3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-11-11 23:25-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-08-17 07:17+0000\n"
6 "Last-Translator: Rbellido <rbellido@orex.es>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1629184668.267276\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/21.05/ca-ES-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %1$s: USE AdditionalContents
21 #. %2$s: SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 )
22 #. %3$s: SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 )
23 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
24 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
25 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
28 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
29 #. %10$s: BLOCK cssinclude
31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
33 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
34 msgstr "%s%s%s%sKoha en línia%s catàleg › El vostre pagament %s %s%s "
38 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
39 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
42 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
43 msgstr "%s %s %s %s Exemplar en trànsit des de"
46 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
47 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
48 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
51 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
53 "%s %s %s %s Us heu subscrit a la notificació per correu electrònic de nous "
56 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
57 #. %2$s: - newline="\n" | html -
58 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
60 #. %5$s: - newline | html -
62 #. %7$s: barcode | html
65 #. %10$s: - newline | html -
66 #. %11$s: title | html
67 #. %12$s: barcode | html
69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
72 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
73 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
75 "%s %s %s %s està vençut %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) està "
76 "vençut %s %s l'heu de tornar %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) "
77 "l'heu de tornar a la Biblioteca avui %s "
79 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
80 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
82 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
83 #. %5$s: interface | url
86 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
88 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
89 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
92 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
93 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
94 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
95 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
96 #. %6$s: - CASE 'LOST' -
97 #. %7$s: - CASE 'MANUAL' -
98 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' -
99 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' -
100 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' -
101 #. %11$s: - CASE 'RENT' -
102 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
103 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
104 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
105 #. %15$s: - CASE 'RESERVE' -
106 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
107 #. %17$s: - CASE 'Payout' -
109 #. %19$s: debit_type.description | html
112 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
113 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
114 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' -
115 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' -
116 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' -
117 #. %27$s: - CASE 'CREDIT' -
118 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
119 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
120 #. %30$s: - CASE 'REFUND' -
121 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
123 #. %33$s: credit_type.description | html
126 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
127 #. %37$s: - SWITCH account.status -
128 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
132 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
133 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
134 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
135 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
136 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
137 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
139 "%s %s %s %sQuota d'alta %sQuota de renovació %sExemplar perdut %sQuota "
140 "manual %sCarnet nou %sMulta %sSanció per pèrdua d'exemplar %sQuota de "
141 "préstec %sQuota de préstec diari %sRenovació de l'exemplar de préstec "
142 "%sRenovació de l'exemplar de préstec diari %sQuota de reserva %sReserva no "
143 "recollida a temps %sPagament %s%s %s %s %s %s %sPagament %sCancel·lar "
144 "%sPerdonar %sCrèdit %sReembossament de la sanció per pèrdua de l'exemplar "
145 "%sDevolució per excés de pagament %sDevolució %sCàrrec cancel·lat %s%s %s %s "
148 #. For the first occurrence,
149 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
150 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
157 msgid "%s %s %s Koha online %s "
158 msgstr "%s %s%s Catàleg %s "
160 #. %1$s: IF ( biblio.title )
161 #. %2$s: biblio.title | html
164 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
165 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
167 #. %8$s: subtitle | html
169 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
170 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
172 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
173 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
174 #. %15$s: part_numbers.$i | html
176 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
177 #. %18$s: part_names.$i | html
181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
183 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
185 "%s %s %s Sense títol %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
188 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
189 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
193 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
195 "%s %s %s Nota: aquesta finestra es tancarà automàticament en 5 segons. %s "
197 #. %1$s: SWITCH m.code
198 #. %2$s: CASE 'success_on_send'
199 #. %3$s: IF recipient == 'admin'
202 #. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
207 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
208 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
209 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
211 "%s %s %s La teva incidència ha sigut enviada a l'administrador de koha. %s "
212 "La teva incidència ha sigut enviada a la biblioteca. %s %s S'ha produït un "
213 "error en enviar l'informe. Poseu-vos en contacte amb la vostra biblioteca. "
216 #. %1$s: ~ USE Koha ~
218 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
221 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
224 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
225 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
227 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
228 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
233 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
234 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
236 #. %1$s: IF ( library )
237 #. %2$s: library.branchname | html
239 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
240 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
245 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
249 #. %2$s: MY_TAG.term | html
251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
253 msgid "%s %s (not approved) %s "
254 msgstr "%s %s (no aprovat) %s "
257 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
258 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
259 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
260 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
261 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
264 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
265 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
267 #. %1$s: SWITCH m.code
268 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
271 msgid "%s %s A similar document already exists: "
272 msgstr "%s %s Ja existeix un fitxer similar: "
275 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
278 msgid "%s %s Did you mean: "
279 msgstr "%s %s Voleu dir: "
281 #. For the first occurrence,
283 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
287 msgid "%s %s End date: "
288 msgstr "%s %s Fins a data: "
291 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
292 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
293 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
294 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
295 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
296 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
297 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
302 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
303 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
304 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
306 "%s %s No s'ha passat cap fitxer XSLT. %s No s'ha trobat el fitxer XSLT. %s "
307 "Error en carregar el full d'estil. %s Error en analitzar el full d'estil. %s "
308 "Error en processar la càrrega. %s Error en transformar la càrrega. %s No hi "
309 "ha cadena de text per transformar. %s "
314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
316 msgid "%s %s No results found. %s "
317 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
319 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
320 #. %2$s: IF branchcode
321 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
325 #. %7$s: IF branchcode
326 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
333 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
334 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
337 "%s %s Canal RSS per %s novetats de la biblioteca %s Canal RSS per novetats "
338 "bibliogràfiques %s %s %s canal RSS per %s i novetats de totes les "
339 "biblioteques %s Canal RSS per novetats de totes les biblioteques %s %s "
341 #. %1$s: IF ( searchdesc )
342 #. %2$s: IF ( ms_value )
343 #. %3$s: ms_value | html
348 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
349 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
355 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
356 "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
358 "%s%s%sKoha online%s catàleg › %s %s Resultats de la cerca de '%s' %s "
359 "Resultats de la cerca %s %s No has especificat cap criteri de cerca. %s"
361 #. %1$s: - SWITCH index -
362 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
363 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
364 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
369 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
370 "%s Search also for related subjects %s "
372 "%s %s Cercar també per termes específics %s Cercar també per termes genèrics "
373 "%s Cercar també per termes relacionats %s "
375 #. %1$s: SWITCH m.code
376 #. %2$s: CASE 'total_suggestions'
377 #. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
378 #. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
379 #. %5$s: CASE 'too_many'
380 #. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
381 #. %7$s: CASE 'already_exists'
382 #. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
384 #. %10$s: m.code | html
386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
389 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
390 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
391 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
392 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
393 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
394 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
395 "submitted. %s %s %s "
397 "%s %s El suggeriment no ha estat afegit. Ja heu fet el màxim nombre de "
398 "suggeriments permesos (%s en %s dies). %s El suggeriment no ha estat afegit. "
399 "Ja heu fet el màxim nombre de suggeriments permesos (%s).Un cop el personal "
400 "de la Biblioteca els hagi processat, en podreu tramitar més. %s El "
401 "suggeriment no ha estat afegit. Ja existeix un altre suggeriment per a "
402 "aquest títol. %s El vostre suggeriment s’ha enviat amb èxit. %s %s %s "
408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:164
411 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
414 "%s %s Heu d’iniciar sessió al vostre compte per rebre l’alerta de nous "
417 #. %1$s: i.title | html
419 #. %3$s: i.author | html
421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
423 msgid "%s %s by %s %s "
424 msgstr "%s %s per %s%s "
426 #. %1$s: r.firstname | html
427 #. %2$s: r.surname | html
428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
430 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
431 msgstr "%s %s actualment les seves sancions i càrrecs fan un total de:"
433 #. %1$s: firstname | $raw
434 #. %2$s: surname | $raw
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
437 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
438 msgstr "%s %s enviat un cistell des del nostre catàleg en línia."
440 #. %1$s: firstname | $raw
441 #. %2$s: surname | $raw
442 #. %3$s: shelfname | $raw
443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
445 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
447 "%s %s enviada des del nostre catàleg en línia, la llista anomenada : %s."
450 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
451 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
456 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
457 msgstr "%s%s%sEnllaç al recurs%s"
459 #. %1$s: r.patron.firstname | html
460 #. %2$s: r.patron.surname | html
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
463 msgid "%s %s's fines and charges"
464 msgstr "%s %s's sancions i càrrecs"
467 #. %2$s: CASE 'earlier'
468 #. %3$s: CASE 'later'
469 #. %4$s: CASE 'acronym'
470 #. %5$s: CASE 'musical'
471 #. %6$s: CASE 'broader'
472 #. %7$s: CASE 'narrower'
473 #. %8$s: CASE 'parent'
476 #. %11$s: type | html
479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
482 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
483 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
486 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
487 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
488 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
490 #. %1$s: SWITCH option
491 #. %2$s: CASE 'bibtex'
492 #. %3$s: CASE 'endnote'
493 #. %4$s: CASE 'marcxml'
494 #. %5$s: CASE 'marc8'
496 #. %7$s: CASE 'marcstd'
499 #. %10$s: CASE 'isbd'
501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
504 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
505 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
507 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
508 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
510 #. %1$s: IF s.is_private
511 #. %2$s: IF s.is_shared
516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
518 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
519 msgstr "%s %sCompartir%sPrivat%s %s Públic %s "
521 #. %1$s: SWITCH error_message
522 #. %2$s: CASE 'article_request_limit_reached'
523 #. %3$s: CASE 'article_request_unhandled_exception'
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
528 "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. "
532 #. %1$s: added_count | html
533 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
538 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
539 msgstr "%s %setiqueta%setiquetes%s afegida(es) satisfactòriament."
541 #. %1$s: deleted_count | html
542 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
547 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
548 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
550 #. %1$s: IF loop.index == 0
553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
555 msgid "%s %s and %s "
556 msgstr "%s %s i %s "
558 #. %1$s: bibliotitle | html
559 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
562 msgid "%s (Record no. %s)"
563 msgstr "%s (Registre núm. %s)"
566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
568 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
569 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
571 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
572 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
573 #. %3$s: IF ( canrenew )
574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
576 msgid "%s Account frozen %s %s "
577 msgstr "%s Compte bloquejat %s %s "
579 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
582 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
584 "%s La identificació del compte només amb aquesta adreça de correu electrònic "
587 #. %1$s: IF review.your_comment
588 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
590 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
591 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
592 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
594 #. %8$s: review.borrtitle | html
595 #. %9$s: review.firstname | html
596 #. %10$s: review.surname | html
597 #. %11$s: CASE 'first'
598 #. %12$s: review.firstname | html
599 #. %13$s: CASE 'surname'
600 #. %14$s: review.surname | html
601 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
602 #. %16$s: review.firstname | html
603 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
604 #. %18$s: CASE 'username'
605 #. %19$s: review.userid | html
609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
612 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
615 "%s Afegit %s per vostè %s %s Afegit %s per %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
618 #. %1$s: IF (sendmailError)
619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
621 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
622 msgstr "%s S'ha produït un error en processar el vostre requeriment."
624 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
629 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
630 "resolve this problem. %s "
632 "%s Es produeix un error en generar l’arxiu pdf. Si us plau, poseu-vos en "
633 "contacte amb el personal de la Biblioteca per resoldre aquest problema. %s "
635 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
638 msgid "%s Automatic renewal "
639 msgstr "%s Renovació automàtica "
641 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
644 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
645 msgstr "%s La renovació automàtica ha fallat, el vostre compte ha caducat"
647 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
653 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
655 "%s Prestar, tornar, o renovar un exemplar: %s Prestar o renovar un exemplar: "
660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
662 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
663 msgstr "%s Contacta amb mostrador per demanar la baixa d'aquest club. %s "
665 #. %1$s: IF (errcode==1)
668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
671 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
672 "you cannot add items to this list. %s "
674 "%s No es por crear una nova llista. Comproveu que el nom és únic. %s No es "
675 "poden agregar més ítems a aquesta llista. %s "
677 #. %1$s: IF ( context == "list" )
680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
682 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
683 msgstr "%s Suprimeix %s Suprimeix la llista %s "
685 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
686 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
687 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
688 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
693 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
694 msgstr "%s Complert %s Cancel·lat %s Esperant %s En trànsit %s Pendents %s "
697 #. %2$s: HOLDS.count | html
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
700 msgid "%s Holds (%s) "
701 msgstr "%s Reserves (%s) "
703 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
704 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
705 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
706 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
707 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
708 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
709 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
710 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
711 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
712 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
713 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
714 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
717 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
718 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
724 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
725 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
726 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
727 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
728 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
729 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
731 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
732 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
733 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
734 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
735 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
736 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
738 #. %1$s: ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) )
739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
741 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
742 msgstr "Si això és un error, contacteu amb la Biblioteca."
744 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
747 msgid "%s Internet user critics"
748 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet"
750 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
754 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
756 "%s Les notes de préstec no s'han activat. Si us plau contacta amb la "
760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
762 msgid "%s Item in transit to "
763 msgstr "%s Exemplar en trànsit a "
765 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
768 msgid "%s Item waiting at "
769 msgstr "%s Exemplar esperant a "
771 #. %1$s: issues_count | html
772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
774 msgid "%s Item(s) checked out"
775 msgstr "%s Exemplar(s) prestats"
777 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
782 msgid "%s Library %s Libraries %s "
783 msgstr "%s Biblioteca %s Biblioteques %s "
785 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
788 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
789 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
795 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
799 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
800 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
804 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
806 "%s No renovable %s La renovació automàtica ha fallat, tens multes impagades."
808 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
809 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
812 msgid "%s No renewal before %s "
813 msgstr "%s No renovació abans de %s"
815 #. %1$s: IF ( searchdesc )
816 #. %2$s: LibraryName | html
817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
819 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
820 msgstr "%s Sense resultats al catàleg %s. "
823 #. %2$s: END # / IF results
824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
826 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
827 msgstr "%s No hi ha resultats, intenteu canviar els filtres. %s "
831 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
832 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
836 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
837 msgstr "%s Sense títol %s %s%s,%s "
839 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
842 msgid "%s Not allowed"
843 msgstr "%s No permès"
845 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
848 msgid "%s Not renewable "
849 msgstr "%s No renovable "
851 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
852 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_unseen )
853 #. %3$s: ISSUE.renewsleft | html
854 #. %4$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
858 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
859 "remaining %s Not allowed "
861 "%s No renovable %s L'exemplar s'ha de renovar a la biblioteca. %s "
862 "renovacions disponibles %s No permès "
864 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
869 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
870 msgstr "%s En reserva %s No queden renovacions %s "
872 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
874 #. %3$s: IF password_too_short
875 #. %4$s: minPasswordLength | html
877 #. %6$s: IF password_too_weak
879 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
881 #. %10$s: IF ( WrongPass )
883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
886 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
887 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
888 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
889 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
890 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
891 "password for you. %s "
893 "%s La contrasenya no coincideix. Si us plau torneu a introduir la "
894 "contrasenya. %s %s La nova contrasenya ha de tenir un mínim de %s caràcters "
895 "de longitud. %s%s La contrasenya ha de contenir com a mínim un número, una "
896 "minúscula i una majúscula. %s %s La contrasenya no ha de contenir espais en "
897 "blanc inicials ni finals. %s %s La contrasenya s'ha introduït de manera "
898 "incorrecta. Si el problema persisteix, demaneu al personal bibliotecari que "
899 "restableixi la contrasenya. %s "
901 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
902 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
903 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'REQUESTED'
904 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
905 #. %5$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
909 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
910 msgstr "%s Pendent %s En procés %s Completada %s Cancel·lada %s "
912 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
915 msgid "%s Professional critics"
916 msgstr "%s Crítics professionals"
918 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
920 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
927 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
930 "%s Suggeriments de compra %s %s Els vostres suggeriments de compra%s "
931 "Suggeriments de compra %s %s "
933 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
936 msgid "%s Quotations"
939 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
943 msgid "%s Renewal not allowed %s "
944 msgstr "%s No es permet la renovació %s "
946 #. For the first occurrence,
947 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
948 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
950 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
955 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
956 msgstr "%s Restriccions afegides per procés de préstecs vençuts %s %s %s %s "
958 #. %1$s: LibraryName | html
959 #. %2$s: IF ( query_desc )
960 #. %3$s: query_desc | html
962 #. %5$s: IF ( limit_desc )
963 #. %6$s: limit_desc | html
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
967 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
968 msgstr "%s Cercar %sper a '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
972 msgid "%s Search RSS feed"
973 msgstr "%s Cercar canal RSS"
975 #. %1$s: LibraryName | html
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
978 msgid "%s Self check-in"
979 msgstr "%s autodevolució"
981 #. %1$s: LibraryName | html
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
984 msgid "%s Self checkout system"
985 msgstr "%s Sistema d'autopréstec"
987 #. %1$s: IF ( typeissue )
988 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
993 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
996 "%sSubscriviu-vos a l'alerta de recepció de nous números %s Doneu-vos de "
997 "baixa a l'alerta de recepció de nous números %s"
999 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
1004 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1006 "%s Etiquetes per mostrar d'altres usuaris %s Etiquetes per mostrar: %s "
1008 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
1009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
1011 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1012 msgstr "%s L'enllaç que has clicat no és vàlid o ha caducat. "
1014 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
1015 #. %2$s: ELSIF password_too_short
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
1018 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1019 msgstr "%s Les contrasenyes no coincideixen. %s "
1023 #. %3$s: FOREACH role IN content
1024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1026 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1027 msgstr "%s Aquest ppn no es troba en el servei idref. %s %s "
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
1033 msgid "%s This record has no items. %s "
1034 msgstr "%s Aquest registre no té exemplars. %s "
1036 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
1039 msgid "%s Video extracts"
1040 msgstr "%s Extractes de vídeo"
1042 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1045 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1048 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
1049 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1050 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1052 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1053 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
1056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1059 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1062 "%s Esperant %s Reservat%s per a usuari %s en %s esperat el %s %s des de %s "
1063 "%s %s %s %s %s %s. "
1065 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
1070 msgid "%s Yes %s No %s "
1071 msgstr "%s Sí %s No %s"
1073 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1074 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1079 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1081 "%s Si (exemplar perdut o en préstec) %s Si (tarifa de préstec) %s No %s"
1083 #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
1086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1089 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1090 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1091 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1093 "%s Ja tens una reserva a nivell d'exemplar en aquest títol. Totes les "
1094 "reserves posteriors han de ser nivell d'exemplar.%s Ja tens una reserva a "
1095 "nivell de registre en aquest títol. Totes les reserves posteriors han de ser "
1096 "nivell registre. %s "
1100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1102 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1103 msgstr "%s No s'ha especificat cap criteri de cerca. %s "
1105 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1109 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1110 msgstr "%s Mai no heu demanat un préstec en aquesta biblioteca. %s "
1114 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
1115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
1117 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1118 msgstr "%s Mai has fet una reserva d'exemplar en aquesta biblioteca. %s "
1120 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1121 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1123 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1128 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1129 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1131 "%s Se't cobrarà una quota per la reserva de %s quan recollis aquest exemplar "
1132 "%s Se't cobrarà una quota de reserva de %s per demanar aquesta reserva %s "
1134 #. %1$s: resul.used | html
1135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1138 msgstr "%s registres"
1140 #. %1$s: IF ( review.author )
1141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1146 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1147 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1149 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1150 #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
1151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1153 msgid "%s by %s %s %s %s "
1154 msgstr "%s per %s %s %s %s "
1156 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1160 msgstr "%s exemplars"
1162 #. For the first occurrence,
1163 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1167 msgid "%s items are on order."
1168 msgstr "%s exemplars estan demanats."
