3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-05-11 18:07-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-04-26 08:54+0000\n"
6 "Last-Translator: Rbellido <rbellido@orex.es>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1619427248.425831\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/21.05/ca-ES-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
23 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
26 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
27 msgstr "%s %s %s %s Exemplar en trànsit des de"
30 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
31 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
32 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
35 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
37 "%s %s %s %s Us heu subscrit a la notificació per correu electrònic de nous "
42 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
43 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
46 msgid "%s %s %s %s by "
47 msgstr "%s %s %s %s per "
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %7$s: barcode | html
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s: title | html
60 #. %12$s: barcode | html
62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
68 "%s %s %s %s està vençut %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) està "
69 "vençut %s %s l'heu de tornar %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) "
70 "l'heu de tornar a la Biblioteca avui %s "
72 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
73 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
75 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
76 #. %5$s: interface | url
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
85 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
86 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
87 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
88 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
89 #. %6$s: - CASE 'LOST' -
90 #. %7$s: - CASE 'MANUAL' -
91 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' -
92 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' -
93 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' -
94 #. %11$s: - CASE 'RENT' -
95 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
96 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
97 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
98 #. %15$s: - CASE 'RESERVE' -
99 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
100 #. %17$s: - CASE 'Payout' -
102 #. %19$s: debit_type.description | html
105 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
106 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
107 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' -
108 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' -
109 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' -
110 #. %27$s: - CASE 'CREDIT' -
111 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
112 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
113 #. %30$s: - CASE 'REFUND' -
114 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
116 #. %33$s: credit_type.description | html
119 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
120 #. %37$s: - SWITCH account.status -
121 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
125 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
126 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
127 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
128 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
129 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
130 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
132 "%s %s %s %sQuota d'alta %sQuota de renovació %sExemplar perdut %sQuota "
133 "manual %sCarnet nou %sMulta %sSanció per pèrdua d'exemplar %sQuota de "
134 "préstec %sQuota de préstec diari %sRenovació de l'exemplar de préstec "
135 "%sRenovació de l'exemplar de préstec diari %sQuota de reserva %sReserva no "
136 "recollida a temps %sPagament %s%s %s %s %s %s %sPagament %sCancel·lar "
137 "%sPerdonar %sCrèdit %sReembossament de la sanció per pèrdua de l'exemplar "
138 "%sDevolució per excés de pagament %sDevolució %sCàrrec cancel·lat %s%s %s %s "
141 #. For the first occurrence,
142 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
143 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
150 msgid "%s %s %s Koha online %s "
151 msgstr "%s %s%s Catàleg %s "
153 #. %1$s: IF ( biblio.title )
154 #. %2$s: biblio.title | html
157 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
158 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
160 #. %8$s: subtitle | html
162 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
163 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
165 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
166 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
167 #. %15$s: part_numbers.$i | html
169 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
170 #. %18$s: part_names.$i | html
174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
176 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
178 "%s %s %s Sense títol %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
181 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
182 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
186 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
188 "%s %s %s Nota: aquesta finestra es tancarà automàticament en 5 segons. %s "
190 #. %1$s: SWITCH m.code
191 #. %2$s: CASE 'success_on_send'
192 #. %3$s: IF recipient == 'admin'
195 #. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
200 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
201 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
202 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
204 "%s %s %s La teva incidència ha sigut enviada a l'administrador de koha. %s "
205 "La teva incidència ha sigut enviada a la biblioteca. %s %s S'ha produït un "
206 "error en enviar l'informe. Poseu-vos en contacte amb la vostra biblioteca. "
209 #. %1$s: ~ USE Koha ~
211 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
214 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
217 #. %1$s: author.firstname | html
218 #. %2$s: author.surname | html
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
223 msgstr "%s %s %s per "
225 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
226 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
228 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
229 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
234 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
235 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
237 #. %1$s: IF ( library )
238 #. %2$s: library.branchname | html
240 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
241 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
246 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
250 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
251 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
252 #. %4$s: IF ( loop.last )
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
261 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
262 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Aquest registre no té exemplars. %s "
265 #. %2$s: MY_TAG.term | html
267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
269 msgid "%s %s (not approved) %s "
270 msgstr "%s %s (no aprovat) %s "
273 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
274 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
275 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
276 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
277 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1006
280 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
281 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
283 #. %1$s: SWITCH m.code
284 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
287 msgid "%s %s A similar document already exists: "
288 msgstr "%s %s Ja existeix un fitxer similar: "
291 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
294 msgid "%s %s Did you mean: "
295 msgstr "%s %s Voleu dir: "
297 #. For the first occurrence,
299 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
303 msgid "%s %s End date: "
304 msgstr "%s %s Fins a data: "
307 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
308 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
309 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
310 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
311 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
312 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
313 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
318 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
319 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
320 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
322 "%s %s No s'ha passat cap fitxer XSLT. %s No s'ha trobat el fitxer XSLT. %s "
323 "Error en carregar el full d'estil. %s Error en analitzar el full d'estil. %s "
324 "Error en processar la càrrega. %s Error en transformar la càrrega. %s No hi "
325 "ha cadena de text per transformar. %s "
330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
332 msgid "%s %s No results found. %s "
333 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
335 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
336 #. %2$s: IF branchcode
337 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
341 #. %7$s: IF branchcode
342 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:130
349 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
350 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
353 "%s %s Canal RSS per %s novetats de la biblioteca %s Canal RSS per novetats "
354 "bibliogràfiques %s %s %s canal RSS per %s i novetats de totes les "
355 "biblioteques %s Canal RSS per novetats de totes les biblioteques %s %s "
357 #. %1$s: IF ( searchdesc )
358 #. %2$s: IF ( ms_value )
359 #. %3$s: ms_value | html
364 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
365 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
371 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
372 "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
374 "%s%s%sKoha online%s catàleg › %s %s Resultats de la cerca de '%s' %s "
375 "Resultats de la cerca %s %s No has especificat cap criteri de cerca. %s"
377 #. %1$s: - SWITCH index -
378 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
379 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
380 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
385 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
386 "%s Search also for related subjects %s "
388 "%s %s Cercar també per termes específics %s Cercar també per termes genèrics "
389 "%s Cercar també per termes relacionats %s "
391 #. %1$s: SWITCH m.code
392 #. %2$s: CASE 'total_suggestions'
393 #. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
394 #. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
395 #. %5$s: CASE 'too_many'
396 #. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
397 #. %7$s: CASE 'already_exists'
398 #. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
400 #. %10$s: m.code | html
402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
405 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
406 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
407 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
408 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
409 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
410 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
411 "submitted. %s %s %s "
413 "%s %s El suggeriment no ha estat afegit. Ja heu fet el màxim nombre de "
414 "suggeriments permesos (%s en %s dies). %s El suggeriment no ha estat afegit. "
415 "Ja heu fet el màxim nombre de suggeriments permesos (%s).Un cop el personal "
416 "de la Biblioteca els hagi processat, en podreu tramitar més. %s El "
417 "suggeriment no ha estat afegit. Ja existeix un altre suggeriment per a "
418 "aquest títol. %s El vostre suggeriment s’ha enviat amb èxit. %s %s %s "
424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
427 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
430 "%s %s Heu d’iniciar sessió al vostre compte per rebre l’alerta de nous "
434 #. %2$s: END # / IF expanded_options
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:420
438 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
439 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
440 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
442 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
443 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
444 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
446 #. %1$s: i.title | html
448 #. %3$s: i.author | html
450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
452 msgid "%s %s by %s %s "
453 msgstr "%s %s per %s%s "
455 #. %1$s: r.firstname | html
456 #. %2$s: r.surname | html
457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
459 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
460 msgstr "%s %s actualment les seves sancions i càrrecs fan un total de:"
462 #. %1$s: firstname | $raw
463 #. %2$s: surname | $raw
464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
466 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
467 msgstr "%s %s enviat un cistell des del nostre catàleg en línia."
469 #. %1$s: firstname | $raw
470 #. %2$s: surname | $raw
471 #. %3$s: shelfname | $raw
472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
474 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
476 "%s %s enviada des del nostre catàleg en línia, la llista anomenada : %s."
479 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
480 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
485 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
486 msgstr "%s%s%sEnllaç al recurs%s"
488 #. %1$s: r.patron.firstname | html
489 #. %2$s: r.patron.surname | html
490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
492 msgid "%s %s's fines and charges"
493 msgstr "%s %s's sancions i càrrecs"
496 #. %2$s: CASE 'earlier'
497 #. %3$s: CASE 'later'
498 #. %4$s: CASE 'acronym'
499 #. %5$s: CASE 'musical'
500 #. %6$s: CASE 'broader'
501 #. %7$s: CASE 'narrower'
502 #. %8$s: CASE 'parent'
505 #. %11$s: type | html
508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
511 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
512 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
515 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
516 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
517 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
519 #. %1$s: SWITCH option
520 #. %2$s: CASE 'bibtex'
521 #. %3$s: CASE 'endnote'
522 #. %4$s: CASE 'marcxml'
523 #. %5$s: CASE 'marc8'
525 #. %7$s: CASE 'marcstd'
528 #. %10$s: CASE 'isbd'
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
533 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
534 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
536 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
537 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
539 #. %1$s: IF s.is_private
540 #. %2$s: IF s.is_shared
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
547 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
548 msgstr "%s %sCompartir%sPrivat%s %s Públic %s "
550 #. %1$s: added_count | html
551 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
556 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
557 msgstr "%s %setiqueta%setiquetes%s afegida(es) satisfactòriament."
559 #. %1$s: deleted_count | html
560 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
565 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
566 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
568 #. %1$s: IF loop.index == 0
571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
573 msgid "%s %s and %s "
574 msgstr "%s %s i %s "
576 #. %1$s: bibliotitle | html
577 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
580 msgid "%s (Record no. %s)"
581 msgstr "%s (Registre núm. %s)"
584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
586 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
587 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
589 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
590 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
591 #. %3$s: IF ( canrenew )
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
594 msgid "%s Account frozen %s %s "
595 msgstr "%s Compte bloquejat %s %s "
597 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
600 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
602 "%s La identificació del compte només amb aquesta adreça de correu electrònic "
605 #. %1$s: IF review.your_comment
606 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
608 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
609 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
610 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
612 #. %8$s: review.borrtitle | html
613 #. %9$s: review.firstname | html
614 #. %10$s: review.surname | html
615 #. %11$s: CASE 'first'
616 #. %12$s: review.firstname | html
617 #. %13$s: CASE 'surname'
618 #. %14$s: review.surname | html
619 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
620 #. %16$s: review.firstname | html
621 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
622 #. %18$s: CASE 'username'
623 #. %19$s: review.userid | html
627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
630 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
633 "%s Afegit %s per vostè %s %s Afegit %s per %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
636 #. %1$s: IF (sendmailError)
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
639 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
640 msgstr "%s S'ha produït un error en processar el vostre requeriment."
642 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
647 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
648 "resolve this problem. %s "
650 "%s Es produeix un error en generar l’arxiu pdf. Si us plau, poseu-vos en "
651 "contacte amb el personal de la Biblioteca per resoldre aquest problema. %s "
653 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
656 msgid "%s Automatic renewal "
657 msgstr "%s Renovació automàtica "
659 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
662 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
663 msgstr "%s La renovació automàtica ha fallat, el vostre compte ha caducat"
665 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
671 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
673 "%s Prestar, tornar, o renovar un exemplar: %s Prestar o renovar un exemplar: "
676 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
677 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
679 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
680 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
682 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
683 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
684 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
687 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
688 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
690 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
691 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
693 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
694 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
696 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
697 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
702 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
703 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
705 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
706 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
712 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
713 msgstr "%s Contacta amb mostrador per demanar la baixa d'aquest club. %s "
715 #. %1$s: IF (errcode==1)
718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
721 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
722 "you cannot add items to this list. %s "
724 "%s No es por crear una nova llista. Comproveu que el nom és únic. %s No es "
725 "poden agregar més ítems a aquesta llista. %s "
727 #. %1$s: IF ( context == "list" )
730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
732 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
733 msgstr "%s Suprimeix %s Suprimeix la llista %s "
735 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
736 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
737 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
738 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:135
743 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
744 msgstr "%s Complert %s Cancel·lat %s Esperant %s En trànsit %s Pendents %s "
747 #. %2$s: HOLDS.count | html
748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
750 msgid "%s Holds (%s) "
751 msgstr "%s Reserves (%s) "
753 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
754 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
755 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
756 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
757 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
758 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
759 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
760 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
761 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
762 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
763 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
764 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
767 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
768 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
774 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
775 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
776 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
777 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
778 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
779 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
781 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
782 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
783 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
784 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
785 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
786 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
788 #. %1$s: ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) )
789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
791 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
792 msgstr "Si això és un error, contacteu amb la Biblioteca."
794 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
797 msgid "%s Internet user critics"
798 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet"
800 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
804 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
806 "%s Les notes de préstec no s'han activat. Si us plau contacta amb la "
810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
812 msgid "%s Item in transit to "
813 msgstr "%s Exemplar en trànsit a "
815 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
818 msgid "%s Item waiting at "
819 msgstr "%s Exemplar esperant a "
821 #. %1$s: issues_count | html
822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
824 msgid "%s Item(s) checked out"
825 msgstr "%s Exemplar(s) prestats"
827 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
832 msgid "%s Library %s Libraries %s "
833 msgstr "%s Biblioteca %s Biblioteques %s "
835 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
838 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
839 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
845 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
849 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
850 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
854 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
856 "%s No renovable %s La renovació automàtica ha fallat, tens multes impagades."
858 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
859 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
862 msgid "%s No renewal before %s "
863 msgstr "%s No renovació abans de %s"
865 #. %1$s: IF ( searchdesc )
866 #. %2$s: LibraryName | html
867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
869 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
870 msgstr "%s Sense resultats al catàleg %s. "
873 #. %2$s: END # / IF results
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
876 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
877 msgstr "%s No hi ha resultats, intenteu canviar els filtres. %s "
881 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
882 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
886 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
887 msgstr "%s Sense títol %s %s%s,%s "
889 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
892 msgid "%s Not allowed"
893 msgstr "%s No permès"
895 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
898 msgid "%s Not renewable "
899 msgstr "%s No renovable "
901 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
902 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_unseen )
903 #. %3$s: ISSUE.renewsleft | html
904 #. %4$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
908 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
909 "remaining %s Not allowed "
911 "%s No renovable %s L'exemplar s'ha de renovar a la biblioteca. %s "
912 "renovacions disponibles %s No permès "
914 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
919 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
920 msgstr "%s En reserva %s No queden renovacions %s "
922 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
924 #. %3$s: IF password_too_short
925 #. %4$s: minPasswordLength | html
927 #. %6$s: IF password_too_weak
929 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
931 #. %10$s: IF ( WrongPass )
933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
936 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
937 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
938 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
939 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
940 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
941 "password for you. %s "
943 "%s La contrasenya no coincideix. Si us plau torneu a introduir la "
944 "contrasenya. %s %s La nova contrasenya ha de tenir un mínim de %s caràcters "
945 "de longitud. %s%s La contrasenya ha de contenir com a mínim un número, una "
946 "minúscula i una majúscula. %s %s La contrasenya no ha de contenir espais en "
947 "blanc inicials ni finals. %s %s La contrasenya s'ha introduït de manera "
948 "incorrecta. Si el problema persisteix, demaneu al personal bibliotecari que "
949 "restableixi la contrasenya. %s "
951 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
952 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
953 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
954 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
958 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
959 msgstr "%s Pendent %s En procés %s Completada %s Cancel·lada %s "
961 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
964 msgid "%s Professional critics"
965 msgstr "%s Crítics professionals"
967 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
969 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
976 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
979 "%s Suggeriments de compra %s %s Els vostres suggeriments de compra%s "
980 "Suggeriments de compra %s %s "
982 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
985 msgid "%s Quotations"
988 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
992 msgid "%s Renewal not allowed %s "
993 msgstr "%s No es permet la renovació %s "
995 #. For the first occurrence,
996 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
997 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
999 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
1001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
1002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1004 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
1005 msgstr "%s Restriccions afegides per procés de préstecs vençuts %s %s %s %s "
1007 #. %1$s: LibraryName | html
1008 #. %2$s: IF ( query_desc )
1009 #. %3$s: query_desc | html
1011 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1012 #. %6$s: limit_desc | html
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
1016 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1017 msgstr "%s Cercar %sper a '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
1020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
1021 msgid "%s Search RSS feed"
1022 msgstr "%s Cercar canal RSS"
1024 #. %1$s: LibraryName | html
1025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
1027 msgid "%s Self check-in"
1028 msgstr "%s autodevolució"
1030 #. %1$s: LibraryName | html
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
1033 msgid "%s Self checkout system"
1034 msgstr "%s Sistema d'autopréstec"
1036 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1041 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1043 "%s Etiquetes per mostrar d'altres usuaris %s Etiquetes per mostrar: %s "
1045 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
1046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1048 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1049 msgstr "%s L'enllaç que has clicat no és vàlid o ha caducat. "
1051 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
1052 #. %2$s: ELSIF password_too_short
1053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1055 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1056 msgstr "%s Les contrasenyes no coincideixen. %s "
1058 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
1059 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
1060 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
1061 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
1062 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
1063 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
1064 #. %7$s: DEBT | $Price
1065 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
1066 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
1067 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
1068 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
1069 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
1070 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
1071 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
1072 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
1073 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
1074 #. %17$s: ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS )
1076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
1079 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1080 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1081 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1082 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1083 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1084 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1085 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1086 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1087 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1088 "Please see a member of the library staff. "
1090 "%s El sistema no reconeix aquest codi de barres. %s Tens massa exemplars en "
1091 "préstec i ja no en pots tenir més. %s Aquest exemplar està prestat a una "
1092 "altra persona. %s No podeu renovar aquest exemplar de nou. %s Aquest "
1093 "exemplar no està en préstec. %s Deus a la biblioteca %s i no pots demanar en "
1094 "préstec. %s Aquest exemplar ha estat retirat de la col·lecció. %s Aquest "
1095 "exemplar està restringit. %s Aquest exemplar està en espera per a un altre "
1096 "usuari. %s Aquest exemplar pertany a un altra biblioteca. %s El vostre "
1097 "compte ha caducat. %s El vostre compte s'ha suspès. %s Aquest carnet s'ha "
1098 "declarat perdut. %s La vostra informació de contacte sembla incompleta. %s "
1099 "La data de venciment no és vàlida. %s L'exemplar s´ha de demanar en préstec "
1100 "al taulell de circulació. %s Si us plau, consulta amb personal de la "
1105 #. %3$s: FOREACH role IN content
1106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1108 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1109 msgstr "%s Aquest ppn no es troba en el servei idref. %s %s "
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1115 msgid "%s This record has no items. %s "
1116 msgstr "%s Aquest registre no té exemplars. %s "
1118 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
1119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
1121 msgid "%s Video extracts"
1122 msgstr "%s Extractes de vídeo"
1124 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1127 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1130 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
1131 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1132 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1134 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1135 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:422
1141 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1144 "%s Esperant %s Reservat%s per a usuari %s en %s esperat el %s %s des de %s "
1145 "%s %s %s %s %s %s. "
1147 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
1152 msgid "%s Yes %s No %s "
1153 msgstr "%s Sí %s No %s"
1155 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1156 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
1161 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1163 "%s Si (exemplar perdut o en préstec) %s Si (tarifa de préstec) %s No %s"
1165 #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
1171 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1172 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1173 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1175 "%s Ja tens una reserva a nivell d'exemplar en aquest títol. Totes les "
1176 "reserves posteriors han de ser nivell d'exemplar.%s Ja tens una reserva a "
1177 "nivell de registre en aquest títol. Totes les reserves posteriors han de ser "
1178 "nivell registre. %s "
1182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1184 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1185 msgstr "%s No s'ha especificat cap criteri de cerca. %s "
1187 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1191 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1192 msgstr "%s Mai no heu demanat un préstec en aquesta biblioteca. %s "
1196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
1198 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1199 msgstr "%s Mai has fet una reserva d'exemplar en aquesta biblioteca. %s "
1201 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1202 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1204 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1209 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1210 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1212 "%s Se't cobrarà una quota per la reserva de %s quan recollis aquest exemplar "
1213 "%s Se't cobrarà una quota de reserva de %s per demanar aquesta reserva %s "
1215 #. %1$s: resul.used | html
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1219 msgstr "%s registres"
1221 #. For the first occurrence,
1222 #. %1$s: IF ( itemsloo.author )
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
1229 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1230 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1232 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1233 #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
1234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1236 msgid "%s by %s %s %s %s "
1237 msgstr "%s per %s %s %s %s "
1239 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
1240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
1243 msgstr "%s exemplars"
1245 #. For the first occurrence,
1246 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
1248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
1250 msgid "%s items are on order."
1251 msgstr "%s exemplars estan demanats."
