list by: "
11254 msgstr "Ordeneu la llista per: "
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11264 msgstr "Finalitzar"
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11268 msgid "Specialized"
11269 msgstr "Especialiizat"
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11279 msgid "Standard number"
11280 msgstr "Número estàndard"
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
11286 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11287 msgstr "Número estàndard (ISBN, ISSN o un altre):"
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11291 msgid "Star ratings"
11292 msgstr "Configuració "
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
11299 msgstr "Província:"
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11304 msgstr "Estadístiques"
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:387
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
11331 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11335 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11336 msgstr "Pas u: introduïu el vostre id d'usuari%s i la contrasenya%s"
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11340 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11341 msgstr "Pas tres: cliqueu el botó 'Finalitzar'"
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11345 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11346 msgstr "Pas dos: escanegeu el codi de barres de cada exemplar, un cada cop"
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11356 msgid "Street number:"
11357 msgstr "Número de carrer:"
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
11362 msgid "Street type:"
11363 msgstr "Tipus de carrer"
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11377 msgid "Subject cloud"
11378 msgstr "Núvol de matèria"
11380 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11381 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11386 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
11387 msgstr "subjecte al núvol › %s%s%sKoha online%s catàleg"
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11392 msgstr "Matèria(es)"
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11399 #. For the first occurrence,
11400 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:89
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:92
11404 msgid "Subject: %s "
11405 msgstr "Matèria: %s "
11407 #. INPUT type=submit
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1029
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11425 #. INPUT type=submit
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11427 msgid "Submit and close this window"
11428 msgstr "Envieu i tanqueu aquesta finestra"
11430 #. INPUT type=submit
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11433 msgid "Submit changes"
11434 msgstr "Envieu les vostres dades"
11436 #. INPUT type=submit
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11438 msgid "Submit modifications"
11439 msgstr "Envia les modificacions"
11441 #. INPUT type=submit
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11446 msgid "Submit note"
11447 msgstr "Envia la nota"
11449 #. INPUT type=submit
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1023
11451 msgid "Submit update request"
11452 msgstr "Envieu les vostres dades actualitzades"
11454 #. INPUT type=submit
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
11457 msgid "Submit your suggestion"
11458 msgstr "Envieu el vostre suggeriment"
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11463 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11464 msgstr "Subscriviu-vos a l'alerta de recepció de nous exemplars"
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11470 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11472 "Subscriviu-vos a la notificació per correu electrònic de nous exemplars"
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11476 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11478 "Subscriviu-vos a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11482 msgid "Subscribe to recent comments"
11483 msgstr "Subscriviu-vos a comentaris recents"
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
11488 msgid "Subscribe to this list"
11489 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta llista"
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
11500 msgid "Subscribe to this search"
11501 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta cerca"
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11505 msgid "Subscription"
11506 msgstr "Subscripció"
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11510 msgid "Subscription alerts"
11511 msgstr "Detalls de subscripció"
11513 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11514 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11515 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11520 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11521 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
11523 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11526 msgid "Subscription information for %s"
11527 msgstr "Informació de la subscripció per a %s"
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11531 msgid "Subscription title"
11532 msgstr "Títol subscripció"
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11536 msgid "Subscription: "
11537 msgstr "Subscripció: "
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11541 msgid "Subscriptions"
11542 msgstr "Subscripcions"
11544 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
11547 msgid "Subscriptions ( %s )"
11548 msgstr "Subscripcions ( %s )"
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11558 msgid "Suggest for purchase"
11559 msgstr "Suggeriment de compra"
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:331
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11564 msgid "Suggested by anyone"
11565 msgstr "Suggerit per algú"
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:333
11570 msgid "Suggested by me"
11571 msgstr "Suggerit per mi"
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11575 msgid "Suggested by:"
11576 msgstr "Suggerit per:"
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11580 msgid "Suggested for"
11581 msgstr "Suggerit per"
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
11585 msgid "Suggested for:"
11586 msgstr "Suggerit per:"
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
11590 msgid "Suggested on"
11591 msgstr "Suggerit per"
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
11595 msgid "Suggestion declined"
11596 msgstr "Suggeriments"
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11600 msgid "Suggestions"
11601 msgstr "Suggeriments"
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:382
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1007
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
11630 msgid "Suspend all holds"
11631 msgstr "Suspeneu totes les reserves"
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
11635 msgid "Suspend hold"
11636 msgstr "Suspendre reserva en"
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1001
11640 msgid "Suspend until:"
11641 msgstr "Suspès fins:"
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11650 msgid "Switch languages"
11651 msgstr "Canviar idioma"
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11657 msgid "Syndetics cover image"
11658 msgstr "Imatge de portada d'Adlibris"
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11662 msgid "System maintenance"
11663 msgstr "Manteniment del sistema"
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11668 msgid "System-wide only"
11669 msgstr "Només a tot el sistema"
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11680 msgid "Table of contents"
11681 msgstr "Índex de continguts"
11683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
11685 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11686 msgstr "Taula de continguts proporcionada per Syndetics"
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11690 msgid "Table of contents:"
11691 msgstr "Índex de continguts"
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
11702 msgid "Tag browser"
11703 msgstr "Navegador d'etiquetes"
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11708 msgstr "Núvol d'etiquetes"
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11712 msgid "Tag status here."
11713 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí."
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11719 msgid "Tag status here. "
11720 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí. "
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11734 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11735 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11740 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
11741 msgstr "Etiquetes › %s%s%sKoha online%s catàleg"
11743 #. For the first occurrence,
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11746 msgid "Tags added: "
11747 msgstr "Etiquetes agregades: "
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11752 msgid "Tags from this library:"
11753 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11757 msgid "Tags to show from other users:"
11758 msgstr "Etiquetes per mostrar d'altres usuaris:"
11760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11762 msgid "Tags to show:"
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
11769 msgstr "Etiquetes:"
11771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11773 msgid "Technical reports"
11774 msgstr "Informes tècnics"
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11800 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11803 "El permís \"Qualsevol\" no té cap efecte real, mentre que aquesta llista "
11804 "sigui estrictament privada."
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11809 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11810 "strictly private."
11812 "El permís \"Qualsevol\" no té cap efecte real, mentre que aquesta llista "
11813 "sigui estrictament privada."
11815 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
11818 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11819 msgstr "Els %s últims números per a aquesta subscripció:"
11821 #. %1$s: limit | html
11822 #. %2$s: IF selected_itemtype
11823 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11825 #. %5$s: IF ( branch )
11826 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11828 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11829 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11835 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11838 "Els %s títols més prestats %s %s %s %s en %s %s %s en el passat %s mesos %s "
11839 "de tot el temps %s "
11841 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11842 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11848 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11851 "El catàleg %s%s%sKoha%s està fora de línia per manteniment. Tornarem aviat! "
11852 "Si teniu alguna consulta, contacteu amb "
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11856 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11857 msgstr "El botó \"finalitzar\" es mostra per reiniciar."
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11861 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11862 msgstr "El núvol ISBD no està habilitat."
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11866 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11868 "La taula de navegació està buida. Aquesta característica no està totalment "
11869 "configurada. Revisa el "
11871 #. %1$s: email_add | html
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11874 msgid "The cart was sent to: %s"
11875 msgstr "El cistell s'ha enviat a: %s"
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11879 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11880 msgstr "Aquesta funcionalitat no està habilitada"
11882 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11885 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11886 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11891 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11892 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11893 "informing your library of this error"
11895 "No s'ha pogut eliminar el teu historial de préstecs, perquè hi ha un "
11896 "problema de configuració d'aquesta funcionalitat. Si us plau contacta amb "
11897 "l'administrador del sitema per informar d'aquest error."
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11902 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11903 "informing your library of this error"
11905 "No s'ha pogut eliminar el teu historial de préstecs, perquè hi ha un "
11906 "problema de configuració d'aquesta funcionalitat. Si us plau contacta amb "
11907 "l'administrador del sitema per informar d'aquest error."