1170 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1171 #. %2$s: total | html
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1174 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1176 "%s de %s resultats carregats, restringiu la cerca per veure altres registres"
1178 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1184 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1188 msgstr "%s per hores"
1191 #. %2$s: heading | html
1194 #. %5$s: BLOCK language
1195 #. %6$s: SWITCH lang
1196 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1197 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1198 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1199 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1200 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1202 #. %13$s: lang | html
1205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1208 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1210 "%s%s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancès %sItalià %sAlemany %sEspanyol %s%s %s %s "
1212 #. %1$s: FILTER trim
1213 #. %2$s: SWITCH type
1214 #. %3$s: CASE 'earlier'
1215 #. %4$s: CASE 'later'
1216 #. %5$s: CASE 'acronym'
1217 #. %6$s: CASE 'musical'
1218 #. %7$s: CASE 'broader'
1219 #. %8$s: CASE 'narrower'
1221 #. %10$s: type | html
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1227 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1228 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1230 "%s%s %sEncapçalament anterior %sEncapçalament posterior%sAcrònim "
1231 "%sComposició musical %sEncapçalament genèric %sEncapçalament específic %s%s "
1234 #. %1$s: IF contents.count
1235 #. %2$s: contents.count | html
1236 #. %3$s: IF contents.count == 1
1241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1243 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1244 msgstr "%s%s %sítem%sítems%s%sBuit%s"
1246 #. %1$s: summary.mainentry | html
1247 #. %2$s: IF authtypetext
1248 #. %3$s: authtypetext | html
1250 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1251 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1257 "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
1259 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca per autoritat › %s%s "
1262 #. For the first occurrence,
1263 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1264 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1272 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1273 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
1276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1277 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1278 msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg de comentaris recents"
1280 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1281 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1286 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1287 msgstr "%s%s%sCatàleg de la biblioteca%s"
1289 #. %1$s: IF meta.value
1290 #. %2$s: meta.value | html
1293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1296 msgstr "%sSí%sNo%s "
1298 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1299 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1300 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1302 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1303 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1304 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1306 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1307 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1313 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1314 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1317 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1318 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1321 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1325 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1326 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1328 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1329 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1334 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1335 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
1337 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
1338 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
1340 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1341 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1342 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
1343 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1348 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1349 msgstr "%s, %s,%s %s des de%s %s fins %s %s %s "
1351 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1352 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1356 msgid "%s, by %s%s "
1357 msgstr "%s, per %s%s "
1359 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1360 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1363 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1364 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1366 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1367 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1370 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1371 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1373 #. For the first occurrence,
1374 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1375 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1381 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1382 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1384 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1385 #. %2$s: review.biblionumber | html
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1388 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1389 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1391 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1392 #. %2$s: review.biblionumber | html
1393 #. %3$s: review.reviewid | html
1394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1396 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1397 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1399 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1402 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1403 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1405 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1406 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1409 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1410 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1412 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1413 #. %2$s: query_cgi | html
1414 #. %3$s: limit_cgi | html
1415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1417 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1418 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1420 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1421 #. %2$s: query_cgi | html
1422 #. %3$s: limit_cgi | html
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1425 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1426 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1428 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1429 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1432 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1433 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1435 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1438 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1439 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1445 msgid "%s0 biblios%s "
1446 msgstr "%s0 registres %s "
1448 #. %1$s: IF ( total )
1451 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1452 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
1458 "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
1462 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
1463 #. %2$s: starting_homebranch | html
1465 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
1467 #. %6$s: - IF ( starting_location )
1468 #. %7$s: - starting_location | html -
1470 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
1472 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
1473 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1478 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1479 "%sCollection: %s%s "
1481 "%sNavegació %s prestatges%s %s, %s %sUbicació de les prestatgeries: %s%s %s, "
1482 "%s %sCol·lecció: %s%s "
1484 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1489 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1490 msgstr "%sCol·lecció%sTipus d'exemplar%s"
1492 #. %1$s: IF op == 'view'
1493 #. %2$s: shelf.shelfname | html
1496 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1497 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1502 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1505 #. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY'
1506 #. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN'
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1510 msgid "%sCopy%sScan%s"
1513 #. %1$s: IF ( op_add )
1515 #. %3$s: IF ( op_else )
1517 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1524 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s"
1525 "%sKoha online%s catalog"
1527 "%s Suggeriments de compra %s %s Els vostres suggeriments de compra%s "
1528 "Suggeriments de compra %s %s "
1530 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1532 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1534 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1536 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1538 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1540 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1542 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1544 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1546 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1548 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1550 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1552 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1557 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1558 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1559 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1561 "%sPendent%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible (no rebut)%s "
1562 "%sNo disponible (esgotat)%s %sNo disponible (malmès)%s %sNo disponible "
1563 "(perdut)%s %sNo disponible%s %sSuprimit%s %sReclamat%s %sAturat%s "
1565 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1566 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1567 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1568 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder )
1569 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1570 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1571 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
1574 #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
1575 #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
1576 #. %12$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals )
1579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1582 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1583 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1584 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1586 "%sVenciment d'exemplar %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva "
1587 "completada %sDevolució d'exemplar %s %sPréstec d'exemplar i renovació "
1588 "%sPréstec d'exemplar %s %sPréstec interbibliotecari disponible %sPréstec "
1589 "interbibliotecari no disponible %sDesconegut %s"
1591 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1592 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1593 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1598 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1599 msgstr "%sTipus d'exemplar %sCol·lecció %sLocalització %sAltres criteris %s "
1601 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1606 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1607 msgstr "%sBiblioteca%sBiblioteques%s "
1609 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1610 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1611 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1612 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1613 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1614 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1616 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1618 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1619 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
1624 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1625 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1628 "%sSol·licitat %sComprovat per la Biblioteca %sAcceptat per la Biblioteca "
1629 "%sDemanat per la Biblioteca %sSuggeriment refusat %sDisponible a la "
1630 "Biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
1632 #. %1$s: IF ( typeissue )
1633 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1635 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1642 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1643 "%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1645 "%sSubscriviu-vos a l'alerta de recepció de nous números %s Doneu-vos de "
1646 "baixa a l'alerta de recepció de nous números %s"
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
1652 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1653 msgstr "%sAquesta autoritat no s’ha fet servir en cap registre.%s "
1657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1659 msgid "%sThis record has no items.%s "
1660 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
1662 #. For the first occurrence,
1663 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1669 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1671 "%sActualitzeu la informació de contacte %sAneu a la vostra informació de "
1674 #. %1$s: IF action == 'edit'
1677 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1684 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
1687 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sActualitzeu les vostres dades "
1688 "personals%sObriu un nou compte%s"
1690 #. %1$s: IF ar.toc_request
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1695 msgstr "%sSí%sNo%s "
1697 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1702 msgid "%sYes%sNo%s "
1703 msgstr "%sSí%sNo%s "
1707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1710 msgstr "%suna llista:%s"
1712 #. For the first occurrence,
1713 #. %1$s: IF ( author )
1714 #. %2$s: author | html
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
1717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
1720 msgstr "%sper %s%s "
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1725 msgid "<< Previous"
1726 msgstr "<< Anterior"
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
1731 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1732 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1734 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1735 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
1740 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1741 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1743 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1744 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:547
1749 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1750 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1751 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1752 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1753 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1754 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1755 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1756 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1757 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1758 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1759 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1760 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1761 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1762 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1763 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1764 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1765 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1766 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1767 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1768 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1769 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1770 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1771 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1772 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1773 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1774 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1775 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1776 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1777 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1778 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1779 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1780 "notforloan>0</notforloan> <"
1781 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1782 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1783 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1784 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1785 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1786 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1787 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1788 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1789 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1790 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1791 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1792 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1793 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1794 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1795 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1796 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1797 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1798 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1799 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1800 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1801 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1802 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1803 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1804 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1805 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1806 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1807 "notforloan>0</notforloan> <"
1808 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1809 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1810 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1811 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1812 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1813 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1814 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1815 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1816 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1817 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1818 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1820 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1821 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1822 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1823 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1824 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1825 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1826 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1827 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1828 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1829 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1830 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1831 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1832 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1833 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1834 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1835 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1836 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1837 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1838 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1839 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1840 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1841 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1842 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1843 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1844 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1845 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1846 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1847 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1848 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1849 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1850 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1851 "notforloan>0</notforloan> <"
1852 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1853 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1854 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1855 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1856 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1857 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1858 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1859 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1860 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1861 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1862 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1863 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1864 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1865 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1866 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1867 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1868 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1869 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1870 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1871 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1872 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1873 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1874 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1875 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1876 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1877 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1878 "notforloan>0</notforloan> <"
1879 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1880 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1881 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1882 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1883 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1884 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1885 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1886 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1887 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1888 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1889 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo></"
1890 "loans> </GetPatronInfo>"
1892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
1895 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1896 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1897 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1898 "GetPatronStatus>"
1900 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1901 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1902 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1903 "GetPatronStatus>"
1905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:211
1908 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1909 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1910 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1911 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1912 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1913 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1914 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1915 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1916 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1917 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1918 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1919 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1920 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1921 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1922 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1923 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1924 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1925 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1926 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1927 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1928 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1929 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1930 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1931 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1932 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1933 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1934 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1935 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1936 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1937 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1938 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1939 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1940 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1941 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1942 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1943 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1944 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1945 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1946 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1947 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1948 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1949 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1950 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1951 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1952 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1953 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1954 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1955 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1956 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1957 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1958 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1959 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1960 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1961 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1962 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1963 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1964 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1965 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1966 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1967 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1968 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1969 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1970 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1971 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1972 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1973 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1974 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1975 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1976 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1977 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1978 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1979 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1980 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1981 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1982 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1983 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1984 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1985 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1986 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1987 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1988 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1989 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1990 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1991 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1992 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1993 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1994 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1995 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1996 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1997 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1998 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1999 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2000 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2001 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2002 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2003 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2004 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2005 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2006 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2007 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2008 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2009 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2010 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2011 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2012 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2013 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2014 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2015 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2016 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2017 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2018 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2020 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2021 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2022 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2023 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2024 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2025 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2026 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2027 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2028 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2029 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2030 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2031 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2032 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2033 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2034 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2035 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2036 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2037 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2038 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2039 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2040 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2041 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2042 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2043 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2044 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2045 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2046 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2047 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2048 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2049 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2050 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2051 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2052 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2053 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2054 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2055 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2056 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2057 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2058 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2059 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2060 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2061 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2062 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2063 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2064 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2065 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2066 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2067 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2068 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2069 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2070 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2071 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2072 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2073 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2074 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2075 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2076 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2077 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2078 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2079 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2080 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2081 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2082 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2083 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2084 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2085 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2086 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2087 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2088 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2089 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2090 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2091 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2092 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2093 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2094 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2095 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2096 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2097 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2098 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2099 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2100 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2101 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2102 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2103 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2104 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2105 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2106 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2107 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2108 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2109 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2110 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2111 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2112 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2113 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2114 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2115 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2116 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2117 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2118 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2119 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2120 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2121 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2122 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2123 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2124 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2125 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2126 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2127 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2128 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2129 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2130 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:696
2135 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2136 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2137 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2139 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2140 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2141 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2147 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2148 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2149 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2150 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2152 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2153 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2154 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2155 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
2160 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2161 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2163 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2164 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2169 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2170 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2171 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2173 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2174 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2175 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
2180 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2181 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2182 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2183 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2184 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2185 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2186 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2187 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2188 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2189 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2190 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2191 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2192 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2193 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2194 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2195 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2196 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2197 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2198 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2199 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2200 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2201 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2203 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2204 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2205 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2206 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2207 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2208 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2209 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2210 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2211 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2212 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2213 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2214 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2215 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2216 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2217 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2218 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2219 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2220 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2221 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2222 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2223 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2224 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:425
2229 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2230 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2231 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2232 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2233 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2234 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2235 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2236 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2237 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2238 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2239 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2240 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2241 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2242 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2243 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2244 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2245 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2246 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2248 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2249 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2250 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2251 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2252 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2253 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2254 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2255 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2256 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2257 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2258 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2259 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2260 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2261 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2262 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2263 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2264 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2265 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2267 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2268 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2271 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2272 msgstr " %s / 5 (en %s impostos)"
2274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2276 msgid " Author phrase"
2277 msgstr " Frase d'autor"
2279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2281 msgid " Conference name"
2282 msgstr " Nom del congrés"
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2286 msgid " Conference name phrase"
2287 msgstr " Frase de nom del congrés"
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2291 msgid " Corporate name"
2292 msgstr " Nom corporatiu"
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2296 msgid " ISBN"
2297 msgstr " ISBN"
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2301 msgid " ISSN"
2302 msgstr " ISSN"
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2306 msgid " Keyword phrase"
2307 msgstr " Frase de paraula clau"
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2311 msgid " Personal name"
2312 msgstr " Nom personal"
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2316 msgid " Personal name phrase"
2317 msgstr " Frase de nom personal"
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2321 msgid " Subject and broader terms"
2322 msgstr " Matèria i termes genèrics"
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2326 msgid " Subject and narrower terms"
2327 msgstr " Matèria i termes específics"
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2331 msgid " Subject and related terms"
2332 msgstr " Matèria i termes relacionats"
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2336 msgid " Subject phrase"
2337 msgstr " Frase de matèria"
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2341 msgid " Title phrase"
2342 msgstr " Frase de títol"
2344 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2347 msgid " (%s votes)"
2348 msgstr " (%s vots)"
2350 #. For the first occurrence,
2351 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2352 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2353 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
2354 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
2355 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
2365 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2366 "must be seen by the library %s )"
2368 "( %s of %s renovacions disponibles %s / %s de %s renovacions disponibles "
2371 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2374 msgid "(%s biblios)"
2375 msgstr "(%s registres bibliogràfics)"
2377 #. For the first occurrence,
2378 #. %1$s: overdues_count | html
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2392 #. For the first occurrence,
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2401 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2403 "(El codi de barres no es troba a la base de dades, si us plau consulta al "
2404 "personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2409 msgstr "(Cancel·lat)"
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
2413 msgid "(Checked out)"
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2423 msgid "(Hides shelf browser)"
2424 msgstr "(Amaga l'exploració per prestatgeria)"
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2429 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2432 "(Exemplar retirat i bloquejat pel reglament, si us plau consulta al personal "
2433 "de la biblioteca per obtenir ajuda)"
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
2443 msgid "(Not supported by Koha)"
2444 msgstr "(No suportat per Koha)"
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
2451 msgid "(Not supported yet)"
2452 msgstr "(No suportat encara)"
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2456 msgid "(On-site checkout)"
2457 msgstr "(Préstecs en sala)"
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
2462 msgid "(Opens below)"
2463 msgstr "(S'obre sota)"
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2485 msgid "(Optional, default 0)"
2486 msgstr "(Opcional, per defecte 0)"
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2490 msgid "(Optional, default 1)"
2491 msgstr "(Opcional, per defecte 1)"
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
2497 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2500 "(Tingueu en compte que hi pot haver un retard en restablir el vostre compte "
2501 "si feu la petició en línia.)"
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2511 msgstr "(Reemplaçat)"
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2537 msgstr "(Obligatori)"
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2547 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2549 "(El llibre no està en préstec actualment; si us plau, consulteu el personal "
2550 "de la biblioteca per obtenir ajuda)"
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2555 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2556 "library staff for assistance)"
2558 "(L'exemplar no pot ser retornar en un terminal d'autoservei, si us plau, "
2559 "consulta amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2564 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2567 "(L'exemplar no es pot retornar en aquesta biblioteca,si us plau, contacta "
2568 "amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2573 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2576 "(S'ha produit un error al retornar aquest exemplar, si us plau, contacta amb "
2577 "el personal de la bilioteca)"
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
2584 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2585 msgstr "(Utilitza OAI-PMH en el seu lloc)"
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2589 msgid "(Use OPAC instead)"
2590 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc)"
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2595 msgid "(Use SRU instead)"
2596 msgstr "(Utilitza SRU en el seu lloc)"
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2612 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2613 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
2620 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
2632 #. For the first occurrence,
2633 #. %1$s: priority | html
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
2637 msgid "(priority %s)"
2638 msgstr "(prioritat %s)"
2640 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2641 #. %2$s: relate.related_search | html
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2645 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2646 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
2648 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2649 #. %2$s: relate.related_search | html
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:126
2653 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2654 msgstr "(cerques relacionades:%s %s%s)."
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
2667 msgid "-- Choose --"
2668 msgstr "-- Trieu --"
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2673 msgid "-- Choose format --"
2674 msgstr "-- Trieu format --"
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2682 #. %2$s: m.code | html
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2687 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2689 ". Fes clic a \"Confirma el teu suggeriment\" per ignorar aquest missatge. %s "
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
2694 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2695 msgstr ". Un cop confirmeu l'eliminació, ningú no podrà recuperar la llista!"
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
2699 msgid ". Please contact the library for more information."
2700 msgstr ". Contacteu amb la Biblioteca per a més informació."
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
2707 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2708 msgstr ".%sTeniu multes pendents de pagament. Import: %s %s "
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2728 msgid "1 item is on order."
2729 msgstr "1 exemplar demanat."
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2788 msgid ": %sa list:%s"
2789 msgstr ": %suna llista:%s"
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2794 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2795 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2797 ": Aquesta sol·licitud només és vàlida si es troba lliure de càrregues o "
2798 "préstecs amb la Biblioteca. Una vegada que es presenti la sol·licitud, no es "
2799 "podran demanar prestats materials de la Biblioteca."
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2803 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2804 msgstr "S’ha enviat un correu de confirmació a l’adreça indicada"
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2808 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2809 msgstr "S'ha carregat una quota al teu compte per la reserva de l'exemplar."
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2814 msgstr "Un bibliotecari"
2816 #. %1$s: message_value | html
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2820 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2822 "Un pagament amb la identificació de la transacció ‘%s’ ja s’ha enviat a un "
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2827 msgid "A specific item"
2828 msgstr "Còpia específica"
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
2832 msgid "About the author"
2833 msgstr "Sobre l'autor"
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2837 msgid "Abstracts/summaries"
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2849 msgid "Access denied"
2850 msgstr "Accés denegat"
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2856 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2857 "Please contact the library. "
2859 "Segons el nostres registres, no tenim informació actualitzada de contacte. "
2860 "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2864 msgid "Account payment"
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2869 msgid "Acquired in the last:"
2870 msgstr "Adquirit en els últims:"
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2875 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2876 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2881 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2882 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
2884 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2893 #. %1$s: total | html
2894 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2897 msgid "Add %s items to %s"
2898 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2902 msgid "Add another field"
2903 msgstr "Afegir un altre camp"
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2909 msgstr "Afegir etiqueta"
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2914 msgstr "Afegir etiqueta"
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2919 msgstr "Afegir etiqueta(es)"
2921 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2925 msgstr "Afegir a %s"
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2929 msgid "Add to a list"
2930 msgstr "Afegir a la llista"
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2934 msgid "Add to a new list:"
2935 msgstr "Afegir a una nova llista:"
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2940 msgstr "Afegir al cistell"
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2944 msgid "Add to list:"
2945 msgstr "Afegir a la llista:"
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2949 msgid "Add to your cart"
2950 msgstr "Afegir al cistell"
2952 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2953 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2958 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
2959 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
2964 msgstr "Afegir a..."
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2968 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2969 msgstr "Tipus de continguts addicionals per a llibres/materials impresos"
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
2973 msgid "Additional information"
2974 msgstr "Informació addicional"
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3005 msgid "Advanced search"
3006 msgstr "Cerca avançada"
3008 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3009 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3014 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
3015 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3025 msgid "All collections"
3026 msgstr "Totes les col·leccions"
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3030 msgid "All holds will be suspended."
3031 msgstr "Es suspendrán totes les reserves."
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3035 msgid "All holds will resume."
3036 msgstr "Es rependran totes les reserves."
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3040 msgid "All item types"
3041 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3047 msgid "All libraries"
3048 msgstr "Totes les biblioteques"
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
3053 msgstr "Totes les etiquetes"
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
3057 msgid "Allow auto-renewal: "
3058 msgstr "Permet la renovació automàtica:"
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3062 msgid "Allow changes to contents from: "
3063 msgstr "Permetre els canvis al contingut de: "
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
3068 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3069 msgstr "Permet el vostre avalador veure el vostres préstecs actuals?"
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
3074 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3075 msgstr "¿permets al teu responsable veure les teves multes actuals?"
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
3080 "Also note that you must return all checked out items before your library "
3083 "Heu de retornar tots els vostres préstecs abans que caduqui el vostre carnet."
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
3087 msgid "Alternate address"
3088 msgstr "Adreça alternativa:"
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
3092 msgid "Alternate address information: "
3093 msgstr "Adreça alternativa:"
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3097 msgid "Alternate contact"
3098 msgstr "Contacte alternatiu"
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3102 msgid "Always available"
3103 msgstr "Sempre disponible"
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3109 msgid "Amazon cover image"
3110 msgstr "Imatge de la coberta"
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3114 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3128 msgid "Amount outstanding"
3129 msgstr "Saldo pendent"
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3133 msgid "Amount to pay: "
3134 msgstr "Import a pagar:"
3136 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3137 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3142 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
3143 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
3145 #. %1$s: shelfname | html
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3148 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3149 msgstr "S’ha produït un error en crear la llista. El nom %s ja existeix."
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3153 msgid "An error occurred when creating this list."
3154 msgstr "S’ha produït un error en crear aquesta llista."
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3158 msgid "An error occurred when deleting this list."
3159 msgstr "S’ha produït un error en suprimir aquesta llista."
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3163 msgid "An error occurred when updating this list."
3164 msgstr "S’ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3168 msgid "An error occurred while processing your request."
3169 msgstr "S’ha produït un error al processar la vostra sol·licitud."
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3173 msgid "An error occurred, please try again. "
3174 msgstr "S'ha produït un error, si us plau torna-ho a provar."
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3179 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3182 "Un enllaç intern a la nostra pàgina del catàleg està trencat i la pàgina no "
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3187 msgid "An invitation to share list "
3188 msgstr "Una invitació per compartir la llista"
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3197 msgid "Any audience"
3198 msgstr "Qualsevol audiència"
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3203 msgstr "Qualsevol contingut"
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3208 msgstr "Qualsevol format"
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:220
3213 msgstr "Qualsevol exemplar "
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3218 msgid "Any item type"
3219 msgstr "Qualsevol tipus d’exemplar"
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3223 msgid "Anyone seeing this list"
3224 msgstr "Qualsevol que vegi aquesta llista"
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3228 msgid "Apply field weights to search "
3229 msgstr "Aplica rellevància de camps a la cerca "
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3243 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3244 msgstr "Estàs segur/a que vols cancel·lar aquesta sol·licitut d'article?"
3246 #. For the first occurrence,
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3250 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3251 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar aquesta reserva?"
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3255 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3256 msgstr "Estàs segur/a que vols prestar aquest exemplar?"
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3260 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3262 "Esteu segurs que voleu eliminar entrades de l’historial de cerca "
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3267 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3268 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir l'etiqueta(es) seleccionades?"
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
3272 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3273 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquests suggeriments?"
3275 #. For the first occurrence,
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3278 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3279 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?"
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
3283 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3284 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquest suggeriment?"
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3288 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3289 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar el vostre historial de cerques?"
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3294 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3297 "Estàs segur/a que vols eliminar la llista compartida? Ja no tindràs accés a "
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3302 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3303 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3307 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3308 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3312 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3313 msgstr "Esteu segurs que no voleu compartir més la llista?"
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3317 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3318 msgstr "Esteu segurs que voleu reactivar totes les reserves cancel·lades?"
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3322 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3323 msgstr "Estàs segur/a que vols retornar aquest exemplar?"
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3327 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3328 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar totes les reserves?"
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3337 msgid "Article requests"
3338 msgstr "Article sol·licitat"
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3342 msgid "Article requests "
3343 msgstr "Article sol·licitat"
3345 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3348 msgid "Article requests (%s)"
3349 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3353 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3355 "Com a propietari de la llista no podeu acceptar una invitació per compartir-"
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3360 msgid "Ask for a discharge"
3361 msgstr "Demaneu la carta de llibertat"
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3366 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3369 "En qualsevol pas, si fas clic al botó \"Cancel·la\" s'esborraran els codis "
3370 "de barres escanejats i es tornarà a començar."
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3374 msgid "At least one item is available at this library"
3375 msgstr "Almenys un exemplar està disponible en aquesta biblioteca"
3377 #. For the first occurrence,
3378 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
3382 msgid "At library: %s"
3383 msgstr "A la biblioteca: %s"
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3392 msgid "Audiovisual profile:"
3393 msgstr "Perfil audiovisual:"
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
3409 msgid "AuthenticatePatron"
3410 msgstr "AuthenticatePatron"
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3415 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3418 "Autentica les credencials d'inici de sessió d'un usuari i retorna "
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3445 msgid "Author (A-Z)"
3446 msgstr "Autor (A-Z)"
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3453 msgid "Author (Z-A)"
3454 msgstr "Autor (Z-A)"
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
3458 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3459 msgstr "Notes d'autor proporcionades per Syndetics"
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3466 #. For the first occurrence,
3467 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3468 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3470 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3471 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3473 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3474 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3475 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3476 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3478 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3485 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3486 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:23
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3508 msgid "Authority search"
3509 msgstr "Cerca per autoritat"
3511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3512 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3517 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
3518 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3523 msgid "Authority search results"
3524 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3528 msgid "Authority type: "
3529 msgstr "Autoritat: "
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3533 msgid "Authorized headings"
3534 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3543 msgid "Auto-renewal"
3544 msgstr "Permet la renovació automàtica:"
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3548 msgid "Availability"
3549 msgstr "Disponibilitat"
3551 #. For the first occurrence,
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3554 msgid "Availability:"
3555 msgstr "Disponibilitat:"
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3559 msgid "Availability: "
3560 msgstr "Disponibilitat:"
3562 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3565 msgid "Available %s"
3566 msgstr "Disponible %s"
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3570 msgid "Available issues"
3571 msgstr "Exemplars disponibles"
3573 #. For the first occurrence,
3574 #. %1$s: rating_avg | html
3575 #. %2$s: ratings.count | html
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3582 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3583 msgstr "Puntuació mitja: %s (%s vots)"
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3603 msgid "Back to lists"
3604 msgstr "Torneu a les llistes"
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
3608 msgid "Back to results"
3609 msgstr "Torneu als resultats"
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
3613 msgid "Back to the results search list"
3614 msgstr "Torneu a la llista de resultats de la cerca"
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3633 msgstr "Codi de barres"
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
3639 msgstr "Codi de barres:"
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3644 msgstr "Codi de barres"
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3650 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3653 "Assegureu-vos que heu utilitzat l’enllaç del correu electrònic o contacteu "
3654 "amb el personal de la Biblioteca per demanar assistència. %s "
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
3666 msgid "Biblio records"
3667 msgstr "Registres bibliogràfics"
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3671 msgid "Bibliographies"
3672 msgstr "Bibliografies"
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3686 msgid "Blocked record"
3687 msgstr "Registre bloquejat"
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:19
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3759 msgid "Brief display"
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:53
3765 msgid "Brief history"
3766 msgstr "Història breu"
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3770 msgid "Broader Term"
3771 msgstr "Terme més ampli"
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3775 msgid "Browse by hierarchy"
3776 msgstr "Explora per jerarquia"
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3781 msgid "Browse our catalog"
3782 msgstr "Explora el nostre catàleg"
3784 #. For the first occurrence,
3785 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3786 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3792 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
3793 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
3798 msgid "Browse results"
3799 msgstr "Explora els resultats"
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3807 msgid "Browse search"
3808 msgstr "Browse search"
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
3813 msgid "Browse shelf"
3814 msgstr "Explora per prestatgeria"
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3830 msgstr "CD programari"
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3837 #. For the first occurrence,
3838 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3868 msgstr "Signatura topogràfica"
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3873 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3874 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3879 msgid "Call number (A-Z)"
3880 msgstr "Signatura (A-Z)"
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3885 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3886 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3891 msgid "Call number (Z-A)"
3892 msgstr "Signatura (Z-A)"
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3898 msgid "Call number:"
3899 msgstr "Signatura topogràfica:"
3901 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
3904 msgid "Call number: %s"
3905 msgstr "Signatura topogràfica: %s"
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3945 msgid "Cancel email notification"
3946 msgstr "Cancel·leu la notificació per correu electrònic"
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3950 msgid "Cancel email notification "
3951 msgstr "Cancel·leu la notificació per correu electrònic "
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3955 msgid "Cancel enrollment "
3956 msgstr "Cancel·lar la inscripció"
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3963 msgid "Cancel rating"
3964 msgstr "Cancel·la la puntuació"
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
3971 msgstr "Cancel·leu la reserva"
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3975 msgid "CancelRecall "
3976 msgstr "Cancel·leu la reclamació "
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3980 msgid "Cancellation date"
3981 msgstr "Data de cancel·lació"
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3985 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3986 msgstr "Cancel·leu una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
3988 #. INPUT type=radio name=checkitem
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
3991 msgid "Cannot be put on hold"
3992 msgstr "No es pot reservar"
3994 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3997 msgid "Card number can be up to %s characters."