1253 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1254 #. %2$s: total | html
1255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1257 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1259 "%s de %s resultats carregats, restringiu la cerca per veure altres registres"
1261 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
1267 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1271 msgstr "%s per hores"
1274 #. %2$s: heading | html
1277 #. %5$s: BLOCK language
1278 #. %6$s: SWITCH lang
1279 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1280 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1281 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1282 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1283 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1285 #. %13$s: lang | html
1288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1291 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1293 "%s%s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancès %sItalià %sAlemany %sEspanyol %s%s %s %s "
1295 #. %1$s: FILTER trim
1296 #. %2$s: SWITCH type
1297 #. %3$s: CASE 'earlier'
1298 #. %4$s: CASE 'later'
1299 #. %5$s: CASE 'acronym'
1300 #. %6$s: CASE 'musical'
1301 #. %7$s: CASE 'broader'
1302 #. %8$s: CASE 'narrower'
1304 #. %10$s: type | html
1307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1310 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1311 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1313 "%s%s %sEncapçalament anterior %sEncapçalament posterior%sAcrònim "
1314 "%sComposició musical %sEncapçalament genèric %sEncapçalament específic %s%s "
1317 #. %1$s: IF contents.count
1318 #. %2$s: contents.count | html
1319 #. %3$s: IF contents.count == 1
1324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
1326 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1327 msgstr "%s%s %sítem%sítems%s%sBuit%s"
1329 #. %1$s: summary.mainentry | html
1330 #. %2$s: IF authtypetext
1331 #. %3$s: authtypetext | html
1333 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1334 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1340 "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
1342 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca per autoritat › %s%s "
1345 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1346 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1347 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1350 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1351 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1355 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1356 msgstr "%s%s%s%sKoha en línia%s catàleg › El vostre pagament %s %s%s "
1358 #. For the first occurrence,
1359 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1360 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1368 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1369 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1373 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1374 msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg de comentaris recents"
1376 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1377 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1382 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1383 msgstr "%s%s%sCatàleg de la biblioteca%s"
1385 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1386 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1387 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1389 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1390 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1391 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1393 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1394 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1400 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1401 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1404 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1405 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1408 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1412 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1413 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1415 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1416 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1421 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1422 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
1424 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
1425 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
1427 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1428 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1429 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
1430 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1435 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1436 msgstr "%s, %s,%s %s des de%s %s fins %s %s %s "
1438 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1439 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
1443 msgid "%s, by %s%s "
1444 msgstr "%s, per %s%s "
1446 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1447 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1450 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1451 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1453 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1454 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1457 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1458 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1460 #. For the first occurrence,
1461 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1462 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1468 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1469 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1471 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1472 #. %2$s: review.biblionumber | html
1473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1475 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1476 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1478 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1479 #. %2$s: review.biblionumber | html
1480 #. %3$s: review.reviewid | html
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1483 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1484 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1486 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1489 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1490 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1492 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1493 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1496 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1497 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1499 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1500 #. %2$s: query_cgi | html
1501 #. %3$s: limit_cgi | html
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1504 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1505 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1507 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1508 #. %2$s: query_cgi | html
1509 #. %3$s: limit_cgi | html
1510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1512 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1513 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1515 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1516 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1519 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1520 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1522 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1525 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1526 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1532 msgid "%s0 biblios%s "
1533 msgstr "%s0 registres %s "
1535 #. %1$s: IF ( total )
1538 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1539 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1545 "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
1549 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
1550 #. %2$s: starting_homebranch | html
1552 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
1554 #. %6$s: - IF ( starting_location )
1555 #. %7$s: - starting_location | html -
1557 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
1559 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
1560 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1565 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1566 "%sCollection: %s%s "
1568 "%sNavegació %s prestatges%s %s, %s %sUbicació de les prestatgeries: %s%s %s, "
1569 "%s %sCol·lecció: %s%s "
1571 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1576 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1577 msgstr "%sCol·lecció%sTipus d'exemplar%s"
1579 #. %1$s: IF op == 'view'
1580 #. %2$s: shelf.shelfname | html
1583 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1589 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1592 #. %1$s: IF ( op_add )
1594 #. %3$s: IF ( op_else )
1596 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1597 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1603 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s › %s%s"
1604 "%sKoha online%s catalog"
1606 "%s Suggeriments de compra %s %s Els vostres suggeriments de compra%s "
1607 "Suggeriments de compra %s %s "
1609 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1611 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1613 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1615 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1617 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1619 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1621 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1623 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1625 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1627 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1629 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1631 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
1636 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1637 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1638 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1640 "%sPendent%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible (no rebut)%s "
1641 "%sNo disponible (esgotat)%s %sNo disponible (malmès)%s %sNo disponible "
1642 "(perdut)%s %sNo disponible%s %sSuprimit%s %sReclamat%s %sAturat%s "
1644 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1645 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1646 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1647 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1648 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1649 #. %6$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
1652 #. %9$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
1653 #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
1654 #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals )
1657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:61
1660 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1661 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1662 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1664 "%sVenciment d'exemplar %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva "
1665 "completada %sDevolució d'exemplar %s %sPréstec d'exemplar i renovació "
1666 "%sPréstec d'exemplar %s %sPréstec interbibliotecari disponible %sPréstec "
1667 "interbibliotecari no disponible %sDesconegut %s"
1669 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1670 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1671 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1676 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1677 msgstr "%sTipus d'exemplar %sCol·lecció %sLocalització %sAltres criteris %s "
1679 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
1682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1684 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1685 msgstr "%sBiblioteca%sBiblioteques%s "
1687 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1688 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1689 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1690 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1691 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1692 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1694 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1696 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1697 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420
1702 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1703 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1706 "%sSol·licitat %sComprovat per la Biblioteca %sAcceptat per la Biblioteca "
1707 "%sDemanat per la Biblioteca %sSuggeriment refusat %sDisponible a la "
1708 "Biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
1710 #. %1$s: IF ( typeissue )
1711 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1716 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1719 "%sSubscriviu-vos a l'alerta de recepció de nous números %s Doneu-vos de "
1720 "baixa a l'alerta de recepció de nous números %s"
1722 #. %1$s: IF ( typeissue )
1723 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1725 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1726 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1732 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1733 "%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1735 "%sSubscriviu-vos a l'alerta de recepció de nous números %s Doneu-vos de "
1736 "baixa a l'alerta de recepció de nous números %s"
1740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1742 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1743 msgstr "%sAquesta autoritat no s’ha fet servir en cap registre.%s "
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:300
1749 msgid "%sThis record has no items.%s "
1750 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
1752 #. For the first occurrence,
1753 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1759 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1761 "%sActualitzeu la informació de contacte %sAneu a la vostra informació de "
1764 #. %1$s: IF action == 'edit'
1767 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1768 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1774 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
1777 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sActualitzeu les vostres dades "
1778 "personals%sObriu un nou compte%s"
1780 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
1785 msgid "%sYes%sNo%s "
1786 msgstr "%sSí%sNo%s "
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1793 msgstr "%suna llista:%s"
1795 #. For the first occurrence,
1796 #. %1$s: IF ( author )
1797 #. %2$s: author | html
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1803 msgstr "%sper %s%s "
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:179
1808 msgid "<< Previous"
1809 msgstr "<< Anterior"
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1814 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1815 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1817 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1818 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1823 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1824 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1826 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1827 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1832 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1833 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1834 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1835 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1836 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1837 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1838 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1839 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1840 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1841 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1842 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1843 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1844 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1845 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1846 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1847 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1848 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1849 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1850 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1851 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1852 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1853 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1854 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1855 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1856 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1857 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1858 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1859 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1860 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1861 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1862 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1863 "notforloan>0</notforloan> <"
1864 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1865 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1866 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1867 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1868 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1869 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1870 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1871 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1872 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1873 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1874 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1875 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1876 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1877 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1878 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1879 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1880 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1881 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1882 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1883 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1884 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1885 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1886 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1887 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1888 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1889 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1890 "notforloan>0</notforloan> <"
1891 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1892 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1893 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1894 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1895 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1896 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1897 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1898 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1899 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1900 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1901 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1903 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1904 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1905 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1906 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1907 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1908 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1909 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1910 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1911 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1912 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1913 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1914 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1915 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1916 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1917 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1918 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1919 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1920 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1921 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1922 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1923 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1924 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1925 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1926 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1927 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1928 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1929 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1930 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1931 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1932 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1933 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1934 "notforloan>0</notforloan> <"
1935 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1936 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1937 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1938 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1939 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1940 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1941 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1942 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1943 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1944 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1945 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1946 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1947 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1948 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1949 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1950 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1951 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1952 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1953 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1954 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1955 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1956 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1957 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1958 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1959 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1960 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1961 "notforloan>0</notforloan> <"
1962 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1963 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1964 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1965 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1966 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1967 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1968 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1969 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1970 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1971 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1972 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo></"
1973 "loans> </GetPatronInfo>"
1975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1978 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1979 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1980 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1981 "GetPatronStatus>"
1983 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1984 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1985 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1986 "GetPatronStatus>"
1988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1991 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1992 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1993 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1994 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1995 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1996 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1997 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1998 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1999 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2000 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2001 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2002 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2003 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2004 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2005 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2006 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2007 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2008 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2009 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2010 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2011 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2012 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2013 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2014 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2015 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2016 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2017 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2018 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2019 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2020 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2021 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2022 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2023 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2024 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2025 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2026 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2027 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2028 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2029 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2030 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2031 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2032 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2033 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2034 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2035 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2036 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2037 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2038 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2039 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2040 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2041 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2042 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2043 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2044 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2045 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2046 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2047 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2048 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2049 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2050 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2051 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2052 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2053 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2054 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2055 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2056 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2057 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2058 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2059 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2060 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2061 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2062 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2063 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2064 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2065 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2066 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2067 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2068 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2069 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2070 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2071 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2072 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2073 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2074 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2075 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2076 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2077 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2078 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2079 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2080 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2081 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2082 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2083 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2084 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2085 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2086 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2087 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2088 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2089 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2090 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2091 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2092 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2093 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2094 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2095 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2096 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2097 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2098 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2099 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2100 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2101 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2103 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2104 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2105 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2106 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2107 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2108 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2109 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2110 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2111 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2112 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2113 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2114 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2115 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2116 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2117 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2118 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2119 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2120 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2121 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2122 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2123 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2124 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2125 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2126 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2127 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2128 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2129 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2130 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2131 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2132 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2133 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2134 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2135 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2136 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2137 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2138 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2139 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2140 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2141 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2142 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2143 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2144 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2145 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2146 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2147 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2148 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2149 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2150 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2151 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2152 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2153 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2154 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2155 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2156 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2157 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2158 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2159 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2160 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2161 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2162 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2163 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2164 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2165 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2166 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2167 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2168 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2169 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2170 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2171 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2172 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2173 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2174 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2175 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2176 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2177 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2178 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2179 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2180 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2181 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2182 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2183 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2184 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2185 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2186 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2187 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2188 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2189 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2190 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2191 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2192 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2193 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2194 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2195 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2196 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2197 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2198 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2199 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2200 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2201 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2202 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2203 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2204 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2205 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2206 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2207 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2208 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2209 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2210 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2211 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2212 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2213 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2218 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2219 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2220 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2222 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2223 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2224 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2230 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2231 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2232 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2233 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2235 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2236 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2237 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2238 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2243 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2244 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2246 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2247 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2252 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2253 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2254 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2256 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2257 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2258 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2263 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2264 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2265 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2266 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2267 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2268 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2269 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2270 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2271 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2272 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2273 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2274 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2275 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2276 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2277 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2278 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2279 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2280 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2281 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2282 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2283 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2284 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2286 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2287 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2288 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2289 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2290 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2291 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2292 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2293 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2294 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2295 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2296 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2297 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2298 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2299 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2300 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2301 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2302 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2303 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2304 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2305 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2306 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2307 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2312 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2313 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2314 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2315 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2316 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2317 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2318 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2319 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2320 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2321 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2322 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2323 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2324 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2325 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2326 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2327 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2328 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2329 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2331 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2332 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2333 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2334 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2335 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2336 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2337 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2338 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2339 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2340 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2341 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2342 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2343 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2344 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2345 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2346 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2347 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2348 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2350 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2351 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
2354 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2355 msgstr " %s / 5 (en %s impostos)"
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2359 msgid " Author phrase"
2360 msgstr " Frase d'autor"
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2364 msgid " Conference name"
2365 msgstr " Nom del congrés"
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2369 msgid " Conference name phrase"
2370 msgstr " Frase de nom del congrés"
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2374 msgid " Corporate name"
2375 msgstr " Nom corporatiu"
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2379 msgid " ISBN"
2380 msgstr " ISBN"
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2384 msgid " ISSN"
2385 msgstr " ISSN"
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2389 msgid " Keyword phrase"
2390 msgstr " Frase de paraula clau"
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2394 msgid " Personal name"
2395 msgstr " Nom personal"
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2399 msgid " Personal name phrase"
2400 msgstr " Frase de nom personal"
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2404 msgid " Subject and broader terms"
2405 msgstr " Matèria i termes genèrics"
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2409 msgid " Subject and narrower terms"
2410 msgstr " Matèria i termes específics"
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2414 msgid " Subject and related terms"
2415 msgstr " Matèria i termes relacionats"
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2419 msgid " Subject phrase"
2420 msgstr " Frase de matèria"
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2424 msgid " Title phrase"
2425 msgstr " Frase de títol"
2427 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
2430 msgid " (%s votes)"
2431 msgstr " (%s vots)"
2433 #. For the first occurrence,
2434 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2435 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2436 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
2437 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
2438 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
2448 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2449 "must be seen by the library %s )"
2451 "( %s of %s renovacions disponibles %s / %s de %s renovacions disponibles "
2454 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
2457 msgid "(%s biblios)"
2458 msgstr "(%s registres bibliogràfics)"
2460 #. For the first occurrence,
2461 #. %1$s: overdues_count | html
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2475 #. For the first occurrence,
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2484 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2486 "(El codi de barres no es troba a la base de dades, si us plau consulta al "
2487 "personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2492 msgstr "(Cancel·lat)"
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2496 msgid "(Checked out)"
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2506 msgid "(Hides shelf browser)"
2507 msgstr "(Amaga l'exploració per prestatgeria)"
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2512 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2515 "(Exemplar retirat i bloquejat pel reglament, si us plau consulta al personal "
2516 "de la biblioteca per obtenir ajuda)"
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2526 msgid "(Not supported by Koha)"
2527 msgstr "(No suportat per Koha)"
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2534 msgid "(Not supported yet)"
2535 msgstr "(No suportat encara)"
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2539 msgid "(On-site checkout)"
2540 msgstr "(Préstecs en sala)"
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2545 msgid "(Opens below)"
2546 msgstr "(S'obre sota)"
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2568 msgid "(Optional, default 0)"
2569 msgstr "(Opcional, per defecte 0)"
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2573 msgid "(Optional, default 1)"
2574 msgstr "(Opcional, per defecte 1)"
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2580 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2583 "(Tingueu en compte que hi pot haver un retard en restablir el vostre compte "
2584 "si feu la petició en línia.)"
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2594 msgstr "(Reemplaçat)"
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2620 msgstr "(Obligatori)"
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2630 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2632 "(El llibre no està en préstec actualment; si us plau, consulteu el personal "
2633 "de la biblioteca per obtenir ajuda)"
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2638 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2639 "library staff for assistance)"
2641 "(L'exemplar no pot ser retornar en un terminal d'autoservei, si us plau, "
2642 "consulta amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2647 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2650 "(L'exemplar no es pot retornar en aquesta biblioteca,si us plau, contacta "
2651 "amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2656 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2659 "(S'ha produit un error al retornar aquest exemplar, si us plau, contacta amb "
2660 "el personal de la bilioteca)"
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2667 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2668 msgstr "(Utilitza OAI-PMH en el seu lloc)"
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2672 msgid "(Use OPAC instead)"
2673 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc)"
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2678 msgid "(Use SRU instead)"
2679 msgstr "(Utilitza SRU en el seu lloc)"
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2695 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2696 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
2698 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2701 msgid "(modified on %s)"
2702 msgstr "(modificat a %s)"
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
2709 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
2721 #. For the first occurrence,
2722 #. %1$s: priority | html
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1416
2726 msgid "(priority %s)"
2727 msgstr "(prioritat %s)"
2729 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2730 #. %2$s: relate.related_search | html
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2734 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2735 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
2737 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2738 #. %2$s: relate.related_search | html
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2742 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2743 msgstr "(cerques relacionades:%s %s%s)."
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2756 msgid "-- Choose --"
2757 msgstr "-- Trieu --"
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
2762 msgid "-- Choose format --"
2763 msgstr "-- Trieu format --"
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2771 #. %2$s: m.code | html
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2776 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2778 ". Fes clic a \"Confirma el teu suggeriment\" per ignorar aquest missatge. %s "
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
2783 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2784 msgstr ". Un cop confirmeu l'eliminació, ningú no podrà recuperar la llista!"
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2788 msgid ". Please contact the library for more information."
2789 msgstr ". Contacteu amb la Biblioteca per a més informació."
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2796 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2797 msgstr ".%sTeniu multes pendents de pagament. Import: %s %s "
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
2817 msgid "1 item is on order."
2818 msgstr "1 exemplar demanat."
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
2848 msgid "255 characters maximum"
2849 msgstr "255 caràcters com a màxim"
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2882 msgid ": %sa list:%s"
2883 msgstr ": %suna llista:%s"
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2888 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2889 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2891 ": Aquesta sol·licitud només és vàlida si es troba lliure de càrregues o "
2892 "préstecs amb la Biblioteca. Una vegada que es presenti la sol·licitud, no es "
2893 "podran demanar prestats materials de la Biblioteca."
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2897 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2898 msgstr "S’ha enviat un correu de confirmació a l’adreça indicada"
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2902 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2903 msgstr "S'ha carregat una quota al teu compte per la reserva de l'exemplar."
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
2908 msgstr "Un bibliotecari"
2910 #. %1$s: message_value | html
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2914 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2916 "Un pagament amb la identificació de la transacció ‘%s’ ja s’ha enviat a un "
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
2921 msgid "A specific item"
2922 msgstr "Còpia específica"
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
2926 msgid "About the author"
2927 msgstr "Sobre l'autor"
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2931 msgid "Abstracts/summaries"
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2938 msgid "Access denied"
2939 msgstr "Accés denegat"
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2943 msgid "Access online"
2944 msgstr "Accés online"
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2950 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2951 "Please contact the library. "
2953 "Segons el nostres registres, no tenim informació actualitzada de contacte. "
2954 "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2958 msgid "Account payment"
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2963 msgid "Acquired in the last:"
2964 msgstr "Adquirit en els últims:"
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2969 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2970 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2975 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2976 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
2978 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2987 #. %1$s: total | html
2988 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2991 msgid "Add %s items to %s"
2992 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2996 msgid "Add another field"
2997 msgstr "Afegir un altre camp"
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3002 msgstr "Afegir etiqueta"
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3007 msgstr "Afegir etiqueta(es)"
3009 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3013 msgstr "Afegir a %s"
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3017 msgid "Add to a list"
3018 msgstr "Afegir a la llista"
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3022 msgid "Add to a new list:"
3023 msgstr "Afegir a una nova llista:"
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3028 msgstr "Afegir al cistell"
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3032 msgid "Add to list:"
3033 msgstr "Afegir a la llista:"
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3037 msgid "Add to your cart"
3038 msgstr "Afegir al cistell"
3040 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3041 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
3046 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
3047 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
3052 msgstr "Afegir a..."
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3056 msgid "Additional authors:"
3057 msgstr "Autors addicionals:"
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3061 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3062 msgstr "Tipus de continguts addicionals per a llibres/materials impresos"
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
3066 msgid "Additional information"
3067 msgstr "Informació addicional"
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
3089 msgid "Adlibris cover image"
3090 msgstr "Imatge de portada d’Adlibris"
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:365
3094 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3095 msgstr "Carátula d'Adlibris per a ISBN: %s"
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3112 msgid "Advanced search"
3113 msgstr "Cerca avançada"
3115 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3116 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3121 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
3122 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3133 msgstr "Totes les etiquetes"
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3137 msgid "All collections"
3138 msgstr "Totes les col·leccions"
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3142 msgid "All holds will be suspended."
3143 msgstr "Es suspendrán totes les reserves."
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3147 msgid "All holds will resume."
3148 msgstr "Es rependran totes les reserves."
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3152 msgid "All item types"
3153 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3159 msgid "All libraries"
3160 msgstr "Totes les biblioteques"
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3164 msgid "Allow auto-renewal: "
3165 msgstr "Permet la renovació automàtica:"
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3169 msgid "Allow changes to contents from: "
3170 msgstr "Permetre els canvis al contingut de: "
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3175 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3176 msgstr "Permet el vostre avalador veure el vostres préstecs actuals?"
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
3181 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3182 msgstr "¿permets al teu responsable veure les teves multes actuals?"
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3187 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3190 "Heu de retornar tots els vostres préstecs abans que caduqui el vostre carnet."
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3194 msgid "Alternate address"
3195 msgstr "Adreça alternativa:"
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3199 msgid "Alternate address information: "
3200 msgstr "Adreça alternativa:"
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
3204 msgid "Alternate contact"
3205 msgstr "Contacte alternatiu"
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3209 msgid "Always available"
3210 msgstr "Sempre disponible"
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3223 msgid "Amount outstanding"
3224 msgstr "Saldo pendent"
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3228 msgid "Amount to pay: "
3229 msgstr "Import a pagar:"
3231 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3232 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3237 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
3238 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
3240 #. %1$s: shelfname | html
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3243 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3244 msgstr "S’ha produït un error en crear la llista. El nom %s ja existeix."
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3248 msgid "An error occurred when creating this list."
3249 msgstr "S’ha produït un error en crear aquesta llista."
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3253 msgid "An error occurred when deleting this list."
3254 msgstr "S’ha produït un error en suprimir aquesta llista."
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3258 msgid "An error occurred when updating this list."
3259 msgstr "S’ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3263 msgid "An error occurred while processing your request."
3264 msgstr "S’ha produït un error al processar la vostra sol·licitud."
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:86
3268 msgid "An error occurred, please try again. "
3269 msgstr "S'ha produït un error, si us plau torna-ho a provar."
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3274 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3277 "Un enllaç intern a la nostra pàgina del catàleg està trencat i la pàgina no "
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
3282 msgid "An invitation to share list "
3283 msgstr "Una invitació per compartir la llista"
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3292 msgid "Any audience"
3293 msgstr "Qualsevol audiència"
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3298 msgstr "Qualsevol contingut"
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3303 msgstr "Qualsevol format"
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
3308 msgstr "Qualsevol exemplar "
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:131
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
3313 msgid "Any item type"
3314 msgstr "Qualsevol tipus d’exemplar"
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3318 msgid "Anyone seeing this list"
3319 msgstr "Qualsevol que vegi aquesta llista"
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3323 msgid "Apply field weights to search "
3324 msgstr "Aplica rellevància de camps a la cerca "
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3338 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3339 msgstr "Estàs segur/a que vols cancel·lar aquesta sol·licitut d'article?"
3341 #. For the first occurrence,
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3345 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3346 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar aquesta reserva?"
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3350 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3351 msgstr "Estàs segur/a que vols prestar aquest exemplar?"
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
3355 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3357 "Esteu segurs que voleu eliminar entrades de l’historial de cerca "
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3362 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3363 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir l'etiqueta(es) seleccionades?"
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
3367 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3368 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquests suggeriments?"
3370 #. For the first occurrence,
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3373 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3374 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?"
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
3378 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3379 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquest suggeriment?"
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3383 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3384 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar el vostre historial de cerques?"
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3389 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3392 "Estàs segur/a que vols eliminar la llista compartida? Ja no tindràs accés a "
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3397 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3398 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3402 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3403 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3407 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3408 msgstr "Esteu segurs que no voleu compartir més la llista?"
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3412 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3413 msgstr "Esteu segurs que voleu reactivar totes les reserves cancel·lades?"
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3417 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3418 msgstr "Estàs segur/a que vols retornar aquest exemplar?"
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3422 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3423 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar totes les reserves?"