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11911 msgid "The entered card number is already in use."
11912 msgstr "El número de targeta introduït ja està en ús."
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11916 msgid "The entered card number is the wrong length."
11917 msgstr "La longitud del número de carnet es incorrecta."
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11921 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11922 msgstr "Aquesta biblioteca no fa servir la funcionalitat de compartir llistes"
11924 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11927 msgid "The first subscription was started on %s"
11928 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11932 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11933 msgstr "Els camps següents són obligatoris i no s'han omplert: "
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11937 msgid "The following fields contain invalid information:"
11938 msgstr "Els camps següents contenen informació no vàlida:"
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11942 msgid "The item has been added to the list."
11943 msgstr "El registre s'ha afegit a la llista."
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11947 msgid "The item has been removed from the list."
11948 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11953 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11956 "El registre no s'ha afegit a la llista. Si us plau, comproveu que ja hi és."
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11960 msgid "The library has been notified of your arrival."
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:626
11966 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11967 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11969 "La Biblioteca ha desactivat la funcionalitat de crear llistes públiques per "
11970 "als usuaris. Si es fa privada, no es podrà tornar a fer pública."
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11974 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11975 msgstr "L'enllaç està trencat i la pàgina no existeix."
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11979 msgid "The link is invalid."
11980 msgstr "L'enllaç no és vàlid."
11982 #. %1$s: email | html
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11985 msgid "The list was sent to: %s"
11986 msgstr "La llista es va enviar a: %s"
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
11990 msgid "The new owner could not be found anymore."
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
11995 msgid "The new owner has no share for this list."
11996 msgstr "El registre s'ha afegit a la llista."
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12001 msgid "The operation %s is not supported."
12002 msgstr "L'operació %s no és compatible."
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
12006 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12008 "Els resultats de l'operació es mostraran per a cada codi de barres introduït."
12010 #. %1$s: username | html
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12013 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12014 msgstr "La contrasenya s'ha canviat per a l'usuari \"%s\"."
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
12019 "The process of password recovery has already been started for this account"
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
12024 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12025 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12029 msgid "The share has been removed."
12030 msgstr "S'ha cancel·lat compartir llista"
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
12034 msgid "The share has not been removed."
12035 msgstr "No s'ha cancel·lat compartir llista"
12037 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
12040 msgid "The subscription expired on %s"
12041 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
12046 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12049 "El suggeriment no s'ha afegit. Ja existeix un suggeriment amb aquest títol."
12051 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12052 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
12056 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12057 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12059 "El suggeriment no s'ha afegit. Heu assolit el vostre límit de suggeriments "
12060 "que podeu fer en aquest moment (%s en %s dies)."
12062 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
12066 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12067 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12068 "those suggestions you will be able to place more."
12070 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
12071 "(%s). Un cop la Biblioteca els hagi processat, en podràs demanar més."
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12075 msgid "The system does not recognize this barcode."
12078 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12081 msgid "The tag was added as "%s"."
12084 #. %1$s: message_value | html
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12087 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
12088 msgstr "L'id de transacció '%s' per a aquest pagament no és vàlid."
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
12092 msgid "The userid "
12093 msgstr "ID d'usuari "
12095 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
12098 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12099 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
12103 msgid "There are no comments on this title."
12104 msgstr "No hi ha comentaris sobre aquest títol."
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12109 msgid "There are no items available for recall."
12110 msgstr "No hi han exemplars que es puguin reservar."
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12114 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12115 msgstr "No hi han exemplars que es puguin reservar."
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12120 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:480
12126 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12128 "No hi ha suggeriments de compra pendents que coincideixin amb la teva cerca."
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
12132 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12133 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
12137 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12138 msgstr "No hi ha cap longitud mínima o màxima de caràcters."
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12142 msgid "There was a problem with this operation:"
12143 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12148 msgid "There was a problem with your submission"
12149 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12153 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12154 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar la llista."
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12158 msgid "There was an error sending the cart."
12159 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar al cistell"
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12163 msgid "There was an error sending the list."
12164 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar la llista."
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12169 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12170 "library for help."
12172 "Hi ha hagut un problema per processar el vostre registre. Si us plau, "
12173 "contacteu amb el personal de la Biblioteca."
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12183 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12184 "any subject below to see the items in our collection."
12186 "Aquesta "nube" mostra les matèries més consultades al catàleg. "
12187 "Cliqueu qualsevol matèria per veure els ítems de la col·lecció."
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12191 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12197 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12198 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12199 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12200 "your reader account."
12202 "Aquest document certifica que heu tornat tots els exemplars prestats. Es "
12203 "demana a vegades durant una transferència d' expedient d'una escola a una "
12204 "altra. La descàrrega és enviada per nosaltres a la vostra escola. També ho "
12205 "trobareu disponible en el vostre compte d'usuari."
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12209 msgid "This email address already exists in our database."
12210 msgstr "Aquest compte de correu ja existeix en el catàleg."
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12214 msgid "This feature is not enabled "
12215 msgstr "Aquesta funcionalitat no està habilitada"
12218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12219 msgid "This field is required."
12220 msgstr "Aquest camp és necessari."
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12224 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12225 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12229 msgid "This is a serial"
12230 msgstr "És una publicació periòdica"
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12234 msgid "This item belongs to another library."
12235 msgstr ": Els exemplars no pertanyen a la seva biblioteca."
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12239 msgid "This item does not exist."
12240 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12244 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12245 msgstr "Aquest exemplar ha estat reclamat com a retornat per:"
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12250 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12252 "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica i no pot ser renovat"
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12256 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12257 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12261 msgid "This item is already checked out to you."
12262 msgstr "Ja tens aquest exemplar en préstec."
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12266 msgid "This item is checked out to someone else."
12267 msgstr "Ja tens aquest exemplar en préstec."
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12271 msgid "This item is not for loan."
12272 msgstr "Tipus d'element no prestables."
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12276 msgid "This item is on hold for another borrower."
12277 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12281 msgid "This item is on hold for another patron."
12282 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12286 msgid "This item is restricted."
12287 msgstr "L'exemplar està restringit."
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12291 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12292 msgstr "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica."
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12296 msgid "This library card has been declared lost."
12297 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12301 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12302 msgstr "Aquest enllaç és vàlid per a 2 dies a partir d'ara. "
12304 #. %1$s: contents.count | html
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
12307 msgid "This list contains %s titles"
12308 msgstr "Aquesta llista conté %s títols."
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12312 msgid "This list does not exist."
12313 msgstr "Aquesta llista no existeix."
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
12317 msgid "This list is empty."
12318 msgstr "Aquesta llista no existeix."
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
12322 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12323 msgstr "Aquesta llista és compartida. La resta d'usuaris hi perdran l'accés."
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12327 msgid "This message can have the following reason(s):"
12328 msgstr "Aquest missatge pot tenir la(es) raó(ns) següent(s):"
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12332 msgid "This news item does not exist. "
12333 msgstr "Aquesta notícia no existeix."
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
12339 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12342 "Aquesta pàgina té contingut enriquit visible quan s'habilita JavaScript o "
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:60
12347 msgid "This page does not exist. "
12348 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12352 msgid "This patron does not have waiting holds."
12353 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
12355 #. %1$s: items_count | html
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12358 msgid "This record has many physical items (%s). "
12359 msgstr "Aquest registre té molts exemplars. (%s). "
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
12363 msgid "This subscription is closed."
12364 msgstr "Aquesta subscripció ha expirat."
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12368 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12369 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12374 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12375 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12380 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12381 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12386 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12387 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12392 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12394 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12398 msgid "This title cannot be requested."
12399 msgstr "No podeu demanar aquest títol."