3998 msgstr "El número de la targeta pot ser de fins a%s caràcters."
4000 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4001 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
4004 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4005 msgstr "El número de la targeta ha d’estar entre %s i %s caràcters."
4007 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
4010 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4011 msgstr "El número de la targeta ha de ser exactament de %s caràcters."
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
4015 msgid "Card number:"
4016 msgstr "Número de targeta"
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4026 msgid "Cassette recording"
4027 msgstr "Cinta de gravació"
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
4046 #. INPUT type=submit
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
4048 msgid "Change password"
4049 msgstr "Canvia la contrasenya"
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
4054 msgid "Change your password"
4055 msgstr "Canvia la meva contrasenya"
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
4059 msgid "Change your password "
4060 msgstr "Canvia la vostra contrasenya "
4062 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4063 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
4068 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
4069 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:137
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
4088 #. For the first occurrence,
4089 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4093 msgid "Charges (%s)"
4094 msgstr "Càrrecs (%s)"
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4102 #. INPUT type=submit name=confirm
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4104 msgid "Check in item"
4105 msgstr "Retorneu l'exemplar"
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4114 msgid "Check-in date:"
4115 msgstr "Data de retorn:"
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4128 #. %1$s: issues_count | html
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4131 msgid "Checked out (%s)"
4132 msgstr "Prestat (%s)"
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4136 msgid "Checked out on"
4139 #. %1$s: item.firstname | html
4140 #. %2$s: item.surname | html
4141 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4142 #. %4$s: item.cardnumber | html
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4146 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4147 msgstr "Prestat a %s %s %s(%s)%s"
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4151 msgid "Checked out until %s"
4152 msgstr "Prestat fins al %s"
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4163 msgid "Checkout history"
4164 msgstr "Historial de préstecs"
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4168 msgid "Checkout note"
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4178 #. %1$s: issues_count | html
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4181 msgid "Checkouts (%s)"
4182 msgstr "Préstecs (%s)"
4184 #. %1$s: borrowername | html
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4187 msgid "Checkouts for %s "
4188 msgstr "Préstecs de %s "
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4197 msgid "Choose action"
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4202 msgid "Choose format"
4203 msgstr "-- Trieu format --"
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4224 msgid "Classification"
4225 msgstr "Classificació"
4227 #. For the first occurrence,
4228 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4232 msgid "Classification: %s "
4233 msgstr "Classificació: %s "
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:90
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:937
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
4251 msgstr "Esborreu-ho tot"
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4257 msgstr "Esborreu la data"
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4262 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4263 msgstr "Esborreu la data per a suspensió indefinida"
4265 #. For the first occurrence,
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4269 msgid "Clear filter"
4270 msgstr "Esborra el filtre"
4272 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
4275 msgid "Click here if you're not %s"
4276 msgstr "Tanca sessió si no ets %s"
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4280 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4281 msgstr "Cliqueu sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4285 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4286 msgstr "Fes clic al botó \"Retornar\" per confirmar."
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4290 msgid "Click to expand this role"
4291 msgstr "Cliqueu per expandir"
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4298 msgid "Click to open in new window"
4299 msgstr "Cliqueu per obrir a una nova finestra"
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4304 msgid "Click to view in Google Books"
4305 msgstr "Cliqueu per veure-ho a Google Books"
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4319 msgstr "Cliqueu per tornar a la llista "
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4323 msgid "Close shelf browser "
4324 msgstr "Tanca l'exploració per prestatgeria"
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4328 msgid "Close this window"
4329 msgstr "Tanqueu aquesta finestra"
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4333 msgid "Close this window."
4334 msgstr "Tanqueu aquesta finestra."
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4338 msgid "Close window"
4339 msgstr "Tanqueu la finestra"
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4346 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4347 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4350 msgid "Clubs (%s/%s) "
4351 msgstr "Clubs ( %s/%s) "
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4355 msgid "Clubs currently enrolled in"
4356 msgstr "Actualment inscrit en clubs de"
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4360 msgid "Clubs you can enroll in"
4361 msgstr "Clubs als que et pots inscriure"
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4366 msgid "Coce image from Amazon.com"
4367 msgstr "Veure a Amazon.com"
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4372 msgid "Coce image from Google Books"
4373 msgstr "Cliqueu per veure-ho a Google Books"
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4378 msgid "Coce image from Open Library"
4379 msgstr "Trobat a Open Library:"
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4383 msgid "Collect items you are interested in"
4384 msgstr "Recolliu els exemplars del vostre interès"
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4397 msgid "Collection library:"
4398 msgstr "Biblioteca de col·leccions:"
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
4403 msgid "Collection title:"
4404 msgstr "Títol de col·lecció:"
4406 #. For the first occurrence,
4407 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4411 msgid "Collection: %s "
4412 msgstr "Col·lecció: %s "
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4417 msgstr "Coŀleccions"
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4428 msgid "Columns settings"
4429 msgstr "Preferències de missatges"
4431 #. For the first occurrence,
4432 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
4437 msgid "Comment by %s"
4438 msgstr "Comentat per %s"
4440 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4441 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4444 msgid "Comment by %s %s"
4445 msgstr "Comentat per %s %s"
4447 #. %1$s: review.patron.title | html
4448 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4449 #. %3$s: review.patron.surname | html
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4452 msgid "Comment by %s %s %s"
4453 msgstr "Comentat per %s %s %s"
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4465 msgstr "Comentaris ( %s )"
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4469 msgid "Comments on "
4470 msgstr "Comentaris sobre "
4472 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4473 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4474 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4479 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4480 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
4482 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4486 msgstr "Comentaris ( %s )"
4488 #. %1$s: ComponentParts.size | html
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
4491 msgid "Components (%s)"
4492 msgstr "Comentaris ( %s )"
4494 #. INPUT type=submit
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4496 msgid "Confirm hold"
4497 msgstr "Confirmeu reserva"
4499 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4500 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4503 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4504 msgstr "Confirmeu reserves per:%s (%s)"
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4508 msgid "Confirm new password:"
4509 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4513 msgid "Confirm password:"
4514 msgstr "Confirmeu la contrasenya"
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
4518 msgid "Confirm primary email:"
4519 msgstr "Confirma l'adreça electrònica principal:"
4521 #. INPUT type=submit
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4523 msgid "Confirm your suggestion"
4524 msgstr "Confirma el teu suggeriment"
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
4528 msgid "Contact information"
4529 msgstr "Informació de contacte"
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4534 msgid "Contact information: "
4535 msgstr "Informació de contacte"
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
4539 msgid "Contact note:"
4540 msgstr "Nota de contacte:"
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4549 msgid "Content Cafe"
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4559 msgid "Contents of "
4560 msgstr "Contingut de "
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4564 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4565 msgstr "Files %d copiades al porta-retalls"
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4569 msgid "Copied one row to clipboard"
4570 msgstr "Copiar una fila al porta-retalls"
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4583 msgstr "Número de còpia"
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4587 msgid "Copy to clipboard"
4588 msgstr "Copia al porta-retalls"
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4597 msgid "Copyright date"
4598 msgstr "Data de copyright"
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4603 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4604 msgstr "Data de Copyright (del més recent al més antic)"
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4609 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4610 msgstr "Data de Copyright (del més antic al més recent)"
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4615 msgid "Copyright date:"
4616 msgstr "Data de copyright:"
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4620 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4621 msgstr "Copyright o any de publicació, per exemple: 2016"
4623 #. For the first occurrence,
4624 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4628 msgid "Copyright year: %s "
4629 msgstr "Any de copyright: %s "
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4645 msgid "Course number:"
4646 msgstr "Número de curs:"
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4653 msgid "Course reserves"
4654 msgstr "Reserves de curs"
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4658 msgid "Course reserves for "
4659 msgstr "Bibliografia recomanada per"
4661 #. %1$s: course.course_name | html
4662 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4663 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4668 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4669 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4673 msgid "Course reserves for "
4674 msgstr "Bibliografia recomanada per "
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4683 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4684 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4689 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
4690 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4701 msgstr "Imatge de la coberta"
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4705 msgid "Cover image source unknown"
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4710 msgid "Create a new list"
4711 msgstr "Creeu una nova llista"
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4716 msgid "Create a new request "
4717 msgstr "Crea una nova sol·licitud"
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4721 msgid "Create new list"
4722 msgstr "Crea una llista nova "
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
4733 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4736 "Creeu, per a un usuari, una sol·licitud de reserva per a un registre "
4737 "bibliogràfic a Koha."
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4742 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4743 "bibliographic record Koha."
4745 "Creeu, per a un usuari, una sol·licitud de reserva específica per a un "
4746 "exemplar d'un registre bibliogràfic a Koha."
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
4753 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4756 msgid "Credits (%s)"
4757 msgstr "Crèdits (%s)"
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4761 msgid "Current library"
4762 msgstr "Biblioteca actual"
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4767 msgid "Current page: Page %s"
4768 msgstr "Pàgina actual: Pàgina %s"
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4772 msgid "Current password:"
4773 msgstr "Contrasenya actual:"
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4780 msgid "Current session"
4781 msgstr "Sessió actual"
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4785 msgid "Currently in local use"
4786 msgstr "Actualment en ús local"
4788 #. %1$s: item.firstname | html
4789 #. %2$s: item.surname | html
4790 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4791 #. %4$s: item.cardnumber | html
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4795 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4796 msgstr "Actualment en ús local per%s%s%s (%s)%s"
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4809 msgid "Custom cover image"
4810 msgstr "Imatge de la coberta"
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4814 msgid "DVD video / Videodisc"
4815 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4836 msgstr "Data en què s'ha afegit"
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4841 msgid "Date added (newest to oldest)"
4842 msgstr "Data d'adquisició (del més recent al més antic)"
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4847 msgid "Date added (oldest to newest)"
4848 msgstr "Data d'adquisició (del més antic al més recent)"
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4853 msgstr "Data en què s'ha afegit:"
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4859 msgstr "Data de venciment"
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4866 msgstr "Data de venciment:"
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4870 msgid "Date enrolled"
4871 msgstr "Data d'inscripció"
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4875 msgid "Date of birth:"
4876 msgstr "Data de naixement:"
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
4880 msgid "Date received"
4881 msgstr "Data de recepció"
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4897 msgid "Days in advance"
4898 msgstr "Dies d'anticipació"
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
4915 msgstr "Predeterminat"
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4919 msgid "Default sorting"
4920 msgstr "Ordre predeterminat"
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4925 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4926 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4927 "duration permitted by local laws."
4929 "Predeterminat: conserva el meu historial de préstecs segons les lleis "
4930 "locals. Aquesta és l'opció predeterminada: la biblioteca conservarà el teu "
4931 "historial de préstecs durant la durada permesa per les lleis locals."
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
4936 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4939 "Defineix l'esquema de metadades amb el qual es retornen els registres, "
4940 "valors possibles: "
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
4949 #. INPUT type=submit
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:440
4951 msgid "Delete selected"
4952 msgstr "Elimineu els seleccionats"
4954 #. INPUT type=submit
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4956 msgid "Delete selected tags"
4957 msgstr "Suprimeix les etiquetes seleccionades"
4959 #. INPUT type=submit
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4961 msgid "Delete this list"
4962 msgstr "Elimineu aquesta llista"
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4967 msgid "Delete your search history"
4968 msgstr "Elimineu l'historial de cerca"
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4973 msgstr "Departament"
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4994 #. For the first occurrence,
4995 #. %1$s: bibliotitle | html
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
5000 msgid "Details for %s"
5001 msgstr "Detalls per a %s"
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
5005 msgid "Details for: "
5006 msgstr "Detalls per a:"
5008 #. %1$s: biblio.title | html
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:25
5011 msgid "Details for: %s"
5012 msgstr "Detalls per a %s"
5014 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
5015 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5016 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
5021 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5022 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
5024 #. %1$s: request.backend | html
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
5027 msgid "Details from %s"
5028 msgstr "Detalls per a %s"
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
5032 msgid "Details from library"
5033 msgstr "Informació de la biblioteca"
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
5040 #. For the first occurrence,
5041 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
5050 msgid "Dictionaries"
5051 msgstr "Diccionaris"
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
5055 msgid "Did you mean:"
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5060 msgid "Digests only "
5061 msgstr "Només resums?"
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
5065 msgid "Digital scan"
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5077 msgstr "Carta de llibertat"
5079 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5080 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5085 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
5086 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5090 msgid "Discographies"
5091 msgstr "Discografies"
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5095 msgid "Display news for: "
5096 msgstr "Visualització de noticies de: "
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5100 msgid "Displaying availability results"
5101 msgstr "Visualitzant els resultats de disponibilitat"
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5105 msgid "Do not suspend"
5106 msgstr "No suspendre"
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5111 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5114 "Voleu rebre un correu electrònic quan arribi un nou número d'aquesta "
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5119 msgid "Don't have a library card?"
5120 msgstr "No teniu carnet de la biblioteca?"
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5124 msgid "Don't have a password yet?"
5125 msgstr "No teniu contrasenya encara?"
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
5131 msgid "Don't have an account? "
5132 msgstr "No teniu contrasenya? "
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5142 msgstr "Descarregueu"
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5148 msgstr "Descarregar"
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5152 msgid "Download cart"
5153 msgstr "Descarregueu el cistell"
5155 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5156 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5161 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
5162 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5167 msgid "Download list "
5168 msgstr "Descarregueu llista"
5170 #. %1$s: shelf.shelfname | html
5171 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5172 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5177 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5178 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5182 msgid "Download list unsuccessful"
5183 msgstr "Descarregueu llista"
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5188 msgstr "Dublin Core"
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5198 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5202 msgstr "Venciment %s"
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
5206 msgid "Due date is not valid."
5207 msgstr "L’enllaç no és vàlid."
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5211 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5212 msgstr "ERROR: Error intern: sol·licitud de reserva incompleta. "
5214 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5217 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5218 msgstr "ERROR: No hi ha registre trobat per l’identificador de registre %s. "
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5222 msgid "ERROR: No record id specified. "
5223 msgstr "ERROR: Cap id de registre especificat."
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5233 msgid "Edit issue note"
5234 msgstr "Editant nota de fascicle per a %s %s"
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
5240 msgstr "Editeu la llista"
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5244 msgid "Edit list "
5245 msgstr "Edita la llista "
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
5251 msgstr "Editant nota de fascicle per a %s %s"
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5258 #. For the first occurrence,
5259 #. %1$s: title | html
5260 #. %2$s: author | html
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5264 msgid "Editing issue note for %s %s"
5265 msgstr "Editant nota de fascicle per a %s %s"
5267 #. %1$s: title | html
5268 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5269 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5274 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5275 msgstr "Editant nota de fascicle per a %s %s"
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5286 msgstr "Correu electrònic"
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5292 msgid "Email address:"
5293 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5299 msgstr "Correu electrònic: "
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5303 msgid "Emails do not match! "
5304 msgstr "Els correus electrònics no coincideixen!"
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5308 msgid "Empty and close"
5309 msgstr "Buida i tanca"
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5313 msgid "Encyclopedias "
5314 msgstr "Enciclopèdies "
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5319 msgstr "Finalitza la sessió"
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5323 msgid "Enhanced content: "
5324 msgstr "Contingut millorat: "
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
5328 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5329 msgstr "Descripcions millorades de Syndetics:"
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5334 msgstr "Inscriu-te "
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5339 msgstr "Inscriure's en "
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5344 msgstr "Inscriu-te "
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5348 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5349 msgstr "Introduïu un nou suggeriment de compra"
5351 #. INPUT type=text name=q
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5354 msgid "Enter search terms"
5355 msgstr "Introduïu els termes de cerca"
5357 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5362 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5365 "Introduïu el vostre ID%s d'usuari i la vostra contrasenya%s, i cliqueu el "
5366 "botó d'enviar (o la tecla Enter)."
5368 #. For the first occurrence,
5369 #. %1$s: authtypetext | html
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:26
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
5376 #. %1$s: authtypetext | html
5377 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5378 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5383 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5384 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:180
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5397 #. For the first occurrence,
5398 #. %1$s: errno | html
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5407 msgid "Error searching %s collection"
5408 msgstr "S'ha produït un error en cercar la col·lecció %s"
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5412 msgid "Error searching OverDrive collection."
5413 msgstr "Error buscant la col·lecció OverDrive."
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5417 msgid "Error! Adding tags failed at"
5418 msgstr "Error! Afegir etiquetes ha fallat"
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5422 msgid "Error! Illegal parameter"
5423 msgstr "Error! Paràmetre il·legal"
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5427 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5429 "Error! No es pot afegir un comentari buit. Agregueu contingut o cancel·leu."
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5433 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5434 msgstr "Error! No es pot eliminar l'etiqueta"
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5439 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5440 msgstr "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit."
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5445 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5448 "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit. Intenteu-ho un altre "
5449 "cop amb text sense format."
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5460 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5461 msgstr "Error: no podem trobar aquest registre bibliogràfic."
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5477 msgid "Example Call"
5478 msgstr "Exemple de reclamació"
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5483 msgid "Example Response"
5484 msgstr "Exemple de resposta"
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5496 msgid "Example call"
5497 msgstr "Exemple de reclamació"
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5510 msgid "Example response"
5511 msgstr "Exemple de resposta"
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
5520 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5521 msgstr "Fragment proporcionat per Syndetics"
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5530 msgid "Expecting a specific item selection."
5531 msgstr "Esperant la selecció d'una còpia específica."
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5535 msgid "Expiration date"
5536 msgstr "Data de venciment:"
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5540 msgid "Expiration date:"
5541 msgstr "Data de venciment:"
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5566 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5567 msgstr "Exportar a Dublin Core…"
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
5571 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5572 msgstr "Prolonga la data de venciment del préstec d'un usuari."
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5600 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5601 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5604 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5605 msgstr "Quota per tipus d'exemplar '%s': %s"
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5614 msgid "Fewer options"
5615 msgstr "[Menys opcions]"
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5624 msgid "Fiction notes:"
5625 msgstr "Nota de ficció:"
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5629 msgid "Filmographies"
5630 msgstr "Filmografies"
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5634 msgid "Filter paid transactions"
5635 msgstr "Filtrar les transaccions de pagament"
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5640 msgstr "Import de la multa"
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
5651 msgid "Fines and charges"
5652 msgstr "Sancions i càrrecs"
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5669 msgid "Finish enrollment"
5670 msgstr "Fi de la inscripció"
5672 #. For the first occurrence,
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5689 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5690 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5693 "Per exemple: 1999-2001. També podeu utilitzar '-1987' per tot el que s'hagi "
5694 "publicat abans del 1987, o '2008-' per tot el que s'hagi publicat després "
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5700 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5701 "this data. Please log in and change your password."
5703 "Per a la teva comoditat, el quadre d’inici de sessió d’aquesta pàgina s’ha "
5704 "omplert prèviament amb aquestes dades. Inicia sessió i canvia la contrasenya."
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5709 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5710 "this data. Please log in."
5712 "Per a la teva comoditat, el quadre d’inici de sessió d’aquesta pàgina s’ha "
5713 "omplert prèviament amb aquestes dades. Si us plau inicia sessió"
5715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
5716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5724 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5725 "users who want to keep track of what they are reading."
5727 "Per sempre: guardar el meu historial de préstecs sense límit. Aquesta és "
5728 "l'opció per als usuaris que volen fer un seguiment del que estan llegint."
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5734 msgid "Forgot your password?"
5735 msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5740 msgid "Forgotten password recovery"
5741 msgstr "Recuperació de contrasenya oblidada"
5743 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5744 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5749 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5770 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5771 msgstr "S'han trobat %s resultats de la col·lecció %s a la biblioteca"
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5775 msgid "Found in Open Library:"
5776 msgstr "Trobat a Open Library:"
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
5801 msgid "Full history"
5802 msgstr "Història completa"
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:70
5806 msgid "Full subscription history"
5807 msgstr "Història completa de la subscripció"
5809 #. %1$s: bibliotitle | html
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
5812 msgid "Full subscription history for %s"
5813 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
5815 #. %1$s: bibliotitle | html
5816 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5817 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:8
5822 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5823 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:962
5832 msgid "GDPR consent"
5833 msgstr "Consentiment del RGPD"
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5837 msgid "GDPR consents"
5838 msgstr "Consentiments del RGPD"
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5847 msgid "Get new password recovery link"
5848 msgstr "Demana un nou enllaç de recuperació de contrasenya"
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5853 msgid "Get your discharge"
5854 msgstr "Obtingueu la vostra carta de llibertat"
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5860 msgid "GetAuthorityRecords"
5861 msgstr "GetAuthorityRecords"
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
5867 msgid "GetAvailability"
5868 msgstr "GetAvailability"
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
5874 msgid "GetPatronInfo"
5875 msgstr "GetPatronInfo"
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
5881 msgid "GetPatronStatus"
5882 msgstr "GetPatronStatus"
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:182
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5896 msgstr "GetServices"
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
5901 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5902 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5903 "specific metadata schema for the record objects."