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
3432 msgid "Article requests "
3433 msgstr "Article sol·licitat"
3435 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3438 msgid "Article requests (%s)"
3439 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3443 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3445 "Com a propietari de la llista no podeu acceptar una invitació per compartir-"
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3450 msgid "Ask for a discharge"
3451 msgstr "Demaneu la carta de llibertat"
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
3456 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3459 "En qualsevol pas, si fas clic al botó \"Cancel·la\" s'esborraran els codis "
3460 "de barres escanejats i es tornarà a començar."
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
3464 msgid "At least one item is available at this library"
3465 msgstr "Almenys un exemplar està disponible en aquesta biblioteca"
3467 #. For the first occurrence,
3468 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3472 msgid "At library: %s"
3473 msgstr "A la biblioteca: %s"
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3482 msgid "Audiovisual profile:"
3483 msgstr "Perfil audiovisual:"
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3499 msgid "AuthenticatePatron"
3500 msgstr "AuthenticatePatron"
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3505 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3508 "Autentica les credencials d'inici de sessió d'un usuari i retorna "
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:52
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3535 msgid "Author (A-Z)"
3536 msgstr "Autor (A-Z)"
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3543 msgid "Author (Z-A)"
3544 msgstr "Autor (Z-A)"
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
3548 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3549 msgstr "Notes d'autor proporcionades per Syndetics"
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3556 #. For the first occurrence,
3557 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3558 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3560 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3561 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3563 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3564 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3565 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3566 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3568 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3575 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3576 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:59
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
3598 msgid "Authority search"
3599 msgstr "Cerca per autoritat"
3601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3602 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3607 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
3608 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3612 msgid "Authority search results"
3613 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3617 msgid "Authority type: "
3618 msgstr "Autoritat: "
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
3622 msgid "Authorized headings"
3623 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3632 msgid "Availability"
3633 msgstr "Disponibilitat"
3635 #. For the first occurrence,
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
3640 msgid "Availability:"
3641 msgstr "Disponibilitat:"
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3645 msgid "Availability: "
3646 msgstr "Disponibilitat:"
3648 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3651 msgid "Available %s"
3652 msgstr "Disponible %s"
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3656 msgid "Available issues"
3657 msgstr "Exemplars disponibles"
3659 #. For the first occurrence,
3660 #. %1$s: rating_avg | html
3661 #. %2$s: ratings.count | html
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3668 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3669 msgstr "Puntuació mitja: %s (%s vots)"
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3689 msgid "Back to lists"
3690 msgstr "Torneu a les llistes"
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3694 msgid "Back to results"
3695 msgstr "Torneu als resultats"
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3699 msgid "Back to the results search list"
3700 msgstr "Torneu a la llista de resultats de la cerca"
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3714 msgstr "Codi de barres"
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3720 msgstr "Codi de barres:"
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3726 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3729 "Assegureu-vos que heu utilitzat l’enllaç del correu electrònic o contacteu "
3730 "amb el personal de la Biblioteca per demanar assistència. %s "
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
3742 msgid "Biblio records"
3743 msgstr "Registres bibliogràfics"
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3747 msgid "Bibliographies"
3748 msgstr "Bibliografies"
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3762 msgid "Blocked record "
3763 msgstr "Registre bloquejat"
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3772 msgid "Brief display"
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3778 msgid "Brief history"
3779 msgstr "Història breu"
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3783 msgid "Broader Term"
3784 msgstr "Terme més ampli"
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3788 msgid "Browse by hierarchy"
3789 msgstr "Explora per jerarquia"
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3794 msgid "Browse our catalog"
3795 msgstr "Explora el nostre catàleg"
3797 #. For the first occurrence,
3798 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3799 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3805 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
3806 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
3811 msgid "Browse results"
3812 msgstr "Explora els resultats"
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:111
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
3819 msgid "Browse search"
3820 msgstr "Browse search"
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3825 msgid "Browse shelf "
3826 msgstr "Explora per prestatgeria"
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3842 msgstr "CD programari"
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3846 msgid "CGI debug is on."
3847 msgstr "Depuració CGI habilitada."
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3854 #. For the first occurrence,
3855 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3885 msgstr "Signatura topogràfica"
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3890 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3891 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3896 msgid "Call number (A-Z)"
3897 msgstr "Signatura (A-Z)"
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3902 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3903 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3908 msgid "Call number (Z-A)"
3909 msgstr "Signatura (Z-A)"
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:173
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
3915 msgid "Call number:"
3916 msgstr "Signatura topogràfica:"
3918 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3921 msgid "Call number: %s"
3922 msgstr "Signatura topogràfica: %s"
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:76
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3960 msgid "Cancel email notification"
3961 msgstr "Cancel·leu la notificació per correu electrònic"
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3965 msgid "Cancel email notification "
3966 msgstr "Cancel·leu la notificació per correu electrònic "
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3970 msgid "Cancel enrollment "
3971 msgstr "Cancel·lar la inscripció"
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3978 msgid "Cancel rating"
3979 msgstr "Cancel·la la puntuació"
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3991 msgstr "Cancel·leu la reserva"
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
3995 msgid "CancelRecall "
3996 msgstr "Cancel·leu la reclamació "
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
4000 msgid "Cancellation date"
4001 msgstr "Data de cancel·lació"
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4005 msgid "Cancelled charge"
4006 msgstr "Càrrec cancel·lat"
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
4010 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4011 msgstr "Cancel·leu una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
4013 #. INPUT type=radio name=checkitem
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4016 msgid "Cannot be put on hold"
4017 msgstr "No es pot reservar"
4019 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
4022 msgid "Card number can be up to %s characters."
4023 msgstr "El número de la targeta pot ser de fins a%s caràcters."
4025 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4026 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
4029 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4030 msgstr "El número de la targeta ha d’estar entre %s i %s caràcters."
4032 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
4035 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4036 msgstr "El número de la targeta ha de ser exactament de %s caràcters."
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4040 msgid "Card number:"
4041 msgstr "Número de targeta"
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4051 msgid "Cassette recording"
4052 msgstr "Cinta de gravació"
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4071 #. INPUT type=submit
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
4073 msgid "Change password"
4074 msgstr "Canvia la contrasenya"
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4078 msgid "Change your password"
4079 msgstr "Canvia la meva contrasenya"
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4083 msgid "Change your password "
4084 msgstr "Canvia la vostra contrasenya "
4086 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4087 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4092 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
4093 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4112 #. For the first occurrence,
4113 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
4117 msgid "Charges (%s)"
4118 msgstr "Càrrecs (%s)"
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4126 #. INPUT type=submit name=confirm
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
4128 msgid "Check in item"
4129 msgstr "Retorneu l'exemplar"
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178
4138 msgid "Check-in date:"
4139 msgstr "Data de retorn:"
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4151 #. %1$s: issues_count | html
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4154 msgid "Checked out (%s)"
4155 msgstr "Prestat (%s)"
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4159 msgid "Checked out on"
4162 #. %1$s: item.firstname | html
4163 #. %2$s: item.surname | html
4164 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4165 #. %4$s: item.cardnumber | html
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4169 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4170 msgstr "Prestat a %s %s %s(%s)%s"
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4174 msgid "Checked out until %s"
4175 msgstr "Prestat fins al %s"
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4179 msgid "Checked out until: "
4180 msgstr "Prestat fins al:"
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4192 msgid "Checkout history"
4193 msgstr "Historial de préstecs"
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4202 #. %1$s: issues_count | html
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
4205 msgid "Checkouts (%s)"
4206 msgstr "Préstecs (%s)"
4208 #. %1$s: borrowername | html
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
4211 msgid "Checkouts for %s "
4212 msgstr "Préstecs de %s "
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4238 msgid "Classification"
4239 msgstr "Classificació"
4241 #. For the first occurrence,
4242 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4246 msgid "Classification: %s "
4247 msgstr "Classificació: %s "
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
4265 msgstr "Esborreu-ho tot"
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
4271 msgstr "Esborreu la data"
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4276 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4277 msgstr "Esborreu la data per a suspensió indefinida"
4279 #. For the first occurrence,
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4283 msgid "Clear filter"
4284 msgstr "Esborra el filtre"
4286 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4289 msgid "Click here if you're not %s"
4290 msgstr "Tanca sessió si no ets %s"
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
4294 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4295 msgstr "Cliqueu sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
4299 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4300 msgstr "Fes clic al botó \"Retornar\" per confirmar."
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4304 msgid "Click to expand this role"
4305 msgstr "Cliqueu per expandir"
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4312 msgid "Click to open in new window"
4313 msgstr "Cliqueu per obrir a una nova finestra"
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
4318 msgid "Click to view in Google Books"
4319 msgstr "Cliqueu per veure-ho a Google Books"
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4331 msgstr "Cliqueu per tornar a la llista "
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4335 msgid "Close shelf browser "
4336 msgstr "Tanca l'exploració per prestatgeria"
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4340 msgid "Close this window"
4341 msgstr "Tanqueu aquesta finestra"
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4345 msgid "Close this window."
4346 msgstr "Tanqueu aquesta finestra."
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4350 msgid "Close window"
4351 msgstr "Tanqueu la finestra"
4353 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4354 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
4357 msgid "Clubs (%s/%s) "
4358 msgstr "Clubs ( %s/%s) "
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4362 msgid "Clubs currently enrolled in"
4363 msgstr "Actualment inscrit en clubs de"
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4367 msgid "Clubs you can enroll in"
4368 msgstr "Clubs als que et pots inscriure"
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4372 msgid "Collect items you are interested in"
4373 msgstr "Recolliu els exemplars del vostre interès"
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
4386 msgid "Collection library:"
4387 msgstr "Biblioteca de col·leccions:"
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4392 msgid "Collection title:"
4393 msgstr "Títol de col·lecció:"
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4397 msgid "Collection: "
4398 msgstr "Col·lecció: "
4400 #. For the first occurrence,
4401 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4405 msgid "Collection: %s "
4406 msgstr "Col·lecció: %s "
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4411 msgstr "Coŀleccions"
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4422 msgid "Columns settings"
4423 msgstr "Preferències de missatges"
4425 #. For the first occurrence,
4426 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4431 msgid "Comment by %s"
4432 msgstr "Comentat per %s"
4434 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4435 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4438 msgid "Comment by %s %s"
4439 msgstr "Comentat per %s %s"
4441 #. %1$s: review.patron.title | html
4442 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4443 #. %3$s: review.patron.surname | html
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4446 msgid "Comment by %s %s %s"
4447 msgstr "Comentat per %s %s %s"
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4457 msgid "Comments on "
4458 msgstr "Comentaris sobre "
4460 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4461 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4462 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4467 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4468 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
4470 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4474 msgstr "Comentaris ( %s )"
4476 #. INPUT type=submit
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:459
4478 msgid "Confirm hold"
4479 msgstr "Confirmeu reserva"
4481 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4482 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4485 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4486 msgstr "Confirmeu reserves per:%s (%s)"
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
4490 msgid "Confirm new password:"
4491 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
4495 msgid "Confirm password"
4496 msgstr "Confirmeu la contrasenya"
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
4500 msgid "Confirm primary email:"
4501 msgstr "Confirma l'adreça electrònica principal:"
4503 #. INPUT type=submit
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4505 msgid "Confirm your suggestion"
4506 msgstr "Confirma el teu suggeriment"
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
4510 msgid "Contact information"
4511 msgstr "Informació de contacte"
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4516 msgid "Contact information: "
4517 msgstr "Informació de contacte"
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4521 msgid "Contact note:"
4522 msgstr "Nota de contacte:"
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4531 msgid "Content Cafe"
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4541 msgid "Contents of "
4542 msgstr "Contingut de "
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4546 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4547 msgstr "Files %d copiades al porta-retalls"
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4551 msgid "Copied one row to clipboard"
4552 msgstr "Copiar una fila al porta-retalls"
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
4565 msgstr "Número de còpia"
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4569 msgid "Copy to clipboard"
4570 msgstr "Copia al porta-retalls"
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4579 msgid "Copyright date"
4580 msgstr "Data de copyright"
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4585 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4586 msgstr "Data de Copyright (del més recent al més antic)"
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4591 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4592 msgstr "Data de Copyright (del més antic al més recent)"
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4597 msgid "Copyright date:"
4598 msgstr "Data de copyright:"
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4602 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4603 msgstr "Copyright o any de publicació, per exemple: 2016"
4605 #. For the first occurrence,
4606 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4610 msgid "Copyright year: %s "
4611 msgstr "Any de copyright: %s "
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4627 msgid "Course number:"
4628 msgstr "Número de curs:"
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
4635 msgid "Course reserves"
4636 msgstr "Reserves de curs"
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4640 msgid "Course reserves for "
4641 msgstr "Bibliografia recomanada per"
4643 #. %1$s: course.course_name | html
4644 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4645 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4650 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4651 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4655 msgid "Course reserves for "
4656 msgstr "Bibliografia recomanada per "
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4664 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4669 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
4670 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:435
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4686 msgstr "Imatge de la coberta"
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
4690 msgid "Create a new list"
4691 msgstr "Creeu una nova llista"
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
4696 msgid "Create a new request "
4697 msgstr "Crea una nova sol·licitud"
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4701 msgid "Create new list "
4702 msgstr "Crea una llista nova "
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4713 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4716 "Creeu, per a un usuari, una sol·licitud de reserva per a un registre "
4717 "bibliogràfic a Koha."
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4722 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4723 "bibliographic record Koha."
4725 "Creeu, per a un usuari, una sol·licitud de reserva específica per a un "
4726 "exemplar d'un registre bibliogràfic a Koha."
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4730 msgid "Credit applied"
4731 msgstr "Crèdit aplicat"
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
4738 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4741 msgid "Credits (%s)"
4742 msgstr "Crèdits (%s)"
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4746 msgid "Current library"
4747 msgstr "Biblioteca actual"
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4752 msgid "Current page: Page %s"
4753 msgstr "Pàgina actual: Pàgina %s"
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
4757 msgid "Current password:"
4758 msgstr "Contrasenya actual:"
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4763 msgid "Current session"
4764 msgstr "Sessió actual"
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4768 msgid "Currently in local use"
4769 msgstr "Actualment en ús local"
4771 #. %1$s: item.firstname | html
4772 #. %2$s: item.surname | html
4773 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4774 #. %4$s: item.cardnumber | html
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4778 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4779 msgstr "Actualment en ús local per%s%s%s (%s)%s"
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4788 msgid "DVD video / Videodisc"
4789 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:68
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4810 msgstr "Data en què s'ha afegit"
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4815 msgid "Date added (newest to oldest)"
4816 msgstr "Data d'adquisició (del més recent al més antic)"
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4821 msgid "Date added (oldest to newest)"
4822 msgstr "Data d'adquisició (del més antic al més recent)"
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4827 msgstr "Data en què s'ha afegit:"
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4833 msgstr "Data de venciment"
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
4840 msgstr "Data de venciment:"
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4844 msgid "Date enrolled"
4845 msgstr "Data d'inscripció"
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4849 msgid "Date of birth:"
4850 msgstr "Data de naixement:"
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
4854 msgid "Date received"
4855 msgstr "Data de recepció"
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
4872 msgid "Days in advance"
4873 msgstr "Dies d'anticipació"
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:208
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
4890 msgstr "Predeterminat"
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4894 msgid "Default sorting"
4895 msgstr "Ordre predeterminat"
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4900 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4901 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4902 "duration permitted by local laws."
4904 "Predeterminat: conserva el meu historial de préstecs segons les lleis "
4905 "locals. Aquesta és l'opció predeterminada: la biblioteca conservarà el teu "
4906 "historial de préstecs durant la durada permesa per les lleis locals."
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4911 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4914 "Defineix l'esquema de metadades amb el qual es retornen els registres, "
4915 "valors possibles: "
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:245
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4924 #. INPUT type=submit
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
4926 msgid "Delete selected"
4927 msgstr "Elimineu els seleccionats"
4929 #. INPUT type=submit
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4931 msgid "Delete selected tags"
4932 msgstr "Suprimeix les etiquetes seleccionades"
4934 #. INPUT type=submit
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
4936 msgid "Delete this list"
4937 msgstr "Elimineu aquesta llista"
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4942 msgid "Delete your search history"
4943 msgstr "Elimineu l'historial de cerca"
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4948 msgstr "Departament"
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
4969 #. For the first occurrence,
4970 #. %1$s: bibliotitle | html
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
4975 msgid "Details for %s"
4976 msgstr "Detalls per a %s"
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
4980 msgid "Details for: "
4981 msgstr "Detalls per a:"
4983 #. %1$s: biblio.title | html
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
4986 msgid "Details for: %s"
4987 msgstr "Detalls per a %s"
4989 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4990 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4991 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4996 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4997 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
4999 #. %1$s: request.backend | html
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
5002 msgid "Details from %s"
5003 msgstr "Detalls per a %s"
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
5007 msgid "Details from library"
5008 msgstr "Informació de la biblioteca"
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
5015 #. For the first occurrence,
5016 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5025 msgid "Dictionaries"
5026 msgstr "Diccionaris"
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5030 msgid "Did you mean:"
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5035 msgid "Digests only "
5036 msgstr "Només resums?"
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5047 msgstr "Carta de llibertat"
5049 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5050 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5055 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
5056 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5060 msgid "Discographies"
5061 msgstr "Discografies"
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
5065 msgid "Display news for: "
5066 msgstr "Visualització de noticies de: "
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
5070 msgid "Displaying availability results"
5071 msgstr "Visualitzant els resultats de disponibilitat"
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5075 msgid "Do not suspend"
5076 msgstr "No suspendre"
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5081 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5084 "Voleu rebre un correu electrònic quan arribi un nou número d'aquesta "
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5089 msgid "Don't have a library card?"
5090 msgstr "No teniu carnet de la biblioteca?"
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5094 msgid "Don't have a password yet?"
5095 msgstr "No teniu contrasenya encara?"
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5101 msgid "Don't have an account? "
5102 msgstr "No teniu contrasenya? "
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5112 msgstr "Descarregueu"
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5118 msgstr "Descarregar"
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5122 msgid "Download as: "
5123 msgstr "Descarregar com a: "
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5127 msgid "Download cart"
5128 msgstr "Descarregueu el cistell"
5130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5131 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5136 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
5137 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5142 msgid "Download list "
5143 msgstr "Descarregueu llista"
5145 #. %1$s: shelf.shelfname | html
5146 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5147 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5152 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5153 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:96
5157 msgid "Download list unsuccessful"
5158 msgstr "Descarregueu llista"
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5163 msgstr "Dublin Core"
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
5173 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
5177 msgstr "Venciment %s"
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5181 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5182 msgstr "ERROR: Error intern: sol·licitud de reserva incompleta. "
5184 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5187 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5188 msgstr "ERROR: No hi ha registre trobat per l’identificador de registre %s. "
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5192 msgid "ERROR: No record id specified. "
5193 msgstr "ERROR: Cap id de registre especificat."
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
5203 msgid "Edit / Create note"
5204 msgstr "Edita / Crea una nota"
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
5210 msgstr "Editeu la llista"
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5214 msgid "Edit list "
5215 msgstr "Edita la llista "
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
5222 #. For the first occurrence,
5223 #. %1$s: title | html
5224 #. %2$s: author | html
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5228 msgid "Editing issue note for %s %s"
5229 msgstr "Editant nota de fascicle per a %s %s"
5231 #. %1$s: title | html
5232 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5233 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5238 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5239 msgstr "Editant nota de fascicle per a %s %s"
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5243 msgid "Edition statement:"
5244 msgstr "Menció d'edició:"
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
5255 msgstr "Correu electrònic"
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
5261 msgid "Email address:"
5262 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
5268 msgstr "Correu electrònic: "
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5272 msgid "Emails do not match! "
5273 msgstr "Els correus electrònics no coincideixen!"
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5277 msgid "Empty and close"
5278 msgstr "Buida i tanca"
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5282 msgid "Encyclopedias "
5283 msgstr "Enciclopèdies "
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
5288 msgstr "Finalitza la sessió"
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
5292 msgid "Enhanced content: "
5293 msgstr "Contingut millorat: "
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
5297 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5298 msgstr "Descripcions millorades de Syndetics:"
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5303 msgstr "Inscriu-te "
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5308 msgstr "Inscriure's en "
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5312 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5313 msgstr "Introduïu un nou suggeriment de compra"
5315 #. INPUT type=text name=q
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5318 msgid "Enter search terms"
5319 msgstr "Introduïu els termes de cerca"
5321 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5326 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5329 "Introduïu el vostre ID%s d'usuari i la vostra contrasenya%s, i cliqueu el "
5330 "botó d'enviar (o la tecla Enter)."
5332 #. For the first occurrence,
5333 #. %1$s: authtypetext | html
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5340 #. %1$s: authtypetext | html
5341 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5342 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5347 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5348 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5360 #. For the first occurrence,
5361 #. %1$s: errno | html
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5370 msgid "Error searching %s collection"
5371 msgstr "S'ha produït un error en cercar la col·lecció %s"
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5375 msgid "Error searching OverDrive collection."
5376 msgstr "Error buscant la col·lecció OverDrive."
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5380 msgid "Error! Adding tags failed at"
5381 msgstr "Error! Afegir etiquetes ha fallat"
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5385 msgid "Error! Illegal parameter"
5386 msgstr "Error! Paràmetre il·legal"
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5390 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5392 "Error! No es pot afegir un comentari buit. Agregueu contingut o cancel·leu."
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5396 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5397 msgstr "Error! No es pot eliminar l'etiqueta"
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5402 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5403 msgstr "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit."
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5408 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5411 "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit. Intenteu-ho un altre "
5412 "cop amb text sense format."
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5423 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5424 msgstr "Error: no podem trobar aquest registre bibliogràfic."
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:63
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5440 msgid "Example Call"
5441 msgstr "Exemple de reclamació"
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5446 msgid "Example Response"
5447 msgstr "Exemple de resposta"
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5459 msgid "Example call"
5460 msgstr "Exemple de reclamació"
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5473 msgid "Example response"
5474 msgstr "Exemple de resposta"
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
5483 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5484 msgstr "Fragment proporcionat per Syndetics"
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
5493 msgid "Expecting a specific item selection."
5494 msgstr "Esperant la selecció d'una còpia específica."
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
5498 msgid "Expiration date"
5499 msgstr "Data de venciment:"
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5503 msgid "Expiration date:"
5504 msgstr "Data de venciment:"
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5529 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5530 msgstr "Exportar a Dublin Core…"
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5534 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5535 msgstr "Prolonga la data de venciment del préstec d'un usuari."