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12440 msgid "Title (A-Z)"
12441 msgstr "Títol (A-Z)"
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12448 msgid "Title (Z-A)"
12449 msgstr "Títol (Z-A)"
12451 #. %1$s: title_notes_count | html
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
12454 msgid "Title notes ( %s )"
12455 msgstr "Notes del títol ( %s )"
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12478 msgid "To log in, use the following credentials:"
12479 msgstr "Per iniciar la sessió, feu servir les credencials següents:"
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12483 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12484 msgstr "Per fer canvis al vostre registre contacteu amb la Biblioteca."
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12488 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12489 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12493 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12494 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12498 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12500 "Per restablir la contrasenya, introduïu el vostre usuari o la vostra adreça "
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
12508 msgid "Toolbar control"
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12514 msgstr "Nivell superior"
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12525 msgstr "Total a pagar"
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12529 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12530 msgstr "Deute total si s'aplica el(s) crèdit(s):"
12532 #. %1$s: holds_count | html
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12535 msgid "Total holds: %s"
12536 msgstr "Reserves totals: %s"
12538 #. INPUT type=submit
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
12545 #. %1$s: shelf.shelfname | html
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
12548 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12566 msgid "Type of heading"
12567 msgstr "Tipus d'encapçalament"
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12589 #. For the first occurrence,
12590 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:139
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12604 msgid "Unable to add one or more tags."
12605 msgstr "No s'ha pogut afegir una o més etiquetes."
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12609 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12610 msgstr "No es pot cancel·lar la inscripció!"
12612 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12615 msgid "Unable to check the items out to %s"
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12620 msgid "Unable to create enrollment!"
12621 msgstr "No es pot inscriure"
12623 #. For the first occurrence,
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
12626 msgid "Unable to update your setting!"
12627 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes!"
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12632 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12633 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12637 msgid "Unavailable issues"
12638 msgstr "Exemplars no disponibles"
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12643 msgid "Unhighlight"
12644 msgstr "Elimina el realç"
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12648 msgid "Unified title"
12649 msgstr "Títol unificat"
12651 #. For the first occurrence,
12652 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:107
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:110
12656 msgid "Unified title: %s "
12657 msgstr "Títol unificat: %s "
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
12663 msgstr "Desconegut"
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12667 msgid "Unrecognized error."
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12673 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12674 msgstr "Cancel·la alerta de subscripció"
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12680 msgstr "Actualitzar"
12682 #. INPUT type=submit
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12684 msgid "Update auto-renewal preference"
12685 msgstr "Actualitza la preferència de renovació automàtica"
12687 #. INPUT type=submit
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12690 msgid "Update password"
12691 msgstr "Canviar la clau d'accès"
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
12696 msgid "Update your contact information"
12697 msgstr "Informació de contacte"
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12703 msgstr "Actualitzat:"
12705 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12706 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12711 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
12712 msgstr "Actualitzacions enviades › %s%s%sKoha online%s catàleg"
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12716 msgid "Updates to your record"
12717 msgstr "Actualitzeu el vostre registre"
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
12721 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12723 "Utilitzeu-lo per informar de qualsevol problema amb els exemplars que heu "
12724 "prestat actualment"
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12728 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12729 msgstr "Utilitzeu la barra del menú superior per navegar per Koha."
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12734 msgstr "Emprat per"
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:90
12738 msgid "Used for/see from:"
12739 msgstr "Emprat per:"
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12743 msgid "User summary"
12744 msgstr "Resum de condicions"
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12749 msgstr "Nom d'usuari:"
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12754 msgstr "Nom d'usuari: "
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12759 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12760 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12762 "Normalment un compte es bloqueja per endarreriments o sancions. Si el vostre "
12763 "compte no ho mostra, si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12768 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12769 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12771 "Normalment la raó de bloqueig d'un compte és per endarreriments o sancions. "
12772 "Si el vostre compte no ho mostra, si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12776 msgid "VHS tape / Videocassette"
12777 msgstr "Cinta VHS / Videocasset"
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12784 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12787 msgid "Value is already in use (%s)"
12788 msgstr "El valor ja s'està utilitzant (%s)"
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:998
12792 msgid "Verification"
12793 msgstr "Verificació"
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1002
12797 msgid "Verification:"
12798 msgstr "Verificació:"
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12809 msgstr "Veure-ho tot"
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
12813 msgid "View all suggestions"
12814 msgstr "Veure tots els suggeriments"
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12818 msgid "View all the physical items."
12819 msgstr "amb totes les columnes."
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12823 msgid "View details for this title"
12824 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12829 msgid "View interlibrary loan request"
12830 msgstr "Veure la sol·licitud de préstec interbibliotecari"
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
12835 msgid "View on Amazon.com"
12836 msgstr "Veure a Amazon.com"
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
12842 msgid "View record \"%s %s %s\""
12843 msgstr "Veure registre \"%s\""
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12847 msgid "View the requested item"
12848 msgstr "Tipus d'exemplar sol·licitat:"
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12853 msgid "View your search history"
12854 msgstr "Reviseu el vostre historial de cerca"
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
12858 msgid "Visit web site"
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12883 msgstr "Data d'espera"
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12887 msgid "Waiting date"
12888 msgstr "Data d'espera"
12890 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12893 msgid "Waiting for patron at %s"
12894 msgstr "Esperant per l'usuari a %s des de %s. "
12896 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
12897 #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12900 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12901 msgstr "Esperant per l'usuari a %s des de %s. "
12903 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
12904 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12907 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12908 msgstr "Esperant per l'usuari a %s des de %s. "
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12913 msgstr "Advertència"
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12917 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12918 msgstr "Avís: aquest canvi no es pot desfer. Si us plau, confirmeu un cop més"
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12923 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12924 "define how long we keep your checkout and hold history."
12926 "Ens preocupa la vostra privacitat. En aquesta pantalla podeu definir quant "
12927 "de temps voleu mantenir el vostre historial de préstecs."
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12937 msgstr "Benvingut, "
12939 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12942 msgid "Welcome, %s"
12943 msgstr "Benvingut, %s"
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12947 msgid "What is a discharge?"
12948 msgstr "Què és una carta de llibertat?"
12950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12952 msgid "What's next?"
12953 msgstr "Que ve ara?"
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
12962 msgid "With selected searches: "
12963 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12967 msgid "With selected suggestions: "
12968 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
12970 #. For the first occurrence,
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
12975 msgid "With selected titles: "
12976 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
12979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12980 msgid "Would you like to print a receipt?"
12981 msgstr "Voleu imprimir un rebut?"
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12986 msgstr "Cancel·lar"
12988 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12989 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12992 msgid "Written on %s by %s"
12993 msgstr "Escrit el %s per %s"
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
12997 msgid "Wrong slot selected."
12998 msgstr "Elimineu els seleccionats"
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
13002 msgid "XSLT file not found."
13003 msgstr "Exemplar no trobat."
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
13012 #. INPUT type=submit
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
13017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
13038 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
13039 msgstr "Sí (exemplar endarrerit o perdut)"
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
13043 msgid "Yes (Rental fees)"
13044 msgstr "Cost lloguer"
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13048 msgid "Yes, I agree."
13049 msgstr "Sí, estic d'acord. "
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13053 msgid "Yes, cancel article request"
13054 msgstr "Sí, cancel·la la sol·licitud de l'article"
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13058 msgid "Yes, cancel hold"
13059 msgstr "Sí, cancel·la la reserva"
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
13063 msgid "Yes, delete"
13064 msgstr "Sí, suprimir"
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13068 msgid "Yes, delete suggestion"
13069 msgstr "Sí, suprimeix el suggeriment"
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13073 msgid "Yes, delete suggestions"
13074 msgstr "Sí, suprimeix els suggeriments"
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
13078 msgid "Yes, remove sharing"
13079 msgstr "Sí, elimina l'ús compartit"
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13083 msgid "Yes, resume all holds"
13084 msgstr "Sí, reprèn totes les reserves"
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13088 msgid "Yes, suspend all holds"
13089 msgstr "Sí, suspèn totes les reserves"
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
13093 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13098 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13104 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13105 "holds must be item level."