5905 "Donada una llista d'identificadors de registres d'autoritat, retorna un "
5906 "llistat de registres que contenen els registres d'autoritat. L'usuari pot "
5907 "demanar un esquema de metadades específic per als registres."
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:183
5912 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5913 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5914 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5915 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5916 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5917 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5919 "Donada una llista d'identificadors de registres, retorna un llistat de "
5920 "registres que contenen informació bibliogràfica, així com fons i informació "
5921 "d'exemplars. L'usuari pot demanar un esquema de metadades específic per als "
5922 "registres recuperats. Aquesta funció és similar a "
5923 "HarvestBibliographicRecords y HarvestExpandedRecords en agregació de dades, "
5924 "però permet una cerca ràpida, en temps real, per identificador bibliogràfic."
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5929 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5930 "availability of the items associated with the identifiers."
5932 "Donat un conjunt d'identificadors bibliogràfics o d'exemplar, retorna un "
5933 "llistat amb la disponibilitat dels exemplars associats als identificadors."
5935 #. INPUT type=submit name=save
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
5951 msgid "Go to detail"
5952 msgstr "Veure detalls"
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5957 msgid "Go to page %s"
5958 msgstr "Vés a la pàgina %s"
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5962 msgid "Go to the first page"
5963 msgstr "Vés a la primera pàgina"
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5967 msgid "Go to the last page"
5968 msgstr "Anar a l'última pàgina"
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5973 msgid "Go to the next page"
5974 msgstr "Anar a la pàgina següent"
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5979 msgid "Go to the previous page"
5980 msgstr "Anar a la pàgina anterior"
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5985 msgid "Go to your account page"
5986 msgstr "Anar a la pàgina del vostre compte"
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5990 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5991 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5995 msgid "Google login"
5996 msgstr "Inici de sessió de Google"
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
6005 msgid "Groups of libraries"
6006 msgstr "Grups de biblioteques"
6008 #. For the first occurrence,
6009 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
6010 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
6011 #. %3$s: g.firstname | html
6012 #. %4$s: g.surname | html
6013 #. %5$s: - IF ! loop.last
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
6019 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6020 msgstr "Garantit per %s %s %s %s %s, %s %s "
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
6029 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6030 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6034 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6035 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
6039 msgid "HarvestExpandedRecords "
6040 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
6044 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6045 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6049 msgid "Heading ascendant"
6050 msgstr "Encapçalament ascendent"
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6054 msgid "Heading descendant"
6055 msgstr "Encapçalament descendent"
6057 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6077 msgid "Hide options"
6078 msgstr "Menys opcions"
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6083 msgstr "Oculteu la finestra"
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6094 msgstr "Data de la reserva"
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6099 msgstr "Data de la reserva:"
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6103 msgid "Hold not needed after:"
6104 msgstr "Reserva no necessària després del:"
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6109 msgstr "Notes de la reserva:"
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6113 msgid "Hold requests"
6114 msgstr "Feu una petició"
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6118 msgid "Hold starts on date:"
6119 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6137 msgid "Holding libraries"
6138 msgstr "Col·leccions especials"
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6162 #. %1$s: RESERVES.count | html
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6166 msgstr "Reserves (%s)"
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6171 msgid "Holds history"
6172 msgstr "Historial de reserves"
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:22
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6239 msgid "Home libraries"
6240 msgstr "Biblioteques d'origen"
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6246 msgid "Home library"
6247 msgstr "Biblioteca d'origen"
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
6252 msgid "Home library:"
6253 msgstr "Biblioteca d'origen:"
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
6257 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6259 "Estic d'acord amb el tractament que feu de les meves dades personals tal com "
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6264 msgid "I have read the "
6265 msgstr "He llegit el "
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6269 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6271 "Problema de configuració del mòdul PIB. Posa't en contacte amb "
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
6294 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6295 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud"
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6313 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6314 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6319 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
6320 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6331 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6337 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6338 #. %2$s: isbn | $raw
6339 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6344 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6345 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
6347 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6363 msgstr "Dades d'identitat"
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6367 msgid "If this is an error, please contact the library."
6368 msgstr "Si això és un error, contacteu amb la Biblioteca."
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6373 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6374 "at your local library and the error will be corrected."
6376 "Si hi ha cap error, porteu el carnet al taulell de préstec de la vostra "
6377 "biblioteca per tal de corregir-lo."
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6382 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6383 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6386 "Si és la primera vegada que utilitzeu el sistema d'autopréstec o el sistema "
6387 "no s'està comportant com esperàveu, potser voldríeu consultar el manual per "
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6392 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6393 msgstr "Si no trobes el que busques, pots "
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6397 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6399 "Si no heu rebut aquest correu electrònic, podeu sol·licitar-ne un de nou: "
6401 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6405 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6406 "expire in %s seconds."
6408 "Si no cliqueu el botó 'Finalitzar', la vostra sessió expirarà automàticament "
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
6414 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6416 "Si no introdueixes cap contrasenya, es crearà una contrasenya generada pel "
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6422 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6425 "Si en lloc d'un compte de CAS teniu un compte local, encara podeu entrar: "
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
6432 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6435 "Si en lloc d'un compte de Google teniu un compte local, encara podeu entrar: "
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6440 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6443 "Si no teniu un compte de Shibboleth, però teniu un compte de CAS, podeu "
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6449 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6450 "you may login below."
6452 "Si en lloc d'un compte de Shibboleth, teniu un inici de sessió local, "
6453 "autentiqueu-vos a sota:"
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6458 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6460 "Si no sou usuaris de la Biblioteca, adreceu-vos al taulell de la biblioteca"
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6465 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6466 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6468 "Si no teniu contrasenya, poseu-vos en contacte amb la Biblioteca. Se us en "
6469 "proporcionarà una."
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6474 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6477 "Si teniu un compte de CAS, si us plau trieu contra quin voleu autenticar:"
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6481 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6482 msgstr "Si teniu un compte de CAS, podeu utilitzar-lo a continuació."
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6486 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6487 msgstr "Si teniu un compte local, podeu utilitzar-lo a continuació."
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6491 msgid "If you want to, you can try to "
6492 msgstr "Si voleu, ho podeu provar "
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6496 msgid "Image from Amazon.com"
6497 msgstr "Veure a Amazon.com"
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6502 msgid "Image from Baker & Taylor"
6503 msgstr "Reviseu Baker & Taylor"
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6509 msgid "Image from Coce"
6510 msgstr "Imatges per %s "
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6514 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6519 msgid "Image from Google Jackets"
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6524 msgid "Image from OpenLibrary"
6525 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6529 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6535 msgid "Image from Syndetics"
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
6544 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
6547 msgid "Images for %s "
6548 msgstr "Imatges per %s "
6550 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6551 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6552 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6557 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6558 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:144
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
6564 msgid "Immediate deletion"
6565 msgstr "Supressió immediata"
6567 #. For the first occurrence,
6568 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6569 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6573 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6575 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6580 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6581 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6584 "Per mantenir-te connectat, necessitem el teu consentiment per processar "
6585 "dades personals tal com s’especifica al Reglament general de protecció de "
6586 "dades de la UE de 25 de maig de 2018."
6588 #. For the first occurrence,
6589 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html
6590 #. %2$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html
6591 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen | html
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6595 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6596 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6601 msgid "In your cart"
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6626 msgid "Instructors:"
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6631 msgid "Interlibrary loan item availability"
6632 msgstr "Disponibilitat d’exemplars de préstec interbibliotecari"
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
6636 msgid "Interlibrary loan request"
6637 msgstr "Sol·licitud de préstec interbibliotecari"
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6643 msgid "Interlibrary loan requests"
6644 msgstr "Sol·licituds de préstec interbibliotecari"
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6648 msgid "Invalid shelf number."
6649 msgstr "Número incorrecte"
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:729
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6663 msgid "Issue renews"
6664 msgstr "Exemplar renovat"
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
6675 msgid "Issues for a subscription"
6676 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6679 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
6684 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
6685 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
6689 msgid "Issues summary"
6690 msgstr "Resum d'exemplars"
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6694 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6695 msgstr "És massa aviat per renovar aquest exemplar."
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6700 msgstr "Exemplar URI"
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
6704 msgid "Item call number"
6705 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6709 msgid "Item cannot be checked out."
6710 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6714 msgid "Item checked in"
6715 msgstr "Exemplar retornat"
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6719 msgid "Item checked out"
6720 msgstr "Exemplar prestat"
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6724 msgid "Item damaged"
6725 msgstr "Exemplar malmès"
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6729 msgid "Item details"
6730 msgstr "Informació de l'exemplar"
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
6734 msgid "Item hold queue priority"
6735 msgstr "Exemplar amb prioritat a la cua de reserva"
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6740 msgstr "Reserva d'exemplars"
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6745 msgstr "Exemplar perdut"
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:93
6749 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6750 msgstr "Disculpeu, aquest exemplar no es pot prestar des d'aquí."
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6754 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6756 "Exemplar no retornat: si us plau, consulta amb el personal de circulació per "
6759 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6762 msgid "Item on hold: %s"
6763 msgstr "Reserva d'exemplars"
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6767 msgid "Item renewal is not allowed."
6768 msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar"
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6772 msgid "Item renewed"
6773 msgstr "Exemplar renovat"
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6785 msgstr "Tipus d'exemplar"
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
6793 msgstr "Tipus d'exemplar:"
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6799 msgstr "Tipus d'exemplar:"
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6804 msgstr "Tipus d'exemplar"
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6808 msgid "Item withdrawn"
6809 msgstr "Exemplar retirat"
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6813 msgid "Items available:"
6814 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6818 msgid "Items in catalog"
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6823 msgid "Items in your cart"
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6828 msgid "Items on this list:"
6829 msgstr "Exemplars d'aquesta llista:"
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6875 msgstr "Paraula clau"
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6895 msgstr "Wiki de Koha"
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6900 msgid "Koha administrator"
6901 msgstr "Administrador de Koha"
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6918 #. For the first occurrence,
6919 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6945 msgstr "Impressió gran"
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6959 msgid "Last location"
6960 msgstr "Última localització"
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6964 msgid "Last updated"
6965 msgstr "Ultima actualització"
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6969 msgid "Last updated:"
6970 msgstr "Ultima actualització:"
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
6979 msgid "Latest serials"
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6984 msgid "Law reports and digests"
6985 msgstr "Informes i compendis jurídics"
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6989 msgid "Legal articles"
6990 msgstr "Articles legals"
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6994 msgid "Legal cases and case notes"
6995 msgstr "Casos legals i notes de casos"
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
7004 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7005 msgstr "Nivell 1: Interfícies de cerca bàsiques"
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
7009 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7010 msgstr "Nivell 2: Suplement d'OPAC bàsic"
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7014 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7015 msgstr "Nivell 3: OPAC bàsic alternatiu"
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
7019 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7020 msgstr "Nivell 4: Plataformes de cerca específiques"
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
7027 msgstr "Biblioteques"
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7039 msgid "Library card number:"
7040 msgstr "Número de carnet de la biblioteca:"
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7045 msgid "Library catalog"
7046 msgstr "Catàleg de biblioteca"
7048 #. For the first occurrence,
7049 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:192
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7053 msgid "Library default: %s"
7054 msgstr "Biblioteca predeterminada: %s"
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:189
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7060 msgstr "Biblioteca:"
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:84
7065 msgstr "Biblioteca: "
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7069 msgid "Limit to any of the following:"
7070 msgstr "Limitar a un dels següents:"
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7074 msgid "Limit to currently available items"
7075 msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment"
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7085 msgstr "Limitar a: "
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7100 msgid "List created."
7101 msgstr "Llista creada."
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7105 msgid "List deleted."
7106 msgstr "Llista eliminada."
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
7111 msgstr "Nom de la llista"
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7117 msgstr "Nom de la llista:"
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
7122 msgstr "Nom de la llista: "
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7126 msgid "List updated."
7127 msgstr "Llista actualitzada."
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7131 msgid "List(s) this item appears in: "
7132 msgstr "Llista(es) en què apareix aquest exemplar: "
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
7148 #. For the first occurrence,
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7156 #. For the first occurrence,
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7167 msgstr "S'està carregant... "
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
7179 msgid "Local cover image"
7180 msgstr "Imatge de la coberta"
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7187 msgstr "Usuari local"
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7196 msgid "Location (Status)"
7197 msgstr "Ubicació (estat)"
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7201 msgid "Location and availability:"
7202 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7206 msgid "Location(s) (Status)"
7207 msgstr "Ubicació(ons) (estat)"
7209 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7211 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7214 msgid "Location: %s %s %s "
7215 msgstr "Ubicació: %s %s %s "
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7220 msgstr "Localitzacions"
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:417
7230 msgstr "Inicieu sessió"
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7234 msgid "Log in to add tags"
7235 msgstr "Inicia sessió per afegir etiquetes"
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7240 msgid "Log in to add tags."
7241 msgstr "Inicieu sessió per afegir etiquetes."
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7246 msgid "Log in to create a new list"
7247 msgstr "Inicia la sessió per crear una llista nova"
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7251 msgid "Log in to create your own lists"
7252 msgstr "Inicieu sessió per crear les vostres llistes"
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7257 msgid "Log in to see your own saved tags."
7258 msgstr "Inicieu sessió per revisar les vostres etiquetes."
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7268 msgid "Log in to your account"
7269 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte"
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7273 msgid "Log in to your account."
7274 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte"
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7279 msgid "Log in to your account:"
7280 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte:"
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7284 msgid "Log in using a CAS account."
7285 msgstr "Inicia la sessió amb un compte CAS."
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
7289 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7290 msgstr "Inicia la sessió amb un compte de Shibboleth."
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7294 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7295 msgstr "Inicia la sessió amb un compte de Shibboleth."
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
7301 msgid "Log in with Google"
7302 msgstr "Connecteu-vos amb Google"
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7307 msgstr "Inicia sessió."
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7313 msgstr "Tanqueu sessió"
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7318 msgstr "Tanca sessió "
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7323 msgid "Log out and try again with a different user."
7324 msgstr "Desconnecteu-vos i proveu amb un usuari diferent."
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7328 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7329 msgstr "La Biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg."
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7340 msgstr "Pàgina d'inici de sessió"
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:395
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
7355 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7356 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7358 "Busca un usuari a l'ILS per un identificador, i retorna l'identificador ILS "
7359 "per a aquell usuari, és a dir, l'identificador de l'usuari."
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
7365 msgid "LookupPatron"
7366 msgstr "LookupPatron"
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7378 msgid "MARC Card View"
7379 msgstr "Vista de targeta MARC"
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7388 msgid "MARC details"
7389 msgstr "Més detalls"
7391 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
7392 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7393 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7398 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7411 #. %1$s: bibliotitle | html
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7414 msgid "MARC view: %s"
7415 msgstr "Vista MARC: %s"
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7425 msgid "Main address"
7426 msgstr "Adreça principal"
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7431 msgid "Main contact method:"
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7447 msgid "Make payment"
7448 msgstr "Fer el pagament"
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:362
7458 msgstr "Gestionat per"
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:415
7463 msgstr "Gestionat per:"
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
7478 msgstr "Coincidència:"
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
7482 msgid "Materials specified"
7483 msgstr "Materials especificats"
7485 #. For the first occurrence,
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7494 msgid "Message sent"
7495 msgstr "Missatge enviat"
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7504 msgid "Messages for you"
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7509 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7510 msgstr "La quantitat mínima necessària per aquest servei és de %s"
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
7515 msgstr "Desaparegut"
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
7519 msgid "Missing (damaged)"
7520 msgstr "Desaparegut (malmès)"
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
7524 msgid "Missing (lost)"
7525 msgstr "Desaparegut (perdut)"
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
7529 msgid "Missing (never received)"
7530 msgstr "No disponible (no s’ha rebut mai)"
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
7534 msgid "Missing (sold out)"
7535 msgstr "Desaparegut (esgotat)"
7537 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
7540 msgid "Missing issues: %s "
7541 msgstr "Exemplars perduts: %s "
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
7566 msgid "More details"
7567 msgstr "Més detalls"
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7571 msgid "More options"
7572 msgstr "Més opcions"
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7576 msgid "More searches "
7577 msgstr "Més cerques "
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7581 msgid "Most popular"
7582 msgstr "Més populars"
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7586 msgid "Most popular titles"
7587 msgstr "Títols més populars"
7589 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7590 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7595 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
7596 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Títols més populars"
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7600 msgid "Musical recording"
7601 msgstr "Gravació musical"
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7609 msgstr "No disponible"
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7630 msgid "Narrower Term"
7631 msgstr "Terme més precís"
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7643 msgid "Never expires %s %s "
7644 msgstr "No caduca mai "
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
7649 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7650 "of the item that was checked-out upon check-in."
7652 "Mai: Eliminar el meu historial de préstecs immediatament. Eliminarà tots els "
7653 "registres d'exemplars prestats o retornats."
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
7660 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7663 msgid "New comment on %s"
7664 msgstr "Nou comentari sobre %s"
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7669 msgid "New interlibrary loan request"
7670 msgstr "Nova sol·licitud de préstec interbibliotecari"
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7678 msgstr "Nova llista"
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7683 msgid "New password:"
7684 msgstr "Nova contrasenya:"
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
7689 msgid "New purchase suggestion"
7690 msgstr "Nou suggeriment de compra"
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7701 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7702 msgstr "Nova(es) etiqueta(es), separades per una coma:"
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7708 msgstr "Nova etiqueta:"
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7715 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7716 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7721 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7722 msgstr "Notícies de %s%s%sla Biblioteca%s"
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
7744 msgid "Next >>"
7745 msgstr "Següent >>"
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7749 msgid "Next available item"
7750 msgstr "El primer exemplar disponible."
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:116
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
7773 msgid "No article requests can be made for this record. "
7774 msgstr "No es poden demanar articles d’aquest registre. "
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7778 msgid "No changes were made."
7779 msgstr "No s’han fet canvis."
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7783 msgid "No checkout history to delete"
7784 msgstr "No hi ha cap historial de présctecs per eliminar "
7786 #. For the first occurrence,
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7789 msgid "No checkouts"
7790 msgstr "Sense préstecs"
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7829 msgid "No cover image available"
7830 msgstr "No hi ha imatge disponible de la coberta"
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7834 msgid "No data available in table"
7835 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7839 msgid "No entries to show"
7840 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7845 msgstr "Sense reserves"
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7849 msgid "No items available."
7850 msgstr "No hi ha exemplars disponibles."
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7857 msgstr "Sense límit"
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7861 msgid "No matching records found"
7862 msgstr "No s'ha trobat registres coincidents"
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7866 msgid "No news to display."
7867 msgstr "No hi ha notícies per mostrar."
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7871 msgid "No operation parameter has been passed."
7872 msgstr "No s'ha introduït cap paràmetre."
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
7876 msgid "No other items."
7877 msgstr "No hi ha cap altre exemplar."
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
7881 msgid "No physical items for this record"
7882 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7886 msgid "No private lists"
7887 msgstr "No hi ha llistes privades"
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7891 msgid "No private lists."
7892 msgstr "No hi ha llistes privades."
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7896 msgid "No public lists."
7897 msgstr "No hi ha llistes públiques."
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7901 msgid "No record was removed."
7902 msgstr "No s’ha eliminat cap registre."
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7906 msgid "No renewals allowed"
7907 msgstr "No es permeten renovacions"
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7911 msgid "No reserves have been selected for this course."
7912 msgstr "No hi ha reserves seleccionades per a aquest curs."
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7916 msgid "No results found in the library's %s collection"
7917 msgstr "No s'han trobat resultats a la col·lecció %s de la Biblioteca."
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7921 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7922 msgstr "No s'han trobat resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca."
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7926 msgid "No results found!"
7927 msgstr "No s'han trobat resultats!"
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7931 msgid "No suggestion was selected"
7932 msgstr "No s'ha seleccionat cap suggeriment"
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7936 msgid "No tag was specified."
7937 msgstr "No s'ha especificat cap etiqueta."
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7941 msgid "No tags from this library for this title."
7942 msgstr "No hi ha etiquetes d'aquesta biblioteca per a aquest títol."
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7946 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7948 "No, no hi estic d'acord. Si us plau, elimineu el meu compte en un termini "
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7953 msgid "No, do not cancel article request"
7954 msgstr "No, no cancel·leu la sol·licitud de l'article"
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7958 msgid "No, do not cancel hold"
7959 msgstr "No, no cancel·leu la reserva"
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7963 msgid "No, do not delete"
7964 msgstr "No, no esborreu"
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7968 msgid "No, do not delete suggestion"
7969 msgstr "No, no elimineu el suggeriment"
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7973 msgid "No, do not delete suggestions"
7974 msgstr "No, no elimineu el suggeriment"
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7978 msgid "No, do not remove sharing"
7979 msgstr "No, no elimineu l'ús compartit"
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7983 msgid "No, do not resume holds"
7984 msgstr "No, no reprengueu les reserves"
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7998 msgid "Non-musical recording"
7999 msgstr "Gravació no musical"
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8009 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8011 "Cap de les biblioteques està disponible per a la ubicació de recollida."
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
8015 msgid "None specified:"
8016 msgstr "Cap especificat:"
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:105
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
8027 msgstr "Vista normal"
8029 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8032 msgid "Not checked in %s"
8033 msgstr "No retornat %s"
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8037 msgid "Not finding what you're looking for? "
8038 msgstr "¿No has trobat el que buscaves?"
8040 #. For the first occurrence,
8041 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8045 msgid "Not for loan %s"
8046 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
8048 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8051 msgid "Not for loan (%s)"
8052 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8062 msgstr "No està reservat"
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
8066 msgid "Not what you expected? Check for "
8067 msgstr "No és el que esperàveu? Busqueu"
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8088 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8089 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8091 "Nota: la política de biblioteca no permet reservar/recollir un exemplar "
8092 "disponible localment. Si us plau, vine a la biblioteca per recuperar aquests "
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8098 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8099 "have been populated, and an index built by separate script."
8101 "Nota: aquesta característica només està disponible per a catàlegs francesos "
8102 "en els quals s'han entrat els temes ISBD i s'ha generat un índex."
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8106 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8107 msgstr "Nota: el personal de la Biblioteca ha d'aprovar el vostre comentari. "
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8111 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8112 msgstr "Nota: només podeu eliminar les vostres etiquetes."
8114 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8118 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8119 "code that was removed. "
8121 "Nota: només podeu eliminar les vostres etiquetes. %s Nota: la vostra "
8122 "etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. "
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8127 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8128 "see your current tags."
8130 "Nota: només podeu etiquetar un ítem amb un terme cada vegada. Comproveu 'Les "
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8136 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8137 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8138 "retain the comment as is."
8140 "Nota: el comentari contenia un codi incorrecte. S'ha guardat sense aquest "
8141 "codi, com es mostra. Podeu continuar editant o bé cancel·lar i conservar el "
8142 "comentari tal com està. "
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8147 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8149 "Nota: la vostra etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. L'etiqueta "
8150 "s'ha agregat com a "
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:150
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
8163 #. For the first occurrence,
8164 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8173 msgid "Notes/Comments"
8174 msgstr "Notes/Comentaris"
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8193 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8194 msgstr "No heu seleccionat res. Seleccioneu cada exemplar que vulgueu renovar."