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5557 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5558 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
5561 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5562 msgstr "Quota per tipus d'exemplar '%s': %s"
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
5571 msgid "Fewer options"
5572 msgstr "[Menys opcions]"
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
5581 msgid "Fiction notes:"
5582 msgstr "Nota de ficció:"
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5586 msgid "Filmographies"
5587 msgstr "Filmografies"
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5591 msgid "Filter paid transactions"
5592 msgstr "Filtrar les transaccions de pagament"
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5597 msgstr "Import de la multa"
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5608 msgid "Fines and charges"
5609 msgstr "Sancions i càrrecs"
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5625 msgid "Finish enrollment"
5626 msgstr "Fi de la inscripció"
5628 #. For the first occurrence,
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5645 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5646 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5649 "Per exemple: 1999-2001. També podeu utilitzar '-1987' per tot el que s'hagi "
5650 "publicat abans del 1987, o '2008-' per tot el que s'hagi publicat després "
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5656 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5657 "this data. Please log in and change your password."
5659 "Per a la teva comoditat, el quadre d’inici de sessió d’aquesta pàgina s’ha "
5660 "omplert prèviament amb aquestes dades. Inicia sessió i canvia la contrasenya."
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5665 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5666 "this data. Please log in."
5668 "Per a la teva comoditat, el quadre d’inici de sessió d’aquesta pàgina s’ha "
5669 "omplert prèviament amb aquestes dades. Si us plau inicia sessió"
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5680 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5681 "users who want to keep track of what they are reading."
5683 "Per sempre: guardar el meu historial de préstecs sense límit. Aquesta és "
5684 "l'opció per als usuaris que volen fer un seguiment del que estan llegint."
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399
5690 msgid "Forgot your password?"
5691 msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5696 msgid "Forgotten password recovery"
5697 msgstr "Recuperació de contrasenya oblidada"
5699 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5700 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5705 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5725 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5726 msgstr "S'han trobat %s resultats de la col·lecció %s a la biblioteca"
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5730 msgid "Found in Open Library:"
5731 msgstr "Trobat a Open Library:"
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5756 msgid "Full history"
5757 msgstr "Història completa"
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5761 msgid "Full subscription history"
5762 msgstr "Història completa de la subscripció"
5764 #. %1$s: bibliotitle | html
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5767 msgid "Full subscription history for %s"
5768 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
5770 #. %1$s: bibliotitle | html
5771 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5772 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5777 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5778 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
5787 msgid "GDPR consent"
5788 msgstr "Consentiment del RGPD"
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5792 msgid "GDPR consents"
5793 msgstr "Consentiments del RGPD"
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5802 msgid "Get new password recovery link"
5803 msgstr "Demana un nou enllaç de recuperació de contrasenya"
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5808 msgid "Get your discharge"
5809 msgstr "Obtingueu la vostra carta de llibertat"
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5815 msgid "GetAuthorityRecords"
5816 msgstr "GetAuthorityRecords"
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5822 msgid "GetAvailability"
5823 msgstr "GetAvailability"
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5829 msgid "GetPatronInfo"
5830 msgstr "GetPatronInfo"
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5836 msgid "GetPatronStatus"
5837 msgstr "GetPatronStatus"
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5851 msgstr "GetServices"
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5856 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5857 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5858 "specific metadata schema for the record objects."
5860 "Donada una llista d'identificadors de registres d'autoritat, retorna un "
5861 "llistat de registres que contenen els registres d'autoritat. L'usuari pot "
5862 "demanar un esquema de metadades específic per als registres."
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5867 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5868 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5869 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5870 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5871 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5872 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5874 "Donada una llista d'identificadors de registres, retorna un llistat de "
5875 "registres que contenen informació bibliogràfica, així com fons i informació "
5876 "d'exemplars. L'usuari pot demanar un esquema de metadades específic per als "
5877 "registres recuperats. Aquesta funció és similar a "
5878 "HarvestBibliographicRecords y HarvestExpandedRecords en agregació de dades, "
5879 "però permet una cerca ràpida, en temps real, per identificador bibliogràfic."
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5884 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5885 "availability of the items associated with the identifiers."
5887 "Donat un conjunt d'identificadors bibliogràfics o d'exemplar, retorna un "
5888 "llistat amb la disponibilitat dels exemplars associats als identificadors."
5890 #. INPUT type=submit name=save
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:72
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5906 msgid "Go to detail"
5907 msgstr "Veure detalls"
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5912 msgid "Go to page %s"
5913 msgstr "Vés a la pàgina %s"
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5917 msgid "Go to the first page"
5918 msgstr "Vés a la primera pàgina"
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5922 msgid "Go to the last page"
5923 msgstr "Anar a l'última pàgina"
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5928 msgid "Go to the next page"
5929 msgstr "Anar a la pàgina següent"
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5934 msgid "Go to the previous page"
5935 msgstr "Anar a la pàgina anterior"
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5940 msgid "Go to your account page"
5941 msgstr "Anar a la pàgina del vostre compte"
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
5945 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5946 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5950 msgid "Google login"
5951 msgstr "Inici de sessió de Google"
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
5960 msgid "Groups of libraries"
5961 msgstr "Grups de biblioteques"
5963 #. For the first occurrence,
5964 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
5965 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5966 #. %3$s: g.firstname | html
5967 #. %4$s: g.surname | html
5968 #. %5$s: - IF ! loop.last
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
5974 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5975 msgstr "Garantit per %s %s %s %s %s, %s %s "
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5984 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5985 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5989 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5990 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
5994 msgid "HarvestExpandedRecords "
5995 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5999 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6000 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6004 msgid "Heading ascendant"
6005 msgstr "Encapçalament ascendent"
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6009 msgid "Heading descendant"
6010 msgstr "Encapçalament descendent"
6012 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
6032 msgid "Hide options"
6033 msgstr "Menys opcions"
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6038 msgstr "Oculteu la finestra"
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
6049 msgstr "Data de la reserva"
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6054 msgstr "Data de la reserva:"
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
6058 msgid "Hold not needed after:"
6059 msgstr "Reserva no necessària després del:"
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
6064 msgstr "Notes de la reserva:"
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6068 msgid "Hold starts on date:"
6069 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6087 msgid "Holding libraries"
6088 msgstr "Col·leccions especials"
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6112 #. %1$s: RESERVES.count | html
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
6116 msgstr "Reserves (%s)"
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
6120 msgid "Holds history"
6121 msgstr "Historial de reserves"
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6188 msgid "Home libraries"
6189 msgstr "Biblioteques d'origen"
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6195 msgid "Home library"
6196 msgstr "Biblioteca d'origen"
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6201 msgid "Home library:"
6202 msgstr "Biblioteca d'origen:"
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
6206 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6208 "Estic d'acord amb el tractament que feu de les meves dades personals tal com "
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6213 msgid "I have read the "
6214 msgstr "He llegit el "
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6218 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6220 "Problema de configuració del mòdul PIB. Posa't en contacte amb "
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6243 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6244 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud"
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6262 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6263 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6268 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
6269 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6290 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6296 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6297 #. %2$s: isbn | $raw
6298 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6303 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6304 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
6306 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6333 msgstr "Dades d'identitat"
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6337 msgid "If this is an error, please contact the library."
6338 msgstr "Si això és un error, contacteu amb la Biblioteca."
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6343 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6344 "local library and the error will be corrected."
6346 "Si hi ha cap error, porteu el carnet al taulell de préstec de la vostra "
6347 "biblioteca per tal de corregir-lo."
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6352 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6353 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6356 "Si és la primera vegada que utilitzeu el sistema d'autopréstec o el sistema "
6357 "no s'està comportant com esperàveu, potser voldríeu consultar el manual per "
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:262
6362 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6363 msgstr "Si no trobes el que busques, pots "
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6367 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6369 "Si no heu rebut aquest correu electrònic, podeu sol·licitar-ne un de nou: "
6371 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6375 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6376 "expire in %s seconds."
6378 "Si no cliqueu el botó 'Finalitzar', la vostra sessió expirarà automàticament "
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
6384 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6386 "Si no introdueixes cap contrasenya, es crearà una contrasenya generada pel "
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6392 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6395 "Si en lloc d'un compte de CAS teniu un compte local, encara podeu entrar: "
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6400 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6403 "Si en lloc d'un compte de Google teniu un compte local, encara podeu entrar: "
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6408 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6411 "Si no teniu un compte de Shibboleth, però teniu un compte de CAS, podeu "
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6417 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6418 "you may login below."
6420 "Si en lloc d'un compte de Shibboleth, teniu un inici de sessió local, "
6421 "autentiqueu-vos a sota:"
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6426 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6428 "Si no sou usuaris de la Biblioteca, adreceu-vos al taulell de la biblioteca"
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6433 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6434 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6436 "Si no teniu contrasenya, poseu-vos en contacte amb la Biblioteca. Se us en "
6437 "proporcionarà una."
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6442 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6445 "Si teniu un compte de CAS, si us plau trieu contra quin voleu autenticar:"
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6449 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6450 msgstr "Si teniu un compte de CAS, podeu utilitzar-lo a continuació."
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6454 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6455 msgstr "Si teniu un compte local, podeu utilitzar-lo a continuació."
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6459 msgid "If you want to, you can try to "
6460 msgstr "Si voleu, ho podeu provar "
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6468 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6471 msgid "Images for %s "
6472 msgstr "Imatges per %s "
6474 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6475 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6476 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6481 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6482 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
6487 msgid "Immediate deletion"
6488 msgstr "Supressió immediata"
6490 #. For the first occurrence,
6491 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6492 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6496 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6498 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6503 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6504 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6507 "Per mantenir-te connectat, necessitem el teu consentiment per processar "
6508 "dades personals tal com s’especifica al Reglament general de protecció de "
6509 "dades de la UE de 25 de maig de 2018."
6511 #. For the first occurrence,
6512 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html
6513 #. %2$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html
6514 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen | html
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6518 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6519 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6524 msgid "In your cart"
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:364
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6549 msgid "Instructors:"
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:243
6554 msgid "Interlibrary loan item availability"
6555 msgstr "Disponibilitat d’exemplars de préstec interbibliotecari"
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672
6559 msgid "Interlibrary loan request"
6560 msgstr "Sol·licitud de préstec interbibliotecari"
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
6565 msgid "Interlibrary loan requests"
6566 msgstr "Sol·licituds de préstec interbibliotecari"
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6570 msgid "Interlibrary loan requests "
6571 msgstr "Sol·licituds de préstec interbibliotecari "
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6575 msgid "Invalid shelf number."
6576 msgstr "Número incorrecte"
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6597 msgid "Issues for a subscription"
6598 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6601 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6606 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
6607 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6611 msgid "Issues summary"
6612 msgstr "Resum d'exemplars"
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6616 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6617 msgstr "És massa aviat per renovar aquest exemplar."
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6622 msgstr "Exemplar URI"
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
6626 msgid "Item call number"
6627 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6631 msgid "Item cannot be checked out."
6632 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6636 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6637 msgstr "L'exemplar no es pot prestar. No hi ha formats disponibles"
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
6641 msgid "Item checked in"
6642 msgstr "Exemplar retornat"
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
6646 msgid "Item checked out"
6647 msgstr "Exemplar prestat"
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6651 msgid "Item damaged"
6652 msgstr "Exemplar malmès"
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
6656 msgid "Item details"
6657 msgstr "Informació de l'exemplar"
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
6661 msgid "Item hold queue priority"
6662 msgstr "Exemplar amb prioritat a la cua de reserva"
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
6667 msgstr "Reserva d'exemplars"
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6672 msgstr "Exemplar perdut"
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
6676 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6678 "Exemplar no retornat: si us plau, consulta amb el personal de circulació per "
6681 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6684 msgid "Item on hold: %s"
6685 msgstr "Reserva d'exemplars"
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6689 msgid "Item renewal is not allowed."
6690 msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar"
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6694 msgid "Item renewed"
6695 msgstr "Exemplar renovat"
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
6707 msgstr "Tipus d'exemplar"
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6715 msgstr "Tipus d'exemplar:"
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
6721 msgstr "Tipus d'exemplar:"
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6726 msgstr "Tipus d'exemplar"
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6730 msgid "Item withdrawn"
6731 msgstr "Exemplar retirat"
6733 #. For the first occurrence,
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
6738 msgid "Items available:"
6739 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6743 msgid "Items on this list:"
6744 msgstr "Exemplars d'aquesta llista:"
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6790 msgstr "Paraula clau"
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
6810 msgstr "Wiki de Koha"
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
6815 msgid "Koha administrator"
6816 msgstr "Administrador de Koha"
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6833 #. For the first occurrence,
6834 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6860 msgstr "Impressió gran"
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6874 msgid "Last location"
6875 msgstr "Última localització"
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
6879 msgid "Last updated"
6880 msgstr "Ultima actualització"
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
6884 msgid "Last updated:"
6885 msgstr "Ultima actualització:"
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6894 msgid "Law reports and digests"
6895 msgstr "Informes i compendis jurídics"
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6899 msgid "Legal articles"
6900 msgstr "Articles legals"
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6904 msgid "Legal cases and case notes"
6905 msgstr "Casos legals i notes de casos"
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6914 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6915 msgstr "Nivell 1: Interfícies de cerca bàsiques"
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6919 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6920 msgstr "Nivell 2: Suplement d'OPAC bàsic"
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
6924 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6925 msgstr "Nivell 3: OPAC bàsic alternatiu"
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6929 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6930 msgstr "Nivell 4: Plataformes de cerca específiques"
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
6937 msgstr "Biblioteques"
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
6949 msgid "Library card number:"
6950 msgstr "Número de carnet de la biblioteca:"
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6955 msgid "Library catalog"
6956 msgstr "Catàleg de biblioteca"
6958 #. For the first occurrence,
6959 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195
6963 msgid "Library default: %s"
6964 msgstr "Biblioteca predeterminada: %s"
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
6970 msgstr "Biblioteca:"
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
6975 msgstr "Biblioteca: "
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
6979 msgid "Limit to any of the following:"
6980 msgstr "Limitar a un dels següents:"
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6984 msgid "Limit to currently available items"
6985 msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment"
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6995 msgstr "Limitar a: "
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7010 msgid "List created."
7011 msgstr "Llista creada."
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7015 msgid "List deleted."
7016 msgstr "Llista eliminada."
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
7021 msgstr "Nom de la llista"
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
7027 msgstr "Nom de la llista:"
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
7032 msgstr "Nom de la llista: "
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7036 msgid "List updated."
7037 msgstr "Llista actualitzada."
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7041 msgid "List(s) this item appears in: "
7042 msgstr "Llista(es) en què apareix aquest exemplar: "
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:592
7062 #. For the first occurrence,
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:93
7070 #. For the first occurrence,
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
7081 msgstr "S'està carregant... "
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7086 msgstr "Autentificació local"
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7092 msgstr "Usuari local"
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
7101 msgid "Location (Status)"
7102 msgstr "Ubicació (estat)"
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7106 msgid "Location and availability:"
7107 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7111 msgid "Location(s) (Status)"
7112 msgstr "Ubicació(ons) (estat)"
7114 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7116 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
7119 msgid "Location: %s %s %s "
7120 msgstr "Ubicació: %s %s %s "
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7125 msgstr "Localitzacions"
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:397
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:412
7135 msgstr "Inicieu sessió"
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7139 msgid "Log in to add tags"
7140 msgstr "Inicia sessió per afegir etiquetes"
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7145 msgid "Log in to add tags."
7146 msgstr "Inicieu sessió per afegir etiquetes."
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7151 msgid "Log in to create a new list"
7152 msgstr "Inicia la sessió per crear una llista nova"
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7156 msgid "Log in to create your own lists"
7157 msgstr "Inicieu sessió per crear les vostres llistes"
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7162 msgid "Log in to see your own saved tags."
7163 msgstr "Inicieu sessió per revisar les vostres etiquetes."
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7167 msgid "Log in to your OverDrive account"
7168 msgstr "Inicia la sessió al teu compte d’OverDrive"
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:391
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7178 msgid "Log in to your account"
7179 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte"
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
7183 msgid "Log in to your account."
7184 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte"
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7189 msgid "Log in to your account:"
7190 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte:"
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7194 msgid "Log in using a CAS account."
7195 msgstr "Inicia la sessió amb un compte CAS."
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7199 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7200 msgstr "Inicia la sessió amb un compte de Shibboleth."
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7204 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7205 msgstr "Inicia la sessió amb un compte de Shibboleth."
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7209 msgid "Log in with Google"
7210 msgstr "Connecteu-vos amb Google"
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7215 msgstr "Inicia sessió."
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7220 msgstr "Tanqueu sessió"
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7225 msgstr "Tanca sessió "
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7230 msgid "Log out and try again with a different user."
7231 msgstr "Desconnecteu-vos i proveu amb un usuari diferent."
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7235 msgid "Log out from your OverDrive account"
7236 msgstr "Tana la sessió al teu compte d’OverDrive"
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7240 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7241 msgstr "La Biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg."
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7253 msgstr "Pàgina d'inici de sessió"
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:124
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7267 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7268 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7270 "Busca un usuari a l'ILS per un identificador, i retorna l'identificador ILS "
7271 "per a aquell usuari, és a dir, l'identificador de l'usuari."
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7277 msgid "LookupPatron"
7278 msgstr "LookupPatron"
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7282 msgid "Lost item returned"
7283 msgstr "S'ha tornat l'exemplar perdut"
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7295 msgid "MARC Card View"
7296 msgstr "Vista de targeta MARC"
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7303 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
7304 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7305 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7310 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7323 #. %1$s: bibliotitle | html
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7326 msgid "MARC view: %s"
7327 msgstr "Vista MARC: %s"
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7337 msgid "Main address"
7338 msgstr "Adreça principal"
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7353 msgid "Make payment"
7354 msgstr "Fer el pagament"
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
7364 msgstr "Gestionat per"
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
7369 msgstr "Gestionat per:"
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7373 msgid "Manual credit"
7374 msgstr "Crèdit manual"
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7378 msgid "Manual invoice"
7379 msgstr "Factura manual"
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7394 msgstr "Coincidència:"
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
7398 msgid "Materials specified"
7399 msgstr "Materials especificats"
7401 #. For the first occurrence,
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7410 msgid "Message sent"
7411 msgstr "Missatge enviat"
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7420 msgid "Messages for you"
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7425 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7426 msgstr "La quantitat mínima necessària per aquest servei és de %s"
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7431 msgstr "Desaparegut"
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
7435 msgid "Missing (damaged)"
7436 msgstr "Desaparegut (malmès)"
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7440 msgid "Missing (lost)"
7441 msgstr "Desaparegut (perdut)"
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7445 msgid "Missing (never received)"
7446 msgstr "No disponible (no s’ha rebut mai)"
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
7450 msgid "Missing (sold out)"
7451 msgstr "Desaparegut (esgotat)"
7453 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
7456 msgid "Missing issues: %s "
7457 msgstr "Exemplars perduts: %s "
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7482 msgid "More details"
7483 msgstr "Més detalls"
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
7487 msgid "More options"
7488 msgstr "Més opcions"
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7492 msgid "More searches "
7493 msgstr "Més cerques "
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
7497 msgid "Most popular"
7498 msgstr "Més populars"
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7502 msgid "Most popular titles"
7503 msgstr "Títols més populars"
7505 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7506 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7512 "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
7513 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Títols més populars"
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7517 msgid "Musical recording"
7518 msgstr "Gravació musical"
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:149
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:152
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:226
7527 msgstr "No disponible"
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7548 msgid "Narrower Term"
7549 msgstr "Terme més precís"
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7561 msgid "Never expires %s %s "
7562 msgstr "No caduca mai "
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7567 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7568 "of the item that was checked-out upon check-in."
7570 "Mai: Eliminar el meu historial de préstecs immediatament. Eliminarà tots els "
7571 "registres d'exemplars prestats o retornats."
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7578 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7581 msgid "New comment on %s"
7582 msgstr "Nou comentari sobre %s"
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7586 msgid "New interlibrary loan request"
7587 msgstr "Nova sol·licitud de préstec interbibliotecari"
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7591 msgid "New interlibrary loan request "
7592 msgstr "Nova sol·licitud de préstec interbibliotecari "
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7600 msgstr "Nova llista"
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
7605 msgid "New password:"
7606 msgstr "Nova contrasenya:"
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
7611 msgid "New purchase suggestion"
7612 msgstr "Nou suggeriment de compra"
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7623 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7624 msgstr "Nova(es) etiqueta(es), separades per una coma:"
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
7630 msgstr "Nova etiqueta:"
7632 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7633 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7638 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7639 msgstr "Notícies de %s%s%sla Biblioteca%s"
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:190
7661 msgid "Next >>"
7662 msgstr "Següent >>"
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
7666 msgid "Next available item"
7667 msgstr "El primer exemplar disponible."
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
7690 msgid "No article requests can be made for this record. "
7691 msgstr "No es poden demanar articles d’aquest registre. "
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7695 msgid "No changes were made."
7696 msgstr "No s’han fet canvis."
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7700 msgid "No checkout history to delete"
7701 msgstr "No hi ha cap historial de présctecs per eliminar "
7703 #. For the first occurrence,
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7706 msgid "No checkouts"
7707 msgstr "Sense préstecs"
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7747 msgid "No cover image available"
7748 msgstr "No hi ha imatge disponible de la coberta"
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7752 msgid "No data available in table"
7753 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7757 msgid "No entries to show"
7758 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7763 msgstr "Sense reserves"
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
7767 msgid "No items available."
7768 msgstr "No hi ha exemplars disponibles."
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
7772 msgid "No items available:"
7773 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7780 msgstr "Sense límit"
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7784 msgid "No matching records found"
7785 msgstr "No s'ha trobat registres coincidents"
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
7789 msgid "No news to display."
7790 msgstr "No hi ha notícies per mostrar."
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7794 msgid "No operation parameter has been passed."
7795 msgstr "No s'ha introduït cap paràmetre."
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
7799 msgid "No other items."
7800 msgstr "No hi ha cap altre exemplar."
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
7804 msgid "No physical items for this record"
7805 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7809 msgid "No private lists"
7810 msgstr "No hi ha llistes privades"
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
7814 msgid "No private lists."
7815 msgstr "No hi ha llistes privades."
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
7819 msgid "No public lists."
7820 msgstr "No hi ha llistes públiques."
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7824 msgid "No record was removed."
7825 msgstr "No s’ha eliminat cap registre."
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:351
7829 msgid "No renewals allowed"
7830 msgstr "No es permeten renovacions"
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
7834 msgid "No reserves have been selected for this course."