13107 "Ja tens una reserva a nivell d'exemplar en aquest títol. Totes les reserves "
13108 "posteriors han de ser nivell d'exemplar."
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13113 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13114 "holds must be record level."
13116 "Ja tens una reserva a nivell de registre en aquest títol. Totes les reserves "
13117 "posteriors han de ser nivell de registre."
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
13122 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13125 "Estàs accedint a l'autopréstec des d'una IP diferent! Torna a autenticarte."
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
13130 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13133 "Esteu accedint a l'autopréstec des d'una IP diferent! Torneu-vos a "
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13138 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13139 msgstr "Actualment no estàs inscrit a cap llista de circulació."
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13143 msgid "You are forbidden to view this page."
13144 msgstr "No teniu accés a aquesta pàgina."
13146 #. %1$s: borrowername | html
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
13149 msgid "You are logged in as %s."
13150 msgstr "Esteu autenticat com a %s."
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13154 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13155 msgstr "Esteu connectat des d'una IP diferent. Torneu-vos a autenticar."
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
13159 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13160 msgstr "No teniu autorització per demanar aquesta pàgina directament"
13162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
13164 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13165 msgstr "No teniu autorització per veure suggeriments de compra pendents."
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13169 msgid "You are not authorized to view this page."
13170 msgstr "No teniu autorització per veure aquesta pàgina."
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13174 msgid "You are not authorized to view this record."
13175 msgstr "No teniu autorització per veure aquest registre."
13177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13180 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13181 "wish to make changes, please contact the library."
13183 "Estàs subscrit a les llistes de circulació de les següents publicacions "
13184 "periòdiques. Si vols fer canvis posa't en contacte amb la biblioteca."
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
13188 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13189 msgstr "Es pot afegir a la llista de resultats de qualsevol "
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13194 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13195 "saved and sent as a single message."
13197 "Podeu sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges "
13198 "es guarden i s'envien com un sol missatge."
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13203 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13206 "Independentment de quina norma de privacitat trieu, podeu eliminar "
13207 "l'historial de préstecs immediatament clicant aquí. "
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13211 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13212 msgstr "Només podeu compartir la llista si en sou propietari."
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13217 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13219 "Podeu cercar al nostre catàleg utilitzant el formulari de cerca a la part "
13220 "superior d'aquesta pàgina."
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13224 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13225 msgstr "Podeu utilitzar l'OAI-PMH ListRecords en lloc d'aquest servei."
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13229 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13231 "Podeu cercar al nostre catàleg utilitzant el formulari de cerca a la part "
13232 "superior d'aquesta pàgina"
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13236 msgid "You can't change your password."
13237 msgstr "No podeu modificar la vostra contrasenya."
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13241 msgid "You can't reset your password."
13242 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13248 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13249 "before asking for a discharge."
13251 "No podem certificar el vostre compte, teniu deutes o exemplars en préstec. "
13252 "Si us plau, torneu els exemplars abans de demanar la carta de llibertat."
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13256 msgid "You cannot place a recall on this item."
13257 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13262 msgid "You cannot place any more suggestions"
13263 msgstr "Disculpeu, no podeu fer suggeriments de compra"
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
13267 msgid "You cannot renew this item again."
13268 msgstr "No podeu editar aquesta subscripció"
13270 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13273 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13275 "No podeu renovar els vostres llibres en línia. %s Satisfeu les multes si "
13276 "desitgeu renovar els préstecs "
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13280 msgid "You cannot share a public list."
13281 msgstr "No podeu compartir una llista pública."
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13285 msgid "You currently have no pending holds."
13286 msgstr "Actualment no teniu reserves pendents."
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13290 msgid "You currently have nothing checked out."
13291 msgstr "En aquest moment no teniu res en préstec."
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13295 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13296 msgstr "Actualment les vostres sancions i càrrecs fan un total de:"
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13300 msgid "You did not specify any search criteria"
13301 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca. "
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
13305 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13306 msgstr "No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista."
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13310 msgid "You do not have permission to create a new list."
13311 msgstr "No teniu permís per crear una nova llista."
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13315 msgid "You do not have permission to delete this list."
13316 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13320 msgid "You do not have permission to download this list."
13321 msgstr "No tens permís per descarregar aquesta llista."
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13325 msgid "You do not have permission to send this list."
13326 msgstr "No teniu permís per enviar aquesta llista."
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
13330 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13331 msgstr "No teniu permís per enviar aquesta llista."
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13335 msgid "You do not have permission to update this list."
13336 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13340 msgid "You do not have permission to view this list."
13341 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta llista."
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
13346 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13347 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
13349 #. For the first occurrence,
13350 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13356 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13357 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13358 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13359 "staff member if you continue to have problems."
13361 "Has introduït un nom d'usuari o una contrasenya incorrectes. Si usplau torna-"
13362 "ho a provar! Tingues en compte que les contrasenyes distingeixen entre "
13363 "majúscules i minúscules%s i que el teu compte quedarà bloquejat després d'un "
13364 "nombre fix d'intents d'inici de sessió fallits%s. Posa't en contacte amb un "
13365 "membre del personal de la biblioteca si continues tenint problemes."
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13369 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13371 "Heu seguit un enllaç erroni, per exemple, d'un motor de cerca o d'un "
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
13376 msgid "You have a credit of:"
13377 msgstr "Teniu un crèdit de:"
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13381 msgid "You have already placed a "
13382 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13386 msgid "You have already placed a recall on this title."
13387 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13391 msgid "You have already requested this title."
13392 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:970
13396 msgid "You have no article requests currently."
13397 msgstr "Actualment no tens cap sol·licitud d'article."
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13401 msgid "You have no fines or charges"
13402 msgstr "No teniu sancions ni càrrecs."
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13406 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13407 msgstr "No tens cap suggeriment de compra pendent."
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
13411 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13412 msgstr "No tens suggeriments de compra pendents. "
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13417 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13418 "fields and resubmit."
13420 "No s'han omplert tots els camps obligatoris. Si us plau, revisar el "
13421 "formulari i tornar a enviar-lo."
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
13425 msgid "You have nothing checked out"
13426 msgstr "No teniu res en préstec"
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13430 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13431 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13435 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13436 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
13438 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
13442 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13444 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
13447 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13451 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13452 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13455 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
13456 "(%s). Un cop la Biblioteca els hagi processat, en podràs demanar més. "
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
13460 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13462 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment."
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13468 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13469 "it being seen by the library."
13471 "Has renovat aquest document el màxim nombre de vegades consecutives per "
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13476 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13477 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
13481 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13483 "T'has subscrit a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13487 msgid "You have successfully registered your new account."
13488 msgstr "Us heu registrat amb èxit. Per connectar, feu servir:"
13490 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13493 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13494 msgstr "Teniu multes pendents de pagament. Import: %s."
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13499 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13502 "Recentment has indicat que no dónes el teu consentiment i aviat processarem "
13503 "la teva sol·licitud."
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13508 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13511 "Disculpeu, heu fet ús d'un enllaç extern a un element de catàleg que ja no "
13514 #. For the first occurrence,
13515 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
13516 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:490
13521 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13522 msgstr "Només pots afegir fins a %s suggeriments en %s dies."
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13526 msgid "You may register here."
13527 msgstr "Podeu registrar-vos aquí."
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13531 msgid "You must be logged in to add tags."
13532 msgstr "Us heu d'autenticar per afegir etiquetes."
13534 #. For the first occurrence,
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13537 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13538 msgstr "Us heu d'autenticar per crear o afegir a les llistes"
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13542 msgid "You must be logged in to place a recall."