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
8211 msgid "Novelist Select"
8212 msgstr "Seleccioneu un novel·lista"
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8216 msgid "Novelist Select: "
8217 msgstr "Seleccioneu un novel·lista: "
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8231 msgid "Number of holds: "
8232 msgstr "Nombre de reserves: "
8234 #. For the first occurrence,
8235 #. %1$s: count | html
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:60
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
8239 msgid "Number of records used in: %s"
8240 msgstr "Nombre de registres utilitzats a: %s"
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8247 #. INPUT type=submit
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8281 msgid "On-site checkouts"
8282 msgstr "Préstecs en sala"
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
8288 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8291 "Una vegada que la Biblioteca hagi gestionat els suggeriments, en podreu "
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8296 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8297 msgstr "Una o més reserves no s’han efectuat a causa de reserves existents."
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:125
8301 msgid "Online resources:"
8302 msgstr "Recursos en línia:"
8304 #. %1$s: ComponentParts.size | html
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
8307 msgid "Only %s results are shown: "
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8313 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8314 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8315 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8318 "Només calen alguns camps (marcats en vermell), però com més informació "
8319 "introduïu més fàcil serà per al personal de la Biblioteca localitzar el "
8320 "títol que demaneu. El camp 'Notes' es pot utilitzar per afegir informació "
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8326 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8327 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per a préstec o consulta en sala"
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8332 msgid "Order by author"
8333 msgstr "Comanda per autor"
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8338 msgid "Order by date"
8339 msgstr "Comandes per data"
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8344 msgid "Order by title"
8345 msgstr "Comandes per títol"
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8350 msgstr "Comandes per: "
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
8354 msgid "Other editions"
8355 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
8359 msgid "Other editions of this work"
8360 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8364 msgid "Other forms:"
8365 msgstr "Altres formes:"
8367 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8370 msgid "Other holdings %s"
8371 msgstr "Altres fons %s"
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
8375 msgid "Other names:"
8376 msgstr "Altres noms:"
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
8382 msgstr "Altre telèfon:"
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8386 msgid "Other phone:"
8387 msgstr "Altre telèfon:"
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
8396 msgid "OutputIntermediateFormat "
8397 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
8401 msgid "OutputRewritablePage "
8402 msgstr "OutputRewritablePage "
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
8406 msgid "OverDrive account"
8407 msgstr "Compte OverDrive"
8409 #. For the first occurrence,
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8414 msgid "OverDrive search for '%s'"
8415 msgstr "Recerca OverDrive de '%s'"
8418 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8419 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8424 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8425 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
8427 #. %1$s: priority | html
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
8430 msgid "Overall queue priority: %s"
8431 msgstr "Prioritat a la cua: %s"
8433 #. %1$s: overdues_count | html
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8436 msgid "Overdue (%s)"
8437 msgstr "Vençuts (%s)"
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8448 msgstr "Només el propietari"
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
8481 msgstr "Contrasenya"
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8485 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8486 msgstr "La contrasenya conté símbols i/o espais finals"
8488 #. For the first occurrence,
8489 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8493 msgid "Password must be at least %s characters long."
8494 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters."
8496 #. For the first occurrence,
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8500 msgid "Password must contain at least %s characters"
8501 msgstr "La contrasenya ha de contenir almenys %s caràcters"
8503 #. For the first occurrence,
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8508 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8511 "La contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, "
8512 "minúscules i números"
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8518 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8520 "La contrasenya ha de contenir com a mínim un número, una minúscula i una "
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8526 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8527 msgstr "La contrasenya no pot contenir espais en blanc al principi ni al final"
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8531 msgid "Password not valid"
8532 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8536 msgid "Password recovery"
8537 msgstr "Recuperació de contrasenya oblidada"
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8541 msgid "Password updated"
8542 msgstr "Contrasenya actualitzada"
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8554 msgstr "Contrasenya:"
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8558 msgid "Passwords do not match! "
8559 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8563 msgid "Patent document"
8564 msgstr "Document de patent"
8566 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8569 msgid "Patron comment on %s"
8570 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8574 msgid "Pay selected fines and charges"
8575 msgstr "Pagar les multes i càrrecs seleccionats"
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8579 msgid "Payment applied:"
8580 msgstr "Pagament aplicat:"
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8584 msgid "Payment method"
8585 msgstr "Mètode de pagament:"
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8589 msgid "Pending hold"
8590 msgstr "Reserva pendent"
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8616 msgid "Pick up location"
8617 msgstr "Ubicació de recollida"
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8622 msgid "Pick up location:"
8623 msgstr "Ubicació de recollida:"
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
8627 msgid "Pickup library"
8628 msgstr "Biblioteca de recollida"
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:156
8632 msgid "Pickup library:"
8633 msgstr "Biblioteca de recollida:"
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8637 msgid "Place a hold on"
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8642 msgid "Place a hold on "
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8647 msgid "Place a hold on: "
8648 msgstr "Efectua una reserva:"
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
8652 msgid "Place article request"
8653 msgstr "Demaneu una còpia de l’article per a %s"
8655 #. %1$s: biblio.title | html
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:45
8658 msgid "Place article request for %s"
8659 msgstr "Demaneu una còpia de l’article per a %s"
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
8678 #. INPUT type=submit
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:229
8680 msgid "Place request"
8681 msgstr "Feu una petició"
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8698 msgid "Placing a hold"
8701 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8702 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8707 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8708 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
8718 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8719 "it's your privacy!"
8721 "El personal de la Biblioteca no us pot actualitzar aquests valors: són "
8724 #. For the first occurrence,
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8728 msgid "Please choose a download format"
8729 msgstr "Si us plau, escolliu un format de descàrrega"
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8733 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8734 msgstr "Si us plau, trieu contra quin us voleu autenticar: "
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8738 msgid "Please choose your privacy rule:"
8739 msgstr "Seleccioneu el vostre nivell de privacitat:"
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8744 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8747 "Cliqueu a l’enllaç d’aquest correu electrònic per acabar el procés de "
8748 "restabliment de la contrasenya. "
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8753 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8754 "arrives for this subscription."
8756 "Confirmeu que no voleu rebre cap correu electrònic quan arribi un nou número "
8757 "de la subscripció."
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8761 msgid "Please confirm the checkout:"
8762 msgstr "Confirmeu el préstec:"
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8766 msgid "Please confirm your registration"
8767 msgstr "Si us plau, confirmeu el vostre registre"
8769 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8770 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8775 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8776 msgstr "Si us plau, confirmeu el vostre registre"
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8781 msgid "Please contact a librarian for details."
8782 msgstr "Contacteu amb el personal de la Biblioteca."
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8787 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8788 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8790 "Contacteu amb un membre del personal de Biblioteca si no esteu segurs del "
8791 "vostre proveïdor de servei mòbil o no veieu el vostre proveïdor en aquesta "
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8796 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8797 msgstr "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca si necessiteu més assistència."
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8802 msgid "Please correct and resubmit."
8803 msgstr "Si us plau, corregeix i torna a enviar."
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8808 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8810 "Si us plau, no utilitzeu aquest correu per sol·licitar o renovar llibres."
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8815 msgid "Please enter a valid URL."
8816 msgstr "Si us plau, intenteu-ho més tard."
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8821 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8822 msgstr "Si us plau, intenteu-ho més tard."
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8827 msgid "Please enter a valid date."
8828 msgstr "Si us plau, intenteu-ho més tard."
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8833 msgid "Please enter a valid email address."
8834 msgstr "Disculpeu, no heu introduït cap adreça de correu vàlida."
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8839 msgid "Please enter a valid number."
8840 msgstr "Introduïu el vostre número d'usuari:"
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8845 msgid "Please enter a valid phone number."
8846 msgstr "Introduïu el vostre número d'usuari:"
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8851 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8852 msgstr "El número de la targeta ha d’estar entre %s i %s caràcters."
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8856 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8861 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8866 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8871 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8873 "Si us plau, introdueix informació addicional sobre l’exemplar sol·licitat:"
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8878 msgid "Please enter at least {0} characters."
8879 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters."
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8884 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8885 msgstr "El número de la targeta pot ser de fins a%s caràcters."
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8890 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8893 "Si us plau, introdueix només números. Prefixa el número amb + si inclous el "
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8899 msgid "Please enter only digits."
8900 msgstr "Si us plau, intenteu-ho més tard."
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8904 msgid "Please enter the same password as above"
8905 msgstr "Si us plau, introdueix la mateixa contrasenya anterior"
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8910 msgid "Please enter the same value again."
8911 msgstr "Si us plau, introdueix la mateixa contrasenya anterior"
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8915 msgid "Please enter your card number:"
8916 msgstr "Introduïu el vostre número d'usuari:"
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8921 msgid "Please fill in at least one field."
8922 msgstr "Tanqueu aquesta finestra."
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8927 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8928 "email when the library processes your suggestion."
8930 "Ompliu aquest formulari per fer un suggeriment de compra. Rebreu un correu "
8931 "electrònic quan la Biblioteca el processi."
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8936 msgid "Please fix this field."
8937 msgstr "Tanqueu aquesta finestra."
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8941 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8942 msgstr "Si us plau, inicieu sessió en el catàleg i torneu a intentar-ho."
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
8947 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8948 "the library no matter which privacy option you choose."
8950 "Recordeu que la informació sobre qualsevol llibre encara en préstec ha de "
8951 "ser mantinguda per la Biblioteca independentment de l'opció de privacitat "
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8957 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8958 "address registered with this library."
8960 "Recordeu que l’accés a Google només funcionarà si l’adreça de correu "
8961 "electrònic està registrada en aquesta Biblioteca."
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8967 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8968 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8969 "Reference Manager or ProCite."
8971 "Recordeu que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
8972 "que poden ser importats a un programari de gestió bibliogràfica personal com "
8973 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:153
8978 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8979 "of items returned damaged."
8981 "Recordeu que el sistema controla l’última persona que torna un exemplar per "
8982 "fer un seguiment dels exemplars retornats danyats."
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8991 msgid "Please note:"
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8998 msgid "Please note: "
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9003 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9005 "Si us plau, confirma el teu consentiment a continuació o tanca la sessió. "
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9010 msgid "Please see a member of the library staff."
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
9015 msgid "Please select a specific item for this article request."
9017 "Seleccioneu un exemplar concret per a aquesta sol·licitud de l’article."
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9021 msgid "Please select a tag to delete."
9022 msgstr "Si us plau, selecciona una etiqueta per eliminar."
9024 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
9025 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9029 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9032 "Si us plau, intenta-ho més tard. %s No s’ha trobat cap compte amb la "
9033 "informació proporcionada. %s "
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9039 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9040 msgstr "Torneu-ho a intentar amb text sense format. %s Error desconegut. %s "
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:993
9044 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9045 msgstr "Si us plau escriviu els caràcters següents a la casella anterior: "
9047 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerEmail)
9048 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
9049 #. %3$s: IF username
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9053 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9054 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9055 "been started for this account %s (\""
9057 "Si us plau utilitzi també el camp \"login\". %s Aquest compte no té cap "
9058 "adreça a la qual puguem enviar-li un correu electrònic. %s El procés de "
9059 "recuperació de contrasenya ja s'ha iniciat per a aquest compte %s (\""
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9064 msgstr "Popularitat"
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9069 msgid "Popularity (least to most)"
9070 msgstr "Popularitat (menor a major)"
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9075 msgid "Popularity (most to least)"
9076 msgstr "Popularitat (major a menor)"
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
9080 msgid "Post your comments on this title. "
9081 msgstr "Publica els teus comentaris sobre aquest exemplar. "
9083 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9086 msgid "Powered by %s "
9087 msgstr "Implantat amb %s"
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9091 msgid "Pre-adolescent"
9092 msgstr "Preadolescent"
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
9096 msgid "Preferred form: "
9097 msgstr "Forma preferent: "
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9101 msgid "Preferred language for notices: "
9102 msgstr "Idioma preferit per les notificacions: "
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9112 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9113 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9115 "Prem <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiar les dades de la "
9116 "taula<br>al portapapers del sistema.<br><br>Per cancel·lar, fes clic en "
9117 "aquest missatge o prem ESC."
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9145 msgid "Previous sessions"
9146 msgstr "Sessions prèvies"
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
9156 msgid "Primary email"
9157 msgstr "Adreça electrònica principal:"
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9161 msgid "Primary email:"
9162 msgstr "Adreça electrònica principal:"
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:598
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9167 msgid "Primary phone"
9168 msgstr "Telèfon principal:"
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9172 msgid "Primary phone:"
9173 msgstr "Telèfon principal:"
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9185 msgstr "Imprimeix la llista"
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9189 msgid "Print receipt and end session"
9190 msgstr "Imprimeix el rebut i finalitza la sessió"
9192 #. %1$s: borrowernumber | html
9193 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9194 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9199 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9200 msgstr "%s%s%sKoha %s › Autopréstec › Imprimir rebut per a %s"
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
9219 msgid "Privacy rule"
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9231 msgid "Private lists"
9232 msgstr "Llistes privades"
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9236 msgid "Private lists shared with me"
9237 msgstr "Llistes privades compartides"
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9241 msgid "Problem found on page: "
9242 msgstr "S'ha trobat un problema a la pàgina: "
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9246 msgid "Processing..."
9247 msgstr "Processant…"
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9251 msgid "Programmed texts"
9252 msgstr "Textos programats"
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9276 msgid "Public lists"
9277 msgstr "Llistes públiques"
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
9281 msgid "Public lists:"
9282 msgstr "Llistes públiques:"
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
9286 msgid "Publication date"
9287 msgstr "Data de publicació"
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9291 msgid "Publication date range"
9292 msgstr "Rang de data de publicació"
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
9297 msgid "Publication place:"
9298 msgstr "Lloc de publicació:"
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9303 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9304 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més recent a més antic"
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9309 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9310 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més antic a més recent"
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9314 msgid "Publication:"
9315 msgstr "Publicació:"
9317 #. For the first occurrence,
9318 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9319 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9320 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9322 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9323 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
9325 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9326 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9331 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9332 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9334 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9335 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9338 msgid "Published on %s %s by "
9339 msgstr "Publicat a %s %s %s %s per "
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9349 msgid "Publisher location"
9350 msgstr "Lloc de publicació"
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9360 msgid "Purchase suggestions"
9361 msgstr "Suggeriments de compra"
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9371 msgid "Quote of the day"
9372 msgstr "Cita del dia"
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9379 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9380 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, altres)"
9382 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9385 msgid "RSS feed for public list %s"
9386 msgstr "RSS feed per a llista pública %s"
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9393 #. INPUT type=submit name=rate_button
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9401 msgid "Re-type new password:"
9402 msgstr "Torneu a introduir la nova contrasenya:"
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9406 msgid "Really fuzzy "
9407 msgstr "Realment difús "
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9412 msgid "Reason for suggestion: "
9413 msgstr "Motiu del suggeriment: "
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9418 msgstr "RecallItem "
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:731
9422 msgid "Received date"
9423 msgstr "Data de recepció"
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9428 msgid "Recent comments"
9429 msgstr "Comentaris recents"
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9433 msgid "Recent comments "
9434 msgstr "Comentaris recents "
9436 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9437 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9442 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
9443 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9448 msgstr "Registre URL"
9450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9451 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9456 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
9457 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9461 msgid "Record not found"
9462 msgstr "Registre no trobat"
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9466 msgid "Record title"
9467 msgstr "Títol del registre"
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9471 msgid "RecordedBooks account"
9472 msgstr "Compte RecordedBooks"
9474 #. For the first occurrence,
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9479 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9480 msgstr "Cerca a RecordedBooks per '%s'"
9483 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9484 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9489 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
9490 msgstr "Cerca a RecordedBooks per '%s'"
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9496 msgid "Refine your search"
9497 msgstr "Afineu la vostra cerca"
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9503 msgid "Register a new account"
9504 msgstr "Registreu-vos"
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
9510 msgid "Register here."
9511 msgstr "Registreu-vos aquí"
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9515 msgid "Registration complete"
9516 msgstr "Registre complet"
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9520 msgid "Registration complete!"
9521 msgstr "Registre complet!"
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9525 msgid "Registration invalid!"
9526 msgstr "Registre no vàlid!"
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9530 msgid "Regular print"
9531 msgstr "Impressió regular"
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9535 msgid "Related Term"
9536 msgstr "Terme relacionat"
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9545 msgid "Relative issues"
9546 msgstr "Préstecs en sala"
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9550 msgid "Relatives' charges"
9551 msgstr "Càrrecs dels familiars"
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9555 msgid "Relatives' checkouts"
9556 msgstr "Préstecs en sala"
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9561 msgstr "Rellevància"
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9570 msgid "Remove facet %s"
9571 msgstr "Elimina la faceta %s"
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9575 msgid "Remove field"
9576 msgstr "Elimineu el camp"
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9580 msgid "Remove from list"
9581 msgstr "Elimineu de la llista"
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9585 msgid "Remove from this list"
9586 msgstr "Elimineu d'aquesta llista"
9588 #. INPUT type=submit
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9590 msgid "Remove selected items"
9591 msgstr "Elimineu els ítems seleccionats"
9593 #. INPUT type=submit
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9598 msgid "Remove selected searches"
9599 msgstr "Suprimiu les cerques seleccionades"
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9603 msgid "Remove share"
9604 msgstr "No compartir"
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9608 msgid "Remove share "
9609 msgstr "No compartir "
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9628 msgstr "Renoveu-ho tot"
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9636 msgstr "Renoveu l'ítem"
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9642 msgid "Renew selected"
9643 msgstr "Renoveu els seleccionats"
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9664 msgid "Report a problem"
9665 msgstr "Informa del problema"
9667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9668 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9673 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9674 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9678 msgid "Report issues and broken links"
9679 msgstr "Reporteu problemes i enllaços trencats"
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9684 msgstr "ID de sol·licitud"
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9689 msgstr "ID de sol·licitud:"
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9695 msgid "Request article"
9696 msgstr "Sol·licitar l’article"
9698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9699 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:8
9704 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9705 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9709 msgid "Request cancellation"
9710 msgstr "Sol·licitud de cancel·lació"
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9715 msgid "Request placed"
9716 msgstr "Sol·licitud realitzada"
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9720 msgid "Request placed:"
9721 msgstr "Sol·licitud realitzada:"
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9725 msgid "Request specific item type:"
9726 msgstr "Seleccioneu un tipus d’exemplar específic:"
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9730 msgid "Request type"
9731 msgstr "Tipus de sol·licitud"
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9735 msgid "Request type:"
9736 msgstr "Tipus de sol·licitud:"
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9740 msgid "Request updated"
9741 msgstr "Sol·licitud actualitzada"
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9745 msgid "Requested from"
9746 msgstr "Sol·licitat des de"
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9750 msgid "Requested from:"
9751 msgstr "Sol·licitat des de:"
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9755 msgid "Requested item type"
9756 msgstr "Tipus d’exemplar sol·licitat"
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9760 msgid "Requested item:"
9761 msgstr "Tipus d’exemplar sol·licitat:"
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9766 msgstr "ID de sol·licitud"
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:935
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:971
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9838 #. INPUT type=submit
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9841 msgstr "Imprimeix la llista"
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:303
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9855 #. %1$s: from | html
9857 #. %3$s: total | html
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
9860 msgid "Results %s to %s of %s"
9861 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
9863 #. %1$s: ms_value | html
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9866 msgid "Results of search for '%s'"
9867 msgstr "Resultats de la cerca de '%s'"
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
9871 msgid "Results per page: "
9872 msgstr "Resultats per pàgina: "
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9881 msgid "Resume all suspended holds"
9882 msgstr "Repreneu totes les reserves suspeses"
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9886 msgid "Resume your hold on "
9887 msgstr "Continueu la vostra reserva de "
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9898 msgid "Return this item"
9899 msgstr "Torneu aquest exemplar"
9901 #. INPUT type=submit name=confirm
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9903 msgid "Return to account summary"
9904 msgstr "Torneu al resum del compte"
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9908 msgid "Return to fine details"
9909 msgstr "Torneu al detall de sancions"
9911 #. INPUT type=submit
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9913 msgid "Return to my account"
9914 msgstr "Torna al meu compte"
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9918 msgid "Return to the catalog home page."
9919 msgstr "Torneu a la pàgina d'inici del catàleg."
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
9924 msgid "Return to the last advanced search"
9925 msgstr "Torneu a l’última cerca avançada"
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9929 msgid "Return to the main page"
9930 msgstr "Torneu a la pàgina principal"
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9934 msgid "Return to the self-checkout"
9935 msgstr "Torneu a autopréstec"
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9940 msgid "Return to your lists"
9941 msgstr "Torneu a les vostres llistes"
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
9945 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9946 msgstr "Retorna informació d'estat d'un usuari de Koha."
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
9951 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9952 "particular patron."
9954 "Retorna informació sobre els serveis disponibles sobre un determinat "
9955 "exemplar per a un usuari concret."
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
9960 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9961 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9962 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9964 "Retorna informació sobre l'usuari, basada en les opcions de la sol·licitud. "
9965 "Aquesta funció opcionalment pot retornar informació de contacte de l'usuari, "
9966 "de sancions, reserves, préstecs i missatges."
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
9977 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9978 msgstr "Ressenyes de LibraryThing.com:"
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9982 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9983 msgstr "Ressenyes proporcionades per Syndetics"
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9988 msgid "Routing lists"
9989 msgstr "Llistes de circulació"
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
9999 msgstr "Número SMS:"
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10003 msgid "SMS provider:"
10004 msgstr "Proveïdors de SMS:"
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
10018 msgid "Salutation:"
10019 msgstr "Salutació:"
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10031 #. INPUT type=submit
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:134
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10045 msgid "Save changes"
10046 msgstr "Envieu les vostres dades"
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10050 msgid "Save record "
10051 msgstr "Guardeu el registre"
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10055 msgid "Save to another list"
10056 msgstr "Guardeu en una altra llista"
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10060 msgid "Save to lists"
10061 msgstr "Guardeu a les llistes"
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10065 msgid "Save to your lists"
10066 msgstr "Guardeu a les vostres llistes"
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10080 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10081 msgstr "Escanegeu un nou exemplar o introduïu el vostre codi de barres:"
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10086 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10087 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10088 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10090 "Escanegeu cada exemplar i espereu que la pàgina torni a carregar abans "
10091 "d'escanejar el següent. L'exemplar prestat hauria d'aparèixer al vostre "
10092 "historial de préstecs. El botó \"Enviar\" només cal utilitzar-lo en cas "
10093 "d'introduir el codi de barres manualment."
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10098 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10101 "Escaneja cada exemplar o introdueix el seu codi de barres. Es mostrarà una "
10102 "llista amb els codis de barres introduïts."