7835 msgstr "No hi ha reserves seleccionades per a aquest curs."
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7839 msgid "No results found in the library's %s collection"
7840 msgstr "No s'han trobat resultats a la col·lecció %s de la Biblioteca."
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7844 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7845 msgstr "No s'han trobat resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca."
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7849 msgid "No results found!"
7850 msgstr "No s'han trobat resultats!"
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7854 msgid "No suggestion was selected"
7855 msgstr "No s'ha seleccionat cap suggeriment"
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7859 msgid "No tag was specified."
7860 msgstr "No s'ha especificat cap etiqueta."
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7864 msgid "No tags from this library for this title."
7865 msgstr "No hi ha etiquetes d'aquesta biblioteca per a aquest títol."
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7869 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7871 "No, no hi estic d'acord. Si us plau, elimineu el meu compte en un termini "
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7876 msgid "No, do not cancel article request"
7877 msgstr "No, no cancel·leu la sol·licitud de l'article"
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7881 msgid "No, do not cancel hold"
7882 msgstr "No, no cancel·leu la reserva"
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
7886 msgid "No, do not delete"
7887 msgstr "No, no esborreu"
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
7891 msgid "No, do not delete suggestion"
7892 msgstr "No, no elimineu el suggeriment"
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
7896 msgid "No, do not delete suggestions"
7897 msgstr "No, no elimineu el suggeriment"
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
7901 msgid "No, do not remove sharing"
7902 msgstr "No, no elimineu l'ús compartit"
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7906 msgid "No, do not resume holds"
7907 msgstr "No, no reprengueu les reserves"
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7921 msgid "Non-musical recording"
7922 msgstr "Gravació no musical"
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7932 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7934 "Cap de les biblioteques està disponible per a la ubicació de recollida."
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7938 msgid "None specified:"
7939 msgstr "Cap especificat:"
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
7950 msgstr "Vista normal"
7952 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7955 msgid "Not checked in %s"
7956 msgstr "No retornat %s"
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:661
7960 msgid "Not finding what you're looking for? "
7961 msgstr "¿No has trobat el que buscaves?"
7963 #. For the first occurrence,
7964 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7968 msgid "Not for loan %s"
7969 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
7971 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7974 msgid "Not for loan (%s)"
7975 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7985 msgstr "No està reservat"
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
7989 msgid "Not what you expected? Check for "
7990 msgstr "No és el que esperàveu? Busqueu"
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
8011 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8012 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8014 "Nota: la política de biblioteca no permet reservar/recollir un exemplar "
8015 "disponible localment. Si us plau, vine a la biblioteca per recuperar aquests "
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8021 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8022 "have been populated, and an index built by separate script."
8024 "Nota: aquesta característica només està disponible per a catàlegs francesos "
8025 "en els quals s'han entrat els temes ISBD i s'ha generat un índex."
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
8029 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8030 msgstr "Nota: el personal de la Biblioteca ha d'aprovar el vostre comentari. "
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8034 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8035 msgstr "Nota: només podeu eliminar les vostres etiquetes."
8037 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8041 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8042 "code that was removed. "
8044 "Nota: només podeu eliminar les vostres etiquetes. %s Nota: la vostra "
8045 "etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. "
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8050 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8051 "see your current tags."
8053 "Nota: només podeu etiquetar un ítem amb un terme cada vegada. Comproveu 'Les "
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8059 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8060 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8061 "retain the comment as is."
8063 "Nota: el comentari contenia un codi incorrecte. S'ha guardat sense aquest "
8064 "codi, com es mostra. Podeu continuar editant o bé cancel·lar i conservar el "
8065 "comentari tal com està. "
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8070 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8072 "Nota: la vostra etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. L'etiqueta "
8073 "s'ha agregat com a "
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8086 #. For the first occurrence,
8087 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8096 msgid "Notes/Comments"
8097 msgstr "Notes/Comentaris"
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:212
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8116 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8117 msgstr "No heu seleccionat res. Seleccioneu cada exemplar que vulgueu renovar."
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
8134 msgid "Novelist Select"
8135 msgstr "Seleccioneu un novel·lista"
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
8139 msgid "Novelist Select: "
8140 msgstr "Seleccioneu un novel·lista: "
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
8154 msgid "Number of holds: "
8155 msgstr "Nombre de reserves: "
8157 #. For the first occurrence,
8158 #. %1$s: count | html
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8162 msgid "Number of records used in: %s"
8163 msgstr "Nombre de registres utilitzats a: %s"
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8170 #. INPUT type=submit
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8204 msgid "On-site checkouts"
8205 msgstr "Préstecs en sala"
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
8211 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8214 "Una vegada que la Biblioteca hagi gestionat els suggeriments, en podreu "
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8219 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8220 msgstr "Una o més reserves no s’han efectuat a causa de reserves existents."
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8225 msgid "Online resources:"
8226 msgstr "Recursos en línia:"
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8231 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8232 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8233 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8236 "Només calen alguns camps (marcats en vermell), però com més informació "
8237 "introduïu més fàcil serà per al personal de la Biblioteca localitzar el "
8238 "títol que demaneu. El camp 'Notes' es pot utilitzar per afegir informació "
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8244 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8245 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per a préstec o consulta en sala"
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:70
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8250 msgid "Order by author"
8251 msgstr "Comanda per autor"
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8256 msgid "Order by date"
8257 msgstr "Comandes per data"
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8262 msgid "Order by title"
8263 msgstr "Comandes per títol"
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8268 msgstr "Comandes per: "
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8272 msgid "Other editions of this work"
8273 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8277 msgid "Other forms:"
8278 msgstr "Altres formes:"
8280 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
8283 msgid "Other holdings %s"
8284 msgstr "Altres fons %s"
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8288 msgid "Other names:"
8289 msgstr "Altres noms:"
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8293 msgid "Other phone:"
8294 msgstr "Altre telèfon:"
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8303 msgid "OutputIntermediateFormat "
8304 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8308 msgid "OutputRewritablePage "
8309 msgstr "OutputRewritablePage "
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
8313 msgid "OverDrive Account"
8314 msgstr "Compte OverDrive"
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8318 msgid "OverDrive account page"
8319 msgstr "Pàgina del compte OverDrive"
8321 #. For the first occurrence,
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8326 msgid "OverDrive search for '%s'"
8327 msgstr "Recerca OverDrive de '%s'"
8330 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8331 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8336 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8337 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
8339 #. %1$s: priority | html
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
8342 msgid "Overall queue priority: %s"
8343 msgstr "Prioritat a la cua: %s"
8345 #. %1$s: overdues_count | html
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8348 msgid "Overdue (%s)"
8349 msgstr "Vençuts (%s)"
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8360 msgstr "Només el propietari"
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8394 msgstr "Contrasenya"
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8398 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8399 msgstr "La contrasenya conté símbols i/o espais finals"
8401 #. For the first occurrence,
8402 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8406 msgid "Password must be at least %s characters long."
8407 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters."
8409 #. For the first occurrence,
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8413 msgid "Password must contain at least %s characters"
8414 msgstr "La contrasenya ha de contenir almenys %s caràcters"
8416 #. For the first occurrence,
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8421 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8424 "La contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, "
8425 "minúscules i números"
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8431 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8433 "La contrasenya ha de contenir com a mínim un número, una minúscula i una "
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8439 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8440 msgstr "La contrasenya no pot contenir espais en blanc al principi ni al final"
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
8444 msgid "Password updated"
8445 msgstr "Contrasenya actualitzada"
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:394
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8455 msgstr "Contrasenya:"
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8459 msgid "Passwords do not match! "
8460 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8464 msgid "Patent document"
8465 msgstr "Document de patent"
8467 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
8470 msgid "Patron comment on %s"
8471 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8475 msgid "Pay selected fines and charges"
8476 msgstr "Pagar les multes i càrrecs seleccionats"
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8485 msgid "Payment applied:"
8486 msgstr "Pagament aplicat:"
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8490 msgid "Payment method"
8491 msgstr "Mètode de pagament:"
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8495 msgid "Pending hold"
8496 msgstr "Reserva pendent"
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8517 msgid "Physical details:"
8518 msgstr "Detalls físics:"
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8522 msgid "Pick up location"
8523 msgstr "Ubicació de recollida"
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8528 msgid "Pick up location:"
8529 msgstr "Ubicació de recollida:"
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8533 msgid "Pickup library"
8534 msgstr "Biblioteca de recollida"
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:123
8538 msgid "Pickup library:"
8539 msgstr "Biblioteca de recollida:"
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
8543 msgid "Place a hold on"
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
8548 msgid "Place a hold on "
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
8553 msgid "Place a hold on: "
8554 msgstr "Efectua una reserva:"
8556 #. %1$s: biblio.title | html
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8559 msgid "Place article request for %s"
8560 msgstr "Demaneu una còpia de l’article per a %s"
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8579 #. INPUT type=submit
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:196
8581 msgid "Place request"
8582 msgstr "Feu una petició"
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8599 msgid "Placing a hold"
8602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8603 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8608 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8609 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8619 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8620 "it's your privacy!"
8622 "El personal de la Biblioteca no us pot actualitzar aquests valors: són "
8625 #. For the first occurrence,
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:112
8629 msgid "Please choose a download format"
8630 msgstr "Si us plau, escolliu un format de descàrrega"
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8634 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8635 msgstr "Si us plau, trieu contra quin us voleu autenticar: "
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
8639 msgid "Please choose your privacy rule:"
8640 msgstr "Seleccioneu el vostre nivell de privacitat:"
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
8645 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8648 "Cliqueu a l’enllaç d’aquest correu electrònic per acabar el procés de "
8649 "restabliment de la contrasenya. "
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8654 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8655 "arrives for this subscription."
8657 "Confirmeu que no voleu rebre cap correu electrònic quan arribi un nou número "
8658 "de la subscripció."
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
8662 msgid "Please confirm the checkout:"
8663 msgstr "Confirmeu el préstec:"
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8667 msgid "Please confirm your registration"
8668 msgstr "Si us plau, confirmeu el vostre registre"
8670 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8671 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8676 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8677 msgstr "Si us plau, confirmeu el vostre registre"
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8682 msgid "Please contact a librarian for details."
8683 msgstr "Contacteu amb el personal de la Biblioteca."
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:199
8688 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8689 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8691 "Contacteu amb un membre del personal de Biblioteca si no esteu segurs del "
8692 "vostre proveïdor de servei mòbil o no veieu el vostre proveïdor en aquesta "
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8697 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8698 msgstr "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca si necessiteu més assistència."
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8703 msgid "Please correct and resubmit."
8704 msgstr "Si us plau, corregeix i torna a enviar."
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8709 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8711 "Si us plau, no utilitzeu aquest correu per sol·licitar o renovar llibres."
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8716 msgid "Please enter a valid URL."
8717 msgstr "Si us plau, intenteu-ho més tard."
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8722 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8723 msgstr "Si us plau, intenteu-ho més tard."
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8728 msgid "Please enter a valid date."
8729 msgstr "Si us plau, intenteu-ho més tard."
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8734 msgid "Please enter a valid email address."
8735 msgstr "Disculpeu, no heu introduït cap adreça de correu vàlida."
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8740 msgid "Please enter a valid number."
8741 msgstr "Introduïu el vostre número d'usuari:"
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8746 msgid "Please enter a valid phone number."
8747 msgstr "Introduïu el vostre número d'usuari:"
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8752 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8753 msgstr "El número de la targeta ha d’estar entre %s i %s caràcters."
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8757 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8762 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8767 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
8772 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8774 "Si us plau, introdueix informació addicional sobre l’exemplar sol·licitat:"
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8779 msgid "Please enter at least {0} characters."
8780 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters."
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8785 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8786 msgstr "El número de la targeta pot ser de fins a%s caràcters."
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8791 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8794 "Si us plau, introdueix només números. Prefixa el número amb + si inclous el "
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8800 msgid "Please enter only digits."
8801 msgstr "Si us plau, intenteu-ho més tard."
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8805 msgid "Please enter the same password as above"
8806 msgstr "Si us plau, introdueix la mateixa contrasenya anterior"
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8811 msgid "Please enter the same value again."
8812 msgstr "Si us plau, introdueix la mateixa contrasenya anterior"
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:402
8816 msgid "Please enter your card number:"
8817 msgstr "Introduïu el vostre número d'usuari:"
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8822 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8823 "email when the library processes your suggestion."
8825 "Ompliu aquest formulari per fer un suggeriment de compra. Rebreu un correu "
8826 "electrònic quan la Biblioteca el processi."
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8831 msgid "Please fix this field."
8832 msgstr "Tanqueu aquesta finestra."
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8836 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8837 msgstr "Si us plau, inicieu sessió en el catàleg i torneu a intentar-ho."
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8842 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8843 "the library no matter which privacy option you choose."
8845 "Recordeu que la informació sobre qualsevol llibre encara en préstec ha de "
8846 "ser mantinguda per la Biblioteca independentment de l'opció de privacitat "
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8852 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8853 "address registered with this library."
8855 "Recordeu que l’accés a Google només funcionarà si l’adreça de correu "
8856 "electrònic està registrada en aquesta Biblioteca."
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8862 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8863 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8864 "Reference Manager or ProCite."
8866 "Recordeu que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
8867 "que poden ser importats a un programari de gestió bibliogràfica personal com "
8868 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
8873 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8874 "of items returned damaged."
8876 "Recordeu que el sistema controla l’última persona que torna un exemplar per "
8877 "fer un seguiment dels exemplars retornats danyats."
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
8886 msgid "Please note:"
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8893 msgid "Please note: "
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8898 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8900 "Si us plau, confirma el teu consentiment a continuació o tanca la sessió. "
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212
8905 msgid "Please select a specific item for this article request."
8907 "Seleccioneu un exemplar concret per a aquesta sol·licitud de l’article."
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8911 msgid "Please select a tag to delete."
8912 msgstr "Si us plau, selecciona una etiqueta per eliminar."
8914 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8915 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8919 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8922 "Si us plau, intenta-ho més tard. %s No s’ha trobat cap compte amb la "
8923 "informació proporcionada. %s "
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
8929 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8930 msgstr "Torneu-ho a intentar amb text sense format. %s Error desconegut. %s "
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8934 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8935 msgstr "Si us plau escriviu els caràcters següents a la casella anterior: "
8937 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerEmail)
8938 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8939 #. %3$s: IF username
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
8943 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
8944 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
8945 "been started for this account %s (\""
8947 "Si us plau utilitzi també el camp \"login\". %s Aquest compte no té cap "
8948 "adreça a la qual puguem enviar-li un correu electrònic. %s El procés de "
8949 "recuperació de contrasenya ja s'ha iniciat per a aquest compte %s (\""
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8954 msgstr "Popularitat"
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8959 msgid "Popularity (least to most)"
8960 msgstr "Popularitat (menor a major)"
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8965 msgid "Popularity (most to least)"
8966 msgstr "Popularitat (major a menor)"
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
8970 msgid "Post your comments on this title. "
8971 msgstr "Publica els teus comentaris sobre aquest exemplar. "
8973 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8976 msgid "Powered by %s "
8977 msgstr "Implantat amb %s"
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
8981 msgid "Pre-adolescent"
8982 msgstr "Preadolescent"
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
8986 msgid "Preferred form: "
8987 msgstr "Forma preferent: "
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:206
8991 msgid "Preferred language for notices: "
8992 msgstr "Idioma preferit per les notificacions: "
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9002 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9003 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9005 "Prem <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiar les dades de la "
9006 "taula<br>al portapapers del sistema.<br><br>Per cancel·lar, fes clic en "
9007 "aquest missatge o prem ESC."
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9033 msgid "Previous sessions"
9034 msgstr "Sessions prèvies"
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9043 msgid "Primary email:"
9044 msgstr "Adreça electrònica principal:"
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
9048 msgid "Primary phone:"
9049 msgstr "Telèfon principal:"
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9058 #. %1$s: borrowernumber | html
9059 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9060 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9065 msgid "Print Receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9066 msgstr "%s%s%sKoha %s › Autopréstec › Imprimir rebut per a %s"
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9071 msgstr "Imprimeix la llista"
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
9075 msgid "Print receipt and end session"
9076 msgstr "Imprimeix el rebut i finalitza la sessió"
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9102 msgid "Private lists"
9103 msgstr "Llistes privades"
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9107 msgid "Private lists shared with me"
9108 msgstr "Llistes privades compartides"
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
9112 msgid "Problem found on page: "
9113 msgstr "S'ha trobat un problema a la pàgina: "
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9117 msgid "Processing..."
9118 msgstr "Processant…"
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9122 msgid "Programmed texts"
9123 msgstr "Textos programats"
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9145 msgid "Public lists"
9146 msgstr "Llistes públiques"
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9150 msgid "Public lists "
9151 msgstr "Llistes públiques "
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
9155 msgid "Public lists:"
9156 msgstr "Llistes públiques:"
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
9160 msgid "Publication date"
9161 msgstr "Data de publicació"
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9165 msgid "Publication date range"
9166 msgstr "Rang de data de publicació"
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9171 msgid "Publication place:"
9172 msgstr "Lloc de publicació:"
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9177 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9178 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més recent a més antic"
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9183 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9184 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més antic a més recent"
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:470
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
9190 msgid "Publication:"
9191 msgstr "Publicació:"
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9195 msgid "Published by :"
9196 msgstr "Publicat per:"
9198 #. For the first occurrence,
9199 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9200 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9201 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9203 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9204 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
9206 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9207 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9212 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9213 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9215 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9216 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
9217 #. %3$s: IF news_item
9218 #. %4$s: SET author = koha_new.author
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
9221 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9222 msgstr "Publicat a %s %s %s %s per "
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9232 msgid "Publisher location"
9233 msgstr "Lloc de publicació"
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9243 msgid "Purchase suggestions"
9244 msgstr "Suggeriments de compra"
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:166
9254 msgid "Quote of the day"
9255 msgstr "Cita del dia"
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9262 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9263 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, altres)"
9265 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9268 msgid "RSS feed for public list %s"
9269 msgstr "RSS feed per a llista pública %s"
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9276 #. INPUT type=submit name=rate_button
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
9284 msgid "Re-type new password:"
9285 msgstr "Torneu a introduir la nova contrasenya:"
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:73
9289 msgid "Really fuzzy "
9290 msgstr "Realment difús "
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9295 msgid "Reason for suggestion: "
9296 msgstr "Motiu del suggeriment: "
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9301 msgstr "RecallItem "
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9305 msgid "Received date"
9306 msgstr "Data de recepció"
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9311 msgid "Recent comments"
9312 msgstr "Comentaris recents"
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9316 msgid "Recent comments "
9317 msgstr "Comentaris recents "
9319 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9320 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9325 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
9326 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
9331 msgstr "Registre URL"
9333 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9334 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9339 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
9340 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9344 msgid "Record not found"
9345 msgstr "Registre no trobat"
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9349 msgid "Record title"
9350 msgstr "Títol del registre"
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
9354 msgid "RecordedBooks Account"
9355 msgstr "Compte RecordedBooks"
9357 #. For the first occurrence,
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9362 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9363 msgstr "Cerca a RecordedBooks per '%s'"
9366 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9367 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9372 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
9373 msgstr "Cerca a RecordedBooks per '%s'"
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9379 msgid "Refine your search"
9380 msgstr "Afineu la vostra cerca"
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9386 msgid "Register a new account"
9387 msgstr "Registreu-vos"
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
9393 msgid "Register here."
9394 msgstr "Registreu-vos aquí"
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9398 msgid "Registration complete"
9399 msgstr "Registre complet"
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9403 msgid "Registration complete!"
9404 msgstr "Registre complet!"
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9408 msgid "Registration invalid!"
9409 msgstr "Registre no vàlid!"
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9413 msgid "Regular print"
9414 msgstr "Impressió regular"
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9418 msgid "Related Term"
9419 msgstr "Terme relacionat"
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
9428 msgid "Relatives' charges"
9429 msgstr "Càrrecs dels familiars"
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
9433 msgid "Relatives' checkouts"
9434 msgstr "Préstecs en sala"
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9439 msgstr "Rellevància"
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9448 msgid "Remove facet %s"
9449 msgstr "Elimina la faceta %s"
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9453 msgid "Remove field"
9454 msgstr "Elimineu el camp"
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9458 msgid "Remove from list"
9459 msgstr "Elimineu de la llista"
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9463 msgid "Remove from this list"
9464 msgstr "Elimineu d'aquesta llista"
9466 #. INPUT type=submit
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
9468 msgid "Remove selected items"
9469 msgstr "Elimineu els ítems seleccionats"
9471 #. INPUT type=submit
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:218
9476 msgid "Remove selected searches"
9477 msgstr "Suprimiu les cerques seleccionades"
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
9481 msgid "Remove share"
9482 msgstr "No compartir"
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9486 msgid "Remove share "
9487 msgstr "No compartir "
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
9503 msgstr "Renoveu-ho tot"
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:339
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
9511 msgstr "Renoveu l'ítem"
9513 #. INPUT type=submit
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
9516 msgid "Renew selected"
9517 msgstr "Renoveu els seleccionats"
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9536 msgid "Report a problem"
9537 msgstr "Informa del problema"
9539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9540 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9545 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9546 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9550 msgid "Report issues and broken links"
9551 msgstr "Reporteu problemes i enllaços trencats"
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
9556 msgstr "ID de sol·licitud"
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:178
9561 msgstr "ID de sol·licitud:"
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9567 msgid "Request article"
9568 msgstr "Sol·licitar l’article"
9570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9571 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9576 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9577 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:235
9581 msgid "Request cancellation"
9582 msgstr "Sol·licitud de cancel·lació"
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9587 msgid "Request placed"
9588 msgstr "Sol·licitud realitzada"
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
9592 msgid "Request placed:"
9593 msgstr "Sol·licitud realitzada:"
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
9597 msgid "Request specific item type:"
9598 msgstr "Seleccioneu un tipus d’exemplar específic:"
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
9602 msgid "Request type"
9603 msgstr "Tipus de sol·licitud"
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
9607 msgid "Request type:"
9608 msgstr "Tipus de sol·licitud:"
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9612 msgid "Request updated"
9613 msgstr "Sol·licitud actualitzada"
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
9617 msgid "Requested from"
9618 msgstr "Sol·licitat des de"
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:182
9622 msgid "Requested from:"
9623 msgstr "Sol·licitat des de:"
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:98
9627 msgid "Requested item type"
9628 msgstr "Tipus d’exemplar sol·licitat"
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9632 msgid "Requested item:"
9633 msgstr "Tipus d’exemplar sol·licitat:"
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:70
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9703 #. INPUT type=submit
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9706 msgstr "Imprimeix la llista"
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:91
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9719 #. %1$s: from | html
9721 #. %3$s: total | html
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9724 msgid "Results %s to %s of %s"
9725 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
9727 #. %1$s: ms_value | html
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9730 msgid "Results of search for '%s'"
9731 msgstr "Resultats de la cerca de '%s'"
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
9735 msgid "Results per page: "
9736 msgstr "Resultats per pàgina: "
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9745 msgid "Resume all suspended holds"
9746 msgstr "Repreneu totes les reserves suspeses"
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9750 msgid "Resume your hold on "
9751 msgstr "Continueu la vostra reserva de "
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9756 msgid "Return this item"
9757 msgstr "Torneu aquest exemplar"
9759 #. INPUT type=submit name=confirm
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9761 msgid "Return to account summary"
9762 msgstr "Torneu al resum del compte"
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9766 msgid "Return to fine details"
9767 msgstr "Torneu al detall de sancions"
9769 #. INPUT type=submit
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:102
9771 msgid "Return to my account"
9772 msgstr "Torna al meu compte"
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9776 msgid "Return to the catalog home page."