13543 msgstr "Us heu d'autenticar per afegir etiquetes."
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13547 msgid "You must contact the library for assistance."
13548 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13553 msgid "You must contact the library to reset your password"
13554 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
13556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13558 msgid "You must have an email address to enroll"
13559 msgstr "Has de tenir una adreça de correu electrònic per inscriure't"
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
13564 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13566 "Has d'iniciar sessió al teu compte per rebre l'alerta de nous exemplars"
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13570 msgid "You must reset your password via e-mail"
13571 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
13573 #. INPUT type=checkbox name=digest
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
13576 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13577 msgstr "Has de seleccionar un transport per enviar els avisos"
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13581 msgid "You must select a library for pickup. "
13582 msgstr "Heu de seleccionar una biblioteca de recollida. "
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13586 msgid "You must select at least one item. "
13587 msgstr "Heu de seleccionar com a mínim un ítem. "
13589 #. %1$s: DEBT | $Price
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13592 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13593 msgstr "Deus a la biblioteca %s i no es pot prestar."
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13597 msgid "You reached your open article requests limit."
13598 msgstr "Actualment no tens cap sol·licitud d'article."
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13603 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13604 msgstr "Has cercat %s per '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13608 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13610 "Hauríeu d'haver rebut un correu electrònic amb un enllaç per restablir la "
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13615 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13616 msgstr "Heu intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació."
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13621 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13624 "Heu fet servir un caràcter no acceptat. Si us plau, reviseu el document i "
13625 "torneu a enviar-lo."
13627 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13630 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13632 "Se't cobrarà una quota per la reserva de %s per demanar aquesta reserva"
13634 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13637 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13639 "Se't cobrarà una quota per la reserva de %s quan recollis aquest exemplar"
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13643 msgid "You will be charged with "
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13649 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13656 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13659 "Rebràs una notificació per correu electrònic si algú accepta la teva "
13660 "invitació abans que caduqui. "
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13664 msgid "You will receive an email shortly. "
13665 msgstr "En breu rebràs un correu electrònic. "
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13669 msgid "Your account"
13670 msgstr "El teu compte"
13672 #. For the first occurrence,
13673 #. %1$s: IF debarred_comment
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13677 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13678 msgstr "El vostre compte ha estat bloquejat. Comentari de %s: "
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13682 msgid "Your account has been suspended."
13683 msgstr "S'ha desat el seu comentari"
13685 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13689 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13690 "renew your account."
13692 "El vostre compte ha caducat el %s.. Contacteu amb la Biblioteca per a més "
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13697 msgid "Your account has expired."
13698 msgstr "El compte ha expirat"
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13703 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13705 "El teu compte ha caducat. Si us plau, contacta amb la biblioteca per mes "
13708 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13712 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13713 "your fine balance is over the limit."
13715 "El teu compte té despeses i càrrecs pendents de %s. Les reserves es "
13716 "bloquegen perquè el vostre saldo final supera el límit."
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13720 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13722 "El vostre compte s'ha bloquejat perquè heu demanat un certificat de la "
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13728 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13729 "confirmation email."
13731 "L'usuari no estarà actiu fins que no es confirmi l'enllaç adjunt en el "
13732 "correu de confirmació."
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
13736 msgid "Your authority search history is empty."
13737 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13742 msgstr "El vostre cistell"
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:7
13747 msgstr "El vostre cistell"
13749 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13750 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13755 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
13756 msgstr "la teva cistella › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13760 msgid "Your cart is empty."
13761 msgstr "El vostre cistell està buit."
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
13765 msgid "Your catalog search history is empty."
13766 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13771 msgid "Your charges"
13772 msgstr "Els teus càrrecs"
13774 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13775 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13780 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
13781 msgstr "Els teus càrrecs › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
13785 msgid "Your checkout history"
13786 msgstr "Historial de préstecs"
13788 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13789 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:10
13794 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13795 msgstr "El teu historial de prèstecs › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13799 msgid "Your checkout history has been deleted."
13800 msgstr "S'ha eliminat el vostre historial de préstecs."
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
13804 msgid "Your comment"
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
13809 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13810 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
13812 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13815 msgid "Your consent was registered on %s."
13816 msgstr "El teu consentiment es va registrar el %s."
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13821 msgid "Your consents"
13822 msgstr "Els teus consentiments"
13824 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13825 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13830 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
13831 msgstr "Consentiments › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13835 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13841 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13842 "update your record as soon as possible."
13844 "Les vostres correccions s'han enviat a la Biblioteca, i el personal "
13845 "actualitzarà el vostre registre tan aviat com sigui possible."
13847 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13848 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13853 msgid "Your curbside pickups › %s%s%sKoha online%s catalog"
13854 msgstr "Els teus càrrecs › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13859 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13860 "please ask a librarian to reset your password for you."
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13866 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13867 "this page within a few days."
13869 "La vostra sol·licitud de carta de llibertat ha estat enviada. La vostra "
13870 "carta estarà disponible en aquesta pàgina en pocs dies."
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13874 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13876 "La vostra carta de llibertat estarà disponible en aquesta pàgina en pocs "
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13881 msgid "Your download should begin automatically."
13882 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13886 msgid "Your hold history has been deleted."
13887 msgstr "S'ha eliminat el vostre historial de préstecs."
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13891 msgid "Your holds history"
13892 msgstr "El teu historial de reserves"
13894 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13895 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13900 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13901 msgstr "El teu historial de reserves › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13903 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13904 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13909 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
13911 "Les sol·licituds de préstec interbibliotecari › %s%s%sKoha online%s "
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13916 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13917 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13921 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13922 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13927 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13928 "renew your card. "
13930 "El vostre carnet ha caducat. Contacteu amb la Biblioteca si voleu renovar-lo."
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13934 msgid "Your library card will expire on "
13935 msgstr "El vostre carnet caducarà el "
13937 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13938 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13943 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
13944 msgstr "La teva biblioteca principal › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13946 #. %1$s: shelfname | $raw
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:4
13949 msgid "Your list : %s "
13950 msgstr "La vostra llista: %s "
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
13956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
13961 msgstr "Les vostres llistes"
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13965 msgid "Your lists:"
13966 msgstr "Les vostres llistes:"
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13970 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13971 msgstr "La renovació del vostre préstec ha fallat pels motius següents: "
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
13977 msgid "Your messaging settings"
13978 msgstr "Preferències de missatges"
13980 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13981 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13986 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
13987 msgstr "Configuració de missatgeria › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13991 msgid "Your note about %s could not be saved."
13992 msgstr "No s'ha pogut desar la teva nota sobre %s."
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13996 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13997 msgstr "La teva nota sobre %s s'ha desat i enviat a la biblioteca."
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
14001 msgid "Your note about %s was removed."
14002 msgstr "La teva nota sobre %s s'ha eliminat."
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
14006 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
14011 msgid "Your options are: "
14012 msgstr "Les vostres opcions són: "
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
14016 msgid "Your password has been changed "
14017 msgstr "S'ha canviat la vostra contrasenya "
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
14021 msgid "Your password has expired!"
14022 msgstr "El compte ha expirat"
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
14026 msgid "Your password has successfully been updated"
14027 msgstr "S'ha canviat la vostra contrasenya "
14029 #. For the first occurrence,
14030 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
14033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
14035 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14036 msgstr "La vostra contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters."
14038 #. For the first occurrence,
14039 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
14045 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
14046 "lowercase and numbers."
14048 "La teva contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent "
14049 "majúscules, minúscules i números."
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14054 msgid "Your payment"
14057 #. %1$s: message_value | html
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14060 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14061 msgstr "El vostre pagament de $%s ha estat processat satisfactòriament!"