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10106 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10107 msgstr "Escaneja l’exemplar o introdueix el codi de barres:"
10109 #. INPUT type=submit name=do
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10135 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10136 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10137 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10142 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10143 msgstr "Cerqueu %s %s (a %s snomés) %s %s "
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10148 msgid "Search course reserves"
10149 msgstr "SearchCourseReserves "
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10154 msgid "Search courses"
10155 msgstr "Cerqueu per:"
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10159 msgid "Search for this title in:"
10160 msgstr "Cerqueu per a aquest títol a:"
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10164 msgid "Search for works by this author"
10165 msgstr "Cerqueu obres d'aquest autor"
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
10171 msgid "Search for:"
10172 msgstr "Cerqueu per:"
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10179 msgid "Search history"
10180 msgstr "Historial de cerca"
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10184 msgid "Search options:"
10185 msgstr "Cerqueu per:"
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10189 msgid "Search results"
10190 msgstr "Resultats de la cerca"
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10199 msgid "Search results pagination"
10200 msgstr "Paginació dels resultats de la cerca"
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10205 msgid "Search suggestions"
10206 msgstr "Cerqueu suggeriments de compra"
10208 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10209 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10214 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10215 msgstr "Cerca al %s%s%sCatàleg biblioteca%s Koha"
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10219 msgid "Search type:"
10220 msgstr "Tipus de cerca:"
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10224 msgid "Search unsuccessful"
10225 msgstr "Resultats de la cerca"
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
10234 msgid "SearchCourseReserves "
10235 msgstr "SearchCourseReserves "
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10239 msgid "Searching %s..."
10240 msgstr "Cercant %s..."
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10244 msgid "Searching OverDrive..."
10245 msgstr "Recerca OverDrive..."
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
10250 msgid "Secondary email"
10251 msgstr "Adreça electrònica secundària:"
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10255 msgid "Secondary email:"
10256 msgstr "Adreça electrònica secundària:"
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
10261 msgid "Secondary phone"
10262 msgstr "Telèfon secundari:"
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10266 msgid "Secondary phone:"
10267 msgstr "Telèfon secundari:"
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10291 msgid "See Baker & Taylor"
10292 msgstr "Reviseu Baker & Taylor"
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
10297 msgstr "Reviseu també:"
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
10301 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10302 msgstr "Vegeu: %s%s%ssegüent registre%s"
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
10306 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10307 msgstr "Vegeu: %s%s%sregistre anterior%s"
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10311 msgid "Select a download format"
10312 msgstr "Si us plau, escolliu un format de descàrrega"
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10316 msgid "Select a list"
10317 msgstr "Seleccioneu una llista"
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:172
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10322 msgid "Select a specific item:"
10323 msgstr "Seleccioneu una còpia específica:"
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
10333 msgstr "Seleccioneu-ho tot"
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10337 msgid "Select none"
10338 msgstr "No seleccionar cap"
10340 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10344 msgid "Select search result: %s"
10345 msgstr "Selecciona el resultat de la cerca: %s"
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10350 msgid "Select searches to: "
10351 msgstr "Seleccioneu cerques per a:"
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
10356 msgid "Select suggestions to: "
10357 msgstr "Seleccioneu suggeriments per a: "
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
10361 msgid "Select the item(s) to search"
10362 msgstr "Seleccioneu el(s) registre(s) a cercar"
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
10366 msgid "Select titles to:"
10367 msgstr "Seleccioneu títols per a: "
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10375 msgid "Select titles to: "
10376 msgstr "Seleccioneu títols per a: "
10378 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10379 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10384 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10389 msgid "Self check-in help"
10390 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
10392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10393 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10398 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10403 msgid "Self checkout help"
10404 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
10406 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10407 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10412 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
10413 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10426 msgstr "Envieu correu electrònic"
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10431 msgstr "Envieu llista"
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10435 msgid "Send problem report to: "
10436 msgstr "Envia el problema a: "
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10440 msgid "Send to device"
10441 msgstr "Envia al dispositiu"
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10445 msgid "Sending your cart"
10446 msgstr "Enviant al cistell"
10448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10449 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10454 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
10455 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10459 msgid "Sending your list"
10460 msgstr "Enviant la vostra llista"
10462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10463 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10468 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10469 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10484 msgstr "Publicació periòdica"
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
10489 msgid "Serial collection"
10490 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:479
10494 msgid "Serial collections"
10495 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
10497 #. For the first occurrence,
10498 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10502 msgid "Serial: %s "
10503 msgstr "Publicació periòdica: %s "
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10510 msgstr "Col·lecció"
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10514 msgid "Series information:"
10515 msgstr "Informació de la col·lecció:"
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10519 msgid "Series title"
10520 msgstr "Títol de la col·lecció"
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10525 msgid "Session lost"
10526 msgstr "Sessió perduda"
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10530 msgid "Settings updated"
10531 msgstr "Paràmetres actualitzats"
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10541 msgid "Share a list"
10542 msgstr "Comparteix una llista "
10544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10545 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10550 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10551 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10555 msgid "Share a list with another patron"
10556 msgstr "Compartiu la llista amb un altre usuari"
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
10560 msgid "Share by email"
10561 msgstr "Compartiu per correu electrònic"
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10567 msgstr "Compartiu la llista"
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10571 msgid "Share on Facebook"
10572 msgstr "Compartiu a Facebook"
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10576 msgid "Share on LinkedIn"
10577 msgstr "Compartiu a Linkedin"
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
10581 msgid "Share on Twitter"
10582 msgstr "Comparteix a Twitter"
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10586 msgid "Shelving location"
10587 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10591 msgid "Shibboleth Login"
10592 msgstr "Autentificació Shibboleth "
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:385
10596 msgid "Shibboleth login"
10597 msgstr "Autentificació Shibboleth"
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10606 msgid "Show 50 items"
10607 msgstr "Mostra 50 exemplars"
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10611 msgid "Show _MENU_ entries"
10612 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10619 msgid "Show all items"
10620 msgstr "Mostra tots els exemplars"
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10624 msgid "Show all news"
10625 msgstr "Mostra totes les noticies"
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10629 msgid "Show all transactions"
10630 msgstr "Mostra totes les transaccions"
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10634 msgid "Show last 50 items"
10635 msgstr "Mostra els darrers 50 exemplars"
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10640 msgstr "Mostra menys"
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10645 msgstr "Mostrar llistes"
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10650 msgstr "Mostra'n més"
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10655 msgid "Show more options"
10656 msgstr "Més opcions"
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10660 msgid "Show the top "
10661 msgstr "Mostra els primers "
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
10665 msgid "Show year: "
10666 msgstr "Mostra l'any: "
10668 #. %1$s: resultcount | html
10669 #. %2$s: total | html
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
10672 msgid "Showing %s of about %s results"
10673 msgstr "Mostrant %s de %s resultats"
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10677 msgid "Showing 50 items. "
10678 msgstr "Mostrant 50 exemplars. "
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10682 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10683 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10688 msgid "Showing all items. "
10689 msgstr "Mostrant tots els exemplars. "
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10693 msgid "Showing last 50 items. "
10694 msgstr "Mostrant els últims 50 exemplars."
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10698 msgid "Showing only available items"
10699 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10703 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10705 "Inicieu la sessió per veure la disponibilitat i els exemplars prestats o fer "
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
10710 msgid "Similar items"
10711 msgstr "Exemplars similars"
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10715 msgid "Simple DC-RDF"
10716 msgstr "DC-RDF simple "
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10720 msgid "Skip to main content"
10721 msgstr "Ves al contingut principal"
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10726 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10727 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10729 "Aquest servei pot generar algun càrrec. Si us plau, consulteu amb el "
10730 "proveïdor de serveis mòbils si teniu alguna pregunta. "
10732 #. %1$s: failaddress | html
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10736 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10737 "them. These are: %s"
10739 "Hi ha hagut un problema en processar les adreces següents. Si us plau, "
10740 "reviseu-les. Aquestes són: %s"
10742 #. For the first occurrence,
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10745 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10746 msgstr "Alguna cosa ha anat malament. La nota no s'ha guardat"
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10756 msgstr "Disculpeu,"
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10761 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10762 "Contact the patron who sent you the invitation."
10764 "Disculpeu, però no podem acceptar la petició. La invitació ha caducat. "
10765 "Contacteu amb l'usuari que us va enviar la invitació."
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10769 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10770 msgstr "Disculpeu, no heu introduït cap adreça de correu vàlida."
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10774 msgid "Sorry, no suggestions."
10775 msgstr "Disculpeu, sense suggeriments."
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10779 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10780 msgstr "Ho sentim, no es pot reservar cap d'aquests títols. "
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10784 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10785 msgstr "Disculpeu, només es permet a l’autor del comentari canviar-lo."
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10789 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10790 msgstr "Disculpeu, la vista senzilla no està disponible temporalment"
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10794 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10795 msgstr "Disculpeu, les etiquetes no estan habilitades en aquest sistema."
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10800 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10803 "Disculpeu, l’inici de sessió CAS també ha fallat. Si teniu un inici de "
10804 "sessió, el podeu fer servir ara."
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10808 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10809 msgstr "Disculpeu, l'autenticació CAS ha fallat."
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10813 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10814 msgstr "Disculpeu, la pàgina sol · licitada no es troba disponible"
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10819 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10821 "Disculpeu, el sistema considera que no teniu permisos per accedir a aquesta "
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10826 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10827 msgstr "Ho sentim, no hi ha resultats. Prova un altre terme de cerca."
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10831 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10832 msgstr "Disculpeu, aquest exemplar no es pot prestar des d'aquí."
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10837 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10838 "the administrator to resolve this problem."
10840 "Ho sentim, aquesta estació ha perdut la connexió. Contacta amb "
10841 "l'administrador per resoldre el problema."
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10846 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10847 "the administrator to resolve this problem."
10849 "Disculpeu, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacteu amb "
10850 "l'administrador per resoldre el problema."
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10854 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10855 msgstr "Disculpeu, sou massa jove per reservar aquest material."
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10859 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10860 msgstr "Ho sentim, no pots fer reserves."
10862 #. %1$s: too_many_reserves | html
10863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10865 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10866 msgstr "Disculpeu, no podeu fer més de %s reserves. "
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10870 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10871 msgstr "Disculpeu, l'autenticació Google ha fallat. "
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10876 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10878 "Disculpeu, el vostre compte amb Shibboleth no coincideix amb un compte vàlid "
10879 "de la Biblioteca. Si teniu un inici de sessió local, el podeu fer servir."
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
10884 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10885 "you have a local login, you may use that below."
10887 "Disculpeu, el vostre compte amb Shibboleth no coincideix amb un compte vàlid "
10888 "de la Biblioteca. Si teniu un inici de sessió local, el podeu fer servir."
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10892 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10893 msgstr "Ho sentim, la vostra contrasenya no es pot modificar online."
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10897 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10898 msgstr "Disculpeu, la vostra sessió ha expirat. Autentiqueu-vos de nou."
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10910 msgstr "Ordeneu per:"
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10915 msgstr "Ordeneu per: "
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10919 msgid "Sort this list by: "
10920 msgstr "Ordeneu la llista per: "
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10929 msgid "Specialized"
10930 msgstr "Especializat"
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10935 msgid "Standard number"
10936 msgstr "Número estàndard"
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
10941 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10942 msgstr "Número estàndard (ISBN, ISSN o un altre):"
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
10946 msgid "Star ratings"
10947 msgstr "La teva valoració: %s "
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10954 msgstr "Província:"
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10959 msgstr "Estadístiques"
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10982 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10986 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10987 msgstr "Pas u: introduïu el vostre id d'usuari%s i la contrasenya%s"
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10991 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10992 msgstr "Pas tres: cliqueu el botó 'Finalitzar'"
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10996 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10997 msgstr "Pas dos: escanegeu el codi de barres de cada exemplar, un cada cop"
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11006 msgid "Street number:"
11007 msgstr "Número de carrer:"
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
11012 msgid "Street type:"
11013 msgstr "Tipus d'exemplar:"
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
11032 msgid "Subject cloud"
11033 msgstr "Núvol de matèria"
11035 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11036 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11041 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
11042 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11047 msgstr "Matèria(es)"
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11054 #. For the first occurrence,
11055 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11059 msgid "Subject: %s "
11060 msgstr "Matèria: %s "
11062 #. INPUT type=submit
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1014
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11080 #. INPUT type=submit
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11082 msgid "Submit and close this window"
11083 msgstr "Envieu i tanqueu aquesta finestra"
11085 #. INPUT type=submit
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11088 msgid "Submit changes"
11089 msgstr "Envieu les vostres dades"
11091 #. INPUT type=submit
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11093 msgid "Submit modifications"
11094 msgstr "Envia les modificacions"
11096 #. INPUT type=submit
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11101 msgid "Submit note"
11102 msgstr "Envia la nota"
11104 #. INPUT type=submit
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
11106 msgid "Submit update request"
11107 msgstr "Envieu les vostres dades actualitzades"
11109 #. INPUT type=submit
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
11112 msgid "Submit your suggestion"
11113 msgstr "Envieu el vostre suggeriment"
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11117 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11118 msgstr "Subscriviu-vos a l'alerta de recepció de nous exemplars"
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11124 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11126 "Subscriviu-vos a la notificació per correu electrònic de nous exemplars"
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11130 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11132 "Subscriviu-vos a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11136 msgid "Subscribe to recent comments"
11137 msgstr "Subscriviu-vos a comentaris recents"
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11142 msgid "Subscribe to this list"
11143 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta llista"
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11154 msgid "Subscribe to this search"
11155 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta cerca"
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
11159 msgid "Subscription"
11160 msgstr "Subscripció"
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11164 msgid "Subscription alerts"
11165 msgstr "Títol de la subscripció"
11167 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11168 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11169 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
11174 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11175 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
11177 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:59
11180 msgid "Subscription information for %s"
11181 msgstr "Informació de la subscripció per a %s"
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11185 msgid "Subscription title"
11186 msgstr "Títol de la subscripció"
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:86
11190 msgid "Subscription: "
11191 msgstr "Subscripció: "
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
11195 msgid "Subscriptions"
11196 msgstr "Subscripció"
11198 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
11201 msgid "Subscriptions ( %s )"
11202 msgstr "Subscripcions ( %s )"
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11212 msgid "Suggest for purchase"
11213 msgstr "Suggeriment de compra"
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
11218 msgid "Suggested by anyone"
11219 msgstr "Suggerit per algú"
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:307
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11224 msgid "Suggested by me"
11225 msgstr "Suggerit per mi"
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
11229 msgid "Suggested by:"
11230 msgstr "Suggerit per:"
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11234 msgid "Suggested for"
11235 msgstr "Suggerit per"
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11239 msgid "Suggested for:"
11240 msgstr "Suggerit per:"
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11244 msgid "Suggested on"
11245 msgstr "Suggerit per"
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11249 msgid "Suggestions"
11250 msgstr "Suggeriments"
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11289 msgid "Suspend all holds"
11290 msgstr "Suspeneu totes les reserves"
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11294 msgid "Suspend until:"
11295 msgstr "Suspès fins:"
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11299 msgid "Suspend your hold on "
11300 msgstr "Suspeneu totes les reserves "
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11304 msgid "Switch languages"
11305 msgstr "Canviar idioma"
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11311 msgid "Syndetics cover image"
11312 msgstr "Imatge de portada d’Adlibris"
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11316 msgid "System maintenance"
11317 msgstr "Manteniment del sistema"
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11322 msgid "System-wide only"
11323 msgstr "Només a tot el sistema"
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11334 msgid "Table of contents"
11335 msgstr "Taula de continguts proporcionada per Syndetics"
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
11339 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11340 msgstr "Taula de continguts proporcionada per Syndetics"
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
11344 msgid "Table of contents:"
11345 msgstr "Contingut millorat: "
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
11356 msgid "Tag browser"
11357 msgstr "Navegador d'etiquetes"
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11362 msgstr "Núvol d'etiquetes"
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11366 msgid "Tag status here."
11367 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí."
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11373 msgid "Tag status here. "
11374 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí. "
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11387 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11388 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11393 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
11394 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
11396 #. For the first occurrence,
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11399 msgid "Tags added: "
11400 msgstr "Etiquetes agregades: "
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11405 msgid "Tags from this library:"
11406 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
11412 msgstr "Etiquetes:"
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11416 msgid "Technical reports"
11417 msgstr "Informes tècnics"
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11448 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11451 "El permís \"Qualsevol\" no té cap efecte real, mentre que aquesta llista "
11452 "sigui estrictament privada."
11454 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
11457 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11458 msgstr "Els %s últims números per a aquesta subscripció:"
11460 #. %1$s: limit | html
11461 #. %2$s: IF selected_itemtype
11462 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11464 #. %5$s: IF ( branch )
11465 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11467 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11468 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
11474 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11477 "Els %s títols més prestats %s %s %s %s en %s %s %s en el passat %s mesos %s "
11478 "de tot el temps %s "
11480 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11481 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11484 #. %5$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11488 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11489 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11491 "El catàleg %s%s%sKoha%s està fora de línia per manteniment. Tornarem aviat! "
11492 "Si teniu alguna consulta, contacteu amb "
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11496 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11497 msgstr "El botó \"finalitzar\" es mostra per reiniciar."
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11501 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11502 msgstr "El núvol ISBD no està habilitat."
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11506 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11508 "La taula de navegació està buida. Aquesta característica no està totalment "
11509 "configurada. Revisa el "
11511 #. %1$s: email_add | html
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11514 msgid "The cart was sent to: %s"
11515 msgstr "El cistell s'ha enviat a: %s"
11517 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11518 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11520 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11522 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11524 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11526 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11528 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11530 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11532 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11534 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11536 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11538 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11540 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11542 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11544 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11546 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11548 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11550 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11552 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11554 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11556 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11558 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11559 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
11561 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11562 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
11564 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11565 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11570 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11571 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11572 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11573 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11574 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11575 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11576 "%s %s%s months%s "
11578 "La subscripció comença el %s i es publica %s dos cops per dia %s %s cada "
11579 "dia %s %s tres cops per setmana %s %s cada setmana %s %s cada dues setmanes "
11580 "%s %s cada tres setmanes %s %s cada mes %s %s cada dos mesos %s %s cada "
11581 "trimestre %s %s dos cops per any %s %s cada any %s %s cada dos anys %s %s "
11582 "irregular %s %s els dilluns %s %s els dimarts %s %s els dimecres %s %s els "
11583 "dijous %s %s els divendres %s %s els dissabtes %s %s els diumenges %s per %s"
11584 "%s fascicle%s %s%s setmanes%s %s%s mesos%s "
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
11589 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11590 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11591 "informing your library of this error"
11593 "No s'ha pogut eliminar el teu historial de préstecs, perquè hi ha un "
11594 "problema de configuració d'aquesta funcionalitat. Si us plau contacta amb "
11595 "l'administrador del sitema per informar d'aquest error."
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11599 msgid "The entered card number is already in use."
11600 msgstr "El número de targeta introduït ja està en ús."
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11604 msgid "The entered card number is the wrong length."
11605 msgstr "La longitud del número de carnet es incorrecta."
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11609 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11610 msgstr "Aquesta biblioteca no fa servir la funcionalitat de compartir llistes"
11612 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11615 msgid "The first subscription was started on %s"
11616 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
11619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
11620 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11621 msgstr "Els camps següents són obligatoris i no s’han omplert: "
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11625 msgid "The following fields contain invalid information:"
11626 msgstr "Els camps següents contenen informació no vàlida:"
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11630 msgid "The item has been added to the list."
11631 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11635 msgid "The item has been removed from the list."
11636 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11641 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11644 "El registre no s’ha afegit a la llista. Si us plau, comproveu que ja hi és."
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
11649 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11650 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11652 "La Biblioteca ha desactivat la funcionalitat de crear llistes públiques. Si "
11653 "la fa privada, no podrà fer-la pública."
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11657 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11658 msgstr "L’enllaç està trencat i la pàgina no existeix."
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11662 msgid "The link is invalid."
11663 msgstr "L’enllaç no és vàlid."
11665 #. %1$s: email | html
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11668 msgid "The list was sent to: %s"
11669 msgstr "La llista es va enviar a: %s"
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11674 msgid "The operation %s is not supported."
11675 msgstr "L'operació %s no és compatible."
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11679 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11681 "Es mostraran els resultats de l'operació per a cada codi de barres introduït."
11683 #. %1$s: username | html
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11686 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11687 msgstr "La contrasenya s’ha canviat per a l’usuari “%s”."
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11691 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11692 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11696 msgid "The share has been removed."
11697 msgstr "S’ha cancel·lat compartir llista"
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11701 msgid "The share has not been removed."
11702 msgstr "No s’ha cancel·lat compartir llista"
11704 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11707 msgid "The subscription expired on %s"
11708 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
11712 msgid "The system does not recognize this barcode."
11715 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11716 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11720 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11721 "code. It was NOT added. "
11723 "L'etiqueta s'ha afegit com a "%s". %s Nota: la vostra etiqueta "
11724 "estava totalment amb codi amb format. NO s'ha afegit. "
11726 #. %1$s: message_value | html
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11729 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11730 msgstr "L'id de transacció '%s' per a aquest pagament no és vàlid."
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11734 msgid "The userid "
11735 msgstr "ID d'usuari "
11737 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
11740 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11741 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
11745 msgid "There are no comments on this title."
11746 msgstr "No hi ha comentaris sobre aquest títol."
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11750 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11751 msgstr "No hi han exemplars que es puguin reservar."
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
11756 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11758 "No hi ha suggeriments de compra pendents que coincideixin amb la teva cerca."
11760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
11762 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11763 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11767 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11768 msgstr "No hi ha cap longitud mínima o màxima de caràcters."
11770 #. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
11771 #. %2$s: ERROR.badparam | html
11772 #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
11773 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11774 #. %5$s: ERROR.failed_delete | html
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11778 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11779 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11782 "Hi ha hagut un problema amb aquesta operació: %sERROR: paràmetre il·legal %s "
11783 "%sERROR: Has d’iniciar sessió per completar aquesta acció. %sERROR: No es "
11784 "pot eliminar l'etiqueta %s. "
11786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11788 msgid "There was a problem with your submission"
11789 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
11791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11793 msgid "There was an error sending the cart."
11794 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar al cistell"
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11798 msgid "There was an error sending the list."
11799 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar la llista."
11801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11804 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11805 "library for help."
11807 "Hi ha hagut un problema per processar el vostre registre. Si us plau, "
11808 "contacteu amb el personal de la Biblioteca."
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11818 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11819 "any subject below to see the items in our collection."
11821 "Aquesta "nube" mostra les matèries més consultades al catàleg. "
11822 "Cliqueu qualsevol matèria per veure els ítems de la col·lecció."
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11827 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11828 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11829 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11830 "your reader account."
11832 "Aquest document certifica que heu tornat tots els exemplars prestats. Es "
11833 "demana a vegades durant una transferència d’ expedient d’una escola a una "
11834 "altra. La descàrrega és enviada per nosaltres a la vostra escola. També ho "
11835 "trobareu disponible en el vostre compte d'usuari."
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11839 msgid "This email address already exists in our database."
11840 msgstr "Aquest compte de correu ja existeix en el catàleg."
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11844 msgid "This feature is not enabled "
11845 msgstr "Aquesta funcionalitat no està habilitada"
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11849 msgid "This field is required."
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11854 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11855 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
11859 msgid "This is a serial"
11860 msgstr "És una publicació periòdica"
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:81
11864 msgid "This item belongs to another branch."
11865 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11869 msgid "This item does not exist."
11870 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11875 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11877 "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica i no pot ser renovat"
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:75
11881 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11882 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11886 msgid "This item is already checked out to you."
11887 msgstr "Ja tens aquest exemplar en préstec."
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
11891 msgid "This item is checked out to someone else."
11892 msgstr "Ja tens aquest exemplar en préstec."
11894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
11896 msgid "This item is not for loan."
11897 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11901 msgid "This item is on hold for another borrower."