9777 msgstr "Torneu a la pàgina d'inici del catàleg."
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9782 msgid "Return to the last advanced search"
9783 msgstr "Torneu a l’última cerca avançada"
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
9787 msgid "Return to the main page"
9788 msgstr "Torneu a la pàgina principal"
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9792 msgid "Return to the self-checkout"
9793 msgstr "Torneu a autopréstec"
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
9798 msgid "Return to your lists"
9799 msgstr "Torneu a les vostres llistes"
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9803 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9804 msgstr "Retorna informació d'estat d'un usuari de Koha."
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9809 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9810 "particular patron."
9812 "Retorna informació sobre els serveis disponibles sobre un determinat "
9813 "exemplar per a un usuari concret."
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9818 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9819 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9820 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9822 "Retorna informació sobre l'usuari, basada en les opcions de la sol·licitud. "
9823 "Aquesta funció opcionalment pot retornar informació de contacte de l'usuari, "
9824 "de sancions, reserves, préstecs i missatges."
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9835 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9836 msgstr "Ressenyes de LibraryThing.com:"
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
9840 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9841 msgstr "Ressenyes proporcionades per Syndetics"
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9845 msgid "Routing lists"
9846 msgstr "Llistes de circulació"
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:181
9856 msgstr "Número SMS:"
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
9860 msgid "SMS provider:"
9861 msgstr "Proveïdors de SMS:"
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9888 #. INPUT type=submit
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9902 msgid "Save record "
9903 msgstr "Guardeu el registre"
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9907 msgid "Save to another list"
9908 msgstr "Guardeu en una altra llista"
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9912 msgid "Save to lists"
9913 msgstr "Guardeu a les llistes"
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9917 msgid "Save to your lists"
9918 msgstr "Guardeu a les vostres llistes"
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
9927 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9928 msgstr "Escanegeu un nou exemplar o introduïu el vostre codi de barres:"
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9933 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9934 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9935 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9937 "Escanegeu cada exemplar i espereu que la pàgina torni a carregar abans "
9938 "d'escanejar el següent. L'exemplar prestat hauria d'aparèixer al vostre "
9939 "historial de préstecs. El botó \"Enviar\" només cal utilitzar-lo en cas "
9940 "d'introduir el codi de barres manualment."
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
9945 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9948 "Escaneja cada exemplar o introdueix el seu codi de barres. Es mostrarà una "
9949 "llista amb els codis de barres introduïts."
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
9953 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9954 msgstr "Escaneja l’exemplar o introdueix el codi de barres:"
9956 #. INPUT type=submit name=do
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:441
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:81
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:165
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
9982 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9983 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9984 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
9989 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9990 msgstr "Cerqueu %s %s (a %s snomés) %s %s "
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:121
9995 msgid "Search course reserves"
9996 msgstr "SearchCourseReserves "
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:75
10001 msgid "Search courses"
10002 msgstr "Cerqueu per:"
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10006 msgid "Search for this title in:"
10007 msgstr "Cerqueu per a aquest títol a:"
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
10013 msgid "Search for works by this author"
10014 msgstr "Cerqueu obres d'aquest autor"
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10020 msgid "Search for:"
10021 msgstr "Cerqueu per:"
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
10028 msgid "Search history"
10029 msgstr "Historial de cerca"
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10033 msgid "Search options:"
10034 msgstr "Cerqueu per:"
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10038 msgid "Search results"
10039 msgstr "Resultats de la cerca"
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10048 msgid "Search results pagination"
10049 msgstr "Paginació dels resultats de la cerca"
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10054 msgid "Search suggestions"
10055 msgstr "Cerqueu suggeriments de compra"
10057 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10058 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10063 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10064 msgstr "Cerca al %s%s%sCatàleg biblioteca%s Koha"
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10068 msgid "Search type:"
10069 msgstr "Tipus de cerca:"
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10073 msgid "Search unsuccessful"
10074 msgstr "Resultats de la cerca"
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10083 msgid "SearchCourseReserves "
10084 msgstr "SearchCourseReserves "
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10088 msgid "Searching %s..."
10089 msgstr "Cercant %s..."
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10093 msgid "Searching OverDrive..."
10094 msgstr "Recerca OverDrive..."
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
10098 msgid "Secondary email:"
10099 msgstr "Adreça electrònica secundària:"
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
10103 msgid "Secondary phone:"
10104 msgstr "Telèfon secundari:"
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10129 msgid "See Baker & Taylor"
10130 msgstr "Reviseu Baker & Taylor"
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10135 msgstr "Reviseu també:"
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
10139 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10140 msgstr "Vegeu: %s%s%ssegüent registre%s"
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
10144 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10145 msgstr "Vegeu: %s%s%sregistre anterior%s"
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10149 msgid "Select a list"
10150 msgstr "Seleccioneu una llista"
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:139
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
10155 msgid "Select a specific item:"
10156 msgstr "Seleccioneu una còpia específica:"
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
10166 msgstr "Seleccioneu-ho tot"
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10170 msgid "Select none"
10171 msgstr "No seleccionar cap"
10173 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10177 msgid "Select search result: %s"
10178 msgstr "Selecciona el resultat de la cerca: %s"
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10183 msgid "Select searches to: "
10184 msgstr "Seleccioneu cerques per a:"
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
10189 msgid "Select suggestions to: "
10190 msgstr "Seleccioneu suggeriments per a: "
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
10194 msgid "Select the item(s) to search"
10195 msgstr "Seleccioneu el(s) registre(s) a cercar"
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
10199 msgid "Select titles to:"
10200 msgstr "Seleccioneu títols per a: "
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10208 msgid "Select titles to: "
10209 msgstr "Seleccioneu títols per a: "
10211 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10212 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10217 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
10222 msgid "Self check-in help"
10223 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
10225 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10226 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10231 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10236 msgid "Self checkout help"
10237 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
10239 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10240 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10245 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
10246 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10259 msgstr "Envieu correu electrònic"
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10264 msgstr "Envieu llista"
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
10268 msgid "Send problem report to: "
10269 msgstr "Envia el problema a: "
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10273 msgid "Send to device"
10274 msgstr "Envia al dispositiu"
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10278 msgid "Sending your cart"
10279 msgstr "Enviant al cistell"
10281 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10282 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10287 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
10288 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10292 msgid "Sending your list"
10293 msgstr "Enviant la vostra llista"
10295 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10296 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10301 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10302 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10317 msgstr "Publicació periòdica"
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
10322 msgid "Serial collection"
10323 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
10325 #. For the first occurrence,
10326 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10330 msgid "Serial: %s "
10331 msgstr "Publicació periòdica: %s "
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10338 msgstr "Col·lecció"
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
10342 msgid "Series information:"
10343 msgstr "Informació de la col·lecció:"
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10347 msgid "Series title"
10348 msgstr "Títol de la col·lecció"
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10353 msgstr "Col·lecció:"
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
10358 msgid "Session lost"
10359 msgstr "Sessió perduda"
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10363 msgid "Settings updated"
10364 msgstr "Paràmetres actualitzats"
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10374 msgid "Share a list "
10375 msgstr "Comparteix una llista "
10377 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10378 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10383 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10384 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10388 msgid "Share a list with another patron"
10389 msgstr "Compartiu la llista amb un altre usuari"
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
10393 msgid "Share by email"
10394 msgstr "Compartiu per correu electrònic"
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10399 msgstr "Compartiu la llista"
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10403 msgid "Share on Facebook"
10404 msgstr "Compartiu a Facebook"
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10408 msgid "Share on LinkedIn"
10409 msgstr "Compartiu a Linkedin"
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10413 msgid "Share on Twitter"
10414 msgstr "Comparteix a Twitter"
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
10418 msgid "Shelving location"
10419 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10423 msgid "Shibboleth Login"
10424 msgstr "Autentificació Shibboleth "
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10428 msgid "Shibboleth login"
10429 msgstr "Autentificació Shibboleth"
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
10438 msgid "Show 50 items"
10439 msgstr "Mostra 50 exemplars"
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10443 msgid "Show _MENU_ entries"
10444 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10451 msgid "Show all items"
10452 msgstr "Mostra tots els exemplars"
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10456 msgid "Show all news"
10457 msgstr "Mostra totes les noticies"
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10461 msgid "Show all transactions"
10462 msgstr "Mostra totes les transaccions"
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10466 msgid "Show last 50 items"
10467 msgstr "Mostra els darrers 50 exemplars"
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10472 msgstr "Mostra menys"
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10477 msgstr "Mostrar llistes"
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10482 msgstr "Mostra'n més"
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
10487 msgid "Show more options"
10488 msgstr "Més opcions"
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10492 msgid "Show the top "
10493 msgstr "Mostra els primers "
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10497 msgid "Show year: "
10498 msgstr "Mostra l'any: "
10500 #. %1$s: resultcount | html
10501 #. %2$s: total | html
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10504 msgid "Showing %s of about %s results"
10505 msgstr "Mostrant %s de %s resultats"
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10509 msgid "Showing 50 items. "
10510 msgstr "Mostrant 50 exemplars. "
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10514 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10515 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10520 msgid "Showing all items. "
10521 msgstr "Mostrant tots els exemplars. "
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10525 msgid "Showing last 50 items. "
10526 msgstr "Mostrant els últims 50 exemplars."
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10530 msgid "Showing only available items"
10531 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10535 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10537 "Inicieu la sessió per veure la disponibilitat i els exemplars prestats o fer "
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10542 msgid "Similar items"
10543 msgstr "Exemplars similars"
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10547 msgid "Simple DC-RDF"
10548 msgstr "DC-RDF simple "
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10552 msgid "Skip to main content"
10553 msgstr "Ves al contingut principal"
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
10558 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10559 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10561 "Aquest servei pot generar algun càrrec. Si us plau, consulteu amb el "
10562 "proveïdor de serveis mòbils si teniu alguna pregunta. "
10564 #. %1$s: failaddress | html
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
10568 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10569 "them. These are: %s"
10571 "Hi ha hagut un problema en processar les adreces següents. Si us plau, "
10572 "reviseu-les. Aquestes són: %s"
10574 #. For the first occurrence,
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
10577 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10578 msgstr "Alguna cosa ha anat malament. La nota no s'ha guardat"
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10588 msgstr "Disculpeu,"
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10593 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10594 "Contact the patron who sent you the invitation."
10596 "Disculpeu, però no podem acceptar la petició. La invitació ha caducat. "
10597 "Contacteu amb l'usuari que us va enviar la invitació."
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10601 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10602 msgstr "Disculpeu, no heu introduït cap adreça de correu vàlida."
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10606 msgid "Sorry, no suggestions."
10607 msgstr "Disculpeu, sense suggeriments."
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10611 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10612 msgstr "Ho sentim, no es pot reservar cap d'aquests títols. "
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10616 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10617 msgstr "Disculpeu, només es permet a l’autor del comentari canviar-lo."
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
10621 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10622 msgstr "Disculpeu, la vista senzilla no està disponible temporalment"
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10626 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10627 msgstr "Disculpeu, les etiquetes no estan habilitades en aquest sistema."
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10632 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10635 "Disculpeu, l’inici de sessió CAS també ha fallat. Si teniu un inici de "
10636 "sessió, el podeu fer servir ara."
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10640 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10641 msgstr "Disculpeu, l'autenticació CAS ha fallat."
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10645 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10646 msgstr "Disculpeu, la pàgina sol · licitada no es troba disponible"
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10651 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10653 "Disculpeu, el sistema considera que no teniu permisos per accedir a aquesta "
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
10658 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10659 msgstr "Ho sentim, no hi ha resultats. Prova un altre terme de cerca."
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10663 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10664 msgstr "Disculpeu, aquest exemplar no es pot prestar des d'aquí."
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10669 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10670 "the administrator to resolve this problem."
10672 "Ho sentim, aquesta estació ha perdut la connexió. Contacta amb "
10673 "l'administrador per resoldre el problema."
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
10678 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10679 "the administrator to resolve this problem."
10681 "Disculpeu, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacteu amb "
10682 "l'administrador per resoldre el problema."
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
10686 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10687 msgstr "Disculpeu, sou massa jove per reservar aquest material."
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10691 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10692 msgstr "Ho sentim, no pots fer reserves."
10694 #. %1$s: too_many_reserves | html
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10697 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10698 msgstr "Disculpeu, no podeu fer més de %s reserves. "
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10702 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10703 msgstr "Disculpeu, l'autenticació Google ha fallat. "
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10708 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10710 "Disculpeu, el vostre compte amb Shibboleth no coincideix amb un compte vàlid "
10711 "de la Biblioteca. Si teniu un inici de sessió local, el podeu fer servir."
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10716 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10717 "you have a local login, you may use that below."
10719 "Disculpeu, el vostre compte amb Shibboleth no coincideix amb un compte vàlid "
10720 "de la Biblioteca. Si teniu un inici de sessió local, el podeu fer servir."
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10724 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10725 msgstr "Ho sentim, la vostra contrasenya no es pot modificar online."
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10729 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10730 msgstr "Disculpeu, la vostra sessió ha expirat. Autentiqueu-vos de nou."
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
10741 msgstr "Ordeneu per:"
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10746 msgstr "Ordeneu per: "
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
10750 msgid "Sort this list by: "
10751 msgstr "Ordeneu la llista per: "
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10760 msgid "Specialized"
10761 msgstr "Especializat"
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10766 msgid "Standard number"
10767 msgstr "Número estàndard"
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10772 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10773 msgstr "Número estàndard (ISBN, ISSN o un altre):"
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
10776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
10780 msgstr "Província:"
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10785 msgstr "Estadístiques"
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420
10803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10808 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10812 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10813 msgstr "Pas u: introduïu el vostre id d'usuari%s i la contrasenya%s"
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10817 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10818 msgstr "Pas tres: cliqueu el botó 'Finalitzar'"
10820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10822 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10823 msgstr "Pas dos: escanegeu el codi de barres de cada exemplar, un cada cop"
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
10832 msgid "Street number:"
10833 msgstr "Número de carrer:"
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
10837 msgid "Street type:"
10838 msgstr "Tipus d'exemplar:"
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
10857 msgid "Subject cloud"
10858 msgstr "Núvol de matèria"
10860 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10861 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
10866 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
10867 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
10872 msgstr "Matèria(es)"
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
10877 msgid "Subject(s):"
10878 msgstr "Matèria(es):"
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
10885 #. For the first occurrence,
10886 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10890 msgid "Subject: %s "
10891 msgstr "Matèria: %s "
10893 #. INPUT type=submit
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:161
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
10911 #. INPUT type=submit
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
10913 msgid "Submit and close this window"
10914 msgstr "Envieu i tanqueu aquesta finestra"
10916 #. INPUT type=submit
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:234
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
10919 msgid "Submit changes"
10920 msgstr "Envieu les vostres dades"
10922 #. INPUT type=submit
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
10924 msgid "Submit modifications"
10925 msgstr "Envia les modificacions"
10927 #. INPUT type=submit
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
10932 msgid "Submit note"
10933 msgstr "Envia la nota"
10935 #. INPUT type=submit
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
10937 msgid "Submit update request"
10938 msgstr "Envieu les vostres dades actualitzades"
10940 #. INPUT type=submit
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10943 msgid "Submit your suggestion"
10944 msgstr "Envieu el vostre suggeriment"
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
10948 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10949 msgstr "Subscriviu-vos a l'alerta de recepció de nous exemplars"
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10955 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10957 "Subscriviu-vos a la notificació per correu electrònic de nous exemplars"
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10961 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10963 "Subscriviu-vos a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10967 msgid "Subscribe to recent comments"
10968 msgstr "Subscriviu-vos a comentaris recents"
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
10973 msgid "Subscribe to this list"
10974 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta llista"
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:128
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:129
10985 msgid "Subscribe to this search"
10986 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta cerca"
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10990 msgid "Subscription"
10991 msgstr "Subscripció"
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10995 msgid "Subscription alerts"
10996 msgstr "Títol de la subscripció"
10998 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10999 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11000 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11005 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11006 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
11008 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11011 msgid "Subscription information for %s"
11012 msgstr "Informació de la subscripció per a %s"
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
11016 msgid "Subscription title"
11017 msgstr "Títol de la subscripció"
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11021 msgid "Subscription: "
11022 msgstr "Subscripció: "
11024 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
11027 msgid "Subscriptions ( %s )"
11028 msgstr "Subscripcions ( %s )"
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11038 msgid "Suggest for purchase"
11039 msgstr "Suggeriment de compra"
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
11044 msgid "Suggested by anyone"
11045 msgstr "Suggerit per algú"
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11050 msgid "Suggested by me"
11051 msgstr "Suggerit per mi"
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11055 msgid "Suggested by:"
11056 msgstr "Suggerit per:"
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
11060 msgid "Suggested for"
11061 msgstr "Suggerit per"
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
11065 msgid "Suggested for:"
11066 msgstr "Suggerit per:"
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11070 msgid "Suggested on"
11071 msgstr "Suggerit per"
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11075 msgid "Suggestions"
11076 msgstr "Suggeriments"
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11115 msgid "Suspend all holds"
11116 msgstr "Suspeneu totes les reserves"
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11120 msgid "Suspend until:"
11121 msgstr "Suspès fins:"
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11125 msgid "Suspend your hold on "
11126 msgstr "Suspeneu totes les reserves "
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11130 msgid "Switch languages"
11131 msgstr "Canviar idioma"
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11135 msgid "System Maintenance"
11136 msgstr "Manteniment del sistema"
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
11139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
11141 msgid "System-wide only"
11142 msgstr "Només a tot el sistema"
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
11151 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11152 msgstr "Taula de continguts proporcionada per Syndetics"
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
11163 msgid "Tag browser"
11164 msgstr "Navegador d'etiquetes"
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11169 msgstr "Núvol d'etiquetes"
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
11173 msgid "Tag status here."
11174 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí."
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11180 msgid "Tag status here. "
11181 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí. "
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11193 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11194 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11199 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
11200 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
11202 #. For the first occurrence,
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11205 msgid "Tags added: "
11206 msgstr "Etiquetes agregades: "
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11211 msgid "Tags from this library:"
11212 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
11218 msgstr "Etiquetes:"
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11222 msgid "Technical reports"
11223 msgstr "Informes tècnics"
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11260 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11263 "El permís \"Qualsevol\" no té cap efecte real, mentre que aquesta llista "
11264 "sigui estrictament privada."
11266 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
11269 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11270 msgstr "Els %s últims números per a aquesta subscripció:"
11272 #. %1$s: limit | html
11273 #. %2$s: IF selected_itemtype
11274 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11276 #. %5$s: IF ( branch )
11277 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11279 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11280 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11286 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11289 "Els %s títols més prestats %s %s %s %s en %s %s %s en el passat %s mesos %s "
11290 "de tot el temps %s "
11292 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11293 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11296 #. %5$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11300 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11301 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11303 "El catàleg %s%s%sKoha%s està fora de línia per manteniment. Tornarem aviat! "
11304 "Si teniu alguna consulta, contacteu amb "
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
11308 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11309 msgstr "El botó \"finalitzar\" es mostra per reiniciar."
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11313 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11314 msgstr "El núvol ISBD no està habilitat."
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
11318 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11320 "La taula de navegació està buida. Aquesta característica no està totalment "
11321 "configurada. Revisa el "
11323 #. %1$s: email_add | html
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11326 msgid "The cart was sent to: %s"
11327 msgstr "El cistell s'ha enviat a: %s"
11329 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11330 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11332 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11334 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11336 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11338 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11340 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11342 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11344 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11346 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11348 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11350 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11352 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11354 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11356 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11358 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11360 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11362 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11364 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11366 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11368 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11370 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11371 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
11373 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11374 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
11376 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11377 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11382 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11383 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11384 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11385 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11386 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11387 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11388 "%s %s%s months%s "
11390 "La subscripció comença el %s i es publica %s dos cops per dia %s %s cada "
11391 "dia %s %s tres cops per setmana %s %s cada setmana %s %s cada dues setmanes "
11392 "%s %s cada tres setmanes %s %s cada mes %s %s cada dos mesos %s %s cada "
11393 "trimestre %s %s dos cops per any %s %s cada any %s %s cada dos anys %s %s "
11394 "irregular %s %s els dilluns %s %s els dimarts %s %s els dimecres %s %s els "
11395 "dijous %s %s els divendres %s %s els dissabtes %s %s els diumenges %s per %s"
11396 "%s fascicle%s %s%s setmanes%s %s%s mesos%s "
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11401 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11402 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11403 "informing your library of this error"
11405 "No s'ha pogut eliminar el teu historial de préstecs, perquè hi ha un "
11406 "problema de configuració d'aquesta funcionalitat. Si us plau contacta amb "
11407 "l'administrador del sitema per informar d'aquest error."
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11411 msgid "The entered card number is already in use."
11412 msgstr "El número de targeta introduït ja està en ús."
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11416 msgid "The entered card number is the wrong length."
11417 msgstr "La longitud del número de carnet es incorrecta."
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11421 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11422 msgstr "Aquesta biblioteca no fa servir la funcionalitat de compartir llistes"
11424 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11427 msgid "The first subscription was started on %s"
11428 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212
11432 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11433 msgstr "Els camps següents són obligatoris i no s’han omplert: "
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11437 msgid "The following fields contain invalid information:"
11438 msgstr "Els camps següents contenen informació no vàlida:"
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11442 msgid "The item has been added to the list."