14063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
14066 msgid "Your personal details"
14067 msgstr "Les vostres dades personals"
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14072 msgid "Your pickups"
14073 msgstr "Les vostres llistes"
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14077 msgid "Your priority: "
14078 msgstr "La vostra prioritat: "
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14083 msgid "Your privacy management"
14084 msgstr "Gestió de dades privades"
14086 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14087 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14092 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
14093 msgstr "Gestió de la teva privadesa › %s%s%sKoha online%s catàleg"
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14097 msgid "Your privacy rules have been updated."
14098 msgstr "Les vostres normes de privacitat s'han actualitzat."
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14102 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14103 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14107 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14108 msgstr "El problema ha estat reportat a la biblioteca."
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:289
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
14114 msgid "Your purchase suggestions"
14115 msgstr "Els vostres suggeriments de compra"
14117 #. For the first occurrence,
14118 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
14119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14122 msgid "Your rating: %s."
14123 msgstr "La teva valoració: %s "
14125 #. %1$s: due_interval | html
14126 #. %2$s: due_date | $KohaDates
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14130 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14131 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14136 msgid "Your recalls history"
14137 msgstr "El teu historial de reserves"
14139 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14140 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14145 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14146 msgstr "El seu historial de retirades › %s%s%sKoha online%s catàleg"
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
14150 msgid "Your request included no check-ins."
14151 msgstr "La teva sol·licitud no va incloure cap retorn."
14153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14155 msgid "Your routing lists"
14156 msgstr "Les teves llistes de circulació"
14158 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14159 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14164 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
14165 msgstr "Les vostres llistes d'itineraris › %s%s%sKoha online%s catàleg"
14168 #. %2$s: hash | html
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14172 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14173 msgstr "La vostra recerca %s per %s%s no ha trobat resultats. "
14175 #. %1$s: unimarc3 | html
14176 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
14177 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
14180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14182 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
14183 msgstr "La teva cerca IDREF per a ppn %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
14185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14187 msgid "Your search history"
14188 msgstr "El vostre historial de cerca"
14190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14191 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14196 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14197 msgstr "El teu historial de cerca › %s%s%sKoha online%s catàleg"
14199 #. %1$s: total | html
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
14202 msgid "Your search returned %s results. "
14203 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
14205 #. For the first occurrence,
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
14208 msgid "Your setting has been updated!"
14209 msgstr "La vostra configuració ha estat actualitzada!"
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
14213 msgid "Your suggestion has been submitted."
14214 msgstr "S'ha desat el seu comentari"
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14219 msgid "Your summary"
14220 msgstr "El vostre resum"
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14225 msgstr "Les vostres etiquetes"
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14230 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14232 "Les teves actualitzacions s'han enviat i el teu compte d'usuari s'ha "
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14238 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14239 "before applying them."
14241 "Les vostres dades han estat enviades. El personal de la Biblioteca revisarà "
14242 "les vostres dades abans de confirmar els canvis."
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
14246 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14247 msgstr "No es troba el vostre nom d'usuari. Torneu a intentar-ho."
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
14253 msgid "ZIP/Postal code:"
14254 msgstr "CP/Codi postal:"
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
14258 msgid "[ More lists ]"
14259 msgstr "Més llistats"
14261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14263 msgid "[ New list ]"
14264 msgstr "[Llista nova]"
14266 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
14269 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14270 msgstr "[L'etiqueta %s no és compatible amb el vostre navegador.]"
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
14282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14286 msgstr "una llista:"
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14292 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14294 "un identificador indica la localització a la qual s'ha d'enviar l'exemplar "
14297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14299 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14300 msgstr "s'utilitza un identificador per buscar l'usuari a Koha"
14302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14309 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14311 "i estic d'acord amb el tractament que feu de les meves dades personals tal "
14312 "com s'indica aquí."
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14333 msgid "borrowernumber"
14334 msgstr "borrowernumber"
14337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14340 msgstr "breadcrumb"
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
14343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14357 msgid "cancel your request"
14358 msgstr "cancel·la la teva sol·licitud"
14360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14363 msgstr "número de targeta"
14365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14367 msgid "confirm email address"
14368 msgstr "Confirma l'adreça de correu electrónic"
14370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14377 msgid "continue creating your request"
14378 msgstr "continua creant la sol·licitud"
14381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14384 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14385 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14386 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14388 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14389 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14390 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14395 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14396 msgstr "data a partir de la qual ja no cal la reserva"
14398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14401 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14403 "data a partir de la qual l'exemplar es torna a la prestatgeria si no s'ha "
14406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14409 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14412 "defineix el tipus d'identificador que s'utilitza per a la sol·licitud, "
14413 "valors possibles: "
14415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14417 msgid "desired_due_date"
14418 msgstr "desired_due_date"
14420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14422 msgid "due in fines and charges "
14423 msgstr "Deute en sancions i càrrecs"
14425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14432 msgid "email address"
14433 msgstr "Adreça de correu electrònic"
14435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14437 msgid "every 2 months"
14440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14442 msgid "every 2 weeks"
14445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14447 msgid "every 2 years"
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14452 msgid "every 3 weeks"
14455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14462 msgid "every month"
14465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14467 msgid "every quarter"
14470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14483 msgid "expiry_date"
14484 msgstr "expiry_date"
14486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14491 #. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14494 msgid "for %s issues"
14497 #. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html
14498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14500 msgid "for %s months"
14503 #. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html
14504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14506 msgid "for %s weeks"
14509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14511 msgid "for every request "
14512 msgstr "Sol·licitud completa "
14514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14516 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14517 msgstr "per a més informació sobre com es fa i com configurar-ho."
14519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
14520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
14525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14543 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14545 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14549 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14550 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14554 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14555 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14559 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14560 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14565 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14568 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14573 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14574 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14578 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14579 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14583 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14584 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14588 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14589 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14594 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14595 "request_location=127.0.0.1 "
14597 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14598 "request_location=127.0.0.1 "
14600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14602 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14603 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14607 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14608 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14612 msgid "in any heading"
14613 msgstr "a qualsevol encapçalament"
14615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14617 msgid "in main entry"
14618 msgstr "a entrada principal"
14620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14622 msgid "in the complete record"
14623 msgstr "en el registre complet"
14625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14627 msgid "irregularly"
14630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14633 msgstr "és exactament"
14635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
14642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
14656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14657 msgid "koha:biblionumber:%s"
14658 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14662 msgid "language (Optional)"
14663 msgstr "(Opcional)"
14665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14667 msgid "list of authority record identifiers"
14668 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
14670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14672 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14673 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o exemplars"
14675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14677 msgid "list of system record identifiers"
14678 msgstr "llista d'identificadors de registre del sistema"
14680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14682 msgid "log in using a different account"
14683 msgstr "Inicieu sessió amb un altre compte:"
14685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
14695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14712 msgid "on Saturday"
14715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14722 msgid "on Thursday"
14725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14732 msgid "on Wednesday"
14735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14737 msgid "on this item. "
14738 msgstr "en aquest exemplar."
14740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14759 msgstr "contrasenya"
14761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14775 msgid "pickup_location"
14776 msgstr "pickup_location"
14778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14780 msgid "primary email address"
14781 msgstr "adreça de correu electrònic principal"
14783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
14784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14786 msgid "privacy policy"
14787 msgstr "política de privacitat"
14789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14792 msgid "purchase suggestion"
14793 msgstr "suggeriment de compra"
14795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14797 msgid "request_location"
14798 msgstr "request_location"
14800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14803 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14805 "demana un format particular o conjunt de formats disponibles per a informes"
14807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14810 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14811 "language if set, the first language in opac language list or english"
14814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14817 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14820 "demana un nivell de detall particular per informar de la disponibilitat, "
14821 "valors possibles: "
14823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14830 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14831 msgstr "resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca."