11902 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:79
11906 msgid "This item is on hold for another patron."
11907 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:77
11911 msgid "This item is restricted."
11912 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
11916 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11917 msgstr "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica."
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
11921 msgid "This library card has been declared lost."
11922 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11926 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11927 msgstr "Aquest enllaç és vàlid per a 2 dies a partir d’ara. "
11929 #. %1$s: contents.count | html
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11932 msgid "This list contains %s titles"
11933 msgstr "Aquesta llista conté %s títols."
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11937 msgid "This list does not exist."
11938 msgstr "Aquesta llista no existeix."
11940 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11944 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11946 "La llista està buida. %s Podeu agregar ítems a la vostra llista de "
11947 "resultats de qualsevol "
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11951 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11952 msgstr "Aquesta llista és compartida. La resta d’usuaris hi perdran l’accés."
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11956 msgid "This message can have the following reason(s):"
11957 msgstr "Aquest missatge pot tenir la(es) raó(ns) següent(s):"
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
11961 msgid "This news item does not exist. "
11962 msgstr "Aquesta notícia no existeix."
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
11968 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11971 "Aquesta pàgina té contingut enriquit visible quan s'habilita JavaScript o "
11974 #. %1$s: items_count | html
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
11977 msgid "This record has many physical items (%s). "
11978 msgstr "Aquest registre té molts exemplars. (%s). "
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
11982 msgid "This subscription is closed."
11983 msgstr "Aquesta subscripció ha expirat."
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11987 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11988 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11992 msgid "This title cannot be requested."
11993 msgstr "No podeu demanar aquest títol."
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12042 msgid "Title (A-Z)"
12043 msgstr "Títol (A-Z)"
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12050 msgid "Title (Z-A)"
12051 msgstr "Títol (Z-A)"
12053 #. %1$s: title_notes_count | html
12054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
12056 msgid "Title notes ( %s )"
12057 msgstr "Notes del títol ( %s )"
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12080 msgid "To log in, use the following credentials:"
12081 msgstr "Per iniciar la sessió, feu servir les credencials següents:"
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12085 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12086 msgstr "Per fer canvis al vostre registre contacteu amb la Biblioteca."
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12090 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12091 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12095 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12096 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12100 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12102 "Per restablir la contrasenya, introduïu el vostre usuari o la vostra adreça "
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12115 msgid "Toolbar control"
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12126 msgstr "Nivell superior"
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12137 msgstr "Total a pagar"
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12141 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12142 msgstr "Deute total si s'aplica el(s) crèdit(s):"
12144 #. %1$s: holds_count | html
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
12147 msgid "Total holds: %s"
12148 msgstr "Reserves totals: %s"
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
12180 msgid "Type of heading"
12181 msgstr "Tipus d'encapçalament"
12183 #. INPUT type=text name=q
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12186 msgid "Type search term"
12187 msgstr "Introduïu els termes de cerca"
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12209 #. For the first occurrence,
12210 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12224 msgid "Unable to add one or more tags."
12225 msgstr "No s'ha pogut afegir una o més etiquetes."
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12229 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12230 msgstr "No es pot cancel·lar la inscripció!"
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12234 msgid "Unable to create enrollment!"
12235 msgstr "No es pot inscriure!"
12237 #. For the first occurrence,
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
12240 msgid "Unable to update your setting!"
12241 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes!"
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12245 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12246 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
12250 msgid "Unavailable issues"
12251 msgstr "Exemplars no disponibles"
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12256 msgid "Unhighlight"
12257 msgstr "Elimina el realç"
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12261 msgid "Unified title"
12262 msgstr "Títol unificat"
12264 #. For the first occurrence,
12265 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12269 msgid "Unified title: %s "
12270 msgstr "Títol unificat: %s "
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12275 msgstr "Desconegut"
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12279 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12280 msgstr "Cancel·la alerta de subscripció"
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12286 msgstr "Actualitzar"
12288 #. INPUT type=submit
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12290 msgid "Update auto-renewal preference"
12291 msgstr "Actualitza la preferència de renovació automàtica"
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12297 msgstr "Actualitzar"
12299 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12300 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12305 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
12306 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12310 msgid "Updates to your record"
12311 msgstr "Actualitzeu el vostre registre"
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
12315 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12317 "Utilitzeu-lo per informar de qualsevol problema amb els exemplars que heu "
12318 "prestat actualment"
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12322 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12323 msgstr "Utilitzeu la barra del menú superior per navegar per Koha."
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12328 msgstr "Emprat per"
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
12332 msgid "Used for/see from:"
12333 msgstr "S'utilitza per/revisa des de:"
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12337 msgid "User summary"
12338 msgstr "Resum d'exemplars"
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12343 msgstr "Nom d'usuari:"
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12348 msgstr "Nom d'usuari: "
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12353 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12354 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12356 "Normalment un compte es bloqueja per endarreriments o sancions. Si el vostre "
12357 "compte no ho mostra, si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
12362 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12363 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12365 "Normalment la raó de bloqueig d’un compte és per endarreriments o sancions. "
12366 "Si el vostre compte no ho mostra, si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12370 msgid "VHS tape / Videocassette"
12371 msgstr "Cinta VHS / Videocasset"
12373 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12376 msgid "Value is already in use (%s)"
12377 msgstr "El valor ja s'està utilitzant (%s)"
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
12381 msgid "Verification"
12382 msgstr "Verificació"
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
12386 msgid "Verification:"
12387 msgstr "Verificació:"
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12392 msgstr "Visualitza"
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12398 msgstr "Veure-ho tot"
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
12402 msgid "View all suggestions"
12403 msgstr "Veure tots els suggeriments"
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
12407 msgid "View all the physical items."
12408 msgstr "Aquest registre té molts exemplars. (%s). "
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12420 msgid "View details for this title"
12421 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12426 msgid "View interlibrary loan request"
12427 msgstr "Veure la sol·licitud de préstec interbibliotecari"
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
12432 msgid "View on Amazon.com"
12433 msgstr "Veure a Amazon.com"
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
12437 msgid "View record \"%s\""
12438 msgstr "Veure registre \"%s\""
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12442 msgid "View the requested item"
12443 msgstr "Tipus d’exemplar sol·licitat:"
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12448 msgid "View your search history"
12449 msgstr "Reviseu el vostre historial de cerca"
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12470 msgid "Waiting date"
12471 msgstr "Data d'espera"
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12476 msgstr "Advertència"
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12480 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12481 msgstr "Avís: aquest canvi no es pot desfer. Si us plau, confirmeu un cop més"
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12491 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12492 "define how long we keep your checkout history."
12494 "Ens preocupa la vostra privacitat. En aquesta pantalla podeu definir quant "
12495 "de temps voleu mantenir el vostre historial de préstecs."
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12515 msgstr "Benvingut, "
12517 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12520 msgid "Welcome, %s"
12521 msgstr "Benvingut, %s"
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12525 msgid "What is a discharge?"
12526 msgstr "Què és una carta de llibertat?"
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12530 msgid "What's next?"
12531 msgstr "Que ve ara?"
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
12536 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12537 "history immediately by clicking here. "
12539 "Independentment de quina norma de privacitat trieu, podeu eliminar "
12540 "l'historial de préstecs immediatament clicant aquí. "
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12549 msgid "With selected searches: "
12550 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12554 msgid "With selected suggestions: "
12555 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
12557 #. For the first occurrence,
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12562 msgid "With selected titles: "
12563 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12572 msgid "Would you like to print a receipt?"
12573 msgstr "Voleu imprimir un rebut?"
12575 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12576 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12579 msgid "Written on %s by %s"
12580 msgstr "Escrit el %s per %s"
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
12589 #. INPUT type=submit
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12613 msgid "Yes, I agree."
12614 msgstr "Sí, estic d'acord. "
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12618 msgid "Yes, cancel article request"
12619 msgstr "Sí, cancel·la la sol·licitud de l'article"
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12623 msgid "Yes, cancel hold"
12624 msgstr "Sí, cancel·la la reserva"
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12628 msgid "Yes, delete"
12629 msgstr "Sí, suprimir"
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12633 msgid "Yes, delete suggestion"
12634 msgstr "Sí, suprimeix el suggeriment"
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12638 msgid "Yes, delete suggestions"
12639 msgstr "Sí, suprimeix els suggeriments"
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12643 msgid "Yes, remove sharing"
12644 msgstr "Sí, elimina l'ús compartit"
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12648 msgid "Yes, resume all holds"
12649 msgstr "Sí, reprèn totes les reserves"
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12653 msgid "Yes, suspend all holds"
12654 msgstr "Sí, suspèn totes les reserves"
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12659 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12662 "Estàs accedint a l'autopréstec des d'una IP diferent! Torna a autenticarte."
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12667 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12670 "Esteu accedint a l'autopréstec des d'una IP diferent! Torneu-vos a "
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12675 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12676 msgstr "Actualment no estàs inscrit a cap llista de circulació."
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12680 msgid "You are forbidden to view this page."
12681 msgstr "No teniu accés a aquesta pàgina."
12683 #. %1$s: borrowername | html
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12686 msgid "You are logged in as %s."
12687 msgstr "Esteu autenticat com a %s."
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12691 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12692 msgstr "Esteu connectat des d'una IP diferent. Torneu-vos a autenticar."
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12696 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12697 msgstr "No teniu autorització per demanar aquesta pàgina directament"
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
12701 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12702 msgstr "No teniu autorització per veure suggeriments de compra pendents."
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12706 msgid "You are not authorized to view this page."
12707 msgstr "No teniu autorització per veure aquesta pàgina."
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12711 msgid "You are not authorized to view this record."
12712 msgstr "No teniu autorització per veure aquest registre."
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12717 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12718 "wish to make changes, please contact the library."
12720 "Estàs subscrit a les llistes de circulació de les següents publicacions "
12721 "periòdiques. Si vols fer canvis posa't en contacte amb la biblioteca."
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12726 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12727 "saved and sent as a single message."
12729 "Podeu sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges "
12730 "es guarden i s’envien com un sol missatge."
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12734 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12735 msgstr "Només podeu compartir la llista si en sou propietari."
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12740 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12742 "Podeu cercar al nostre catàleg utilitzant el formulari de cerca a la part "
12743 "superior d’aquesta pàgina."
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
12747 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12748 msgstr "Podeu utilitzar l'OAI-PMH ListRecords en lloc d'aquest servei."
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12752 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12754 "Podeu cercar al nostre catàleg utilitzant el formulari de cerca a la part "
12755 "superior d’aquesta pàgina"
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12759 msgid "You can't change your password."
12760 msgstr "No podeu modificar la vostra contrasenya."
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12764 msgid "You can't reset your password."
12765 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12771 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12772 "before asking for a discharge."
12774 "No podem certificar el vostre compte, teniu deutes o exemplars en préstec. "
12775 "Si us plau, torneu els exemplars abans de demanar la carta de llibertat."
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12780 msgid "You cannot place any more suggestions"
12781 msgstr "Disculpeu, no podeu fer suggeriments de compra"
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
12785 msgid "You cannot renew this item again."
12786 msgstr "Error! No es pot eliminar l'etiqueta"
12788 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12791 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12793 "No podeu renovar els vostres llibres en línia. %s Satisfeu les multes si "
12794 "desitgeu renovar els préstecs "
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12798 msgid "You cannot share a public list."
12799 msgstr "No podeu compartir una llista pública."
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12803 msgid "You currently have no pending holds."
12804 msgstr "Actualment no teniu reserves pendents."
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12808 msgid "You currently have nothing checked out."
12809 msgstr "En aquest moment no teniu res en préstec."
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
12813 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12814 msgstr "Actualment les vostres sancions i càrrecs fan un total de:"
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12818 msgid "You did not specify any search criteria"
12819 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca. "
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12823 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12824 msgstr "No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista."
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12828 msgid "You do not have permission to create a new list."
12829 msgstr "No teniu permís per crear una nova llista."
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12833 msgid "You do not have permission to delete this list."
12834 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12838 msgid "You do not have permission to download this list."
12839 msgstr "No tens permís per descarregar aquesta llista."
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12843 msgid "You do not have permission to send this list."
12844 msgstr "No teniu permís per enviar aquesta llista."
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12848 msgid "You do not have permission to update this list."
12849 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12853 msgid "You do not have permission to view this list."
12854 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta llista."
12856 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12861 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12862 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12863 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12864 "staff member if you continue to have problems."
12866 "Has introduït un nom d'usuari o una contrasenya incorrectes. Si usplau torna-"
12867 "ho a provar! Tingues en compte que les contrasenyes distingeixen entre "
12868 "majúscules i minúscules%s i que el teu compte quedarà bloquejat després d'un "
12869 "nombre fix d'intents d'inici de sessió fallits%s. Posa't en contacte amb un "
12870 "membre del personal de la biblioteca si continues tenint problemes."
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12874 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12876 "Heu seguit un enllaç erroni, per exemple, d'un motor de cerca o d'un "
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
12881 msgid "You have a credit of:"
12882 msgstr "Teniu un crèdit de:"
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12886 msgid "You have already requested this title."
12887 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
12891 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
12896 msgid "You have no article requests currently."
12897 msgstr "Actualment no tens cap sol·licitud d’article."
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12901 msgid "You have no fines or charges"
12902 msgstr "No teniu sancions ni càrrecs."
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458
12906 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12907 msgstr "No tens cap suggeriment de compra pendent."
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
12911 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12912 msgstr "No tens suggeriments de compra pendents. "
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
12917 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12918 "fields and resubmit."
12920 "No heu omplert tots els camps obligatoris. Si us plau, reviseu el formulari "
12921 "i torneu a enviar-lo."
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
12925 msgid "You have nothing checked out"
12926 msgstr "No teniu res en préstec"
12928 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
12932 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12934 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
12937 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
12941 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12942 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12945 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
12946 "(%s). Un cop la Biblioteca els hagi processat, en podràs demanar més."
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
12950 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12952 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment."
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12958 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12959 "it being seen by the library."
12961 "Has renovat aquest document el màxim nombre de vegades consecutives per "
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
12966 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12967 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
12971 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12973 "T'has subscrit a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12977 msgid "You have successfully registered your new account."
12978 msgstr "Us heu registrat amb èxit. Per connectar, feu servir:"
12980 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12983 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12984 msgstr "Teniu multes pendents de pagament. Import: %s."
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
12989 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12992 "Recentment has indicat que no dónes el teu consentiment i aviat processarem "
12993 "la teva sol·licitud."
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12998 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13001 "Disculpeu, heu fet ús d'un enllaç extern a un element de catàleg que ja no "
13004 #. For the first occurrence,
13005 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
13006 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
13011 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13012 msgstr "Només pots afegir fins a %s suggeriments en %s dies."
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
13016 msgid "You may register here."
13017 msgstr "Podeu registrar-vos aquí."
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13021 msgid "You must be logged in to add tags."
13022 msgstr "Us heu d'autenticar per afegir etiquetes."
13024 #. For the first occurrence,
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
13027 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13028 msgstr "Us heu d'autenticar per crear o afegir a les llistes"
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13032 msgid "You must have an email address to enroll"
13033 msgstr "Has de tenir una adreça de correu electrònic per inscriure't"
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
13038 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13040 "Has d’iniciar sessió al teu compte per rebre l’alerta de nous exemplars"
13042 #. INPUT type=checkbox name=digest
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13046 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13047 msgstr "Heu de seleccionar com a mínim un ítem. "
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13051 msgid "You must select a library for pickup. "
13052 msgstr "Heu de seleccionar una biblioteca de recollida. "
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13056 msgid "You must select at least one item. "
13057 msgstr "Heu de seleccionar com a mínim un ítem. "
13059 #. %1$s: DEBT | $Price
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
13062 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13063 msgstr "En aquest moment no teniu res en préstec."
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13068 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13069 msgstr "Has cercat %s per '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13073 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13075 "Hauríeu d’haver rebut un correu electrònic amb un enllaç per restablir la "
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13080 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13081 msgstr "Heu intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació."
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13086 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13089 "Heu fet servir un caràcter no acceptat. Si us plau, reviseu el document i "
13090 "torneu a enviar-lo."
13092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13095 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13098 "Rebràs una notificació per correu electrònic si algú accepta la teva "
13099 "invitació abans que caduqui."
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13103 msgid "You will receive an email shortly. "
13104 msgstr "En breu rebràs un correu electrònic."
13106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13108 msgid "Your account"
13109 msgstr "El teu compte"
13111 #. For the first occurrence,
13112 #. %1$s: IF debarred_comment
13113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
13116 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13117 msgstr "El vostre compte ha estat bloquejat. Comentari de %s: "
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:85
13121 msgid "Your account has been suspended."
13122 msgstr "La vostra configuració ha estat actualitzada!"
13124 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13128 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13129 "renew your account."
13131 "El vostre compte ha caducat el %s.. Contacteu amb la Biblioteca per a més "
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13136 msgid "Your account has expired."
13137 msgstr "El teu compte"
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
13142 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13144 "El teu compte ha caducat. Si us plau, contacta amb la biblioteca per mes "
13147 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
13151 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13152 "your fine balance is over the limit."
13154 "El teu compte té despeses i càrrecs pendents de %s. Les reserves es "
13155 "bloquegen perquè el vostre saldo final supera el límit."
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13159 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13161 "El vostre compte s’ha bloquejat perquè heu demanat un certificat de la "
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13167 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13168 "confirmation email."
13170 "El vostre usuari no estarà actiu fins que no confirmeu l'enllaç adjunt en el "
13171 "correu de confirmació."
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13175 msgid "Your authority search history is empty."
13176 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13181 msgstr "El vostre cistell"
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13186 msgstr "El vostre cistell"
13188 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13189 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13194 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
13195 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13199 msgid "Your cart is empty."
13200 msgstr "El vostre cistell està buit."
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13204 msgid "Your catalog search history is empty."
13205 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13210 msgid "Your charges"
13211 msgstr "Els teus càrrecs"
13213 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13214 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13219 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
13220 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13224 msgid "Your checkout history"
13225 msgstr "Historial de préstecs"
13227 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13228 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13233 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13234 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
13238 msgid "Your checkout history has been deleted."
13239 msgstr "S'ha eliminat el vostre historial de préstecs."
13241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
13243 msgid "Your comment"
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
13248 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13249 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
13251 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13254 msgid "Your consent was registered on %s."
13255 msgstr "El teu consentiment es va registrar el %s."
13257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13260 msgid "Your consents"
13261 msgstr "Els teus consentiments"
13263 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13264 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13269 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
13270 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:89
13274 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
13280 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13281 "update your record as soon as possible."
13283 "Les vostres correccions s'han enviat a la Biblioteca, i el personal "
13284 "actualitzarà el vostre registre tan aviat com sigui possible."
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13289 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13290 "this page within a few days."
13292 "La vostra sol·licitud de carta de llibertat ha estat enviada. La vostra "
13293 "carta estarà disponible en aquesta pàgina en pocs dies."
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13297 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13299 "La vostra carta de llibertat estarà disponible en aquesta pàgina en pocs "
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13304 msgid "Your download should begin automatically."
13305 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13309 msgid "Your holds history"
13310 msgstr "El teu historial de reserves"
13312 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13313 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13318 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13319 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
13321 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13322 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13327 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
13328 msgstr "les teves sol·licituds de préstec interbibliotecari"
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13332 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13333 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
13337 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13338 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13343 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13344 "renew your card. "
13346 "El vostre carnet ha caducat. Contacteu amb la Biblioteca si voleu renovar-lo."
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
13350 msgid "Your library card will expire on "
13351 msgstr "El vostre carnet caducarà el "
13353 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13354 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
13359 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
13360 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
13362 #. %1$s: shelfname | $raw
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13365 msgid "Your list : %s "
13366 msgstr "La vostra llista: %s "
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13377 msgstr "Les vostres llistes"
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
13381 msgid "Your lists:"
13382 msgstr "Les vostres llistes:"
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
13386 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13387 msgstr "La renovació del vostre préstec ha fallat pels motius següents: "
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13393 msgid "Your messaging settings"
13394 msgstr "Preferències de missatges"
13396 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13397 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13402 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
13403 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13407 msgid "Your note about %s could not be saved."
13408 msgstr "No s'ha pogut desar la teva nota sobre %s."
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13412 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13413 msgstr "La teva nota sobre %s s'ha desat i enviat a la biblioteca."
13416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13417 msgid "Your note about %s was removed."
13418 msgstr "La teva nota sobre %s s'ha eliminat."
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
13422 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
13427 msgid "Your options are: "
13428 msgstr "Les vostres opcions són: "
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13432 msgid "Your password has been changed "
13433 msgstr "S'ha canviat la vostra contrasenya "
13435 #. For the first occurrence,
13436 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13441 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13442 msgstr "La vostra contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters."
13444 #. For the first occurrence,
13445 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13451 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13452 "lowercase and numbers."
13454 "La teva contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent "
13455 "majúscules, minúscules i números."
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13459 msgid "Your payment"
13462 #. %1$s: message_value | html
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13465 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13466 msgstr "El vostre pagament de $%s ha estat processat satisfactòriament!"
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13471 msgid "Your personal details"
13472 msgstr "Les vostres dades personals"
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13476 msgid "Your priority: "
13477 msgstr "La vostra prioritat: "
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13482 msgid "Your privacy management"
13483 msgstr "Gestió de dades privades"
13485 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13486 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13491 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
13492 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
13496 msgid "Your privacy rules have been updated."
13497 msgstr "Les vostres normes de privacitat s'han actualitzat."
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:354
13503 msgid "Your purchase suggestions"
13504 msgstr "Els vostres suggeriments de compra"
13506 #. For the first occurrence,
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13511 msgid "Your rating: %s, "
13512 msgstr "La teva valoració: %s, "
13514 #. For the first occurrence,
13515 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13519 msgid "Your rating: %s."
13520 msgstr "La teva valoració: %s "
13522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13524 msgid "Your request included no check-ins."
13525 msgstr "La teva sol·licitud no va incloure cap retorn."
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13529 msgid "Your routing lists"
13530 msgstr "Les teves llistes de circulació"
13532 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13533 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13538 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
13539 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
13542 #. %2$s: hash | html
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13546 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13547 msgstr "La vostra recerca %s per %s%s no ha trobat resultats. "
13549 #. %1$s: unimarc3 | html
13550 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13551 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13556 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13561 msgid "Your search history"
13562 msgstr "El vostre historial de cerca"
13564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13565 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13570 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13571 msgstr "Cerca al %s%s%sCatàleg biblioteca%s Koha"
13573 #. %1$s: total | html
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13576 msgid "Your search returned %s results. "
13577 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
13579 #. For the first occurrence,
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
13582 msgid "Your setting has been updated!"
13583 msgstr "La vostra configuració ha estat actualitzada!"
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
13588 msgid "Your summary"
13589 msgstr "El vostre resum"
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13594 msgstr "Les vostres etiquetes"
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13599 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13601 "Les teves actualitzacions s'han enviat i el teu compte d'usuari s'ha "
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13607 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13608 "before applying them."
13610 "Les vostres dades han estat enviades. El personal de la Biblioteca revisarà "
13611 "les vostres dades abans de confirmar els canvis."
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13615 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13616 msgstr "No es troba el vostre nom d'usuari. Torneu a intentar-ho."