11443 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11447 msgid "The item has been removed from the list."
11448 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11453 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11456 "El registre no s’ha afegit a la llista. Si us plau, comproveu que ja hi és."
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
11461 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11462 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11464 "La Biblioteca ha desactivat la funcionalitat de crear llistes públiques. Si "
11465 "la fa privada, no podrà fer-la pública."
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11469 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11470 msgstr "L’enllaç està trencat i la pàgina no existeix."
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11474 msgid "The link is invalid."
11475 msgstr "L’enllaç no és vàlid."
11477 #. %1$s: email | html
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11480 msgid "The list was sent to: %s"
11481 msgstr "La llista es va enviar a: %s"
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11486 msgid "The operation %s is not supported."
11487 msgstr "L'operació %s no és compatible."
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
11491 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11493 "Es mostraran els resultats de l'operació per a cada codi de barres introduït."
11495 #. %1$s: username | html
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:177
11498 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11499 msgstr "La contrasenya s’ha canviat per a l’usuari “%s”."
11501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11503 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11504 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
11506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11508 msgid "The share has been removed."
11509 msgstr "S’ha cancel·lat compartir llista"
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11513 msgid "The share has not been removed."
11514 msgstr "No s’ha cancel·lat compartir llista"
11516 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11519 msgid "The subscription expired on %s"
11520 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
11522 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11523 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11527 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11528 "code. It was NOT added. "
11530 "L'etiqueta s'ha afegit com a "%s". %s Nota: la vostra etiqueta "
11531 "estava totalment amb codi amb format. NO s'ha afegit. "
11533 #. %1$s: message_value | html
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11536 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11537 msgstr "L'id de transacció '%s' per a aquest pagament no és vàlid."
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11541 msgid "The userid "
11542 msgstr "ID d'usuari "
11544 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11547 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11548 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
11552 msgid "There are no comments on this title."
11553 msgstr "No hi ha comentaris sobre aquest títol."
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11557 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11558 msgstr "No hi han exemplars que es puguin reservar."
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:444
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
11563 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11565 "No hi ha suggeriments de compra pendents que coincideixin amb la teva cerca."
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
11569 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11570 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11574 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11575 msgstr "No hi ha cap longitud mínima o màxima de caràcters."
11577 #. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
11578 #. %2$s: ERROR.badparam | html
11579 #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
11580 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11581 #. %5$s: ERROR.failed_delete | html
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11585 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11586 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11589 "Hi ha hagut un problema amb aquesta operació: %sERROR: paràmetre il·legal %s "
11590 "%sERROR: Has d’iniciar sessió per completar aquesta acció. %sERROR: No es "
11591 "pot eliminar l'etiqueta %s. "
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11595 msgid "There was a problem with your submission"
11596 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11600 msgid "There was an error sending the cart."
11601 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar al cistell"
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11605 msgid "There was an error sending the list."
11606 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar la llista."
11608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11611 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11612 "library for help."
11614 "Hi ha hagut un problema per processar el vostre registre. Si us plau, "
11615 "contacteu amb el personal de la Biblioteca."
11617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11625 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11626 "any subject below to see the items in our collection."
11628 "Aquesta "nube" mostra les matèries més consultades al catàleg. "
11629 "Cliqueu qualsevol matèria per veure els ítems de la col·lecció."
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11634 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11635 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11636 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11637 "your reader account."
11639 "Aquest document certifica que heu tornat tots els exemplars prestats. Es "
11640 "demana a vegades durant una transferència d’ expedient d’una escola a una "
11641 "altra. La descàrrega és enviada per nosaltres a la vostra escola. També ho "
11642 "trobareu disponible en el vostre compte d'usuari."
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11646 msgid "This email address already exists in our database."
11647 msgstr "Aquest compte de correu ja existeix en el catàleg."
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
11651 msgid "This feature is not enabled "
11652 msgstr "Aquesta funcionalitat no està habilitada"
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11656 msgid "This field is required."
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
11661 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11662 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11666 msgid "This is a serial"
11667 msgstr "És una publicació periòdica"
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11671 msgid "This item does not exist."
11672 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
11677 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11679 "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica i no pot ser renovat"
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
11683 msgid "This item is already checked out to you."
11684 msgstr "Ja tens aquest exemplar en préstec."
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11688 msgid "This item is on hold for another borrower."
11689 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11693 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11694 msgstr "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica."
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
11698 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11699 msgstr "Aquest enllaç és vàlid per a 2 dies a partir d’ara. "
11701 #. %1$s: contents.count | html
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11704 msgid "This list contains %s titles"
11705 msgstr "Aquesta llista conté %s títols."
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11709 msgid "This list does not exist."
11710 msgstr "Aquesta llista no existeix."
11712 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
11716 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11718 "La llista està buida. %s Podeu agregar ítems a la vostra llista de "
11719 "resultats de qualsevol "
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
11723 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11724 msgstr "Aquesta llista és compartida. La resta d’usuaris hi perdran l’accés."
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11728 msgid "This message can have the following reason(s):"
11729 msgstr "Aquest missatge pot tenir la(es) raó(ns) següent(s):"
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:91
11733 msgid "This news item does not exist. "
11734 msgstr "Aquesta notícia no existeix."
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11740 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11743 "Aquesta pàgina té contingut enriquit visible quan s'habilita JavaScript o "
11746 #. %1$s: items_count | html
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
11749 msgid "This record has many physical items (%s). "
11750 msgstr "Aquest registre té molts exemplars. (%s). "
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11754 msgid "This subscription is closed."
11755 msgstr "Aquesta subscripció ha expirat."
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
11759 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11760 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11764 msgid "This title cannot be requested."
11765 msgstr "No podeu demanar aquest títol."
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
11787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
11798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11814 msgid "Title (A-Z)"
11815 msgstr "Títol (A-Z)"
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11822 msgid "Title (Z-A)"
11823 msgstr "Títol (Z-A)"
11825 #. %1$s: title_notes_count | html
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
11828 msgid "Title notes ( %s )"
11829 msgstr "Notes del títol ( %s )"
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:49
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:52
11833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11852 msgid "To log in, use the following credentials:"
11853 msgstr "Per iniciar la sessió, feu servir les credencials següents:"
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
11857 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11858 msgstr "Per fer canvis al vostre registre contacteu amb la Biblioteca."
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11862 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11863 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
11867 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11868 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:121
11872 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11874 "Per restablir la contrasenya, introduïu el vostre usuari o la vostra adreça "
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
11890 msgstr "Nivell superior"
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11901 msgstr "Total a pagar"
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11905 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11906 msgstr "Deute total si s'aplica el(s) crèdit(s):"
11908 #. %1$s: holds_count | html
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
11911 msgid "Total holds: %s"
11912 msgstr "Reserves totals: %s"
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
11944 msgid "Type of heading"
11945 msgstr "Tipus d'encapçalament"
11947 #. INPUT type=text name=q
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
11950 msgid "Type search term"
11951 msgstr "Introduïu els termes de cerca"
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
11973 #. For the first occurrence,
11974 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11988 msgid "Unable to add one or more tags."
11989 msgstr "No s'ha pogut afegir una o més etiquetes."
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11993 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11994 msgstr "No es pot cancel·lar la inscripció!"
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11998 msgid "Unable to create enrollment!"
11999 msgstr "No es pot inscriure!"
12001 #. For the first occurrence,
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
12004 msgid "Unable to update your setting!"
12005 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes!"
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
12009 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12010 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12014 msgid "Unavailable issues"
12015 msgstr "Exemplars no disponibles"
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12020 msgid "Unhighlight"
12021 msgstr "Elimina el realç"
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12025 msgid "Unified title"
12026 msgstr "Títol unificat"
12028 #. For the first occurrence,
12029 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12033 msgid "Unified title: %s "
12034 msgstr "Títol unificat: %s "
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12038 msgid "Uniform titles:"
12039 msgstr "Títols uniformes:"
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:190
12044 msgstr "Desconegut"
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12048 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12049 msgstr "Cancel·la alerta de subscripció"
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12055 msgstr "Actualitzar"
12057 #. INPUT type=submit
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
12059 msgid "Update auto-renewal preference"
12060 msgstr "Actualitza la preferència de renovació automàtica"
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12066 msgstr "Actualitzar"
12068 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12069 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12074 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
12075 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12079 msgid "Updates to your record"
12080 msgstr "Actualitzeu el vostre registre"
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
12084 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12086 "Utilitzeu-lo per informar de qualsevol problema amb els exemplars que heu "
12087 "prestat actualment"
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12091 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12092 msgstr "Utilitzeu la barra del menú superior per navegar per Koha."
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12097 msgstr "Emprat per"
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12101 msgid "Used for/see from:"
12102 msgstr "S'utilitza per/revisa des de:"
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12106 msgid "User summary"
12107 msgstr "Resum d'exemplars"
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12112 msgstr "Nom d'usuari:"
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
12117 msgstr "Nom d'usuari: "
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12122 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12123 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12125 "Normalment un compte es bloqueja per endarreriments o sancions. Si el vostre "
12126 "compte no ho mostra, si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12131 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12132 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12134 "Normalment la raó de bloqueig d’un compte és per endarreriments o sancions. "
12135 "Si el vostre compte no ho mostra, si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12139 msgid "VHS tape / Videocassette"
12140 msgstr "Cinta VHS / Videocasset"
12142 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12145 msgid "Value is already in use (%s)"
12146 msgstr "El valor ja s'està utilitzant (%s)"
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:896
12150 msgid "Verification"
12151 msgstr "Verificació"
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
12155 msgid "Verification:"
12156 msgstr "Verificació:"
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
12161 msgstr "Visualitza"
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12167 msgstr "Veure-ho tot"
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
12171 msgid "View all suggestions"
12172 msgstr "Veure tots els suggeriments"
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
12176 msgid "View all the physical items."
12177 msgstr "Aquest registre té molts exemplars. (%s). "
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
12195 msgid "View details for this title"
12196 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
12200 msgid "View interlibrary loan request"
12201 msgstr "Veure la sol·licitud de préstec interbibliotecari"
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12205 msgid "View interlibrary loan request "
12206 msgstr "Veure la sol·licitud de préstec interbibliotecari "
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
12211 msgid "View on Amazon.com"
12212 msgstr "Veure a Amazon.com"
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
12216 msgid "View record \"%s\""
12217 msgstr "Veure registre \"%s\""
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
12221 msgid "View the requested item"
12222 msgstr "Tipus d’exemplar sol·licitat:"
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12227 msgid "View your search history"
12228 msgstr "Reviseu el vostre historial de cerca"
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12232 msgid "Void payment"
12233 msgstr "Pagament buit"
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
12254 msgid "Waiting date"
12255 msgstr "Data d'espera"
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12260 msgstr "Advertència"
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12264 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12265 msgstr "Avís: aquest canvi no es pot desfer. Si us plau, confirmeu un cop més"
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12275 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12276 "define how long we keep your checkout history."
12278 "Ens preocupa la vostra privacitat. En aquesta pantalla podeu definir quant "
12279 "de temps voleu mantenir el vostre historial de préstecs."
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12299 msgstr "Benvingut, "
12301 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12304 msgid "Welcome, %s"
12305 msgstr "Benvingut, %s"
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12309 msgid "What is a discharge?"
12310 msgstr "Què és una carta de llibertat?"
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12314 msgid "What's next?"
12315 msgstr "Que ve ara?"
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
12320 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12321 "history immediately by clicking here. "
12323 "Independentment de quina norma de privacitat trieu, podeu eliminar "
12324 "l'historial de préstecs immediatament clicant aquí. "
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
12333 msgid "With selected searches: "
12334 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12338 msgid "With selected suggestions: "
12339 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
12341 #. For the first occurrence,
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12346 msgid "With selected titles: "
12347 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
12356 msgid "Would you like to print a receipt?"
12357 msgstr "Voleu imprimir un rebut?"
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12362 msgstr "Cancel·lar"
12364 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12365 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12368 msgid "Written on %s by %s"
12369 msgstr "Escrit el %s per %s"
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12383 #. INPUT type=submit
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12407 msgid "Yes, I agree."
12408 msgstr "Sí, estic d'acord. "
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12412 msgid "Yes, cancel article request"
12413 msgstr "Sí, cancel·la la sol·licitud de l'article"
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12417 msgid "Yes, cancel hold"
12418 msgstr "Sí, cancel·la la reserva"
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12422 msgid "Yes, delete"
12423 msgstr "Sí, suprimir"
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12427 msgid "Yes, delete suggestion"
12428 msgstr "Sí, suprimeix el suggeriment"
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12432 msgid "Yes, delete suggestions"
12433 msgstr "Sí, suprimeix els suggeriments"
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12437 msgid "Yes, remove sharing"
12438 msgstr "Sí, elimina l'ús compartit"
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12442 msgid "Yes, resume all holds"
12443 msgstr "Sí, reprèn totes les reserves"
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12447 msgid "Yes, suspend all holds"
12448 msgstr "Sí, suspèn totes les reserves"
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12453 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12456 "Estàs accedint a l'autopréstec des d'una IP diferent! Torna a autenticarte."
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12461 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12464 "Esteu accedint a l'autopréstec des d'una IP diferent! Torneu-vos a "
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
12469 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12470 msgstr "Actualment no estàs inscrit a cap llista de circulació."
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12474 msgid "You are forbidden to view this page."
12475 msgstr "No teniu accés a aquesta pàgina."
12477 #. %1$s: borrowername | html
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12480 msgid "You are logged in as %s."
12481 msgstr "Esteu autenticat com a %s."
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12485 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12486 msgstr "Esteu connectat des d'una IP diferent. Torneu-vos a autenticar."
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
12490 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12491 msgstr "No teniu autorització per demanar aquesta pàgina directament"
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458
12495 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12496 msgstr "No teniu autorització per veure suggeriments de compra pendents."
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12500 msgid "You are not authorized to view this page."
12501 msgstr "No teniu autorització per veure aquesta pàgina."
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12505 msgid "You are not authorized to view this record."
12506 msgstr "No teniu autorització per veure aquest registre."
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12511 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12512 "wish to make changes, please contact the library."
12514 "Estàs subscrit a les llistes de circulació de les següents publicacions "
12515 "periòdiques. Si vols fer canvis posa't en contacte amb la biblioteca."
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
12520 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12521 "saved and sent as a single message."
12523 "Podeu sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges "
12524 "es guarden i s’envien com un sol missatge."
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12528 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12529 msgstr "Només podeu compartir la llista si en sou propietari."
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12534 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12536 "Podeu cercar al nostre catàleg utilitzant el formulari de cerca a la part "
12537 "superior d’aquesta pàgina."
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12541 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12542 msgstr "Podeu utilitzar l'OAI-PMH ListRecords en lloc d'aquest servei."
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12546 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12548 "Podeu cercar al nostre catàleg utilitzant el formulari de cerca a la part "
12549 "superior d’aquesta pàgina"
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
12553 msgid "You can't change your password."
12554 msgstr "No podeu modificar la vostra contrasenya."
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12558 msgid "You can't reset your password."
12559 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12565 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12566 "before asking for a discharge."
12568 "No podem certificar el vostre compte, teniu deutes o exemplars en préstec. "
12569 "Si us plau, torneu els exemplars abans de demanar la carta de llibertat."
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12574 msgid "You cannot place any more suggestions"
12575 msgstr "Disculpeu, no podeu fer suggeriments de compra"
12577 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12580 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12582 "No podeu renovar els vostres llibres en línia. %s Satisfeu les multes si "
12583 "desitgeu renovar els préstecs "
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12587 msgid "You cannot share a public list."
12588 msgstr "No podeu compartir una llista pública."
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
12592 msgid "You currently have no pending holds."
12593 msgstr "Actualment no teniu reserves pendents."
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
12597 msgid "You currently have nothing checked out."
12598 msgstr "En aquest moment no teniu res en préstec."
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
12602 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12603 msgstr "Actualment les vostres sancions i càrrecs fan un total de:"
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12607 msgid "You did not specify any search criteria"
12608 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca. "
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12612 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12613 msgstr "No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista."
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12617 msgid "You do not have permission to create a new list."
12618 msgstr "No teniu permís per crear una nova llista."
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12622 msgid "You do not have permission to delete this list."
12623 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
12627 msgid "You do not have permission to download this list."
12628 msgstr "No tens permís per descarregar aquesta llista."
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12632 msgid "You do not have permission to send this list."
12633 msgstr "No teniu permís per enviar aquesta llista."
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12637 msgid "You do not have permission to update this list."
12638 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12642 msgid "You do not have permission to view this list."
12643 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta llista."
12645 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12650 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12651 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12652 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12653 "staff member if you continue to have problems."
12655 "Has introduït un nom d'usuari o una contrasenya incorrectes. Si usplau torna-"
12656 "ho a provar! Tingues en compte que les contrasenyes distingeixen entre "
12657 "majúscules i minúscules%s i que el teu compte quedarà bloquejat després d'un "
12658 "nombre fix d'intents d'inici de sessió fallits%s. Posa't en contacte amb un "
12659 "membre del personal de la biblioteca si continues tenint problemes."
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12663 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12665 "Heu seguit un enllaç erroni, per exemple, d'un motor de cerca o d'un "
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
12670 msgid "You have a credit of:"
12671 msgstr "Teniu un crèdit de:"
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
12675 msgid "You have already requested this title."
12676 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
12680 msgid "You have no article requests currently."
12681 msgstr "Actualment no tens cap sol·licitud d’article."
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12685 msgid "You have no fines or charges"
12686 msgstr "No teniu sancions ni càrrecs."
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
12690 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12691 msgstr "No tens cap suggeriment de compra pendent."
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
12695 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12696 msgstr "No tens suggeriments de compra pendents. "
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12701 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12702 "fields and resubmit."
12704 "No heu omplert tots els camps obligatoris. Si us plau, reviseu el formulari "
12705 "i torneu a enviar-lo."
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
12709 msgid "You have nothing checked out"
12710 msgstr "No teniu res en préstec"
12712 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12716 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12718 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
12721 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12725 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12726 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12729 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
12730 "(%s). Un cop la Biblioteca els hagi processat, en podràs demanar més."
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12734 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12736 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment."
12738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349
12742 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12743 "it being seen by the library."
12745 "Has renovat aquest document el màxim nombre de vegades consecutives per "
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12750 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12751 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
12755 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12757 "T'has subscrit a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12761 msgid "You have successfully registered your new account."
12762 msgstr "Us heu registrat amb èxit. Per connectar, feu servir:"
12764 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12767 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12768 msgstr "Teniu multes pendents de pagament. Import: %s."
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12773 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12776 "Recentment has indicat que no dónes el teu consentiment i aviat processarem "
12777 "la teva sol·licitud."
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12782 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12785 "Disculpeu, heu fet ús d'un enllaç extern a un element de catàleg que ja no "
12788 #. For the first occurrence,
12789 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12790 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12795 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12796 msgstr "Només pots afegir fins a %s suggeriments en %s dies."
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12800 msgid "You may register here."
12801 msgstr "Podeu registrar-vos aquí."
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12805 msgid "You must be logged in to add tags."
12806 msgstr "Us heu d'autenticar per afegir etiquetes."
12808 #. For the first occurrence,
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
12811 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12812 msgstr "Us heu d'autenticar per crear o afegir a les llistes"
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12816 msgid "You must have an email address to enroll"
12817 msgstr "Has de tenir una adreça de correu electrònic per inscriure't"
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
12822 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12824 "Has d’iniciar sessió al teu compte per rebre l’alerta de nous exemplars"
12826 #. INPUT type=checkbox name=digest
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:161
12830 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12831 msgstr "Heu de seleccionar com a mínim un ítem. "
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12835 msgid "You must select a library for pickup. "
12836 msgstr "Heu de seleccionar una biblioteca de recollida. "
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12840 msgid "You must select at least one item. "
12841 msgstr "Heu de seleccionar com a mínim un ítem. "
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
12846 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12847 msgstr "Has cercat %s per '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
12851 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12853 "Hauríeu d’haver rebut un correu electrònic amb un enllaç per restablir la "
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12858 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12859 msgstr "Heu intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació."
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
12864 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12867 "Heu fet servir un caràcter no acceptat. Si us plau, reviseu el document i "
12868 "torneu a enviar-lo."
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
12873 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12876 "Rebràs una notificació per correu electrònic si algú accepta la teva "
12877 "invitació abans que caduqui."
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
12881 msgid "You will receive an email shortly. "
12882 msgstr "En breu rebràs un correu electrònic."
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
12886 msgid "Your account"
12887 msgstr "El teu compte"
12889 #. For the first occurrence,
12890 #. %1$s: IF debarred_comment
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
12894 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12895 msgstr "El vostre compte ha estat bloquejat. Comentari de %s: "
12897 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
12901 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12902 "renew your account."
12904 "El vostre compte ha caducat el %s.. Contacteu amb la Biblioteca per a més "
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
12910 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12912 "El teu compte ha caducat. Si us plau, contacta amb la biblioteca per mes "
12915 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
12919 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12920 "your fine balance is over the limit."
12922 "El teu compte té despeses i càrrecs pendents de %s. Les reserves es "
12923 "bloquegen perquè el vostre saldo final supera el límit."
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
12927 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12929 "El vostre compte s’ha bloquejat perquè heu demanat un certificat de la "
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
12935 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12936 "confirmation email."
12938 "El vostre usuari no estarà actiu fins que no confirmeu l'enllaç adjunt en el "
12939 "correu de confirmació."
12941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
12943 msgid "Your authority search history is empty."
12944 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12948 msgid "Your card will expire on "
12949 msgstr "El vostre carnet caducarà el "
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12954 msgstr "El vostre cistell"
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12959 msgstr "El vostre cistell"
12961 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12962 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
12967 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
12968 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12972 msgid "Your cart is empty."
12973 msgstr "El vostre cistell està buit."
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
12977 msgid "Your catalog search history is empty."
12978 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12983 msgid "Your charges"
12984 msgstr "Els teus càrrecs"
12986 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12987 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
12992 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
12993 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
12997 msgid "Your checkout history"
12998 msgstr "Historial de préstecs"
13000 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13001 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13006 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13007 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13011 msgid "Your checkout history has been deleted."
13012 msgstr "S'ha eliminat el vostre historial de préstecs."
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
13016 msgid "Your comment"
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
13021 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13022 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
13024 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13027 msgid "Your consent was registered on %s."
13028 msgstr "El teu consentiment es va registrar el %s."