14833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14836 msgstr "return_fmt"
14838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14840 msgid "return_type"
14841 msgstr "return_type"
14843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
14853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14855 msgid "secondary email address"
14856 msgstr "Correu electrònic secundari"
14858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14861 msgstr "Vegeu a més:"
14863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
14865 msgid "show all component parts"
14866 msgstr "Mostra totes les columnes"
14868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14870 msgid "show_attributes"
14871 msgstr "show_attributes"
14873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14875 msgid "show_contact"
14876 msgstr "show_contact"
14878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14881 msgstr "show_fines"
14883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14886 msgstr "show_holds"
14888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14891 msgstr "show_loans"
14893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
14899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14902 msgid "site administrator"
14903 msgstr "administrador del lloc"
14905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14908 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14910 "especifica l'esquema de metadades dels registres a tornar, valors possibles: "
14912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14916 msgstr "start_date"
14918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14920 msgid "starts with"
14921 msgstr "comença amb"
14923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14930 msgid "suggestions"
14931 msgstr "suggeriments"
14933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14941 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14942 "element 'reserve_id')"
14944 "Identificador de sistema de reserva (retornat per GetRecords i GetPatronInfo "
14945 "a l'element 'reserve_id')"
14947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14950 msgid "system item identifier"
14951 msgstr "identificador d'exemplar del sistema"
14953 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
14955 msgid "tagsel_button"
14956 msgstr "tagsel_button"
14958 #. META http-equiv=Content-Type
14959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14966 msgid "text/html; charset=utf-8"
14967 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14973 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14976 "l'identificador ILS per al registre sobre el qual s'ha fet la sol·licitud"
14978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14981 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14982 msgstr "l'identificador ILS de l'usuari pel qual s'ha fet la sol·licitud"
14984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14986 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14988 "l'identificador ILS per a l'exemplar específic sobre el qual s'ha fet la "
14991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14993 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14994 msgstr "data en què a l'usuari li agradaria que l'exemplar fos retornat per"
14996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14998 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14999 msgstr "tipus d'identificador, valors possibles: "
15001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
15002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
15003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
15004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
15005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
15008 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15009 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15011 "identificador únic d'usuari a l'ILS; el mateix identificador tornat per "
15012 "LookupPatron o AuthenticatePatron"
15014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
15015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
15017 msgid "there was a problem processing your payment"
15018 msgstr "Hi ha hagut un problema amb el procés de pagament"
15020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
15022 msgid "three times per week"
15025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
15027 msgid "to post a comment. "
15028 msgstr "publica un comentari. "
15030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
15032 msgid "twice per day"
15033 msgstr "dues vegades al dia"
15035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
15037 msgid "twice per year"
15041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:59
15045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
15050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
15055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15062 msgid "used for/see from:"
15063 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
15065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15067 msgid "user's login identifier"
15068 msgstr "identificador d'usuari d'inici de sessió"
15070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15072 msgid "user's password"
15073 msgstr "contrasenya de l'usuari"
15075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15083 msgstr "nom d'usuari"
15086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15087 msgid "view labeled"
15088 msgstr "vista etiquetada"
15090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15094 msgstr "vista simple"
15097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
15098 msgid "waiting holds:"
15101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
15103 msgid "was not found in the database. Please try again."
15104 msgstr "no s'ha trobat a la base de dades. Intenteu-ho de nou."
15106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15109 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15111 msgstr "si retornar o no informació de contacte de l'usuari a la resposta"
15113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15115 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15116 msgstr "si retornar o no informació de sancions a la resposta"
15118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15120 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15121 msgstr "si retornar o no informació de reserves a la resposta"
15123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15125 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15126 msgstr "si retornar o no informació de préstecs a la resposta"
15128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15130 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15131 msgstr "si retornar o no informació de contacte de l'usuari a la resposta"
15133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15134 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15135 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15137 #. %1$s: approvedaddress | html
15138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15140 msgid "will be sent shortly to %s."
15141 msgstr "S'enviarà en breu a %s. "
15143 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
15144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15147 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15148 "items you wish to not place holds on. "
15150 "només es pot demanar %s més reserves. Si us plau, inhabiliteu les caselles "
15151 "de verificació dels elements dels quals no desitgeu fer reserva. "
15153 #. %1$s: payment | html
15154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15156 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15157 msgstr "el vostre pagament de %s ha estat aplicat al vostre compte"
15159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
15165 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
15167 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catàleg › El teu pagament %s %s%s "
15169 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15170 #~ msgstr "%s %s %s %s Exemplar en trànsit des de"
15173 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15174 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15175 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15176 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15177 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15178 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15179 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15180 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15181 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15183 #~ "%s %s La contrasenya nova no ha de ser la mateixa que l'antiga. Les "
15184 #~ "contrasenyes de %s no coincideixen. Tornar a escriure la nova "
15185 #~ "contrasenya. %s La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters. La "
15186 #~ "contrasenya %s ha de contenir almenys un dígit, una minúscula i una "
15187 #~ "majúscula. La contrasenya %s no ha de contenir espais en blanc ni al "
15188 #~ "final. %s S'ha introduït un nom d'usuari o una contrasenya incorrectes. "
15189 #~ "Siusplau tornar a provar! Però tingueu en compte que les contrasenyes "
15190 #~ "distingeixen entre majúscules i minúscules%s i que el vostre compte es "
15191 #~ "bloquejarà després d'un nombre fix d'intents d'inici de sessió fallits%s. "
15192 #~ "Poseu-vos en contacte amb un membre del personal de la biblioteca si "
15193 #~ "continueu tenint problemes. %s Inicieu sessió al compte per actualitzar "
15194 #~ "la vostra contrasenya."