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
13622 msgid "ZIP/Postal code:"
13623 msgstr "CP/Codi postal:"
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
13627 msgid "[ More lists ]"
13628 msgstr "Més llistes"
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13632 msgid "[ New list ]"
13633 msgstr "[Llista nova]"
13635 #. INPUT type=text name=limit
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
13637 msgid "[% limit or"
13638 msgstr "[% límit o"
13640 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
13643 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13644 msgstr "[L'etiqueta %s no és compatible amb el vostre navegador.]"
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13655 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13657 "un identificador indica la localització a la qual s'ha d'enviar l'exemplar "
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13662 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13663 msgstr "s'utilitza un identificador per buscar l'usuari a Koha"
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13672 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13674 "i estic d'acord amb el tractament que feu de les meves dades personals tal "
13675 "com s'indica aquí."
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13679 msgid "ask for a discharge"
13680 msgstr "demanar la carta de llibertat"
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
13701 msgid "borrowernumber"
13702 msgstr "borrowernumber"
13704 #. For the first occurrence,
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13718 msgid "cancel your request"
13719 msgstr "cancel·la la teva sol·licitud"
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13724 msgstr "número de targeta"
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13728 msgid "change your password"
13729 msgstr "canvia la meva contrasenya"
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
13733 msgid "confirm email address"
13734 msgstr "Confirma l'adreça de correu electrónic"
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13743 msgid "continue creating your request"
13744 msgstr "continua creant la sol·licitud"
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
13750 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13751 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13752 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13754 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13755 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13756 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13761 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13762 msgstr "data a partir de la qual ja no cal la reserva"
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13767 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13769 "data a partir de la qual l'exemplar es torna a la prestatgeria si no s'ha "
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13775 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13778 "defineix el tipus d'identificador que s'utilitza per a la sol·licitud, "
13779 "valors possibles: "
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13783 msgid "desired_due_date"
13784 msgstr "desired_due_date"
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13788 msgid "due in fines and charges "
13789 msgstr "Deute en sancions i càrrecs"
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13794 msgstr "correu electrònic"
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
13798 msgid "email address"
13799 msgstr "Adreça de correu electrònic"
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13804 msgid "expiry_date"
13805 msgstr "expiry_date"
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13814 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13815 msgstr "per a més informació sobre com es fa i com configurar-ho."
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13841 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13843 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13847 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13848 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
13852 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13853 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13857 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13858 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13863 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13866 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13871 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13872 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13876 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13877 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13881 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13882 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13886 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13887 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13892 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13893 "request_location=127.0.0.1 "
13895 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13896 "request_location=127.0.0.1 "
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
13900 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13901 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13905 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13906 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13910 msgid "in any heading"
13911 msgstr "a qualsevol encapçalament"
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13915 msgid "in main entry"
13916 msgstr "a entrada principal"
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13920 msgid "in the complete record"
13921 msgstr "en el registre complet"
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13926 msgstr "és exactament"
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
13944 msgid "koha:biblionumber:%s"
13945 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13949 msgid "list of authority record identifiers"
13950 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13954 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13955 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o exemplars"
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13959 msgid "list of system record identifiers"
13960 msgstr "llista d'identificadors de registre del sistema"
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13964 msgid "log in using a different account"
13965 msgstr "Inicieu sessió amb un altre compte:"
13967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
13972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13996 msgstr "contrasenya"
13998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14012 msgid "pickup_location"
14013 msgstr "pickup_location"
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14017 msgid "primary email address"
14018 msgstr "adreça de correu electrònic principal"
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14023 msgid "privacy policy"
14024 msgstr "política de privacitat"
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
14029 msgid "purchase suggestion"
14030 msgstr "suggeriment de compra"
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14034 msgid "request_location"
14035 msgstr "request_location"
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14040 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14042 "demana un format particular o conjunt de formats disponibles per a informes"
14044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14047 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14050 "demana un nivell de detall particular per informar de la disponibilitat, "
14051 "valors possibles: "
14054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14055 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14056 msgstr "resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca."
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14061 msgstr "return_fmt"
14063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14065 msgid "return_type"
14066 msgstr "return_type"
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
14073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14080 msgid "secondary email address"
14081 msgstr "Correu electrònic secundari"
14083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14086 msgstr "revisa també:"
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
14090 msgid "show all component parts"
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14095 msgid "show_attributes"
14096 msgstr "show_attributes"
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14100 msgid "show_contact"
14101 msgstr "show_contact"
14103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14106 msgstr "show_fines"
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14111 msgstr "show_holds"
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14116 msgstr "show_loans"
14118 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
14119 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.is_in_processing )
14120 #. %3$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
14121 #. %4$s: IF ( HOLD.suspend_until )
14122 #. %5$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
14125 #. %8$s: IF HOLD.itemtype
14126 #. %9$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14134 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14135 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14137 "des de %s %s exemplar en procés %s Suspès %s fins %s %s %s %s Esperar al "
14138 "proper exemplar disponible '%s' %s Esperant %s %s %s "
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14143 msgid "site administrator"
14144 msgstr "administrador del lloc"
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
14149 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14151 "especifica l'esquema de metadades dels registres a tornar, valors possibles: "
14153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14157 msgstr "start_date"
14159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14161 msgid "starts with"
14162 msgstr "comença amb"
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
14171 msgid "suggestions"
14172 msgstr "suggeriments"
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
14182 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14183 "element 'reserve_id')"
14185 "Identificador de sistema de reserva (retornat per GetRecords i GetPatronInfo "
14186 "a l’element ‘reserve_id’)"
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14191 msgid "system item identifier"
14192 msgstr "identificador d'exemplar del sistema"
14194 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
14196 msgid "tagsel_button"
14197 msgstr "tagsel_button"
14199 #. META http-equiv=Content-Type
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14207 msgid "text/html; charset=utf-8"
14208 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
14214 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14217 "l'identificador ILS per al registre sobre el qual s'ha fet la sol·licitud"
14219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14222 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14223 msgstr "l'identificador ILS de l'usuari pel qual s'ha fet la sol·licitud"
14225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14227 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14229 "l'identificador ILS per a l'exemplar específic sobre el qual s'ha fet la "
14232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14234 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14235 msgstr "data en què a l'usuari li agradaria que l'exemplar fos retornat per"
14237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14239 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14240 msgstr "tipus d'identificador, valors possibles: "
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
14249 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14250 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14252 "identificador únic d'usuari a l'ILS; el mateix identificador tornat per "
14253 "LookupPatron o AuthenticatePatron"
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14258 msgid "there was a problem processing your payment"
14259 msgstr "Hi ha hagut un problema amb el procés de pagament"
14261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
14263 msgid "to post a comment. "
14264 msgstr "publica un comentari. "
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14283 msgid "used for/see from:"
14284 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
14288 msgid "user's login identifier"
14289 msgstr "identificador d'usuari d'inici de sessió"
14291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
14293 msgid "user's password"
14294 msgstr "contrasenya de l'usuari"
14296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
14304 msgstr "nom d'usuari"
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14308 msgid "view labeled"
14309 msgstr "vista etiquetada"
14311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14315 msgstr "vista simple"
14318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14319 msgid "waiting holds:"
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14324 msgid "was not found in the database. Please try again."
14325 msgstr "no s'ha trobat a la base de dades. Intenteu-ho de nou."
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14330 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14332 msgstr "si retornar o no informació de contacte de l'usuari a la resposta"
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14336 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14337 msgstr "si retornar o no informació de sancions a la resposta"
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14341 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14342 msgstr "si retornar o no informació de reserves a la resposta"
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14346 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14347 msgstr "si retornar o no informació de préstecs a la resposta"
14349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14351 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14352 msgstr "si retornar o no informació de contacte de l'usuari a la resposta"
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14355 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14356 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14358 #. %1$s: approvedaddress | html
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14361 msgid "will be sent shortly to %s."
14362 msgstr "S’enviarà en breu a %s."
14364 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
14365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14368 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14369 "items you wish to not place holds on. "
14371 "només es pot demanar %s més reserves. Si us plau, inhabiliteu les caselles "
14372 "de verificació dels elements dels quals no desitgeu fer reserva. "
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14376 msgid "your charges"
14377 msgstr "els teus càrrecs"
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14381 msgid "your checkout history"
14382 msgstr "el teu historial de préstecs"
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14386 msgid "your consents"
14387 msgstr "els teus consentiments"
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14391 msgid "your holds history"
14392 msgstr "el teu historial de reserves"
14394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14396 msgid "your interlibrary loan requests"
14397 msgstr "les teves sol·licituds de préstec interbibliotecari"
14399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14402 msgstr "les vostres llistes"
14404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14406 msgid "your messaging"
14407 msgstr "els vostres missatges"
14409 #. %1$s: payment | html
14410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14412 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14413 msgstr "el vostre pagament de %s ha estat aplicat al vostre compte"
14415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14417 msgid "your personal details"
14418 msgstr "les vostres dades personals"
14420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14422 msgid "your privacy"
14423 msgstr "la vostra privacitat"
14425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14427 msgid "your purchase suggestions"
14428 msgstr "els vostres suggeriments de compra"
14430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14432 msgid "your routing lists"
14433 msgstr "Les teves llistes de circulació"
14435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14437 msgid "your search history"
14438 msgstr "el vostre historial de cerques"
14440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14442 msgid "your summary"
14443 msgstr "el vostre resum"
14445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14448 msgstr "les vostres etiquetes"
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14455 #~ msgid "%s %s %s %s by "
14456 #~ msgstr "%s %s %s %s per "
14458 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
14459 #~ msgstr "%s %s %s Koha en línia%s catàleg %s › %s %s "
14462 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
14464 #~ "%s %s %s Koha online %s catàleg › Biblioteques %s › %s %s "
14466 #~ msgid "%s %s %s by "
14467 #~ msgstr "%s %s %s per "
14469 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
14470 #~ msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Aquest registre no té exemplars. %s "
14473 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14474 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14475 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14477 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14478 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14479 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14481 #~ msgid "%s %s by "
14482 #~ msgstr "%s %s per "
14485 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14486 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14488 #~ "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s Perduts (%s),%s %s Malmesos "
14489 #~ "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
14492 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
14493 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
14496 #~ "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s "
14497 #~ "Malmesos (%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit "
14500 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14501 #~ msgstr "%s No renovable %s No permès "
14504 #~ "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out "
14505 #~ "too many items and can't check out any more. %s This item is checked out "
14506 #~ "to someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not "
14507 #~ "for loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item "
14508 #~ "has been withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s "
14509 #~ "This item is on hold for another patron. %s This item belongs to another "
14510 #~ "branch. %s Your account has expired. %s Your account has been suspended. "
14511 #~ "%s This card has been declared lost. %s Your contact information seems to "
14512 #~ "be incomplete. %s Due date is not valid. %s Item must be checked out at a "
14513 #~ "circulation desk. %s Please see a member of the library staff. "
14515 #~ "%s El sistema no reconeix aquest codi de barres. %s Tens massa exemplars "
14516 #~ "en préstec i ja no en pots tenir més. %s Aquest exemplar està prestat a "
14517 #~ "una altra persona. %s No podeu renovar aquest exemplar de nou. %s Aquest "
14518 #~ "exemplar no està en préstec. %s Deus a la biblioteca %s i no pots demanar "
14519 #~ "en préstec. %s Aquest exemplar ha estat retirat de la col·lecció. %s "
14520 #~ "Aquest exemplar està restringit. %s Aquest exemplar està en espera per a "
14521 #~ "un altre usuari. %s Aquest exemplar pertany a un altra biblioteca. %s El "
14522 #~ "vostre compte ha caducat. %s El vostre compte s'ha suspès. %s Aquest "
14523 #~ "carnet s'ha declarat perdut. %s La vostra informació de contacte sembla "
14524 #~ "incompleta. %s La data de venciment no és vàlida. %s L'exemplar s´ha de "
14525 #~ "demanar en préstec al taulell de circulació. %s Si us plau, consulta amb "
14526 #~ "personal de la biblioteca. "
14529 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
14532 #~ "%s%s%s%sKoha en línia%s%sKoha en línia%s catàleg › Configuració "
14533 #~ "dels missatges"
14535 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
14536 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Autopréstec"
14538 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
14539 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Autopréstec"
14541 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
14542 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Ajuda de l’ autopréstec"
14545 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
14546 #~ "login disabled %s"
14548 #~ "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › %s Inicieu sessió al vostre "
14549 #~ "compte %s Inici de sessió deshabilitada %s"
14552 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
14553 #~ "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
14556 #~ "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › %s Resultats de la cerca %sper "
14557 #~ "‘%s’%s%s amb límit(s): ’%s’%s %s No s’ha especificat cap "
14558 #~ "criteri de cerca. %s"
14561 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo "
14562 #~ "results found%s"
14564 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sResultat cerca per autoritat%sNo "
14565 #~ "s’han trobat resultats%s"
14567 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
14569 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sContingut de %s%sLes vostres "
14573 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
14574 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14576 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sIntroduïu un nou suggeriment de "
14577 #~ "compra%s %sSuggeriments de compra%s"
14580 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert "
14581 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14583 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sSubscriure alerta %s Cancel·lar "
14584 #~ "subscripció d’alerta %s"
14586 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
14587 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir a la vostra llista"
14589 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
14590 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada"
14592 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
14593 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › S’ha produït un error"
14595 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
14596 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca per autoritat"
14598 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
14599 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Reviseu el nostre catàleg"
14601 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
14602 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Canvieu la contrasenya"
14604 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
14605 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › Comentaris a %s"
14607 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
14609 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Bibliografia recomanada per %s"
14611 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
14612 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cursos"
14614 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
14615 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls per: %s"
14617 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
14618 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Etiquetes"
14620 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
14621 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Descarregar cistell"
14623 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
14624 #~ msgstr "%s%s%s Koha en línia%s catàleg › Descarregar llista %s"
14626 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Editing issue note for %s"
14628 #~ "%s%s%sKoha online%s catàleg › S'està editant la nota d'emissió per "
14631 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
14632 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Entrada %s"
14634 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
14636 #~ "%s%s%sKoha online%s catàleg › Recuperació de contrasenya oblidada"
14639 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
14641 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Historial complet de subscripció "
14644 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
14645 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Vista ISBD"
14647 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
14648 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Imatges per: %s"
14650 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
14652 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Fascicles per a una subscripció"
14654 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
14656 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s"
14658 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
14659 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca a OverDrive per '%s'"
14661 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
14662 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Demanar una reserva"
14665 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
14667 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Si us plau, confirmeu el vostre "
14670 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
14671 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Últims comentaris"
14673 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
14675 #~ "%s%s%sKoha online%s catàleg › Cerca de RecordedBooks per '%s'"
14677 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
14678 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg › Informa d'un problema"
14680 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
14681 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › El teu cistell"
14683 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
14684 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el vostre cistell"
14686 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
14687 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant la llista"
14689 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
14690 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › Compartiu una llista"
14692 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
14693 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Núvol de matèries"
14695 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
14696 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Etiquetes"
14698 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
14699 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Actualitzacions enviades"
14701 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
14702 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › El vostre cistell"
14704 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
14705 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg › Els teus càrrecs"
14707 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
14708 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › Historial de lectura"
14710 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
14711 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg › Els teus consentiments"
14713 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your holds history"
14714 #~ msgstr "%s%s%sKoha online %s catàleg › El teu historial de reserves"
14716 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
14718 #~ "%s%s%sKoha online%s catàleg › Les teves sol·licituds de préstec "
14719 #~ "interbibliotecari "
14721 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
14722 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg &rsaquo La vostra biblioteca"
14724 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
14725 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Administració de privacitat"
14727 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
14729 #~ "%s%s%sKoha online%s catàleg › Les teves llistes de circulació"
14731 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
14733 #~ "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › La vostra cerca IDREF per ppn %s"
14735 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
14736 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Historial de cerca"
14738 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14739 #~ msgstr "(%s de %s renovacions pendents)"
14741 #~ msgid "(modified on %s)"
14742 #~ msgstr "(modificat a %s)"
14744 #~ msgid "0000-00-00"
14745 #~ msgstr "0000-00-00"
14747 #~ msgid "255 characters maximum"
14748 #~ msgstr "255 caràcters com a màxim"
14750 #~ msgid "9999-12-31"
14751 #~ msgstr "9999-12-31"
14753 #~ msgid "Access online"
14754 #~ msgstr "Accés online"
14756 #~ msgid "Add to: "
14757 #~ msgstr "Afegir a:"
14759 #~ msgid "Additional authors:"
14760 #~ msgstr "Autors addicionals:"
14762 #~ msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
14763 #~ msgstr "Carátula d'Adlibris per a ISBN: %s"
14765 #~ msgid "Any phrase"
14766 #~ msgstr "Qualsevol frase"
14768 #~ msgid "Any word"
14769 #~ msgstr "Qualsevol paraula"
14771 #~ msgid "CGI debug is on."
14772 #~ msgstr "Depuració CGI habilitada."
14774 #~ msgid "Call no."
14775 #~ msgstr "Signatura top."
14777 #~ msgid "Call no.:"
14778 #~ msgstr "Signatura top.:"
14781 #~ msgid "Cancel article request"
14782 #~ msgstr "Sí, cancel·la la sol·licitud de l'article"
14785 #~ msgstr "Cancel·lar"
14787 #~ msgid "Cancelled charge"
14788 #~ msgstr "Càrrec cancel·lat"
14790 #~ msgid "Checked out until: "
14791 #~ msgstr "Prestat fins al:"
14793 #~ msgid "Click here to login."
14794 #~ msgstr "Cliqueu aquí per autenticar-vos"
14796 #~ msgid "Click here to view"
14797 #~ msgstr "Fes clic aquí per veure"
14799 #~ msgid "Click here to view them all."
14800 #~ msgstr "Cliqueu aquí per veure-ho tot"
14802 #~ msgid "Click to add to cart"
14803 #~ msgstr "Cliqueu per afegir-ho al cistell"
14805 #~ msgid "Collection: "
14806 #~ msgstr "Col·lecció: "
14808 #~ msgid "Column visibility"
14809 #~ msgstr "Visibilitat columna"
14814 #~ msgid "Credit applied"
14815 #~ msgstr "Crèdit aplicat"
14817 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14818 #~ msgstr "Descarregueu com a fitxer iCal/ics"
14820 #~ msgid "Download as: "
14821 #~ msgstr "Descarregar com a: "
14823 #~ msgid "Edit / Create note"
14824 #~ msgstr "Edita / Crea una nota"
14826 #~ msgid "Edition statement:"
14827 #~ msgstr "Menció d'edició:"
14829 #~ msgid "How PayPal Works"
14830 #~ msgstr "Com funciona PayPal"
14844 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14846 #~ "Si teniu un compte de CAS, si us plau cliqueu aquí per iniciar sessió."
14848 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14849 #~ msgstr "Si teniu un compte Shibboleth, si us plau"
14851 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14853 #~ "Si teniu un compte Shibboleth, si us plau cliqueu aquí per iniciar sessió."
14855 #~ msgid "Indexed in:"
14856 #~ msgstr "Indexat a:"
14858 #~ msgid "Interlibrary loan requests "
14859 #~ msgstr "Sol·licituds de préstec interbibliotecari "
14861 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
14862 #~ msgstr "L'exemplar no es pot prestar. No hi ha formats disponibles"
14864 #~ msgid "Items available at:"
14865 #~ msgstr "Còpies disponibles a:"
14867 #~ msgid "Koha - RSS"
14868 #~ msgstr "Koha - RSS"
14874 #~ msgstr "Llistes "
14876 #~ msgid "Loading "
14877 #~ msgstr "Carregant "
14879 #~ msgid "Local Login"
14880 #~ msgstr "Autentificació local"
14882 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
14883 #~ msgstr "Inicia la sessió al teu compte d’OverDrive"
14885 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
14886 #~ msgstr "Tana la sessió al teu compte d’OverDrive"
14888 #~ msgid "Lost item returned"
14889 #~ msgstr "S'ha tornat l'exemplar perdut"
14891 #~ msgid "Manual credit"
14892 #~ msgstr "Crèdit manual"
14894 #~ msgid "Manual invoice"
14895 #~ msgstr "Factura manual"
14897 #~ msgid "New interlibrary loan request "
14898 #~ msgstr "Nova sol·licitud de préstec interbibliotecari "
14900 #~ msgid "No items available:"
14901 #~ msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
14904 #~ msgid "No results"
14905 #~ msgstr "Explora els resultats"
14907 #~ msgid "OverDrive account page"
14908 #~ msgstr "Pàgina del compte OverDrive"
14910 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14911 #~ msgstr "Marca d'acceptació de PayPal"
14914 #~ msgstr "Pagament"
14916 #~ msgid "Physical details:"
14917 #~ msgstr "Detalls físics:"
14919 #~ msgid "Please click here to log in."
14920 #~ msgstr "Si us plau, cliqueu aquí per iniciar sessió."
14922 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14924 #~ "Contacteu amb el personal de la Biblioteca per verificar el pagament."
14926 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14927 #~ msgstr "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca per verificar el pagament."
14930 #~ msgstr "Previsualització"
14932 #~ msgid "Public lists "
14933 #~ msgstr "Llistes públiques "
14935 #~ msgid "Published by :"
14936 #~ msgstr "Publicat per:"
14938 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
14939 #~ msgstr "Resultats de la cerca %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
14941 #~ msgid "Scan index for: "
14942 #~ msgstr "Reviseu l'índex per a: "
14944 #~ msgid "Scan index:"
14945 #~ msgstr "Reviseu l'índex:"
14947 #~ msgid "Series Title"
14948 #~ msgstr "Títol de la col·lecció"
14951 #~ msgstr "Col·lecció:"
14953 #~ msgid "Subject phrase"
14954 #~ msgstr "Frase de matèria"
14956 #~ msgid "Subject(s):"
14957 #~ msgstr "Matèria(es):"
14959 #~ msgid "Term/Phrase"
14960 #~ msgstr "Terme/Frase"
14965 #~ msgid "Title phrase"
14966 #~ msgstr "Frase del títol"
14968 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14969 #~ msgstr "Incapaç de connectar-se a PayPal."
14971 #~ msgid "Unable to verify payment."
14972 #~ msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
14974 #~ msgid "Uniform titles:"
14975 #~ msgstr "Títols uniformes:"
14977 #~ msgid "View interlibrary loan request "
14978 #~ msgstr "Veure la sol·licitud de préstec interbibliotecari "
14980 #~ msgid "Void payment"
14981 #~ msgstr "Pagament buit"
14983 #~ msgid "Writeoff"
14984 #~ msgstr "Cancel·lar"
14989 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14990 #~ msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
14992 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14993 #~ msgstr "Us heu d'autenticar per crear o afegir a les llistes"
14995 #~ msgid "Your lists "
14996 #~ msgstr "Les teves llistes"
14998 #~ msgid "checkout(s)"
14999 #~ msgstr "préstec(s)"
15001 #~ msgid "click here to login"
15002 #~ msgstr "cliqueu aquí per autenticar-vos"
15004 #~ msgid "hold(s) pending"
15005 #~ msgstr "reserva(es) pendent(s)"
15007 #~ msgid "hold(s) waiting"
15008 #~ msgstr "reserves a l'espera"
15010 #~ msgid "overdue(s)"
15011 #~ msgstr "vençut(des)"