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13033 msgid "Your consents"
13034 msgstr "Els teus consentiments"
13036 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13037 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13042 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
13043 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13048 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13049 "update your record as soon as possible."
13051 "Les vostres correccions s'han enviat a la Biblioteca, i el personal "
13052 "actualitzarà el vostre registre tan aviat com sigui possible."
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13057 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13058 "this page within a few days."
13060 "La vostra sol·licitud de carta de llibertat ha estat enviada. La vostra "
13061 "carta estarà disponible en aquesta pàgina en pocs dies."
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13065 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13067 "La vostra carta de llibertat estarà disponible en aquesta pàgina en pocs "
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13072 msgid "Your download should begin automatically."
13073 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:44
13077 msgid "Your holds history"
13078 msgstr "El teu historial de reserves"
13080 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13081 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:7
13086 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13087 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
13089 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13090 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13095 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
13096 msgstr "les teves sol·licituds de préstec interbibliotecari"
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13100 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13101 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13105 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13106 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13111 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13112 "renew your card. "
13114 "El vostre carnet ha caducat. Contacteu amb la Biblioteca si voleu renovar-lo."
13116 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13117 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13122 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
13123 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
13125 #. %1$s: shelfname | $raw
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13128 msgid "Your list : %s "
13129 msgstr "La vostra llista: %s "
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13138 msgstr "Les vostres llistes"
13140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13142 msgid "Your lists "
13143 msgstr "Les teves llistes"
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
13147 msgid "Your lists:"
13148 msgstr "Les vostres llistes:"
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13152 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13153 msgstr "La renovació del vostre préstec ha fallat pels motius següents: "
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13158 msgid "Your messaging settings"
13159 msgstr "Preferències de missatges"
13161 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13162 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13163 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13171 "Your messaging settings › %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13176 msgid "Your note about %s could not be saved."
13177 msgstr "No s'ha pogut desar la teva nota sobre %s."
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13181 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13182 msgstr "La teva nota sobre %s s'ha desat i enviat a la biblioteca."
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13186 msgid "Your note about %s was removed."
13187 msgstr "La teva nota sobre %s s'ha eliminat."
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13191 msgid "Your options are: "
13192 msgstr "Les vostres opcions són: "
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
13196 msgid "Your password has been changed "
13197 msgstr "S'ha canviat la vostra contrasenya "
13199 #. For the first occurrence,
13200 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13205 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13206 msgstr "La vostra contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters."
13208 #. For the first occurrence,
13209 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
13215 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13216 "lowercase and numbers."
13218 "La teva contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent "
13219 "majúscules, minúscules i números."
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13223 msgid "Your payment"
13226 #. %1$s: message_value | html
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13229 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13230 msgstr "El vostre pagament de $%s ha estat processat satisfactòriament!"
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13235 msgid "Your personal details"
13236 msgstr "Les vostres dades personals"
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
13240 msgid "Your priority: "
13241 msgstr "La vostra prioritat: "
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13246 msgid "Your privacy management"
13247 msgstr "Gestió de dades privades"
13249 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13250 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13255 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
13256 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13260 msgid "Your privacy rules have been updated."
13261 msgstr "Les vostres normes de privacitat s'han actualitzat."
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13266 msgid "Your purchase suggestions"
13267 msgstr "Els vostres suggeriments de compra"
13269 #. For the first occurrence,
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13274 msgid "Your rating: %s, "
13275 msgstr "La teva valoració: %s, "
13277 #. For the first occurrence,
13278 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13282 msgid "Your rating: %s."
13283 msgstr "La teva valoració: %s "
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13287 msgid "Your request included no check-ins."
13288 msgstr "La teva sol·licitud no va incloure cap retorn."
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13292 msgid "Your routing lists"
13293 msgstr "Les teves llistes de circulació"
13295 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13296 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13301 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
13302 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
13305 #. %2$s: hash | html
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13309 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13310 msgstr "La vostra recerca %s per %s%s no ha trobat resultats. "
13312 #. %1$s: unimarc3 | html
13313 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13314 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13319 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13324 msgid "Your search history"
13325 msgstr "El vostre historial de cerca"
13327 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13328 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13333 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13334 msgstr "Cerca al %s%s%sCatàleg biblioteca%s Koha"
13336 #. %1$s: total | html
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13339 msgid "Your search returned %s results. "
13340 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
13342 #. For the first occurrence,
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
13345 msgid "Your setting has been updated!"
13346 msgstr "La vostra configuració ha estat actualitzada!"
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13351 msgid "Your summary"
13352 msgstr "El vostre resum"
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13357 msgstr "Les vostres etiquetes"
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13362 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13364 "Les teves actualitzacions s'han enviat i el teu compte d'usuari s'ha "
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13370 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13371 "before applying them."
13373 "Les vostres dades han estat enviades. El personal de la Biblioteca revisarà "
13374 "les vostres dades abans de confirmar els canvis."
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13378 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13379 msgstr "No es troba el vostre nom d'usuari. Torneu a intentar-ho."
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
13385 msgid "ZIP/Postal code:"
13386 msgstr "CP/Codi postal:"
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
13390 msgid "[ More lists ]"
13391 msgstr "Més llistes"
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
13395 msgid "[ New list ]"
13396 msgstr "[Llista nova]"
13398 #. INPUT type=text name=limit
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13400 msgid "[% limit or"
13401 msgstr "[% límit o"
13403 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
13406 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13407 msgstr "[L'etiqueta %s no és compatible amb el vostre navegador.]"
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13418 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13420 "un identificador indica la localització a la qual s'ha d'enviar l'exemplar "
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13425 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13426 msgstr "s'utilitza un identificador per buscar l'usuari a Koha"
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13435 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13437 "i estic d'acord amb el tractament que feu de les meves dades personals tal "
13438 "com s'indica aquí."
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13442 msgid "ask for a discharge"
13443 msgstr "demanar la carta de llibertat"
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13464 msgid "borrowernumber"
13465 msgstr "borrowernumber"
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13523 msgstr "breadcrumb"
13525 #. For the first occurrence,
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:265
13540 msgid "cancel your request"
13541 msgstr "cancel·la la teva sol·licitud"
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13546 msgstr "número de targeta"
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13550 msgid "change your password"
13551 msgstr "canvia la meva contrasenya"
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13555 msgid "confirm email address"
13556 msgstr "Confirma l'adreça de correu electrónic"
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13565 msgid "continue creating your request"
13566 msgstr "continua creant la sol·licitud"
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
13572 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13573 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13574 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13576 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13577 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13578 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13583 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13584 msgstr "data a partir de la qual ja no cal la reserva"
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13589 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13591 "data a partir de la qual l'exemplar es torna a la prestatgeria si no s'ha "
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13597 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13600 "defineix el tipus d'identificador que s'utilitza per a la sol·licitud, "
13601 "valors possibles: "
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13605 msgid "desired_due_date"
13606 msgstr "desired_due_date"
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13610 msgid "due in fines and charges "
13611 msgstr "Deute en sancions i càrrecs"
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13616 msgstr "correu electrònic"
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13620 msgid "email address"
13621 msgstr "Adreça de correu electrònic"
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13626 msgid "expiry_date"
13627 msgstr "expiry_date"
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
13636 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13637 msgstr "per a més informació sobre com es fa i com configurar-ho."
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13663 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13665 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13669 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13670 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13674 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13675 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13679 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13680 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13685 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13688 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13693 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13694 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13698 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13699 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13703 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13704 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13708 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13709 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13714 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13715 "request_location=127.0.0.1 "
13717 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13718 "request_location=127.0.0.1 "
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13722 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13723 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13727 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13728 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13732 msgid "in any heading"
13733 msgstr "a qualsevol encapçalament"
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13737 msgid "in main entry"
13738 msgstr "a entrada principal"
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13742 msgid "in the complete record"
13743 msgstr "en el registre complet"
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13748 msgstr "és exactament"
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13766 msgid "koha:biblionumber:%s"
13767 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13771 msgid "list of authority record identifiers"
13772 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13776 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13777 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o exemplars"
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13781 msgid "list of system record identifiers"
13782 msgstr "llista d'identificadors de registre del sistema"
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13786 msgid "log in using a different account"
13787 msgstr "Inicieu sessió amb un altre compte:"
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13818 msgstr "contrasenya"
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13834 msgid "pickup_location"
13835 msgstr "pickup_location"
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
13839 msgid "primary email address"
13840 msgstr "adreça de correu electrònic principal"
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13845 msgid "privacy policy"
13846 msgstr "política de privacitat"
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668
13851 msgid "purchase suggestion"
13852 msgstr "suggeriment de compra"
13854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13856 msgid "request_location"
13857 msgstr "request_location"
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13862 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13864 "demana un format particular o conjunt de formats disponibles per a informes"
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13869 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13872 "demana un nivell de detall particular per informar de la disponibilitat, "
13873 "valors possibles: "
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13877 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13878 msgstr "resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca."
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13883 msgstr "return_fmt"
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13887 msgid "return_type"
13888 msgstr "return_type"
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13902 msgid "secondary email address"
13903 msgstr "Correu electrònic secundari"
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13908 msgstr "revisa també:"
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13912 msgid "show_attributes"
13913 msgstr "show_attributes"
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13917 msgid "show_contact"
13918 msgstr "show_contact"
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13923 msgstr "show_fines"
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
13928 msgstr "show_holds"
13930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13933 msgstr "show_loans"
13935 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
13936 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.is_in_processing )
13937 #. %3$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
13938 #. %4$s: IF ( HOLD.suspend_until )
13939 #. %5$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
13942 #. %8$s: IF HOLD.itemtype
13943 #. %9$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
13951 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
13952 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13954 "des de %s %s exemplar en procés %s Suspès %s fins %s %s %s %s Esperar al "
13955 "proper exemplar disponible '%s' %s Esperant %s %s %s "
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13960 msgid "site administrator"
13961 msgstr "administrador del lloc"
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
13966 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13968 "especifica l'esquema de metadades dels registres a tornar, valors possibles: "
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13974 msgstr "start_date"
13976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
13978 msgid "starts with"
13979 msgstr "comença amb"
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
13988 msgid "suggestions"
13989 msgstr "suggeriments"
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
13999 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14000 "element 'reserve_id')"
14002 "Identificador de sistema de reserva (retornat per GetRecords i GetPatronInfo "
14003 "a l’element ‘reserve_id’)"
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14008 msgid "system item identifier"
14009 msgstr "identificador d'exemplar del sistema"
14011 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14013 msgid "tagsel_button"
14014 msgstr "tagsel_button"
14016 #. META http-equiv=Content-Type
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14024 msgid "text/html; charset=utf-8"
14025 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14031 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14034 "l'identificador ILS per al registre sobre el qual s'ha fet la sol·licitud"
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14039 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14040 msgstr "l'identificador ILS de l'usuari pel qual s'ha fet la sol·licitud"
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14044 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14046 "l'identificador ILS per a l'exemplar específic sobre el qual s'ha fet la "
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14051 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14052 msgstr "data en què a l'usuari li agradaria que l'exemplar fos retornat per"
14054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14056 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14057 msgstr "tipus d'identificador, valors possibles: "
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14066 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14067 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14069 "identificador únic d'usuari a l'ILS; el mateix identificador tornat per "
14070 "LookupPatron o AuthenticatePatron"
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14075 msgid "there was a problem processing your payment"
14076 msgstr "Hi ha hagut un problema amb el procés de pagament"
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
14080 msgid "to post a comment. "
14081 msgstr "publica un comentari. "
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14100 msgid "used for/see from:"
14101 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
14103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14105 msgid "user's login identifier"
14106 msgstr "identificador d'usuari d'inici de sessió"
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14110 msgid "user's password"
14111 msgstr "contrasenya de l'usuari"
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14121 msgstr "nom d'usuari"
14124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14125 msgid "view labeled"
14126 msgstr "vista etiquetada"
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14132 msgstr "vista simple"
14135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14136 msgid "waiting holds:"
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
14141 msgid "was not found in the database. Please try again."
14142 msgstr "no s'ha trobat a la base de dades. Intenteu-ho de nou."
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14147 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14149 msgstr "si retornar o no informació de contacte de l'usuari a la resposta"
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14153 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14154 msgstr "si retornar o no informació de sancions a la resposta"
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14158 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14159 msgstr "si retornar o no informació de reserves a la resposta"
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14163 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14164 msgstr "si retornar o no informació de préstecs a la resposta"
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14168 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14169 msgstr "si retornar o no informació de contacte de l'usuari a la resposta"
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14172 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14173 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14175 #. %1$s: approvedaddress | html
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
14178 msgid "will be sent shortly to %s."
14179 msgstr "S’enviarà en breu a %s."
14181 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14185 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14186 "items you wish to not place holds on. "
14188 "només es pot demanar %s més reserves. Si us plau, inhabiliteu les caselles "
14189 "de verificació dels elements dels quals no desitgeu fer reserva. "
14191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14193 msgid "your charges"
14194 msgstr "els teus càrrecs"
14196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14198 msgid "your checkout history"
14199 msgstr "el teu historial de préstecs"
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14203 msgid "your consents"
14204 msgstr "els teus consentiments"
14206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14208 msgid "your holds history"
14209 msgstr "el teu historial de reserves"
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14213 msgid "your interlibrary loan requests"
14214 msgstr "les teves sol·licituds de préstec interbibliotecari"
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14219 msgstr "les vostres llistes"
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14223 msgid "your messaging"
14224 msgstr "els vostres missatges"
14226 #. %1$s: payment | html
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14229 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14230 msgstr "el vostre pagament de %s ha estat aplicat al vostre compte"
14232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14234 msgid "your personal details"
14235 msgstr "les vostres dades personals"
14237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14239 msgid "your privacy"
14240 msgstr "la vostra privacitat"
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14244 msgid "your purchase suggestions"
14245 msgstr "els vostres suggeriments de compra"
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14249 msgid "your routing lists"
14250 msgstr "Les teves llistes de circulació"
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14254 msgid "your search history"
14255 msgstr "el vostre historial de cerques"
14257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14259 msgid "your summary"
14260 msgstr "el vostre resum"
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14265 msgstr "les vostres etiquetes"
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14273 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
14274 #~ msgstr "%s %s %s Koha en línia%s catàleg %s › %s %s "
14277 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
14279 #~ "%s %s %s Koha online %s catàleg › Biblioteques %s › %s %s "
14281 #~ msgid "%s %s by "
14282 #~ msgstr "%s %s per "
14285 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14286 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14288 #~ "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s Perduts (%s),%s %s Malmesos "
14289 #~ "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
14291 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14292 #~ msgstr "%s No renovable %s No permès "
14295 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
14298 #~ "%s%s%s%sKoha en línia%s%sKoha en línia%s catàleg › Configuració "
14299 #~ "dels missatges"
14301 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
14302 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Autopréstec"
14304 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
14305 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Autopréstec"
14307 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
14308 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Ajuda de l’ autopréstec"
14311 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
14312 #~ "login disabled %s"
14314 #~ "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › %s Inicieu sessió al vostre "
14315 #~ "compte %s Inici de sessió deshabilitada %s"
14318 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
14319 #~ "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
14322 #~ "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › %s Resultats de la cerca %sper "
14323 #~ "‘%s’%s%s amb límit(s): ’%s’%s %s No s’ha especificat cap "
14324 #~ "criteri de cerca. %s"
14327 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo "
14328 #~ "results found%s"
14330 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sResultat cerca per autoritat%sNo "
14331 #~ "s’han trobat resultats%s"
14333 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
14335 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sContingut de %s%sLes vostres "
14339 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
14340 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14342 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sIntroduïu un nou suggeriment de "
14343 #~ "compra%s %sSuggeriments de compra%s"
14346 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert "
14347 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14349 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sSubscriure alerta %s Cancel·lar "
14350 #~ "subscripció d’alerta %s"
14352 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
14353 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir a la vostra llista"
14355 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
14356 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada"
14358 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
14359 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › S’ha produït un error"
14361 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
14362 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca per autoritat"
14364 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
14365 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Reviseu el nostre catàleg"
14367 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
14368 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Canvieu la contrasenya"
14370 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
14371 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › Comentaris a %s"
14373 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
14375 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Bibliografia recomanada per %s"
14377 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
14378 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cursos"
14380 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
14381 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls per: %s"
14383 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
14384 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Etiquetes"
14386 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
14387 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Descarregar cistell"
14389 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
14390 #~ msgstr "%s%s%s Koha en línia%s catàleg › Descarregar llista %s"
14392 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Editing issue note for %s"
14394 #~ "%s%s%sKoha online%s catàleg › S'està editant la nota d'emissió per "
14397 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
14398 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Entrada %s"
14400 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
14402 #~ "%s%s%sKoha online%s catàleg › Recuperació de contrasenya oblidada"
14405 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
14407 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Historial complet de subscripció "
14410 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
14411 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Vista ISBD"
14413 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
14414 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Imatges per: %s"
14416 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
14418 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Fascicles per a una subscripció"
14420 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
14422 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s"
14424 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
14425 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca a OverDrive per '%s'"
14427 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
14428 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Demanar una reserva"
14431 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
14433 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Si us plau, confirmeu el vostre "
14436 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
14437 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Últims comentaris"
14439 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
14441 #~ "%s%s%sKoha online%s catàleg › Cerca de RecordedBooks per '%s'"
14443 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
14444 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg › Informa d'un problema"
14446 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
14447 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › El teu cistell"
14449 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
14450 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el vostre cistell"
14452 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
14453 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant la llista"
14455 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
14456 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › Compartiu una llista"
14458 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
14459 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Núvol de matèries"
14461 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
14462 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Etiquetes"
14464 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
14465 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Actualitzacions enviades"
14467 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
14468 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › El vostre cistell"
14470 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
14471 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg › Els teus càrrecs"
14473 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
14474 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › Historial de lectura"
14476 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
14477 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg › Els teus consentiments"
14479 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your holds history"
14480 #~ msgstr "%s%s%sKoha online %s catàleg › El teu historial de reserves"
14482 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
14484 #~ "%s%s%sKoha online%s catàleg › Les teves sol·licituds de préstec "
14485 #~ "interbibliotecari "
14487 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
14488 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg &rsaquo La vostra biblioteca"
14490 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
14491 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Administració de privacitat"
14493 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
14495 #~ "%s%s%sKoha online%s catàleg › Les teves llistes de circulació"
14497 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
14499 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › La vostra cerca IDREF per ppn %s"
14501 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
14502 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Historial de cerca"
14504 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14505 #~ msgstr "(%s de %s renovacions pendents)"
14507 #~ msgid "0000-00-00"
14508 #~ msgstr "0000-00-00"
14510 #~ msgid "9999-12-31"
14511 #~ msgstr "9999-12-31"
14513 #~ msgid "Add to: "
14514 #~ msgstr "Afegir a:"
14516 #~ msgid "Any phrase"
14517 #~ msgstr "Qualsevol frase"
14519 #~ msgid "Any word"
14520 #~ msgstr "Qualsevol paraula"
14522 #~ msgid "Call no."
14523 #~ msgstr "Signatura top."
14525 #~ msgid "Call no.:"
14526 #~ msgstr "Signatura top.:"
14528 #~ msgid "Click here to login."
14529 #~ msgstr "Cliqueu aquí per autenticar-vos"
14531 #~ msgid "Click here to view"
14532 #~ msgstr "Fes clic aquí per veure"
14534 #~ msgid "Click here to view them all."
14535 #~ msgstr "Cliqueu aquí per veure-ho tot"
14537 #~ msgid "Click to add to cart"
14538 #~ msgstr "Cliqueu per afegir-ho al cistell"
14540 #~ msgid "Column visibility"
14541 #~ msgstr "Visibilitat columna"
14546 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14547 #~ msgstr "Descarregueu com a fitxer iCal/ics"
14549 #~ msgid "How PayPal Works"
14550 #~ msgstr "Com funciona PayPal"
14552 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14554 #~ "Si teniu un compte de CAS, si us plau cliqueu aquí per iniciar sessió."
14556 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14557 #~ msgstr "Si teniu un compte Shibboleth, si us plau"
14559 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14561 #~ "Si teniu un compte Shibboleth, si us plau cliqueu aquí per iniciar sessió."
14563 #~ msgid "Indexed in:"
14564 #~ msgstr "Indexat a:"
14566 #~ msgid "Items available at:"
14567 #~ msgstr "Còpies disponibles a:"
14569 #~ msgid "Koha - RSS"
14570 #~ msgstr "Koha - RSS"
14575 #~ msgid "Loading "
14576 #~ msgstr "Carregant "
14579 #~ msgid "No results"
14580 #~ msgstr "Explora els resultats"
14582 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14583 #~ msgstr "Marca d'acceptació de PayPal"
14585 #~ msgid "Please click here to log in."
14586 #~ msgstr "Si us plau, cliqueu aquí per iniciar sessió."
14588 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14590 #~ "Contacteu amb el personal de la Biblioteca per verificar el pagament."
14592 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14593 #~ msgstr "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca per verificar el pagament."
14596 #~ msgstr "Previsualització"
14599 #~ msgid "Relatives' fines"
14600 #~ msgstr "Préstecs en sala"
14602 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
14603 #~ msgstr "Resultats de la cerca %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
14605 #~ msgid "Scan index for: "
14606 #~ msgstr "Reviseu l'índex per a: "
14608 #~ msgid "Scan index:"
14609 #~ msgstr "Reviseu l'índex:"
14611 #~ msgid "Series Title"
14612 #~ msgstr "Títol de la col·lecció"
14614 #~ msgid "Subject phrase"
14615 #~ msgstr "Frase de matèria"
14617 #~ msgid "Term/Phrase"
14618 #~ msgstr "Terme/Frase"
14620 #~ msgid "Title phrase"
14621 #~ msgstr "Frase del títol"
14623 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14624 #~ msgstr "Incapaç de connectar-se a PayPal."
14626 #~ msgid "Unable to verify payment."
14627 #~ msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
14629 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14630 #~ msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
14632 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14633 #~ msgstr "Us heu d'autenticar per crear o afegir a les llistes"
14635 #~ msgid "checkout(s)"
14636 #~ msgstr "préstec(s)"
14638 #~ msgid "click here to login"
14639 #~ msgstr "cliqueu aquí per autenticar-vos"
14641 #~ msgid "hold(s) pending"
14642 #~ msgstr "reserva(es) pendent(s)"
14644 #~ msgid "hold(s) waiting"
14645 #~ msgstr "reserves a l'espera"
14647 #~ msgid "overdue(s)"
14648 #~ msgstr "vençut(des)"