15197 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15198 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15199 #~ "library news %s %s "
15201 #~ "%s %s Canal RSS per %s novetats de la biblioteca %s Canal RSS per "
15202 #~ "novetats bibliogràfiques %s %s %s canal RSS per %s i novetats de totes "
15203 #~ "les biblioteques %s Canal RSS per novetats de totes les biblioteques %s "
15207 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15208 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15210 #~ "%s %s Cercar també per termes específics %s Cercar també per termes "
15211 #~ "genèrics %s Cercar també per termes relacionats %s "
15213 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15214 #~ msgstr "%s %sCompartir%sPrivat%s %s Públic %s "
15217 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15218 #~ "%s %s %s %s %s "
15220 #~ "%s Afegit %s per vostè %s %s Afegit %s per %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15221 #~ "%s %s %s %s %s %s %s "
15223 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15224 #~ msgstr "%s Complert %s Cancel·lat %s Esperant %s En trànsit %s Pendents %s "
15227 #~ "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s "
15228 #~ "Expired on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
15230 #~ "%s En trànsit cap a %s %s A punt per a la recollida %s S'ha de tornar %s "
15231 #~ "Vençut el %s %s Cancel·lat el %s %s Complet %s Sol·licitat %s "
15233 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15234 #~ msgstr "%s Biblioteca %s Biblioteques %s "
15237 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15238 #~ "contact your library. %s "
15240 #~ "%s No s'ha fet cap reclamació. %s %s No s'han habilitat les reclamacions. "
15241 #~ "Si us plau contacta amb la biblioteca. %s "
15243 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15244 #~ msgstr "%s En reserva %s No queden renovacions %s "
15247 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15248 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15249 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15250 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15251 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15252 #~ "to reset your password for you. %s "
15254 #~ "%s La contrasenya no coincideix. Si us plau torneu a introduir la "
15255 #~ "contrasenya. %s %s La nova contrasenya ha de tenir un mínim de %s "
15256 #~ "caràcters de longitud. %s%s La contrasenya ha de contenir com a mínim un "
15257 #~ "número, una minúscula i una majúscula. %s %s La contrasenya no ha de "
15258 #~ "contenir espais en blanc inicials ni finals. %s %s La contrasenya s'ha "
15259 #~ "introduït de manera incorrecta. Si el problema persisteix, demaneu al "
15260 #~ "personal bibliotecari que restableixi la contrasenya. %s "
15262 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15263 #~ msgstr "%s Pendent %s En procés %s Nova %s Completada %s Cancel·lada %s "
15266 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15267 #~ "suggestions %s %s "
15269 #~ "%s Suggeriments de compra %s %s Els vostres suggeriments de compra%s "
15270 #~ "Suggeriments de compra %s %s "
15274 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15275 #~ "are no items available for recall. "
15277 #~ "%s Les notes de préstec no s'han activat. Si us plau contacta amb la "
15278 #~ "biblioteca. %s "
15281 #~ "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
15284 #~ "%s S'ha sol·licitat %s S'ha de retornar %s En trànsit a %s %s A punt per "
15288 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15291 #~ "%s Subscriu-te a l'alerta de subscripció %s Cancel·la la subscripció a "
15292 #~ "l'alerta de subscripció %s "
15295 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15296 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15298 #~ "%s Esperant %s Reservat%s per a usuari %s en %s esperat el %s %s des de "
15299 #~ "%s %s %s %s %s %s %s. "
15302 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15303 #~ "%s since %s. %s "
15305 #~ "%s Esperant per l'usuari %s des de %s. %s Reclamat per l'usuari esperat "
15306 #~ "en %s des de %s. %s "
15308 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15309 #~ msgstr "%s Sí %s No %s"
15311 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15312 #~ msgstr "%s%s %sítem%sítems%s%sBuit%s"
15314 #~ msgid "%s, by %s%s "
15315 #~ msgstr "%s, per %s%s "
15318 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15319 #~ "%sCollection: %s%s "
15321 #~ "%sNavegació %s prestatges%s %s, %s %sUbicació de les prestatgeries: %s%s "
15322 #~ "%s, %s %sCol·lecció: %s%s "
15325 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15326 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15327 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15329 #~ "%sPendent%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible (no "
15330 #~ "rebut)%s %sNo disponible (esgotat)%s %sNo disponible (malmès)%s %sNo "
15331 #~ "disponible (perdut)%s %sNo disponible%s %sSuprimit%s %sReclamat%s %sAturat"
15335 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15336 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15337 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15339 #~ "%sVenciment d'exemplar %sPreavís %sReserva servida %sRecordatori de "
15340 #~ "reserva %sDevolució d'exemplar %s %sPréstec d'exemplar i renovació "
15341 #~ "%sPréstec d'exemplar %s %sPréstec interbibliotecari disponible %sPréstec "
15342 #~ "interbibliotecari no disponible %sRenovació automática %sDesconegut %s"
15344 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15345 #~ msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
15347 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15348 #~ msgstr "%sBiblioteca%sBiblioteques%s "
15351 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15352 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15355 #~ "%sSol·licitat %sComprovat per la Biblioteca %sAcceptat per la Biblioteca "
15356 #~ "%sDemanat per la Biblioteca %sSuggeriment refusat %sDisponible a la "
15357 #~ "Biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
15359 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15361 #~ "%sActualitzeu la informació de contacte %sAneu a la vostra informació de "
15364 #~ msgid "%sby %s%s "
15365 #~ msgstr "%sper %s%s "
15367 #~ msgid ": %sa list:%s"
15368 #~ msgstr ": %suna llista:%s"
15371 #~ msgid "Clear text"
15372 #~ msgstr "Esborreu la data"
15374 #~ msgid "Copyright date:"
15375 #~ msgstr "Data de copyright:"
15377 #~ msgid "Library default: %s"
15378 #~ msgstr "Biblioteca predeterminada: %s"
15381 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15382 #~ msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
15385 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15386 #~ "markup code that was removed. "
15388 #~ "Nota: només podeu eliminar les vostres etiquetes. %s Nota: la vostra "
15389 #~ "etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. "
15391 #~ msgid "Pick up location"
15392 #~ msgstr "Ubicació de recollida"
15394 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15396 #~ "Si us plau, introdueix informació addicional sobre l'exemplar sol·licitat:"
15399 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15400 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15401 #~ "already been started for this account %s (\""
15403 #~ "Si us plau utilitzi també el camp \"login\". %s Aquest compte no té cap "
15404 #~ "adreça a la qual puguem enviar-li un correu electrònic. %s El procés de "
15405 #~ "recuperació de contrasenya ja s'ha iniciat per a aquest compte %s (\""
15408 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15409 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15410 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15411 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15412 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15413 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15414 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15416 #~ "La subscripció comença el %s i es publica %s dos cops per dia %s %s cada "
15417 #~ "dia %s %s tres cops per setmana %s %s cada setmana %s %s cada dues "
15418 #~ "setmanes %s %s cada tres setmanes %s %s cada mes %s %s cada dos mesos %s "
15419 #~ "%s cada trimestre %s %s dos cops per any %s %s cada any %s %s cada dos "
15420 #~ "anys %s %s irregular %s %s els dilluns %s %s els dimarts %s %s els "
15421 #~ "dimecres %s %s els dijous %s %s els divendres %s %s els dissabtes %s %s "
15422 #~ "els diumenges %s per %s%s fascicle%s %s%s setmanes%s %s%s mesos%s "
15425 #~ "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely "
15426 #~ "markup code. It was NOT added. "
15428 #~ "L'etiqueta s'ha afegit com a "%s". %s Nota: la vostra etiqueta "
15429 #~ "estava totalment amb codi amb format. NO s'ha afegit. "
15432 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15433 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15434 #~ "delete the tag %s. "
15436 #~ "Hi ha hagut un problema amb aquesta operació: %sERROR: paràmetre il·legal "
15437 #~ "%s %sERROR: Has d'iniciar sessió per completar aquesta acció. %sERROR: No "
15438 #~ "es pot eliminar l'etiqueta %s. "
15440 #~ msgid "Your rating: %s, "
15441 #~ msgstr "La teva valoració: %s, "
15443 #~ msgid "ask for a discharge"
15444 #~ msgstr "demanar la carta de llibertat"
15448 #~ msgstr "Cistell"
15450 #~ msgid "change your password"
15451 #~ msgstr "canvia la meva contrasenya"
15454 #~ msgid "expected at"
15455 #~ msgstr "Esperat"
15462 #~ msgid "for patron"
15463 #~ msgstr "LookupPatron"
15467 #~ msgstr "3 mesos"
15470 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15471 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15473 #~ "des de %s %s exemplar en procés %s Suspès %s fins %s %s %s %s Esperar al "
15474 #~ "proper exemplar disponible '%s' %s Esperant %s %s %s "
15476 #~ msgid "your charges"
15477 #~ msgstr "els teus càrrecs"
15479 #~ msgid "your checkout history"
15480 #~ msgstr "el teu historial de préstecs"
15482 #~ msgid "your consents"
15483 #~ msgstr "els teus consentiments"
15485 #~ msgid "your holds history"
15486 #~ msgstr "el teu historial de reserves"
15488 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
15489 #~ msgstr "les teves sol·licituds de préstec interbibliotecari"
15491 #~ msgid "your lists"
15492 #~ msgstr "les vostres llistes"
15494 #~ msgid "your personal details"
15495 #~ msgstr "les vostres dades personals"
15497 #~ msgid "your privacy"
15498 #~ msgstr "la vostra privacitat"
15500 #~ msgid "your purchase suggestions"
15501 #~ msgstr "els vostres suggeriments de compra"
15504 #~ msgid "your recalls history"
15505 #~ msgstr "el vostre historial de lectures"
15507 #~ msgid "your routing lists"
15508 #~ msgstr "Les teves llistes de circulació"
15510 #~ msgid "your search history"
15511 #~ msgstr "el vostre historial de cerques"
15513 #~ msgid "your summary"
15514 #~ msgstr "el vostre resum"
15516 #~ msgid "your tags"
15517 #~ msgstr "les vostres etiquetes"